Kiegészítő kezelési utasítás G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. 610.44436.77.000 sz. kiegészítés a kezelési útmutatóhoz



Hasonló dokumentumok
Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH1 2BH1 1 2BH1 2 2BH1 3 2BH1 4 2BH1 5 2BH1 6 2BH1 8 2BH sz. kiegészítés a kezelési útmutatóhoz

Kiegészítő kezelési útmutató L-BV2, L-BV5 2BV BV BV BV BV BV BV BV BV5 161

KÉRELEM 1. ÁLTALÁNOS ADATOK. iktatószám helye EXON AKR HU

Porrobbanás elleni védelem. Villamos berendezések kiválasztása

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

Ex Fórum 2010 Konferencia június 8. robbanásbiztonság-technika haladóknak 1

JK-INTERNATIONAL GMBH

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Üzemeltetési útmutató G-BH1, G-BH9 2BH1 1 2BH1 2 2BH1 3 2BH1 4 2BH1 5 2BH1 6 2BH1 8 2BH1 9 2BH9 23. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

Oldalcsatornás vákuumszivattyúk /oldalcsatornás sűrítők

Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR * _0616*

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

JK-INTERNATIONAL GMBH

Eredeti üzemeltetési útmutató V-KTN

DL 26 NDT. Manual /32

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Centronic EasyControl EC541-II

Villamos és nem villamos robbanásbiztonság-technika, azonosságok és eltérések a témakör megközelítésében

(2006/C 168/04) (EGT vonatkozású szöveg) Az összehangolt szabvány hivatkozása és címe (és referenciadokumentum)

Helyesbítés. Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIBLOC és tartozékok * _0119*

Szerelési útmutató üzemeltetési útmutatóval és műszaki melléklettel

Oldalcsatornás vákuumszivattyúk /oldalcsatornás sűrítők

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

F-1 típusú deflagrációzár (robbanászár) -Gépkönyv-

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Eredeti üzemeltetési útmutató F-RER / F-REL

Használati útmutató Gyújtószikramentes hálózati adapter

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Ex Fórum 2014 Konferencia május 13. robbanásbiztonság-technika haladóknak 1

Munkahelyeken alkalmazandó biztonsági és egészségvédelmi jelzések

* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A

Klarstein Herakles

Tűzvédelmi ismeretek OMKT

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás Vaposkop nézőüveg

Helyesbítés. Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIMOT és tartozékok * _0119*

Centronic EasyControl EC541-II

HÍRLEVÉL. A Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal közleménye

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Üzemeltetési utasítás Elektromos keverő Ultromat berendezés számára

LFM Használati útmutató

Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR , EDRN ATEX * _0718*

Szabad tengelyvéges centrifugál szivattyúk EN 733 szabvány szerint

H Hódmezővásárhely Garzó I. u. 3.

EHVD EHLD. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev

Major Ferenc részlegvezető ACIS Benzinkúttechnika kft.

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

Minden ami robbanásbiztonság-technika. Előadó: Veress Árpád

English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Kezelési utasítás Vaposkop Nézőüveg

CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, hó

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Kiadás: Oldalszám: 1/5 Felülvizsgálat: Változatszám: 2

(Tájékoztatások) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG

F-R/2-07 típusú deflagrációzár (robbanászár) -Gépkönyv-

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

Helyesbítés a kézikönyvhöz

IPARI AXIAL VENTILÁTOROK TERMÉKLEÍRÁS ÉS GARANCIAJEGY

Eredeti üzemeltetési útmutató V-VGA / V-VGC

SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS

Eredeti üzemeltetési útmutató S-VSI

Südharzer Gips/ gyártó BIZTONSÁGI ADATLAP ÁTDOLGOZVA: Oldal:1/5

Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk

Teljesítmény nyilatkozat

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.

Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A

Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk

Teljesítmény nyilatkozat

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII

Teljesítmény nyilatkozat

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

Südharzer Gips/ gyártó BIZTONSÁGI ADATLAP ÁTDOLGOZVA: Oldal:1/5

H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296.

/2006 HU

Használati utasítás szeletsütőkhöz

DRF. Több csatornás, nyitott járókerék. Általános jellemzők

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

TORONYVENTILÁTOR

/2004 HU A

Magyar joganyagok - 22/2009. (VII. 23.) ÖM rendelet - a tűzvédelmi megfelelőségi ta 2. oldal 2. 1 A termék tanúsítását az egyes műszaki termékek tűzvé

* _0817* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..

PÁRAELSZÍVÓ

YAC-A fűtés nélküli légfüggöny

BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT-B LÉGY- ÉS SZÚNYOGIRTÓ AEROSZOL 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE

G_200 gyártási sorozat

BIZTONSÁGI ADATLAP Oldal 1 / 5 Készült a 2006/1907/EC (R.E.A.Ch.) előírások szerint


CA légrétegződést gátló ventilátorok

Átírás:

Kiadás: 12.2009 610.44482.77.000 Eredeti üzemeltetési útmutató Magyar Kiegészítő kezelési utasítás G-BH7 610.44436.77.000 sz. kiegészítés a kezelési útmutatóhoz II. csoportba tartozó, 3/2GD és 3GD kategóriájú készülékek 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6 G-Serie G-Series Seitenkanal Side Channel

Kiegészítés az 1. Biztonság Tartalom Kiegészítés az 1.3 További veszélyek Kiegészítés az 1. Biztonság...2 kiegészítés az 1.2 Általános biztonsági utasítások 2 Kiegészítés az 1.3 További veszélyek...2 Kiegészítés a 2 Rendeltetésszerű használat..2 Kiegészítés a 2 Műszaki adatok...3 Kiegészítés a 3.1 Mechanikus adatok...3 Kiegészítés az 3.3 Üzemeltetési feltételek..4 Kiegészítés az 5 Telepítés...4 Kiegészítés az 5.1 Felállítás...4 Kiegészítés az 5.2 Csatlakozás az elektromos hálózatra (motor)...4 Kiegészítés az 5.3.1. Szívócsonk...4 Kiegészítés az 7 Üzemeltetés...4 Kiegészítés az 9 Karbantartás...5 EG megfelelőségi nyilatkozat...6 Nyomtatvány - Ártalmatlanságra vonatkozó nyilatkozat...7 Kiegészítés az 1. Biztonság kiegészítés az 1.2 Általános biztonsági utasítások Égési sérülések veszélye az gépcsoport forró felülete és forró közegek következtében!! A gépcsoport felületén a hőmérséklet akár a 125 C-ot [257 F]) is elérheti. Fedje le a gépcsoportot erre alkalmas védőlemezzel (például lyukasztott fémlemezzel vagy dróthálóval). Az üzemeltetés során ne érintse meg ezeket a felületeket. Az üzemen kívül helyezés után hagyja lehűlni az gépcsoportot. A veszélyeztetés helye: Akár 125 C [257 F] hőmérsékletű felület. Veszélyeztetés: Égési sérülések keletkezhetnek. Védőintézkedések: Fedje le az gépcsoportot erre alkalmas védőlemezzel (például lyukasztott fémlemezzel vagy dróthálóval). Kiegészítés a 2 Rendeltetésszerű használat A 610.44436.77.000 jelű üzemeltetési útmutató 2. pontjának ("Rendeltetésszerű használat") helyére a következő lép: Az Üzemeltetési útmutató a G-BH7-as gyártási sorozatú, 2BH7 2, 2BH7 3, 2BH7 4, 2BH7 5, 2BH7 6 típusú oldalcsatornás kompresszor, a G-BH7 szállítására, beépítésére, üzembe helyezésére, üzemeltetésére, üzemen kívül helyezésére, tárolására, fenntartására és ártalmatlanítására vonatkozó utasításokat tartalmaz, a kezelő és karbantartó személyzetnek a G- BH7-al vagy a G-BH7-on végzendő minden munka megkezdése előtt végig el kell olvasnia és tartalmát meg kell értenie, szigorúan be kell tartania, az Üzemeltetési Útmutatónak a G-BH7 működési helyén mindig rendelkezésre kell állnia. A G-BH7 kezelő és karbantartó személyzetéről A személyzetet ki kell oktatni a az elvégzendő munkákra és fel kell hatalmazni ezek elvégzésére. Az elektromos berendezéseken csak szakképzett és erre felhatalmazott villamos szakemberek dolgozhatnak! Érvényességi terület: A G-BH7 gyártási sorozatú oldalcsatornás kompresszor gázok és porok továbbítására alkalmasak olyan környezetben, ahol normál üzemben robbanóképes légkör kialakulásával nem kell számolni. Vagy ha mégis kialakul, csupán rövid időre. 610.44482.77.000 2 / 8 Gardner Denver Deutschland GmbH

Kiegészítés a 2 Műszaki adatok A készülék csoport-besorolásának értékelésekor a felállítás helyén uralkodó környezet mellett a gép belső terét is tekintetbe kell venni. A fenti megállapítás tehát a gép belső terének 3GD csoportjára, valamint a felállítási helyén uralkodó környezet 2GD vagy 3GD csoportjára egyaránt vonatkozik. A 3/2GD csoportba tartozó G-BH7 jelű oldalcsatornás kompresszor csak olyan terekben szabad felállítani, ahol azzal kell számolni, hogy esetenként robbanóképes gázok és porok keletkeznek. A 3GD csoportba tartozó G-BH7 jelű oldalcsatornás kompresszor csak olyan terekben szabad alkalmazni, ahol nem alakul ki robbanóképes légkör. Vagy ha mégis kialakul, csupán rövid időre. A G-BH7 jelű gépek az RL 94/9 EG szabványnak megfelelő háromfázisú hajtómotorokkal vannak felszerelve. Ezekről a motor gyártója által adott üzemeltetési útmutatóban lehet közelebbit olvasni (a géphez mellékelve). a következő kivitelekben szállíthatók: egykerekes kétkerekes háromkerekes. A kétkerekes és háromkerekes gépcsoportokkal fokozott nyomáskülönbségek érhetők el. ipari berendezésekhez készülnek. tartós üzemre vannak méretezve. Nagyobb bekapcsolási gyakoriság esetén illetve megnövelt gáz-belépési és környezeti hőmérséklet esetén a hőmérséklet túllépheti a motor tekercselésének és a csapágyaknak a hőmérsékleti határértékét. Ilyen használati feltételeknél a szervizzel kell értekezni. A G-BH7 üzemeltetésekor feltétlenül be kell tartani az alapgép üzemeltetési útmutatójának 7. és további oldalain található 3. fejezet "Műszaki adatok" határértékeit. ahol állandóan, hosszú időn át vagy gyakran keletkeznek robbanó gázok és porok; a 3GD csoportba tartozó G-BH7 berendezést olyan helyiségekben használni, ahol állandóan, hosszú idön át, gyakran vagy esetenként keletkeznek robbanó gázok és porok; robbanó, éghető, agresszív vagy mérgező anyagokat elszívni, szállítani és sűríteni, hacsak a G-BH7 nem kifejezetten ilyen célokra készült; a G-BH7 berendezést az alapgép üzemeltetési útmutatójának 7. és további oldalain található 3. fejezet "Műszaki adatok" megadott értékeitől eltérő körülmények között üzemeltetni. Tilos a G-BH7-on önkényes változtatásokat végrehajtani biztonsági meggondolásokból. Az üzemeltető nem hozhat olyan karbantartási-, fenntartási- és javítási intézkedéseket, amelyek a gép szétszerelését tennék szükségessé. Nem szabad szállítani olyan gázokat vagy gázelegyeket és porokat, amelyek levegő hiányában robbanóképesek, vagy amelyek megváltoztathatják a gép anyagainak biztonság szempontjából érdekes tulajdonságait. Kiegészítés a 2 Műszaki adatok Kiegészítés a 3.1 Mechanikus adatok Hőmérsékletemelkedés Az alapgép üzemeltetési útmutatójában szereplő táblázatok számadatai, amelyek megadják, hogy a kilépő levegő hőmérséklete mennyivel nagyobb a környezeti hőmérséklethez képest, az RL 94/9 EG alapján készült sűrítők esetében érvényüket vesztik. A G-BH7 kilépő nyílásán a gáz hőmérséklete nem haladhatja meg a 125 C-t [257 F-t]. Előre látható rendeltetésellenes használat Tilos: a G-BH7 készüléket nem ipari berendezésekben használni, hacsak a berendezés felőli oldalról nincsenek foganatosítva a megfelelő védelmi intézkedések, például gyermekujjak elleni érintésvédelem; a 3/2GD csoportba tartozó G-BH7 berendezést olyan helyiségekben használni, Gardner Denver Deutschland GmbH 3 / 8 610.44482.77.000

Kiegészítés az 5 Telepítés Kiegészítés az 3.3 Üzemeltetési feltételek Külső földelés: Robbanásveszély, ha a szállított közeg és a gépcsoport felületének hőmérséklete meghaladja a 125 C-t [257 F-t]. Tilos üzemeltetni a G-BH7 berendezést az adattáblán megadott nyomástartományon kívül, mivel ez a hőmérséklet elfogadhatatlan megnövekedéséhez vezethet. Ha a szívó és nyomó oldalon egyidejűleg használnak fojtást, értekezni kell a gyártóval. Kiegészítés az 5 Telepítés Égési sérülések veszélye az gépcsoport forró felülete és forró közegek következtében! A gépcsoport felületének hőmérséklete akár 125 C-t [257 F-t] is elérhet. Az gépcsoportot úgy kell felállítani, hogy annak felületét ne lehessen akaratlanul megérinteni. Fedje le az gépcsoportot erre alkalmas védőlemezzel (például lyukasztott fémlemezzel vagy dróthálóval). Kiegészítés az 5.1 Felállítás Felállítási változatok / Tengelyhelyzetek Kiegészítő útmutatás a berendezés álló helyzetben történő felállításhoz: Ha az RL 94/9 EG alapján a sűrítőket álló helyzetben állítják fel, alkalmas védőszerkezettel kell garantálni, hogy ne eshessenek bele különféle tárgyak a motor szellőző berendezésébe. A védőberendezés azonban nem befolyásolhatja a motor hűtését. Kiegészítés az 5.2 Csatlakozás az elektromos hálózatra (motor) Az alapgép üzemeltetési útmutatójának 5.2 pontja "Csatlakozás az elektromos hálózatra (motor)" teljes egészében érvényét veszti. Az ezzel kapcsolatos tudnivalók a motor mellékelt üzemeltetési útmutatójában olvashatók. A G-BH7-at < 10 6 Ohm-nál kisebb levezetési ellenállással kell földelni az -el jelölt helyen! Frekvenciaátalakítós üzem Ha a G-BH7-at frekvenciaváltóval üzemeltetik, be kell tartani az adattáblán megadott max. fordulatszámot. Kiegészítés az 5.3.1. Szívócsonk A gépcsoportba került szilárd anyagok és szennyezések veszélyt jelentenek! Ha idegen anyagok és szilárd anyagok jutnak be a gépcsoportba, a falnak csapódva szikrát kelthetnek és a falat végigsúrolva szikraképződést idézhetnek elő. A sűrítőben lerakódott por is végigsúrolhatja a falat és így helyi melegedéseket idézhet elő. Továbbá a járókerekek lapátjai eltörhetnek és a letört darabok kirepülhetnek. Ennek megfelelően alkalmas berendezéseket (pl. szűrőket) kell beépíteni a szívóvezetékbe, amelyek alkalmasak arra, hogy az RL 94/9 EG szerinti csoportba tartozó berendezésekkel együtt használják. A berendezés gyártójának állagfenntartási és karbantartási útmutatásait feltétlenül követni kell. Kiegészítés az 7 Üzemeltetés Beindítás és lekapcsolás Lásd a 6.2 fejezetet: Beindítás és lekapcsolás. Ezen kívül kövesse még kifejezetten az üzemeltetéshez adott alábbi fontos útmutatásokat is : Égési sérülések veszélye a gépcsoport forró felülete és forró közegek következtében!! A gépcsoport felületének hőmérséklete akár 125 C-t [257 F-t] is elérheti. Az üzemeltetés során ne érintse meg ezeket a felületeket. Az üzemen kívül helyezés után hagyja lehűlni a gépcsoportot. 610.44482.77.000 4 / 8 Gardner Denver Deutschland GmbH

Kiegészítés az 9 Karbantartás VIGYÁZAT A gépcsoport forró felületei miatt túlmelegedés veszélye áll fenn! A gépcsoport felületének hőmérséklete akár 125 C-t [257 F-t] is elérheti. Ügyeljen arra, hogy hőérzékeny alkatrészek, mint például vezetékek vagy elektronikus alkatrészek ne juthassanak érintkezésbe a gépcsoport felületével. Kiegészítés az 9 Karbantartás Az üzemeltető nem hozhat olyan karbantartási-, fenntartási- és javítási intézkedéseket, amelyek a gép szétszerelését tennék szükségessé. Ilyen esetekben ki kell kérni a szerviz tanácsát (a címet lásd az 1. oldalon). Csapágyazás Normál üzemeltetési feltételek esetén (ha a belépő gáz és a környezet hőmérséklete max. +40 C [104 F], valamint a teljes nyomáskülönbség a megengedett értéknek felel meg) az alábbiak érvényesek: 18000 üzemóra ill. 2 év után a G-BH7 csapágyazását a szervizben fel kell újítani. Por-lerakódás Az üzemeltetőnek garantálnia kell, hogy a gépet rendszeresen meg fogják tisztítani a lerakódott portól. Gardner Denver Deutschland GmbH 5 / 8 610.44482.77.000

EG megfelelőségi nyilatkozat EG megfelelőségi nyilatkozat EK- Megfelelőségi nyilatkozat Gyártó: Dokumentálási meghatalmazott: Megnevezés: Gardner Denver Deutschland GmbH Postfach 1510 D-97605 Bad Neustadt / Saale Holger Krause Postfach 1510 D-97605 Bad Neustadt / Saale G-sorozatú oldalcsatornás kompresszor G-BH7 Típusok 2BH7 2..-0AD..-7-Z 2BH7 3..-0AD..-7-Z 2BH7 4..-0AD..-7-Z 2BH7 5..-0AD..-8-Z 2BH7 6..-0AD..-8-Z 2BH7 2..-0AG..-7-Z 2BH7 3..-0AG..-7-Z 2BH7 4..-0AG..-7-Z 2BH7 5..-0AG..-8-Z 2BH7 6..-0AG..-8-Z A fent ismertetett oldalcsatornás kompresszor, a Siemens cég mellékelt EK-megfelelőségi nyilatkozatának megfelelő motorral szállítva, teljesíti a közösség alábbi idevonatkozó harmonizált jogszabályainak előírásait: 94/9/EK 2006/42/EK Az Európai Parlament és a Tanács 94/9/EK irányelve (1994. március 23.) robbanásveszélyes légkörben való használatra szánt felszerelésekre és védelmi rendszerekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről II 3G c T3 II 3/2G c T3 II 3D c T125 C II 3/2D c T125 C Alkalmazott harmonizált szabványok: EN 1012-1:1996 Az Európai Parlament és a Tanács 2006/42/EK irányelve ( 2006. május 17. ) a gépekről és a 95/16/EK irányelv módosításáról A 2006/95/EK sz. irányelv a benne szereplő védelmi célok vonatkozásában betartásra került. Kompresszorok és vákuumszivattyúk. Biztonsági követelmények. 1. rész: Kompresszorok EN 1012-2:1996 Kompresszorok és vákuumszivattyúk. Biztonsági követelmények. 2. rész: Vákuumszivattyúk EN 1127-1:2007 Robbanóképes közegek Robbanásmegelőzés és robbanásvédelem 1. rész: Alapelvek és módszertan EN 13463-1:2001 Potenciálisan robbanásveszélyes környezetek nem villamos berendezései 1. rész: Alapmódszer és követelmények EN 13463-5:2003 Potenciálisan robbanásveszélyes környezetekben használatos nem villamos berendezések 5. rész: Szerkezetbiztonsági védelem "c" EN 13463-6:2005 Potenciálisan robbanásveszélyes környezetekben használatos nem villamos berendezések 6. rész: Védelem a gyújtóforrás vezérlésével "b" A műszaki dokumentációkat a közlésre kijelölt DEKRA EXAM GmbH 0158 sz. hely a BVS 03 ATEX H/B 071 jóváhagyási szám alatt tárolja. Bad Neustadt / Saale, 29.12.2009 (Kiállítás helye és időpontja) Cégvezető Fred Bornschlegl (Név és beosztás) (Aláírás) 664.44482.77.000 610.44482.77.000 6 / 8 Gardner Denver Deutschland GmbH

Nyomtatvány - Ártalmatlanságra vonatkozó nyilatkozat Nyomtatvány - Ártalmatlanságra vonatkozó nyilatkozat Egészségügyi ártalmatlanságra és környezetvédelemre vonatkozó nyilatkozat Munkatársaink biztonsága és a törvényes előírások betartása érdekében egészséget és a környezetet veszélyeztető anyagok esetében minden hozzánk beküldött gépegység/rendszerhez mellékelni kell ezt a hiánytalanul kitöltött nyilatkozatot. Tökéletesen kitöltött nyilatkozat nélkül javítás/selejtezés nem lehetséges és az időpont csúszások elkerülhetetlenek! A nyilatkozatot az üzemeltető jogosultsággal rendelkező szakszemélyzetének kell kitölteni és aláírni. Németország irányába szóló küldemény esetén a nyilatkozatot német vagy angol nyelven kell kitölteni. A nyilatkozatot kívül a csomagoláson kell elhelyezni. Adott esetben a szállítmányozót is informálni kell. 1. Termékmegnevezés (típus): 2. Sorozatszám (No. BN): 3. A beküldés oka: 4. Gépegység/rendszer veszélyes anyagokkal nem érintkezett. A berendezés javításkor/selejtezéskor személyekre és a környezetre nem jelent veszélyt. Tovább 6. Jogilag kötelező nyilatkozat veszélyes anyagokkal érintkezett. Tovább 5. Érintkezés veszélyes anyagokkal 5. Érintkezés veszélyes anyagokkal (adott esetben pótlappal kiegészíteni) A gépegység/rendszer alkalmazásának területe: és az alábbi jelölésre köteles vagy egészségre/környezetre veszélyes anyagokkal került érintkezésbe: Kereskedelmi név: Kémiai megnevezés: Veszélyességi besorolás: Tulajdonságok (pl. mérgező, gyúlékony, maró hatású, radioaktív): A gépegységet/rendszert a kezelési útmutatónak megfelelően teljesen kiürítették, kiöblítették valamint kívül és belül megtisztították. A biztonsági adatlapok az érvényben levő előírásoknak megfelelően mellékelve vannak ( lap). A kezelésnél az alábbi biztonsági intézkedések szükségesek (pl. egyéni védőfelszerelés): 6. Jogilag kötelező nyilatkozat Ezennel kijelentem, hogy a jelen nyilatkozatban szereplő adatok hiánytalanok és a valóságnak megfelelnek, amelyet mint a nyilatkozat aláírója meg tudok ítélni. Tudatában vagyunk annak, hogy a megbízottal szembeni minden olyan kárért felelőséget vállalunk, amelyek hiányos és valótlan adatokból keletkeztek. Kötelezettséget vállalunk arra, hogy a megbízott mentesül minden olyan harmadik személy által támasztott kártérítési igény alól, amelyek a hiányos vagy valótlan adatok miatt keletkeztek. Tudatában vagyunk annak, hogy ettől a nyilatkozattól függetlenül harmadik féllel szemben közvetlen felelőséggel tartozunk ide tartoznak különösképpen a megbízott azon munkatársai, akiket a gépegység javításával/ártalmatlanításával bíztak meg. Cég/intézet: Név, beosztás: utca: Ir.sz, város/település: Ország: Dátum, aláírás: Tel: Fax: Bélyegző: Gardner Denver Deutschland GmbH 610.00250.77.905 Postfach 1510 Tel: +49 7622 392 0 E-mail: er.de@gardnerdenver.com 10.2009 97605 Bad Neustadt Fax: +49 7622 392 300 Internet: www.gd-elmorietschle.com Magyar Gardner Denver Deutschland GmbH 7 / 8 610.44482.77.000

www.gd-elmorietschle.de er.de@gardnerdenver.com Gardner Denver Schopfheim GmbH Roggenbachstraße 58 79650 Schopfheim Deutschland Tel. +49 7622 392-0 Fax +49 7622 392-300 Gardner Denver Deutschland GmbH Industriestraße 26 97616 Bad Neustadt Deutschland Tel. +49 9771 6888-0 Fax +49 9771 6888-4000 Elmo Rietschle is a brand of Gardner Denver s Industrial Products Group and part of Blower Operations.