Kiegészítő kezelési utasítás G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH sz. kiegészítés a kezelési útmutatóhoz
|
|
- Brigitta Lakatosné
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Kiadás: Eredeti üzemeltetési útmutató Magyar Kiegészítő kezelési utasítás G-BH sz. kiegészítés a kezelési útmutatóhoz II. csoportba tartozó, 3/2GD és 3GD kategóriájú készülékek 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6 G-Serie G-Series Seitenkanal Side Channel
2 Kiegészítés az 1. Biztonság Tartalom Kiegészítés az 1.3 További veszélyek Kiegészítés az 1. Biztonság...2 kiegészítés az 1.2 Általános biztonsági utasítások 2 Kiegészítés az 1.3 További veszélyek...2 Kiegészítés a 2 Rendeltetésszerű használat..2 Kiegészítés a 2 Műszaki adatok...3 Kiegészítés a 3.1 Mechanikus adatok...3 Kiegészítés az 3.3 Üzemeltetési feltételek..4 Kiegészítés az 5 Telepítés...4 Kiegészítés az 5.1 Felállítás...4 Kiegészítés az 5.2 Csatlakozás az elektromos hálózatra (motor)...4 Kiegészítés az Szívócsonk...4 Kiegészítés az 7 Üzemeltetés...4 Kiegészítés az 9 Karbantartás...5 EG megfelelőségi nyilatkozat...6 Nyomtatvány - Ártalmatlanságra vonatkozó nyilatkozat...7 Kiegészítés az 1. Biztonság kiegészítés az 1.2 Általános biztonsági utasítások Égési sérülések veszélye az gépcsoport forró felülete és forró közegek következtében!! A gépcsoport felületén a hőmérséklet akár a 125 C-ot [257 F]) is elérheti. Fedje le a gépcsoportot erre alkalmas védőlemezzel (például lyukasztott fémlemezzel vagy dróthálóval). Az üzemeltetés során ne érintse meg ezeket a felületeket. Az üzemen kívül helyezés után hagyja lehűlni az gépcsoportot. A veszélyeztetés helye: Akár 125 C [257 F] hőmérsékletű felület. Veszélyeztetés: Égési sérülések keletkezhetnek. Védőintézkedések: Fedje le az gépcsoportot erre alkalmas védőlemezzel (például lyukasztott fémlemezzel vagy dróthálóval). Kiegészítés a 2 Rendeltetésszerű használat A jelű üzemeltetési útmutató 2. pontjának ("Rendeltetésszerű használat") helyére a következő lép: Az Üzemeltetési útmutató a G-BH7-as gyártási sorozatú, 2BH7 2, 2BH7 3, 2BH7 4, 2BH7 5, 2BH7 6 típusú oldalcsatornás kompresszor, a G-BH7 szállítására, beépítésére, üzembe helyezésére, üzemeltetésére, üzemen kívül helyezésére, tárolására, fenntartására és ártalmatlanítására vonatkozó utasításokat tartalmaz, a kezelő és karbantartó személyzetnek a G- BH7-al vagy a G-BH7-on végzendő minden munka megkezdése előtt végig el kell olvasnia és tartalmát meg kell értenie, szigorúan be kell tartania, az Üzemeltetési Útmutatónak a G-BH7 működési helyén mindig rendelkezésre kell állnia. A G-BH7 kezelő és karbantartó személyzetéről A személyzetet ki kell oktatni a az elvégzendő munkákra és fel kell hatalmazni ezek elvégzésére. Az elektromos berendezéseken csak szakképzett és erre felhatalmazott villamos szakemberek dolgozhatnak! Érvényességi terület: A G-BH7 gyártási sorozatú oldalcsatornás kompresszor gázok és porok továbbítására alkalmasak olyan környezetben, ahol normál üzemben robbanóképes légkör kialakulásával nem kell számolni. Vagy ha mégis kialakul, csupán rövid időre / 8 Gardner Denver Deutschland GmbH
3 Kiegészítés a 2 Műszaki adatok A készülék csoport-besorolásának értékelésekor a felállítás helyén uralkodó környezet mellett a gép belső terét is tekintetbe kell venni. A fenti megállapítás tehát a gép belső terének 3GD csoportjára, valamint a felállítási helyén uralkodó környezet 2GD vagy 3GD csoportjára egyaránt vonatkozik. A 3/2GD csoportba tartozó G-BH7 jelű oldalcsatornás kompresszor csak olyan terekben szabad felállítani, ahol azzal kell számolni, hogy esetenként robbanóképes gázok és porok keletkeznek. A 3GD csoportba tartozó G-BH7 jelű oldalcsatornás kompresszor csak olyan terekben szabad alkalmazni, ahol nem alakul ki robbanóképes légkör. Vagy ha mégis kialakul, csupán rövid időre. A G-BH7 jelű gépek az RL 94/9 EG szabványnak megfelelő háromfázisú hajtómotorokkal vannak felszerelve. Ezekről a motor gyártója által adott üzemeltetési útmutatóban lehet közelebbit olvasni (a géphez mellékelve). a következő kivitelekben szállíthatók: egykerekes kétkerekes háromkerekes. A kétkerekes és háromkerekes gépcsoportokkal fokozott nyomáskülönbségek érhetők el. ipari berendezésekhez készülnek. tartós üzemre vannak méretezve. Nagyobb bekapcsolási gyakoriság esetén illetve megnövelt gáz-belépési és környezeti hőmérséklet esetén a hőmérséklet túllépheti a motor tekercselésének és a csapágyaknak a hőmérsékleti határértékét. Ilyen használati feltételeknél a szervizzel kell értekezni. A G-BH7 üzemeltetésekor feltétlenül be kell tartani az alapgép üzemeltetési útmutatójának 7. és további oldalain található 3. fejezet "Műszaki adatok" határértékeit. ahol állandóan, hosszú időn át vagy gyakran keletkeznek robbanó gázok és porok; a 3GD csoportba tartozó G-BH7 berendezést olyan helyiségekben használni, ahol állandóan, hosszú idön át, gyakran vagy esetenként keletkeznek robbanó gázok és porok; robbanó, éghető, agresszív vagy mérgező anyagokat elszívni, szállítani és sűríteni, hacsak a G-BH7 nem kifejezetten ilyen célokra készült; a G-BH7 berendezést az alapgép üzemeltetési útmutatójának 7. és további oldalain található 3. fejezet "Műszaki adatok" megadott értékeitől eltérő körülmények között üzemeltetni. Tilos a G-BH7-on önkényes változtatásokat végrehajtani biztonsági meggondolásokból. Az üzemeltető nem hozhat olyan karbantartási-, fenntartási- és javítási intézkedéseket, amelyek a gép szétszerelését tennék szükségessé. Nem szabad szállítani olyan gázokat vagy gázelegyeket és porokat, amelyek levegő hiányában robbanóképesek, vagy amelyek megváltoztathatják a gép anyagainak biztonság szempontjából érdekes tulajdonságait. Kiegészítés a 2 Műszaki adatok Kiegészítés a 3.1 Mechanikus adatok Hőmérsékletemelkedés Az alapgép üzemeltetési útmutatójában szereplő táblázatok számadatai, amelyek megadják, hogy a kilépő levegő hőmérséklete mennyivel nagyobb a környezeti hőmérséklethez képest, az RL 94/9 EG alapján készült sűrítők esetében érvényüket vesztik. A G-BH7 kilépő nyílásán a gáz hőmérséklete nem haladhatja meg a 125 C-t [257 F-t]. Előre látható rendeltetésellenes használat Tilos: a G-BH7 készüléket nem ipari berendezésekben használni, hacsak a berendezés felőli oldalról nincsenek foganatosítva a megfelelő védelmi intézkedések, például gyermekujjak elleni érintésvédelem; a 3/2GD csoportba tartozó G-BH7 berendezést olyan helyiségekben használni, Gardner Denver Deutschland GmbH 3 /
4 Kiegészítés az 5 Telepítés Kiegészítés az 3.3 Üzemeltetési feltételek Külső földelés: Robbanásveszély, ha a szállított közeg és a gépcsoport felületének hőmérséklete meghaladja a 125 C-t [257 F-t]. Tilos üzemeltetni a G-BH7 berendezést az adattáblán megadott nyomástartományon kívül, mivel ez a hőmérséklet elfogadhatatlan megnövekedéséhez vezethet. Ha a szívó és nyomó oldalon egyidejűleg használnak fojtást, értekezni kell a gyártóval. Kiegészítés az 5 Telepítés Égési sérülések veszélye az gépcsoport forró felülete és forró közegek következtében! A gépcsoport felületének hőmérséklete akár 125 C-t [257 F-t] is elérhet. Az gépcsoportot úgy kell felállítani, hogy annak felületét ne lehessen akaratlanul megérinteni. Fedje le az gépcsoportot erre alkalmas védőlemezzel (például lyukasztott fémlemezzel vagy dróthálóval). Kiegészítés az 5.1 Felállítás Felállítási változatok / Tengelyhelyzetek Kiegészítő útmutatás a berendezés álló helyzetben történő felállításhoz: Ha az RL 94/9 EG alapján a sűrítőket álló helyzetben állítják fel, alkalmas védőszerkezettel kell garantálni, hogy ne eshessenek bele különféle tárgyak a motor szellőző berendezésébe. A védőberendezés azonban nem befolyásolhatja a motor hűtését. Kiegészítés az 5.2 Csatlakozás az elektromos hálózatra (motor) Az alapgép üzemeltetési útmutatójának 5.2 pontja "Csatlakozás az elektromos hálózatra (motor)" teljes egészében érvényét veszti. Az ezzel kapcsolatos tudnivalók a motor mellékelt üzemeltetési útmutatójában olvashatók. A G-BH7-at < 10 6 Ohm-nál kisebb levezetési ellenállással kell földelni az -el jelölt helyen! Frekvenciaátalakítós üzem Ha a G-BH7-at frekvenciaváltóval üzemeltetik, be kell tartani az adattáblán megadott max. fordulatszámot. Kiegészítés az Szívócsonk A gépcsoportba került szilárd anyagok és szennyezések veszélyt jelentenek! Ha idegen anyagok és szilárd anyagok jutnak be a gépcsoportba, a falnak csapódva szikrát kelthetnek és a falat végigsúrolva szikraképződést idézhetnek elő. A sűrítőben lerakódott por is végigsúrolhatja a falat és így helyi melegedéseket idézhet elő. Továbbá a járókerekek lapátjai eltörhetnek és a letört darabok kirepülhetnek. Ennek megfelelően alkalmas berendezéseket (pl. szűrőket) kell beépíteni a szívóvezetékbe, amelyek alkalmasak arra, hogy az RL 94/9 EG szerinti csoportba tartozó berendezésekkel együtt használják. A berendezés gyártójának állagfenntartási és karbantartási útmutatásait feltétlenül követni kell. Kiegészítés az 7 Üzemeltetés Beindítás és lekapcsolás Lásd a 6.2 fejezetet: Beindítás és lekapcsolás. Ezen kívül kövesse még kifejezetten az üzemeltetéshez adott alábbi fontos útmutatásokat is : Égési sérülések veszélye a gépcsoport forró felülete és forró közegek következtében!! A gépcsoport felületének hőmérséklete akár 125 C-t [257 F-t] is elérheti. Az üzemeltetés során ne érintse meg ezeket a felületeket. Az üzemen kívül helyezés után hagyja lehűlni a gépcsoportot / 8 Gardner Denver Deutschland GmbH
5 Kiegészítés az 9 Karbantartás VIGYÁZAT A gépcsoport forró felületei miatt túlmelegedés veszélye áll fenn! A gépcsoport felületének hőmérséklete akár 125 C-t [257 F-t] is elérheti. Ügyeljen arra, hogy hőérzékeny alkatrészek, mint például vezetékek vagy elektronikus alkatrészek ne juthassanak érintkezésbe a gépcsoport felületével. Kiegészítés az 9 Karbantartás Az üzemeltető nem hozhat olyan karbantartási-, fenntartási- és javítási intézkedéseket, amelyek a gép szétszerelését tennék szükségessé. Ilyen esetekben ki kell kérni a szerviz tanácsát (a címet lásd az 1. oldalon). Csapágyazás Normál üzemeltetési feltételek esetén (ha a belépő gáz és a környezet hőmérséklete max. +40 C [104 F], valamint a teljes nyomáskülönbség a megengedett értéknek felel meg) az alábbiak érvényesek: üzemóra ill. 2 év után a G-BH7 csapágyazását a szervizben fel kell újítani. Por-lerakódás Az üzemeltetőnek garantálnia kell, hogy a gépet rendszeresen meg fogják tisztítani a lerakódott portól. Gardner Denver Deutschland GmbH 5 /
6 EG megfelelőségi nyilatkozat EG megfelelőségi nyilatkozat EK- Megfelelőségi nyilatkozat Gyártó: Dokumentálási meghatalmazott: Megnevezés: Gardner Denver Deutschland GmbH Postfach 1510 D Bad Neustadt / Saale Holger Krause Postfach 1510 D Bad Neustadt / Saale G-sorozatú oldalcsatornás kompresszor G-BH7 Típusok 2BH AD..-7-Z 2BH AD..-7-Z 2BH AD..-7-Z 2BH AD..-8-Z 2BH AD..-8-Z 2BH AG..-7-Z 2BH AG..-7-Z 2BH AG..-7-Z 2BH AG..-8-Z 2BH AG..-8-Z A fent ismertetett oldalcsatornás kompresszor, a Siemens cég mellékelt EK-megfelelőségi nyilatkozatának megfelelő motorral szállítva, teljesíti a közösség alábbi idevonatkozó harmonizált jogszabályainak előírásait: 94/9/EK 2006/42/EK Az Európai Parlament és a Tanács 94/9/EK irányelve (1994. március 23.) robbanásveszélyes légkörben való használatra szánt felszerelésekre és védelmi rendszerekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről II 3G c T3 II 3/2G c T3 II 3D c T125 C II 3/2D c T125 C Alkalmazott harmonizált szabványok: EN :1996 Az Európai Parlament és a Tanács 2006/42/EK irányelve ( május 17. ) a gépekről és a 95/16/EK irányelv módosításáról A 2006/95/EK sz. irányelv a benne szereplő védelmi célok vonatkozásában betartásra került. Kompresszorok és vákuumszivattyúk. Biztonsági követelmények. 1. rész: Kompresszorok EN :1996 Kompresszorok és vákuumszivattyúk. Biztonsági követelmények. 2. rész: Vákuumszivattyúk EN :2007 Robbanóképes közegek Robbanásmegelőzés és robbanásvédelem 1. rész: Alapelvek és módszertan EN :2001 Potenciálisan robbanásveszélyes környezetek nem villamos berendezései 1. rész: Alapmódszer és követelmények EN :2003 Potenciálisan robbanásveszélyes környezetekben használatos nem villamos berendezések 5. rész: Szerkezetbiztonsági védelem "c" EN :2005 Potenciálisan robbanásveszélyes környezetekben használatos nem villamos berendezések 6. rész: Védelem a gyújtóforrás vezérlésével "b" A műszaki dokumentációkat a közlésre kijelölt DEKRA EXAM GmbH 0158 sz. hely a BVS 03 ATEX H/B 071 jóváhagyási szám alatt tárolja. Bad Neustadt / Saale, (Kiállítás helye és időpontja) Cégvezető Fred Bornschlegl (Név és beosztás) (Aláírás) / 8 Gardner Denver Deutschland GmbH
7 Nyomtatvány - Ártalmatlanságra vonatkozó nyilatkozat Nyomtatvány - Ártalmatlanságra vonatkozó nyilatkozat Egészségügyi ártalmatlanságra és környezetvédelemre vonatkozó nyilatkozat Munkatársaink biztonsága és a törvényes előírások betartása érdekében egészséget és a környezetet veszélyeztető anyagok esetében minden hozzánk beküldött gépegység/rendszerhez mellékelni kell ezt a hiánytalanul kitöltött nyilatkozatot. Tökéletesen kitöltött nyilatkozat nélkül javítás/selejtezés nem lehetséges és az időpont csúszások elkerülhetetlenek! A nyilatkozatot az üzemeltető jogosultsággal rendelkező szakszemélyzetének kell kitölteni és aláírni. Németország irányába szóló küldemény esetén a nyilatkozatot német vagy angol nyelven kell kitölteni. A nyilatkozatot kívül a csomagoláson kell elhelyezni. Adott esetben a szállítmányozót is informálni kell. 1. Termékmegnevezés (típus): 2. Sorozatszám (No. BN): 3. A beküldés oka: 4. Gépegység/rendszer veszélyes anyagokkal nem érintkezett. A berendezés javításkor/selejtezéskor személyekre és a környezetre nem jelent veszélyt. Tovább 6. Jogilag kötelező nyilatkozat veszélyes anyagokkal érintkezett. Tovább 5. Érintkezés veszélyes anyagokkal 5. Érintkezés veszélyes anyagokkal (adott esetben pótlappal kiegészíteni) A gépegység/rendszer alkalmazásának területe: és az alábbi jelölésre köteles vagy egészségre/környezetre veszélyes anyagokkal került érintkezésbe: Kereskedelmi név: Kémiai megnevezés: Veszélyességi besorolás: Tulajdonságok (pl. mérgező, gyúlékony, maró hatású, radioaktív): A gépegységet/rendszert a kezelési útmutatónak megfelelően teljesen kiürítették, kiöblítették valamint kívül és belül megtisztították. A biztonsági adatlapok az érvényben levő előírásoknak megfelelően mellékelve vannak ( lap). A kezelésnél az alábbi biztonsági intézkedések szükségesek (pl. egyéni védőfelszerelés): 6. Jogilag kötelező nyilatkozat Ezennel kijelentem, hogy a jelen nyilatkozatban szereplő adatok hiánytalanok és a valóságnak megfelelnek, amelyet mint a nyilatkozat aláírója meg tudok ítélni. Tudatában vagyunk annak, hogy a megbízottal szembeni minden olyan kárért felelőséget vállalunk, amelyek hiányos és valótlan adatokból keletkeztek. Kötelezettséget vállalunk arra, hogy a megbízott mentesül minden olyan harmadik személy által támasztott kártérítési igény alól, amelyek a hiányos vagy valótlan adatok miatt keletkeztek. Tudatában vagyunk annak, hogy ettől a nyilatkozattól függetlenül harmadik féllel szemben közvetlen felelőséggel tartozunk ide tartoznak különösképpen a megbízott azon munkatársai, akiket a gépegység javításával/ártalmatlanításával bíztak meg. Cég/intézet: Név, beosztás: utca: Ir.sz, város/település: Ország: Dátum, aláírás: Tel: Fax: Bélyegző: Gardner Denver Deutschland GmbH Postfach 1510 Tel: er.de@gardnerdenver.com Bad Neustadt Fax: Internet: Magyar Gardner Denver Deutschland GmbH 7 /
8 Gardner Denver Schopfheim GmbH Roggenbachstraße Schopfheim Deutschland Tel Fax Gardner Denver Deutschland GmbH Industriestraße Bad Neustadt Deutschland Tel Fax Elmo Rietschle is a brand of Gardner Denver s Industrial Products Group and part of Blower Operations.
Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH1 2BH1 1 2BH1 2 2BH1 3 2BH1 4 2BH1 5 2BH1 6 2BH1 8 2BH1 9. 610.44434.77.000 sz. kiegészítés a kezelési útmutatóhoz
Kiadás: 12.2009 610.44479.77.000 Eredeti üzemeltetési útmutató Magyar Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH1 610.44434.77.000 sz. kiegészítés a kezelési útmutatóhoz II. csoportba tartozó, 3/2GD és 3GD kategóriájú
Kiegészítő kezelési útmutató L-BV2, L-BV5 2BV2 060 2BV2 061 2BV2 070 2BV2 071 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161
Kiadás: 12.2009 610.44440.77.200 Eredeti üzemeltetési útmutató Magyar Kiegészítő kezelési útmutató L-BV2, L-BV5 Kiegészítés a 610.44440.77.000 kezelési útmutatóhoz A II. csoport készülékei, 2G kategória
KÉRELEM 1. ÁLTALÁNOS ADATOK. iktatószám helye EXON AKR HU
iktatószám helye KÉRELEM robbanásveszélyes légkörben való alkalmazásra szánt felszerelés és védelmi rendszer megfelelőségértékelési eljárásának lefolytatására, tanúsítására A táblázatokban zárójelben,
Porrobbanás elleni védelem. Villamos berendezések kiválasztása
Porrobbanás elleni védelem Villamos berendezések kiválasztása Villamos berendezések kiválasztása Por fajtája Robbanásveszélyes atmoszféra fellépésének valószínűsége 31 Por fajtája Por minimális gyújtási
Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel
Kiadás: 12.2009 610.44436.77.000 Üzemeltetési útmutató Magyar Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6 G-Serie G-Series Seitenkanal Side Channel Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék
Ex Fórum 2010 Konferencia. 2010. június 8. robbanásbiztonság-technika haladóknak 1
1 Zónabesorolást csak A Fokozottan tűz- és robbanásveszélyes és B Tűz- és robbanásveszélyes tűzveszélyességi osztályba sorolt területeken kell végezni? Az OTSZ 5. Melléklet II. Fejezet 2.8.-2.13. pontjai
JK-INTERNATIONAL GMBH
H 1010944 Tartalomjegyzék Üzemeltető címe... 1 Típustábla... 1 Általános tudnivalók... 2 Gépkönyv... 3 Üzemeltetési könyv... 5 Karbantartási kézi könyv... 8 Függelék... 15 Megjegyzés: A gépkönyvet, üzemeltetési
Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés
Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu
Üzemeltetési útmutató G-BH1, G-BH9 2BH1 1 2BH1 2 2BH1 3 2BH1 4 2BH1 5 2BH1 6 2BH1 8 2BH1 9 2BH9 23. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel
Kiadás: 04.2010 610.44434.77.000 Eredeti üzemeltetési útmutató Magyar Üzemeltetési útmutató G-BH1, G-BH9 2BH1 1 2BH1 2 2BH1 3 2BH1 4 2BH1 5 2BH1 6 2BH1 8 2BH1 9 2BH9 23 G-Serie G-Series Seitenkanal Side
Oldalcsatornás vákuumszivattyúk /oldalcsatornás sűrítők
Kezelési utasítás Oldalcsatornás vákuumszivattyúk /oldalcsatornás sűrítők SH O SH 25 SH 45 SH 55 SH 75 SH 95 SH 155 SH 215 SH 235 SH 275 SH 355 SH 505 N Kivitelek z a kezelési utasítás a SH oldalcsatornás
Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR * _0616*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22509216_0616* Helyesbítés Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR..71 315 Kiadás 2016/06 22509216/HU SEW-EURODRIVE
Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.
0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás
JK-INTERNATIONAL GMBH
Tartalomjegyzék Üzemeltető címe... 1 Típustábla... 1 Általános tudnivalók... 2 Gépkönyv... 3 Üzemeltetési könyv... 5 Karbantartási kézi könyv... 9 Függelék... 15 Megjegyzés: A gépkönyvet, üzemeltetési
Eredeti üzemeltetési útmutató V-KTN
Edition: 2.12.2009 BA 480-HU Eredeti üzemeltetési útmutató V-KTN V-KTN 15 25 40 V-Serie V-sorozat Drehschieber Forgólapát Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Előszó.....................................................................
DL 26 NDT. Manual /32
DL 26 NDT Manual HU 9000-608-32/32 2 9000-608-32/32 2008/12/10 Tartalomjegyzék Fontos információk 1. Általános tudnivalók...4 1.1 Irányelvek...4 1.2 Általános tudnivalók...4 1.3 A készülék ártalmatlanítása...4
Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.
0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Távirányító Fontos információk a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni. Ezt a tájékoztatót
Villamos és nem villamos robbanásbiztonság-technika, azonosságok és eltérések a témakör megközelítésében
Villamos és nem villamos robbanásbiztonság-technika, azonosságok és eltérések a témakör megközelítésében Robbanásveszélyes területek Mit tekintünk robbanásveszélyes térnek: Ipari területek, de nem kizárólagosan
(2006/C 168/04) (EGT vonatkozású szöveg) Az összehangolt szabvány hivatkozása és címe (és referenciadokumentum)
C 168/6 A Bizottság közleménye a robbanásveszélyes légkörben való használatra szánt felszerelésekre és védelmi rendszerekre vonatkozó tagállami jogszabályok közelítéséről szóló, 1994. március 23-i 94/9/EK
Helyesbítés. Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIBLOC és tartozékok * _0119*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25936034_0119* Helyesbítés Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIBLOC és tartozékok Kiadás 2019/01 25936034/HU SEW-EURODRIVE
Szerelési útmutató üzemeltetési útmutatóval és műszaki melléklettel
BA SBU SBU-xx0x- típusú végálláskapcsolódoboz Szerelési útmutató üzemeltetési útmutatóval és műszaki melléklettel az alacsonyfeszültségi 2014/35/EU irányelv szerint az elektromágneses összeegyeztethetőségről
Oldalcsatornás vákuumszivattyúk /oldalcsatornás sűrítők
Kezelési utasítás Oldalcsatornás vákuumszivattyúk /oldalcsatornás sűrítők SAP F O E SAP 50 SAP 90 SAP 110 SAP 150 SAP 180 SAP 220 SAP 300 SAP 380 SAP 450 SAP 530 SAP 710 SAP 1060 SAP 1500 Q N Kivitelek
Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz
ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz Üzembe helyezési és használati útmutató www.newson-gale.com Bond-Rite
F-1 típusú deflagrációzár (robbanászár) -Gépkönyv-
Az F- típusú deflagrációzár rendeltetése A Földfém Kft. által gyártott F- típusú deflagrációzárak kielégítik az MSZ EN 2874:200 számú szabványban rögzített robbanászárakkal szemben támasztott követelményeket.
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez
BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi
Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató
Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de
Eredeti üzemeltetési útmutató F-RER / F-REL
Kiadás: 1.12.2009 BA 750-HU Eredeti üzemeltetési útmutató F-RER / F-REL F-RER /REL 26020 - F-RER/REL 62050 F-sorozat F-Series Radiál Radial Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Előszó.....................................................................
Használati útmutató Gyújtószikramentes hálózati adapter
KERN & Sohn GmbH Ziegelei 1 D-72336 Balingen E-mail: info@kern-sohn.com Telefon: +49-[0]7433-9933-0 Faks: +49-[0]7433-9933-149 Internet: www.kern-sohn.com Használati útmutató Gyújtószikramentes hálózati
Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu
Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................
Ex Fórum 2014 Konferencia. 2014. május 13. robbanásbiztonság-technika haladóknak 1
1 Robbanásbiztonság-technika: gyújtóforrás elleni védelem a teljes élettartam során 2 Főbb tűzesetek gyújtóforrásai (Európa 2000-2014) Motorok villamos kábelezései 23% Dohányzás 18% Súrlódás (csapágyazás
Munkahelyeken alkalmazandó biztonsági és egészségvédelmi jelzések
Munkahelyeken alkalmazandó biztonsági és egészségvédelmi jelzések Az EU már 1992-ben a 92/58 EGK irányelvben szabályozta a munkahelyi biztonsági, illetve egészségvédelmi jelzésekre vonatkozó követelményeket,
* _0717* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21333947_0717* Helyesbítés MOVIDRIVE compact MCH4_A, MCF/MCF/MCS4_A Kiadás 2017/07 21333947/HU SEW-EURODRIVE Driving the world
Klarstein Herakles
Klarstein Herakles 10020774 10027718 10027719 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati
Tűzvédelmi ismeretek 2013. OMKT
Tűzvédelmi ismeretek 2013. OMKT Tűzvédelem Tűzmegelőzés Tűzoltás Tűzvizsgálat Az égés feltétele Oxigén Gyulladási hőmérséklet Éghető anyag Az oxigén szerepe az égésben A levegő oxigéntartalma 21 % 21-18
F45HC F50HC. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba
F45HC F50HC Üzembe helyezési és karbantartási útmutató Hűtőegységek hűtőkamrákba Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre és kiegészítéseire A termékek
Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..
Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Magyar. Kezelési utasítás 818638-01. Vaposkop nézőüveg
GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 HU Magyar Kezelési utasítás 818638-01 Vaposkop nézőüveg VK 14, VK 16 Tartalom Fontos tudnivalók oldal Rendeltetésszerű használat...4 Biztonsági előírások...4 Veszélyek!...4
Helyesbítés. Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIMOT és tartozékok * _0119*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *25937235_0119* Helyesbítés Robbanásvédett variátoros hajtóművek VARIMOT és tartozékok Kiadás 2019/01 25937235/HU SEW-EURODRIVE
Centronic EasyControl EC541-II
Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Kézi adó Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti
HÍRLEVÉL. A Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal közleménye
HÍRLEVÉL I. A Borsod-Abaúj Zemplén Megyei Kormányhivatal Miskolci Mérésügyi és Műszaki Biztonsági Hatósága által előírt tájékoztató a társasházi tulajdonosok részére A Magyar Kereskedelmi Engedélyezési
Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók
Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat
Üzemeltetési utasítás Elektromos keverő Ultromat berendezés számára
Üzemeltetési utasítás Elektromos keverő Ultromat berendezés számára HU A0411 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR , EDRN ATEX * _0718*
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22128069_0718* Helyesbítés Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Kiadás 2018/07 22128069/HU
Szabad tengelyvéges centrifugál szivattyúk EN 733 szabvány szerint
Kivitel Egylépcsős szabad tengelyvéges centrifugál szivattyúk. Teljesítmények és méretek:. N, N4: szivattyúház és motor oldali pajzs: szürkeöntvény. B-N, B-N4: szivattyúház és motor oldali pajzs: bronz
H- 6800 Hódmezővásárhely Garzó I. u. 3.
Dátum: 2006.01.26. Oldal:1/5 Verzió: 1 1. Termék neve Kereskedelmi elnevezés: Gyártó és forgalmazó cég: Cím: Telefon: Fax: Veszély esetén hívható: Monolit Trade Kft. 6800 Hódmezővásárhely, Garzó Imre utca
EHVD EHLD. Üzembe helyezési és karbantartási útmutató. AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ
EHVD Üzembe helyezési és karbantartási útmutató AXIÁLVENTILÁTOROS LÉGHŰTÉSES KONDENZÁTOROKHOZ és SZÁRAZHŰTŐKHÖZ Gyártó: Forgalmazó: GYÁRTÓMŰVI NYILATKOZAT Hivatkozás a 89/392/EEC EK Gépészeti Irányelvre
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,
H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.
JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM
Oldal: 1 / 14 Típusazonosító: Megnevezés: JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM Kültéri tipizált fogyasztásmérő szekrény Műszaki adatlap Műszaki leírás Telepítési utasítás Dokumentáció melléklet Változatszám: JZ
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum
MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1
A ZMSKS B áramkör kezelési útmutatója H A ZMSKS B áramkör / Rev. 1.1 1 1. Tartalom 3. Általános biztonsági utasítások 1. Tartalom 2 2. Szimbólumok magyarázata 2 3. Általános biztonsági utasítások 2 4.
Major Ferenc részlegvezető ACIS Benzinkúttechnika kft.
Kompresszor állomások telepítésének feltételei, hatósági előírások és beruházási adatok. Gázüzemű gépjárművek műszaki kialakítása és az utólagos átalakítás módja Major Ferenc részlegvezető ACIS Benzinkúttechnika
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató
CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok
Minden ami robbanásbiztonság-technika. Előadó: Veress Árpád
Minden ami robbanásbiztonság-technika Előadó: Veress Árpád Robbanásbiztonság-technikai alapok (villamos, nem villamos), és kötelező minimum megfogalmazása (személyi kompetencia,...) Robbanásveszélyes munkaterületek
English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29
2 English... 4 Čeština...9 Slovenčina...14 Magyarul...19 Polski...24 Русский...29 1 2 3 4 3 5 6 7 8 9 10 Tartalom 19 HU Indítókábelek HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az Indítókábelek.
Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500
Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen
GESTRA Steam Systems VK 14, VK 16. Kezelési utasítás 818638-00. Vaposkop Nézőüveg
GESTRA Steam Systems VK 14 VK 16 H Kezelési utasítás 818638-00 Vaposkop Nézőüveg VK 14, VK 16 Tartalom Fontos tudnivalók oldal Rendeltetésszerű használat...4 Biztonsági előírások...4 Veszély!...4 Figyelem!...4
CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó
ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
Kiadás: 2010. 11. 07. Oldalszám: 1/5 Felülvizsgálat: 2010. 11. 13. Változatszám: 2
Kiadás: 2010. 11. 07. Oldalszám: 1/5 1. A keverék és a társaság azonosítása 1.1. A keverék azonosítása: égetett alumíniumoxid kerámiák 1.2. A keverék felhasználása: szigetelőcső, gyújtógyertya szigetelő,
(Tájékoztatások) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG
2010.7.7. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 183/1 IV (Tájékoztatások) AZ EURÓPAI UNIÓ INTÉZMÉNYEITŐL, SZERVEITŐL, HIVATALAITÓL ÉS ÜGYNÖKSÉGEITŐL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK EURÓPAI BIZOTTSÁG A Bizottság közleménye
F-R/2-07 típusú deflagrációzár (robbanászár) -Gépkönyv-
Az F-R/2-07 típusú deflagrációzár rendeltetése Az F-R/2-07 típusú deflagrációzár olyan védelmi rendszer, melynek feladata a beépítés helyén fellép láng, illetve deflagráció (robbanás) továbbterjedésének
TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások
Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a
Helyesbítés a kézikönyvhöz
Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Helyesbítés a kézikönyvhöz MOVIMOT MM..D Funkcionális biztonság A megengedett készülékkombinációk bővítése Kiadás: 2013. 11. 20258291
IPARI AXIAL VENTILÁTOROK TERMÉKLEÍRÁS ÉS GARANCIAJEGY
IPARI AXIAL VENTILÁTOROK TERMÉKLEÍRÁS ÉS GARANCIAJEGY Általános információk 1. Általános tájékoztatás Köszönjük, hogy megvásárolta a terméket. Az alábbi utasítások elolvasása kötelező ahhoz, hogy megfelelően
Eredeti üzemeltetési útmutató V-VGA / V-VGC
Edition: 1.12.2009 BA 146/1-HU Eredeti üzemeltetési útmutató V-VGA / V-VGC V-VGA 4 6 V-VGC 4 6 V-Serie V-sorozat Drehschieber Forgólapát Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Előszó.....................................................................
SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS
Használati utasítás Elektromos tűzhelyekhez SPT-60 ELS SPT-90 ELS SPT-90/5 ELS Szabványoknak való megfelelőség A gyártó kijelenti, hogy a berendezés megfelel a CEE 90/396 szabványnak, 22/97 előírásnak,
Eredeti üzemeltetési útmutató S-VSI
Edition: 2.12.2010 BA 832-HU Eredeti üzemeltetési útmutató S-VSI S-VSI 100 300 S-Serie S-sorozat Schraube Csavar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Előszó.....................................................................
Südharzer Gips/ gyártó BIZTONSÁGI ADATLAP ÁTDOLGOZVA: Oldal:1/5
Oldal:1/5 1. A TERMÉK MEGNEVEZÉSE / GYÁRTÓ 1.1. A termék neve: Széria-Glett glettelő gipsz 1.2. Gyártó: Südharzer Gipswerk GmbH D-99755 Ellrich, Pontelstr.3. Németország Segélykérés: lásd. 16-os pont,
Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk
Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk Szabályozások megfelelőségére vonatkozó információk a GRADE rendszer alkatrészeihez 1 Tartalomjegyzék oldal Biztonsági jelzések és címkék... 3 Biztonsági
Teljesítmény nyilatkozat
Teljesítmény nyilatkozat Padlószerkezet Teljesítmény nyilatkozat Kiadás dátuma: 2013.07.01. Termékazonosító kódja: 02 08 01 02 050 0 000003 Verziószám: 01 MSZ EN 1504-2: 2004 MSZ EN 13813:2002 08 0921
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
Használati utasítás. Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A
Használati utasítás Infrapanel sötétsugárzó JH-NR10-13A JH-NR18-13A JH-NR24-13A JH-NR32-13A DIMAT KFT. 7815 Harkány, Bercsényi u.18. info@dimat.hu +36 70 601 02 09 www.dimat.hu Infrapanel sötétsugárzó
Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk
Üzemeltetési dokumentum Kiegészítő információk Szabályozások megfelelőségére vonatkozó információk A következő gépbiztonsági rendszerhez: MSS3s (A5:S3) A KÖVETKEZŐ INFORMÁCIÓK A CATERPILLAR INC ÉS/VAGY
Teljesítmény nyilatkozat
Padlószerkezet Kiadás dátuma: 2013.07.01. Termékazonosító kódja: 02 08 01 02 019 0 000001 Verziószám: 01 MSZ EN 1504 2: 2004 MSZ EN 13813 08 0921 TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT Sikafloor 381 MSZ EN 13813:2002
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra
Mennyezeti lámpa. Szerelési útmutató 88169HB1XVII
Mennyezeti lámpa hu Szerelési útmutató 88169HB1XVII 2016-08 334 063 A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelke - zik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat, és az esetleges
Teljesítmény nyilatkozat
Teljesítmény nyilatkozat Padlóbevonat Teljesítmény nyilatkozat Kiadás dátuma: 2013.07.01. Termékazonosító kódja: 02 08 06 03 004 0 000025 1010 Verziószám: 01 MSZ EN 1504-2:2004 MSZ EN 13813:2002 08 0921
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
Hidrofortartályok: Alkalmazási terület:
Hidrofortartályok: Alkalmazási terület: A hidrofor a vízellátó rendszerek nyomásingadozásainak a kiegyenlítésére, valamint a hálózati nyomásfokozás segédberendezéseként alkalmazható. Szivattyú, kompresszor
BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj
BDI-A 2 30 Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj *) Szükséges szakismeret a telepítéshez A telepítéshez többek között a következő szakismeretekre van szükség: az alkalmazandó 5 biztonsági szabály
Südharzer Gips/ gyártó BIZTONSÁGI ADATLAP ÁTDOLGOZVA: Oldal:1/5
Oldal:1/5 1. A TERMÉK MEGNEVEZÉSE / GYÁRTÓ 1.1. A termék neve: Keramod 125 modellgipsz 1.2. Gyártó: SÜDHARZER GIPSWERK GmbH 99755 Ellrich Segélykérés: 036332-890 1.3. Forgalmazó: Széria-Trans Kft 1116.
H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296.
MŰSZER AUTOMATIKA KFT. H-2040 Budaörs, Komáromi u. 22. Pf. 296. Telefon: +36 23 365280, Fax: +36 23 365087 Telephely: H-2030 Érd, Alsó u.10. Pf.56.Telefon: +36 23 365152 Fax: +36 23 365837 www.muszerautomatika.hu
/2006 HU
7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................
Használati utasítás szeletsütőkhöz
Használati utasítás szeletsütőkhöz FTH-30 E, EL / FTR-30 E, EL / FTH-C-30 E, EL / FTR-C-30 E, EL / FTH- 60 E,EL / FTHR-60 E, EL / FTHC-60 E, EL / FTHR-C-60 E, EL / FTH-90 E,EL / FTH-C-90 E, EL Szabványoknak
DRF. Több csatornás, nyitott járókerék. Általános jellemzők
Több csatornás, nyitott járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre. Tömítő készlet 2 (két) szilícium-karbid mechanikus tömítéssel,
Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok
Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
/2004 HU A
6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................
Magyar joganyagok - 22/2009. (VII. 23.) ÖM rendelet - a tűzvédelmi megfelelőségi ta 2. oldal 2. 1 A termék tanúsítását az egyes műszaki termékek tűzvé
Magyar joganyagok - 22/2009. (VII. 23.) ÖM rendelet - a tűzvédelmi megfelelőségi ta 1. oldal 22/2009. (VII. 23.) ÖM rendelet a tűzvédelmi megfelelőségi tanúsítvány beszerzésére vonatkozó szabályokról A
* _0817* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások. Helyesbítés. Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..
Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *23583428_0817* Helyesbítés Decentralizált hajtásrendszerek MOVIMOT MM..D Kiadás 2017/08 23583428/HU SEW-EURODRIVE Driving the
PÁRAELSZÍVÓ
PÁRAELSZÍVÓ1 10028655 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Általános - Ez a használati utasítás arra szolgál, hogy megismerkedjen a készülék működésével. Őrizze meg ezt a használati útmutatót, hogy bármikor segítségül
YAC-A fűtés nélküli légfüggöny
YAC-A fűtés nélküli légfüggöny MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2016.06.22. - 2 - Az ennek a gépkönyvnek a tárgyát képező termékcsoport YAC-A típusú, fűtés nélküli kapulégfüggöny termékcsalád
BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT-B LÉGY- ÉS SZÚNYOGIRTÓ AEROSZOL 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE
BÁBOLNA KÖRNYEZETBIOLÓGIAI KÖZPONT KFT. BUDAPEST 1/5 BIZTONSÁGI ADATLAP PROTECT-B LÉGY- ÉS SZÚNYOGIRTÓ AEROSZOL 1. A KÉSZÍTMÉNY NEVE Az anyag vagy készítmény azonosítása: A készítmény típusa: rovarirtó
G_200 gyártási sorozat
Gázgyűrűs vákuumszivattyúk / kompresszorok Üzemeltetési útmutató G_200 gyártási sorozat ok 2BH1 1 2BH1 2 2BH1 3 2BH1 4 2BH1 5 2BH1 6 2BH1 8 2BH1 9 egykerekes kivitel (egy fokozatú) kétkerekes kivitel (két
BIZTONSÁGI ADATLAP Oldal 1 / 5 Készült a 2006/1907/EC (R.E.A.Ch.) előírások szerint
BIZTONSÁGI ADATLAP Oldal 1 / 5 1. Az anyag/készítmény és a vállalat/vállalkozás azonosítása 1.1 A termék kereskedelmi megnevezése: Super-Cor 1.2 Termék alkalmazhatósága Univerzális mikrohibrid fényrekötő
OTSZ 5.0 Kockázatértékelés HAZOP, FMEA ATEX Milyen kockázatértékelési feladatokkal van szoros kapcsolatban a robbanásbiztonságtechnika? Változások és szabványok a robbanásbiztonságtechnika területén Képesítési
CA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató