AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA 7764/14 (OR. en) SAJTÓKÖZLEMÉNY a Tanács 3304. ülése Külügyek Brüsszel, 2014. március 17. PRESSE 153 PR CO 17 Elnök Catherine Ashton az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője SAJTÓ Rue de la Loi 175 B 1048 BRUSSELS Tel.: +32 (0)2 281 6319 Fax: +32 (0)2 281 8026 press.office@consilium.europa.eu http://www.consilium.europa.eu/press 7764/14 1
A Tanács ülésének legfontosabb eredményei Ukrajna A Tanács kiemelt kérdésként foglalkozott az ukrajnai helyzettel. Határozottan elítélte, hogy a Krímben március 16-án törvénytelen népszavazást tartottak az Oroszországi Föderációhoz való csatlakozásról, egyértelműen megsértve ezzel az ukrán alkotmányt. Az EU nem ismeri el a törvénytelen népszavazást és annak eredményét. Catherine Ashton, az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője kijelentette: Egyértelműen szeretnénk leszögezni, hogy még mindig nem késő elkerülni a negatív spirált. Az események jelenlegi iránya még visszafordítható. Felszólítjuk az orosz vezetést, hogy ne tegyen lépéseket a Krím annektálására, hanem ehelyett a válság enyhítésén dolgozzon. Az Európai Unió továbbra is kész hozzájárulni az Ukrajna és Oroszország közötti párbeszéd elősegítéséhez. Tekintettel arra, hogy nem történtek pozitív lépések, valamint az uniós állam-, illetve kormányfők március 6-i nyilatkozatával összhangban a Tanács úgy határozott, hogy utazási korlátozásokra és vagyoni eszközök befagyasztására irányuló intézkedéseket foganatosít 21 olyan személlyel szemben, akik Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy veszélyeztető cselekményeket hajtottak végre. A Tanács ezenfelül jóváhagyta a társulási megállapodás politikai rendelkezéseinek március 21-i brüsszeli aláírására vonatkozó szabályokat. Ez politikai támogatásunk határozott jele nyilatkozta a főképviselő. A Tanács továbbá megerősítette az EU kötelezettségvállalását aziránt, hogy aláírja és megkösse a megállapodás fennmaradó részeit, amelyek a politikai rendelkezésekkel együtt egy egységes jogi eszközt alkotnak. A Guineai-öbölre vonatkozó uniós stratégia A Tanács elfogadta a Guineai-öbölre vonatkozó uniós stratégiát, amelynek célja, hogy támogassa a régiónak és a Guineai-öböl partja mentén elhelyezkedő államoknak a tengerhajózási biztonsággal és a szervezett bűnözéssel összefüggő számos kihívás megoldására irányuló erőfeszítéseit. 7764/14 2
TARTALOM 1 RÉSZTVEVŐK... 5 MEGTÁRGYALT NAPIRENDI PONTOK Keleti partnerség / Ukrajna... 7 Bosznia-Hercegovina... 9 A közel-keleti békefolyamat... 9 A szíriai konfliktus és annak regionális összefüggései... 9 EU Afrika csúcstalálkozó... 10 Energiadiplomácia... 10 EGYÉB JÓVÁHAGYOTT NAPIRENDI PONTOK KÜLÜGYEK A Guineai-öbölre vonatkozó stratégia... 11 Uniós stratégia a Száhil öv biztonságáért és fejlesztéséért... 12 Dél-Szudán... 14 Közép-afrikai Köztársaság... 16 Euromediterrán megállapodások Származó termékek és igazgatási együttműködés... 18 Közös katonai lista... 18 Az EU különleges képviselői... 18 Kongói Demokratikus Köztársaság Korlátozó intézkedések... 18 KÖZÖS BIZTONSÁG- ÉS VÉDELEMPOLITIKA A mali belső biztonsági erők támogatása... 19 EUBAM LIBYA... 19 1 Amennyiben a nyilatkozatokat, következtetéseket vagy állásfoglalásokat a Tanács hivatalosan elfogadta, ezt az érintett napirendi pontra vonatkozó címben feltüntetik, és a szöveg idézőjelbe kerül. A szövegben hivatkozott dokumentumok elérhetők a Tanács honlapján http://www.consilium.europa.eu. A nyilvánosság számára hozzáférhető, a tanácsi jegyzőkönyvekben megtalálható nyilatkozatokkal elfogadott jogi aktusokat csillaggal jelölik; e nyilatkozatok a fent említett tanácsi honlapon hozzáférhetők vagy a sajtóirodától beszerezhetők. 7764/14 3
FEJLESZTÉSI EGYÜTTMŰKÖDÉS A Nyugat-Afrikával való gazdasági partnerségi megállapodás fejlesztési programja... 19 A hatékony fejlesztési együttműködésre irányuló globális partnerség első magas szintű találkozóján képviselendő közös uniós álláspont... 19 A kormányzás javításához nyújtott uniós támogatás a Kongói Demokratikus Köztársaságban... 19 7764/14 4
RÉSZTVEVŐK Főképviselő Catherine ASHTON Belgium: Dirk Wouters Bulgária: Krisztian VIGENIN Cseh Köztársaság: Lubomir ZAORÁLEK Dánia: Martin LIDEGAARD Németország: Frank-Walter STEINMEIER Észtország: Urmas PAET Írország: Paschal DONOHOE Görögország: Evángelosz VENIZÉLOSZ Spanyolország: José Manuel GARCÍA-MARGALLO MARFIL Franciaország: Laurent FABIUS Horvátország: Vesna PUSIĆ Olaszország: Federica MOGHERINI Ciprus: Joánisz KASZULÍDISZ Lettország: Edgars RINKĒVIČS Litvánia: Linas A. LINKEVIČIUS Luxemburg: Jean ASSELBORN Magyarország: MARTONYI János Málta: George VELLA Hollandia: Frans TIMMERMANS Ausztria: Sebastian KURZ Lengyelország: Radosław SIKORSKI Portugália: Rui MACHETE az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselője állandó képviselő Európa-ügyi államtitkár (Miniszterelnöki [Taoiseach] Hivatal, Kereskedelmi és Külügyminisztérium) miniszterelnök-helyettes, külügy- és együttműködési miniszter első miniszterelnök-helyettes, és Európaügyi miniszter európai és nemzetközi ügyekért felelős miniszter államminiszter (Ministro de Estado), 7764/14 5
Románia: Titus CORLĂȚEAN Szlovénia: Karl ERJAVEC Szlovákia: Miroslav LAJČÁK Finnország: Erkki TUOMIOJA Svédország: Carl BILDT Egyesült Királyság: William HAGUE miniszterelnök-helyettes, miniszterelnök-helyettes, legfőbb miniszter,, a nemzetközösségi ügyek minisztere Bizottság: Günther OETTINGER Štefan FÜLE biztos biztos 7764/14 6
MEGTÁRGYALT NAPIRENDI PONTOK Keleti partnerség / Ukrajna A Tanács részletes megbeszélést folytatott az ukrajnai helyzetről, majd elfogadta az alábbi következtetéseket: 1. A Tanács határozottan elítéli azt, hogy a Krímben március 16-án törvénytelen népszavazást tartottak az Oroszországi Föderációhoz való csatlakozásról, egyértelműen megsértve ezzel az ukrán alkotmányt. Az EU nem ismeri el a törvénytelen»népszavazást«és annak eredményét. Tudomásul veszi továbbá a Velencei Bizottságnak a»népszavazásról«szóló véleménytervezetét. A népszavazást fegyveres katonák jól látható jelenléte mellett tartották, a polgári aktivistákat és az újságírókat megfélemlítő légkörben, megszűntetve az ukrán televíziós csatornák sugárzását és akadályozva a polgári lakosságnak a Krímbe és onnan kifelé irányuló mozgását. Ezen túlmenően egyértelmű jelek utaltak arra, hogy Oroszország egyre fokozza katonai jelenlétét a Krímben, valamint nem engedték be a félszigetre az ENSZ és az EBESZ képviselőit és misszióit, amelyeket az ukrán kormány hívott meg. Az EU sajnálkozását fejezi ki e további negatív fejlemények miatt, amelyek egyértelműen az ukrán szuverenitás és területi integritás megsértésével járnak. 2. A Tanács emlékeztet az uniós állam-, illetve kormányfők március 6-i nyilatkozatára, amely azt írta elő, hogy az Ukrajna és Oroszország közötti tárgyalásoknak többek között multilaterális mechanizmusokon keresztül pár napon belül meg kell kezdődniük és szűk határidőn belül eredményekhez kell vezetniük. Az elmúlt hét fejleményeinek fényében, valamint tekintettel arra, hogy semmilyen eredményt sem sikerült elérni, a Tanács további intézkedések bevezetéséről határozott, beleértve az azon személyekkel továbbá a velük kapcsolatban álló személyekkel és szervezetekkel szembeni utazási korlátozásokat és vagyoni eszközeik befagyasztását, akik Ukrajna területi integritását, szuverenitását és függetlenségét aláásó vagy veszélyeztető cselekményeket hajtottak végre, beleértve az ország bármely területének jövőbeli státuszával kapcsolatos olyan cselekményeket is, amelyek ellentétesek az ukrán alkotmánnyal. 3. Az Európai Unió továbbra is kész az Ukrajna és Oroszország közötti párbeszéd elősegítésének támogatására. Nyomatékosan felszólítjuk Oroszországot, hogy tegyen lépéseket a válság enyhítése érdekében, nemzetközi kötelezettségvállalásaival összhangban haladéktalanul csökkentse le az Ukrajnában állomásozó hadereje létszámát a válság kialakulását megelőző szintre és vezényelje azokat vissza a válságot megelőzően kijelölt helyőrségükre, kezdjen közvetlen tárgyalásokat az ukrán kormánnyal és vegyen igénybe minden rendelkezésre álló nemzetközi mechanizmust egy békés és tárgyaláson alapuló megoldás megtalálása érdekében, teljes mértékben eleget téve az Ukrajna szuverenitásának és területi integritásának tiszteletben tartására irányuló kétoldalú és többoldalú kötelezettségvállalásainak. Ebben a vonatkozásban az EU sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy az ENSZ Biztonsági Tanácsa az Oroszországi Föderáció vétója miatt nem tudott határozatot elfogadni. 4. Még mindig van idő arra, hogy visszafordítsuk az események jelenlegi alakulását. Van lehetőség rá, hogy elkerüljük a negatív spirált. Az EU készen áll arra, hogy minden féllel konstruktív párbeszédet folytasson. Továbbra is elkötelezett amellett, hogy a kölcsönös érdekek és a nemzetközi jog tiszteletben tartása alapján továbbfejlessze az EU és Oroszország közötti kapcsolatokat. A Tanács sajnálatát fejezi ki amiatt, hogy Oroszország fellépése éppen ezekkel a célokkal ellentétes irányba hat. A Tanács nyomatékosan felszólítja az Oroszországi Föderációt arra, hogy ne tegyen lépéseket a Krím nemzetközi jogba ütköző annektálására. 7764/14 7
Az Oroszországi Föderáció minden olyan további lépése, amely az ukrán helyzet destabilizálására irányul, további és messzemenő következményekkel járna az egyrészt az Európai Unió és tagállamai, másrészt az Oroszországi Föderáció közötti, a gazdaság számos területét érintő kapcsolatokra nézve. Az Európai Unió felszólítja Oroszországot arra, hogy további diplomáciai és gazdasági elszigetelődés helyett térjen vissza az Unióval való stratégiai partnerség kialakításához. 5. A Tanács úgy ítéli meg, hogy sürgős szükség van egy egész Ukrajnára kiterjedő nemzetközi jelenlétre, a Krímet is beleértve. Támogatja az EBESZ különleges megfigyelő missziójának gyors Ukrajnába telepítését. 6. A Tanács üdvözli a Bizottság arra irányuló javaslatát, hogy ideiglenesen eltöröljék az EU-ba irányuló ukrán exportra kivetett vámokat, és várakozással tekint a javaslat mielőbbi elfogadása elé. Várakozással tekint továbbá a társulási megállapodás politikai rendelkezéseinek március 21-i brüsszeli aláírása elé, és megerősíti amelletti elkötelezettségét, hogy a jövőben aláírásra és megkötésre kerüljenek a megállapodás egyéb részei is, amelyek a politikai részekkel együtt egy egységes jogi eszközt alkotnak. Ezek a lépések megerősítik Ukrajna arra vonatkozó szabad és önálló elhatározását, hogy folytatja az ország Európai Unióval való politikai társulását és gazdasági integrációját. 7. Az Európai Unió készen áll arra, hogy kiálljon Ukrajna mellett, és elkötelezett aziránt, hogy az Európai Bizottság által Ukrajna számára előterjesztett segélycsomagban foglaltaknak megfelelően jelentős pénzügyi támogatást nyújtson az ország gazdasági és pénzügyi stabilitásának megteremtéséhez. Elkötelezett továbbá a segélycsomag gyors végrehajtása mellett. A Tanács arra ösztönzi az EBB-t, hogy folytassa ukrajnai műveleteit. Az IMF támogatása döntő fontosságú lesz az Európai Unió segélyének lehetővé tétele szempontjából, mivel a legsürgetőbb feladat jelenleg az, hogy stabil költségvetési, monetáris és árfolyampolitikával helyreálljon a makrogazdasági stabilitás. Emellett ismételten felszólítjuk az ukrán kormányt, hogy haladéktalanul indítson ambiciózus strukturális reformokat, amelyek kiterjednek különösen a korrupció elleni küzdelemre és a költségvetési kiadások átláthatóbbá tételére is. 8. Az Európai Unió ezen túlmenően megerősítette, hogy készen áll arra, hogy további diverzifikálás, fokozott energiahatékonyság és az Európai Unióval való hatékony összeköttetések révén a továbbiakban is segítséget nyújtson Ukrajnának az energiaellátás biztosítása terén. 7764/14 8
9. Az Európai Unió elismerését fejezi ki Ukrajna ez idáig tanúsított mértékletes reakciójával kapcsolatban. Az EU ismételten arra ösztönzi az ukrán hatóságokat, hogy hajtsanak végre egy a lakosság bevonására irányuló folyamatot, törekedjenek szabad és tisztességes választások megrendezésére és az alkotmányos reform továbbvitelére. Az emberi jogok megsértésének valamennyi esetét, továbbá minden erőszakos cselekményt megfelelően ki kell vizsgálni, és fokozni kell a büntetlenség elleni küzdelmet célzó intézkedéseket. Ezzel összefüggésben az EU várakozással tekint az Európa Tanács Nemzetközi Tanácsadó Testületének mielőbbi felállítása elé. Az EU felszólítja továbbá az ukrán hatóságokat, hogy tegyenek további lépéseket valamennyi ukrán régió és lakossági csoport bevonása érdekében, továbbá az Európa Tanács és az EBESZ szakértelmére támaszkodva biztosítsák a nemzeti kisebbségekhez tartozó személyek jogainak teljes körű védelmét. Emellett támogatja, hogy az Európa Tanács megbízza a nemzeti kisebbségek védelméről szóló keretegyezmény tanácsadó bizottságát az ukrajnai nemzeti kisebbségek helyzetének megvizsgálásával. 10. A Tanács ismételten hangsúlyozza az EU amelletti elkötelezettségét, hogy erősítse az Európai Unió és Ukrajna polgárai közötti kapcsolatokat, többek között a vízumliberalizációs folyamat révén, a vízumliberalizációs cselekvési terv keretében meghatározott feltételeknek megfelelően. A Tanács ezenfelül korlátozó intézkedéseket is elfogadott, válaszul az Ukrajna területi integritását fenyegető cselekményekre. Bővebb információkért lásd az idevágó sajtóközleményt. A Tanács továbbá jóváhagyta az Ukrajnával kötendő társulási megállapodás aláírásáról és ideiglenes alkalmazásáról szóló határozatot és az e megállapodáshoz kapcsolódó záróokmányt. Bosznia-Hercegovina A főképviselő tájékoztatta a minisztereket Szarajevóban tett közelmúltbeli látogatásáról, amelynek során politikusokkal és a civil társadalom tagjaival vitatta meg az aktuális helyzetet. A közel-keleti békefolyamat A főképviselő tájékoztatta a minisztereket a közel-keleti békefolyamattal kapcsolatos jelenlegi erőfeszítések támogatására irányuló lehetséges lépésekről. A szíriai konfliktus és annak regionális összefüggései A főképviselő röviden tájékoztatta a minisztereket a szíriai konfliktussal kapcsolatos legújabb fejleményekről. 7764/14 9
EU Afrika csúcstalálkozó A Tanács tájékoztatást kapott az EU Afrika csúcstalálkozó április 2 3-án Brüsszelben megrendezésre kerülő negyedik ülésének előkészületeiről. A mostani csúcstalálkozó témája az emberekbe, a jólétbe és a békébe történő befektetés lesz. Energiadiplomácia A miniszterek a munkaebéd során Günther Oettinger energiaügyi biztos jelenlétében véleménycserét folytattak az uniós energiadiplomáciáról. A miniszterek megvitatták azoknak a stratégiai döntéseknek a külpolitikai következményeit, amelyeket az Unió érintett partnerei az energiapolitika terén hoztak meg. Az energiaágazatban nemzetközi viszonylatban megfigyelhető elmozdulás új kihívások és lehetőségek elé állítja az Unió kül- és biztonságpolitikáját. A palagáz-forradalom az USA-ban, az energia iránti egyre nagyobb kereslet Indiában (ami a növekvő népességre vezethető vissza), valamint Kínában a gáz energiaforrásként történő nagyobb mértékű felhasználása mind olyan fejlemény, amely messzemenő politikai és gazdasági következményekkel járhat. 7764/14 10
EGYÉB JÓVÁHAGYOTT NAPIRENDI PONTOK KÜLÜGYEK A Guineai-öbölre vonatkozó stratégia A Tanács az alábbi következtetéseket fogadta el a Guineai-öbölről: 1. A Tanács ezzel is elismerve a Nyugat- és Közép-Afrikával fennálló kapcsolatainak fontosságát a mai napon elfogadta a Guineai-öbölre vonatkozó uniós stratégiát, amely a Bizottság és a főképviselő közös közleményére 1 épül, és amelynek célja, hogy támogassa a régiónak és a Guineai-öböl partja mentén elhelyezkedő államoknak a tengerhajózási biztonsággal és a szervezett bűnözéssel összefüggő számos kihívás megoldására irányuló erőfeszítéseit. A Guineai-öbölre vonatkozó uniós stratégia kellő időben, a 2014. áprilisi EU Afrika csúcstalálkozót megelőzően történő elfogadása jól mutatja, hogy az EU milyen nagy fontosságot tulajdonít az afrikai partnereivel folytatott szoros és átfogó együttműködésnek. 2. Az EU Nyugat- és Közép-Afrikára vonatkozó átfogó megközelítése egyrészt a régió geostratégiai jelentőségén, másrészt azon az uniós hosszú távú elkötelezettségen alapul, hogy támogassa a szegénység felszámolására, valamint a tartós stabilitás és jólét megteremtésére irányuló erőfeszítéseket. A kalóztámadások, a tengeren elkövetett fegyveres rablások, a jogellenes, be nem jelentett és szabályozatlan halászat, valamint az ezekkel együtt járó környezetkárosodás, az élelmezésbiztonsági kihívások és a migránsok csempészetét, ember-, kábítószer- és fegyvercsempészetet is magában foglaló szervezett bűnözés a Guineai-öbölben, komoly fenyegetést jelent a humánbiztonságra, az emberi jogokra, a gazdasági tevékenységre, valamint a tengeri és szárazföldi kereskedelemre nézve. A transznacionális szervezett bűnözői hálózatokkal és terroristahálózatokkal fennálló kapcsolatok a tágabb értelemben vett alrégió stabilitását is fenyegetik, valamint Európa és az európai polgárok biztonságára is hatással lehetnek. 3. Az uniós stratégia a Guineai-öböl országainak államfői által a 2013 júniusában Yaoundéban (Kamerun) tartott csúcstalálkozón megalapozott lendületre építve arra irányul, hogy biztosítsa az EU támogatását az elsősorban a Nyugat-afrikai Államok Gazdasági Közössége (ECOWAS), a Közép-afrikai Államok Gazdasági Közössége (ECCAS) és a Guineai-öböl Bizottság (GGC) által kifejtett erőfeszítésekhez. A régióbeli szereplők elkötelezettsége létfontosságú ahhoz, hogy az inkluzivitás, a jogállamiság és az emberi jogok tiszteletben tartásának demokratikus elvei alapján biztosítható legyen a tartós béke és biztonság, a jogérvényesülés és a jó kormányzás. A stratégia elismeri annak szükségességét, hogy mind a Guineai-öböl régiójának lakói, mind az európai polgárok számára védelmet kell biztosítani a régióból eredő veszélyekkel, többek között a kalóztámadásokkal, a terrorizmussal, a migránsok csempészetével, valamint az ember-, kábítószer- és fegyvercsempészettel szemben. 1 18099/13. 7764/14 11
4. Az EU nagy jelentőséget tulajdonít a kiváltó okok és súlyosbító tényezők mint például a szegénység és a gyenge kormányzás kezelésének. Habár a körülmények természetesen minden régió esetében mások és mások, az EU-nak az Afrika szarván, a Száhil övben és a Nagy-tavak régiójában a bizonytalan helyzetek kezelése terén szerzett tapasztalatai azt bizonyítják, hogy a régió országainak és az afrikai regionális szerveknek az erőfeszítéseit támogató, a nemzetközi partnerekkel szoros együttműködésben végrehajtott megelőző intézkedések megfelelőek és hatékonyak. Ezek a tapasztalatok azt is megmutatták, hogy nagy értéket jelent, ha a nagyobb hatás elérése érdekében valamennyi uniós eszközt a politikai, a biztonsági, a fenntartható fejlődést és halászatot szolgáló, valamint a jó kormányzást és a korrupció elleni küzdelmet segítő eszközöket egy átfogó megközelítés keretében integráljuk. 5. Az EU folytatni fogja a regionális szervezetek és a part menti országok kapacitásainak gyarapítására irányuló munkát a fenyegetésekkel kapcsolatos közös megközelítés kialakítása, a biztonság, a jogállamiság, valamint az emberi jogok tiszteletben tartásának biztosítása érdekében az említett országok intézményeinek megerősítése, a fejlődés és a munkahelyteremtés gyorsítása, valamint a tengeren és a szárazföldön szükséges intézkedések megvalósítását lehetővé tevő együttműködési struktúrák kialakítása érdekében. E stratégiai megközelítés révén fokozódni fog az EU és tagállamai közötti koordináció is a régióban. 6. A mellékletben foglalt uniós stratégia meghatározza az EU-nak a régióval partnerségben és a legfontosabb nemzetközi partnerekkel szoros együttműködésben fenntartott stratégiai megközelítését. A Tanács felkéri az EKSZ-t és a Bizottságot, hogy a tagállamokkal konzultálva dolgozzanak ki a stratégia végrehajtására vonatkozó cselekvési tervet figyelembe véve a tengerhajózási biztonságra vonatkozó jövőbeli uniós stratégiával fennálló szinergiákat és az EU átfogó megközelítésének elveit, és évente számoljanak be a cselekvési terv végrehajtásáról. A Tanács felkéri továbbá a főképviselőt, hogy nevezzen ki a Guineaiöböllel foglalkozó főkoordinátort, akinek a stratégia és a cselekvési terv végrehajtásának felügyelete lesz a feladata. A Guineai-öbölre vonatkozó uniós stratégia teljes szövege itt olvasható. Uniós stratégia a Száhil öv biztonságáért és fejlesztéséért A Tanács az alábbi következtetéseket fogadta el a Száhil öv biztonságára és fejlesztésére vonatkozó uniós stratégia végrehajtásáról: 1. Az Európai Uniót (EU) továbbra is mély aggodalommal tölti el a Száhil övben fennálló válsághelyzet. Az EU megerősíti elkötelezettségét aziránt, hogy támogassa partnereit a régió fő biztonsági és fejlesztési kihívásainak kezelésében. 7764/14 12
2. A Tanács üdvözli a Száhil öv biztonságára és fejlesztésére vonatkozó uniós stratégia végrehajtása terén elért eredményeket, és a stratégiának az Európai Unió Száhil övért felelős különleges képviselőjével együttműködésben történő további végrehajtását szorgalmazza. Az uniós stratégiának a biztonsággal, a békeépítéssel, a konfliktusmegelőzéssel, a radikalizáció elleni küzdelemmel és a fejlesztéssel kapcsolatos céljai továbbra is érvényesek, a régióbeli uniós szakpolitikáknak és műveleteknek pedig továbbra is a biztonság és a fejlesztés közötti kapcsolat áll majd a középpontjában. Az átfogó uniós megközelítés eredményességéhez elengedhetetlen a régióbeli helyzet alakulására való dinamikus reagálás. E tekintetben a Tanács felkéri az EKSZ-t, az Európai Unió Száhil övért felelős különleges képviselőjét és a Bizottságot, hogy dolgozzanak ki egy új regionális cselekvési tervet, amely meghatározza a Száhil övre vonatkozó stratégia végrehajtásának következő lépéseit. 3. A Tanács felkéri továbbá az EKSZ-t, az Európai Unió Száhil övért felelős különleges képviselőjét és a Bizottságot, hogy a stratégia végrehajtását terjessze ki Burkina Fasóra és Csádra, és egyúttal tegye intenzívebbé tevékenységeit Maliban, Mauritániában és Nigerben. Az EU fokozni fogja a Száhil övvel kapcsolatos konfliktusmegelőzésre és biztonsági kérdésekre vonatkozó politikai párbeszédet az érintett nyugat-afrikai és szomszédos országokkal is, beleértve Szenegált, Nigériát, Kamerunt és a Maghreb-országokat. 4. A Száhil övnek nyújtott nemzetközi segítségnek arra irányuló határozott erőfeszítésekkel kell párosulnia, hogy tartós megoldás szülessen a Mali északi részén és a tágabb régióban fennálló válsághelyzet kiváltó okaira vonatkozóan. A Száhil öv biztonsága és fejlődése a líbiai stabilitáshoz is szorosan kapcsolódik. Malit illetően az EU teljes mértékben támogatja az ENSZ MINUSMA elnevezésű stabilizációs missziójának munkáját, melynek célja az államhatalom, a közrend és a biztonság Mali északi részén való teljes körű helyreállításához szükséges feltételek megteremtése. Az EU határozottan sürgeti az összes mali felet, hogy valamennyi közösség és Észak-Mali összes nem terrorista fegyveres csoportjának meghívásával kezdjenek hiteles és inkluzív párbeszédet annak érdekében, hogy egy fenntartható politikai megoldás révén széles alapokon nyugvó és tartós béke jöjjön létre. Az EU szintén támogatni fogja a Mali fenntartható helyreállítását célzó terv végrehajtását. 5. A függetlenség, a semlegesség, a pártatlanság és az emberiesség humanitárius elveivel összhangban és a szükségletek alapján különösen a következő hónapokban az EU továbbra is humanitárius segítséget fog nyújtani a leginkább veszélyeztetett csoportoknak, hogy ezáltal koordinált és eredményes válaszintézkedéseket tegyen a Száhil övbeli jelenlegi élelmezési válság enyhítése érdekében, továbbá, ahol csak a feltételek engedik, össze fogja kapcsolni a segélyezést, a rehabilitációt és a fejlesztést. Ezzel összefüggésben az EU továbbra is támogatni fogja a Száhil öv ellenálló képességének fokozását célzó intézkedéseket, valamint a nyugat-afrikai regionális szervezetek és a Száhil öv ellenálló képességének erősítését célzó globális szövetségben (AGIR) részt vevő partnerek ezzel kapcsolatos koordinációs törekvéseit. 7764/14 13
6. A Száhil öv fejlesztését illetően az EU a múltban szerzett tapasztalatokra építve továbbra is támogatni fogja a fenntartható és inkluzív társadalmi-gazdasági fejlődést és a regionális integrációt. A Tanács elismerését fejezi ki azon eredmények vonatkozásában, amelyek az EU és Nyugat-Afrika közötti gazdasági partnerségi megállapodás végrehajtása terén születtek. Az EU külön támogatást fog nyújtani a perifériának a központhoz való felzárkóztatását célzó regionális infrastruktúrák, a fenntartható társadalmi szolgáltatások ezen belül az egészségügy és az oktatás, valamint a fenntartható mezőgazdaság és az élelmezés- és tápanyagbiztonság tekintetében. Az EU különösen az olyan helyi és országos fejlesztési politikákat fogja ösztönözni, amelyek célja, hogy a határ menti területek sajátos gazdaságitársadalmi és humán biztonsági szükségleteinek kezelésével javítsák az összes terület feletti ellenőrzést és az államhatalom érvényesülését. Az EU kellő figyelmet fog fordítani a kereskedelemre, az emberkereskedelemre és a migrációs áramlásokra, ezen belül a visszatérésre és a visszafogadásra, továbbá a migráció és a fejlesztés közötti szinergiákra. Továbbra is elő fogja mozdítani a demokráciát, az emberi jogokat, a decentralizációt és a jó kormányzást, beleértve a független és méltányos helyi és regionális igazságügyi rendszert is, valamint adott esetben a helyi és országos kezdeményezésekre építve ösztönözni fogja a korrupció és a radikalizáció elleni küzdelmet a konfliktusok megelőzése érdekében. Folytatni fogja a közös programozást a Száhil öv országaival az uniós fejlesztési együttműködés eredményességének további növelése érdekében. 7. A biztonság terén az EU a jövőben is támogatni fogja a biztonsági ágazat reformjára és az integrált határigazgatásra irányuló nemzeti és regionális törekvéseket, valamint a terrorizmus és a szervezett bűnözés többek között a migránsok illegális beléptetése és az emberkereskedelem elleni küzdelmet szolgáló nemzeti intézkedéseket, különösen a folyamatban lévő líbiai, mali és nigeri KBVP-missziók és a leendő mali polgári misszió révén. Az EU szinergiákat fog kialakítani e missziók között, figyelembe véve a korábbi missziókból levont tanulságokat is. Az EU üdvözli az Afrikai Unió és az egyéb regionális szereplők azon erőfeszítéseit, amelyek célja a hírszerzés és a terrorelhárítás terén folytatott koordináció megerősítése, valamint a nemzeti eszközök és kapacitások optimális elosztása. Dél-Szudán A Tanács az alábbi következtetéseket fogadta el Dél-Szudánról: 1. Az Európai Unió (EU) mély aggodalmának ad hangot a Dél-Szudánt sújtó válság miatt, amely súlyos emberi szenvedést okoz és kihatással van a régióra is. Az EU-t mélyen aggasztja az ellenséges cselekmények beszüntetéséről szóló, 2014. január 23-án Addisz-Abebában aláírt megállapodás sorozatos megsértése, és felszólítja a feleket, hogy azonnal hagyjanak fel az erőszakkal és tartsák tiszteletben a megállapodást. Arra sürgeti továbbá az összes politikai és katonai vezetőt, hogy védjék meg a Dél-Szudánban élőket, és a teljes dél-szudáni lakosság érdekeit figyelembe véve járjanak el. Az EU támogatja a jóváhagyott nyomonkövetési és ellenőrzési mechanizmus érvényre juttatására irányuló erőfeszítéseket, és minden érintett szereplőt felszólít e folyamat felgyorsítására. Az EU tudatában van annak, hogy a dél-szudáni ENSZ-misszió (UNMISS) lényeges szerepet tölt be a polgári lakosság védelmében, valamint az emberi jogok figyelemmel kísérésében és az emberi jogi helyzetről szóló jelentések elkészítésében. Az EU elítéli a misszió tagjai ellen irányuló fenyegetéseket, és felszólít minden felet, hogy maradéktalanul működjenek együtt az UNMISS-szel. 7764/14 14
2. Az EU határozottan támogatja a Kormányközi Fejlesztési Hatóság (IGAD) által vezetett közvetítést, és elismerését fejezi ki, hogy a hatóság lankadatlan erőfeszítéseket tesz az inkluzív politikai párbeszéd lehetővé tétele érdekében. Az EU e tekintetben üdvözli hét fogva tartott politikai vezető szabadon bocsátását és a békefolyamatban való részvételüket. Felszólítja a dél-szudáni kormányt, hogy tegye meg az ahhoz szükséges intézkedéseket, hogy szabadon bocsássák azt a négy politikai vezetőt is, akik még fogságban vannak, és tegye lehetővé, hogy ők is részt vegyenek a békefolyamatban. Az EU várakozással tekint az elé, hogy 2014. március 20-án Addisz-Abebában újrakezdődnek a tárgyalások. Ezzel összefüggésben minden felet arra sürget, hogy folytassanak jóhiszemű tárgyalásokat egy olyan békés, átfogó és fenntartható megoldás kialakítása érdekében, amely a mögöttes okok kezelésével gyorsan véget vet ennek a konfliktusnak. Az EU hangsúlyozza az inkluzív párbeszéd és a nemzeti megbékélés fontosságát, és aláhúzza a civil társadalom ebben játszott szerepét. Az EU támogatta az IGAD vezetésével zajló tárgyalásokat, és készen áll e tárgyalások esetleges eredményét is támogatni. Az EU felkéri az Európai Unió Afrika szarváért felelős különleges képviselőjét, hogy a»trojkával«és az egyéb nemzetközi szereplőkkel együttműködve vállaljon továbbra is aktív szerepet e válság kezelésében. 3. Az EU aggályosnak tart minden olyan külső beavatkozást, amely Dél-Szudánban fokozhatja a politikai és a katonai feszültségeket. Emlékeztet a felek azon kötelezettségvállalására, hogy áttelepítik, illetve fokozatosan kivonják az őket támogató szövetséges erőket. Az EU arra ösztönzi a regionális vezetőket, hogy az IGAD égisze alatt folytassák az együttműködésüket. 4. Az EU-t mélységesen aggasztják azok a folyamatosan érkező jelentések, amelyek az UNMISS 2014. február 21-i időközi jelentésében is szereplő, emberi jogok tömeges megsértéséről és egyéb visszaélésekről számolnak be. Az EU üdvözli, hogy az ENSZ további vizsgálatokat folytat arról, hogy a különböző szereplők milyen szerepet játszottak az UNMISS-jelentésben dokumentált, következő súlyos erőszakos cselekményekre való felbujtásban, illetve ezek elkövetésében: bírósági eljárás nélküli, illetve tömeges kivégzések, polgári személyek ellen irányuló szándékos támadások, önkényes letartóztatások és fogva tartás, személyek erőszakos körülmények közötti eltűnése, rossz bánásmód és kínzás, gyermekek toborzása és bevetése, szexuális erőszak, elharapódzó fosztogatások és vagyontárgyak megsemmisítése. Az EU üdvözli, hogy az Afrikai Unió 2014. március 7-én vizsgálóbizottságot hozott létre. Az EU arra ösztönzi a vizsgálóbizottságot, hogy minél hamarabb kezdje meg a munkáját, és hogy működjön együtt az ENSZ-szel és az egyéb érintett résztvevőkkel, többek között a konfliktus közvetlen és mögöttes okainak feltárásában, az elkövetett bűncselekmények kivizsgálásában, valamint a felelősségre vonást, illetve a megbékélést célzó intézkedésekre irányuló javaslatok kidolgozásában. A nemzetközi humanitárius jog és a nemzetközi emberi jogi normák megsértéséért felelős személyeket felelősségre kell vonni. 7764/14 15
5. Az EU-t aggodalommal tölti el az egyre reménytelenebbé váló humanitárius helyzet, így például az éhínség kialakulásának jelentős veszélye. Azóta, hogy a konfliktus 2013. december közepén kitört, több mint 900 000 személy kényszerült otthona elhagyására. Mintegy 3,7 millióan szenvednek az élelmiszer-ellátás súlyos bizonytalanságától. Az EU üdvözli az ENSZ által a humanitárius intervenció koordinálásában vállalt szerepet. Az EU sürgeti valamennyi partnerét, hogy bőkezűen és haladéktalanul járuljanak hozzá a dél-szudáni válságkezelési tervhez, és különösen arra ösztönzi őket, hogy hangolják össze az élelmiszer-ellátás fokozódó bizonytalanságának kezelésére és a lakosság ellenálló képességének növelésére irányuló erőfeszítéseiket. Az EU és tagállamai eddig mintegy 110 millió EUR összegű támogatásra tettek ígéretet. Az EU elítéli a humanitárius tevékenységek folyamatos korlátozását, és felszólítja a feleket, hogy a nemzetközi humanitárius joggal és elvekkel összhangban tegyék lehetővé a humanitárius segítség haladéktalan, teljes körű és akadálytalan eljuttatását a lakosság minden szükséget szenvedő csoportjához. 6. Az EU újólag megerősíti, hogy készen áll arra, hogy az AU és az IGAD erőfeszítéseit támogatva, valamint a nemzetközi partnerekkel szorosan együttműködve célzott korlátozó intézkedéseket hozzon a politikai folyamatot akadályozó személyekkel szemben. Közép-afrikai Köztársaság A Tanács az alábbi következtetéseket fogadta el a Közép-afrikai Köztársaságról: 1. Annak ellenére, hogy a helyzet viszonylag stabilizálódott Banguiban és azokon a településeken, ahová a nemzetközi erőket telepítették, a Közép-afrikai Köztársaságban kialakult biztonsági és humanitárius válság továbbra is nagyon nyugtalanító. Az Európai Unió (EU) ismételten hangot ad a 2014. január 20-i és a február 10-i tanácsi következtetésekben megfogalmazott aggodalmainak. Az EU-t továbbra is aggasztja annak a veszélye, hogy a közép-afrikai köztársasági konfliktus hatása átterjed a szomszédos országokra, és az ország területi integritásának tiszteletben tartására szólít fel. Az EU a többi nemzetközi szereplővel koordinálva és együttműködve a válság minden területét illetően fenn kívánja tartani szerepvállalását egy olyan átfogó megközelítés keretében, amely (a humanitárius fellépés elveinek tiszteletben tartása mellett) egyesíti a humanitárius, továbbá a politikai, valamint a stabilizációt célzó és a fejlesztést elősegítő fellépést. 2. Az EU továbbra is rendkívül nyugtalanítónak tartja a közép-afrikai köztársasági válság humanitárius következményeit, amelyek az országban kifejtett regionális és nemzetközi erőfeszítések ellenére még mindig érezhetők. A lakosság túlélési esélyei továbbra is bizonytalanok, főleg az ország belső területein, ahová még mindig nehéz eljuttatni a humanitárius segélyeket. Az EU különösen nyugtalanítónak tartja a polgári lakosság biztonságát fenyegető veszélyeket, valamint a többségükben muzulmán vallású középafrikaiak és migránsok főként Csádba, Kamerunba, a Kongói Demokratikus Köztársaságba és a Kongói Köztársaságba irányuló erőszakos és tömeges kitelepítésének különösen humanitárius következményeit. Az EU újólag megerősíti a közép-afrikai köztársaságbeli szerepvállalását, és felszólítja a nemzetközi közösség egészét, hogy növelje a válság által sújtott, mind a Közép-afrikai Köztársaságban, mind pedig a vele szomszédos országokban élő közép-afrikai lakosságnak nyújtott pénzügyi támogatást. 7764/14 16
3. Az EU ösztönzi a közép-afrikai átmeneti hatóságokat, hogy vigyék tovább a politikai átmenet folyamatát és a választások előkészítését. Különösen arra ösztönzi a hatóságokat, hogy fokozzák a bűncselekmények büntetlensége elleni küzdelemre irányuló erőfeszítéseiket, és emlékeztet arra, hogy a jogsértőknek bíróság előtt kell felelniük a tetteikért. Az EU üdvözli a Nemzetközi Büntetőbíróság ügyészének azon döntését, hogy mivel a Közép-afrikai Köztársaság a Római Statútum részes fele, előzetes vizsgálatot indít a közép-afrikai köztársasági helyzetre vonatkozóan. Az EU üdvözli továbbá a 2127 (2013) ENSZ BThatározat alapján létrehozott nemzetközi vizsgálóbizottság munkáját. Az EU felszólítja az átmeneti hatóságokat, hogy folytassák a jogállam helyreállítását célzó erőfeszítéseiket. Ennek érdekében elengedhetetlen a biztonság és a közigazgatás helyreállítása, a jó gazdasági kormányzás szabályainak kialakítása, a vallási felekezetek közötti párbeszéd és a közösségek közötti közvetítés. Az EU újólag megerősíti azon elkötelezettségét, hogy más nemzetközi partnerekkel együttműködve támogatást nyújt ehhez az átmeneti hatóságoknak. Különösen üdvözli az Afrikai Unió és a Közép-afrikai Köztársasággal szomszédos országok által a Közép-afrikai Köztársaság stabilitása érdekében végzett katonai, humanitárius, politikai és pénzügyi szerepvállalást. 4. Azt követően, hogy elfogadásra került az Európai Unió Tanácsának 2014. február 10-i határozata, amelyben a Tanács felhatalmazást ad az EUFOR RCA közös biztonság- és védelempolitikai katonai műveletnek a 2134. sz. ENSZ BT-határozatban előirányzott létrehozására a Közép-afrikai Köztársaságban, a Tanács jóváhagyja a műveleti tervet és a művelet-végrehajtási szabályokat. A Tanács hangsúlyozza, hogy összhangban az Európai Unió által vállalt kötelezettségekkel fel kell gyorsítani az EUFOR RCA KBVP-művelet előkészítésével kapcsolatos munkát, a művelet gyors elindításának lehetővé tétele érdekében. 5. Ez az átmeneti katonai művelet ideiglenes, legfeljebb 6 hónapig tartó támogatás révén elősegíti majd, hogy Bangui térségében biztonságos környezet alakuljon ki, hogy azután a feladatokat az Afrikai Unió művelete, a Közép-afrikai Köztársaságot támogató, afrikai vezetésű nemzetközi misszió (MISCA) vagy egy ENSZ békefenntartó művelet vehesse át. 6. Az EU üdvözli az ENSZ főtitkárának 2014. március 3-i jelentését (S/2014/142), amelyben a főtitkár azt javasolta, hogy a közép-afrikai köztársasági hatóságok kérése alapján az ENSZ mihamarabb engedélyezze egy békefenntartó művelet telepítését, melynek célja különösen a polgári lakosság védelmének megerősítése, az átmenet folyamatának elősegítése, beleértve a legkésőbb 2015. februárban tartandó választásokat, az emberi jogok védelmének és a nemzetközi humanitárius jog tiszteletben tartásának, valamint a bűncselekmények büntetlensége elleni küzdelemnek az előmozdítása, továbbá hozzájárulás az állam alapvető funkcióinak helyreállításához. Az EU hangsúlyozza annak fontosságát, hogy az esetleges ENSZ-misszió telepítéséig a MISCA továbbra is pénzügyi és logisztikai támogatást kapjon. E tekintetben megerősíti többek között pénzügyi kötelezettségvállalását a MISCA javára, és felszólítja az adományozókat, hogy sürgősen mozgósítsák azokat a pénzügyi eszközöket, amelyeket a MISCA támogatása céljából az Afrikai Unió által 2014. február 1-jén rendezett donorkonferencián jelentettek be. 7764/14 17
7. A Tanács emlékeztet arra, hogy vállalta annak megvizsgálását, hogy miként nyújthat támogatást a jogállamiságnak és a biztonsági ágazat reformjának a területén. Ezzel összefüggésben felkéri a főképviselőt, hogy fontolja meg a biztonsági ágazat reformjával kapcsolatban szóba jövő lehetőségeket. 8. A Tanács nyugtázza, hogy a Bizottság több mint 100 millió euró összegben kíván segítséget nyújtani a Közép-afrikai Köztársaságnak, különösen az állam és a társadalmi szolgáltatások (oktatás, egészségügy, élelmezés- és tápanyagbiztonság) helyreállítása és a választások előkészítése céljából. Ezenfelül a Tanács jóváhagyta az Európai Unió közép-afrikai köztársasági katonai műveletére (EUFOR RCA) vonatkozó műveleti tervet. Euromediterrán megállapodások Származó termékek és igazgatási együttműködés A Tanács határozatot fogadott el a mediterrán partnerekkel kötött társulási megállapodásokkal létrehozott Társulási Tanácsokban az e megállapodásokhoz csatolt jegyzőkönyveknek a származó termékek fogalmának meghatározása és az igazgatási együttműködés módszerei tekintetében történő módosításával összefüggésben az Európai Unió által képviselendő álláspontról. A szóban forgó határozat az Algériával, Egyiptommal, Jordániával, Marokkóval, a Palesztin Hatósággal és Tunéziával kötött euromediterrán társulási megállapodást érinti. Közös katonai lista A Tanács naprakésszé tette az Unió közös katonai listáját, amely meghatározza a katonai technológia és felszerelések kivitelének ellenőrzésére vonatkozó közös szabályok meghatározásáról szóló 2008/944/KKBP közös álláspontban foglalt, a fegyverkivitelre vonatkozó uniós szabályok alkalmazási körét. Az EU különleges képviselői A Tanács jóváhagyta az EU különleges képviselőinek kinevezésére, megbízatására és finanszírozására vonatkozó felülvizsgált iránymutatásokat. Az iránymutatásokat a Lisszaboni Szerződés figyelembevétele céljából aktualizálták és módosították. Kongói Demokratikus Köztársaság Korlátozó intézkedések A 2014. január 30-i 2136 (2014) ENSZ BT-határozattal a Kongói Demokratikus Köztársasággal szembeni ENSZ-szankciókon eszközölt módosítások végrehajtása céljából a Tanács módosította a Kongói Demokratikus Köztársasággal szembeni uniós korlátozó intézkedéseket. 7764/14 18
KÖZÖS BIZTONSÁG- ÉS VÉDELEMPOLITIKA A mali belső biztonsági erők támogatása A Tanács elfogadta a mali belső biztonsági erők támogatására irányuló és a közös biztonság- és védelempolitika keretébe tartozó uniós polgári misszióra (EUCAP Mali) vonatkozó válságkezelési koncepciót. Az EUCAP Mali misszió célja, hogy segítse a mali államot a közrend biztosításában, valamint a terroristák, a szervezett bűnözés és a határokon átnyúló illegális kereskedelem elleni küzdelemben. Felállítását követően az EUCAP Mali stratégiai tanácsadással szolgálna és képzéseket biztosítana a három mali belső biztonsági erő vagyis a rendőrség, a csendőrség ( Gendarmerie ) és a nemzeti gárda ( Garde nationale ) vezetői számára. EUBAM LIBYA A Tanács felhatalmazást adott az Európai Unió és a Svájci Államszövetség közötti, a Svájci Államszövetségnek az Európai Unió líbiai integrált határigazgatást segítő missziójában (EUBAM LIBYA) való részvételéről szóló megállapodásról folytatandó tárgyalások megkezdésére. FEJLESZTÉSI EGYÜTTMŰKÖDÉS A Nyugat-Afrikával való gazdasági partnerségi megállapodás fejlesztési programja A Tanács jóváhagyta a Nyugat-Afrikával való gazdasági partnerségi megállapodás fejlesztési programjáról szóló, a 7736/14 dokumentumban foglalt következtetéseket. A hatékony fejlesztési együttműködésre irányuló globális partnerség első magas szintű találkozóján képviselendő közös uniós álláspont A Tanács elfogadta a hatékony fejlesztési együttműködésre irányuló globális partnerség 2014. április 15 16-án Mexikóvárosban megrendezendő első magas szintű találkozóján képviselendő közös uniós álláspontról szóló következtetéseket. A következtetések szövege a 7805/14 dokumentumban olvasható. A kormányzás javításához nyújtott uniós támogatás a Kongói Demokratikus Köztársaságban A Tanács következtetéseket fogadott el a Kongói Demokratikus Köztársaság számára a kormányzáshoz nyújtott uniós támogatásról szóló 9/2013. számú számvevőszéki különjelentésről. A következtetések szövegét a 7808/14 dokumentum tartalmazza. 7764/14 19