PTE IGYFK TANREND TANTÁRGYAK. NEO 0101 Rendszerező német nyelvtan I. T: szeminárium F: 1. Ó/H: 2 K: 2 EA: Szabóné



Hasonló dokumentumok
6. A tantervek szerepe az oktatás tartalmi szabályozásában

Óvodapedagógus BA szak - mintatanterv 2018.

Kompetencia alapú angol nyelvi tanító szakirányú továbbképzési szak képzési és kimeneti követelményei

HALLGATÓI ÚTMUTATÓ NAPPALI TAGOZATON. Területi szakmai gyakorlathoz óvodapedagógia szakon a 2013/2014-es tanévre

EÖTVÖS LORÁND TUDOMÁNYEGYETEM TANÍTÓ- ÉS ÓVÓKÉPZŐ KAR A CSECSEMŐ- ÉS KISGYERMEKNEVELÉS GYAKORLATVEZETŐ MENTORA SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAK

TANÍTÓKÉPZÉS NÉMET NEMZETISÉGI SZAKIRÁNY GYAKORLATI KÉPZÉS. Nappali tagozat

Tantárgyi útmutató 2015/2016. I. félév

HALLGATÓI ÚTMUTATÓ LEVELEZŐ TAGOZATON. Területi szakmai gyakorlathoz, óvodapedagógia szakon a 2014/2015-ös tanévre

Tantárgyi útmutató 2016/2017. I. félév

TANÍTÓKÉPZÉS NÉMET NEMZETISÉGI SZAKIRÁNY GYAKORLATI KÉPZÉS. Levelező tagozat

TANTÁRGYI TEMATIKA ÉS FÉLÉVI KÖVETELMÉNYRENDSZER. Szemináriumi témák

ÁLLAM ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK JOGI FELSŐOKTATÁSI SZAKKÉPZÉS LEVELEZŐ TAGOZAT

TANÍTÓKÉPZÉS NÉMET NEMZETISÉGI SZAKIRÁNY GYAKORLATI KÉPZÉS. Nappali tagozat

ÁLLAM ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK JOGI FELSŐOKTATÁSI SZAKKÉPZÉS NAPPALI TAGOZAT

Tanító BA szak - mintatanterv 2018.

ANGLISZTIKA. Oldal 1

ÁLLAM ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK JOGI FELSŐOKTATÁSI SZAKKÉPZÉS LEVELEZŐ TAGOZAT

IDEGEN NYELV ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI

Tantárgyleírás: 1. Felsőfokú szóbeli és írásbeli kommunikáció

TANTÁRGYI KÖVETELMÉNYEK

ÁLLAM ÉS JOGTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK JOGI FELSŐOKTATÁSI SZAKKÉPZÉS LEVELEZŐ TAGOZAT

A bemutatót készítette: Kegyesné Szekeres Erika és Paksy Tünde

Angol nyelvű óvodapedagógus szakirányú továbbképzési szak

REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS

Zsinati Határozat a hitéleti szakok képzési és kimeneti követelményeinek meghatározásáról

Útmutató. Óvodapedagógia szak, LEVELEZŐ tagozat gyakorlati záróvizsgához

SYLLABUS. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar magyar nyelv és irodalom

BA Germanisztika alapképzés mintatanterve (180 kredit, 6 félév)

FRANCIA-MAGYAR BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI SZAKFORDITÓ. szakirányú továbbképzési szak

REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK FRANCIA NYELVI REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉS Indított szakirányok:

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Üzleti idegen nyelv 2 (német) tanulmányokhoz TÁVOKTATÁS. 2014/2015 II. félév

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Pénzügyi-számviteli szaknyelv, Gazdasági szaknyelv (német) tanulmányokhoz TÁVOKTATÁS. 2015/2016 I. félév

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Üzleti idegen nyelv 1. (német) tanulmányokhoz TÁVOKTATÁS. 2015/2016 I. félév

SYLLABUS. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar magyar nyelv és irodalom

BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK NAPPALI TAGOZAT

REFERENS ÉS FORDÍTÓ SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAKOK

Tanítói szak - Általános - Nappali tagozat - III. évfolyam - I. félév

Német nyelv évfolyam

Osztatlan tanárképzés. Tájékoztató október 25.

ÁGAZATI SZAKMAI ÉRETTSÉGI VIZSGA PEDAGÓGIA ISMERETEK EMELT SZINTŰ SZÓBELI VIZSGA MINTAFELADATOK ÉS ÉRTÉKELÉSÜK

KÖVETELMÉNYEK. A nevelés történeti alapjai 3. ( A magyar nevelés történetének forrásai) Tantárgy neve: Tantárgy kódja: PDB 1103

szeptemberétől

MAGYAR NYELV ÉS IRODALOM

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Gazdasági szaknyelv (angol) tanulmányokhoz TÁVOKTATÁS. Tanév (2014/2015) I. félév

EÖTVÖS LORÁND TUDOMÁNYEGYETEM TANÍTÓ- ÉS ÓVÓKÉPZŐ KAR MŰVÉSZETTEL NEVELÉS A LEGKISEBBEKNEK SZAKIRÁNYÚ TOVÁBBKÉPZÉSI SZAK

MÉRLEG- ÉS EREDMÉNYELEMZÉS c. tárgy tanulmányozásához

TÁNC ÉS DRÁMA 612 TÁNC ÉS DRÁMA 5. ÉVFOLYAM

FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ

KÖVETELMÉNYEK II. félév

KÖVETELMÉNYEK. Dr. Pornói Imre főiskolai tanár Tantárgyfelelős tanszék kódja

Tantárgyi programok meghatározása. 1. Szintrehozó felsőfokú szóbeli kommunikáció

KÖVETELMÉNYEK. Anyanyelvi tantárgy-pedagógia II.

KÖVETELMÉNYEK. Bevezetés a cigányság irodalmába II. (Műköltészet)

Tantárgyi program 2012/2013. II. félév

Közszolgálati protokoll szakirányú továbbképzési szak

Érvényes: 2016/2017. tanévtől. Magyartanár

MSc SZINTŰ MŰSZAKI SZAKFORDÍTÓ KÉPZÉS

Rövid összefoglaló a pszichológia BA szak zárásához

SYLLABUS. Gazdaság- és Társadalomtudományi Kar, Humán Tudományi Tanszék Szak

Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv

Üzleti kommunikáció TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. I. évfolyam. 2013/2014 I. félév

TANULÁSMÓDSZERTAN 5 6. évfolyam

KÖVETELMÉNYEK. Anyanyelvi tantárgy-pedagógia IV. Tantárgy kódja TAB 1313 Meghirdetés féléve 5. Kreditpont 2 Heti kontaktóraszám (elm. + gyak.

2016-tól felvett hallgatóknak

Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem Idegen Nyelvi Központ Tolmács- és Fordítóképző Központ

SZÁMVITEL INTÉZETI TANSZÉK TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Komplex elemzés. Pénzügy és számvitel alapszak Nappali tagozat 2015/2016. tanév II.

TANÍTÓ ALAPSZAK (BA) TANTÁRGYLISTÁJA NEMZETISÉGI TANÍTÓ NÉMET SZAKIRÁNY NAPPALI TAGOZAT Érvényes a 2015/2016. tanévtől. Követelmény.

Angol-magyar gazdaságtudományi szakfordító szakirányú továbbképzési szak

A tanuló személyiségének fejlesztése, az egyéni bánásmód érvényesítése

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Vállalkozások pénzügyi alapjai

1. Óvodapedagógus szak

Az 1996-ban alakult Országos Próbanyelvvizsga Rendszer ismertebb nevén az OPR - a Felvételi Információs Szolgálat együttműködő partnere.

VMT részismereti tanítási gyakorlat Levelező

A Kari Tanács elfogadta án

HELYI TANTÁRGYI RENDSZER. NÉMET NYELV ÉS IRODALOM Évfolyam: 1-4.

TANÁRI MESTERSZAK - ANGOLTANÁR MODUL TANTERVE 40 kredit, 5 félév (nappali tagozat)

Középszintű szóbeli érettségi vizsga értékelési útmutatója. Olasz nyelv

Takács Katalin - Elvárások két értékelési területen. Az értékelés alapját képező általános elvárások. Az értékelés konkrét intézményi elvárásai

KULTÚRÁK EGYMÁSRA HATÁSA, INTERETNIKUS VISZONYOK A KÁRPÁT- MEDENCÉBEN

BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KAR TANTÁRGYI PROGRAMOK NAPPALI TAGOZAT

Német nyelv és kultúra tanára mintatanterve (általános iskolai tanár, 10 félév) Heti óraszám. Féléves Beszámolási kötelezettség

Értékelési és ellenőrzési módszerek, eljárások és szabályok az indítani tervezett pedagógia alapképzési szakon

2018-tól felvett hallgatóknak MESTERKÉPZÉSI SZAK (MA)

Tantárgyi program 2010/2011. II. félév

2017-től felvett hallgatóknak. A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:

OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS Tájékoztató az összefüggő egyéni iskolai gyakorlatról. ELTE Tanárképző Központ augusztus 30.

OLASZ-MAGYAR BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI SZAKFORDITÓ. szakirányú továbbképzési szak

TÁJÉKOZTATÓ 2012/13 tanév

EUROPASS PORTFOLIÓ. Mobilitás az Európai Unióban. Kerekes Gábor Nemzeti Europass Központ igazgató

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Emberi erőforrások szaknyelv / A(német) tanulmányokhoz LEVELEZŐ. 2018/2019 II. félév

II. RÖVIDCIKLUSÚ TANÁRI MESTERKÉPZÉSI SZAK

A TANTÁRGY ADATLAPJA

OSZTATLAN TANÁRKÉPZÉS Tájékoztató az összefüggő egyéni iskolai gyakorlatról. ELTE Tanárképző Központ 2019

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ HUMÁNGAZDÁLKODÁS ÉS MENEDZSMENT SZAK NAPPALI TAGOZAT

Debreceni Református Hittudományi Egyetem Debrecen. Útmutató és igazolólapok tanítási gyakorlatokhoz

TANULÁSMÓDSZERTAN 5 6. évfolyam

A TANTÁRGY ADATLAPJA

Mintatanterv NAO 3 éves BA óvodapedagógus szak

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Üzleti idegen nyelv 2 (német) tanulmányokhoz TÁVOKTATÁS. 2018/2019 II. félév

Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv. Általános jellemzők. Nincs értékelés

Átírás:

TANTÁRGYAK NEO 0101 Rendszerező német nyelvtan I. C: Gyakorlati alapozó tárgy. A többi alapozófejlesztő tárggyal /stílusgyakorlat, nyelvművelés/ együtt a középfokú vagy azzal egyenértékű, bár gyakran hiányos nyelvtudással érkező hallgatók nyelvtani ismereteit hivatott szintre hozni, majd folyamatos nyelvi fejlesztéssel a kimenetkor érvényes felsőfokú nyelvvizsga-szintre emelni. L: A leíró nyelvtan fő csomópontjainak szisztematikus-áttekintő ismétlése, a mondat és megnyilatkozás középpontba helyezése a gyakorlások során, a kisgyermekkori nyelvhasználat sajátosságaira is figyelemmel, típushibák és elemző javításuk, az élő nyelvhasználat grammatikai vonatkozásai /köznyelv és dialektusok/, szövegtani kitekintés, modalitás, magyarországi nyelvjárási összefüggések. É: Zárthelyi dolgozat, szemináriumi munka KÖ: A meglévő, szintre hozott ismeretek készségszintű alkalmazása mellett a tovább vivő, igényesebb grammatikai ismeretek elsajátítása, hibafelismerő és javító képesség, korrekt nyelv- és fogalomhasználat. A szemináriumokon való aktív részvétel, a félévek során legalább egy-egy zárthelyi dolgozat /teszt/ sikeres megírása. NEO 0102 Rendszerező német nyelvtan II. T: szeminárium F: 2. Ó/H: 2 K: 2 FF: NEO 0101 M: Továbbiakat lásd NEO 0101 NEO 0103 Rendszerező német nyelvtan III. T: szeminárium F: 3. Ó/H: 1 K: 2 FF: NEO 0102 TF: kollokvium M: Továbbiakat lásd NEO 0101 NEO 0201 Német nyelvművelés T: szeminárium F: 1. Ó/H: 2 K: 1 C: A szóbeli és írásbeli kifejezőkészség fejlesztése, a választékos nyelvhasználat elsajátítása, alapvető fordítási készségek megszerzése. L: A mindennapi élethez ill. a hallgatók választott pályájához kötődő témák alapján nyelvhelyességi és stílusgyakorlatok szóban és írásban; a leggyakoribb köznyelvi (írásbeli) műfajok ismertetése. É: Szemináriumi munka és kiselőadások KÖ: A hozott nyelvtudás alapján szóbeli és írásbeli köznyelvi műfajok megszerkesztése és alkalmazása, német nyelvű vita/vezetés/ és érvelés elsajátítása. NEO 0301 Kétnyelvűség és pedagógia EA: Klein Ágnes C: A hallgatóknak alapvető elméleti ismereteket kell elsajátítaniuk a gyermekek fejlődéslélektani ismérvei alapján a nemzetiségi óvodai munka megalapozásához a kétnyelvűség körében. L: A korai irányított második nyelv elsajátításának elvei, az óvodáskorú gyermekek nyelvi fejlődésének nyelvi sajátosságai, a kétnyelvűség fogalmának definíciói, megjelenési formái, kialakulása, előnyei. Kétnyelvűségre nevelés az óvodában. 222

NÉMET NEMZETISÉGI ÓVODAPEDAGÓGUS SZAK É: Szemináriumi munka és a vizsga eredménye KÖ: A hallgatók ismerkedjenek meg német nyelvű szakirodalmi kifejezésekkel, legyenek képesek ezeket alkalmazni. Sajátítsák el a kisebbségi óvodai nevelés gyakorlásához szükséges alapvető elméleti ismereteket. NEO 0401 Bevezetés a német irodalmi szövegelemzésbe T: szeminárium F: 3. Ó/H: 2 K: 2 EA: Klein Ágnes C: Civilizációs tartalmú ismeret- és készségfejlesztő kurzusként célja az áttekintés a német nyelvű irodalmak fő korszakairól és alkotóiról, áttételesen pedig a nyelvtudás fejlesztése, önálló gondolatok, elemzések megfogalmazására késztetés az értékek és az önképzés jegyében, a német/nyelvű/ irodalom olvasására, kedvelésére ösztönzés. L: Irodalmi szövegekkel való foglalkozás, olvasói és elemzési attitüdök, kommunikációs vonatkozások, a három műfajcsoport sajátosságai a német/nyelvű/ irodalomban, műrészletek, kiemelkedő korszakok és íróportrék, német /nyelvű/nobel-díjasok. TF: kollokvium É: Szemináriumi munka figyelembevételével a szerzett jegy KÖ: Áttekintő képesség a kurzus témakörében, kiemelkedő alkotók és főművek elemzésének készsége, szövegértés a tárgyalt részletek alapján, a terminológia helyes alkalmazása, referátum-készítés, az elsajátított ismeretek továbbadásának képessége. NEO 0501 Óvodai foglalkozások módszertana I. T: szeminárium F: 3. Ó/H: 2 K: 2 C: A hallgatókkal elméleti és gyakorlati módszerek elsajátíttatása, a német óvodai foglalkozások tervezése és vezetése céljából. L: A hallgatók ismerjék meg a német nyelvű szakmódszertanok (nemzetiségi nyelv és irodalom, környezetismeret, vizuális ismeret, testnevelés, ének-zene) helyét az óvodai nevelés rendszerében, a didaktikai alapelvek érvényesítését a nyelvi nevelésben, a nemzetiségi nyelvi nevelés speciális eszköztárát, nemzetiségi tartalmak beépítését a foglalkozásokba. referátum alapján KÖ: A hallgatók legyenek képesek a szakirodalom feldolgozására és alkalmazására német nyelven. Elméleti tudásuk egészüljön ki új ismeretekkel és legyenek képesek ezeknek a német nyelvű alkalmazására. NEO 0502 Óvodai foglalkozások módszertana II. T: szeminárium F: 4 Ó/H: 2 K: 2 FF: NEO 0501 TF: kollokvium M: Továbbiakat lásd NEO 0501 NEO 0601 Német gyermekirodalom I. T: szeminárium F: 4. Ó/H: 2 K: 2 C: Áttekintő ismeretek szerzése a német nyelvű gyermekirodalomban, memoriterek (mesék, versek, mondókák, rigmusok) elsajátítása; eligazodás a szakirodalomban. L: A német nyelvű gyermekirodalom történetének rövid áttekintése, mesék, mondák, mítoszok ill. a modern gyermekirodalmi műfajok jellemzése, tanulmányozása adott művek É: Szemináriumi munka és kiselőadások KÖ: A hallgatók legyenek képesek a közösen tárgyalt témákat lényegre törően összefoglalni, tudjanak könyv nélkül meséket (a legismertebb Grimm-mesékből 10), mondókákat, gyermekverseket (10-15 db) elmondani. 223

NEO 0602 Német gyermekirodalom II. T: szeminárium F: 5. Ó/H: 1 K: 2 FF: NEO 0601 M: Továbbiakat lásd NEO 0601 NEO 0701 Nemzetiségismeret I. T: szeminárium F: 4. Ó/H: 2 K: 2 EA: Klein Ágnes C: A hallgatók ismerjék meg a kisebbségek létrejöttét, jogi helyzetüket, fókuszban a magyarországi németekkel. L: A kisebbség fogalom definíciói, európai jogi normák, dokumentumok, multikulturalizmus. A magyarországi németek története, nyelvjárásaik. É: Szemináriumi munka és két zárthelyi dolgozat KÖ: A hallgatók ismerkedjenek meg a terület német nyelvű szakirodalmával, legyenek képesek az elsajátított ismeretek alapján az óvodában a gyerekeket a toleranciára és a másság elfogadására nevelni. NEO 0702 Nemzetiségismeret II. T: szeminárium F: 5. Ó/H: 2 K: 2 EA: Klein Ágnes FF: NEO 0701 M: Továbbiakat lásd NEO 0701 NEO 0801 Írott szövegek szerkesztése óvodapedagógus C: A tantárgy tanítása során a hallgató ismerje meg az idegennyelvű dokumentumok, írásművek készítésének tartalmi és formai követelményeit. L: A tantárgy foglalkozik a magán és hivatalos levelezés, önéletrajz, referátumok stb. készítésének módszereivel. kiselőadások KÖ: A szemeszter végére a hallgatók német nyelvű írásbeli szövegszerkesztési kompetenciájának kialakítás, amelynek révén képesek lesznek önállóan a fenti műfajok megírására. NEO 0901 Szövegek szóbeli típusai óvodapedagógus C: A tantárgy tanítása során a hallgató ismerje meg a legfontosabb szóbeli közlésfajták tartalmi és formai követelményeit. L: A tantárgy foglalkozik a leggyakoribb szóbeli közlésfajták (hozzászólás, magyarázat, diszkusszió, leírások különböző fajtái stb. felépítésének módszerével. kiselőadások KÖ: A szemeszter végére a hallgatók német nyelvű szóbeli szövegszerkesztési kompetenciájának kialakítása, amelynek révén képesek a fenti közlésfajtákat önállóan és eredményesen alkalmazni. NEO 1001 Pedagógiai szakszövegek értelmezése EA: Klein Ágnes óvodapedagógus C: A hallgatók tudják olvasni a német nyelvű pedagógiai irodalmat, olvasásával szerezzenek jártasságot értelmezésében, ismerkedjenek meg szakszókincsével, és tudják felhasználni munkájuk során. L: Szakfolyóiratokból, szakkönyvekből vett művek feldolgozása, szakszókincs elsajátítása. É: Referátumok, órai munka alapján gyakorlati jegy. KÖ: Német nyelvű az óvodai munkát érintő szakirodalom olvasása, értelmezése, referátumok készítése és jegyzetelése 224

NÉMET NEMZETISÉGI ÓVODAPEDAGÓGUS SZAK NEO 1101 Német kultúra és civilizáció T: szeminárium F: 2. Ó/H: 2 K: 2 EA: Klein Ágnes óvodapedagógus C: A német kultúra gyökereinek megismerése. Napi aktualitások bekapcsolásával a hallgatók informáltságának növelése. L: A hallgatók látóköre, ismeretei bővülnek a német nyelvű országokról szerzett szellemi, történelmi, napi politikai ismeretekkel. É: Referátumok, zárthelyi dolgozatok. KÖ: Szemináriumokon való részvétel, referátumok tartása, és megbeszélésük. NEO 1201 A hazai német sajtó elemzése T: szeminárium F: 3. Ó/H: 2 K: 2 óvodapedagógus C: A német nyelvű sajtó közvetítésével a hallgatók ismerkedjenek meg a német nemzetiség, valamint a magyar társadalmi élet kulturális kérdéseivel. L: A Neue Zeitung, ill. a Der Neue Pester Lloyd cikkeinek elemzése alapján a hallgatók áttekintést kapnak a magyar politika, gazdaság és kultúra legfontosabb területeiről. referátum KÖ: A megfelelő szókincs elsajátításával a hallgatók legyenek képesek a különböző témájú cikkek globális megértésére. A szemináriumokon való aktív részvétel, egy zárthelyi dolgozat sikeres megírása és egy referátum megtartása. NEO 1301 Az EU a német nyelvű médiában T: szeminárium F: 3. Ó/H: 2 K: 2 EA: Klein Ágnes óvodapedagógus C: A hallgatók szerezzék meg a kellő tájékozottságot egyrészt a német nyelvterület írott és elektronikus médiájában, másrészt legyenek naprakész ismereteik az EU napirenden lévő kérdéseiről L: A kurzus keretében a hallgatók látóköre a hagyományos országismereti elemek mellett a kontinens szellemi történetének foglalatával is bővül. Lehetőség szerint külön hangsúlyt kap a nyelvek, a nyelvtanulás, a nemzetiségi és etnikai kérdések köre valamint a fiatalok lehetőségei. É: Szemináriumi munka és kiselőadások KÖ: A hallgatók igazodjanak el a német nyelvű sajtóban, tudjanak összefoglalókat, beszámolókat készíteni, német nyelven újságcikkekről, rádió- és tévéműsorokról, internetes portálokról. NEO 1401 Szemelvények a XX. sz.-i német irodalomból T: szeminárium F: 4. Ó/H: 1 K: 1 óvodapedagógus C: Áttekintő ismeretet nyújt a XX. Század német irodalmáról, eligazodás a szakirodalomban. L: A XX. század irodalmának rövid történelmi áttekintése műfajok elemzése, tanulmányozása adott művek FF: NEO 0401 É: Zárthelyi dolgozat, szemináriumi munka. KÖ: A hallgatók ismerjék a 20. század legjelesebb alkotóinak tevékenységét, műveit. Ismerjék a jelentősebb irányzatokat és azok képviselőit, valamint műveiket. NEO 1501 A gyermek mint téma a német irodalomban T: szeminárium F: 4. Ó/H: 1 K: 1 óvodapedagógus C: A választott pályán szükséges érzelmi intelligencia, empátiás képesség elmélyítése színvonalas művészi alkotások segítségével. L: Német nyelvű szerzők műveinek olvasása, megbeszélése, amely művekben a gyermek áll a középpontban: a gyermek helyzete családjában, szűkebb és tágabb környezetében. FF: NEO 0401 225

kiselőadások KÖ: A hallgatóknak legyen átfogó képük é képesek legyenek válogatni a német gyermektémájú irodalomban; az olvasott művek kapcsán, legyenek képesek önálló gondolatkifejtésre, élethelyzetek elemzésére. NEO 1601 A magyarországi német nemzetiség irodalma T: szeminárium F: 5. Ó/H: 2 K: 2 EA: Klein Ágnes óvodapedagógus C: A hallgatóknak alapvető ismeretek nyújtása a magyarországi németek irodalmáról. L: Német nyelvű írásbeliség a Kárpát-medencében, a magyarországi németek irodalmának, legjelesebb alkotóinak és azok műveinek elemzése és ezen keresztül a kisebbségi irodalom sorsa alakulásának feltárása. A magyarországi német gyermekirodalom. FF: NEO 0702 É: Szemináriumi munka és tervezetek KÖ: A hallgatók ismerjék a legjelesebb magyarországi német alkotókat és műveiket. Legyenek képesek a kisebbség gyermekirodalmából megfelelő művek kiválasztására, elemzésére és ezek alkalmazására az óvodai nevelésben. NEO 1701 A magyarországi német nemzetiség gyermekirodalma T: szeminárium F: 5. Ó/H: 2 K: 2 EA: Klein Ágnes óvodapedagógus C: Áttekintő ismeretek szerzése a német nemzetiség gyermekirodalmában, elsajátítása, eligazodás a szakirodalomban. L: A hazai német nemzetiség gyermekirodalmának rövid áttekintése. Művek tanulmányozása, esetleg didaktizálása. A kisebbségi gyermekirodalom fontossága szakirodalom FF: NEO 0602, NEO 0702 É: Zárthelyi dolgozatok, szemináriumi munka KÖ: A hallgatók legyenek képesek összefoglalni a fenti témákat. Könyv nélkül meséket, verseket felmondani. 226

NÉMET NEMZETISÉGI ÓVODAPEDAGÓGUS SZAK ÚTMUTATÓK 1. Gyakorlati képzés programja ld. óvodapedagógus szak 2. Egyéni komplex gyakorlat ld. óvodapedagógus szak 3. Óvodai foglalkozások elemzési szempontjai ld. óvodapedagógus szak 4. Nyári nevelési gyakorlat ld. óvodapedagógus szak 5. Útmutató a zárófoglalkozáshoz ld. óvodapedagógus szak 6. Nyolchetes szakmai gyakorlat 7. Két- és háromhetes szakmai gyakorlatok általános szabályai 8. Óvodai foglalkozások speciális megfigyelési szempontjai 227

ÚTMUTATÓ Nyolchetes szakmai gyakorlat német nemzetiségi óvodapedagógus szak 1. Összefüggő szakmai gyakorlat A gyakorlati képzési folyamat alapvető célja és feladata a leendő óvodapedagógusok felkészítése a gyakorlati pedagógiai munkára, a nevelő-fejlesztő-gondozó munkához szükséges szaktudás és szakmai képességek gyakorlására. Az összefüggő szakmai gyakorlat a képzési idő alatt folyó, különféle gyakorlási formák szintézise. Összegző célzatú gyakorlat, amelynek során a hallgatók megismerkednek az óvodapedagógusi hivatásgyakorlás komplex követelményeivel. A PTE IGYFK III. éves német nemzetiségi óvodapedagógus szakos hallgatói tanulmányaik 6. félévében nyolchetes összefüggő gyakorlaton vesznek részt, a választott, s felkért óvodában. Az összefüggő szakmai gyakorlat ideje alatt, a hallgatókra a Főiskola Tanulmányi és Vizsgaszabályzatának előírásai változatlanul érvényesek. 2. Az összefüggő szakmai gyakorlat időfaktorai Ideje: Tárgyév január-február hónap (8 hét, 40 munkanap) Napi időtartam: Az adott óvodai csoport napirendjéhez igazodik a hallgató munkaideje. A délelőtti vagy délutáni időbeosztás szerint, a gyakorlatvezető (mentor) terve, s beosztása alapján, a hallgató jelen van a csoport minden foglalkozásán, és a kijelölt időben a foglalkozások elemzésén. Az óvodában sorra kerülő pedagógiai jellegű munkában, rendezvényen részt vesz. Rendkívüli s igazolt esetben hiányozhat csak a csoport foglalkozásairól. A hallgató az óvodai csoportban önállóan mindenfajta csoportvezető óvónői tevékenységet megfelelő mennyiségben lásson el, minimum 20 nap. /E minimum csak rendkívüli esetre vonatkozik, s nem tartalmazza a hospitálást, s az egyéb pedagógiai jellegű tevékenységeket. / Továbbiakat ld. Útmutató: Hathetes szakmai gyakorlat óvodapedagógus szak (3. ponttól) Megjegyzés: Az I. éves nappali tagozatos hallgatók a II. félév során ca. 4 hetes szakmai részképzésen vesznek részt a németországi Halléban. A részvétel ingyenes és kötelező. 228

NÉMET NEMZETISÉGI ÓVODAPEDAGÓGUS SZAK ÚTMUTATÓ Óvodai foglalkozások speciális megfigyelési szempontjai német óvodapedagógus szak 1. Hogyan készült fel a hallgató a foglalkozásokra és a mindennapi tevékenységek irányítására? Érvényesültek-e a felkészülésben a nyelvi, pedagógiai, pszichológiai, szaktárgyi, módszertani szempontok? Figyelembe vette-e a gyermekcsoport életkori sajátosságait, nyelvi ismerteik szintjét? (szókincs, utasítások, közlések, udvariassági kifejezések stb.)- Tervezeteiben követett-e el didaktikai vagy nyelvtani hibákat? 2. Hogyan valósította meg tervét? Hogyan teremtette meg a foglalkozásokhoz szükséges nyelvi légkört? Eltért-e a tervezettől spontán helyzetek kialakulása miatt, sikerült-e rugalmasan módosítania tervén? Foglalkozásvezetése változatos, szemléletes, megfelelően játékos, a gyermekek tevékenységére épülő volt-e? Megvalósult-e a foglalkozás "egynyelvű" vezetése? Milyen eszközökkel motiválta a gyerekeket a német nyelv gyakorlására? Készítette szemléltető eszközöket? Beszéde, nyelvhasználata minta volt-e a gyerekek számára, alkalmas volt-e az utánzáson alapuló nyelvtanulás közvetítésére? Észrevette-e a hibás kiejtést - tapintatosan javította-e azt? Hogyan valósította meg a nyelvi nevelést a többi napi tevékenységben (játék, gondozási tevékenységek, naposmunka, manuális tevékenységek stb.)? A német nyelv megszerettetésének szándéka tükröződött-e a hallgató munkájában? 3. Képességei (figyelemmegosztás és koncentráció, kommunikatív képessége, kapcsolatteremtő képessége, vezető irányító képessége) és tulajdonságai (megértés, tapintat, türelem, empátia, következetesség, rugalmasság stb.) Jól választotta-e meg a kezdeményezések lehetőségeit? Milyen eszközöket alkalmazott? Milyen nyelvi hangulatot tudott teremteni? A tevékenységekhez kapcsolt nyelvgyakorlásnál épített-e a nemzetiségi hagyományokra (ünnepekhez kapcsolódó szokások-ételek; nép kismesterségek stb.? Saját gyűjtéséből mutatott-e be valamit a csoportban (dalok, körjátékok, mondókák stb.) A tervezett feladatokat maradéktalanul meg tudta-e valósítani? Képes volt-e gyakorlati és írásbeli munkája (foglalkozások, foglalkozásokon kívüli) szakszerű elemzésére? 4. Összefüggő - nyelvi gyakorlat során A német nemzetiségi óvodapedagógus jelölt szerezzen tapasztalatokat: a német kisebbségi nevelési feladatok helyéről az óvoda programjában, valamint a csoport nevelési tervében való megjelenéséről, az óvoda nyitottságáról a szülő ház, az iskola, a tágabb társadalmi környezet irányában 229

arról a speciális nemzetiségi hagyományápolásról, mely az óvoda székhelyén (településen) és az óvodában folyik, látogassa meg - lehetőség szerint - a település tájházát, gyűjteményét; Lehetőség szerint találkozzék, ismerkedjen meg a Kisebbségi Önkormányzat képviselőivel tevékenységükkel; az adott településen működő nemzetiségi egyesület és kultúrcsoportok munkájával ; gyűjtsön néhány jellegzetes helyi mondókát, dalt, rigmust, mesét - ha lehet a táj nyelvén. 230