Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-



Hasonló dokumentumok
Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk. Megjegyzés: -1-

Magyar OLVASSA EL EZT ELOSZÖ R FIGYELMEZTETÉSEK

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR -1-

Digitális fényképezőgép Szoftver útmutató

DC P860 digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY -1-

1. fejezet: Bevezetés. 2. fejezet: Első lépések

Fontos megjegyzés: Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a VideoCAM ExpressII eszközt az USB porthoz!

SJ5000 Felhasználói útmutató

Felhasználói kézikönyv

SJ4000 Felhasználói útmutató

DVR-338 DIGITÁLIS DIKTAFON HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Full HD Hobby Napszemüveg Kamera Felhasználói kézikönyv. Modell: Sárga-Fekete Fekete. Termék Szerkezete

Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik:

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk

GH200/205 sorozatú Digitális fényképezőgép Használati utasítás

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Megjegyzés: -1-

Az elkülönített hulladék-elhelyezésre figyelmeztető szimbólum az európai országokban

Di1611/Di2011. KEZELÉSI ÚTMUTATÓ: Twain

Felhasználói útmutató

SJM10 Felhasználói útmutató

1. Csomag tartalma. 2. A készülék bemutatása

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY

SJ4000 WIFI Felhaszna lo i u tmutato

Mini DV Használati útmutató

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY

Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter

Magyar TARTALOMJEGYZÉK

Az Ön kézikönyve GENIUS P533

IRIScan Anywhere 5. Scan anywhere, go paperless! PDF. Mobile scanner & OCR software. for Windows and Mac

User Manual PL100/PL101. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalom. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

3. Gyors útmutató 4. Garanciakártya

A nyomtatókkal kapcsolatos beállításokat a Vezérlőpulton, a Nyomtatók mappában végezhetjük el. Nyomtató telepítését a Nyomtató hozzáadása ikonra

Az európai országokban a szelektív hulladékgyűjtésre utaló jelzés

DC C750/C850 Digitális fényképezőgép használati utasítás. Üdvözöljük!

Működési útmutató a H.264 HD 1082 P Távirányítóhoz

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

Kezdeti lépések MAGYAR CEL-SV3JA2F0

Diva 852 ISDN T/A. Gyorstelepítési útmutató.

Magyar. WEEE figyelmeztetés FCC TANÚSÍTVÁNY

Hogyan kell a projektort használni?

Magyar 1. fejezet: Bevezetés TVGo A31 TVGo A A csomag tartalma

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

DF digitális képkeret Használati utasítás

Easton420. Automata Telefon hangrögzítő. V 6.0 Telepítése Windows XP rendszerre

Felhasználói útmutató. kitvision.co.uk. JB / Made in China. Kitvision Christchurch, Dorset. BH23 4FL. Li-ion

Camera foto digital. PNI Explorer M1. Digital camera Digitális fényképezőgép. Manual de utilizare User manual Használati útmutató

A digitális SLR fényképezőgép-firmware frissítése

Felhasználói kézikönyv

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

HP Photosmart M425/M525 digitális fényképezőgép. Felhasználói útmutató

Digitális karóra rögzítő. Felhasználói kézikönyv. (felvevő, kamera, mobil érzékelés, infravörös éjszakai karóra)

Felhasználói kézikönyv

Karóra FULL HD rejtett kamerával Használati útmutató:

D: A digitális fényképezőgép objektíve E: "Beállítás" gomb (exponálás) F: USB-csatlakozó

A Windows 7 operációs rendszerrel kompatibilis DS150E felhasználói útmutatója. Dangerfield,február 2010 V1.0 Delphi PSS

HD 1080P Headset-stílusú hordható. kamera. felhasználói kézikönyv

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Megjegyzés: OLVASSA EL EZT ELŐSZÖR. Megjegyzés: -1-

A fényképezőgép-firmware frissítése

16/8/4 CSATORNÁS Real Time MPEG-4DVR. 16/8/4 CSATORNÁS beépített DVD-RW íróval vagy CD-RW íróval

A helytelen csatlakozásból eredő károkra a garanciális javítás, vagy csere nem vonatkozik.

DC C1060/C850 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!

A fényképezőgép-firmware frissítése

AE220 sorozat Digitális fényképezőgép Használati utasítás

Hogyan tudhatja meg, hogy az Ön terméke érintett-e? (verzióellenőrzés) Amennyiben a Firmware 2-es verziójú, nincs szükség a frissítésre.

HD vadkamera p. A szállító elérhetősége: Használati útmutató

VARIO Face 2.0 Felhasználói kézikönyv

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése

DC C700 Digitális fényképezőgép Felhasználói kézikönyv. Üdvözöljük!

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Termékinformációk -1-

1. Csomag tartalma. 2. A készülék áttekintése. Kezdő lépések

OTOsuite. Telepítési útmutató. Magyar

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Tartalomjegyzék. Bevezetés Megfelelõ gondozás 1 SmartMedia kártya 1 Elemek 1 A csomag tartalma 1. A fénképezõgép megismerése Elöl 1 Hátul 2

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CJB1JM0LCAPA. Rövid használati utasítás

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ

FELHASZNÁL ÓI KÉZIKÖNYV

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ POLYCOM HDX VIDEOKONFERENCIA RENDSZERHEZ

Windows. Előkészületek

KATRO-FL rendszer 4CH MOBIL DVR. PC-s visszatekintő program használati utasítása

6. Akkumulátor 7. USB kábel 8. Ragasztós matrica (3M), 6 db 9. Magic tape, 2db 10. Biztonsági csuklószíj

User Manual ES80/ES81. Kattintson egy témakörre. Gyakori kérdések. Gyors áttekintés. Tartalomjegyzék. Alapfunkciók. Kiegészítő funkciók

CD-ROM (Szoftver, Használati útmutató, garancia) 5V DC, 2.5A Áram-adapter

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KÜLSŐ AKKUMULÁTOR PNI mAh

ConCorde Roadcam HD20 Használati útmutató

USB-Nyomtató Menedzser

HD720P Sport Kamera használati útmutató

Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít

Általános soros sín (USB) Felhasználói útmutató Rendszerigény Nyomtatója beépített USB portja az alábbi minimális rendszerkonfiguráció mellett használ

FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A. NOKIA PC SUITE 4.51a FOR NOKIA 6510 PROGRAMCSOMAGHOZ. Copyright Nokia Corporation Minden jog fenntartva.

Digitális TV USB 2.0 dongle, VG0002A

Köszönjük, hogy a Conceptronic DVB-T USB-adaptert választotta.

Magyar FCC TANÚSÍTVÁNY. Megjegyzés: OLVASSA EL EZT ELOSZÖR. Megjegyzés:

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Átírás:

FCC TANÚSÍTVÁNY Jelen készülék megfelel az FCC direktívák 15. pontjának. A működésre az alábbi két feltétel vonatkozik: (1). A készülék nem okozhat káros interferenciát, és (2). A készüléknek minden interferenciát el kell viselnie, ideértve az olyan interferenciát is, mely nem kívánt működést eredményezhet. Megjegyzés: Ezt a készüléket tesztelték, és az FCC direktívák 15. pontjának megfelelően B osztályú digitális készüléknek felel meg. Ezek a határértékek úgy lettek meghatározva, hogy otthoni felhasználás során megfelelő védelmet nyújtsanak a káros zavarás ellen. Ez a készülék rádiófrekvenciás energiát használ, és sugároz ki, ezért amennyiben nem az utasításoknak megfelelően történik a telepítése és használata, úgy a rádiófrekvenciás kommunikációt zavarhatja. Azonban nincsen garancia arra, hogy ilyen interferencia nem fog fellépni az adott telepítés helyszínén. Amennyiben a készülék a rádió vagy televízió működését zavarja (erről a készülék be és kikapcsolásával lehet meggyőződni), akkor a felhasználó a következő módszereket alkalmazhatja az interferencia kiküszöbölésére: A vevőantennát forgassa más irányba, vagy helyezze át Növelje meg a készülék és a vevő közötti távolságot Csatlakoztassa a készüléket a vevő hálózati áramkörétől eltérő hálózati konnektorba Annak érdekében, hogy a készülék megfeleljen az FCC direktívák 15. pontja és B alpontja szerinti B osztályú digitális készülék kategóriájának, árnyékolt kábelek használata szükséges. Semmiképpen ne alakítsa át vagy változtassa meg a készüléket, hacsak nem a felhasználói útmutató alapján teszi. Az ilyen módosítás vagy változtatás a felhasználóra vonatkozó üzemeltetési jogosultság elvesztését vonhatja maga után. Termékinformációk 1. A gyártó fenntartja a jogot a termék külsejének vagy műszaki jellemzőinek előzetes bejelentés nélküli megváltoztatására. Ez vonatkozik az elsődleges terméktulajdonságokra, szoftverre, szoftver driver-ekre, felhasználói útmutatóra. Jelen felhasználói útmutató a termék általános referenciaforrásának tekinthető. -1-

2. A termék és a kamerához kapott kellékek némileg eltérhetnek a jelen útmutatóban leírtaktól. Ez annak köszönhető, hogy az egyes viszonteladók gyakran módosítják a termék tartozékait és kiegészítőit az eltérő piaci keresletnek, vásárlói célcsoportnak és földrajzi jellemzőknek megfelelően. A termékek az egyes értékesítőknél különösen az elemek, töltők, hálózati adapterek, memóriakártyák, kábelek, tartótáskák és a nyelvi támogatás tekintetében különböznek egymástól. Előfordulhat az is, hogy a viszonteladó egyedi termékszínt, megjelenést vagy belső memóriakapacitást biztosít a kamerához. További konkrét termékleírással vagy a mellékelt tartozékokkal kapcsolatban keresse fel a termék értékesítőjét. 3. Az útmutató illusztrációi kizárólag a megértést teszik egyszerűbbé, ezért eltérhetnek a kamera tényleges megjelenésétől. 4. A gyártó nem vállal felelősséget a jelen útmutatóban előforduló esetleges hibákért vagy ellentmondásokért. 5. Driver frissítésekért keresse fel weboldalunkat a www.geniusnet.com.tw címen, majd válassza a Download ( Letöltés ) menüpontot. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A termék használata előtt olvassa el, és értelmezze a biztonsági előírásokat. Figyelmeztetések Ha idegen tárgy vagy víz került a kamerába, azonnal kapcsolja azt ki, és távolítsa el az elemeket illetve a hálózati adaptert. Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával. Ha a kamera leesett vagy megrongálódott, akkor kapcsolja ki a kamerát, és távolítsa el az elemeket illetve a hálózati adaptert. Az ebben az állapotban történő folyamatos használat tüzet vagy áramütést okozhat. Vegye fel a kapcsolatot a termék viszonteladójával Ne próbálja szétszerelni, átalakítani vagy megjavítani a kamerát. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. A szervizzel vagy javítással kapcsolatban forduljon a termék értékesítőjéhez. Kizárólag a mellékelt hálózati adaptert használja (a feltüntetett Volt értéken). Más adapter használata tüzet vagy áramütést okozhat. -2-

Ne használja a kamerát vízhez közel. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Különösen vigyázzon esős, havas időben, strandon vagy tengerparton történő használatkor. Ne helyezze a kamerát instabil helyre. Könnyen leeshet vagy leborulhat, és sérülést okozhat. Az elemeket tartsa távol gyerekektől. Az elemek lenyelése mérgezést okozhat. Ebben az esetben azonnal keressen fel egy orvost. Sétálás, autóvezetés, motorozás közben soha ne működtesse a kamerát. Könnyen eleshet, vagy közlekedési balesetet okozhat. Figyelmeztetés Mikor behelyezi az elemeket a kamerába, ellenőrizze azok polaritását (- és + jelek) a megfelelő elhelyezés érdekében. Helytelen polaritás ugyanis az elemek szivárgását, elektrolit kifolyását, tűzet, sérülést, illetve az elemkamra szennyeződését okozhatja. Ne villantsa a vakut közelről más szemébe. Ez látásromlást eredményezhet. Ne feszegesse az LCD kijelző felületét. Ez a felület védőüvegének károsodását okozhatja, vagy a belső folyadék szivárgását eredményezheti. Amennyiben a folyadék testre vagy ruhára kerül, azonnal mossa ki friss vízzel. Ha a szembe kerül, akkor vegye fel a kapcsolatot egy orvossal. Jelen kamera egy precíziós készülék. Ne ejtse le, ne rázza, és kezelje óvatosan. A durva bánásmód a fényképezőgép helytelen működését eredményezheti. Ne használja a kamerát nedves, gőzzel teli, párás vagy piszkos környezetben. Ez tüzet vagy áramütést okozhat. Hosszú használat után ne távolítsa el azonnal az elemeket. Az akkumulátor ugyanis felforrósodhat a használat során. Ez pedig égési sérülést okozhat. -3-

A kamerát vagy a hálózati adaptert ne takarja le, és ne csavarja bele vászonba vagy szövetneműbe. Ez hőtermelést okozhat, és tüzet vagy a készülék házának deformálódását eredményezheti. A készüléket és tartozékait mindig jól szellőztetett helyen tárolja. Ne tárolja a fényképezőgépet túl magas hőmérsékletű helyeken, például ne hagyja tűző napon parkoló lezárt járműben. Ez rongálhatja a kamera külső szerkezetét, belső alkatrészeit, és akár tüzet is okozhat. Győződjön meg róla, hogy minden kábel és csatlakozó ki van húzva, mielőtt szállítaná a kamerát. Ennek elmulasztása a kábelek vagy vezetékek rongálódását okozhatja, és tüzet vagy áramütést is okozhat. Megjegyzés az elemek használatával kapcsolatban Az elemek használata előtt alaposan olvassa el, és tartsa be az alábbiakban ismertetett biztonsági előírásokat: A különböző típusú elemek vagy a környező hőmérséklet kedvezőtlenül befolyásolhatja a teljesítményt. Ne használja az elemeket szélsőségesen hideg környezetben vagy alacsony hőmérsékleten, mivel ez csökkentheti azok élettartamát és a kamera teljesítményét. Az új vagy a régóta nem használt újratöltött elemek (kivéve a lejárt szavatosságúakat) befolyásolhatják az elkészíthető képek számát. Ezért a teljesítmény és az élettartam maximalizálásához javasoljuk, hogy teljesen töltse fel azokat, az újakat pedig töltés illetve használat előtt süsse ki. Az elemek felforrósodhatnak, ha hosszabb ideig használja a kamerát vagy a vakut. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. A kamera felforrósodhat, ha hosszabb ideig folyamatosan használja. Ez teljesen normális, és nem hibás működés eredménye. Amennyiben hosszabb ideig nem fogja használni az elemeket, távolítsa el őket a kamerából. Így megelőzheti az elemfolyást vagy korróziót. Mindig tartsa tisztán a kamera csatlakozónyílásait. Soha ne használjon mangán elemeket. A nem megfelelő típusú elemmel történő csere robbanásveszélyt eredményezhet. A használt elemektől az előírásoknak megfelelően szabaduljon meg. -4-

TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS 7-8 Áttekintés Csomag tartalma ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL 9-13 Elölnézet Hátsó nézet Módkapcsoló LCD kijelző információk A KAMERA ELŐKÉSZÍTÉSE 13-16 Elemek behelyezése Hálózati adapter használata (választható kellék) SD memóriakártya behelyezése és eltávolítása Kamera hordszíj csatlakoztatása ELSŐ LÉPÉSEK 16-19 Be- és kikapcsolás A felhasználói felület nyelvének beállítása Dátum és idő beállítása SD memóriakártya vagy a belső memória formázása LCD kijelző használata FÉNYKÉPEZÉSI MÓD 19-25 Képek készítése - Alapok Képfelbontás és képminőség beállítása A zoom funkció használata Vaku használata Önkioldó használata Exponálási érték szabályozása (EV kompenzáció) Fehéregyensúly beállítása A MÓDKAPCSOLÓ HASZNÁLATA 25-28 Automata mód Program mód Portré mód Tájkép mód Sport mód Éjszakai mód FOTÓZÁS HALADÓKNAK 29-31 Folyamatos felvétel (Burst mód) Automatikus Expozíció Sorozat A mérési mód kiválasztása PLAY MÓD - AZ ALAPOK 31-35 Képek megtekintése Képek nagyítása Képgaléria (index lejátszás) Diavetítő Kép átméretezése MOVIE MÓD 35-36 Mozgókép felvétele Mozgóképek lejátszása -5-

PLAY MÓD - HALADÓ FUNKCIÓK 37-45 Képek és videók lejátszása TV-n Képek/videók törlése Képek/videók védelme DPOF beállítása Csatlakoztatás PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz FÁJLOK ÁTTÖLTÉSE A KAMERÁRÓL SZÁMÍTÓGÉPRE 45-48 1. lépés: Az USB driver telepítése (csak Windows 98/98SE esetén) 2. lépés: A kamera számítógéphez csatlakoztatása 3. lépés: Képek, videók, hangfelvételek áttöltése SZERKESZTŐSZOFTVEREK TELEPÍTÉSE 48-49 A Photo Explorer telepítése A Photo Express telepítése 1. lépés: PC kamera driver telepítése (mint az USB drivernél) 2. lépés: A kamera számítógéphez csatlakoztatása 3. lépés: Indítsa el a kommunikációs szoftvert (például: Windows NetMeeting) MENÜ OPCIÓK 51-60 Kameramenü Video menü Play (Lejátszás) menü Setup (Beállítások) menü A KAMERA CSATLAKOZTATÁSA MÁS ESZKÖZÖKHÖZ 61 MŰSZAKI JELLEMZŐK 62-63 FÜGGELÉK 63-65 Problémamegoldási útmutató A rögzíthető képek száma A rögzíthető mozgóképek becsült hossza AZ ESZKÖZ HASZNÁLATA PC KAMERAKÉNT 49-51 -6-

BEVEZETÉS Áttekintés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a digitális kamerát! A kamera kiváló minőségű (2304 x 1728-as felbontású) képeket tud készíteni az 4 megapixeles CCD érzékelője segítségével. A kamera által nyújtott további funkciók: 4 megapixel A nagy felbontású CCD érzékelő kiváló minőségű 4 megapixeles képeket biztosít. USB csatlakozás (USB 1.1 kompatibilis) Az elkészített képeket, videókat vagy hangfelvételeket át tudja tölteni egy számítógépre az USB kábel használatával (USB driver szükséges a Windows 98 és 98SE operációs rendszerekhez). Automata vaku Egy automatikusan működő vakuszenzor felismeri a környező fényviszonyokat, és meghatározza, hogy a vakut kell-e használni vagy sem. 1,8 színes LTPS LCD kijelző Optikai zoom: 1x-3x Digitális zoom: 1x-4x 12 MB belső (beépített) memória Memóriakártya használata nélkül is készíthet képeket. DPOF funkció A DPOF funkció lehetővé teszi, hogy képeit kinyomtassa egy DPOF kompatíbilis nyomtatón a memóriakártya egyszerű behelyezésével. PictBridge támogatás A kamerát közvetlenül csatlakoztathatja egy PictBridge kompatibilis nyomtatóhoz, a képek kiválasztását és a nyomtatást a kamera kijelzője illetve gombjai segítségével végezheti. -7-

A memória bővítéséhez SD memóriakártya támogatása A memóriakapacitás növelhető egy külső memóriakártya használatával (akár 512 MB kapacitásig). Mellékelt szerkesztőszoftverek: Photo Explorer / Photo Express Számítógépén javíthatja és retusálhatja képeit a mellékelt szerkesztőszoftverrel vagy bármilyen más rendelkezésre álló képszerkesztő programmal. Csomag tartalma Óvatosan csomagolja ki a kamerát, és ellenőrizze, hogy megvannak-e a következő tartozékok. Ha valamelyik tartozék hiányzik vagy nem odaillő, esetleg megrongálódott, akkor azonnal vegye fel a kapcsolatot a termék szállítójával. Digitális kamera AV kábel Felhasználói útmutató Gyors útmutató 2 x AA elem USB kábel CD-ROM szoftverrel Kamera hordszíj Kamera tartótáska MEGJEGYZÉS A kiegészítők és alkatrészek viszonteladóként különbözhetnek. -8-

ISMERKEDÉS A KAMERÁVAL Elölnézet 1. Exponáló gomb 2. Vaku 3. Mikrofon 4. Objektív 5. Power gomb 6. Módkapcsoló 7. Önkioldó LED 8. PC (USB) / AV kimeneti csatlakozó 9. DC in 3V csatlakozó Hátsó nézet 1. Rec/Play gomb 2. Menü gomb 3. Delete gomb 4. Nyíl gomb (Fel) 5. Nyíl gomb (Jobbra) Önkioldó gomb 6. Nyíl gomb (Le) 7. Nyíl gomb (Balra) Vaku gomb 8. Elem/SD kártyakamra fedele 9. / Távolítás (széles látószög) gomb Képgaléria gomb 10. / Nagyítás (telefotó) gomb -9-

11. LCD kijelző 12. OK / (Kijelző) gomb 13. Állvány foglalata Módkapcsoló A környezeti feltételeknek megfelelően hét fotózási illetve beállítási módból választhat a kívánt hatás elérése érdekében. Mód Leírás 1. Power gomb Nyomja meg a be- és kikapcsoláshoz Válassza ezt a módot a zársebesség és az 2. P Program apertúra manuális beállításához. Válassza ezt a módot az automata 3. A Auto fényképezéshez. 4. Video Válassza ezt a módot mozgóképek készítéséhez. 5. Portré Ezt az üzemmódot akkor használja, ha szeretné, hogy a témák a fókuszálatlan háttérből kitűnjenek. 6. Tájkép Használja ezt a módot távoli témák illetve tájképek fotózásánál. -10-

7. Sport Használja ezt a módot gyorsan mozgó témák fotózásához. 8. Éjszakai mód Válassza ezt az üzemmódot, amikor sötét háttérben álló személyekről szeretne képet készíteni. 9. Beállítások Használja a módot a kamera beállításaihoz. LCD kijelző információk Kamera mód [ ] Portré mód [ ] Éjszakai mód 2. Képminőség [ JÓ [ ] NORMÁL [ ] GAZDASÁGOS 3. Képméret 1. Mód kijelzők [ A ] Automata mód [ ] Beállítás mód [ ] Video mód [ ] Tájkép mód [ P ] Program mód [ ] Sport mód [ ] 2304 x 1728 [ ] 2048 x 1536 [ ] 1280 x 960 [ ] 640 x 480 4. A készíthető képek száma 5. Belső memória/sd memóriakártya kijelzője [ ] A belső memória állapota -11-

[ ] Az SD memóriakártya állapota 6. Elemtöltöttség szintje [ ] Teljes töltöttség [ ] Közepes töltöttség [ ] Alacsony töltöttség [ ] Lemerült 7. Önkioldó mód [ ] OFF [ ] 2 mp. késleltetés [ ] 10 mp. késleltetés [ ] 10+2 mp. késleltetés 8. Fehéregyensúly AUTO [ ] NAPPAL [ ] FELHŐS [ ] NAPLEMENTE [ ] MŰFÉNY [ ] FLUORESZKÁLÓ Video mód 1. Video mód 2. Rögzíthető mozgókép időtartama 3. SD memóriakártya kijelzője (ha van) 4. Akkutöltöttség kijelzője 5. Fókusz terület 9. Felvétel mód kijelzője [ ] NORMÁL MÓD [ ] SOROZATFELVÉTEL [ ] AEB 10. Dátum 11. Zoom állapot 12. Fókusz terület 13. Fókuszálás kijelzője (auto esetében nincs kijelzés) AUTO [ ] MAKRO [ ] VÉGTELEN 14. Vaku mód [ ] Automata vaku (alapértelmezett) [ ] Vörösszem-hatás csökkentése [ ] Állandó vaku [ ] Nincs vaku -12-

Képek lejátszása 1. Playback mód 2. SD memóriakártya kijelzője (ha van) 3. Akkutöltöttség kijelzője 4. Lejátszási információk Video lejátszása 1. Playback mód 2. Video mód 3. SD memóriakártya kijelzője (ha van) 4. Akkutöltöttség kijelzője 5. Lejátszás kijelzője 6. Lejátszási információk A KAMERA ELŐKÉSZÍTÉSE Elemek behelyezése Használhat 2 db AA méretű elemet a kamera működtetéséhez. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, mielőtt behelyezné vagy eltávolítaná az elemet. 1. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva 2. Nyissa fel az elemkamra fedelét. 3. Helyezze be az elemeket az ábra alapján. -13-

4. Zárja vissza az elemkamra fedelét. Az elemek eltávolításához kapcsolja ki a készüléket, tartsa az elemkamrával felfelé, majd nyissa ki, és vegye ki az elemeket. MEGJEGYZÉS Az elemkamra fedelének nyitásakor vagy bezárásakor ne ejtse le az elemeket. Hálózati adapter használata (választható kellék) A hálózati adapter használata akkor javasolt, ha az LCD kijelzőt sokáig szeretné használni, vagy a kamerát egy számítógéphez szeretné csatlakoztatni. 1. Győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva 2. Csatlakoztassa a hálózati adapter egyik végét a kamera DC IN (3,0V) bemenetéhez. 3. Dugja be a kábel másik végét egy hálózati konnektorba. MEGJEGYZÉS Győződjön meg róla, hogy a kamerához előírt hálózati adaptert használja. A nem megfelelő adapter használatából származó kárra nem vonatkozik a garancia. A számítógépre történő áttöltési folyamat alatt (az elemek lemerülése miatt) bekövetkező váratlan automatikus kikapcsolódás elkerülése érdekében használja áramforrásként a hálózati adaptert. A hálózati adaptert csak a kamera működtetéséhez lehet használni. Az elemeket a kamerán belül nem lehet újratölteni. SD memóriakártya (választható kellék) behelyezése és eltávolítása A kamera 12 MB belső memóriával van felszerelve, így képeket és videókat is tárolhat -14-

benne. Ezen kívül növelheti a memória kapacitását egy tetszőlegesen választható SD (Secure Digital) memóriakártyával, így további fájlokat is tárolhat. 1. Mindig győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva, mielőtt behelyezné vagy eltávolítaná a memóriakártyát. 2. Nyissa fel az SD kártyakamra fedelét. 3. Helyezze be az SD memóriakártyát az ábra alapján. 4. Zárja vissza az elem/memóriakártya kamrájának fedelét. Az SD memóriakártya eltávolításához győződjön meg róla, hogy a kamera ki van kapcsolva. Nyomja meg könnyedén a szélét, a kártya így kivehetővé válik. MEGJEGYZÉS Győződjön meg róla, hogy használat előtt a kamerával megformázta az SD memóriakártyát. További információkért forduljon az SD kártya és belső memória formázása részhez. Az értékes adatok véletlen letörlésének megelőzése érdekében az SD memóriakártya oldalán lévő írásvédettséget jelző csúszkát LOCK -ra (ZÁRT-ra) állíthatja. A mentéshez, szerkesztéshez vagy adatok törléséhez az SD memóriakártya írásvédettségét fel kell oldani. Kamera hordszíj csatlakoztatása Helyezze fel a tartószíjat az ábra alapján. -15-

LED kijelzők Kijelző Állapot Leírás/tevékenység LED kijelző Állandó piros A kamera bekapcsol. Állandó zöld A kamera készen áll képek (videók) készítésére. LED kijelző Villogó zöld USB kommunikáció/adatátvitel folyamatban. LED kijelző Villogó piros Vaku töltése. Önkioldó kijelzője Villogó piros Önkioldó aktiválva. ELSŐ LÉPÉSEK Be- és kikapcsolás 1. Nyomja meg a gombot a kamera bekapcsolásához. 2. A kikapcsoláshoz nyomja meg újra, és tartsa lent a A felhasználói felület nyelvének beállítása Mikor először kapcsolja be a kamerát, a nyelvi beállítás képernyő jelenik meg. Kövesse az alábbi lépéseket a kívánt nyelv kiválasztásához. 1. Forgassa a módkapcsolót állapotba, majd kapcsolja be a kamerát a gomb -16-

lenyomásával. 2. Nyomja meg a gombot a [CUSTOM] menü kiválasztásához. 3. Használja a gombot a [LANGUAGE] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az 4. Használja a és gombokat a kívánt nyelv kiválasztásához. 5. Nyomja meg az gombot a megerősítéshez. Dátum és idő beállítása Kövesse az alábbi lépéseket a dátumformátum, illetve a helyes dátum és idő megadásához. 1. Forgassa a módkapcsolót állapotba, majd kapcsolja be a kamerát a gomb lenyomásával. 2. Nyomja meg a gombot a [CUSTOM] menü kiválasztásához. 3. Használja a gombot a [DATE & TIME] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az Használja a és gombokat a dátumformátumok közötti váltáshoz. 4. Használja a / gombokat az év, hónap, nap és idő mezők értékeinek beállításához. Az értékek növeléséhez nyomja meg a -17-

Az érték csökkentéséhez állítsa a zoom kart a helyzetbe. Az idő 24 órás formátumban fog megjelenni. 5. Nyomja le az gombot, miután minden értéket beállított. SD memóriakártya vagy a belső memória formázása A formázás folyamata az SD memóriakártya előkészítését jelenti képek rögzítéséhez. Ez az opció a belső memóriát (vagy memóriakártyát) formázza, és minden tárolt képet vagy adatot letöröl róla. 1. Forgassa a módkapcsolót állapotba, majd kapcsolja be a kamerát a gomb lenyomásával. A [BASIC] menü megjelenik. 2. Használja a gombot a [FORMAT] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az 3. Használja a és gombokat a [YES] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az gombot a megerősítéshez. MEGJEGYZÉS Ha formázza az SD memóriakártyát, vegye figyelembe, hogy minden adat véglegesen törlődni fog. A védett képek szintén törölhetőek. A belső memória formázásához ne helyezzen memóriakártyát a kamerába. Különben a memóriakártyát fogja leformázni. A formázás visszavonhatatlan művelet, az adatokat később semmilyen formában nem lehet visszaállítani. Hibás SD memóriakártyát nem lehet helyesen megformázni. -18-

LCD kijelző használata Az Ön kamerája 1,8" színes LPTS LCD kijelzővel van felszerelve a jelenetek beállításának megkönnyítése, a képek/videók visszajátszása és a menübeállítások elvégzése érdekében. A mód ikonok, a megjelenő üzenetek és számértékek az aktuális beállítások függvényében változhatnak. 1. Forgassa a módkapcsolót A, P,,,, vagy állapotba. 2. Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz. 3. Állítsa be a jelenetet az LCD kijelzőn. 4. Nyomja le az exponáló MEGJEGYZÉS Az LCD kijelző erős napfényben vagy nagy világosságban elsötétedik. Ez nem hibás működés eredménye. Ha stabilan és határozattan tartja a kamerát, akkor elkerülheti, hogy az exponáló gomb lenyomásakor a kamera bemozduljon, és a képek homályosak legyenek. Ez különösen akkor fontos, ha rossz fényviszonyok között fotóz, ekkor ugyanis a kamera csökkenti a zársebességet a megfelelően exponált képek érdekében. FÉNYKÉPEZÉSI MÓD Képek készítése Alapok 1. Forgassa a módkapcsolót A, P,,, vagy állapotba, majd kapcsolja be a kamerát a gomb lenyomásával. 2. Állítsa be a jelenetet a kijelzőn, úgy, hogy a téma középen legyen. -19-

3. Nyomja le az exponáló gombot félig a fókuszáláshoz. Ekkor a kamera autófókusz funkciója automatikusan elvégzi a fókuszálást, és beállítja az exponálási értékeket. 4. Nyomja le az exponáló gombot teljesen a kép elkészítéséhez. MEGJEGYZÉS A ténylegesen elkészített kép nagyobb mint az LCD-n megjelenő előnézeti kép. A gomb lenyomásával megváltoztathatja az LCD kijelző megjelenítési módját. Ha lenyomja a gombot, a megjelenítési módok a következő sorrendben váltakoznak: Fókuszkeret be Kijelzők ki Beállítási vonal be LCD ki. Képfelbontás és képminőség beállítása Amint jobban megismerkedik a kamerával, a témának megfelelően könnyen be fogja tudni állítani a képfelbontást (a függőlegesen és vízszintesen elhelyezkedő képpontok számát) illetve a képminőséget (a tömörítési arányt). Ezek a beállítások befolyásolják a memóriában illetve az SD memóriakártyán tárolható képek számát. A nagyobb felbontás és a jobb képminőség részletgazdagabb képeket jelent, de a fájlok mérete is nagyobb lesz. A képfelbontás vagy képminőség megváltoztatásához kövese az alábbi lépéseket: 1. Forgassa a módkapcsolót A, P,,, vagy kamerát a állapotba, majd kapcsolja be a gomb lenyomásával. 2. Nyomja meg a A [PICTURE] menü megjelenik. 3. Használja a gombot az [IMAGE SIZE] opció kiválasztásához, majd nyomja meg -20-

az 4. Használja a és gombokat a kívánt beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg az gombot a megerősítéshez. 5. Ismételje meg a 3-4. lépést a [QUALITY] opció beállításához. MEGJEGYZÉS A készíthető képek száma vagy a videók hossza függ a memória méretétől, a felbontástól, a képminőségtől és a rögzítendő témától. A képeket később is átméretezheti. (További információkért forduljon a felhasználói kézikönyv Kép átméretezése részéhez.) A zoom funkció használata A kamera 3x-os optikai zoom funkcióval rendelkezik. Az objektív az optikai zoom használatakor mozog, segítségével közeli vagy távoli fotókat készíthet. A képek közelebbinek látszanak, ha lenyomja a gombot, illetve távolabbinak, ha a gombot használja. Tovább is nagyíthatja a témát a 4x-es digitális zoom segítségével, ha folyamatosan lenyomja a Ez a funkció akkor aktiválódik, ha a kamera eléri a maximális optikai zoom-ot (3x). Azonban vegye figyelembe, hogy minél jobban nagyítja a képet, az annál szemcsésebb lesz. A felnagyított képek készítéséhez kövesse a következő lépéseket: 1. Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz. 2. Állítsa be a nagyítás arányát a / gombbal. Az optikai zoom funkcióhoz nyomja meg a Nyomja meg újra a digitális zoom aktiválásához. A kilépéshez nyomja meg a -21-

A digitális nagyítás aránya megjelenik az LCD kijelzőn. 3. Állítsa be a jelenetet, majd nyomja meg az exponáló MEGJEGYZÉS A digitális nagyítás tartománya 1x - 4x tartományban állítható. Mozgóképek rögzítésekor a zoom funkció nem használható. Vaku használata A vakut úgy tervezték, hogy automatikusan működjön, ha használatát a fényviszonyok lehetővé teszik. A körülményeknek megfelelő vakumódot használva készítheti el képeit. 1. Forgassa a módkapcsolót A, P,,, vagy állapotba. 2. Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz. 3. Nyomja meg többször a / gombot, amíg a kívánt vakumód meg nem jelenik az LCD kijelzőn. 4. Állítsa be a jelenetet, majd nyomja meg az exponáló A kamerának négy vaku módja van: Vörösszem-hatás csökkentése, Kikapcsolt vaku (alapértelmezett), Automata vaku és Állandó vaku. Az alábbi táblázat segít kiválasztani a megfelelő vakumódot: Vaku mód AUTOMATA VAKU Leírás A vaku automatikusan bevillan a környező fényviszonyoknak megfelelően. -22-

VÖRÖSSZE M ÁLLANDÓ VAKU NINCS VAKU Használja ezt a módot a vörösszem-hatás jelenségének csökkentésére. Így természetes fotókat készíthet emberekről és állatokról akár gyenge fényviszonyok között is. Képek készítése során a vörösszem-hatást csökkenteni lehet, ha megkéri a fotózandó személyt, hogy nézzen közvetlenül a kamerába, vagy jöjjön közelebb. A vaku mindig bevillan a környező fényviszonyoktól függetlenül. Nagy kontraszttal (hátulról jövő fény) és jelentős árnyékokkal rögzítendő képek esetén válassza ezt a módot. Használja ezt a módot olyan helyen, ahol a vaku használatát tiltják, vagy olyan helyzetben, amikor a témától való távolság a vaku működési tartományát meghaladja. Önkioldó használata Az önkioldó funkció főleg csoportfelvételeknél lehet hasznos. Ilyen felvételek készítésekor erősítse a kamerát egy állványra (ajánlott), vagy helyezze sík illetve egyenletes felületre. 1. Rögzítse a kamerát egy fotóállványra, vagy helyezze stabil felületre. 2. Forgassa a módkapcsolót A, P,,, vagy állapotba. 3. Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz. 4. Nyomja meg többször a / gombot, amíg a kívánt önkioldó mód meg nem jelenik az LCD kijelzőn. KI 2 10 10+2 [NINCS KIJELZÉS] 5. Állítsa be a jelenetet, majd nyomja meg az exponáló -23-

Önkioldó aktiválva. A fénykép automatikusan elkészül a megadott szünet elteltével. Az önkioldó mód érvénytelenítéséhez nyomja meg az exponáló vagy a gombot, állítsa a módkapcsolót másik módra, vagy nyomja meg a gombot a folyamat megszakításához. MEGJEGYZÉS Miután egy felvétel elkészült, az önkioldó mód kikapcsol. Ha újabb képet akar ezzel a módszerrel készíteni, ismételje meg a fenti lépéseket. Exponálási érték szabályozása (EV kompenzáció) Manuálisan is szabályozhatja a kamera által meghatározott expozíciós értéket. Használja ezt a módot, ha a megfelelő expozíciót automatikusan nem lehet meghatározni, pl. mikor a téma és a háttér közötti kontraszt (a világos és sötét színek közötti különbség) túlságosan nagy. Az EV kompenzáció 2,0 EV és +2,0 EV közötti tartományban állítható. 1. Forgassa a módkapcsolót P,,, vagy állapotba. 2. Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz. 3. Nyomja meg a gombot, majd használja a gombot az [AE/AWB] menü kiválasztásához. 4. Használja a gombot az [EXPOSURE] opció kiválasztásához, használja a vagy gombokat az EV kompenzáció 2,0EV és +2,0EV közötti tartományban történő beállításához. 5. A menüből történő kilépéshez nyomja meg a -24-

Fehéregyensúly beállítása Ez a funkció lehetővé teszi, hogy a környező fényviszonyoknak megfelelően fotózzon. 1. Forgassa a módkapcsolót P,,, vagy állapotba. 2. Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz. 3. Nyomja meg a gombot, majd használja a gombot az [AE/AWB] menü kiválasztásához. 4. Használja a gombot a [W. BALANCE] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az 5. Használja a és gombokat a kívánt beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg az gombot a megerősítéshez. 6. A menüből történő kilépéshez nyomja meg a A MÓDKAPCSOLÓ HASZNÁLATA Automata mód Az A (Auto) beállítás a legegyszerűbb módja a speciális és manuális beállítások nélküli képkészítésnek. A kamera automatikusan beállítja az optimális fókusz és expozíciós értékeket. -25-

1. Forgassa a módkapcsolót A állapotba, majd kapcsolja be a kamerát a gomb lenyomásával. 2. Állítsa be a jelenetet a kijelzőn, úgy, hogy a téma középen legyen. 3. Nyomja le az exponáló gombot félig a fókuszáláshoz. Ekkor a kamera autófókusz funkciója automatikusan elvégzi a fókuszálást, és beállítja az exponálási értékeket. 4. Nyomja le az exponáló gombot teljesen a kép elkészítéséhez. Program mód P (Program) módban a kamera automatikusan beállítja a képkészítéshez szükséges zársebességet és apertúrát. További funkciókat is használhat, pl. vaku mód vagy folyamatos fotózás. 1. Forgassa a módkapcsolót P állapotba, majd kapcsolja be a kamerát a gomb lenyomásával. 2. Állítsa be a jelenetet a kijelzőn, úgy, hogy a téma középen legyen. 3. Nyomja meg az exponáló gombot a kép elkészítéséhez. -26-

Portré mód Ezt az üzemmódot akkor használja, ha szeretné, hogy a témák a fókuszálatlan háttérből kitűnjenek. 1. Forgassa a módkapcsolót állapotba, majd kapcsolja be a kamerát a gomb lenyomásával. 2. Állítsa be a jelenetet a kijelzőn, úgy, hogy a téma középen legyen. 3. Nyomja meg az exponáló gombot a kép elkészítéséhez. Tájkép mód Használja ezt a módot távoli témák illetve tájképek fotózásánál. 1. Forgassa a módkapcsolót állapotba, majd kapcsolja be a kamerát a gomb lenyomásával. 2. Állítsa be a jelenetet a kijelzőn, úgy, hogy a téma középen legyen. 3. Nyomja meg az exponáló gombot a kép elkészítéséhez. -27-

Sport mód Használja ezt a módot gyorsan mozgó témák fotózásához. 1. Forgassa a módkapcsolót állapotba, majd kapcsolja be a kamerát a gomb lenyomásával. 2. Állítsa be a jelenetet a kijelzőn, úgy, hogy a téma középen legyen. 3. Nyomja meg az exponáló gombot a kép elkészítéséhez. Éjszakai mód Válassza ezt az üzemmódot, amikor sötét háttérben álló személyekről szeretne képet készíteni. 1. Forgassa a módkapcsolót állapotba, majd kapcsolja be a kamerát a gomb lenyomásával. 2. Állítsa be a jelenetet a kijelzőn, úgy, hogy a téma középen legyen. 3. Nyomja meg az exponáló gombot a kép elkészítéséhez. -28-

FÉNYKÉPEZÉS HALADÓKNAK Folyamatos felvétel (Burst mód) Ezt a módot sorozatfelvételek készítéséhez használhatja. Az exponáló gomb lenyomásakor több kép készül el gyorsan egymás után. 1. Forgassa a módkapcsolót P,,, vagy állapotba, majd kapcsolja be a kamerát a gomb lenyomásával. 2. Nyomja meg a gombot, majd használja a gombot a [FUNCTION] menü kiválasztásához. 3. Használja a gombot a [CAPTURE MODE] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az 4. Használja a és gombokat a [BURST] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az 5. A menüből történő kilépéshez nyomja meg a Az ikon megjelenik a kijelzőn. 6. Nyomja le az exponáló gombot félig a fókusz rögzítéséhez. 7. Nyomja le az exponáló gombot teljesen a kép elkészítéséhez. A rögzítési folyamat befejeződik az exponáló gomb felengedésével. MEGJEGYZÉS Burst módban a vakumód automatikusan KIKAPCSOLVA értékre állítódik. -29-

Automatikus Expozíció Sorozat (AEB) Ebben a módban a kamera automatikusan megváltoztatja az expozíciós értéket egy meghatározott tartományon belül, hogy egyszerre három fotót készítsen az exponáló gomb lenyomása után. Az AEB beállításokat az exponálás kompenzáció beállításokkal együtt lehet használni a tartomány növelése érdekében. 1. Forgassa a módkapcsolót P,,, vagy állapotba, majd kapcsolja be a kamerát a gomb lenyomásával. 2. Nyomja meg a gombot, majd használja a gombot a [FUNCTION] menü kiválasztásához. 3. Használja a gombot a [CAPTURE MODE] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az 4. Használja a és gombokat az [AEB] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az 5. A menüből történő kilépéshez nyomja meg a Az ikon megjelenik a kijelzőn. 6. Nyomja meg az exponáló gombot a felvétel elkészítéséhez. MEGJEGYZÉS AEB módban a vakumód automatikusan KIKAPCSOLVA értékre állítódik. A mérési mód kiválasztása Kiválaszthatja azt a módot, mely meghatározza, hogy a téma melyik részét fogja a kamera használni a fényméréshez. 1. Forgassa a módkapcsolót P,,, vagy állapotba, majd kapcsolja be a kamerát a gomb lenyomásával. -30-

2. Nyomja meg a gombot, majd használja a gombot a [FUNCTION] menü kiválasztásához. 3. Használja a gombot a [METERING] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az 4. Használja a és gombokat a kívánt mérési mód kiválasztásához, majd nyomja meg az [ AVERAGE]: A teljes képre átlagolja a fénymérési értéket, de nagyobb súllyal veszi figyelembe a téma középső részét. [ SPOT]: Az LCD kijelző közepén megjelenő keretben található területet veszi figyelembe a fényméréskor. 5. A menüből történő kilépéshez nyomja meg a 6. Állítsa be a jelenetet a kijelzőn, úgy, hogy a téma középen legyen. 7. Nyomja meg az exponáló gombot a kép elkészítéséhez. PLAY MÓD - ALAPOK Képek megtekintése Az elkészített képeket bármikor megjelenítheti a kijelzőn. 1. Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz. 2. Nyomja meg a (Lejátszás) Az utolsó rögzített kép megjelenik az LCD kijelzőn. -31-

3. Használja a és gombokat a kívánt kép kiválasztásához. Az előző kép megtekintéséhez nyomja meg a A következő kép megtekintéséhez nyomja meg a MEGJEGYZÉS Az LCD kijelzőn megjelenő képinformációk pár másodperc múlva eltűnnek. Amennyiben nincs tárolt kép a belső memóriában vagy a memóriakártyán, a [NO IMAGE] (Nincs kép) üzenet jelenik meg a kijelzőn. Képek nagyítása A képek visszanézése során, azok tetszőleges részeit ki is nagyíthatja. Ez lehetővé teszi a legapróbb részletek megtekintését is. A nagyítás képernyő és az aktuális nagyítási arány megjelenik a kijelzőn. 1. Nyomja meg a (Lejátszás) Az utolsó rögzített kép megjelenik az LCD kijelzőn. Az előző kép megtekintéséhez nyomja meg a A következő kép megtekintéséhez nyomja meg a 2. Állítsa be a nagyítás arányát a / gombbal. A kép nagyításához nyomja meg a A normál mérethez történő visszatéréshez nyomja meg a A nagyítás aránya megjelenik az LCD kijelzőn. 3. A kinagyított kép különböző részeinek megtekintéséhez használja a / / / gombokat. -32-

MEGJEGYZÉS A nagyítási arány 1x és 4x közötti tartományban állítható 7 lépésben: 1,0x, 1,5x, 2,0x, 2,5x, 3,0x, 3,5x és 4,0x. Képgaléria (index lejátszás) Ez a funkció lehetővé teszi, hogy négy vagy kilenc kisméretű képet egyszerre tekintsen meg az LCD kijelzőn, ezáltal rá is kereshet egy bizonyos képre. 1. Nyomja meg a (Lejátszás) Az utolsó rögzített kép megjelenik az LCD kijelzőn. 2. Nyomja meg a / Kilenc kisméretű kép jelenik meg egyszerre. Mozgóképek esetében a mód ikonja jelenik meg. 3. Használja a / / / gombokat a kiválasztáshoz. 4. Nyomja meg a gombot a teljes méret megtekintéséhez. Diavetítő A Diavetítés funkció lehetővé teszi, hogy képeit a kamera a diavetítőhöz hasonlóan sorrendben és automatikusan visszajátssza. Ez nagyon hasznos és szórakoztató szolgáltatás lehet a már rögzített képek újranézéséhez vagy prezentációkhoz. 1. Nyomja meg a (Lejátszás) Az utolsó rögzített kép megjelenik az LCD kijelzőn. -33-

2. Nyomja meg a gombot, használja a gombot a [SLIDE SHOW] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az 3. Használja a és gombokat a lejátszási szünet beállításához, majd nyomja meg az A diavetítés elindul. A mozgóképekből csak az első képkocka jelenik meg. A diavetítés leállításához nyomja meg a MEGJEGYZÉS A szünet időtartamát 3, 5 és 10 másodperc közötti tartományban állíthatja be. Kép átméretezése A képeket a következő felbontások valamelyikére méretezheti át: 2304 x 1728, 2048 x 1536, 1280 x 960 vagy 640 x 480 pixel. 1. Nyomja meg a (Lejátszás) Az utolsó rögzített kép megjelenik az LCD kijelzőn. 2. A [ (Lejátszás) ] módban használja a és gombokat a kívánt kép kiválasztásához. Az előző kép megtekintéséhez nyomja meg a -34-

A következő kép megtekintéséhez nyomja meg a 3. Nyomja meg a gombot a PLAYBACK menübe történő belépéshez, használja a és gombokat a [RESIZE] opció kiválasztásához, majd nyomja meg az 4. Használja a és gombokat a kívánt beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg az gombot a megerősítéshez. MOVIE MÓD Mozgókép felvétele Ez a mód lehetővé teszi, hogy mozgóképeket rögzítsen hanggal a beépített mikrofon segítségével. 1. Forgassa a módkapcsolót állapotba, majd kapcsolja be a kamerát a gomb lenyomásával. 2. Nyomja meg az exponáló gombot a felvétel elkezdéséhez. -35-

3. A rögzítés leállításához nyomja le újra az exponáló MEGJEGYZÉS Az optikai zoom (3x) funkciót csak a mozgóképek felvételének elindítása előtt lehet aktiválni. A gomb lenyomásával megváltoztathatja az LCD kijelző megjelenítési módját. Ha lenyomja a gombot, a megjelenítési módok a következő sorrendben váltakoznak: Fókuszkeret be Kijelzők ki Beállítási vonal be LCD ki. Mozgóképek lejátszása Ebben a módban a felvett mozgóképeket játszhatja le. A műveletet segítő súgó a lejátszás során megjelenik az LCD kijelzőn. 1. Nyomja meg a (Lejátszás) 2. Használja a és gombokat a böngészéséhez, amíg a lejátszani kívánt mozgóképhez nem ér. Az előző kép megtekintéséhez nyomja meg a A következő kép megtekintéséhez nyomja meg a 3. Nyomja meg az gombot a kívánt mozgókép lejátszásához. A video szüneteltetéséhez vagy folytatásához nyomja meg újra az MEGJEGYZÉS Az LCD kijelzőn megjelenő képinformációk egy másodperc múlva eltűnnek. Mozgóképek visszajátszásakor a zoom funkciót nem lehet aktiválni. A mozgóképek számítógépen történő visszajátszásához a Windows Media Player 9.0 (WMP 9.0) szoftvert javasoljuk. A program ingyenes változatát letöltheti a www.microsoft.com weboldalról. -36-

PLAY MÓD - HALADÓ FUNKCIÓK Képek és videók lejátszása TV-n Képeit lejátszhatja televízión. Mielőtt a kamerát bármilyen eszközhöz csatlakoztatja, győződjön meg róla, hogy a megfelelő képrendszert választotta ki (NTSC/PAL), ezután kapcsolja ki mindkét készüléket. 1. Csatlakoztassa az A/V kábel egyik végét a kamera A/V csatlakozójába. 2. Csatlakoztassa az A/V kábel másik végét a TV bemeneti csatlakozójába. 3. Kapcsolja be a TV-t és a kamerát. 4. Most már lejátszhatja a képeket/videókat. A képek és videók lejátszásának módszere megegyezik. MEGJEGYZÉS A hanggal együtt rögzített mozgóképeket csak TV-n vagy számítógépen játszhatja le. Képek/videók törlése Ezzel a funkcióval letörölhet egy vagy több álló- és mozgóképet, illetve belső memóriában vagy külső memóriakártyán tárolt adatot. Vegye figyelembe, hogy a letörölt képeket vagy videókat nem lehet visszaállítani. Fájlok törlésekor legyen mindig óvatos. Az utolsó kép/videó törlése 1. Nyomja meg a gombot a bekapcsoláshoz. 2. Nyomja meg a Mikor a törlés üzenet megjelenik, használja a és -37-