SZALAGCSISZOLÓ 800 W. Használati útmutató Navodila za uporabo. Tračni brusilnik 800 W. Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo

Hasonló dokumentumok
SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO

Szerelési útmutató WC-ÜLŐKE DUROPLAST. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelési útmutató PRÉMIUM MDF WC-ÜLŐKE

LI-ION AKKUMULÁTOROS CSAVAROZÓ 18 V LI-ION AKUMULATORSKI VRTALNIK 18 V

MAROKCSISZOLÓ 220 W VEČNAMENSKI BRUSILNIK 220 W

TOLLASLABDAKÉSZLET HÁLÓVAL

Használati útmutató. Asztali körfűrész WZTS Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV

GYORS ALUMÍNIUM XXL KOMFORT NAPOZÓÁGY

430 W EXCENTER CSISZOLÓ

Eredeti használati útmutató fordítása

REZGŐCSISZOLÓ 150 W. Használati útmutató Navodila za uporabo VIBRACIJSKI BRUSILNIK 150 W. Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo

VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE

Használati útmutató TALPAS KERÉKPÁRPUMPA

Használati szalagcsiszoló Termék- ETORSZÁGBAN GYÁRT myhansecontrol.com ol.co Felhasználóbarát útmutató

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS ATKARIASZTÓ KÉSZÜLÉK

GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA

Használati útmutató ÖNFELÁLLÍTÓ (POP UP) STRANDSÁTOR. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ

Használati útmutató Navodila za uporabo

WC-ÜLŐKE DÍSZÍTÉSSEL

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA

REZGŐCSISZOLÓ 150 W VIBRACIJSKI BRUSILNIK 150 W

VILLAMOS GYALUGÉP 800 W

Kezelési útmutató LED-ES KARÁCSONYFA FÉNYFÜZÉR. Aktualizálva: 2017/06

Használati útmutató KÖNNYŰ FÜGGŐÁGY. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató Navodila za uporabo SZÁMÚ FÚRÓÉLEZŐ KÉSZÜLÉK NAPRAVA ZA BRUŠENJE SVEDROV S1Z-DW03-75

430 W EXCENTER CSISZOLÓ EKSCENTRIČNI BRUSILNIK 430 W

LED-FÉNYFÁTYOL 200 LED-DEL

2 DB HÁLÓVAL ELLÁTOTT FUTBALLKAPU

Szerelési útmutató GRÁNIT NAPERNYŐTALP, NÉGYSZÖG ALAKÚ

FELSŐ MARÓGÉP 1200 W. Használati útmutató Navodila za uporabo NAMIZNI REZKALNIK 1200 W. Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo

ELEKTRONIKUS ULTRA HANGOS PÓKRIASZTÓ

Szerelési útmutató BALKON-NAPERNYŐÁLLVÁNY, 25 KG-OS

MAROKCSISZOLÓ 220 W. Használati útmutató Navodila za uporabo VEČNAMENSKI BRUSILNIK 220 W. Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo

UAL DEVELOPED IN GERM

Használati útmutató TUSOLÓSZÉK

Kezelési útmutató LED-ES FÉNYFÜGGÖNY BELTÉRRE. Aktualizálva: 2017/05

Szerelési útmutató RATTAN L ALAKÚ ÜLŐBÚTOR TERASZRA ÉS KERTBEN

7,2 V LÍTIUM-ION AKKUMULÁTOR FŰ- ÉS SÖVÉNYOLLÓ 7,2 V LITIJ-IONSKE AKUMULATORSKE ŠKARJE ZA TRAVO IN ŽIVO MEJO

FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE

2 FELUGRÓ RENDSZERŰ FOCIKAPU

FELSŐ MARÓGÉP 1200 W. Használati útmutató Navodila za uporabo NAMIZNI REZKALNIK 1200 W. Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo

MENNYEZETI LED-LÁMPA MELEG FEHÉR LED-EKKEL

Használati útmutató XXL LED-ES MUNKALÁMPA. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

FÚRÓÉLEZŐ KÉSZÜLÉK 95 W BRUSILNIK SVEDROV 95 W

FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA

Használati. útmutató MŰHELYKOCSI. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA

REZGŐCSISZOLÓ 150 W. Használati útmutató Navodila za uporabo VIBRACIJSKI BRUSILNIK 150 W. Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo

LI-ION AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ CSAVAROZÓ 18 V

Használati útmutató Navodila za uporabo KAPASZKODÓ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE V KAD. Magyar...02 Slovensko...09

Használati útmutató ASZTALI FÚRÓGÉP. Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

LAPOS TIPLI MARÓ 900 W Rezkalnik za ploske moznike 900 W

EXCENTER CSISZOLÓ 430 WATT

LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR XXL

FELSŐMARÓ 1200 W. Használati útmutató Navodila za uporabo NAMIZNI REZKALNIK 1200 W. Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo

használati útmutató HORDOZHATÓ KOMPRESSZOR GYORS Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE. Magyar...02 Slovensko...08

LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC

SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M

Használati. útmutató

HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO

LAPOS TIPLI MARÓGÉP 900 W

FESTÉKSZÓRÓ RENDSZER BELTÉRI FALFESTÉKHEZ ÉS LAKKHOZ/LAZÚRHOZ

LED-ES FÉNYSZALAG. Használati útmutató Navodila za uporabo SKUPEK SVETLOBNIH LED CEVI. Magyar...06 Slovensko User-friendly.

Használati útmutató Navodila za uporabo QI-LED ASZTALI LÁMPA LED-NAMIZNA SVETILKA QI. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati. útmutató

LI-ION AKKUMULÁTOROS ÜTVEFÚRÓ- CSAVAROZÓ 20 V

GYEREKROLLER/ TANULÓROLLER

TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO

Használati útmutató Navodila za uporabo ASZTALI VENTILÁTOR NAMIZNI VENTILATOR. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

Használati útmutató VENDÉGÁGY MATRACCAL. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Szerelés és használati utasítások

WC-ÜLŐKE LECSAPÓDÁSGÁTLÓVAL

GALAXIS LED-ES FÉNYFÜZÉR

Használati útmutató Navodila za uporabo

Heizsitzauflage Classic

Használati útmutató. 18 V-os lítiumion akkumulátoros. Eredeti használati útmutató fordítása. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

LÉPCSŐS VIRÁGÁLLVÁNY, SPIRÁL

GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO

Használati útmutató Navodila za uporabo LED MENNYEZETI LAMPA LED STROPNA SVETILKA. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

ELEKTROMOS KÜLTÉRI HŐSUGÁRZÓ

FASZENES GÖMBGRILL KROGLASTI ŽAR NA LESNO OGLJE

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SZELETELŐGÉP. Art

Használati útmutató Navodila za uporabo KÁDSZÉK SEDEŽ ZA KOPALNO KAD. Magyar...04 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

LED-ES NYÁRI FÉNYFÜZÉR

Használati útmutató TÖRÖLKÖZŐMELEGÍTŐ

FÉNYCSAPDA ELEKTRIČNI UNIČEVALEC MRČESA

Használati. útmutató NAPVITORLA. Felhasználóbarát. útmutató ID: #05002

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A

FA JÁTSZÓHÁZ IGRALNA HIŠICA S PESKOVNIKOM

SHIATSU NYAK- MASSZÍROZÓ KÉSZÜLÉK

LED-FENYŐGIRLAND SMREKOVA GIRLANDA Z LED LUČKAMI

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

LED MENNYEZETI LÁMPA. Használati útmutató Navodila za uporabo. LED stropna svetilka. Magyar...06 Slovensko User-friendly Manual ID: #05007

JÁTÉKSÁTOR IGRALNI ŠOTOR

LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA

Használati. útmutató

LAPOS TIPLI MARÓGÉP 900 W

Átírás:

Használati útmutató Navodila za uporabo SZALAGCSISZOLÓ 800 W Tračni brusilnik 800 W Magyar...06 Slovensko... 27 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 Eredeti használati útmutató Originalna navodila za uporabo

QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül attól, hogy termékinformációkra, cserealkatrészekre vagy tartozékokra van szüksége, vagy a gyártói garanciát vagy a szervizhelyszínek listáját szeretné megtekinteni vagy csak egy videó útmutatót nézne meg QR kódunkkal mindezt könnyen megteheti. Mi az a QR kód? A QR (Quick Response Gyors) kódok olyan grafikus kódok, amelyek egy okostelefon kamerával beolvashatók és amelyek pl. egy internet oldalra irányítják vagy elérhetőség adatokat tartalmaznak. Előnyei: Nem kell begépelni az internet oldal URL webcímét vagy az elérhetőség adatokat! Hogyan működik? A QR kódok használatához olyan okostelefon szükséges, amely rendelkezik QR kód olvasóval és internetkapcsolattal is. A QR kód olvasót rendszerint ingyen letöltheti okostelefonja alkalmazásboltjából. Próbálja ki most Olvassa be okostelefonjával a következő QR kódot és tudjon meg többet a megvásárolt ALDI termékről. A ALDI-szerviz oldala Minden itt megadott információ elérhető a ALDI-szerviz oldaláról is; amelyet a következő weboldalról érhet el: www.aldi-szervizpont.hu. A QR kód olvasó használata során az internetkapcsolatért a szolgáltatójával fennálló szerződés szerint fizetnie kell.

Tartalom Áttekintés...4 Használata...5 A csomag tartalma/ a készülék részei...6 Általános tudnivalók... 7 Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót...7 Jelmagyarázat...7 Biztonság...8 Rendeltetésszerű használat... 8 Fennmaradó kockázatok... 9 Elektromos szerszámokra vonatkozó, általános biztonsági előírások...10 Kiegészítő biztonsági utasítások... 13 Első használat... 15 A csiszoló és a csomag tartalmának ellenőrzése... 15 A porgyűjtő tartály felhelyezése... 15 Alapfunkciók... 15 Idegen elszívóberendezés használata... 15 Be- és kikapcsolás... 16 A csiszolószalag és a sebesség kiválasztása... 16 Csiszolás...17 Funkció és használat... 17 Munkadarabok csiszolása...18 Csiszolószalag cseréje...18 Hajtószíj cseréje... 19 Karbantartás, ápolás és tárolás... 19 Tisztítás... 19 A csiszoló ellenőrzése... 20 Tárolás... 20 Hibakeresés... 20 Cserealkatrészek...21 Műszaki adatok... 23 Zaj és rezgési információk... 23 Leselejtezés... 25 A csomagolás leselejtezése...25 Csiszoló leselejtezése...25 Megfelelőségi nyilatkozat... 26 Dok./Rev.-Nr. 94322_20161011

4 A 1 2 3 4 7 6 5 8 9 10 12 11

5 B 5 7 6 12 5 C 11 11 13 14

6 A csomag tartalma/a készülék részei 1 Fogantyú 2 Főkapcsoló 3 Fordulatszabályozó 4 Kiegészítő markolat 5 Csiszolószalag 6 Szorítókar 7 A forgásirányt jelző nyíl 8 A porgyűjtő tartály rögzítésére szolgáló csőtoldat 9 Rögzítőkapcsoló 10 Porgyűjtő tartály 11 Burkolatfedél a fogazott szíjhoz 12 Állítócsavar a szalagfutáshoz 13 Fogazott szíj 14 Szíjtárcsák 15 Csiszolószalag K 120, 3 db (kép nélkül)

Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a használati útmutatót A használati utasítás a 800 W-os szalagcsiszolóhoz tartozik, amelyre a továbbiakban egyszerűen csak csiszoló -ként hivatkozunk. Az útmutató fontos tudnivalókat tartalmaz az eszköz biztonságáról, használatáról és gondozásáról. A csiszoló használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót. Különösen a biztonsági utasításokat és figyelmeztetéseket vegye figyelembe. A használati útmutató utasításainak figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez vagy a csiszoló károsodásához vezethet. Tartsa be a termék használatára vonatkozó helyi és nemzeti előírásokat. A használati útmutatót őrizze meg egy biztonságos helyen a későbbi használathoz. A használati útmutató a csiszolóhoz tartozik. Amennyiben a csiszolót továbbadja másoknak, feltétlenül adja át a használati útmutatót is. Jelmagyarázat A használati útmutatóban, a csiszolón és a csomagoláson a következő jelöléseket használtuk. Ez a jel az összeszereléssel, használattal kapcsolatos hasznos kiegészítő tudnivalókra hívja fel a figyelmet. Megfelelőségi nyilatkozat (lásd Megfelelőségi nyilatkozat fejezet): Az itt látható jellel ellátott termékek teljesítik az Európai Gazdasági Térség összes vonatkozó közösségi előírását. Olvassa el a használati útmutatót. Testre simuló, megfelelő ruházatot viseljen. Viseljen védőszemüveget. Viseljen pormaszkot. 7

Biztonság Viseljen hallásvédő eszközt. Hosszú haj esetén hajhálót vagy sapkát kell viselni. Viseljen megfelelő védőkesztyűt. Biztonság 8 Az Intertek pecsétje igazolja, hogy a csiszoló rendeltetésszerű használata esetén biztonságosan üzemeltethető. A GS jel a geprüfte Sicherheit német kifejezés (magyar jelentése: ellenőrzött biztonság) rövidítése. Az ilyen jellel ellátott termékek megfelelnek a német termékbiztonsági (ProdSG) jogszabályok követelményeinek. Rendeltetésszerű használat A csiszoló kizárólag hobbihoz, barkácsolásra, magánfelhasználók számára, az alábbi célokra készült: festékek, mázak és bevonatok lecsiszolására, különböző anyagok például fa és fém megmunkálására, síkköszörülésére és fényezésére. Minden egyéb felhasználási mód kifejezetten tilos, rendeltetésellenes használatnak minősül. A gyártó és a forgalmazó a rendeltetésellenes vagy hibás használatból eredő sérülésekért, károkért nem vállal felelősséget. Lehetséges példák a rendeltetésellenes vagy hibás használatra: A csiszoló rendeltetésétől eltérő használata, pl. nedves csiszoláshoz vagy egészségre ártalmas anyagok (pl. olajtartalmú festékek, azbeszt) megmunkálásához; A használati útmutató biztonsági előírásainak és utasításainak, valamint a szerelési, használati, karbantartási és tisztítási utasításoknak a figyelmen kívül hagyása; A csiszoló használatához szükséges különleges és/vagy általánosan érvényes balesetmegelőzési, foglalkozás-egészségügyi vagy biztonságtechnikai előírások figyelmen kívül hagyása; Olyan tartozékok vagy pótalkatrészek használata, amelyek nem a csiszolóhoz tartoznak;

A csiszoló módosítása; A csiszoló nem a gyártó vagy szakember általi javítása; A csiszoló kereskedelmi, kisipari vagy ipari célú használata; Biztonság A csiszoló kezelése vagy karbantartása olyan személyek által, akik nincsenek tisztában a csiszoló használatával és/vagy nem ismerik a vele járó veszélyeket. Fennmaradó kockázatok A rendeltetésszerű használat ellenére sem zárhatóak ki teljesen a nyilvánvaló, fennmaradó kockázatok. A csiszoló jellegéből adódóan az alábbi veszélyhelyzetek fordulhatnak elő: tüdőkárosodás, ha nem viselnek megfelelő porvédő maszkot, halláskárosodás, ha nem gondoskodnak a megfelelő hallásvédelemről, egészségkárosodás, ha a csiszolót nem rendeltetésszerűen használják, a kéz-kar rezgéseiből eredő egészségkárosodás, ha a csiszolót hosszabb időn át vagy nem rendeltetésszerűen vezetik, tartják karban, sérülésveszély, amennyiben a gép forgó részei bekapják a hosszú hajat, bő ruhát vagy ékszert. Az elektromos csiszoló körültekintő, előírásszerű használatával, az utasítások pontos betartásával járuljon hozzá a fennmaradó kockázatok csökkentéséhez. 9

Biztonság Elektromos szerszámokra vonatkozó, általános biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS Olvasson el minden biztonsági utasítást és előírást. A biztonsági utasítások és előírások betartásának elmulasztása áramütéshez, égési és/vagy más súlyos sérülésekhez vezethet. Későbbi használatra őrizze meg a biztonsági előírásokat és utasításokat. A biztonsági előírásokban használt elektromos szerszám fogalma a hálózati árammal (hálózati kábellel) működő és az akkumulátoros (hálózati kábel nélküli) elektromos szerszámokra vonatkozik. Munkahelyi biztonság a) A munkahely legyen tiszta, jól megvilágított. A rendetlenség vagy a rosszul megvilágított munkahely könnyen balesetet okozhat. b) Ne használja az elektromos szerszámot robbanásveszélyes környezetben, éghető folyadék, gáz vagy por közelében. Az elektromos szerszámok szikrát gerjeszthetnek, amely meggyújthatja a port vagy a gázt. c) Az elektromos szerszám használata közben ne tartózkodjon a közelben gyermek és más személy. Ha elterelik a figyelmét, elveszítheti a készülék feletti irányítást. Elektromos biztonság a) Az elektromos szerszám csatlakozó dugója illeszkedjen a dugaljhoz. A dugót semmilyen módon nem szabad megváltoztatni. Ne használjon adapterdugót védőföldeléses elektromos szerszámmal. Az eredeti dugó és a megfelelő aljzat használata csökkenti az áramütés veszélyét. b) Kerülje a földelt felületekkel, például csövekkel, fűtéssel, tűzhellyel, hűtőszekrénnyel történő érintkezést. Áramütés fokozott kockázata áll fenn, ha teste földelt. c) Esőtől, nedvességtől tartsa távol az elektromos szerszámokat. Növeli az áramütés kockázatát, ha víz kerül az elektromos szerszámba. d) Ne használja a kábelt elektromos szerszám hordozására, felakasztására vagy a dugó aljzatból való kihúzására. Hőtől, olajtól, éles peremektől vagy mozgó alkatrészektől tartsa távol 10

a kábelt. A sérült vagy összetekeredett kábel növeli az áramütés kockázatát. Biztonság e) Ha az elektromos szerszámot a szabadban használja, csakis kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábelt használjon. Kisebb az áramütés veszélye, ha kültérre is alkalmas hosszabbító kábelt használ. f) Ha elkerülhetetlen az elektromos szerszám nedves környezetben történő alkalmazása, használjon hibaáram-védőkapcsolót. A hibaáram-védőkapcsoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát. g) A csiszolót csakis az adattáblán szereplő értékeknek megfelelő hálózati feszültségű konnektorhoz csatlakoztassa. h) A csiszolót csakis jól hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa, hogy gond esetén gyorsan le tudja választani azt az elektromos hálózatról. i) Soha ne fogja meg nedves kézzel a csiszolót vagy a hálózati csatlakozót. j) A hálózati kábelt ne törje meg és ne vezesse át éles széleken. Személyi biztonság a) Figyeljen oda, ügyeljen arra, mit tesz, és megfontoltan lásson az elektromos szerszámmal végzendő munkához. Ne használja az elektromos szerszámot, ha fáradt vagy kábítószer, alkohol, gyógyszer hatása alatt áll. Az elektromos szerszám használata közbeni akár pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos sérüléshez vezethet. b) Viseljen személyi védőfelszerelést és a védőszemüveget. Csökkenti az áramütés kockázatát, ha az elektromos szerszám fajtájának megfelelő személyi védőfelszerelést visel: porvédő maszkot, csúszásmentes biztonsági cipőt, védősisakot vagy fülvédőt. c) Kerülje a véletlen üzembe helyezést. Győződjön meg arról, hogy kikapcsolt állapotban legyen az elektromos szerszám, mielőtt csatlakoztatja az elektromos hálózatra és/vagy az akkumulátorra, felemeli vagy szállítja. Balesetveszély áll fenn, ha az elektromos szerszám hordozása közben ujját a kapcsolón tartja, vagy a készüléket bekapcsolva csatlakoztatja az áramellátáshoz. 11

Biztonság d) Az elektromos szerszám bekapcsolása előtt vegye le a beállító szerszámokat és a csavarkulcsot. A forgó készülékrészben maradt szerszám, kulcs sérüléseket okozhat. e) Kerülje a természetellenes testtartásokat. Gondoskodjon arról, hogy stabilan álljon és ne veszítse el egyensúlyát. Így váratlan helyzetben is jobban tudja irányítani az elektromos szerszámot. f) Megfelelő ruhát viseljen. Ne viseljen bő ruházatot vagy ékszert. A mozgó elemektől tartsa távol haját, ruházatát, kesztyűjét. A mozgó részek becsíphetik a laza ruházatot, ékszert vagy a hosszú hajat. g) Ha porelszívó vagy -felfogó berendezést szerel fel, bizonyosodjon meg róla, hogy azokat megfelelően csatlakoztatta és használja. A porelszívó használata csökkentheti a por jelentette kockázatot. Az elektromos szerszám használata és kezelése a) Ne terhelje túl a készüléket. Munkájához megfelelő elektromos szerszámot használjon. Megfelelő elektromos szerszámmal jobban és biztonságosabban dolgozhat az adott feladatterületen. b) Ne használja az elektromos szerszámot, ha hibás a kapcsolója. A be nem kapcsolható vagy ki nem kapcsolható elektromos szerszám veszélyes, ezért meg kell javítani. c) A készülék beállítása, alkatrészcseréje és elrakása előtt húzza ki a hálózati csatlakozódugót az aljzatból és/vagy távolítsa el az akkumulátort. Ez az óvintézkedés megakadályozza az elektromos szerszám véletlen beindítását. d) A használaton kívüli elektromos szerszám is távol tartandó a gyermekektől. Ne engedje meg olyan személynek az eszköz használatát, aki nem ismeri vagy nem olvasta ezeket az utasításokat. Az elektromos szerszámok veszélyesek, ha kezelésüket nem ismerő személy használja őket. e) Ügyeljen az elektromos szerszámok alapos gondozására. Ellenőrizze, hogy hibátlanul működnek-e a mozgó részek, nem szorulnak-e, nincs-e rajtuk törés vagy olyan sérülés, amely hátrányosan befolyásolja az elektromos szerszám működését. A készülék használata előtt javíttassa meg a sérült részeket. Számos baleset okozója a nem megfelelően karbantartott elektromos szerszám. 12

f) Tartsa a vágószerszámokat élesen, tisztán. A gondosan ápolt vágószerszámok éles vágóéllel kevésbé akadnak, könnyebben haladnak. Biztonság g) Az elektromos szerszámot, tartozékait, a használatban lévő berakószerszámokat stb. a jelen utasításoknak megfelelően használja. Használat közben vegye figyelembe a munkafeltételeket és az elvégzendő feladatot. Az elektromos szerszámok rendeltetésüktől eltérő használata veszélyes helyzetet okozhat. Szerviz a) Elektromos szerszámokat csak szakképzett személyzet és csak eredeti alkatrészekkel javíthat. Így garantálható az elektromos szerszám biztonsága. Kiegészítő biztonsági utasítások Biztonsági előírások a csiszolóhoz Csiszolás A szigetelt fogási felületnél tartsa a csiszolót, mivel a csiszolószalag véletlenül a hálózati kábelben is kárt tehet. Egy sérült, feszültség alatt álló vezeték feszültséget vezethet a fém részekbe és ezáltal áramütéshez vezethet. Ne hagyja felügyelet nélkül a működésben lévő csiszolót. Mindig kapcsolja ki a csiszolót és csak akkor hagyja ott, ha az teljesen leállt. Rögzítse a munkadarabot. Befogószerkezettel vagy satuval biztosabban tartható a munkadarab, mint kézzel. Rögzítse a munkadarabot egy stabil alapzaton. Fa, kő vagy ólomtartalmú mázak megmunkálásakor egészségre ártalmas por keletkezhet. Lehetőség szerint csatlakoztasson a csiszolóhoz egy megfelelő, külső elszívó berendezést, és gondoskodjon a munkaterület megfelelő szellőzéséről. Tartsa be a megmunkálandó anyagokra vonatkozó, az adott országban érvényes előírásokat. Csak az adott anyaghoz illő, ép csiszolószalagot használjon. A kopott, elhasznált vagy beszakadt csiszolószalagok elszakadhatnak és nagy sebességgel kirepülhetnek a gépből. A csiszolást követően alaposan tisztítsa le a munkaterület felületét. A kültéri dugaszolóaljzatok legyenek felszerelve hibaáramvédőkapcsolóval. 13

Biztonság Semmi esetre ne támassza a kezét a csiszoló mellé vagy elé, illetve a megmunkálandó felületre, mert megcsúszás esetén sérülés veszélye áll fenn. A csiszolót mindig, mindkét kezével az arra szánt fogantyúkat fogva irányítsa. Ne melegítse túl a csiszolt tárgyat, és a munkálatok során tartott szünetekben ürítse ki a porgyűjtő tartályt. A porgyűjtő tartályban (lehet az pl. egy porszívó szűrőzsákja is) található csiszolópor kedvezőtlen körülmények között magától meggyulladhat. Soha ne érintse meg a még forgásban lévő csiszolószalagot. A csiszolóporral kapcsolatos veszélyek Megfelelő személyi védőfelszerelés használatával óvakodjon a csiszolópor megérintésétől és/vagy belélegzésétől. Lehetőleg P2 szűrőkategóriájú védőmaszkot viseljen, a szabványos porvédő maszkok nem biztosítanak megfelelő védelmet. A munkálatok során ne egyen, ne igyon és ne dohányozzon. Mosakodjon meg, mielőtt enne, inna vagy dohányozna. Ne hagyjon ételt vagy kinyitott italt a készülék közelében, mert fennáll a porlerakódás veszélye. A hibás elektromos csatlakoztatással kapcsolatos veszélyek A csiszolót csakis az adattáblán szereplő értékeknek megfelelő hálózati feszültségű konnektorhoz csatlakoztassa. A csiszolót csakis jól hozzáférhető hálózati aljzathoz csatlakoztassa, hogy gond esetén gyorsan le tudja választani azt az elektromos hálózatról. Úgy vezesse a hálózati kábelt, hogy senki ne essen el benne. A hálózati kábelt ne törje meg és ne vezesse át éles széleken. A csiszolószalag sérülése Csiszoláskor ne fejtsen ki erős nyomást. Mindig olyan csiszolószalaggal csiszoljon, mely szemcsézetének és a kívánt mennyiségű eltávolított anyagnak köszönhetően passzol az anyaghoz. Ügyeljen a megfelelő sebességre. Ne csiszoljon benedvesített anyagot vagy nedves felületet. Javításhoz csak olyan alkatrészeket szabad használni, amelyek megfelelnek az eredeti készülék- és gyártói adatoknak. A termékben olyan elektromos és mechanikus részegységek találhatóak, amelyek nélkülözhetetlenek a veszélyforrások elleni védelemhez. 14

Első használat A csiszoló és a csomag tartalmának ellenőrzése 1. Két kézzel emelje ki a csiszolót a csomagolásból. 2. Helyezze a csiszolót vízszintes, stabil felületre, például egy munkapadra. Első használat 3. Ellenőrizze, hogy nincs-e sérülés a csiszolón vagy az alkatrészein. Ha sérülést lát a csiszolón, ne használja. Ez esetben keresse fel a vásárlás helyszínét vagy amennyiben az megfelelőbb, forduljon a gyártóhoz a jótállási tájékoztatón megadott szervizcímen. 4. Ellenőrizze, hogy a csomag hiánytalan-e (lásd A ábra). A porgyűjtő tartály felhelyezése Minden munkálat megkezdése előtt illessze a porgyűjtő tartályt 10 a rögzítésére kialakított csőtoldatra 8 (lásd A ábra). Alapfunkciók A csiszolót behelyezett csiszolószalaggal szállítjuk. Ha az nem megfelelő a megmunkálandó anyaghoz, ki kell cserélnie; lásd a Csiszolószalag cseréje részt. Idegen elszívóberendezés használata Tartsa be az alábbi előírásokat, ha idegen elszívó berendezést használ: A por és a forgács optimális felszívásához csatlakoztathatja a csiszolót egy porelszívó berendezéshez vagy egy porszívóhoz. Illesszen egy megfelelő elszívó tömlőt (nem része a csomagnak) a rögzítésre szolgáló csőtoldathoz 8. Azután kapcsolja össze az elszívó tömlőt egy porszívóval (nem része a csomagnak). A megmunkálandó alapanyaghoz megfelelő porszívót használjon. Használjon az egészségre különösen ártalmas, rákkeltő vagy száraz por felszívásához egy speciális szívóberendezést. 15

Alapfunkciók Be- és kikapcsolás Figyelmeztetés! Sérülésveszély! Előzze meg a véletlen beindítást. Mielőtt a csiszolót az elektromos hálózatra csatlakoztatná, győződjön meg róla, hogy a főkapcsoló nincs benyomva vagy beakadva. Soha ne a hálózati csatlakozó kihúzásával kapcsolja ki a csiszolót. Különben az újbóli bedugás után a csiszoló automatikusan működésbe lép, amennyiben a rögzítőkapcsoló még be van nyomva. Normál üzemmód 1. A csiszoló bekapcsolásához tartsa lenyomva a főkapcsolót 2 (lásd A ábra). 2. A csiszoló kikapcsolásához engedje el a főkapcsolót (lásd A ábra). A csiszolószalag 5 még pár másodpercig forog, mielőtt teljesen leáll. Folyamatos üzem 1. A csiszoló bekapcsolásához tartsa lenyomva a főkapcsolót 2 (lásd A ábra). 2. Ütközésig nyomja le a rögzítőkapcsolót 9. 3. Engedje el a főkapcsolót. A csiszoló bekapcsolva marad. 4. Röviden nyomja meg a főkapcsolót, kikapcsolva ezzel a csiszolót (lásd A ábra). A rögzítőkapcsoló kioldódik, a csiszoló pedig kikapcsol. A csiszolószalag és a sebesség kiválasztása A csiszolási teljesítményt és a csiszolt felület minőségét elsősorban a kiválasztott csiszolószalag szemcsézete és a beállított sebesség határozzák meg. Az alábbi táblázat segíti a megfelelő csiszolószalag és csiszolási sebesség kiválasztásában. Ebben általános, irányadó értékekről van szó. Gyakorlati szabály: Minél magasabbra állítja a sebességet, annál több lesz az eltávolított anyag, valamint annál finomabb lesz a csiszolt felület. Mindig úgy derítse ki az adott csiszolási munkálathoz megfelelő, biztonságos fordulatszámot, hogy előtte tesz egy próbát. Anyag/A csiszolás célja A csiszolás Szemcsézet Fordulatszám módja puha fa durva 60 5 6 puha fa finom 240 5 6 kemény fa durva 240 5 6 kemény fa finom 180 5 6 16

Anyag/A csiszolás célja A csiszolás módja Szemcsézet Csiszolás Fordulatszám Farostlemez durva 60 5 6 Farostlemez finom 150 5 6 fém rozsdamentesítése durva 40 3 4 fém rozsdamentesítése finom 120 3 4 műanyag durva 120 2 3 műanyag finom 240 2 3 festék és lakk eltávolítása durva 60 5 6 Csiszolás Funkció és használat A csiszoló esetében két henger között egy végtelen csiszolószalag fut a megmunkálandó munkadarabon, mely lecsiszolja annak felületét. Mivel a csiszolószalag mindig ugyanazon irányba forog, egyenletes csiszolási képet kapunk. Így a csiszoló különösen a famegmunkálásra alkalmas, ha azzal a szálirányban csiszol. Csiszolás közben gyakoroljon enyhe nyomást a munkadarabra és dolgozzon egyenletesen. A csiszolót mindig két kézzel irányítsa. Ne csiszoljon egyazon csiszolószalaggal fát és fémet. A kopott vagy beszakadt csiszolószalagok elszakadás esetén nemcsak sérülésveszélyt jelentenek, hanem kárt tehetnek a munkadarab felületében is. Cserélje ki időben a csiszolószalagot. A csiszolószalagokat lehetőleg felakasztva tárolja, hogy azok ne törjenek vagy gyűrődjenek meg. 17

Csiszolás Munkadarabok csiszolása Figyelmeztetés! Tűzveszély! Ha hosszabb ideig, magas fordulatszámon csiszol, füst képződhet. Várja meg, amíg az anyag lehűl. Azután pedig óvatosan, alacsonyabb fordulatszámon csiszoljon. 1. Rögzítse az apróbb munkadarabokat, például fogja satuba őket. 2. Használja az anyagnak megfelelő csiszolószalagot és a fordulatszabályozó 3 segítségével válassza ki a megfelelő sebességet; lásd A csiszolószalag és a sebesség kiválasztása című részt. 3. Ellenőrizze a rögzítőkapcsoló 9 helyzetét. Ez ne legyen rögzített állapotban. Amennyiben szükséges: A rögzítőkapcsoló kioldásához röviden nyomja meg a főkapcsolót 2. 4. A hálózati csatlakozódugót védőérintkezés csatlakozóaljzathoz csatlakoztassa. 5. Emelje meg a csiszolót a fogantyújánál 1 és a kiegészítő markolatnál 4 és kapcsolja be. 6. Helyezze a forgó csiszolószalagot a munkadarabra és kezdjen el csiszolni. Vegye figyelembe: A csiszolót két kézzel irányítsa. Enyhe nyomást gyakorolva dolgozzon. A csiszoló saját súlya nem elegendő, hogy elérje a kívánt csiszolási eredményt. Szálirányban csiszoljon, párhuzamos és egymást kissé átfedő sávokban. Időnként kapcsolja ki a csiszolót és ellenőrizze az eredményt. 7. Emelje meg a csiszolót, mielőtt kikapcsolná. Ne hagyja, hogy a csiszolószalag a csiszolandó felületen álljon le. Csiszolószalag cseréje 1. Olyan csiszolószalagot válasszon, mely illik az adott anyaghoz. 2. A befogószerkezet kioldásához hajtsa ki a szorítókart 6. Tolja előre teljesen a szorítókart (lásd B ábra). 3. Vegye ki az elhasznált csiszolószalagot 5 (lásd B ábra). 4. Egyenletesen helyezze fel az új csiszolószalagot 15. Ügyeljen a csiszolón és a csiszolószalag hátulján található, forgásirányt jelző nyílra 7. A nyilak egy irányba mutassanak. 5. Hajtsa vissza a szorítókart. 18

Karbantartás, ápolás és tárolás 6. Dugja a csatlakozót egy dugaszolóaljzatba és emelje meg a csiszolót a két fogantyúnál 1 / 4. 7. Kapcsolja be a csiszolót. 8. Ellenőrizze a szalagfutást. Ha a csiszolószalag nem középen fut vagy esetleg félő, hogy oldalt kifut, akkor be kell állítania a szalagfutást: Forgassa úgy az állítócsavart 12, hogy a csiszolószalag a csiszolószalag aljánál található lemez közepén fusson (lásd B ábra). Cserélje ki a csiszolószalagot, ha nem tudja középre állítani. Hajtószíj cseréje A hajtógörgőt egy fogazott szíj hajtja, melynek ha csökken a feszessége vagy megtörik, akkor ki kell cserélni. Forduljon szervizünkhöz, ha a csiszolójába új fogazott szíjra van szüksége. 1. Vegye le a burkolatfedelet 11 egy csillagcsavarhúzóval (lásd C ábra). 2. Vágja el egy késsel az elkopott fogazott szíjat. 3. Alaposan tisztítsa meg a szíjtárcsákat 14. 4. Helyezze az új fogazott szíjat a kisebb szíjtárcsára és forgatás közben nyomja rá a nagyobbik szíjtárcsára. 5. Helyezze vissza a burkolatfedelet (lásd C ábra). Karbantartás, ápolás és tárolás Tisztítás Értesítés! Meghibásodás veszélye! Ne tisztítsa a csiszolót agresszív tisztítószerekkel és éles tisztítóeszközökkel, ügyeljen arra is, hogy ne kerülhessen víz a házba. A készülékházat puha törlőkendő vagy ecset segítségével tisztítsa meg. A szellőzőnyílásokat és a szerszám foglalatának területét is tisztítsa meg. Sűrített levegővel távolítsa el a port/forgácsot. Ürítse ki a porgyűjtő tartályt 10. Ehhez az alján talál egy cipzárt. 19

Karbantartás, ápolás és tárolás A csiszoló ellenőrzése Rendszeresen ellenőrizze a csiszoló állapotát. Többek között ellenőrizze: a kapcsolók sértetlenségét, a tartozékok kifogástalan állapotát, az áramkábel és a csatlakozódugó épségét, a szellőzőnyílások tisztaságát, akadálymentességét. Szükség esetén használjon ecsetet vagy puha kefét a tisztításhoz. Amennyiben sérülést talál, szakszervizzel javíttassa ki a hibát a veszélyhelyzetek elkerülése érdekében. Tárolás 1. Tárolás előtt alaposan tisztítsa meg a csiszolót (lásd Tisztítás című fejezet). 2. A tiszta csiszolót és a tartozékokat lehetőleg az eredeti csomagolásban tárolja. Gyermekektől zárva, 5 30 C közötti hőmérsékletű helyen tárolja. Hibakeresés Hiba Nem működik Rossz a csiszolás minősége Egyenetlen csiszolási kép Lehetséges ok A csatlakozódugó csatlakoztatva van az aljzathoz? Eltört a hajtószíj? A megfelelő csiszolószalagot választotta ki? Elkopott a csiszolószalag? Jól van beállítva a csiszolási sebesség? A két kezével egyenletesen kifejtett nyomás nélkül vezette a csiszolót? Fa esetén: Szálirányban csiszolt? 20

Cserealkatrészek Az alábbi cserealkatrészek kaphatók a csiszolóhoz: A cserealkatrész száma Cserealkatrész A cserealkatrész száma Cserealkatrész Cserealkatrészek 1 Kereszthornyos csavar 26 Csiszolószalag 2 A fogazott szíj burkolatfedele 27 Kereszthornyos csavar 3 Fogazott szíj 28 Csiszolólap-burkolat 4 Hatlapfejű csavar 29 Feszítőrugó 5 Nagy szíjtárcsa 30 Szalagmeghajtó tengely 6 A fogazott szíj burkolata 31 Csiszolólap 7 Porelszívó adapter 32 Szalagfutás-szabályozó 8 Porfogó rúd 33 Hajtógörgő 9 Porzsák 34 Rugó 10 Acélgolyó 35 Betéttárcsa 11 Golyóscsapágy 36 Betéttárcsa 12 Kis fogaskerék 37 Kondenzátor 13 Feszítőgyűrű 38 Főkapcsoló 14 Betéttárcsa 39 Fordulatszabályozó 15 Satuszorító 40 Tompítóelem 16 Golyóscsapágy 41 Állórész 17 Nagy fogaskerék 42 Kereszthornyos csavar 18 Bal burkolat 43 Szellőzőkimenet 19 Vonóbiztosíték 44 Golyóscsapágy 20 Kereszthornyos csavar 45 Szénkefe 21 Kábelvezető gyűrű 46 Szénkefe-csapágy 22 Hálózati kábel 47 Szénkefe-tartó 23 Jobb burkolat 48 Forgórész 24 Feszítőgörgő 49 Kereszthornyos csavar 25 Acélgolyó 50 Kis szíjtárcsa 21

Cserealkatrészek Az alábbi illusztráció bemutatja a csiszoló összes cserealkatrészét 22

Műszaki adatok Típus: S1T-KT01-457T Üzemi feszültség: 230 V~, 50 Hz Teljesítmény: 800 W Védelmi osztály: II A szalag sebessége: 0 300 m/perc Csiszolószalag: 76 457 mm Csiszolási felület: 76 130 mm Cikkszám: 55098 Zaj és rezgési információk Műszaki adatok Zajkibocsátási értékek Az DIN EN 60745-1 alapján mérve. Ha a munkaterületen a zajszint meghaladja a 85 db (A) értéket, a gépkezelő érdekében külön óvintézkedések szükségesek (megfelelő fülvédő viselése). hangnyomásszint L PA 86 db(a), bizonytalanság K PA 3 db (A) hangteljesítményszint L WA 104 db(a), bizonytalanság K WA 3 db (A) A fent megadott értékek a zajkibocsátási értékeket, nem a biztonságos munkahelyi értékeket jelzik. A káros kibocsátási és a környezeti hatások kölcsönös összefüggéséből még nem lehet egyértelműen megállapítani, hogy szükséges-e egyéb óvintézkedés, vagy sem. Azon tényezők közé, amelyek kihatnak az adott munkahelyen fennálló káros környezeti hatások szintjére, ezek tartoznak: a munkaterület és a környezet specifikációja, a behatás időtartama, egyéb zajforrások stb. Kérjük, a biztonságos munkahelyi értékekhez vegye figyelembe a nemzeti jogszabályokban foglalt lehetséges eltéréseket is. A fent megadott információk mindazonáltal lehetővé teszik a felhasználó számára a veszélyhelyzetek és kockázatok könnyebb felmérését. rezgéskibocsátás a h < 3,09 m/s² bizonytalanság K 1,5 m/s² 23

Zaj és rezgési információk FIGYELEM! A fent megnevezett rezgés kibocsátási érték (rezgésérték) mérése az DIN EN 60745-1 szerinti szabványos mérési eljárással történt és alkalmas egy elektromos szerszám másikkal történő összehasonlítására. Alkalmas a rezgés általi igénybevétel előzetes megbecslésére is. A tényleges rezgés kibocsátási érték a következőkben leírt módon a használat módjától függően ettől eltérhet: a csiszoló állapota, illetőleg megfelelő, rendszeres karbantartása, az anyag jellege és a csiszoló használatának módja, a megfelelő tartozékok használata és azok kifogástalan állapota, a csiszoló felhasználó általi, magabiztos tartása, a csiszoló rendeltetésszerű, a használati útmutatóban ismertetetteknek megfelelő használata. A csiszoló nem megfelelő alkalmazása vibráció okozta megbetegedéseket idézhet elő. FIGYELEM! A felhasználási módtól, valamint a használati körülményektől függően az alábbi biztonsági intézkedéseket kell betartani a felhasználó biztonsága érdekében: Igyekezzék a rezgést lehetőleg kerülni. Csak kifogástalan állapotú tartozékokat használjon. Viseljen rezgést csillapító/tompító kesztyűt, ha a csiszolót használja. A használati útmutatónak megfelelően ápolja és tartsa karban a csiszolót. Próbálja elkerülni, hogy a csiszoló 10 C alatti hőmérsékleten használja. Tervezze úgy meg a munkát, hogy az erősen rezgő készüléket ne kelljen több, egymást követő napon folyamatosan használnia. 24

Leselejtezés A csomagolás leselejtezése Leselejtezés A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba. A kartont és papírt a papír, a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye. Csiszoló leselejtezése A csiszolót az adott országban érvényes előírásoknak megfelelően selejtezze le. A leselejtezett készülék nem kerülhet a háztartási hulladékba! A jel arra utal, hogy a 2012/19/EU elektromos és elektronikus hulladékokról szóló irányelv és a nemzeti irányelvek szerint a terméket nem szabad a háztartási hulladékok közé tenni. A terméket külön ilyen célra szolgáló gyűjtőhelyen kell leadni. Ez történhet például hasonló jellegű termék vásárlásával egyidejűleg történő visszavitellel, vagy hivatalos, használt elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosítására szolgáló gyűjtőhelyen. A használt készülékek szakszerűtlen kezelése az elektromos és elektronikus készülékekben gyakran előforduló potenciálisan veszélyes anyagok miatt káros lehet a környezetre és az emberek egészségére. A termék szakszerű leselejtezésével hozzájárul még a természetes erőforrások minél jobb kihasználásához is. A régi készülékek gyűjtőhelyeivel kapcsolatban a város, a elektromos hulladékokkal foglalkozó hivatalos iroda vagy a hulladékszállító tud tájékoztatást adni. 25

Megfelelőségi nyilatkozat Megfelelőségi nyilatkozat 26

Kazalo Pregled... 4 Uporaba... 5 Vsebina kompleta/deli naprave... 28 Kode QR... 29 Splošno... 30 Preberite navodila za uporabo in jih shranite...30 Razlaga znakov...30 Varnost...31 Namenska uporaba...31 Preostala tveganja... 32 Splošni varnostni napotki za električna orodja... 32 Dodatni varnostni napotki...35 Prva uporaba... 38 Pregled tračnega brusilnika in vsebine kompleta...38 Montaža lovilne posode za prah...38 Osnovne funkcije... 38 Uporaba zunanjega odsesavanja...38 Vklop in izklop...39 Izbira brusilnega traku in hitrosti...39 Brušenje...40 Delovanje in uporaba...40 Brušenje obdelovancev...41 Menjava brusilnega traku...41 Menjava pogonskega jermena...42 Vzdrževanje, nega in shranjevanje... 42 Čiščenje...42 Preverjanje tračnega brusilnika...43 Shranjevanje...43 Iskanje in odpravljanje napak...43 Nadomestni deli...44 Tehnični podatki...46 Informacije o hrupu/vibracijah...46 Odlaganje med odpadke...48 Odlaganje embalaže med odpadke...48 Odlaganje tračnega brusilnika med odpadke...48 Izjava o skladnosti... 49 Kazalo 27

Vsebina kompleta/deli naprave Vsebina kompleta/deli naprave 1 Ročaj 2 Stikalo za vklop in izklop 3 Regulator števila vrtljajev 4 Dodatni ročaj 5 Brusilni trak 6 Vpenjalna ročica 7 Puščica za smer vrtenja 8 Pritrdilni nastavek lovilne posode za prah 9 Stikalo za blokiranje 10 Lovilna posoda za prah 11 Pokrov ohišja za zobati jermen 12 Justirni vijak za tek traku 13 Zobati jermen 14 Jermenici 15 Brusilni trak K 120, 3 (ni na sliki) 28

Kode QR Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na to, ali potrebujete informacije o izdelkih, nadomestne dele, dodatno opremo, podatke o garancijah izdelovalcev ali servisih ali si želite udobno ogledati videoposnetek z navodili s kodami QR boste zlahka na cilju. Kaj so kode QR? Kode QR (QR = Quick Response oziroma hiter odziv) so grafične kode, ki jih je mogoče prebrati s kamero pametnega telefona in na primer vsebujejo povezavo do spletne strani ali kontaktne podatke. Prednost za vas: Ni več nadležnega prepisovanja spletnih naslovov ali kontaktnih podatkov! Postopek: Za optično branje kode QR potrebujete le pametni telefon, nameščen program (bralnik) za branje kod QR ter povezavo z internetom. Bralniki kod QR so praviloma na voljo za brezplačen prenos iz spletne trgovine s programi (aplikacijami) vašega pametnega telefona. Preizkusite zdaj S pametnim telefonom preprosto optično preberite naslednjo kodo QR in izvedite več o Hoferjevem izdelku, ki ste ga kupili. Hoferjev storitveni portal Vse zgoraj navedene informacije so na voljo tudi na Hoferjevem storitvenem portalu na spletnem naslovu www.hofer-servis.si. Pri uporabi bralnika kod QR lahko nastanejo stroški povezave z internetom, kar je odvisno od vrste vaše naročnine. 29

Splošno Splošno Preberite navodila za uporabo in jih shranite Ta navodila za uporabo sodijo k temu tračnemu brusilniku 800 W (v nadaljevanju poimenovan samo tračni brusilnik). Vsebujejo pomembne informacije o varnosti, uporabi in negi. Pred začetkom uporabe tračnega brusilnika natančno in v celoti preberite navodila za uporabo. Pozorni bodite zlasti na varnostne napotke in opozorila. Zaradi neupoštevanja napotkov v teh navodilih za uporabo lahko pride do hudih telesnih poškodb ali poškodb na tračnem brusilniku. Pri uporabi tega izdelka upoštevajte veljavna lokalna ali nacionalna določila. Navodila za uporabo shranite na varno mesto, da jih boste lahko uporabili pozneje. Navodila za uporabo so sestavni del tračnega brusilnika. Če tračni brusilnik izročite tretjim osebam, jim hkrati z njim obvezno izročite navodila za uporabo. Razlaga znakov V navodilih za uporabo, na tračnem brusilniku ali na embalaži se uporabljajo naslednji grafični simboli in opozorilne besede. Ta simbol označuje dodatne koristne informacije o sestavljanju ali uporabi. Izjava o skladnosti (glejte poglavje Izjava o skladnosti ): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo vse predpise Skupnosti v Evropskem gospodarskem prostoru, ki jih je treba upoštevati. Preberite navodila za uporabo. Nosite primerna oblačila, ki se vam tesno prilegajo. Nosite zaščitna očala. Nosite protiprašno masko. Nosite zaščito za sluh. 30

Varnost Če imate dolge lase, nosite mrežico za lase ali kapo. Uporabljajte primerne zaščitne rokavice. Znak Intertek potrjuje, da je tračni brusilnik ob namenski uporabi varen. Simbol GS pomeni preverjeno varnost. Izdelki, ki so označeni s tem znakom, izpolnjujejo zahteve nemškega zakona o varnosti izdelkov (ProdSG). Varnost Namenska uporaba Tračni brusilnik je namenjen izključno zasebnim uporabnikom pri prostočasnih in kreativnih dejavnostih za naslednje namene: za brušenje barve, premazov in glazur, za obdelavo, ravnanje in glajenje različnih materialov, kot so npr. les in kovina. Vsakršna drugačna uporaba je izrecno izključena in velja kot nenamenska uporaba. Proizvajalec in prodajalec ne prevzemata nobene odgovornosti za telesne poškodbe, izgubo ali škodo, nastalo zaradi nenamenske ali nepravilne uporabe. Možni primeri nenamenske ali nepravilne uporabe so: uporaba tračnega brusilnika v druge namene od določenih, kot npr. za mokro brušenje ali za obdelavo zdravju škodljivih materialov (npr. barve, ki vsebujejo svinec, in azbest); neupoštevanje varnostnih napotkov in opozoril ter napotkov za sestavljanje, uporabo, vzdrževanje in čiščenje, ki so navedeni v teh navodilih za uporabo; neupoštevanje morebitnih za uporabo tračnega brusilnika specifičnih in/ali splošno veljavnih predpisov za preprečevanje nesreč, predpisov za zdravje pri delu ali varnostno-tehničnih predpisov; uporaba pribora in nadomestnih delov, ki niso predvideni za tračni brusilnik; spremembe na tračnem brusilniku; popravilo tračnega brusilnika, ki ga izvede oseba, ki ni proizvajalec ali strokovnjak; poslovna, obrtna ali industrijska uporaba tračnega brusilnika; uporaba ali vzdrževanje tračnega brusilnika s strani oseb, ki niso seznanjene z ravnanjem s tračnim brusilnikom in/ali ne razumejo s tem povezanih nevarnosti. 31

Varnost Preostala tveganja Kljub namenski uporabi ni mogoče popolnoma izključiti nepredvidenih preostalih tveganj. Glede na vrsto tračnega brusilnika lahko pride do naslednjih nevarnosti: poškodbe pljuč, če uporabnik ne nosi primerne maske za zaščito pred prahom, poškodbe sluha, če uporabnik ne nosi primerne zaščite za sluh, zdravstvene težave, če se tračnega brusilnika ne uporablja in ne vzdržuje na ustrezen način, zdravstvene težave, ki so posledica vibracij dlani in rok, če se tračni brusilnik uporablja dlje časa ali se ga upravlja in vzdržuje na neustrezen način, nevarnost poškodb, če se v vrteče se dele stroja zataknejo dolgi lasje, široki deli oblačil ali nakit. Preostalo tveganje zmanjšate tako, da tračni brusilnik uporabljate previdno in v skladu s predpisi ter upoštevate vsa navodila. Splošni varnostni napotki za električna orodja OPOZORILO Preberite vse varnostne napotke in navodila. Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil lahko privede do električnega udara, požara in/ali hudih poškodb. Vse varnostne napotke in navodila shranite za pozneje. Pojem električno orodje, uporabljen v varnostnih napotkih, se nanaša na električna orodja, ki se napajajo iz omrežja (z električnim kablom) in na akumulatorska električna orodja (brez električnega kabla). Varnost delovnega mesta a) Delovno mesto mora biti vedno čisto in dobro osvetljeno. Zaradi nereda ali neosvetljenega delovnega območja lahko pride do nesreč. b) Z električnim orodjem ne delajte v okoljih, kjer se nahajajo vnetljive tekočine, plini ali prah in obstaja tveganje eksplozije. Električna orodja proizvajajo iskrice, ki lahko vnamejo prah ali hlape. c) Otroci in druge osebe se med uporabo električnega orodja ne smejo nahajati v bližini. V primeru odvrnitve pozornosti lahko izgubite nadzor nad napravo. 32

Varnost Električna varnost a) Priključni vtič električnega orodja mora ustrezati vtičnici. Vtiča ni dovoljeno spreminjati na noben način. Skupaj z zaščitno ozemljenimi električnimi orodji ne uporabljajte pretvornikov za vtiče. Nespremenjeni vtiči in ustrezne vtičnice zmanjšujejo tveganje električnega udara. b) Izogibajte se telesnega stika z ozemljenimi površinami, kot so cevi, grelna telesa, štedilniki in hladilniki. Če je vaše telo ozemljeno, obstaja večje tveganje električnega udara. c) Pazite, da električna orodja ne pridejo v stik z dežjem ali mokroto. Vdor vode v električno orodje povečuje tveganje električnega udara. d) Kabla ne uporabljajte za prenašanje in obešanje električnega orodja ter za vlečenje vtiča iz vtičnice. Kabel ne sme biti v bližini vročine, olja, ostrih robov in premičnih delov naprave. Poškodovani ali zamotani kabli povečujejo tveganje električnega udara. e) Če z električnim orodjem delate na prostem, uporabljajte le električne kable, ki so primerni za zunanja območja. Uporaba podaljševalnega kabla, primernega za zunanja območja zniža tveganje električnega udara. f) Če se uporabi električnega orodja v vlažnem okolju ne morete izogniti, uporabite zaščitno stikalo za okvarni tok. Uporaba zaščitnega stikala za okvarni tok zmanjšuje tveganje električnega udara. g) Tračni brusilnik v električno omrežje priklopite le, če se električna napetost električne vtičnice ujema s podatki na tipski tablici naprave. h) Tračni brusilnik priklopite le v zlahka dostopno električno vtičnico, da ga boste v primeru okvare lahko hitro izklopili iz električnega omrežja. i) Tračnega brusilnika ali električnega vtiča se nikoli ne dotikajte z vlažnimi rokami. j) Električnega kabla ne prepogibajte in ne polagajte čez ostre robove. 33

Varnost Varnost oseb a) Bodite pozorni, pazite, kaj delate, in razumno uporabljajte električno orodje. Električnega orodja ne uporabljajte, če ste utrujeni ali pod vplivom drog, alkohola ali zdravil. Trenutek nepazljivosti pri uporabi električnega orodja lahko povzroči hude telesne poškodbe. b) Nosite osebno zaščitno opremo in vedno imejte zaščitna očala. Nošenje osebne zaščitne opreme, kot so protiprašna maska, nedrseči zaščitni čevlji, zaščitna čelada ali zaščita za sluh, glede na vrsto in način rabe električnega orodja zmanjšuje tveganje poškodb. c) Izogibajte se nenadzorovanemu zagonu. Preden električno orodje priključite na električno napajanje oz. vstavite akumulatorsko baterijo, se prepričajte, da je izključeno. Če med prenašanjem električnega orodja držite prst na stikalu oz. če je pri vklopu na električno napajanje orodje vključeno, lahko pride do poškodb. d) Odstranite nastavitvena orodja ali ključe, preden vključite električno orodje. Orodje ali ključ, ki se nahaja v vrtečem se delu naprave, lahko povzroči poškodbe. e) Izogibajte se neobičajni drži telesa. Poskrbite za varno stojišče in vedno ohranite ravnotežje. Tako lahko električno orodje v nepričakovanih razmerah bolje nadzorujete. f) Nosite ustrezna oblačila. Ne nosite širokih oblačil ali nakita. Las, oblačil in rokavic ne približujte premičnim delom. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko zataknejo v premične dele. g) Če lahko namestite sesalne ali lovilne priprave, se prepričajte, da so priključene in pravilno delujejo. Uporaba odsesavanja prahu lahko zmanjša ogroženost zaradi prahu. Uporaba in rokovanje z električnim orodjem a) Naprave ne preobremenjujte. Za svoje delo uporabljajte temu namenjeno električno orodje. Z ustreznim električnim orodjem boste lahko v posameznem razponu zmogljivostnih potreb delo opravljali bolje in varneje. b) Ne uporabljajte električnega orodja s poškodovanim stikalom. Električno orodje, ki ga več ni mogoče vključiti oz. izključiti, je nevarno in mora na popravilo. 34

Varnost c) Izvlecite vtič iz vtičnice in/ali odstranite akumulatorsko baterijo, preden opravljate nastavitve na napravi, menjate pribor ali napravo odložite. S tem varnostnim ukrepom preprečite nenameren zagon električnega orodja. d) Ko ga ne uporabljate, električno orodje hranite izven dosega otrok. Osebam, ki naprave ne poznajo in ki niso prebrale teh navodil, ne pustite rokovati z napravo. Električna orodja so v rokah neizkušenih oseb nevarna. e) Električna orodja skrbno negujte. Preverite, ali premični deli delujejo brezhibno in se ne zatikajo, ali so deli zlomljeni ali tako poškodovani, da negativno vplivajo na delovanje električnega orodja. Pred uporabo naprave je treba poškodovane dele popraviti. Veliko nesreč se zgodi zaradi slabo vzdrževanega električnega orodja. f) Rezalno orodje mora biti ostro in čisto. Skrbno negovano rezalno orodje z ostrimi rezalnimi robovi se ne zatika toliko in ga lažje vodite. g) Električno orodje, pribor, delovno orodje itd. uporabljajte v skladu s temi navodili. Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost, ki jo boste izvedli. Uporaba električnega orodja, ki odstopa od predvidene, lahko privede do nevarnih situacij. Servis a) Vaše električno orodje naj servisira zgolj kvalificirano strokovno osebje in le z originalnimi nadomestnimi deli. Tako je zagotovljena nadaljnja varnost električnega orodja. Dodatni varnostni napotki Varnostni napotki za tračne brusilnike brušenje Držite tračni brusilnik za izolirane ročaje, ker lahko brusilni trak pomotoma poškoduje tudi lastni električni kabel. Zaradi poškodovane napeljave pod napetostjo pa so kovinski deli lahko pod napetostjo, kar povzroči električni udar. Ne puščajte tračnega brusilnika delovati brez nadzora. Tračni brusilnik vedno izklopite in ga zapustite šele, ko se je brusilni trak popolnoma ustavil. Pritrdite obdelovanec. Če obdelovanec vpnete v vpenjalno pripravo ali primež, je varneje, kot če ga držite z roko. Pritrdite obdelovanec na stabilno podlago. 35

Varnost Pri obdelavi lesa, kamna in svinčenih premazov lahko nastaja zdravju škodljiv prah. Če je možno, priključite primerno zunanjo pripravo za odsesavanje na tračni brusilnik in poskrbite za zadostno zračenje delovnega prostora. Upoštevajte predpise, ki veljajo v vaši državi za obdelovalne materiale. Uporabljajte izključno primerne in intaktne brusilne trakove, ki so primerni za posamezen material. Izrabljeni, delno obrabljeni ali natrgani trakovi se lahko strgajo in jih naprava izvrže. Po brušenju skrbno očistite površine delovnega območja. Vtičnice v zunanjem območju morajo biti opremljene z zaščitnim stikalom za okvarni tok. Nikakor ne opirajte rok zraven ali pred tračnim brusilnikom in na obdelovalno površino, ker pri zdrsu obstaja nevarnost poškodb. Tračni brusilnik upravljajte vedno z obema rokama na predvidenih ročajih. Ne pregrejte materiala za brušenje in pred delovnimi premori izpraznite lovilno posodo za prah. Prah v lovilni posodi za prah (to je lahko npr. tudi vrečka sesalca) se lahko pod neugodnimi podoji sam vname. Nikoli se ne dotikajte vrtečega se brusilnega traku. Nevarnosti zaradi prahu, ki nastaja pri brušenju Zaščitite se pred stikom in/ali vdihavanjem prahu, ki nastaja pri brušenju, z uporabo primerne osebne zaščitne opreme. Če je možno, nosite dihalno masko s filtrirnim razredom P2, običajne protiprašne maske ne nudijo optimalne zaščite. Med delom ne jejte, pijte in kadite. Preden jeste, pijete ali kadite, se morate očistiti. Ne puščajte jedi in pijač odprtih, ker se nanje lahko naloži prah. 36

Varnost Nevarnost zaradi pomanjkljive električne inštalacije Tračni brusilnik v električno omrežje priklopite le, če se električna napetost električne vtičnice ujema s podatki na tipski tablici naprave. Tračni brusilnik priklopite le v zlahka dostopno električno vtičnico, da ga boste v primeru okvare lahko hitro izklopili iz električnega omrežja. Električni kabel položite tako, da se obenj ne bo mogel nihče spotakniti. Električnega kabla ne prepogibajte in ne polagajte čez ostre robove. Poškodovanje tračnega brusilnika Brušenja ne izvajajte z veliko silo. Vedno brusite z brusilnim trakom, ki je po granulaciji in želeni količini odstranjenega materiala primeren za material. Pazite na primerno hitrost. Ne brusite navlaženih materialov ali vlažnih površin. Pri popravilih je dovoljeno uporabljati le dele, ki ustrezajo prvotnim podatkom o napravi in proizvajalčevim podatkom. V napravi so električni in mehanski deli, ki so nujno potrebni za zaščito pred viri nevarnosti. 37

Prva uporaba Prva uporaba Pregled tračnega brusilnika in vsebine kompleta 1. Z obema rokama dvignite tračni brusilnik iz embalaže. 2. Tračni brusilnik postavite na ravno in stabilno podlago, npr. na delovni pult. 3. Preverite, ali so na tračnem brusilniku ali posameznih delih vidne poškodbe. Če so, tračnega brusilnika ne uporabljajte. Obrnite se na izdelovalčev servis na naslovu, navedenem na garancijskem listu. 4. Preverite, ali so v kompletu vsi deli (glejte sliko A). Montaža lovilne posode za prah Pred začetkom dela vedno montirajte lovilno posodo za prah 10 na predviden pritrdilni nastavek 8 (glejte sliko A). Osnovne funkcije Tračni brusilnik je dobavljen z nameščenim brusilnim trakom. Če ta ni primeren za material za obdelavo, ga morate zamenjati, glejte poglavje Menjava brusilnega traku. Uporaba zunanjega odsesavanja Upoštevajte naslednje napotke, ko uporabljate zunanje odsesavanje: Za optimalno odsesavanje lahko tračni brusilnik priključite na sesalno napravo ali na sesalnik. Na pritrdilni nastavek 8 nataknite primerno cev za odsesavanje (ni vključena v vsebino kompleta). Nato povežite cev za odsesavanje s sesalnikom (ni vključen v vsebini kompleta). Sesalnik mora biti primeren za obdelovalni material. Pri odsesavanju posebej zdravju škodljivih, rakotvornih ali suhih prahov uporabite poseben sesalnik. 38

Vklop in izklop Opozorilo! Nevarnost telesnih poškodb! Osnovne funkcije Preprečite nenameren zagon. Prepričajte se, da stikalo za vklop in izklop ni pritisnjeno ali blokirano, preden tračni brusilnik priključite na električno omrežje. Tračnega brusilnika nikoli ne izključite z izvlečenjem električnega vtiča. Sicer prične pri ponovni priključitvi vtiča tračni brusilnik samodejno delovati, če je stikalo za blokiranje še vedno pritisnjeno. Normalno delovanje 1. Držite stikalo za vklop in izklop 2 pritisnjeno, da vključite tračni brusilnik (glejte sliko A). 2. Spustite stikalo za vklop in izklop, da tračni brusilnik izključite (glejte sliko A). Brusilni trak 5 se še nekaj sekund vrti, preden se popolnoma ustavi. Neprekinjeno delovanje 1. Držite stikalo za vklop in izklop 2 pritisnjeno, da vključite tračni brusilnik (glejte sliko A). 2. Pritisnite stikalo za blokiranje 9 do prislona. 3. Spustite stikalo za vklop in izklop. Tračni brusilnik ostane vklopljen. 4. Izklopite tračni brusilnik, tako da na kratko pritisnete stikalo za vklop in izklop (glejte sliko A). Stikalo za blokiranje se sprosti in tračni brusilnik se izklopi. Izbira brusilnega traku in hitrosti Zmogljivost brušenja in kakovost brušene površine v veliki meri določa granulacija izbranega brusilnega traku in nastavljene hitrosti. Naslednja tabela vam pomaga pravilno izbrati brusilni trak in hitrost brušenja. Pri tem gre za splošne orientacijske vrednosti. Zlato pravilo: Višja kot je nastavljena hitrost, več je odstranjevanja površine in bolj fina je brušena površina. Zaradi varnosti vedno določite pravilno število vrtljajev pred dejanskim brušenjem s praktičnim preizkusom. 39

Brušenje Material/namen brušenja Vrsta obrusa Granulacija Število vrtljajev mehek les groba 60 5 6 mehek les fina 240 5 6 trd les groba 240 5 6 trd les fina 180 5 6 iverne plošče groba 60 5 6 iverne plošče fina 150 5 6 brušenje rje s kovine groba 40 3 4 brušenje rje s kovine fina 120 3 4 plastika groba 120 2 3 plastika fina 240 2 3 odstranjevanje barv in lakov groba 60 5 6 Brušenje Delovanje in uporaba Pri tračnem brusilniku neskončni brusilni trak teče med dvema valjema preko obdelovanca in zbrusi površino. Ker se brusilni trak vedno vrti v isto smer, je rezultat brušenja zelo enakomeren. Tračni brusilniki so zato posebej primerni za obdelavo lesa, če z njimi brusite v smeri vlaken. Pri brušenju rahlo pritiskajte in delajte enakomerno. Tračni brusilnik vedno upravljajte z obema rokama. Ne brusite lesa in kovine z istim brusilnim trakom. Obrabljeni ali natrgani brusilni trakovi pri pretrganju ne pomenijo le nevarnosti za poškodbe, pač pa lahko tudi poškodujejo površino obdelovanca. Pravočasno zamenjajte brusilni trak. Če je možno, brusilne trakove shranjujte obešene, da preprečite pregibe na njih. 40

Brušenje obdelovancev Opozorilo! Nevarnost požara! Brušenje Če dalj časa brusite z visokim številom vrtljajev, se lahko razvije dim. Počakajte, da se material ohladi. Potem previdno brusite naprej z nižjim številom vrtljajev. 1. Posebej pritrdite majhne obdelovance, tako da jih npr. vpnete. 2. Uporabite brusilni trak, primeren za material in z regulatorjem števila vrtljajev 3 izberite hitrost, glejte poglavje Izbira brusilnega traku in hitrosti. 3. Preverite položaj stikala za blokiranje 9. Ta ne sme biti blokiran. Po potrebi: Za sprostitev stikala za blokiranje na kratko pritisnite stikalo za vklop in izklop 2. 4. Vtaknite električni vtič v vtičnico z zaščitnim kontaktom. 5. Dvignite tračni brusilnik za ročaj 1 in za dodatni ročaj 4 in ga vklopite. 6. Položite vrteče se brusilni trak na obdelovanec in pričnite brusiti. Upoštevajte: Tračni brusilnik upravljajte z obema rokama. Delajte z rahlim pritiskom. Lastna teža tračnega brusilnika zadošča za doseganje dobrega rezultata brušenja. Brusite v smeri vlaken v vzporednih in nekoliko prekrivajočih se progah. Tračni brusilnik vedno znova izklopite in preverite rezultat. 7. Dvignite tračni brusilnik, preden ga izklopite. Ne pustite, da se brusilni trak ustavi na površini za brušenje. Menjava brusilnega traku 1. Izberite brusilni trak, ki je primeren za material. 2. Obrnite vpenjalno ročico 6 navzven, da sprostite vpenjalno pripravo. Potisnite vpenjalno ročico povsem naprej (glejte sliko B). 3. Odstranite stari brusilni trak 5 (glejte sliko B). 4. Enakomerno nataknite nov brusilni trak 15. Upoštevajte puščice za smer vrtenja na tračnem brusilniku 7 in na zadnji strani brusilnega traku. Puščice morajo kazati v isto smer. 5. Spustite vpenjalno ročico nazaj. 6. Vtaknite vtič v vtičnico in dvignite tračni brusilnik za oba ročaja 1 / 4. 7. Vklopite tračni brusilnik. 41

Vzdrževanje, nega in shranjevanje 8. Preverite tek traku. Če brusilni trak ne teče po sredini ali pa celo zgleda, da bo ob strani zdrsnil dol, morate nastaviti tek traku: Zavrtite justirni vijak 12 tako, da brusilni trak teče sredinsko preko pločevine spodnje strani tračnega brusilnika (glejte sliko B). Zamenjajte brusilni trak, če se ga ne da nastaviti sredinsko. Menjava pogonskega jermena Pogonsko kolo žene zobati jermen, ki ga je treba ob popuščanju napetosti ali pretrganju zamenjati. Če potrebujete nov zobati jermen za vaš tračni brusilnik, se obrnite na naš servis. 1. Odstranite pokrov ohišja 11 s križnim izvijačem (glejte slika C). 2. Z nožem prerežite obrabljeni zobati jermen. 3. Temeljito očistite jermenici 14. 4. Položite novi zobati jermen na manjšo jermenico in ga z obračanjem pritisnite na večjo jermenico. 5. Montirajte pokrov ohišja (glejte sliko C). Vzdrževanje, nega in shranjevanje Čiščenje Obvestilo! Nevarnost poškodb! Tračnega brusilnika ne čistite z agresivnimi čistili ali ostrimi predmeti za čiščenje ter pazite, da v ohišje ne pride voda. Ohišje očistite z mehko krpo ali čopičem. Očistite tudi prezračevalne reže in območje nastavka za orodje. S pihanjem stisnjenega zraka odstranite prah/žagovino. Izpraznite lovilno posodo za prah 10. Ta ima v za to na spodnji strani zadrgo. 42

Vzdrževanje, nega in shranjevanje Preverjanje tračnega brusilnika Redno preverjajte stanje tračnega brusilnika. Med drugim preverite tudi, ali: so stikala nepoškodovana, je pribor v brezhibnem stanju, sta električni kabel in vtič nepoškodovana, so prezračevalne reže proste in čiste. Po potrebi jih očistite z mehko krtačo ali čopičem. Če odkrijete poškodbo, jo naj odpravijo v strokovni delavnici, da se izognete nevarnostim. Shranjevanje 1. Pred shranjevanjem temeljito očistite tračni brusilnik (glejte razdelek Čiščenje ). 2. Če je mogoče, čisti tračni brusilnik hranite v originalni embalaži. Prostor za shranjevanje naj bo nedostopno otrokom, temperatura pa naj bo med 5 in 30 C. Iskanje in odpravljanje napak Napaka Ne deluje Slaba zmogljivost brušenja Neenakomeren rezultat brušenja Možni vzrok Je vtič priklopljen v električno vtičnico? Je pogonski jermen pretrgan? Je izbran pravi brusilni trak? Je brusilni trak obrabljen? Je nastavljena pravilna hitrost brušenja? Upravljate tračni brusilnik enakomerno z obema rokama? Pri lesu: Brusite v smeri vlaken? 43

Nadomestni deli Nadomestni deli Za tračni brusilnik obstajajo naslednji nadomestni deli: Nadomestni del št. Nadomestni del Nadomestni del št. Nadomestni del 1 Križni izvijač 26 Brusilni trak 2 Pokrov ohišja zobatega 27 Križni izvijač jermena 3 Zobati jermen 28 Ohišje brusilne plošče 4 Heksagonalni vijak 29 Vpenjalna vzmet 5 Velika jermenica 30 Os tračnega valja 6 Ohišje zobatega jermena 31 Brusilna plošča 7 Adapter za odsesavanje prahu 32 Nastavitev teka traku 8 Palica vreče za prah 33 Pogonsko kolo 9 Vreča za prah 34 Vzmet 10 Jeklena krogla 35 Podložka 11 Kroglični ležaj 36 Podložka 12 Mali zobnik 37 Kondenzator 13 Vzmetna podložka 38 Stikalo za vklop in izklop 14 Podložka 39 Regulacija števila vrtljajev 15 Zatič 40 Blažilni element 16 Kroglični ležaj 41 Stator 17 Velik zobnik 42 Križni izvijač 18 Ohišje levo 43 Zaslonka za izpuh 19 Potezna varovalka 44 Kroglični ležaj 20 Križni izvijač 45 Grafitna ščetka 21 Kabelski dulček 46 Ležaj grafitne ščetke 22 Električni kabel 47 Držalo grafitne ščetke 23 Ohišje desno 48 Rotor 24 Vpenjalni valj 49 Križni izvijač 25 Jeklena krogla 50 Majhna jermenica 44

Nadomestni deli Naslednja grafika prikazuje vse nadomestne dele tračnega brusilnika 45

Tehnični podatki Tehnični podatki Tip: Obratovalna napetost: Moč: Razred zaščite: Hitrost traku: Brusilni trak: Brusilna površina: S1T-KT01-457T 230 V~, 50 Hz 800 W II 0 300 m/min 76 x 457 mm 76 x 130 mm Številka izdelka: 55098 Informacije o hrupu/vibracijah Vrednosti emisij hrupa Izmerjeno v skladu z DIN EN 60745-1. Hrup na delovnem mestu lahko preseže 85 db (A); v tem primeru so za uporabnika potrebni zaščitni ukrepi (uporaba ustrezne zaščite za sluh). raven zvočnega tlaka L PA 86 db (A), nezanesljivost K PA 3 db (A) raven zvočne moči L WA 104 db (A), nezanesljivost K WA 3 db (A) Zgoraj navedene vrednosti so vrednosti emisij hrupa in ni nujno, da predstavljajo skladne zanesljive vrednosti delovnega mesta. Soodvisnost med ravnema emisij in imisij ne more zanesljivo voditi do sklepa, ali so dodatni previdnostni ukrepi potrebni ali ne. Dejavniki, ki lahko vplivajo na posamezno raven imisij na delovnem mestu, med drugim vsebujejo specifikacije delovnega prostora in okolice, trajanje učinkov in druge vire hrupa. Za zanesljive vrednosti delovnega mesta upoštevajte tudi morebitna odstopanja v državnih predpisih. Zgornje informacije uporabniku omogočajo boljšo oceno nevarnosti in tveganja. Vrednost emisije vibracij a h < 3,09 m/s² Nezanesljivost K 1,5 m/s² 46

Informacije o hrupu/vibracijah PREVIDNO! Zgoraj navedena vrednost emisije tresljajev (vrednost vibracij) je bila izmerjena v skladu s postopkom merjenja, normiranim v DIN EN 60745-1, in jo lahko uporabite za primerjavo enega električnega orodja z drugim. Primerna je tudi za predhodno oceno obremenjenosti s tresljaji. Dejanska vrednost emisije tresljajev lahko odstopa zaradi naslednjih opisanih načinov uporabe: Stanje tračnega brusilnika oz. ustrezno vzdrževanje, vrsta materiala in uporaba tračnega brusilnika, uporaba ustreznega pribora in njegovo brezhibno stanje, trdno držanje tračnega brusilnika s strani uporabnika, namenska uporaba tračnega brusilnika, kot je opisana v teh navodilih za uporabo. Ob neustrezni uporabi lahko tračni brusilnik povzroči obolenja, pogojena z vibracijami. PREVIDNO! Glede na vrsto uporabe oz. pogojev uporabe je za zaščito uporabnika treba upoštevati naslednje varnostne ukrepe: Poskušajte se kar najbolj izogniti vibracijam. Uporabljajte le pribor, ki je v brezhibnem stanju. Ko uporabljate tračni brusilnik, uporabite rokavice, ki blažijo tresljaje. Tračni brusilnik negujte in vzdržujte v skladu s temi navodili za uporabo. Tračnega brusilnika ne uporabljajte pri temperaturah pod 10 C. Delovne korake načrtujte tako, da vam naprav, ki močno vibrirajo, ne bo treba uporabljati več dni. 47

Odlaganje med odpadke Odlaganje med odpadke Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo med odpadke odložite ločeno po vrstah materialov. Lepenko in karton oddajte med odpadni papir, folije pa med sekundarne surovine. Odlaganje tračnega brusilnika med odpadke Tračni brusilnik zavrzite v skladu s predpisi, ki veljajo v vaši državi. Odpadnih naprav ni dovoljeno odlagati med gospodinjske odpadke! Ta simbol označuje, da tega izdelka ni dovoljeno odstranjevati med gospodinjske odpadke skladno z direktivo o odpadni električni in elektronski opremi (2012/19/EU). Ta izdelek je treba zavreči na zbirnem mestu, ki je predvideno za tovrstne odpadke. To je mogoče storiti npr. ob vračilu stare naprave pri nakupu podobnega izdelka ali z oddajo na zbirnem mestu, ki je pooblaščeno za ponovno obdelavo odpadne električne in elektronske opreme. Nepravilno ravnanje z odpadnimi napravami lahko zaradi potencialno nevarnih snovi, ki jih pogosto vsebuje odpadna električna in elektronska oprema, negativno vpliva na okolje in zdravje. Z ustrezno odstranitvijo tega izdelka boste prispevali k učinkoviti rabi naravnih virov. Informacije o zbirnih mestih za odpadno opremo boste dobili pri komunalni upravi, lokalnemu organu, odgovornemu za odstranjevanje odpadkov, pri organu, pooblaščenemu za odstranjevanje odpadne električne in elektronske opreme, ali pri podjetju, ki odvaža smeti. 48

Izjava o skladnosti Izjava o skladnosti 49