G_200 gyártási sorozat

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "G_200 gyártási sorozat"

Átírás

1 Gázgyűrűs vákuumszivattyúk / kompresszorok Üzemeltetési útmutató G_200 gyártási sorozat ok 2BH1 1 2BH1 2 2BH1 3 2BH1 4 2BH1 5 2BH1 6 2BH1 8 2BH1 9 egykerekes kivitel (egy fokozatú) kétkerekes kivitel (két fokozatú és kettős beömlésű) nash_elmo Industries GmbH Postfach Bad Neustadt / Saale Németország Tel.: Fax: service@nash-elmo.com Internet: Minden jog fenntartva. Megrendelési szám: a Kiadás: 2005/03. Magyar

2 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonság Meghatározások Figyelmeztető jel Jelzőszó Általános biztonsági előírások Maradék kockázatok Rendeltetésszerű használat Műszaki adatok Mechanikai adatok Elektromos adatok Üzemeltetési feltételek Szállítás Felszerelés A gép felállítása Elektromos csatlakoztatás (motor) A csővezetékek / tömlők (vákuumszivattyú / kompresszor) csatlakoztatása Szívócsonk Nyomócsonk A csővezetékek / tömlők csatlakoztatásakor követendő eljárás Üzembe helyezés Előkészítő műveletek Elindítás és lekapcsolás Üzemeltetés Üzemen kívül helyezés és hosszabb üzemszünet Az üzemen kívül helyezés vagy hosszabb üzemszünet előkészítése Tárolási feltételek Karbantartás Javítás / hibaelhárítás Szerviz / vevőszolgálat Dekontamináció és feddhetetlenségi nyilatkozat Hulladékkezelés Robbanásbiztos kivitel Konformitási nyilatkozat ábra: A gázgyűrűs vákuumszivattyúk / kompresszorok felépítése 1 Vákuumszivattyú- / kompresszorház 2 Vákuumszivattyú- / kompresszorfedél 3 Szívócsonk hangtompítóval 4 Nyomócsonk hangtompítóval 5 Lábazat 6 Szállítási irányt jelző nyíl 7 Forgásirányt jelző nyíl 8 Hajtómotor 9 Ventilátorsapka (külső ventillátorral) 10 Csatlakozó doboz nash_elmo Industries GmbH 2005/03. Minden jog fenntartva. Ezen dokumentum továbbadása, sokszorosítása és / vagy megváltoztatása, valamint tartalmának értékesítése és továbbadása, amennyiben nincs kifejezetten engedélyezve, tilos. E rendelkezés be nem tartása kártérítésre kötelez. Szabadalom megadása, alkalmazási minta vagy védjegy bejegyzése esetére minden jog fenntartva.

3 Biztonság 1 Biztonság 1.1 Meghatározások A veszélyekre és fontos információkra ebben az Üzemeltetési Útmutatóban a következő jelzőszavakkal és jelekkel hívjuk fel az olvasó figyelmét: Figyelmeztető jel A Figyelmeztető jel a biztonsági előírásokban a sraffozott címmezőben a jelzőszótól (,, ) balra helyezkedik el. A figyelmeztető jellel ellátott biztonsági előírások a személyi sérülések veszélyére utalnak. Okvetlenül tartsa be ezeket biztonsági előírásokat, hogy ne tegye ki magát sérülések vagy halálos sérülések veszélyének! A figyelmeztető jel nélküli biztonsági előírások a dologi károk veszélyére utalnak Jelzőszó FIGYELEM UTALÁS A jelzőszavak a biztonsági előírásokban a sraffozott címmezőben találhatók. Ezek egy meghatározott hierarchikus rendszert alkotnak és (a figyelmeztető jellel együtt, lásd a fejezetet) a veszély súlyosságát ill. az utalás típusát adják meg. Lásd a következő magyarázatokat: Személyi sérülések veszélye. Utalás egy közvetlenül fenyegető veszélyre, amely halálos vagy súlyos sérüléseket von maga után, ha nem foganatosítják a megfelelő intézkedéseket. Személyi sérülések veszélye. Utalás egy lehetséges veszélyre, amely halálos vagy súlyos sérüléseket vonhat maga után, ha nem foganatosítják a megfelelő intézkedéseket. Személyi sérülések veszélye. Utalás egy lehetséges veszélyre, amely közepes vagy kismértékű sérüléseket vonhat maga után, ha nem foganatosítják a megfelelő intézkedéseket. Dologi károk veszélye. Utalás egy lehetséges veszélyre, amely dologi károkat vonhat maga után, ha nem foganatosítják a megfelelő intézkedéseket. FIGYELEM Utalás egy lehetséges hátrányra, vagyis arra, hogy nem kívánatos állapotok vagy következmények léphetnek fel, ha nem foganatosítják a megfelelő intézkedéseket. UTALÁS Utalás egy lehetséges előnyre, amely akkor lép fel, ha a megfelelő intézkedéseket foganatosítják. Tipp. 1.2 Általános biztonsági előírások Az aggregát szakszerűtlen kezelése súlyos vagy halálos sérüléseket vonhat maga után! Ezt az Üzemeltetési Útmutatót az aggregáttal vagy az aggregáton végzendő bármely munka előtt teljesen végig kell olvasni és meg kell érteni, szigorúan be kell tartani, és az aggregát felállítási helyén mindig rendelkezésre kell bocsátani. Az aggregát szakszerűtlen kezelése súlyos vagy halálos sérüléseket vonhat maga után! Az aggregátot csak a "Rendeltetésszerű használat" alatt megadott célokra szabad használni! a "Rendeltetésszerű használat" alatt megadott anyagokkal szabad üzemeltetni! a "Műszaki adatok" alatt megadott értéktartományban szabad üzemeltetni! Az aggregát szakszerűtlen kezelése súlyos vagy halálos sérüléseket vonhat maga után! Az aggregáton és az aggregáttal bármely munkát (szállítás, felszerelés, üzembe helyezés, üzemen kívül helyezés, karbantartás, hulladékkezelés) csak kioktatott és megbízható személyzet végezhet! nash_elmo Industries GmbH 3 / 27 Megrendelési szám: a

4 Biztonság Az aggregáton végzett munka során többek között vágásos / levágásos, zúzódásos és égési sérülések veszélye áll fenn! Az aggregáton és az aggregáttal végzett bármely munka (szállítás, felszerelés, üzembe helyezés, üzemen kívül helyezés, karbantartás, hulladékkezelés) során viseljen személyi védőfelszerelést (védősisakot, védőkesztyűt, védőcipőt)! A berendezés bekaphatja vagy a berendezés mozgó részei felcsavarhatják a hajat és a ruhát! Ne viseljen hajháló nélkül hosszú hajat vagy bő, laza ruhát! Használjon hajhálót! Elektromos áramütés veszélye! Az elektromos berendezéseken csak szakképzett és erre felhatalmazott villamos szakemberek dolgozhatnak! Elektromos áramütés veszélye! Az aggregáton vagy a berendezésen végzett munkák megkezdése előtt a következő intézkedéseket kell foganatosítani: Kapcsolja feszültségmentessé a berendezést. Biztosítsa be a berendezést a feszültség visszakapcsolása ellen. Állapítsa meg, hogy a berendezés valóban feszültségmentes állapotban van-e. Földelje le és zárja rövidre a berendezést. A szomszédos, feszültség alatt álló alkatrészeket takarja le, vagy kerítse el. Elektromos áramütés veszélye! A motor csatlakozó dobozát csak az után szabad felnyitni, miután megállapították, hogy a berendezés feszültségmentes állapotban van! Vákuum és túlnyomás okozta veszély: közegek hirtelen kijutása a szabadba (bőrés szemsérülések), a haj és a ruha hirtelen berántása A kilépő közegek okozta veszély: Égési sérülések! Csak olyan rögzítő elemeket, csatlakozókat, vezetékeket, armatúrákat és tartályokat használjon, amelyek tömítettsége és szilárdsága megfelel a fellépő nyomásoknak. Rendszeres időközökben ellenőrizze a rögzítő elemek, csatlakozók, vezetékek, armatúrák és tartályok szilárdságát, tömítettségét és szoros rögzítését! Forgó alkatrészek (külső ventillátorok, futókerekek, tengelyek) által okozta veszélyek: Testrészek megsérülése / levágása, a haj és a ruha berántása és felcsavarása! Vákuum és túlnyomás okozta veszély: közegek hirtelen kijutása a szabadba (bőrés szemsérülések), a haj és a ruha hirtelen berántása A kilépő közegek okozta veszély: Égési sérülések! A berendezést csak a következő feltételek teljesülése esetén szabad üzembe helyezni és üzemeltetni: Az aggregátnak hiánytalanul fel kell szerelve lennie. Különösen a következő alkatrészekre ügyeljen: a vákuumszivattyú-/kompresszor-fedélre, a szívó- és nyomócsonk hangtompítójára, a ventilátorsapkára. A csővezetékeknek / tömlőknek csatlakoztatva kell lenniük a szívó- és nyomócsonkhoz. A szívó- és nyomócsonk valamint az ezekhez csatlakozó csővezetékek / tömlők nem lehetnek elzárva, eldugulva vagy elszennyeződve. Ellenőrizze a cső- és tömlőcsatlakozások, vezetékek, armatúrák, tartályok, rögzítő elemek és csatlakozók szilárdságát, tömítettségét és szoros rögzítését. nash_elmo Industries GmbH 4 / 27 Megrendelési szám: a

5 Biztonság Forgó alkatrészek (külső ventillátorok, futókerekek, tengelyek) által okozta veszélyek: Testrészek megsérülése / levágása, a haj és a ruha berántása és felcsavarása! Vákuum és túlnyomás okozta veszély: közegek hirtelen kijutása a szabadba (bőrés szemsérülések), a haj és a ruha hirtelen berántása A kilépő közegek okozta veszély: Égési sérülések! Az aggregáton végzendő munkák megkezdése előtt a következő intézkedéseket kell foganatosítani: Helyezze az aggregátot üzemen kívül és biztosítsa visszakapcsolás ellen. A berendezés vezérlésére és az aggregát vezérlő elemeire helyezzen el egy táblát: "! A vákuumszivattyún / kompresszoron karbantartási munkák folynak! Ne kapcsolja be!" Várja meg, amíg az aggregát teljesen leáll. Vegye tekintetbe az utánfutási időt! Hagyja lehűlni az aggregátot! Zárja el a vezetékeket. Nyomásmentesítse az aggregátot. Gondoskodjon arról, hogy a kinyitásra kerülő vezetékekben / tartályokban se vákuum, se túlnyomás ne legyen. Gondoskodjon arról, hogy ne léphessenek ki közegek. A forgó futókerék okozta veszély: A forgó futókerék a végtagokat megvághatja / levághatja! Nyitott szívó- és nyomócsonk esetén hozzá lehet férni a forgó futókerékhez! Ne nyúljon bele a nyitott csatlakozókon keresztül az aggregátba! Ne vezessen be az aggregátba annak nyílásain keresztül tárgyakat! A forgó futókerék okozta veszély: A forgó futókerék a végtagokat megvághatja / levághatja! Nyitott szívó- és nyomócsonk esetén hozzá lehet férni a forgó futókerékhez! Ezért a gázok szabad ki- és belépése esetén, vagyis ha a berendezés közvetlenül a szabadból, külön csővezeték nélkül szívja be a levegőt, vagy ha a gázok közvetlenül, külön csővezeték nélkül kerülnek kibocsátásra a levegőbe: építsen be a szívó- és nyomócsonkba kiegészítő hangtompítókat, vagy lássa el a szívó- és nyomócsonkot egy olyan kielégítő hosszúságú csővezetékkel, hogy ne lehessen hozzáférni a futókerékhez! Égési sérülések veszélye az aggregát forró felülete és forró közegek következtében!! A berendezés felületén magas hőmérsékletek (kb. 160 C [320 F]) léphetnek fel. Fedje le az aggregátot egy erre alkalmas védőlemezzel (például lyukasztott fémlemezzel vagy dróthálóval). Az üzemeltetés során ne érintse meg ezeket a felületeket. Az üzemen kívül helyezés után hagyja lehűlni az aggregátot. 1.3 Maradék kockázatok A veszélyeztetés helye: Forró felület kb. 160 C [320 F] hőmérsékletig. Veszélyeztetés: Égési sérülések léphetnek fel. Védőintézkedések: Fedje le az aggregátot egy erre alkalmas védőlemezzel (például lyukasztott fémlemezzel vagy dróthálóval). A veszélyeztetés helye: Ventilátorsapka. Veszélyeztetés: A ventillátor a hosszú védetlen hajat a rácson keresztül még felszerelt ventillátorsapka esetén is beránthatja! Védőintézkedések: Viseljen hajhálót! nash_elmo Industries GmbH 5 / 27 Megrendelési szám: a

6 Rendeltetésszerű használat A veszélyeztetés helye: Hiányzó vagy meghibásodott hangtompító a szívó- nyomócsonkon. Veszélyeztetés: A kibocsátott zaj súlyos halláskárosodásokhoz vezethet. Védőintézkedések: Pótoltassák a hiányzó vagy meghibásodott hangtompítót. Miután beépítette az aggregátot a berendezésbe, hajtson végre egy zajszintmérést. 85 db(a) zajszint felett a következő intézkedéseket lehet foganatosítani; ugyanezeket az intézkedéseket 90 db(a) zajszint felett pedig kötelező foganatosítani: Jelölje meg a zajos területet egy figyelmeztető táblával. Viseljen fülvédőt. A veszélyeztetés helye: Az aggregát környezete. Veszélyeztetés: A kibocsátott zaj súlyos halláskárosodásokhoz vezethet. Védőintézkedések: Miután beépítette az aggregátot a berendezésbe, hajtson végre egy zajszintmérést. 85 db(a) zajszint felett a következő intézkedéseket lehet foganatosítani; ugyanezeket az intézkedéseket 90 db(a) zajszint felett pedig kötelező foganatosítani: Jelölje meg a zajos területet egy figyelmeztető táblával. Viseljen fülvédőt. A gázok szabad ki- és belépése esetén, vagyis ha a berendezés közvetlenül a szabadból, külön csővezeték nélkül szívja be a levegőt, vagy ha a gázok közvetlenül, külön csővezeték nélkül kerülnek kibocsátásra a levegőbe, építsen be egy kiegészítő hangtompítót. 2 Rendeltetésszerű használat Ez az Üzemeltetési Útmutató a G_200 gyártási sorozatú, 2BH1 1, 2BH1 2, 2BH1 3, 2BH1 4, 2BH1 5, 2BH1 6, 2BH1 8 és 2BH1 9 típusú gázgyűrűs vákuumszivattyúkra / kompresszorokra érvényes, a G_200 szállítására, felszerelésére, üzembe helyezésére, üzemeltetésére, üzemen kívül helyezésére, tárolására, karbantartására és hulladékkezelésére vonatkozó utasításokat tartalmaz, az Üzemeltetési Útmutatót a kezelő és karbantartó személyzetnek a G_200-on, vagy a G_200-zal végzett bármely munka megkezdése előtt teljesen végig el kell olvasnia és meg kell értenie, szigorúan be kell tartani, az Üzemeltetési Útmutatónak a G_200 működési helyén mindig rendelkezésre kell állnia. A G_200 kezelő és karbantartó személyzetéről: A személyzetet ki kell oktatni a az elvégzendő munkákra és fel kell hatalmazni ezek elvégzésére. Az elektromos berendezéseken csak szakképzett és erre felhatalmazott villamos szakemberek dolgozhatnak! A G_200 vákuum vagy túlnyomás létrehozására szolgáló aggregátok; a következő gázok elszívására, szállítására és sűrítésére szolgálnak: Levegő, nem éghető, nem agresszív, nem mérgező és nem robbanékony gázok vagy gáz-levegő-keverékek. Az ettől eltérő gázok / gáz-levegőkeverékek esetében ki kell kérni a szerviz véleményét. a következő hajtómotorfajták egyikével vannak felszerelve: szabványos vagy robbanásbiztos kivitelű háromfázisú hajtómotor egyfázisú váltakozó áramú hajtómotor Ez az Üzemeltetési Útmutató csak a szabványos kivitelű aggregátokra érvényes. A robbanásbiztos kivitelhez (EEx e II) lásd a Különleges Kezelési Útmutatót. a következő kivitelekben szállíthatók: egykerekes kétkerekes A kétkerekes aggregátokon belül a következő kiviteleket lehet megkülönböztetni: kétfokozatú kivitel (megnövelt nyomáskülönbözet) kettős beömlésű kivitel (megnövelt szállított mennyiség) ipari alkalmazásra szolgálnak; tartós üzemre vannak méretezve. Nagyobb bekapcsolási gyakoriság esetén nash_elmo Industries GmbH 6 / 27 Megrendelési szám: a

7 Műszaki adatok illetve megnövelt gázbelépési és környezeti hőmérséklet esetén a hőmérséklet túllépheti a motor tekercselésének és a csapágyaknak a hőmérsékleti határértékét. Ilyen üzemi feltételek esetén ki kell kérni a szerviz véleményét. A G_200 üzemeltetése soeán a 3, "Műszaki adatok" fejezetben, a 7. és azután következő oldalakon megadott határértékeket okvetlenül be kell tartani. Előre látható rendeltetésellenes használat Tilos: a G_200 készüléket nem ipari berendezésekben használni, hacsak a berendezés felőli oldalról nincsenek foganatosítva a megfelelő védelmi intézkedések, például gyermekujjak elleni érintésvédelem; a G_200 készüléket olyan helyiségekben használni, ahol robbanékony gázok fordulhatnak elő, hacsak a G_200 nem kifejezetten ilyen célokra készült; a G_200 készülékkel robbanékony, éghető, agresszív vagy mérgező anyagokat elszívni, szállítani és sűríteni, hacsak a G_200 nem kifejezetten ilyen célokra készült; a G_200 készüléket a 3, "Műszaki adatok" fejezetben, a 7. és az utána következő oldalakon megadottól eltérő értékek mellett üzemeltetni. A G_200-on önkényes változtatásokat végrehajtani biztonsági meggondolásokból tilos. Az Üzemeltető csak olyan terjedelemben hajthat végre az aggregáton javítási és karbantartási munkákat, amelyben ezek ezen Üzemeltetési Útmutatóban le vannak írva. Az ezen túlmenő karbantartási és javítási munkákat csak a gyártó által erre felhatalmazott cégek végezhetik el (ezek nevét a szerviz kérésre megadja). 3 Műszaki adatok 3.1 Mechanikai adatok Tömeg / súly Egykerekes kivitel Súly [kg] [lbs] 2BH kb. 9 kb. 20 2BH kb. 9 kb. 20 2BH kb. 9 kb. 20 2BH kb. 10 kb. 22 2BH kb. 11 kb. 24 Egykerekes kivitel Súly [kg] [lbs] 2BH kb. 10 kb. 22 2BH kb. 11 kb. 24 2BH kb. 12 kb. 26 2BH kb. 13 kb. 29 2BH kb. 16 kb. 35 2BH kb. 17 kb. 37 2BH kb. 14 kb. 31 2BH kb. 17 kb. 37 2BH kb. 18 kb. 40 2BH kb. 20 kb. 44 2BH kb. 22 kb. 49 2BH kb. 23 kb. 51 2BH kb. 25 kb. 55 2BH kb. 28 kb. 62 2BH kb. 21 kb. 46 2BH kb. 23 kb. 51 2BH kb. 24 kb. 53 2BH kb. 26 kb. 57 2BH kb. 29 kb. 64 2BH kb. 27 kb. 60 2BH kb. 30 kb. 66 2BH kb. 36 kb. 79 2BH kb. 40 kb. 88 2BH kb. 32 kb. 71 2BH kb. 39 kb. 86 2BH kb. 29 kb. 64 2BH kb. 32 kb. 71 2BH kb. 37 kb. 82 2BH kb. 43 kb. 95 2BH kb. 34 kb. 75 2BH kb. 40 kb. 88 2BH kb. 117 kb BH kb. 126 kb BH kb. 132 kb BH kb. 120 kb BH kb. 129 kb BH kb. 135 kb BH kb. 179 kb BH kb. 198 kb BH kb. 210 kb BH kb. 179 kb BH kb. 198 kb BH kb. 209 kb. 463 Kétkerekes kivitel Súly [kg] [lbs] 2BH kb. 15 kb. 33 2BH kb. 25 kb. 55 2BH kb. 27 kb. 60 2BH kb. 40 kb. 88 2BH kb. 44 kb. 97 2BH kb. 43 kb. 95 2BH kb. 48 kb BH kb. 54 kb BH kb. 66 kb. 146 nash_elmo Industries GmbH 7 / 27 Megrendelési szám: a

8 Műszaki adatok Kétkerekes kivitel Súly [kg] [lbs] 2BH kb. 73 kb BH kb. 50 kb BH kb. 62 kb BH kb. 54 kb BH kb. 69 kb BH kb. 75 kb BH kb. 62 kb BH kb. 171 kb BH kb. 177 kb BH kb. 203 kb BH kb. 215 kb BH kb. 177 kb BH kb. 203 kb BH kb. 281 kb BH kb. 295 kb BH kb. 306 kb BH1940-7B.2. kb. 275 kb BH1940-7B.3. kb. 314 kb BH1940-7B.4. kb. 324 kb BH kb. 330 kb BH kb. 339 kb BH kb. 349 kb. 769 Legkisebb megengedett távolságok A ventilátorsapkától mért legkisebb távolság (a hűtőlevegő elszívására): A ventilátorsapkától mért legkisebb távolság [mm] [hüvelyk] 2BH ,34 2BH ,34 2BH ,34 2BH ,34 2BH ,09 2BH ,09 2BH ,09 2BH ,09 A vákuumszivattyú- / kompresszor-fedéltől mért minimális távolságok: A vákuumszivattyú- / kompresszor-fedél homlokoldalától mért minimális távolság [mm] [hüvelyk] 2BH ,79 2BH ,79 2BH ,79 2BH ,79 2BH ,79 2BH ,18 2BH ,57 2BH ,57 Zajszint Mérésfelületi zajnyomásszint a DIN 45635, T13 szerint, 1 m [3,28 ft] távolságban a megengedett össz-nyomáskülönbség kb. 2/3- ánál található üzemi pontban az aggregáthoz csatlakoztatott vezetékekkel, vákuum- illetve nyomáskorlátozó szelep nélkül. Egykerekes kivitel 1-m-mérésfelületizajnyomásszint L [db (A)] 50 Hz: 60 Hz: 2BH kb. 52 kb. 55 2BH kb. 57 kb. 61 2BH kb. 53 kb. 56 2BH kb. 53 kb. 56 2BH kb. 53 kb. 56 2BH kb. 53 kb. 56 2BH kb. 53 kb. 56 2BH kb. 53 kb. 56 2BH kb. 63 kb. 64 2BH kb. 63 kb. 64 2BH kb. 63 kb. 64 2BH kb. 63 kb. 64 2BH kb. 63 kb. 64 2BH kb. 63 kb. 64 2BH kb. 64 kb. 70 2BH kb. 64 kb. 70 2BH kb. 64 kb. 70 2BH kb. 64 kb. 70 2BH kb. 64 kb. 70 2BH kb. 64 kb. 70 2BH kb. 64 kb. 70 2BH kb. 64 kb. 70 2BH kb. 64 kb. 70 2BH kb. 64 kb. 70 2BH kb. 69 kb. 72 2BH kb. 69 kb. 72 2BH kb. 69 kb. 72 2BH kb. 69 kb. 72 2BH kb. 69 kb. 72 2BH kb. 69 kb. 72 2BH kb. 69 kb. 72 2BH kb. 69 kb. 72 2BH kb. 69 kb. 72 2BH kb. 69 kb. 72 2BH kb. 69 kb. 72 2BH kb. 69 kb. 72 2BH kb. 70 kb. 74 2BH kb. 70 kb. 74 2BH kb. 70 kb. 74 2BH kb. 76 kb. 79 2BH kb. 74 kb. 79 2BH kb. 74 kb. 79 2BH kb. 74 kb. 79 2BH kb. 71 kb. 75 nash_elmo Industries GmbH 8 / 27 Megrendelési szám: a

9 Műszaki adatok Kétkerekes kivitel 1-m-mérésfelületizajnyomásszint L [db (A)] 50 Hz: 60 Hz: 2BH kb. 55 kb. 61 2BH kb. 66 kb. 69 2BH kb. 66 kb. 69 2BH kb. 72 kb. 74 2BH kb. 72 kb. 74 2BH kb. 73 kb. 76 2BH kb. 73 kb. 76 2BH kb. 73 kb. 76 2BH kb. 73 kb. 76 2BH kb. 73 kb. 76 2BH kb. 73 kb. 76 2BH kb. 73 kb. 76 2BH kb. 74 kb. 78 2BH kb. 74 kb. 78 2BH kb. 74 kb. 78 2BH kb BH kb BH kb. 74 kb. 78 2BH kb. 74 kb. 78 2BH kb. 74 kb. 78 2BH kb. 74 kb. 78 2BH kb. 74 kb. 78 2BH kb. 74 kb. 84 2BH kb. 74 kb. 84 2BH kb. 74 kb. 84 2BH kb. 75 kb. 84 2BH kb. 75 kb. 84 2BH kb. 75 kb. 84 Hőmérsékletemelkedés A következőkben megadott adatok megfelelnek a vákuumszivattyú- / kompresszor-ház és a kilépő levegő hőmérsékletemelkedésének a környezeti hőmérséklethez viszonyítva, a megengedett össz-nyomáskülönbség és 1013 mbar [14,7 psi] külső légnyomás mellett. Alacsonyabb légnyomás esetén ezek az értékek megnövekednek. Egykerekes kivitel (50-Hz frekvencia mellett) Hőmérsékletemelkedés T [K] ϑ [F] 2BH kb. 46 kb BH kb. 18 kb. 65 2BH kb. 32 kb. 90 2BH kb. 32 kb. 90 2BH kb. 32 kb. 90 2BH kb. 27 kb. 81 2BH kb. 44 kb BH kb. 44 kb BH kb. 37 kb. 99 2BH kb. 54 kb BH kb. 65 kb. 149 Egykerekes kivitel (50-Hz frekvencia mellett) Hőmérsékletemelkedés T [K] ϑ [F] 2BH kb. 30 kb. 86 2BH kb. 57 kb BH kb. 80 kb BH kb. 30 kb. 86 2BH kb. 46 kb BH kb. 59 kb BH kb. 95 kb BH kb. 120 kb BH kb. 25 kb. 77 2BH kb. 46 kb BH kb. 66 kb BH kb. 95 kb BH kb. 95 kb BH kb. 27 kb. 81 2BH kb. 63 kb BH kb. 77 kb BH kb. 107 kb BH kb. 120 kb BH kb. 120 kb BH kb. 35 kb. 95 2BH kb. 65 kb BH kb. 120 kb BH kb. 120 kb BH kb. 120 kb BH kb. 120 kb BH kb. 40 kb BH kb. 67 kb BH kb. 120 kb BH kb. 60 kb BH kb. 36 kb. 97 2BH kb. 83 kb BH kb. 110 kb BH kb. 116 kb. 241 Egykerekes kivitel (60 Hz frekvencia mellett) Hőmérsékletemelkedés T [K] ϑ [F] 2BH kb. 58 kb BH kb. 38 kb BH kb. 25 kb. 77 2BH kb. 60 kb BH kb. 70 kb BH kb. 25 kb. 77 2BH kb. 56 kb BH kb. 56 kb BH kb. 30 kb. 86 2BH kb. 50 kb BH kb. 75 kb BH kb. 27 kb. 81 2BH kb. 51 kb BH kb. 77 kb BH kb. 22 kb. 72 2BH kb. 36 kb. 97 2BH kb. 50 kb BH kb. 82 kb. 180 nash_elmo Industries GmbH 9 / 27 Megrendelési szám: a

10 Műszaki adatok Egykerekes kivitel (60 Hz frekvencia mellett) Hőmérsékletemelkedés T [K] ϑ [F] 2BH kb. 120 kb BH kb. 23 kb. 73 2BH kb. 33 kb. 91 2BH kb. 65 kb BH kb. 100 kb BH kb. 100 kb BH kb. 20 kb. 68 2BH kb. 40 kb BH kb. 80 kb BH kb. 85 kb BH kb. 90 kb BH kb. 120 kb BH kb. 30 kb. 86 2BH kb. 55 kb BH kb. 70 kb BH kb. 107 kb BH kb. 107 kb BH kb. 107 kb BH kb. 40 kb BH kb. 85 kb BH kb. 105 kb BH kb. 70 kb BH kb. 35 kb. 95 2BH kb. 68 kb BH kb. 100 kb BH kb. 89 kb. 192 Kétkerekes kivitel (50 Hz frekvencia mellett) Hőmérsékletemelkedés T [K] ϑ [F] 2BH kb. 53 kb BH kb. 68 kb BH kb. 83 kb BH kb. 88 kb BH kb. 90 kb BH kb. 33 kb. 92 2BH kb. 54 kb BH kb. 80 kb BH kb. 105 kb BH kb. 120 kb BH kb. 80 kb BH kb. 80 kb BH kb. 20 kb. 68 2BH kb. 35 kb. 95 2BH kb. 44 kb BH kb. 20 kb. 68 2BH kb. 45 kb BH kb. 85 kb BH kb. 120 kb BH kb. 135 kb BH kb. 45 kb BH kb. 80 kb BH kb. 48 kb BH kb. 95 kb BH kb. 120 kb BH kb. 32 kb. 90 Kétkerekes kivitel (50 Hz frekvencia mellett) Hőmérsékletemelkedés T [K] ϑ [F] 2BH kb. 60 kb BH kb. 100 kb. 212 Kétkerekes kivitel (60 Hz frekvencia mellett) Hőmérsékletemelkedés T [K] ϑ [F] 2BH kb. 74 kb BH kb. 65 kb BH kb. 82 kb BH kb. 80 kb BH kb. 94 kb BH kb. 30 kb. 86 2BH kb. 48 kb BH kb. 75 kb BH kb. 88 kb BH kb. 130 kb BH kb. 75 kb BH kb. 120 kb BH kb. 25 kb. 77 2BH kb. 30 kb. 86 2BH kb. 42 kb BH kb. 60 kb BH kb. 120 kb BH kb. 130 kb BH kb. 30 kb. 86 2BH kb. 70 kb BH kb. 46 kb BH kb. 76 kb BH kb. 134 kb BH kb. 30 kb. 86 2BH kb. 45 kb BH kb. 65 kb. 149 Csavarkötések meghúzási nyomatékai Más adatok hiányában a következő adatok érvényesek. A nem villamos csatlakozásoknál a méretezésnél a DIN ISO 898 (DIN EN / DIN ISO 898) szerinti 8.8 és 8 vagy annál magasabb szilárdsági osztályból indultunk ki. Elektromos csatlakozások meghúzási nyomatékai Menet [Nm] [ft lbs] M4 3 ± 0,3 2,21 ± 0,22 M5 4 ± 0,4 2,95 ± 0,3 M6 8 ± 0,8 5,9 ± 0,59 M8 24 ± 2,4 17,7 ± 1,77 M10 42 ± 4,2 31 ± 3,1 M12 70 ± 7,0 51,6 ± 5,16 nash_elmo Industries GmbH 10 / 27 Megrendelési szám: a

11 Műszaki adatok A villamos csatlakozásokra vonatkozó következő adatok a kapcsolótáblákon található valamennyi csatlakozásra érvényesek, kivéve a kapocsléceket. Elektromos csatlakozások meghúzási nyomatékai Menet [Nm] [ft lbs] M4 0,8... 1,2 0,59 0,89 M5 1,8... 2,5 1,33 1,84 Külön a fémből és műanyagból készült csavaros kábel- és vezetékcsatlakozásokra a következő értékek érvényesek: Fémes csavarkötések meghúzási nyomatékai Menet [Nm] [ft lbs] min max min max M12x1, ,95 4,43 M16x1,5 5 7,5 3,69 5,53 M20x1, ,43 6,64 M32x1,5 M40x1, ,9 8,85 Műanyag csavarkötések meghúzási nyomatékai Menet [Nm] [ft lbs] min max min max M12x1,5 2 3,5 1,48 2,58 M16x1, ,21 2,95 M20x1, ,95 3,69 M32x1,5 M40x1, ,69 5, Elektromos adatok Lásd a gyári táblát. 3.3 Üzemeltetési feltételek Hőmérsékletek A szállításra kerülő Környezeti Nyomások Legkisebb szívási nyomás: legnagyobb kilépési nyomás kompresszorüzem ben: legnagyobb megengedett nyomás az aggregátban: legnagyobb megengedett hőmérséklet: +40 C [+104 F] Névérték: +15 C [+59 F] Magasabb hőmérsékletű közegekhez szolgáló aggregátokat kérésre szintén tudunk szállítani. legnagyobb megengedett hőmérséklet: +40 C [+104 F] min. megengedett hőmérséklet: -30 C [-22 F] Névérték: +25 C [+77 F] A 25 C [+77 F] és 40 C [+104 F] közötti környezeti hőmérséklet hatással van a megengedett össznyomáskülönbségre (lásd ezzel kapcsolatban a "Megengedett össznyomáskülönbség" pontot). Magasabb hőmérsékletek esetén a tekercselés megrongálódhat és a kenőzsír csereintervalluma lecsökkenhet. Lásd a gyári táblát. Lásd a gyári táblát. 2 bar absz. [29 psia] Ennél a nyomásnál az aggregát működése már lényeges mértékben a nyomás befolyása alatt állhat. Szükség esetén építsen be egy megfelelő védőberendezést (például nyomáskorlátozó szelepet). nash_elmo Industries GmbH 11 / 27 Megrendelési szám: a

12 Szállítás Megengedett össznyomáskülönbség: A gyári táblán megadott össz-nyomáskülönbség csak a következő feltételek teljesülése esetén érvényes: Környezeti hőmérséklet: 25 C [77 F]; Beszívási hőmérséklet (a szállításra kerülő gázok hőmérséklete a szívócsonknál): 15 C [59 F]; Nyomás: vákuumüzemben: 1013 mbar [14,7 psia] a nyomócsonknál. kompresszorüzemben: 1013 mbar [14,7 psia] a szívócsonknál. 40 C [104 F] környezeti hőmérséklet esetén a gyári táblán megadott össznyomáskülönbséget 10%- kal csökkenteni kell. Ha a környezeti hőmérséklet 25 C [77 F] és 40 C [104 F] között van, a gyári táblán megadott össznyomáskülönbséget csökkenteni kell. Tengerszint feletti felállítási magasság Legfeljebb 1000 m [3280 ft] a tengerszint felett. Ha az aggregátot több mint 1000 m-rel [3280 ft] a tenger szintje felett kívánják üzemeltetni, ki kell kérni a szerviz véleményét. 4 Szállítás Feldőlés vagy leesés zúzódásos sérülésekhez, csonttörésekhez és más hasonló sérülésekhez vezethet! Az éles felületek vágásos sérüléseket okozhatnak! A szállítás során viseljen személyi védőfelszerelést (kesztyűt, védőcipőt és védősisakot)! Feldőlő vagy leeső terhek okozta veszélyek! A szállítás megkezdése előtt gondoskodjon arról, hogy minden alkatrész biztonságosan fel legyen szerelve, illetve hogy a kioldott rögzítésű alkatrészek megfelelően biztosítva legyenek, vagy el legyenek távolítva! Kézi szállítás: Nehéz terhek emelése okozta veszélyek! Kézzel csak a következő súlyú alkatrészeket vagy berendezéseket szabad megemelni: Férfiak: legfeljebb 30 kg [legfeljebb 66 lbs] Nők: legfeljebb 10 kg [legfeljebb 22 lbs] Terhes nők: legfeljebb 5 kg [legfeljebb 11 lbs] Az aggregát súlyát lásd a 3.1, "Mechanikai adatok" fejezet "Tömeg / súly" pontjában a 7. oldalon. Ezeken a határokon felül megfelelő emelőeszközöket ill. szállítóeszközöket kell használni! Szállítás emelőeszközökkel Feldőlő vagy leeső terhek okozta veszélyek! Az emelőeszközök segítségével történő szállításnál a következő alapvető szabályokat be kell tartani: Az emelőeszközök és teherfelvevő eszközök teherbíró képességének legalább el kell érniük az aggregát súlyát. Az aggregát súlyát lásd a 3.1, "Mechanikai adatok" fejezet "Tömeg / súly" pontjában a 7. oldalon. Az aggregátot úgy kell biztosítani, hogy az ne dőlhessen el és ne eshessen le. A felemelt teher alatt tartózkodni tilos! Az aggregát típusától függően különböző szállítási módokat kell alkalmazni: 2BH11., 2BH12., 2BH13., 2BH14., 2BH15. (egykerekes): kézi szállítás 2BH15. (kétkerekes), 2BH16., 2BH18., 2BH19.: szállítás daruval, az aggregátot a gyűrűsfejű csavarra (1 felfüggesztési pont) kell felakasztani 2BH1943: szállítás daruval, az aggregátot egy hevederrel a gyűrűsfejű csavarra és a vákuumszivattyú- / kompresszorház két lábában található nyílásokra (3 felfüggesztési pont) kell felakasztani nash_elmo Industries GmbH 12 / 27 Megrendelési szám: a

13 Felszerelés A daruval történő szállítás során az aggregátot a következőképpen lehet a daru horgára felakasztani: közvetlenül a gyűrűsfejű csavarra (a 2BH194 esetén a gyűrűsfejű csavart és két lábfuratot kell használni) vagy szükség esetén hevederek segítségével. Gyűrűsfejű csavar: A legfeljebb 30 kg [66 lbs] súlyú típusok nincsenek ellátva gyűrűsfejű csavarral (2BH11., 2BH12., 2BH13., 2BH14., 2BH15. [egykerekes kivitel]). A 30 kg [66 lbs] feletti súlyú típusok szabványszerűen el vannak látva gyűrűsfejű csavarral (2BH15. [kétkerekes kivitel], 2BH16., 2BH18., 2BH19.). A gyűrűsfejű csavar a vákuumszivattyú- / kompresszorházon helyezkedik el. A gyűrűsfejű csavar esetleges leszerelése és ismételt felszerelése esetén ügyeljen arra, hogy a gyűrű síkja pontosan megfeleljen az aggregát tengelye irányának. Szükség esetén helyezzen el távtartó tárcsákat a gyűrűsfejű csavar alá. A gyűrűsfejű csavart szorosan meg kell húzni. A gyűrű síkját keresztező irányú terhelések nincsenek megengedve. A szállítás során kerülje el az erős ütéses terheléseket. 5 Felszerelés Az aggregát szakszerűtlen kezelése súlyos vagy halálos sérüléseket vonhat maga után! Teljesen elolvasta a 1, "Biztonság" fejezetben, 3. oldalon található biztonsági előírásokat? Ellenkező esetben nem végezhet munkát az aggregáton vagy az aggregáttal! Ha nem lehet átlátni az egész aggregátot, ez veszélyeket okozhat! Ha az aggregát vezérlő elemeit valaki anélkül kezeli, hogy átlátná az egész aggregátot, fennáll a veszélye, hogy bekapcsolja az aggregátot, miközben azon más személy dolgozik. Ez a legsúlyosabb sérülésekhez vezethet! Olyan helyre szerelje fel az aggregát vezérlő elemeit, ahonnan át lehet látni az egész aggregátot. Elektromos áramütés veszélye! Az aggregátot úgy kell felszerelni, hogy az elektromos berendezések ne rongálódhassanak meg külső behatások alatt! Mindenek előtt gondoskodni kell a tápvezetékek biztonságos lefektetéséről, például kábelcsatornákban, a padló alatt, stb. Az egyensúlyérzék vibrációk által kiváltott károsodásának veszélye! Vibráló környezet megkárosíthatja az egyensúlyérzéket! Szerelje fel az aggregátot egy szilárd alapra vagy egy szilárd szerelési felületre! Az aggregátot a szerelési felülethez rögzítő csavarkötések szilárdságát és szoros meghúzását rendszeresen ellenőrizni kell. Zúzódásos sérülések veszélye az aggregát feldőlése következtében! Viseljen személyi védőfelszerelést (védőkesztyűt és védőcipőt). Megfelelő óvatossággal kezelje az aggregátot. Szerelje fel az aggregátot egy szilárd alapra vagy egy szilárd szerelési felületre! Az aggregátot a szerelési felülethez rögzítő csavarkötések szilárdságát rendszeresen ellenőrizni kell. Tűzveszély gyúlékony anyagok következtében! Az aggregátnak sohasem szabad érintkezésbe kerülnie gyúlékony anyagokkal. A hőmérsékletemelkedéssel kapcsolatos pontos adatokat lásd a 3.1, "Mechanikai adatok" fejezet "Hőmérsékletemelkedés" pontjában a 9. oldalon. Égési sérülések veszélye az aggregát forró felülete és forró közegek következtében!! A berendezés felületén magas hőmérsékletek (kb. 160 C [320 F]) léphetnek fel. Az aggregátot úgy kell felállítani, hogy annak felületét ne lehessen akaratlanul megérinteni. Fedje le az aggregátot egy erre alkalmas védőlemezzel (például lyukasztott fémlemezzel vagy dróthálóval). nash_elmo Industries GmbH 13 / 27 Megrendelési szám: a

14 Felszerelés A kirepülő alkatrészek okozta sérülési veszély! Úgy szerelje fel az aggregátot, hogy ha a külső ventillátor eltörik és annak alkatrészei a rácson keresztül kirepülnek, ezek ne találhassanak el személyeket! Elbotlási és elesési veszély! Ügyeljen arra, hogy az aggregátban ne lehessen megbotlani. A kábeleket és csővezetékeket úgy fektesse le, hogy azokhoz az üzemeltetés során ne lehessen hozzáférni (a padló alatt, csatornákban, a falon, a falban, stb.). Túlhevülés veszélye az aggregát forró felületén! A berendezés felületén magas hőmérsékletek léphetnek fel. Ügyeljen arra, hogy hőérzékeny alkatrészek, mint például vezetékek vagy elektronikus alkatrészek ne juthassanak érintkezésbe az aggregát felületével. Az aggregát csatlakoztatásra kész állapotban kerül kiszállításra. Ha az aggregát kiszállítása és üzembe helyezése között eltelt idő meghalad egy bizonyos értéket, akkor a gördülőcsapágyak kenését meg kell újítani. Ezzel kapcsolatban lásd a 8.2, "Tárolási feltételek" fejezetben a "A gördülőcsapágyak kenése hosszabb tárolás után" pontot a 23. oldalon. Az aggregát felszereléséhez végezze el a következő munkákat: a gép felállítása és rögzítése, szükség esetén a külön csomagolt hangtompítók felszerelése, szükség esetén a szívó- vagy nyomóvezetéknek a hangtompítóra való felszereléséhez szükséges menetes karima vagy tömlőkarima (külön tartozékként kapható) felszerelése, elektromos csatlakoztatás, a szívó- és nyomócsonk összekapcsolása a berendezéssel. 5.1 A gép felállítása Egy olyan felszereléshez, amely eltér a következő adatoktól és utasításoktól, ki kell kérni a szerviz véleményét. Környezeti feltételek: Az aggregát a következő környezetekben való felállításra alkalmas: poros vagy nedves környezetben, épületekben, a szabadban. Az aggregátnak a szabadban történő szakszerű felállításához az aggregátot meg kell védeni az erős napsugárzás hatásától, ehhez például egy védőtetőt lehet alkalmazni. Ezen kívül az időjárás behatásai ellen nincs szükség más különleges intézkedésekre. Az aggregátok motorjai a következő kivitelben készülnek: IP55 védelmi osztály (lásd a gyári táblát), trópusálló szigeteléssel. Felállítási feltételek: Az aggregátot a következőképpen kell felállítani: sík felületeken, legfeljebb 1000 m-rel [3280 ft] a tenger szintje felett. Ha az aggregátot több mint 1000 m-rel [3280 ft] a tenger szintje felett kívánják üzemeltetni, ki kell kérni a szerviz véleményét. Minimális távolságok: Az aggregát kielégítő hűtésének biztosítására okvetlenül be kell tartani a ventilátorsapkától és a vákuumszivattyú- / kompresszorfedél homlokoldalától bizonyos minimális távolságokat. Lásd a 3.1, "Mechanikai adatok" fejezet "Legkisebb megengedett távolságok" pontját a 8. oldalon. A vákuumszivattyú- / kompresszorfedél homlokoldalától való minimális távolságok betartása különösen fontos, ha az aggregát a vákuumszivattyú- / kompresszorfedélre, vagy a fal közelében kerül felállításra. nash_elmo Industries GmbH 14 / 27 Megrendelési szám: a

15 Felszerelés Az aggregát kielégítő hűtésének biztosítására a következőkre is ügyelni kell: A szellőzőrácsoknak és szellőzőnyílásoknak szabadon kell maradniuk. A más aggregátokból kifújt levegőt nem szabad közvetlenül beszívni! Zajsugárzás: A zajsugárzás csökkentésére ügyelni kell a következők betartására: Ne szerelje fel az aggregátot a hangot jól vezető vagy a hangot jól kisugárzó alkatrészekre (például vékony falakra vagy vékony fémlemezekre). Szükség esetén szerelje fel az aggregátot zajcsillapító alátétekkel (például gumipufferrel az aggregát lábai alatt). Az aggregátot egy szilárd alapra vagy egy merev szerelési felületre szerelje fel. Ezzel biztosíthatja az aggregát nyugodt, rezgésben szegény járását. Az aggregát hangtompítására szolgáló alkatrészek: hangtompító (az aggregáttal együtt kerül kiszállításra): Az aggregátok beszerelt hangtompítókkal kerülnek kiszállításra. A hangtompító lényegesen csökkenti a kisugárzott zajt. Ezzel kapcsolatban lásd 2-9 a 18. oldalon. Kiegészítő hangtompítók (külön megrendelhető tartozék): A kiegészítő hangtompítókkal a zajokat tovább lehet csökkenteni. Ezeket csak a gázok szabad ki- és belépése esetén, vagyis ha a berendezés közvetlenül a szabadból, külön csővezeték nélkül szívja be a levegőt, vagy ha a gázok közvetlenül, külön csővezeték nélkül kerülnek kibocsátásra a levegőbe, szabad alkalmazni. Hangtompító burkolatok (külön megrendelhető tartozék): A hangtompító burkolatokat zárt helyiségekben és a szabadban is fel lehet állítani. Ezek csökkentik az össz-zajszintet és kiszűrik a különösen zavaró komponenseket. Felállítási változatok / tengelyhelyzetek: Az aggregát felállításánál alapvetően a következő változatokat és tengelyhelyzeteket (vízszintes vagy függőleges) lehet alkalmazni: Vízszintes felállítás Függőleges felállítás a vákuumszivattyú- / kompresszorfedélre ("fedélfelállítás") Függőleges rögzítés a falon Alapvetően valamennyi típust valamennyi felállítási változatban fel lehet állítani. Kivétel: A 2BH1943 típust minden körülmények között a vákuumszivattyú- / kompresszorfedélre ("fedélfelállítás") kell függőleges helyzetben felállítani. A tengely helyzetének megválasztásakor meg kell különböztetni a kondenzvíz kivezető nyílással felszerelt és az ilyen nyílás nélküli aggregátokat: A kondenzvíz kivezető nyílás nélküli aggregátokat bármilyen tengelyhelyzetben fel lehet állítani és rögzíteni. A kondenzvíz kivezető nyílással ellátott aggregátokat csak függőleges helyzetben, lefelé mutató lábakkal szabad felszerelni és rögzíteni. Vízszintes felállítás Csavarozza hozzá megfelelő rögzítő elemekkel az aggregát lábát az alaphoz. Hajtsa végre a következő lépéseket: Az aggregát lába rögzítő furatokkal van ellátva. Válassza ki a megfelelő csavar-típust. Csavarozza hozzá a csavarokkal az aggregát lábát az alaphoz. Mindenképpen lássa el valamennyi rögzítő furatot csavarokkal! Függőleges felállítás a vákuumszivattyú- / kompresszorfedélre ("fedélfelállítás") Ha az aggregátot függőeleges helyzetben, lefelé mutató vákuumszivattyú- / kompresszorfedéllel állítja fel, akkor gumilábakat kell használni. Hajtsa végre a következő lépéseket: A gumilábak külön tartozékként kaphatók. A gumilábak három darabot tartalmazó készletként kaphatók. A gumilábak felső része egy menetes csappal, alsó részük pedig egy menetes furattal van ellátva. nash_elmo Industries GmbH 15 / 27 Megrendelési szám: a

16 Felszerelés Szerelje fel a gumilábakat az aggregátra: Csavarja be a gumilábak menetes csapjait a vákuumszivattyú- / kompresszorfedél homlokoldalán található furatokba és húzza meg szorosra a gumilábakat. Szerelje fel az aggregátot a gumilábakkal a felállítási felületre: Válassza ki a menetes furatokhoz illő rögzítő elemeket. A menetes furat alkalmazásával csavarozza hozzá a gumilábakat az alaphoz vagy alapzathoz. Rögzítés függőleges helyzetben a falon Az aggregát függőleges helyzetben, falra történő felerősítésekor az aggregátot a lábazat furatainak alkalmazásával kell rögzíteni. Hajtsa végre a következő lépéseket: Állítsa fel az aggregátot lehetőleg minél közelebb a falhoz egy kielégítő teherbírású, stabil tartólapra. Az aggregát lábazatának a fal felé kell mutatnia. Az aggregát lába rögzítő furatokkal van ellátva. Válassza ki a megfelelő csavar-típust. Csavarozza hozzá a csavarokkal az aggregát lábát a falhoz. Mindenképpen lássa el valamennyi rögzítő furatot csavarokkal! Távolítsa el a tartólapot. Gyűrűsfejű csavar: A felállítás után a gyűrűsfejű csavart el lehet távolítani. 5.2 Elektromos csatlakoztatás (motor) Elektromos áramütés veszélye! A szakszerűtlen viselkedés súlyos sérüléseket és dologi károkat vonhat maga után! Elektromos áramütés veszélye! A berendezés elektromos csatlakoztatását csak szakképzett és erre felhatalmazott villamos szakemberek végezhetik el! Elektromos áramütés veszélye! Az aggregáton vagy a berendezésen végzett munkák megkezdése előtt a következő intézkedéseket kell foganatosítani: Kapcsolja feszültségmentessé a berendezést. Biztosítsa be a berendezést a feszültség visszakapcsolása ellen. Állapítsa meg, hogy a berendezés valóban feszültségmentes állapotban van-e. Földelje le és zárja rövidre a berendezést. A szomszédos, feszültség alatt álló alkatrészeket takarja le, vagy kerítse el. A motor hibás csatlakoztatása az aggregát komoly megrongálódását vonhatja maga után! Előírások: Az elektromos csatlakoztatást a következőképpen kell végrehajtani: a megfelelő VDE-előírásoknak, illetve a megfelelő országban érvényes előírásoknak megfelelően, a mindenkor érvényes országos, helyi és a berendezésre vonatkozó specifikus előírásoknak és a szükségnek megfelelően, a felállítási helyen illetékes energiaellátó vállalat előírásainak megfelelően. Elektromos energiaellátás: Vegye figyelembe a gyári táblán található adatokat. A munkahelyi feltételeknek okvetlenül meg kell egyezniük a gyári táblán található adatokkal. Teljesítménycsökkenés nélkül megengedett eltérések: ±5% feszültségeltérés ±2% frekvenciaeltérés Csatlakoztatás a motor csatlakozó dobozánál: Nyissa ki a csatlakozó dobozon a szükséges kábelbevezető nyílásokat. Itt a következő két esetet kell megkülönböztetni: A kábelbevezető nyílás rendelkezésre áll és egy záródugóval van ellátva. Csavarja ki a záródugót. nash_elmo Industries GmbH 16 / 27 Megrendelési szám: a

17 Felszerelés VAGY A kábelbevezető nyílás egy öntött héjjal van lezárva (csak a szabványos kivitelű, mm tengelymagasságú motorokkal ellátott aggregátoknál). Egy alkalmas szerszámmal törje ki az öntött héjat. Erre a célra például egy megfelelő átmérőjű fémcsapot vagy vésőt és kalapácsot lehet használni. A kábelbevezető nyílás öntött héjának kiütésekor a csatlakozó doboz, vagy annak alkatrészei (például a kapocsléc vagy a kábelcsatlakozók) megsérülhetnek. Ezért ennek megfelelően óvatosan és pontosan végezze ezt a munkát! Kerülje el a sorjaképződést! Szerelje fel a kábelbevezető hüvelyeket a csatlakozó dobozra. Hajtsa végre a következő lépéseket: Mindig olyan kábelbevezető hüvelyt válasszon ki, amely megfelel a vezeték átmérőjének. Tegye be a kábelbevezető hüvelyt a csatlakozó doboz nyílásába. Szükség esetén használjon szűkítő adaptert. Úgy csavarozza be a kábelbevezető hüvelyt, hogy a csatlakozó dobozba ne juthasson nedvesség, szennyeződés, stb. A csatlakozó dobozban elhelyezett kapcsolási rajznak megfelelően hozza létre a csatlakozásokat. A védővezetéket a következő jellel ellátott kapocshoz kell kötni:. Az elektromos csatlakoztatást a következőképpen kell végrehajtani: Az elektromos csatlakozásnak tartósan biztosnak kell lennie. A csatlakozásoknál nem maradhatnak kiálló vezetékvégek. A szigeteletlen, feszültség alatt álló alkatrészek között valamint a az ilyen alkatrészek és a föld között a következő távolságokat kell betartani: 5,5 mm [0,217"] (U N 690V méretezési feszültség mellett). A csatlakozó tábla csatlakozásain alkalmazandó meghúzási nyomatékokat (a kapocslécek kivételével) lásd a 3.1, "Mechanikai adatok" fejezet "Csavarkötések meghúzási nyomatékai" pontjában a 10. oldalon. A befogókengyellel ellátott csatlakozó kapcsokhoz (például a DIN szerint) a vezetéket úgy kell bedugni, hogy a kapocs magassága mindkét oldalon azonos legyen. Ezért az egyes vezetékeket U-alakban meg kell görbíteni, vagy egy kábelsaruval (DIN 46234) kell csatlakoztatni. Ez ugyanígy érvényes: a védővezetékre, a külső földelő vezetékre. Mindkét vezetéket a színről (zöld-sárga) lehet felismerni. Elektromos áramütés veszélye! A csatlakozó doboznak mentesnek kell lennie: idegen testektől, szennyeződésektől, nedvességtől. A csatlakozódoboz fedelét és a kábelbevezető nyílásokat por- és vízhatlanul le kell zárni. Rendszeresen ellenőrizze a tömítettséget. Elektromos áramütés veszélye! A szigeteletlen, feszültség alatt álló alkatrészek között valamint a az ilyen alkatrészek és a föld között a következő távolságokat kell betartani: legalább 5,5 mm [0,217"] (U N 690V méretezési feszültség mellett). A csatlakozásoknál nem maradhatnak kiálló vezetékvégek. A motor túlterhelés elleni védelmére: Használjon motorvédő kapcsolót. A motorvédő kapcsolót be kell állítani a megadott méretezési áramra (lásd a gyári táblát). Elektromos áramütés veszélye! Egy meghibásodott aggregát megérintése esetén fennáll az áramütés veszélye! Szereljen fel motorvédő kapcsolót. Az elektromos berendezéseket rendszeresen ellenőriztesse egy villamos szakemberrel. A motor zavarállósága: A beépített érzékelőkkel ellátott motoroknál az üzemeltetőnek kell a motor kielégítő zavarállóságáról gondoskodnia. Ehhez az érzékelőhöz válasszon megfelelő jelvezetéket nash_elmo Industries GmbH 17 / 27 Megrendelési szám: a

18 Felszerelés (például árnyékolt vezetéket, amelyet a motor tápvezetékéhez hasonlóan csatlakoztat) és kiértékelő berendezést. Üzemeltetés frekvenciaátalakítóval: Ha az aggregát feszültségforrásaként egy frekvenciaátalakítót használ, akkor vegye figyelembe a következőket: A motor tápvezetékében fellépő nagyfrekvenciás felharmonikusok elektromágneses zavarokhoz vezethetnek. Ez az átalakító kivitelétől (típus, gyártó cég, zavarelhárító intézkedések) függ. 5.3 A csővezetékek / tömlők (vákuumszivattyú / kompresszor) csatlakoztatása Hangtompító: Az aggregátokat a szívó- és nyomócsonkokhoz szolgáló hangtompítókkal (a következő ábrákon lásd a nyilakat) kerülnek kiszállításra. A kiszállításkor a következő aggregátokra már fel vannak szerelve a hangtompítók. Feltétlenül vegye figyelembe az átalakítót gyártó cégnek az elektromágneses kompatibilitással kapcsolatos adatait! Szükség esetén alkalmazzon árnyékolt tápvezetékeket. Az optimális árnyékoló hatás eléréséhez az árnyékolást egy elektromosan vezető fém-csavarkötéssel össze kell kapcsolni a motor kapcsolódobozával. 2. ábra: 2BH BH1930 (egy-kerekes kivitelű aggregátok) Beépített érzékelőkkel (például hidegvezetőkkel) felszerelt motorok esetén az átalakító típusától függően zavaró feszültségek léphetnek fel az érzékelő vezetékében. Fordulatszám-határérték: lásd a gyári tábla adatait. Az UL-jellel ellátott aggregátokat az Egyesült Államokban nem szabad egy külön ellenőrzési pont által végrehajtott ellenőrzés nélkül frekvenciaátalakítókkal együtt alkalmazni! 3. ábra: 2BH1640 (kétkerekes aggregát, kettős beömlésú kivitel) 4. ábra: 2BH1840-7G... (kétkerekes aggregát, kettős beömlésú kivitel) 5. ábra: 2BH1840-7J... (kétkerekes aggregát, kettős beömlésű kivitel) nash_elmo Industries GmbH 18 / 27 Megrendelési szám: a

19 Felszerelés 6. ábra: 2BH1840-7L... (kétkerekes aggregát, kettős beömlésű kivitel) A forgó futókerék okozta veszély: A forgó futókerék a végtagokat megvághatja / levághatja! Nyitott szívó- és nyomócsonk esetén hozzá lehet férni a forgó futókerékhez! Ezért a gázok szabad ki- és belépése esetén, vagyis ha a berendezés közvetlenül a szabadból, külön csővezeték nélkül szívja be a levegőt, vagy ha a gázok közvetlenül, külön csővezeték nélkül kerülnek kibocsátásra a levegőbe: építsen be a szívó- és nyomócsonkba kiegészítő hangtompítókat, vagy lássa el a szívó- és nyomócsonkot egy olyan kielégítő hosszúságú csővezetékkel, hogy ne lehessen hozzáférni a futókerékhez! Csatlakozások: 7. ábra: 2BH1943 (kétkerekes aggregát, kettős beömlésű kivitel) A 2BH1310-2BH1910 típusú kétkerekű, kettősbeömlésű kiviteleknél a nyomóoldali hangtompító csomagolástechnikai meggondolásokból nincs felszerelve az aggregátra, hanem külön található a csomagolásban és azt az üzemeltetőnek kell az aggregátra felszerelnie. Annak megelőzésére, hogy idegen testek juthassanak az aggregát belsejébe, a kiszállításkor az aggregát minden csatlakozó nyílása le van zárva. A záródugókat csak közvetlenül a csővezetékek / tömlők csatlakoztatása után szabad eltávolítani. A csővezeték- / tömlőcsatlakozások elrendezésével kapcsolatban a következő pontokat kell figyelembe venni: Az aggregát a szállításra kerülő gázokat a szívócsonkon (lásd a fejezetet a 20. oldalon) keresztül szívja be és a nyomócsonkon (lásd a fejezetet a 20. oldalon) keresztül fújja ki. A tengely forgásirányát a vákuumszivattyú- / kompresszorház hátoldalán található nyíl jelzi (1, 2. oldal, 7. poz.). A gázok szállítási irányát a két csonkon található nyilak jelzik (1, 2. oldal, 6. poz.). 8. ábra: 2BH BH1610, 2BH1910 (kétkerekes aggregátok, kettősbeömlésű kivitel) 9. ábra: 2BH1810 (kétkerekes aggregát, kettősbeömlésű kivitel) Veszély a szívó- és nyomóvezeték felcserélése esetén! A szívó- és nyomóvezeték felcserélése dologi károkhoz és ennek következtében súlyos személyi sérülésekhez vezethet! Gondoskodjon arról, hogy a szívó- és nyomóvezetéket a csatlakoztatás során ne lehessen egymással felcserélni. Ügyeljen a szívó- és nyomócsonkon található egyértelmű jelzésekre, amelyek a gáz szállítási irányát mutatják. nash_elmo Industries GmbH 19 / 27 Megrendelési szám: a

20 Üzembe helyezés Vákuum és túlnyomás okozta veszély! Kilépő közegek által okozta veszély! Az üzemeltetés során az aggregáthoz csatlakozó vezetékek és tartályok nyomás alatt állnak, illetve vákuumot tartalmaznak! Csak olyan rögzítő elemeket, csatlakozókat, vezetékeket, armatúrákat és tartályokat használjon, amelyek tömítettsége és szilárdsága megfelel a fellépő nyomásoknak. Gondoskodjon arról, hogy a rögzítő elemek és csatlakozók szilárdan és tömített állapotban legyenek felszerelve! Ha a szállításra kerülő gázok a nyomásoldalon egy zárt csővezetékrendszerbe kerülnek, gondoskodni kell arról, hogy a csővezeték megfeleljen a legnagyobb kilépési nyomásnak. Lásd ezzel kapcsolatban a 3.3: "Üzemeltetési feltételek" fejezet "Nyomások" bekezdését a 11. oldalon. Szükség esetén építsen be egy nyomáskorlátozó szelepet a csőrendszer elé. FIGYELEM A csővezetékeket / tömlőket mechanikus feszültségtől mentes állapotban szerelje fel. Támassza alá a csővezetékek / tömlők súlyát Szívócsonk A szívócsonk a hozzátartozó hangtompítóval (1, 2. oldal, 3. poz. 3) egy a vákuumszivattyú / a kompresszor felé mutató nyíllal van megjelölve. Ehhez a csonkhoz csatlakoztassa a szívóvezetéket. A berendezés a szállításra kerülő gázokat ezen a vezetéken keresztül szívja be. Eljárási mód: lásd az fejezetet. Az aggregátba került szilárd testek és szennyeződések okozta veszély! Ha szilárd testek és szennyeződések jutnak az aggregátba, a kerekek lapátjai eltörhetnek és az aggregát az eltört darabokat kivetheti. Építsen be szűrőt a szívóvezetékbe. Rendszeresen cserélje ki a szűrőt! A csővezetékek / tömlők csatlakoztatásakor követendő eljárás A csővezetékeket / tömlőket a következőkben leírt módon kell az aggregáthoz csatlakoztatni. A csővezetékeket / tömlőket a hangtompító kivitelétől és a vezeték kivitelétől (cső vagy tömlő) függően különböző módon kell csatlakoztatni: Belső menettel ellátott hangtompító: A csövet közvetlenül be kell csavarni a hangtompítóba. Belső menet nélküli hangtompító: Csavarozzon rá egy menetes karimát (külön tartozékként kapható) a hangtompítóra. Csavarja be a csövet a menetes karimába. Tömlő csatlakoztatása: Csavarozzon rá egy tömlőkarimát (külön tartozékként kapható) a hangtompítóra. Tolja rá a tömlőt a tömlőkarimára és rögzítse egy tömlőbilinccsel. Ezzel kapcsolatban lásd a 3.1, "Mechanikai adatok" fejezetben a "Csavarkötések meghúzási nyomatékai" szakaszt a 10. oldalon. 6 Üzembe helyezés Az aggregát szakszerűtlen kezelése súlyos vagy halálos sérüléseket vonhat maga után! Teljesen elolvasta a 1, "Biztonság" fejezetben, 3. oldalon található biztonsági előírásokat? Ellenkező esetben nem végezhet munkát az aggregáton vagy az aggregáttal! Nyomócsonk A nyomócsonk a hozzátartozó hangtompítóval (1, 2. oldal, 4. poz.) egy a vákuumszivattyútól / a kompresszortól elvezető irányba mutató nyíllal van megjelölve. Ehhez a csonkhoz csatlakoztassa a nyomóvezetéket. A berendezés a szállításra kerülő gázokat ezen a vezetéken keresztül fújja ki. Eljárási mód: lásd az fejezetet. nash_elmo Industries GmbH 20 / 27 Megrendelési szám: a

Üzemeltetési útmutató G-BH1, G-BH9 2BH1 1 2BH1 2 2BH1 3 2BH1 4 2BH1 5 2BH1 6 2BH1 8 2BH1 9 2BH9 23. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

Üzemeltetési útmutató G-BH1, G-BH9 2BH1 1 2BH1 2 2BH1 3 2BH1 4 2BH1 5 2BH1 6 2BH1 8 2BH1 9 2BH9 23. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel Kiadás: 04.2010 610.44434.77.000 Eredeti üzemeltetési útmutató Magyar Üzemeltetési útmutató G-BH1, G-BH9 2BH1 1 2BH1 2 2BH1 3 2BH1 4 2BH1 5 2BH1 6 2BH1 8 2BH1 9 2BH9 23 G-Serie G-Series Seitenkanal Side

Részletesebben

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel Kiadás: 12.2009 610.44436.77.000 Üzemeltetési útmutató Magyar Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6 G-Serie G-Series Seitenkanal Side Channel Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Eredeti üzemeltetési útmutató L-BV2, L-BV5 2BV2 06. 2BV2 07. 2BV5 11. 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 2BV5 41. 2BV5 421 2BV5 47.

Eredeti üzemeltetési útmutató L-BV2, L-BV5 2BV2 06. 2BV2 07. 2BV5 11. 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 2BV5 41. 2BV5 421 2BV5 47. Kiadás: 12.2009 610.44440.77.000 Kezelési útmutató Magyar Eredeti üzemeltetési útmutató L-BV2, L-BV5 2BV2 06. 2BV2 07. 2BV5 11. 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 2BV5 41. 2BV5 421 2BV5 47. L-Serie L-Series Flüssigkeitsring

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Kiegészítő kezelési utasítás G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. 610.44436.77.000 sz. kiegészítés a kezelési útmutatóhoz

Kiegészítő kezelési utasítás G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. 610.44436.77.000 sz. kiegészítés a kezelési útmutatóhoz Kiadás: 12.2009 610.44482.77.000 Eredeti üzemeltetési útmutató Magyar Kiegészítő kezelési utasítás G-BH7 610.44436.77.000 sz. kiegészítés a kezelési útmutatóhoz II. csoportba tartozó, 3/2GD és 3GD kategóriájú

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Melegvíztároló WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató WE 75 ME WE 100 ME WE 150 ME HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

Lumination LED világítótestek

Lumination LED világítótestek GE Lighting Solutions Felszerelési útmutató Lumination LED világítótestek Függesztett LED-es armatúra (EP14 sorozat) Jellemzők Hosszú élettartam (50 000 óra névleges élettartam) 5 év jótállás IP30 Száraz

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal MonoControl CS HU Beszerelési utasítás 2. oldal MonoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 1 Beszerelési utasítás Szállítási terjedelem... 2 Biztonsági utasítások... 2 Szennyeződés / olajszennyeződés

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez) Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

Müszaki könyv: Silók feletti porátadóhoz

Müszaki könyv: Silók feletti porátadóhoz Müszaki könyv Silók feletti porátadó Tervezö és kivitelezö: ENTRA-SYS Kft. Szeged Rigó u 29 Villeroy & Boch Magyarország Rt Padlóportöltö rendszer Oldal: 1 Müszaki könyv Silók feletti porátadóhoz 1. Müszaki

Részletesebben

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás 0215052hu 003 12.2009 Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25 Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec pro VU, VUW HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 02 9 8 0 Telefax

Részletesebben

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s

GRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s GRUNDFOS Szerelési és üzemeltetési utasítás 2 3 4 TARTALOMJEGYZÉK 1. Típus megnevezés 2. Alkalmazási terület 3. Műszaki adatok 3.1 Környezeti hőmérséklet 3.2 Közeghőmérséklet 3.3 Maximális üzemi nyomás

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MQ1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry.

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MQ1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry. Az 2. zónában történő alkalmazásra (IEC/EN 60079-10-1) II 3G Ex na IIC T3 Gc SIMOTICS FD Aszinkronmotor Típus 1MQ1 Használati utasítás / Szerelési utasítás Kiadás 03/2015 Answers for industry. 31.03.2015

Részletesebben

1 Elektromos szerelés

1 Elektromos szerelés Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési utasítást! A szerelést csak megfelelő villamos szakképzettséggel rendelkező személyek végezhetik, az érvényes balesetvédelmi előírások, valamint

Részletesebben

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MN1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry.

SIMOTICS FD. Aszinkronmotor Típus 1MN1. Használati utasítás / Szerelési utasítás. Answers for industry. Az 2. zónában történő alkalmazásra (IEC/EN 60079-10-1) II 3G Ex na IIC T3 Gc SIMOTICS FD Aszinkronmotor Típus 1MN1 Használati utasítás / Szerelési utasítás Kiadás 04/2015 Answers for industry. 22.04.2015

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16 (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax

Részletesebben

DuoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

DuoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal DuoControl CS HU Beszerelési utasítás 2. oldal DuoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Szállítási terjedelem... 3 Biztonsági utasítások... 3 Szennyeződés / olajszennyeződés

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására

Részletesebben

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VU, VUW Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecotec pro VU, VUW HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Telefon 0 9 8 0 Telefax

Részletesebben

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség /

Nominális AC teljesítmény 1200 W 1550 W Max AC teljesítmény 1200 W 1700 W Max kimeneti áramersség 6,1 A 8,6 A Nominális AC feszültség / Technikai adatok Bemenet (DC) SB 1200 SB 1700 Max DC teljesítmény 1320 W 1850 W Max DC feszültség 400 V 400 V Max bementi áramersség 12,6 A 12,6 A MPP tracker-ek száma 1 1 Sztrineg maximális száma 2 2

Részletesebben

Speciális motor tükörgömbhöz

Speciális motor tükörgömbhöz CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.de H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó. Verzió: 04 /99 Speciális motor tükörgömbhöz Rend. sz.: 58 08 64 100 % Újrahaszn osítható Klórmentesen Impresszum Ez a használati

Részletesebben

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI

USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése

Részletesebben

0215051hu 003 12.2009. Vágókészülék RCE. Használati utasítás

0215051hu 003 12.2009. Vágókészülék RCE. Használati utasítás 0215051hu 003 12.2009 Vágókészülék RCE Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 A német nyelvű

Részletesebben

Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-42. ASB6010-7604v007-412010-0-OCE-HUH

Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-42. ASB6010-7604v007-412010-0-OCE-HUH Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató - 42 ASB600-7604v007-4200-0-OCE-HUH Szerzői és szomszédos jogok Ezen útmutató szerzői joga a gyártónál marad. A jelen útmutató

Részletesebben

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86 77

Részletesebben

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Részletesebben

Füstgáz elvezető rendszerek

Füstgáz elvezető rendszerek Füstgáz elvezető rendszerek 6 720 606 36-00.1O ZW / ZS 23 AE gázkazánhoz JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1Alkalmazás 3 1.1 Általánosságban 3 1.2 Összekapcsolás

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ORION ÁLLÓVENTILÁTORHOZ MODELL: OF1-S16R (KÉRJÜK OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT HASZNÁLAT ELŐTT.) 1 Biztonsági Előírások: 1. Soha ne tegye az ujját vagy más egyebet

Részletesebben

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés.

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés. cat_drain_c3 01_0609_HU.book Page 36 Thursday, July 5, 007 9:40 AM sorozat leírás Felépítés Nemesacél motor Jól bevált felépítés modern INOX & kompozit kialakítás, optimalizált hatásfokú szabad örvénykerékkel.

Részletesebben

Sartorius WM modellek

Sartorius WM modellek Üzemeltetési utasítás Sartorius WM modellek Mozgásban a mérés Őrizze meg a későbbi használathoz. Eredeti üzemeltetési utasítás Sartorius AG 98648-018-90 98648-018-90 Típustábla Típustábla A gép csatlakoztatása

Részletesebben

JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM

JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM Oldal: 1 / 14 Típusazonosító: Megnevezés: JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM Kültéri tipizált fogyasztásmérő szekrény Műszaki adatlap Műszaki leírás Telepítési utasítás Dokumentáció melléklet Változatszám: JZ

Részletesebben

Amamix / Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány az. Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek

Amamix / Amaprop. Üzemeltetési/összeszerelési útmutató. Merülőmotor-keverőműállvány az. Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek Merülőmotor-keverőműállvány Amamix / Amaprop Merülőmotor-keverőműállvány az Amamix és Amaprop 1000 merülőmotoros keverőművek Telepítési készlet/tartozékok Üzemeltetési/összeszerelési útmutató Azonosítószám:

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214*

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21334358_1214* Helyesbítés Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti

Részletesebben

Szerelési és üzemelési útmutató

Szerelési és üzemelési útmutató condens Mindig az Ön oldalán Szerelési és üzemelési útmutató Thema CONDENS F AS 65 A TARTALOMJEGYZÉK BEVEZETÉS Néhány szó az útmutatóról... 3. Termékdokumentáció... 3. Az útmutató érvényessége... 3.3

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

Eredeti üzemeltetési útmutató F-RER / F-REL

Eredeti üzemeltetési útmutató F-RER / F-REL Kiadás: 1.12.2009 BA 750-HU Eredeti üzemeltetési útmutató F-RER / F-REL F-RER /REL 26020 - F-RER/REL 62050 F-sorozat F-Series Radiál Radial Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Előszó.....................................................................

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba

F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba F45HC F50HC Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre és kiegészítéseire A termékek

Részletesebben

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást.

Kompresszor MAC610. Használati utasítás. A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. Kompresszor Használati utasítás A gép használatba vétele elott olvassa el ezt a Használati utasítást. MAC610 További információkért forduljon a legközelebbi meghatalmazott márkakereskedohöz vagy forgalmazóhoz.

Részletesebben

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZF 4010 E EN Tartalom 51 HU Elektromos kerti porszívó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti porszívót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII

LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 96228HB43XVIII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 96228HB43XVIII 2018-01 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére figyelme - sen olvassa el a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

KITERJESZTETT GARANCIA

KITERJESZTETT GARANCIA KITERJESZTETT GARANCIA A termék forgalmazója 10 év, a gyártásból eredő anyag és konstrukciós hibákra kiterjedő jótállást vállal a BVF SRHC fűtőkábelekre. A jótállás kizárólag a szakszerűen kitöltött és

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic

Részletesebben

Formaroll MEC 1000 - MEC 4000

Formaroll MEC 1000 - MEC 4000 Formaroll MEC 1000 - MEC 4000 hu Szerelési és használati útmutató Redőny és napellenzőmozgatás mechanikus végkikapcsolással Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük

Részletesebben

Rosemount 5400-as sorozat

Rosemount 5400-as sorozat Rövid útmutató 00825-0518-4026, AA változat Rosemount 5400-as sorozat Kúpantenna menetes csatlakozással Rövid útmutató FIGYELEM! A biztonságos telepítésre vonatkozó irányelvek figyelmen kívül hagyása halálhoz

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1.

Tartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1. Tartalomjegyzék Használati útmutató Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1.2 HU Eredeti használati útmutató Kiadó ZIMM Maschinenelemente

Részletesebben

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII

Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges

Részletesebben

V XC VORTEX. Elektromos merülőszivattyúk. TELJESÍTMÉNYTARTOMÁNY Szállítási teljesítmény 650 l/perc-ig (39 m³/óra) Emelési magasság 14 m

V XC VORTEX. Elektromos merülőszivattyúk. TELJESÍTMÉNYTARTOMÁNY Szállítási teljesítmény 650 l/perc-ig (39 m³/óra) Emelési magasság 14 m V XC Elektromos merülőszivattyúk Erősen szennyezett vízhez Lakossági használat Háztartási használat TELJESÍTMÉNYTARTOMÁNY Szállítási teljesítmény 60 l/perc-ig (3 m³/óra) Emelési magasság 14 m HASZNÁLATI

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII

Retro fali lámpa. Szerelési útmutató 92326HB22XVIII Retro fali lámpa hu Szerelési útmutató 92326HB22XVIII 2017-12 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,

Részletesebben

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) BECHNKE VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) Tartalomjegyzék 1 1 Biztonság 2 1.1 Ezen hőcserélővel történő bánásmód veszélyei 2 1.2 Biztonsági útmutató és tippek 2 1.3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Oldalcsatornás vákuumszivattyúk /oldalcsatornás sűrítők

Oldalcsatornás vákuumszivattyúk /oldalcsatornás sűrítők Kezelési utasítás Oldalcsatornás vákuumszivattyúk /oldalcsatornás sűrítők SH O SH 25 SH 45 SH 55 SH 75 SH 95 SH 155 SH 215 SH 235 SH 275 SH 355 SH 505 N Kivitelek z a kezelési utasítás a SH oldalcsatornás

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

Eredeti üzemeltetési útmutató V-KTN

Eredeti üzemeltetési útmutató V-KTN Edition: 2.12.2009 BA 480-HU Eredeti üzemeltetési útmutató V-KTN V-KTN 15 25 40 V-Serie V-sorozat Drehschieber Forgólapát Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Előszó.....................................................................

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 2 535 457-Ed. 02 / 2013-04-Wilo hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 1a ábra: 1 2 9 13 14 8 13 10 13 11 12 4 5 7 6 3 1b ábra: 1 2 9 8 13

Részletesebben

C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C40 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Billenővályús fűrészgép 700 D1150361 - - 1001 *D1150361-1001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás

Üzemeltetési utasítás Üzemeltetési utasítás Szántáselmunkáló henger FlexPack - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet:

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

www.guentner.de microox -kondenzátor GVHX/GVVX elpárologtató R134a, R404a, R507, R410a,...

www.guentner.de microox -kondenzátor GVHX/GVVX elpárologtató R134a, R404a, R507, R410a,... microox -kondenzátor GVHX/GVVX Termékvonal: elpárologtató R134a, R404a, R507, R410a,... Gyártási sorozat leírása: Kondenzátor axiális; vertikális microox -technológiával Gyártási sorozat: GVHX/GVVX www.guentner.de

Részletesebben

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter

Laserliner. lnnováció az eszközök területén. ActivePen multiteszter Laserliner lnnováció az eszközök területén ActivePen multiteszter Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be a benne foglaltakat. Funkciók/alkalmazás Érintés nélküli feszültségvizsgáló

Részletesebben

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj BDI-A 2 30 Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj *) Szükséges szakismeret a telepítéshez A telepítéshez többek között a következő szakismeretekre van szükség: az alkalmazandó 5 biztonsági szabály

Részletesebben

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el!

Használati utasítás. Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! Használati utasítás Első használat előtt olvassa végig a használati utasítást! A későbbi felhasználás céljából ne dobja el! 1 A készülék adatai Teljesítmény: 600 W Átmérő: 13,5 cm Tartály nélküli magasság:

Részletesebben

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25.

Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás. v1.1. 2009.04.25. Paperfox A-1000 Áttekercselő Kezelési utasítás v1.1. 2009.04.25. A Paperfox A-1000 Áttekercselő alkalmazási területe A Paperfox A-1000 áttekercselő alkalmas automatikus mosóművel rendelkező ofszet nyomdagépek

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22141553_0615* Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49

Részletesebben

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII

Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 91712HB54XVII Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 91712HB54XVII 2017-06 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági műszaki megol - dásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat

Részletesebben

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:

Hidrofortartályok: Alkalmazási terület: Hidrofortartályok: Alkalmazási terület: A hidrofor a vízellátó rendszerek nyomásingadozásainak a kiegyenlítésére, valamint a hálózati nyomásfokozás segédberendezéseként alkalmazható. Szivattyú, kompresszor

Részletesebben

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Semlegesítő berendezés NE1.1 Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz 6 720 801 640 (2010/01) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék.........................

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

7 747 004 225 06/2004 HU

7 747 004 225 06/2004 HU 7 747 004 5 06/004 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano S635 és Logano S735 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán kazánajtó csere A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

Fitnesz állomás

Fitnesz állomás Fitnesz állomás 10006741 10029365 Tisztelt Vásárló, Gratulálunk a megvásárolt termékhez. Olvassa el figyelmesen az útmutatót, és kövesse az alábbi utasításokat, hogy elkerülje a készülék károsodását. Az

Részletesebben

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben