Szándékok és konvenciók a nyelvi jelentésben

Hasonló dokumentumok
BEVEZETÉS A NYELVTUDOMÁNYBA

- megnyilatkozás értelmezéséhez kell: 1. a világ ismerete pl.: vág 2. kommunikációs ismeret pl.: udvariasság - a beszédhelyzet szerepe pl.

Bevezetés a nyelvtudományba Pragmatika

Szemantika, percepció és szociális közeg

A deixis megjelenési formái a prozódiában

SZEMANTIKA ÉS PRAGMATIKA A TERMINOLÓGIÁBAN

A kommunikációs tér filozófiája

Fiatal Filozófusok Konferenciája 7.

SZÜCS MÁRTA ZITA A CÉLZÁS, A METAFORA ÉS AZ IRÓNIA MEGÉRTÉSÉNEK KOGNITÍV, NYELVI ÉS METAPRAGMATIKAI ÖSSZEFÜGGÉSEI ÓVODÁSKORBAN

Sémi összehasonlító nyelvészet

Terestyéni Tamás Kommunikációelmélet

Metafora, relevancia, jelentés

Interdiszciplináris Doktori Iskola. A Kárpát-medence és a szomszédos birodalmak között Doktori Program. Képzési program

TUDOMÁNYOS MÓDSZERTAN ÉS ÉRVELÉSTECHNIKA

Jelentés, jelek és jelrendszerek

BEVEZETÉS A PSZICHOLÓGIÁBA

PTE BTK Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi Intézet Nyelvtudományi Tanszék

EMELT SZINT BESZÉDKÉSZSÉG ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

MŰHELY. Herbert Paul Grice a jelentésről

Bevezetés a nyelvtudományba

TÉR IDENTITÁS REKONSTRUKCIÓ Bódiné Kersner Katalin Dla tézisfüzet 2013

Egyetemi doktori (PhD) értekezés tézisei A SZOCIÁLIS SZOLGÁLTATÁSOK SZERVEZÉSÉNEK SZABÁLYOZÁSA A KÖZSZEKTOR SZEREPLŐINEK FELADATAI SZEMSZÖGÉBŐL

A nyelv valóságfelidéző szerepe az elvonatkoztatásra képes gondolkodáson

SZFE Doktori Szabályzat 9. sz. melléklet A DOKTORI KÉPZÉSI ÉS KREDITRENDSZER LEÍRÁSA

Bódog Alexa: A kommunikáció és az intencionalitás kapcsolata a pragmatikában Argumentum, 4 (2008), Kossuth Egyetemi Kiadó (Debrecen) Tanulmány

Interdiszciplináris Doktori Iskola Európa és a magyarság a században Doktori Program. Képzési program

Menet. A konfirmáció Hempel paradoxonai. Hempel véleménye a konformációs paradoxonokról

AZ IGAZSÁGALKOTÁS METAFIZIKÁJA

Diszpozícionális perspektíva 2.: Szükséglet-, és motívum elméletek. Vonások, mint szükségletek és motívumok megközelítése

Kommunikációs fogalomtár. Kommunikációs felmérés 2010.

Interdiszciplináris Doktori Iskola Politikatudomány Doktori Program. Képzési program. A képzés szakaszai

LOGIKA ÉS ÉRVELÉSTECHNIKA

LOGIKA ÉS ÉRVELÉSTECHNIKA

Pirmajer Attila

Értékelési útmutató az emelt szintű szóbeli vizsgához

A kompetencia alapú képzés bevezetésének elméleti és gyakorlati kérdései

OPPONENSI VÉLEMÉNY. Nagy Gábor: A környezettudatos vállalati működés indikátorai és ösztönzői című PhD értekezéséről és annak téziseiről

Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar. Márton Miklós. Az észlelési tartalom konceptualista értelmezése. Doktori értekezés tézisei

12. osztály nyelvtan anyaga: Nyelvi szinkrónia és diakrónia; a nyelv eredete és típusai

Játékelmélet és stratégiai gondolkodás

A metafora mint demonstratívum *

Értékelési útmutató az emelt szintű szóbeli vizsgához

Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv

Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója

Értékelési útmutató a középszintű szóbeli vizsgához. Angol nyelv. Általános jellemzők. Nincs értékelés

Grice metaforaelméletének védelmében

Értékelési szempont. A kommunikációs cél elérése és az interakció megvalósítása 3 Szókincs, kifejezésmód 2 Nyelvtan 1 Összesen 6

KÖZÉPSZINT BESZÉDKÉSZSÉG ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

Minta. Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója

7. előadás. Karbantartási anomáliák, 1NF, 2NF, 3NF, BCNF. Adatbázisrendszerek előadás november 3.

A helyi gazdaságfejlesztés kortárs szakirodalmában a következő pontok a meghatározóak:

VÁLTOZTATÁSMENEDZSMENT A HAZAI GYAKORLATBAN

Kulcskompetenciák kereszttüzében Az idegennyelv-tanulás és az ICT kapcsolata egy olasz multimédiás tananyagon keresztül

A közbeékelt parentézis megszakítja a folyó megnyilatkozás folyamatosságát

Egység. Egység. Tartalom. Megjegyzés. Az egység jelentősége, jellemzői és különböző megjelenései. Az egység szerepe ebben a műben.

ÁLLAM- ÉS JOGTUDOMÁNYI DOKTORI ISKOLA ÁLLAM- ÉS JOGTUDOMÁNYI DOKTORI PROGRAM

Előszó Bevezetés. Első rész: POLITIKAI SZEMANTIKA

Hazai fogyasztók, hazai élelmiszerek - a bizalom építésének lehetőségei

Naiv kommunikációelméletek

Középszintű szóbeli érettségi vizsga értékelési útmutatója. Olasz nyelv

IDEGEN NYELV ÉRETTSÉGI VIZSGA ÁLTALÁNOS KÖVETELMÉNYEI

III. Az állati kommunikáció

GAZDASÁGSZOCIOLÓGIA II.

ESSZÉÍRÁS június

ELTE TáTK Közgazdaságtudományi Tanszék ESSZÉÍRÁS. Készítette: Reich Orsolya. Szakmai felelős: Wessely Anna június

Irodalomról, nyelvről korszerűen előadásokaz emelt szintű érettségihez. Dr. habil. Domonkosi Ágnes, EKE

ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ AZ EMELT SZINTŰ SZÓBELI VIZSGÁHOZ. Általános útmutató

Az orvosi kommunikáció mintázata a nagyviziten: A team-kommunikáció és ami mögötte van. Hámornik Balázs Péter, Vén Ildikó, Juhász Márta

Képzési tájékoztató füzet a KERPELY ANTAL ANYAGTUDOMÁNYOK ÉS TECHNOLÓGIÁK DOKTORI ISKOLA PhD hallgatói részére

A technológiai inkubáció elmélete és alkalmazási lehetőségei hazánk elmaradott térségeiben

Pécsi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Filozófia Doktori Iskola

FELHÍVÁS a XXVIII. Országos Tudományos Diákköri Konferencia Társadalomtudományi Szekciójában való részvételre

ANGLISZTIKA ALAPKÉPZÉSI SZAK ZÁRÓVIZSGA

DEBRECENI EGYETEM BÖLCSÉSZETTUDOMÁNYI KAR UNIVERSITY OF DEBRECEN FACULTY OF ARTS

Syllabus. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar Magyar nyelv és irodalom

Tájékoztatás a 4- éves doktori tanulmányok komplex vizsgájáról: a jelentkezésre és a vizsga lebonyolítására vonatkozó információk

Beszédfeldolgozási zavarok és a tanulási nehézségek összefüggései. Gósy Mária MTA Nyelvtudományi Intézete

Méréselmélet MI BSc 1

BEVEZETÉS A KOMMUNIKÁCIÓTUDOMÁNYBA

A Dél-Alföldi régió innovációs képessége

Fentiek alapján javaslom az értekezés nyilvános vitára bocsátását és a Jelölt számára az MTA doktora fokozat odaítélését.

Bárány Tibor. Intenzionalitás: szavak, képek, gondolatok

Az ISO 9001:2015 szabványban szereplő új fogalmak a tanúsító szemszögéből. Szabó T. Árpád

A TERMÉSZET, AZ ÉRTÉKEK ÉS A KÖTELESSÉGEK: A METAETIKAI NATURALIZMUS-VITA

A pedagógus önértékelő kérdőíve

KÉPZÉSI PROGRAM PTE BTK OKTATÁS ÉS TÁRSADALOM NEVELÉSTUDOMÁNYI DOKTORI ISKOLA A KÉPZÉS ÁLTALÁNOS JELLEMZŐI

A JOGI NYELV NYELVÉSZETI MEGKÖZELÍTÉSE VINNAI EDINA

Elvárási rés a könyvvizsgálati tevékenység folyamatában. Dr. Füredi-Fülöp Judit Ternován Bernadett

A kommunikáció profiljai az orvosi rehabilitációs munkában: Egy terepmegfigyelés tapasztalatai

Modell alapú tesztelés mobil környezetben

Diplomás Pályakövető Rendszer. Motiváció és elégedettség

ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ AZ EMELT SZINTŰ SZÓBELI VIZSGÁHOZ

Mentális fikcionalizmus: a központi gondolat *

Grice jelentéselméletének searle-i kritikája

Gráfelméleti alapfogalmak-1

Az emelt szintű szóbeli vizsga értékelési útmutatója. Általános útmutató

POLITIKATUDOMÁNYI DOKTORI ISKOLA ELTE Állam- és Jogtudományi Kar

Vélemény kifejtése, érvelés és az interakció megvalósítása 3 Szókincs, kifejezésmód 3 Nyelvtan 3 Összesen 9 Harmadik feladat (Önálló témakifejtés)

ÉRETTSÉGI VIZSGA május 17. PEDAGÓGIA ISMERETEK KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA május 17. 8:00. Időtartam: 120 perc

KÉPZÉSI PROGRAM PTE BTK OKTATÁS ÉS TÁRSADALOM NEVELÉSTUDOMÁNYI DOKTORI ISKOLA A KÉPZÉS ÁLTALÁNOS JELLEMZŐI

Átírás:

Pete Krisztián Szándékok és konvenciók a nyelvi jelentésben A doktori értekezés tézisei A védés helye és ideje: 7624 Pécs, Ifjúság útja 6. Filozófia Tanszéki Könyvtár 2009. április 28. kedd, 15.00 Témavezetők: Boros János DSc, egyetemi tanár (Pécsi Tudományegyetem, Pécs) Philipp Fluri PhD, Dr. habil (Democratic Control of Armed Forces Institute, Genf, Svájc) Filozófia Doktori Iskola PTE BTK, Pécs 2009

Az értekezés gondolatmenetének összefoglalása Értekezésemben arra keresem a választ, hogy miként alkotható meg a nyelvi jelentés olyan elmélete, ami képes számot adni a jelentés legfőbb aspektusairól, és ezért elkerüli az egyoldalúság hibáját. Egyoldalú elméleteknek tekintem azokat az elméleteket, melyek a jelentését kérdését kizárólag a nyelv reprezentáló funkciója vagy pont fordítva kizárólag a nyelv kommunikatív funkciója felől közelítik meg, illetve a jelentés összes aspektusát az előbbire vagy az utóbbira vezetik vissza. Úgy vélem, hogy bármelyik oldalt is választanánk, vállalkozásunk kudarcra lenne ítélve. Ennélfogva a nyelvet nem szabad kizárólag a kommunikáció, illetve a nyelvhasználat felől megközelíteni bár meggyőződésem, hogy a nyelv alapvetően kommunikációs célokat szolgál. Mindenképpen számításba kell vennünk azt, hogy egy nyelv jelekből áll, benne a különböző jelek rendszert alkotnak, és ennek a rendszernek a létéhez nincs feltétlenül szükségünk a jelek használóira. A nyelvet elsősorban jelrendszerként kezelő elgondolások leginkább Morris (1938/2005) nézeteire támaszkodnak, aki a szemiózisnak illetve minden jelrendszernek beleértve természetesen a nyelvet is három dimenzióját különíti el. A három dimenzió: szintaktika, szemantika, pragmatika. A nyelvet absztrakt entitásként kezelő elméletek a szemantikára helyezik a hangsúlyt, míg a nyelvet a kommunikáció felől vizsgáló elméletek a pragmatikára. A múlt század közepén, az oxfordi nyelvfilozófia színrelépésekor megfigyelhető éles szembenállás ma már a múlté, ám az, hogy melyik megközelítés milyen mértékben vegyen részt egy egységes elméletben továbbra sem eldöntött. A magam részéről sikertelennek gondolva elutasítom azokat a próbálkozásokat, melyek a szemantikai vállalkozások igazsággal kapcsolatos voltára hegyezik ki a jelentés kérdését, ám nem tartom megkerülhetőnek azokat a megközelítéseket, melyek a nyelv szabályszerűségét állítják a középpontba, és így helyezkednek szembe a szándékokra alapozó kommunikatív felfogásokkal. A szabályszerűségre alapozó és az kommunikációra alapozó elméletek első látásra kizárják egymást azonban véleményem szerint szembenállásuk feloldható. Egyrészt a nyelvhasználat fontosságát kihangsúlyozó nyelvelméletek, mint amilyen pl. Austin elmélete, maguk is fontos szerepet szánnak a konvencióknak (melyek tulajdonképpen szabályszerűek), 2

másrészt a pusztán konvenciókra és szabályokra alapozó elméletek sem képesek boldogulni a kontextuális információk segítsége nélkül. Ez a dolgozat tehát a szándékok és a konvenciók egy elméleten belüli alkalmazhatóságát vizsgálva egy olyan elmélet megalkotását tűzi ki céljául, melyben a nyelvi jelentés egyrészről a kommunikációs szándékokkal, másrészről a nyelvi konvenciókkal válik magyarázhatóvá. Mindezt úgy igyekszem megvalósítani, hogy közben nem hivatkozom sem az igazságfeltételekre, sem a reprezentációra. Az alapstratégia a szándékok és a konvenciók működési területének korlátozásában áll. A nyelvi jelentést a kommunikációtól, illetve a kommunikatív jelentéstől speciális módon függő, ámde konvencionális jelentésként határozom meg, vagyis minden olyan jelentést ide sorolok, melyet valamilyen konvenció alapján társítunk egy nyelv valamely kifejezésével. A szóban forgó jelentések természetesen csak akkor kaphatnak szerepet, ha kommunikatív vagy valamilyen más szándékkal használjuk őket; a nyelvi jelentések esetében ezek többnyire kommunikatív szándékok. Az így lehatárolt nyelvi jelentés szigorúan mechanikusan feldolgozott, és bár működése közel áll ahhoz, ahogyan a mérsékelt formális szemantikai elméletek foglalkoznak a nyelvvel, attól lényegileg különbözik, ugyanis nem csak formális eljárásokat tartalmaz. A kommunikatív jelentés azonban nem ilyen természetű, csak egész gondolatokat lehet közvetíteni, és ezen gondolatok mindig a szándékokra fognak támaszkodni. Ennek alapján amellett fogok érvelni, hogy a mondatok nem a nyelvi jelentés egységei, hanem a kommunikatív jelentésé, és a nyelvi jelentés mondatszint alatti egységekre vonatkozik. 1. fejezet: Bevezetés Az első fejezetben először számba veszem azt, hogy hányféle különböző értelemben lehet beszélni a jelentésről, és ezek közül melyek azok az értelmek, melyekről én magam beszélni akarok az értekezésben. Röviden áttekintek néhány jelentésszkeptikus érvet, majd ezek nehézségeire rámutatva úgy foglalok állást, hogy álláspontjuk bizonyos elméleti szempontból ugyan kielégítő lehet, ám a jelentésszkeptikus érvek nem tudják megmagyarázni a jelentéssel kapcsolatos intuícióinkat, leginkább azt, hogy úgy érezzük, megnyilatkozásaink igenis rendelkeznek jelentéssel. Ezután bemutatom a nyelvi jelentés általános a beszélő jelentést 3

és a mondatjelentést is magában foglaló megmagyarázására indított két alapvetően különböző irányultságú megközelítést, a kommunikációs szándékra alapozót, és a formális szemantikai álláspontot. A közöttük lévő különbség a választott redukciós iránytól függ. A kommunikatív szándék teoretikusai szerint lehetetlen a jelentés fogalmáról megfelelő beszámolót adni anélkül, hogy hivatkoznánk valamilyen, a beszélő által bírt, hallgatóságra irányuló komplex szándékra, a formális szemantika teoretikusai szerint pedig a nyelv szemantikai és szintaktikai szabályrendszere egyáltalán nem a kommunikáció szabályrendszere a szabályok kihasználhatók e célból, de ez nem lényegi jellemzőjük. Másképp fogalmazva, míg a kommunikációs szándék teoretikusai a beszélő jelentésre koncentrálnak, addig a formális szemantika teoretikusai a mondat jelentésre. Ebben a fejezetben adom elő azokat az érveket is, melyek miatt elutasítom a Davidson féle igazságfeltétel szemantikákat. 2. fejezet: Grice programja A második fejezetben elsősorban a grice i jelentéselmélet, illetve a vele szemben támasztott kritikákat bemutatására vállalkozom. Grice a jelentést a beszélő jelentés esetében a beszélő kifejezett szándékaira, és a hallgató által felfogott beszélői szándékokra vezeti vissza. Elemzése a következőképpen halad (B a beszélő, H a hallgató, x a kiejtett hangsor, P kiváltani szándékolt hit): (G1) B x kiejtésével azt szándékozza, hogy H egy P hitet alakítson ki [ahol H a hallgatója, vagy hallgatósága S nek]; és (G2) B továbbá azt is szándékozza, hogy H felismerje B eredeti szándékát [ahogyan az (G1) ben le van írva]; és (G3) B ezenkívül azt is szándékozza, hogy H legalábbis részben azon az alapon alakítsa ki a P hitet, hogy felismeri eredeti szándékát. A grice i indíttatású jelentéselméletek fő célja a beszélő jelentés reduktív elméletének megalkotása, majd ennek a beszélő jelentésnek a kiterjesztése a mondat jelentésre. Az értekezésben amellett próbáltam érvelni, hogy a beszélő jelentés esetében, melyre én 4

inkább kommunikációs jelentés nevet használnám, az elmélet jól működik. Ha a lényegileg kommunikációs szituációkban való alkalmazhatóságát nézzük a beszélői szándékok tulajdonításának, akkor úgy vélem a grice i alapokon álló felfogás nagyon is használható. A kritikák egy része túlzottan szűk kommunikáció fogalommal dolgozik, mint például a strawsoni és schifferi negyedik ill. ötödik szándék bevezetésére irányuló, és ezért csak a nyílt és őszinte kommunikációt képes csak magába építeni, másik részük pedig rosszul azonosítja a beszélő jelentést, netán összekeveri azt a mondat jelentéssel. Részletesen kitérek arra a kérdésre is, hogy ténylegesen redukálható e a nem természetes jelentés valamiféle természetesen jelentő aktusra, azaz védhető e az elmélet. 3. fejezet: Amit mondunk A harmadik fejezetben tárgyalom röviden a grice i implikatúrák elméletét, és az amit mondunk illetve az amit implikálunk különbségét. Az ott kifejtett véleményem szerint a nyelvi jelentés az a jelentés, mellyel a tisztán inferenciális működésű kommunikációs jelentés bemenetként találkozik a grice i értelemben vett amit mondunk fogalmával azonosítható. Arról van itt szó, hogy a nyelvi jelentés nem lehet inferenciális megalapozottságú, legalábbis nem a tudatos szinten, az ugyanis már a társalgási implikatúrák területe az egyértelműen kommunikációs jelentésé. A konvencionális implikatúrára vonatkozó kritikám lényege az, hogy véleményem szerint a konvencionális implikatúra nem is implikatúra mert a Grice által felsorolt jellegzetességek, melyek az implikatúrákat hivatottak eltávolítani attól, amit mondunk nem érvényesek a konvencionális implikatúrára, hiszen a konvencionális implikatúra nem kiszámítható, nem elválaszthatatlan, nem törölhető, de igenis konvencionális, nem a mondás maga hordozza, és egyben persze maghatározott is. Ezek az implikációs tesztek, és egyéb tesztek (pl. a Kent Bach által javasolt IQ teszt) tehát azt látszanak bizonyítani, hogy a konvencionális implikatúra pontosan úgy működik, mint az, amit Grice maga is a nyelvi jelentéshez, az amit mondunk hoz sorolt. Az így kiterjesztett, máshol explicit kommunikált tartalomnak nevezett nyelvi jelentés lényegi vonása az hogy konvencionális, de előállításához szükség van a Recanati által elsődleges pragmatikai folyamatoknak nevezett kitöltésekre is. Ezek a folyamatok nem inferenciálisak, hanem sokkal inkább mechanisztikusak, működésük a konvencionális jelentés 5

feldolgozásához hasonló. Ebben a fejezetben tárgyalom az Intencionális alapú szemantikák lehetőségét is, és rámutatok, hogy a nyelvi jelentés, ill. az ezzel azonosított amit mondunk magyarázatában a szándékoknak előfeltételezett, vagyis közvetett szerepük van, jelentőségük abban áll, hogy a nyelvi jelentés mint olyan intencionális ágenseket feltételez. Ez persze egyet jelent a szándéktulajdonításoknak és az inferenciáknak a nyelvi jelentésben közvetlen szerepet tulajdonító elméletek, például a relevanciaelmélet elutasításával. 4. fejezet: Társadalmi konvenciók A fejezetben megvizsgálom a társadalmi konvenciók természetét, és részletesen tárgyalom Lewis hume i szellemiségű konvenció felfogását, mely a társadalmi konvenciókat egyfajta játékelméleti nézőpontból tekintve koordinációs egyensúlyi megoldásoknak látja, melyekben a megegyezés mellőzésével kifejeződhet a közös érdek. Felfogását a következőképpen határozza meg: N népesség tagjainak H ismétlődő helyzetben való viselkedésében megnyilvánuló Sz szabályszerűség akkor és csak akkor konvenció, ha N tagjaira bármely H helyzetben igaz, és N ben közös tudás része, hogy 1. mindenki igazodik Sz hez; 2. mindenki elvárja mindenki mástól, hogy igazodik Sz hez; 3. mindenki nagyjából ugyanazokkal a preferenciákkal rendelkezik minden lehetséges cselekvés koordinációra vonatkozóan; 4. mindenki előnyben részesíti azt, hogy mindenki igazodik Sz hez, feltéve, hogy legalább is egy kivételével mindenki igazodik Sz hez; 5. mindenki előnyben részesítené azt, hogy mindenki igazodik Sz höz, feltéve, hogy legalább is egy kivételével mindenki igazodik Sz höz. ahol Sz az N tagjai által H ban tanúsított viselkedésnek egy olyan lehetséges szabályszerűsége, hogy N tagjai közül senki sem képes igazodni H egyetlen előfordulásában sem egyszerre Sz hez és Sz höz is. 6

Kitérek a lewis i elmélettel kapcsolatos kritikákra, és miután a kritikák egy részét meggyőzőnek találom, megvizsgálom annak lehetőségét is, hogy a társadalmi konvenciók kiválthatók e valamiféle kollektív intencionalitással. Mivel erre nem látok lehetőséget, és a konvenciók naturalizálását sem tartom elfogadhatónak, egy szellemiségében lewis i, de kifejtésében kevésbé formális elgondolást javasolok, mely véleményem szerint elkerüli a Lewis elméletével szemben felhozott kritikákat. 5. fejezet: Nyelvi konvenciók A fejezetben Schiffer és Lewis nyelvi konvenciókról alkotott felfogását tárgyalom, és mindkettőről kimutatom, hogy tarthatatlan. A nyelvi jelentés konvenciókra alapozása történhet úgy, hogy beépítjük a konvenciókat a közvetlenül jelentést definiáló feltétellistába, mint ahogyan azt Schiffer tette, vagy választhatjuk Lewis módszerét is, aki a konvenciók szándék alapú felfogását vallotta, de magában a nyelvi jelentésben semmiféle közvetlen szándéktulajdonítást vagy szándék felismertetést nem tételezett. Schiffer elgondolásával az a probléma, hogy: 1. közvetlen szándéktulajdonítást feltételez minden egyes nyelvi megnyilatkozás mögött amivel hihetetlenül túlterheli mentális életünket; 2. nem képes megmagyarázni a nem összetett megnyilatkozás típusokban kifejezett nyelvi jelentést. Lewis a nyelvi konvenciókban nem lát semmiféle grice i kommunikációs szándékot, a nyelvi konvenciókat olyanokként veszi, mint amik összekötik a közösséget a potenciálisan használható nyelvek közül az egyikkel, a közösség aktuális nyelvévé téve azt. Ezzel a felfogással számos probléma van, attól kezdve, hogy az igazsághűség és bizalom nem tűnik az ilyen konvenciók megfelelő tartalmának, az aktuális nyelv reláció problémájáig, addig a problémáig, hogy a Lewis féle nyelvi konvenciók nem képesek magyarázni a nyelvi produktivitást. 6. Szándékok, konvenciók és nyelvi jelentés Az én javaslatom az, hogy a konvencionális nyelvi jelentést válasszuk el a kommunikációs jelentéstől, és ez utóbbit tekintsük teljes mértékben inferenciálisnak, olyannak, aminek esetében teljesen természetes szándéktulajdonításokról beszélni, sőt máshogy az fel sem 7

fejthető. Az előbbi konvencionalitását pedig próbáljuk máshogy magyarázni. Azt hiszem, egyetérthetünk Lewis zal abban, hogy a nyelv konvencionalitása közhely, ám véleményem szerint azért értünk ezzel egyet, mert úgy véljük, a nyelvi jelekre vonatkozóan vannak konvencióink. Arra vonatkozóan például, hogy mit jelentenek a szavaink. Ezen túl azonban azt is gondolom, hogy a szintaktikai viszonyok magyarázatában nem támaszkodhatunk a formális szemantikákra, mert az ilyen rendszerek szigorú formalizmusa nem alkalmas a természetes nyelvek működésének megragadására. Az utolsó fejezetben több érvet is hozok erre. Ezért a szubpropozicionális nyelvi egységek kombinációira is külön konvencióink kell legyenek, hiszen csak így biztosítható a természetes nyelvek produktivitása. A szintaktikai konvenciók jobbak, mint a formális szabályok, ugyanis jóval robosztusabbak azoknál. Ez néha félreértésekre vezethet a nyelvi jelentés előállításában, de ez nem túl nagy ár a robosztusságért. A demonstartívumok szándékolt referenciájának problémája miatt egyetértek Recanatival abban, hogy a nyelvi jelentés előállításában olyan pragmatikai folyamatok is szerepet játszanak, melyek segítenek kitölteni a tisztán csak nyelvileg kódolt vázat. Így jutok el bizonyos nyelvi pragmatikai konvenciókhoz is. Ezen konvenciók kialakulása, legalábbis részben, olyan lehet, mint más teljes mértékben társadalmi konvencióké, ezáltal a javaslatom erőteljesen támaszkodik a 4. fejezetben kifejtett többé kevésbé lewis i konvencióelméletre. Azonban úgy vélem, hogy ezen konvenciók már régen externalizálódtak, azaz leváltak azon alapjukról, hogy koordinációs problémák megoldásai legyenek. Ellenben társadalmi konvencionális eredetük egy racionális rekonstrukcióval felfedhető, ha erre szólítanak fel minket, sőt jó közelítéssel egy formális szemantika is meg tudja ragadni működésüket. Ezt bizonyítja a formális szemantikák részleges sikeressége, és egyben részleges sikertelensége. 8

AZ ÉRTEKEZÉS TÉMÁJÁHOZ KAPCSOLÓDÓ PUBLIKÁCIÓK ÉS KONFERENCIA ELŐADÁSOK: PUBLIKÁCIÓK A társadalmi konvenciók természetéről Információs társadalom 8. évf. 4.sz. 2008. 73 99. A kommunikáció intézményeiről P. Szilczl Dórával közösen, in: Horányi Özséb (szerk.) A kommunikáció mint participáció, Budapest: Typotex, 2007: 17 100. Objektivitás és igazság, ProPhilosophia, 2005:4, A háromszögelésről, In Boros János (szerk.), Igazság és kommunikáció, Pécs: Brambauer, 2004, 119 132. Beszéljünk a kommunikációról, In JANUS, X: Tavasz (2002), 114 117. KONFERENCIA ELŐADÁSOK Naturalizálhatók e a konvenciók?, Mentális fikcionalizmus Diszkusszió Demeter Tamás könyvéről. Pécs, 2008. december 12. A nyelvi konvenciók szándékokra alapozása, ELTE BTK tanévnyitó konferencia NYELV, MEGISMERÉS, TUDAT címmel, Budapest, 2008. október 2 3. What is the novelty in Character*? International Conference in Philosophy on Stephen Schiffer's Theory of Meaning, Pécs, 2007. május 14 15. A 'szemantikai / pragmatikai' és a 'szó szerinti / nem szó szerinti' megkülönböztetések különbségéről ELTE BTK tanévnyitó konferencia Metafóra, trópusok, jelentés címen, Budapest, 2006. szeptember 28 29. On Horwich s Use Theory International Conference in Philosophy on Paul Horwich s Minimalist Theory of Meaning and Truth, Pécs, 2006. május 15 17. The inferential roles of singular terms, International Conference in Philosophy on Robert Brandom s Articulating Reasons, Pécs, 2005. április 25 26. 9