Product Fiche (EN GB)

Hasonló dokumentumok
Telepítési útmutató QA axiális ventilátor

UK - PRODUCT FICHE FR - FICHE DE PRODUIT NL - PRODUCTKAART DE - PRODUKTDATENBLATT ES - FICHA DEL PRODUCTO PT - FICHA DE PRODUTO PL - KARTA PRODUKTU

Telepítési útmutató QBX csőközbe építhető radiális ventilátor, zajcsökkentett kivitelű házban

TELEPÍTÉSSEL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

SCHEDA PRODOTTO - IT PRODUCT FICHE - UK PRODUCTKAART - NL PRODUKTDATENBLATT - DE FICHA DEL PRODUCTO - ES FICHA DE PRODUTO - PT KARTA PRODUKTU - PL

FM136.3 AA / KS W

Telepítési útmutató Quasar félaxiális ventilátor

BK313.3 AA / EKGC BK313.3 FA / EKGC 16178

Palettenregal System PRO Pallet racking system PRO PL-PRO. Innovative Lagerlösungen Innovative Storage Solutions

ESG-T2. RO Indica ii de utilizare 129 B &BDC TR Kullanma K lavuzu (02)

ESG 40/200. RO Indica ii de utilizare 213. TR Kullanma K lavuzu 233 B &BDC (04)

Manuale istruzioni QD - Aspiratore assiale

Smart Home WiFi kültéri kamera Kézikönyv WiFi Kamera WiFi Cámara Camera WiFi Caméra WiFi

FD225.3 FD226.3 AA / KGC W FD226.3 S AA / KGC Si FD228.3 FD228.3AA

ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES

TE DRS-S. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

TE 1. ar ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Telepítési útmutató QX radiális ventilátor

ENERGY LABEL AND PRODUCT FICHE

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN GEOGRAFIA

Telepítési kézikönyv (szerelési és felhasználói) QR100M Hővisszanyeréses szellőztető berendezés

Présentation technique Arianext (v.1.00)

C 4/ Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

C 4/36-90 / C 4/ / C 4/36-DC

Bedienungsanleitung Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Návod k pouzivani Használati utasítás Instrukcje obsługi Navodila za uporabo

Szelepek és szelepmozgatók

Economy-Regeltechnik. Wilo-ER 1, ER 1-A

IE 2. Kullanma kilavuzu. Manuál s pokyny Használati útmutató

Hővisszanyerős szellőztető berendezések

SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

Nagykőrösi telephely részletes adatai

PUA 80. Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend. ja ko zh cn. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 00

Verderair VA25-HP (DA) nagynyomású

Technológia. Dizájn díjak

Manual Anleitung Manuel Manuel Manual Manual Handleiding Instrukcja Használati útmutató Manuál Manuálny

rpát-medence Kincsei Egerben Eger, Csiha András rtő Debreceni Egyetem Műszaki M

HAL SST CL P 30 W 230 V E14

Festival de la Francophonie Concours «dis-moi dix mots à la folie!»

KARTA PRODUKTU. A Nazwa dostawcy Amica S.A. B1 Identyfikator modelu

Installation of signalling equipment

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN GEOGRAFIA

Döntés támogatás különböző tervezési fázisokban Rátgéber Nemzeti Kosárlabda Akadémia, Pécs

Webasto Thermo Test 3

Protection Station 650/800

Clario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

AS-i illesztő-tápegység Pick-to Light rendszerekhez. Kábel keresztmetszet

powercleaner Bedienungsanleitung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Bruksanvisning

TYPE: FSLA - FSLB - FSLC - FSLD I GB F E D HU

CJ100D, CJ101D DCJ200, DCJ201

UB0800. Oorspronkelijke instructiehandleiding. NL Elektrische blazer

ASUS Transformer Pad útmutató

Montaj ve kullanma kılavuzu GB. Monterings- och skötselanvisning F FIN. Asennus- ja käyttöohjeet NL. Beépítési és üzemeltetési utasítás E

Exportinitiative. Budapest Május. Folie 1

Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum:

A TOSHIBA ÚJ SZILÁRDTEST-MEGHAJTÓJA A RUGALMAS VÁLLALATI TÁROLÁSI MEGOLDÁSOKAT SZOLGÁLJA

UZ 878 Operating Instructions

Basic. Surgical Suction Pump. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija

HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

Használati útmutató Home View Pan Tilt Zoom Camera

Települési vízgazdálkodás Évközi feladat. Vízszerzés aknakútból

Termékismertető. Wilo-Sevio AIR,

Miscellaneous special-trade construction work

1. Gyakorlat: Telepítés: Windows Server 2008 R2 Enterprise, Core, Windows 7

QRCE elektronikus vezérlő egység Használati útmutató QRCE. Olvassuk el és őrizzük meg az útmutatót! Firmware 0.26 HUN

DECLARATION OF PERFORMANCE CPR-20-IC-040

Instructions for Use. Impedance Audiometer AT235/AT235h

POL10/15. Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend

Antenă digitală de interior DVB-T/T2 SRT ANT 30

VELUX ACTIVE with NETATMO

136 Con Dolore. Tenor 1. Tenor 2. Bariton. Bass. Trumpet in Bb 2. Trombone. Organ. Tube bell. Percussions

Beépítési útmutató ENREGIS/Gitterbox csapadékvíz szikkasztó rendszer

UniSim Design. Dinamikus modellezés. BME-KKFT Farkasné Szőke-Kis Anita Stelén Gábor

Zero Emission. DILO. Sustainably tight. A technika jelenlegi állása szerinti korszerű SF 6. gázkezelés. MEE 60. Vándorgyűlés Mátraháza

A halastavi tápanyag- gazdálkodás új szempontjai

PDF created with FinePrint pdffactory Pro trial version

UNIVERSAL CENTRAL LOCKING REMOTES. Product code / Termékkód / Kód produkta: Használati utasítás Užívateľská príručka


EED implementation in Hungary

VELUX ACTIVE with NETATMO

AR4W05 HASZNÁLATI UTASÍTÁS OHRIEVAČ S VENTILÁTOROM NÁVOD NA OBSLUHU

BJM1001 PRECISION BISCUIT JOINTER 710W Original instructions 06. Eredeti használati utasítás fordítása 62

TERVEZŐI KONFERNCIA. EuP LOT10 előadja: Katona István. * TERVEZŐI KONFERENCIA* 2012 április 26. * Jankovich Kúria - Rácalmás * ATLANTISZ KLÍMA 2012

PRA 35. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

SZŰRŐFORGATÓ BERENDEZÉSEK/ FILTRATION UNITS, PUMPS, VALVES, ACCESSORIES

DD VP-U. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

BK KARTA PRODUKTU INFORMAČNÍ LIST VÝROBKU INFORMAČNÍ LIST TERMÉK ADATLAP

Javítóhegesztés szimulációja, kialakuló feszültségállapot (maradó feszültségek) meghatározására. Készítette: Bézi Zoltán Előadó: Jónás Szabolcs

ELEKTROMOS MOTOROK ELEKTROMOS MOTOROK. Chiaravalli /01. T E C H NOLÓGIA C O N TROL ALATT

Rosenberg Hungária Kft. Energia hatékony légkezelés az új előírások tükrében. Dr. Szekeres József

FÖLDRAJZ OLASZ NYELVEN

Rosenberg Hungária Kft. Energia hatékony légkezelés az új előírások tükrében. Dr. Szekeres József

CCTV gyors üzembehelyezés

Szerves, fenntartható építészet és energiatakarékosság Edilizia bio sostenibile e risparmio energetico Bio Sustainable Construction and Energy

DANTHERM HCV-HCH. Lakótér-szellőztető készülékek

TRENDnetVIEW Pro szoftvert. ŸGyors telepítési útmutató (1)

Formula Sound árlista

KLING STA közvetlen tengelyhajtású motor különálló digitális vezérléssel, szekcionált kapuhoz

ISTRUZIONI PER L USO ED IL MONTAGGIO

Átírás:

Product Fiche (EN GB) Supplier Name Supplier Address Identifier Specific Energy Consumption Class Declared Typology Type Of Drive Installed Type Of Heat Recovery System SEC Class A (Average Climate) SEC Class A+ (Cold Climate) SEC Class E (Warm Climate) BiDirectional Variable Speed Drive Recuperative Thermal efficiency of heat recovery 87% Maximum flow rate Effective Power Input 46.40W Sound Power Level Reference Flow Rate Reference Pressure Difference Ventilation Control Factor 1.00 Declared Maximum Internal Leakage Rate 5% Declared Maximum External Leakage Rate 5% Cold Climate Average Climate Warm Climate AEC Annual Electricity Consumption kwh/a 8.7 3.3 2.9 AHS Annual Heating Saved kwh 87.8 44.9 20.3 Visual Filter Warning Position Installation Requirements Pre/dis assembly instructions Filter change information contained in the user manual In conjunction with the summer mode facility regulated supply/exhaust grilles (for example, background ventilators) must be installed in the façade for natural air supply/extraction.

Informační list (CS) Jméno dodavatele Adresa dodavatele Identifikační značka modelu Třída specifické spotřeby energie Deklarovaná typologie Typ pohonu, který je nainstalován Typ systému zpětného získávání tepla Třída SEC A (Průměrné klima) Třída SEC A+ (Studené klima) Třída SEC E (Teplé klima) Obousměrná Pohon s proměnnými otáčkami Rekuperační Tepelná účinnost zpětného získávání tepla 87% Maximální průtok Efektivní příkon 46.40W Hladina akustického výkonná Referenční průtok Referenční tlakový rozdíl Faktor řízení větrání 1.00 Deklarované maximální vnitřní netěsnosti 5% Deklarované maximální vnější netěsnosti 5% Studené klima Průměrné klima Teplé klima Specifická spotřeba energie (SEC) kwh/(m².a) 74.7 37.2 13.1 Roční spotřeba elektrické energie (AEC) kwh/a 8.7 3.3 2.9 Roční úspora tepla (AHS) kwh 87.8 44.9 20.3 Vizuální výstražná poloha filtru Požadavky na instalaci Pokyny před montáží/pro demontáž Informace o změně filtru obsaženy v uživatelské příručce Na fasádu pro přívod/odvod atmosférického vzduchu se v souvislosti s letním provozem zařízení musí nainstalovat nastavitelné mřížky pro sání/výfuk (například základní ventilátory).

Datablad (DA) Leverandørnavn Leverandøradresse identifikator Specifikt energiforbrugsklasse Anført typologi Type drev, der er installeret Type varmegenvindingssystem SEC klasse A (Gennemsnitligt klima) SEC klasse A+ (Koldt klima) SEC klasse E (Varmt klima) Tovejs Drev med trinløs regulering Rekuperativ Temperaturvirkningsgrad af varmegenvinding 87% Maksimal volumenstrøm Faktisk effektoptag 46.40W Lydeffektniveau Referencevolumenstrøm Referencetrykforskel Ventilationsreguleringsfaktor 1.00 Oplyst maksimal intern lækage 5% Oplyst maksimal ekstern lækage 5% Koldt klima Gennemsnitligt klima Varmt klima SEC (specifikt energiforbrug) kwh/(m².a) 74.7 37.2 13.1 AEC Årligt elforbrug kwh/a 8.7 3.3 2.9 AHS Årlig varmebesparelse kwh 87.8 44.9 20.3 Advarselsposition for visuelt filter Installationskrav Midlertidige/demonteringsinstruktioner Oplysninger om filterskift, der findes i brugervejledningen I forbindelse med sommertilstanden skal lovpligtige anlægs tilførsels /udledningsriste (fx baggrundsventilatorer) være installeret i facaden for at yde en naturlig lufttilførsel/ udsugning.

Produktdatenblatt (DE) Name des Lieferanten Anschrift des Lieferanten l lkennung Spezifischer Energieverbrauch (SEV Klasse) Angabe des Typs Art des eingebauten Antriebs Art des Wärmerückgewinnungssystems SEV Klasse A (durchschnittliches Klima) SEV Klasse A+ (kaltes Klima) SEV Klasse E (warmes Klima) Zwei Richtungen Drehzahlregelung Rekuperativ Temperaturänderungsgrad der Wärmerückgewinnung 87% Höchster Luftvolumenstrom Effektive Eingangsleistung 46.40W Schallleistungspegel Bezugs Luftvolumenstrom Bezugsdruckdifferenz Lüftungssteuerungsfaktor 1.00 Angabe der höchsten inneren Leckluftquote 5% Angabe der höchsten äußeren Leckluftquote 5% kaltes Klima durchschnittliches Klima warmes Klima SEV kwh/(m².a) 74.7 37.2 13.1 Jährlicher Stromverbrauch (JSV) kwh/a 8.7 3.3 2.9 Jährliche Einsparung an Heizenergie (JEH) kwh 87.8 44.9 20.3 Lage der optischen Filterwarnanzeige Einbauvoraussetzungen Anweisungen zur Vormontage/Zerlegung In der Bedienungsanleitung enthaltene Angaben zum Filterwechsel Zusammen mit der Sommermodusanlage müssen regulierte Zufuhr /Abfuhrgitter (zum Beispiel Hintergrundventilatoren) in die Fassade eingebaut werden, um eine natürliche Luftzuführung/ absaugung zu erreichen.

Ficha del producto (ES) Nombre del proveedor Dirección del proveedor o Identificador del modelo Clase de consumo de energía específica Tipología declarada Tipo de unidad instalada Tipo de sistema de recuperación de calor CEE Clase A (Clima promedio) CEE Clase A+ (Clima frío) CEE Clase E (Clima cálido) Bidireccional Velocidad de la unidad variable Recuperable Eficiencia termal de la recuperación de calor 87% Caudal máximo Potencia efectiva de entrada 46.40W Nivel de potencia acústica Caudal de referencia Diferencia de presión de referencia Factor de control de ventilación 1.00 Índice de fuga interna máxima declarada 5% Índice de fuga externa máxima declarada 5% Clima frío Clima promedio Clima cálido CAE Consumo anual de electricidad kwh/a 8.7 3.3 2.9 ACA Ahorro de calefacción anual kwh 87.8 44.9 20.3 Filtro visual de la posición de aviso Requisitos de instalación Instrucciones de premontaje y desmontaje Información del cambio de filtro incluida en el manual de usuario Junto con la función de modo de verano, deben instalarse rejillas con regulación de escape/suministro (por ejemplo rejillas de ventilación) en la fachada para la extracción/suministro natural de aire.

Fiche de produit (FR) Nom du fournisseur Adresse du fournisseur Modèle Référence du modèle Classe de consommation d'énergie spécifique Typologie déclarée Type de motorisation installé Type de système de récupération de chaleur SEC Classe A (Climat moyen) SEC Classe A+ (Climat froid) SEC Classe E (Climat chaud) Double flux Moteur à variateur de vitesse Récupération Efficacité thermique de récupération de chaleur 87% Débit maximal Puissance électrique absorbée 46.40W Niveau de puissance acoustique Débit de référence Différence de pression de référence Facteur de régulation de ventilation 1.00 Taux de fuites internes maximal déclaré 5% Taux de fuites externes maximal déclaré 5% Climat froid Climat moyen Climat chaud Consommation annuelle d'électricité AEC kwh/a 8.7 3.3 2.9 Economie annuelle de chauffage AHS kwh 87.8 44.9 20.3 Position d'alarme visuelle des filtres Conditions d'installation Instructions de préassemblage/démontage Informations de changement de filtre fournies dans le manuel d'utilisation Conjointement avec le mode Eté, des grilles de refoulement/d'extraction régulées (par exemple grilles de ventilation) doivent être installées dans la façade pour le refoulement/l'extraction d'air naturel.

Termék adatlapja (HU) Szállító neve Szállító címe Típus Típus azonosítója Energia fogyasztási osztály Megadott tipológia Beszerelt hajtás típusa Hővisszanyerő rendszer típusa SEC A osztály (Átlagos éghajlati viszonyok) SEC A+ osztály (Hideg éghajlati viszonyok) SEC E osztály (Meleg éghajlati viszonyok) Kétirányú Változtatható sebességű hajtás Visszanyerő A hővisszanyerés hatékonysága 87% Maximális keringetési sebesség Effektív teljesítménybemenet 46.40W Hangerő szintje Referencia keringetési sebesség Referencia nyomáskülönbség Keringetés szabályozó tényezője 1.00 Megadott maximális belső szivárgási sebesség 5% Megadott maximális külső szivárgási sebesség 5% Hideg éghajlati viszonyok Átlagos éghajlati viszonyok Meleg éghajlati viszonyok AEC éves áramfogyasztás kwh/a 8.7 3.3 2.9 AHS éves fűtési megtakarítás kwh 87.8 44.9 20.3 Látható szűrőfigyelmeztetés helyzete Felszerelési előírások A szűrőcserével kapcsolatos információkat a felhasználói kézikönyv tartalmazza A nyári üzemmód által szabályozott bevezetési/elszívási rácsok (például a háttérventilátorok) a szabad levegő bevezetése/elszívása érdekében a homlokzatra szerelendők. Összeszerelés előtti / szétszerelési utasítások

Scheda prodotto (IT) Nome fornitore Indirizzo fornitore lo Identificativo modello Classe di consumo specifico di energia Tipologia dichiarata Tipo di drive installato Tipo di sistema di recupero del calore Classe SEC A (Clima temperato) Classe SEC A+ (Clima freddo) Classe SEC E (Clima caldo) Bidirezionale Variatore di velocità A recupero Efficienza termica di recupero del calore 87% Portata massima Potenza elettrica assorbita 46.40W Livello di potenza sonora Portata di riferimento Differenza di pressione di riferimento Fattore di controllo della ventilazione 1.00 Percentuale dichiarata di trafilamento interno 5% Percentuale dichiarata di trafilamento interno massimo 5% Clima freddo Clima temperato Clima caldo Consumo specifico di energia Consumo elettrico annuo AEC kwh/a 8.7 3.3 2.9 Risparmio di riscaldamento annuo kwh 87.8 44.9 20.3 Posizione del segnale visivo di avvertimento Requisiti di installazione Istruzioni di pre assemblaggio/disassemblaggio Informazioni sulla sostituzione dei filtri contenute nel manuale utente in combinazione con la struttura per modalità estiva, è necessario installare sulla facciata griglie di aspirazione/scarico regolate (ad esempio, ventilatori di fondo) per l'aspirazione/estrazione di aria naturale.

Gaminio vardinių parametrų lentelė (LT) Tiekėjo pavadinimas Tiekėjo adresas is Tiekėjo modelio žymuo Klasė pagal savitąjį energijos suvartojimą (SEC) Deklaruota tipologija Įmontuotos pavaros tipas Šilumos atgavimo sistema SEC klasė A (Vidutinės klimato sąlygos) SEC klasė A+ (Šaltas klimatas) SEC klasė E (Šiltas klimatas) Dvikryptis Tolydžiojo reguliavimo pavara Rekuperacinė Šilumos atgavimo šiluminis naudingumas 87% Didžiausias srautas Faktinė įėjimo galia 46.40W Garso galios lygis Atskaitos oro srautas Atskaitos slėgio skirtumas Vėdinimo valdiklio faktorius 1.00 Deklaruotas didžiausias vidinio nuotėkio lygis 5% Deklaruotas didžiausias išorinio nuotėkio lygis 5% Šaltas klimatas Vidutinės klimato sąlygos Šiltas klimatas Savitasis energijos suvartojimas (SEC) kwh/(m².a) 74.7 37.2 13.1 Metinis suvartojamos elektros energijos kiekis (AEC) kwh/a 8.7 3.3 2.9 Metinis sutaupytos šildymo energijos kiekis (AHS)kWh 87.8 44.9 20.3 Vizualinio įspėjimo dėl filtro padėtis Informacija apie filtro keitimą pateikta naudojimo vadove Montavimo reikalavimai vasaros režimu veikiančias reguliuojamas įleidimo / išleidimo groteles (pvz., vėdinimo sistemų) reikia montuoti ant fasado, kad būtų užtikrintas natūralus oro tiekimas ir išleidimas. Surinkimo ir išardymo instrukcijos

Productkaart (NL) Naam van de leverancier Adres van de leverancier Typeaanduiding Specifieke energieverbruiksklasse Aangegeven typologie Soort aandrijving dat geïnstalleerd is/wordt Soort warmteterugwinningssysteem SEC klasse A (Gematigd klimaat) SEC klasse A+ (Koud klimaat) SEC klasse E (Warm klimaat) Tweerichtingsventilatie eenheid Aandrijving met variabele snelheid Recuperatief Thermisch rendement van de warmteterugwinning 87% Maximumdebiet Werkelijk ingangsvermogen 46.40W Geluidsvermogensniveau Referentiedebiet Referentiedrukverschil Ventilatieregelingsfactor 1.00 Aangegeven maximaal percentage voor interne lekkage 5% Aangegeven maximaal percentage voor externe lekkage 5% Koud klimaat Gematigd klimaat Warm klimaat AEC Jaarlijks elektriciteitsverbruik kwh/a 8.7 3.3 2.9 AHS Jaarlijks bespaarde verwarming kwh 87.8 44.9 20.3 Plaats van visueel waarschuwingssignaal voor vervanging van filtein de gebruikershandleiding opgenomen informatie over het vervangen van het filter Eisen voor installatie Voormontage /demontage instructies In combinatie met de zomerbedrijfvoorziening moeten geregelde luchttoevoer /luchtafvoerroosters (bijv. achtergrondventilators) in de gevel worden geïnstalleerd voor natuurlijke luchttoevoer/ afvoer.

Karta produktu (PL) Nazwa dostawcy Adres dostawcy Identyfikator modelu Klasa jednostkowego zużycia energii Deklarowany typ Rodzaj napędu zainstalowany Rodzaj układu odzysku ciepła Klasa JZE A (Klimat umiarkowany) Klasa JZE A+ (Klimat zimny) Klasa JZE E (Klimat ciepły) Dwukierunkowy Układ bezstopniowej regulacji prędkości obrotowej Przeponowy Sprawność cieplna odzysku ciepła 87% Maksymalna wartość natężenia przepływu Efektywna moc wejściowa 46.40W Poziom mocy akustycznej Wartość odniesienia natężenia przepływu Wartość odniesienia różnicy ciśnienia Czynnik rodzaju sterowania 1.00 Deklarowany maksymalny stopień wewnętrznych przecieków powi 5% Deklarowany maksymalny stopień zewnętrznych przecieków powie5% Klimat zimny Klimat umiarkowany Klimat ciepły JZE kwh/(m².a) 74.7 37.2 13.1 Roczne zużycie energii elektrycznej (RZE) kwh/a 8.7 3.3 2.9 Roczne oszczędności w ogrzewaniu (ROO) kwh 87.8 44.9 20.3 Umiejscowienie wizualnego ostrzeżenia o konieczności wymiany fiinformacja o wymianie filtra, zawarta w instrukcji obsługi Wymagania instalacyjne Instrukcje dotyczące montażu wstępnego/demontażu w połączeniu z trybem letnim należy przewidzieć w elewacji regulowane kratki nawiewne/wywiewne (np. tzw. wentylatory dyżurne), zapewniające naturalny nawiew/wywiew powietrza.

Informacijski listek o izdelku (S) Naziv dobavitelja Naslov dobavitelja Identifikator modela Razred specifične porabe energije Deklarirana tipologija Tip nameščenega pogona Tip sistema za rekuperacijo toplote Razred SEC A (Povprečno podnebje) Razred SEC A+ (Hladno podnebje) Razred SEC E (Toplo podnebje) Dvosmerno Spremenljiva hitrost vožnje Rekuperativen Termalna učinkovitost toplotne rekuperacije 87% Največja stopnja pretoka Učinkovita vhodna moč 46.40W Raven zvočne moči Referenčna hitrost pretoka Referenčna tlačna razlika Regulacijski faktor prezračevanja 1.00 Deklarirana največja stopnja notranjega puščanja 5% Deklarirana največja stopnja zunanjega puščanja 5% Hladno podnebje Povprečno podnebje Toplo podnebje Letna poraba električne energije AEC kwh/a 8.7 3.3 2.9 Letni prihranek pri ogrevanju AHS kwh 87.8 44.9 20.3 Opozorilna lučka za vizualni filter Zahteve nameščanja Navodila za sestavljanje/razstavljanje Informacije o menjanju filtra so v navodilih za uporabo Mreže za dovod/odvod s krmiljenjem (npr. splošni zračniki) morajo biti nameščene na sprednji zunanji del, da omogočajo naraven dovod/odvod zraka.

Produktový fiš (SK) Názov dodávateľa Adresa dodávateľa Identifikátor modelu Trieda špecifickej spotreby energie Deklarovaná typológia Typ nainštalovaného pohonu Typ systému spätného získavania tepla ŠSE Trieda A (Priemerné klimatické pásmo) ŠSE Trieda A+ (Chladné klimatické pásmo) ŠSE Trieda E (Teplé klimatické pásmo) Obojsmerná Pohon s premenlivou rýchlosťou Rekuperačný Tepelná účinnosť spätného získavania tepla 87% Maximálny prietok Efektívny príkon na vstupe 46.40W Hladina akustického výkonu Referenčný prietok Referenčný rozdiel tlaku Súčiniteľ ovládania ventilácie 1.00 Maximálna udaná miera vnútorného netesnenia 5% Maximálna udaná miera vonkajšieho netesnenia 5% Chladné klimatické pásmo Priemerné klimatické pásmo Teplé klimatické pásmo AEC Ročná spotreba elektriny kwh/a 8.7 3.3 2.9 AHS Ročná úspora vykurovania kwh 87.8 44.9 20.3 Poloha vizuálnej výstrahy filtra Požiadavky inštalácie Postup pred/de montáže Informácia v Návode na obsluhu o výmene filtra V spojení s letným režimom zariadenia regulované mriežky sania/výfuku (napr. ventilátory na pozadí) musia byť osadené vo fasáde na dodanie/výfuk prirodzeného vzduchu.