Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. június 28. (OR. en) 10721/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. június 28. Címzett: a delegációk Előző dok. sz.: 10320/16 REV 1 Tárgy: FIN 408 AGRI 377 FORETS 29 DEVGEN 151 ENV 464 RELEX 572 UD 146 Az erdészeti jogszabályok végrehajtása, az erdészeti irányítás és az erdészeti termékek kereskedelme A Tanács következtetései (2016. június 28.) Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a fenti témáról szóló tanácsi következtetéseket, melyeket a Tanács a 2016. június 28-i 3479. ülésén elfogadott. 10721/16 ps/ms 1 DGB 2B HU
MELLÉKLET A Tanács következtetései Az erdészeti jogszabályok végrehajtása, az erdészeti irányítás és az erdészeti termékek kereskedelme AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA (1) EMLÉKEZTET az erdészeti jogszabályok végrehajtásáról, az erdészeti irányításról és a fatermékek kereskedelméről szóló, 2003. október 13-i tanácsi következtetésekre 1 ; (2) EMLÉKEZTET a közelmúltban elfogadott, az Európai Számvevőszék 13/2015. számú, A FLEGT cselekvési terv keretében a fakitermelő országoknak nyújtott uniós támogatás című különjelentéséről szóló, 2016. március 14-i tanácsi következtetésekre 2 ; (3) ÜDVÖZLI A 2010 és 2014 közötti időszakra vonatkozó EU FLEGT cselekvési terv (az erdészeti jogszabályok végrehajtása, az erdészeti irányítás és az erdészeti termékek kereskedelme) értékelése 2016. április 27-i végleges változat című értékelő jelentést és NYUGTÁZZA az abban foglalt főbb megállapításokat és ajánlásokat; (4) ÜDVÖZLI az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak címzett, A fát és fatermékeket piaci forgalomba bocsátó piaci szereplők kötelezettségeinek meghatározásáról szóló, 2010. október 20-i 995/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (uniós fa- és fatermékpiaci rendelet) című bizottsági jelentést és a szintén az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak címzett, a fát és fatermékeket piaci forgalomba bocsátó piaci szereplők kötelezettségeinek meghatározásáról szóló, 2010. október 20-i 995/2010/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet (az uniós fa- és fatermékpiaci rendelet) értelmében a Bizottságnak adott felhatalmazás gyakorlásáról szóló bizottsági jelentést, valamint NYUGTÁZZA az ezekben foglalt megállapításokat és ajánlásokat; 1 2 HL C 268., 2003.11.7., 1. o. 7084/16. 10721/16 ps/ms 2
Az EU FLEGT cselekvési terv (5) HANGSÚLYOZZA, hogy amint azt az értékelő jelentés is megerősíti az EU FLEGT cselekvési terv egyik erőssége az az innovatív megközelítés, mely egymást erősítő módon alkalmaz a keresleti és a kínálati oldalra vonatkozó intézkedéseket; (6) MEGÁLLAPÍTJA, hogy a FLEGT cselekvési terv végrehajtása két jelentős uniós jogszabály elfogadásához vezetett, melyek a következők: 1) a FLEGT rendelet (a 2173/2005/EK rendelet) 3 és 2) az uniós fa- és fatermékpiaci rendelet (a 995/2010/EU rendelet) 4 ; (7) Üdvözli, hogy a FLEGT cselekvési terv értékelése bizonyítékokkal szolgál arra vonatkozóan, hogy a cselekvési terv hozzájárul a faanyagok illegális uniós behozatalának visszaszorításához; (8) MEGÁLLAPÍTJA, hogy a magánszektor fontos szerepet játszik a FLEGT cselekvési terv végrehajtásában mind a keresleti, mind pedig a kínálati oldalra vonatkozó intézkedések tekintetében, és KIEMELI, hogy a FLEGT cselekvési terv egészének sikere szempontjából a végrehajtás további szakaszaiban is nélkülözhetetlen a magánszféra egyre nagyobb mértékű részvétele; (9) NYUGTÁZZA az uniós számviteli irányelvvel (2013/34/EU) 5 kapcsolatos előrelépéseket és HANGSÚLYOZZA, hogy nagyobb figyelmet kell fordítani a köz- és magánberuházók, bankok és pénzügyi intézmények finanszírozási és beruházási tevékenységével kapcsolatos biztosítékokra, mivel az illegális fakitermelést, illetve az ahhoz kapcsolódó kereskedelmet elősegítő beruházások hátráltatják a FLEGT cselekvési terv végrehajtását; (10) HANGSÚLYOZZA, hogy az önkéntes partnerségi megállapodások értékes eszköznek bizonyultak az erdészeti irányítás előmozdításához és javításához, különösen mivel a megállapodások révén létrejöttek a több szereplő részvételére vonatkozó eljárások, egyértelműbbé váltak a jogi keretek, szakpolitikai reformok kerültek bevezetésre, nagyobb lett az átláthatóság és az elszámoltathatóság, valamint növekedett a kérdéssel kapcsolatos tájékozottság; 3 4 5 A Tanács 2005. december 20-i 2173/2005/EK rendelete az Európai Közösségbe irányuló faanyag-behozatal FLEGT engedélyezési rendszerének létrehozásáról (HL L 47., 2005.12.30., 1. o.). Az Európai Parlament és a Tanács 2010. október 20-i 995/2010/EU rendelete a fát és fatermékeket piaci forgalomba bocsátó piaci szereplők kötelezettségeinek meghatározásáról (EGT-vonatkozású szöveg) (HL L 295., 2010.11.12., 23.o.). Az Európai Parlament és a Tanács 2013. június 26-i 2013/34/EU irányelve a meghatározott típusú vállalkozások éves pénzügyi kimutatásairól, összevont (konszolidált) éves pénzügyi kimutatásairól és a kapcsolódó beszámolókról, a 2006/43/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv módosításáról, valamint a 78/660/EGK és a 83/349/EGK tanácsi irányelv hatályon kívül helyezéséről (EGT-vonatkozású szöveg) (HL L 182., 2013.6.29., 19. o.). 10721/16 ps/ms 3
(11) MEGÁLLAPÍTJA, hogy az önkéntes partnerségi megállapodások számos előnnyel járnak, amelyek már a FLEGT engedélyezési rendszer alkalmazását megelőzően elérhetővé válnak, továbbá megteremtik azt az irányítási alapvetést, amely szükséges a fenntartható erdőgazdálkodás átfogóbb céljainak és a tágabb értelemben vett fenntartható fejlesztési céloknak, például az erdőirtás megállításának az eléréséhez; (12) ÜDVÖZLI, hogy a FLEGT cselekvési terv hozzájárul az olyan harmadik országokkal folytatott kereskedelmi és fejlesztési együttműködés megerősítéséhez, ahol az Unió és tagállamai aktívan támogatják a kormányzással kapcsolatos kapacitásépítést és a demokratikus folyamatokat, így egyúttal hozzájárul a fenntartható fejlődéshez is; (13) aggodalommal VESZI TUDOMÁSUL, hogy minden erőfeszítés ellenére még mindig nincsenek FLEGT-engedéllyel rendelkező fatermékek a piacon. Ennek ellenére NAGYRA ÉRTÉKELI, hogy az önkéntes partnerségi megállapodásokban részt vevő felek átfogó és nagyszabású reformokba kezdtek, amelyek összetett és időigényes kihívásokhoz vezettek. A meglévő önkéntes partnerségi megállapodások, továbbá az ilyen megállapodásokra irányuló folyamatban lévő, illetve a jövőben megkezdődő tárgyalások során reális elvárásokat kell támasztani arra vonatkozóan, hogy mennyi idő alatt lehet teljes mértékben működőképessé tenni a nemzeti szinten, az országok teljes területén alkalmazandó jobb erdőgazdálkodási rendszereket. Jobban fel kell mérni az egyes országok sajátos összefüggéseiben kezelendő várható kihívások nagyságrendjét és jellegét is; (14) NYUGTÁZZA az önkéntes partnerségi megállapodások végrehajtásának értékelése során feltárt nehézségeket és FELKÉRI a Bizottságot és a tagállamokat, hogy tekintsék át a feltárt technikai kérdéseket és találjanak módot az eredményesség és a hatékonyság javítására. Ezen belül is ELISMERI, hogy javítani kell az önkéntes partnerségi megállapodások eredményeinek nyomon követését, hogy javuljon a kommunikáció és hogy megfelelőbben lehessen támogatni azon partnerországok erőfeszítéseit, amelyek reformokba kezdtek az erdészeti ágazat irányításának átalakítása érdekében; (15) ÜDVÖZLI az EU és Indonézia között az erdészeti jogszabályok végrehajtásáról, az erdészeti irányításról és a fatermékek kereskedelméről létrejött önkéntes partnerségi megállapodás végrehajtása terén elért jelentős eredményeket és Indonézia azon közelmúltbeli bejelentését, mely szerint az ország készen áll a FLEGT engedélyezési rendszer bevezetésére. HANSÚLYOZZA annak fontosságát, hogy ezen első önkéntes partnerségi megállapodás keretében bevezessék a FLEGT engedélyezési rendszert, és KIFEJEZI ABBÉLI REMÉNYÉT, hogy ez értékes példával szolgál majd más országok számára; 10721/16 ps/ms 4
(16) NAGYRA ÉRTÉKELI az Unió és a tagállamok által 46 fakitermelő országnak köztük a 15, önkéntes partnerségi megállapodási folyamatban részt vevő országnak nyújtott összehangolt pénzügyi és emberi támogatást, és KIEMELI, hogy a FLEGT fejlesztési támogatást mindenképpen folytatni és fokozni kell, ennek részeként pedig javítani kell a koordinációt. MEGÁLLAPÍTJA, hogy a Bizottság és a tagállamok emberi és pénzügyi erőforrásai korlátozottak, és hogy sürgősen rangsorolni kell az egyes különösen az önkéntes partnerségi megállapodásokkal összefüggő tevékenységeket; (17) HANGSÚLYOZZA a fakitermelő országok belföldi piacain tevékenykedő kkv-k és kistermelők jelentőségét; (18) NYUGTÁZZA a magánszektor által az értékeléssel összefüggésben felvetett problémákat, melyek szerint az illegális fakitermelésre helyezett kiemelt hangsúly akaratlanul is kedvezőtlen hatást gyakorol a fával mint alapanyaggal kapcsolatos általános elképzelésekre. HANGSÚLYOZZA, hogy az Uniónak és tagállamainak továbbra is népszerűsíteniük kell a jogszerűen és fenntartható módon előállított faanyagot annak származási helyétől függetlenül mint környezetbarát, sokoldalúan használható zöld terméket, amely hozzájárul a fenntartható erdőgazdálkodáshoz, és amely a párizsi megállapodással összhangban hozzájárulhat az éghajlatváltozás mérsékléséhez; (19) NYUGTÁZZA, hogy a faanyagok közbeszerzésére vonatkozó politikák határozott jelzésértékkel bírtak a piac számára és hozzájárultak a jogellenesen kitermelt faanyagoknak az uniós piacokról való kizárásához, valamint a fenntartható erdőgazdálkodás előmozdításához. Az uniós fa- és fatermékpiaci rendelet (20) TUDATÁBAN VAN annak, hogy mivel az uniós fa- és termékpiaci rendelet 2013. március 3-án lépett hatályba, a rendelet felülvizsgálata által lefedett kétéves időszak túl rövid a rendelet működésének átfogó értékeléséhez; a jelentés mindazonáltal rávilágít arra, hogy hol tart a rendeletet alkalmazása az Unióban, és hogy a rendelet mennyire hatékony az előirányzott célkitűzések elérésében; 10721/16 ps/ms 5
(21) HANGSÚLYOZZA, hogy már látható az uniós fa- és fatermékpiaci rendelet néhány első kedvező eredménye, így például a polgárok és a piaci szereplők nagyobb tájékozottsága az illegális fakitermelésről, valamint a gazdasági szereplők piaci magatartásának fokozatos változása, akik fokozottabban ellenőrzik a szállítói láncukat és KIEMELI, hogy az EU és a tagállamok intézkedései katalizátorhatást fejtettek ki, ami arra ösztönzött más fogyasztó országokat, hogy nemzeti jogszabályaikat hasonló jogalkotási aktusokkal egészítsék ki, illetve hogy hasonló célkitűzésekre irányuló intézkedéseket mérlegeljenek; (22) Aggodalommal ÁLLAPÍTJA MEG, hogy a Bizottság a jelentésben olyan problémákat tár fel, amelyek akadályozzák az uniós fa- és fatermékpiaci rendelet hatékony alkalmazását, amilyen többek között a Bizottságnak és az illetékes hatóságoknak biztosított emberi erőforrások és finanszírozás elégtelen mértéke, az ellenőrzések korlátozott száma, valamint az, hogy hiányzik a rendeletnek az EU egészére kiterjedő egységes értelmezése és koherens érvényre juttatása; (23) MEGJEGYZI, hogy néhány tagállamban kezdeti késlekedések mutatkoztak a rendelet alkalmazásában, ugyanakkor ELISMERI, hogy e tekintetben nemrégiben jelentős előrelépés történt; HANGSÚLYOZZA, hogy a tagállamoknak további erőfeszítéseket kell tenniük és megfelelő erőforrásokat kell biztosítaniuk az uniós fa- és fatermékpiaci rendeletnek az EU egészében történő gyorsabb végrehajtásához, valamint hatékony és egységesebb alkalmazásához és érvényre juttatásához, különösen azért, hogy a belső piac egészén belül egyenlő versenyfeltételeket és hatékony ellenőrzést lehessen biztosítani; (24) KIEMELI, hogy az uniós fa- és fatermékpiaci rendelet hatékony végrehajtása elősegíti az önkéntes partnerségi megállapodások végrehajtását, ami így többletértéket jelent az uniós FLEGT cselekvési terv tekintetében és ÖSZTÖNZI a tagállamokat, hogy ehhez járuljanak hozzá; (25) HANGSÚLYOZZA, hogy az uniós fa- és fatermékpiaci rendelet hatálya már kiterjed az uniós piacon forgalmazott fa és fatermékek jelentős részére. MEGÁLLAPÍTJA, hogy aggályok merültek fel a rendelet hatálya alá tartozó termékekkel kapcsolatoshiányosságok és következetlenségek miatt: ezek a hiányosságok és következetlenségek kihatással lehetnek a rendelet hatékonyságára és egyenlőtlenségeket teremthetnek az uniós piaci szereplők közötti, valamint az uniós és a külföldi piaci szereplők közötti versenyfeltételekben. JAVASOLJA a Bizottságnak, hogy e hiányosságok és következetlenségek kezelése érdekében fontolja meg a termékkör kiigazításának lehetőségét. HANGSÚLYOZZA, hogy a termékkör esetleges kiigazításának megfontolása előzetes és alapos hatásvizsgálaton kell, hogy alapuljon; 10721/16 ps/ms 6
(26) HANGSÚLYOZZA, hogy az uniós fa- és fatermékpiaci rendelet működésének és hatékonyságának a rendelet 20. cikke (3) bekezdésének megfelelő jövőbeli felülvizsgálatai azt a célt is kell, hogy szolgálják, hogy jobban megértsük a rendelet által az uniós fa- és fatermékpiacra így például a különböző fatermékcsoportokra és a piaci szereplőkre kifejtett hatást. Jövőbeli teendők (27) HANGSÚLYOZZA, hogy az illegális fakitermelés továbbra is súlyos környezeti, társadalmi és gazdasági károkat okoz, továbbá akadályozza a szélesebb értelemben vett fenntartható fejlesztési célok megvalósítására irányuló erőfeszítéseket és MEGERŐSÍTI, hogy az uniós FLEGT cselekvési terv továbbra is jelentős szerepet tölt be az ezen összefüggésben fennálló problémák kezelésében; (28) ÚJÓLAG HANGSÚLYOZZA, hogy a FLEGT cselekvési tervre a fenntartható erdőgazdálkodás világszintű megvalósítását célzó törekvések keretében kell tekinteni és HANGSÚLYOZZA, hogy az erdőgazdálkodásra vonatkozó jogi előírások képezik a fenntartható erdőgazdálkodás alapját, és ezért a jogszabályok hatékony érvényre juttatása a fenntartható erdőgazdálkodás előfeltétele; (29) ÚJÓLAG MEGERŐSÍTI azon elkötelezettségét, hogy multilaterális szintű, valamint a fatermékeket forgalmazó és a fakitermelő országokkal, a magánszektorral és egyéb érdekelt felekkel folytatott együttműködés és koordináció 6 keretében folytatja az illegális fakitermelés és az ehhez kapcsolódó kereskedelem kérdésének rendezését; (30) HANGSÚLYOZZA, hogy a globális szintű illegális fakitermelés és az ehhez kapcsolódó kereskedelem még hatékonyabb módon történő kezelése érdekében nagyobb figyelmet kell fordítani egyrészt az erdészeti vonatkozású nemzetközi együttműködésre, különösen azon más államokkal, amelyekben hasonló, keresleti oldalú szabályozási rendszer van érvényben, másrészt pedig arra, hogy nemzetközi és kétoldalú párbeszéd keretében egyeztessünk más főbb importáló országokkal; (31) Az illegális fakitermelés és az ehhez kapcsolódó kereskedelem elleni küzdelem elősegítése, valamint a jogszerűen és fenntartható módon előállított faanyagok népszerűsítése céljából SÜRGETI a Bizottságot, az Unió külügyi és biztonságpolitikai főképviselőjét és a tagállamokat, hogy mélyítsék el és koordinálják a politikai párbeszédet az EU-ba nagy mennyiségű faterméket és ehhez kapcsolódó termékeket exportáló olyan országokkal, amelyek nem részes felei önkéntes partnerségi megállapodásnak; 6 Lásd az uniós FLEGT cselekvési terv 4.2.2. pontját. 10721/16 ps/ms 7
(32) FELKÉRI a Bizottságot, hogy tegye még könnyebbé a megfelelő forrásokból származó információk megosztását és az illetékes hatóságok közötti együttműködést, többek között azzal a céllal, hogy javuljon a nemzeti jogszabályokkal, valamint a harmadik országokban folytatott legális és illegális fakitermeléssel kapcsolatos hivatalos és független információkhoz való hozzáférés. Az uniós fa- és fatermékpiaci rendelet hatékonyabb, koherensebb és összehangoltabb alkalmazásának megvalósítása érdekében FELKÉRI a Bizottságot, hogy a tagállamok illetékes hatóságaival szorosan egyeztetve adott esetben nyújtson további iránymutatást; (33) NYUGTÁZZA, hogy az elmúlt évtizedben jelentősen megváltozott a globális politikai és gazdasági helyzet; HANGSÚLYOZZA, hogy a cselekvési terv alapján végzett jövőbeli prioritásmeghatározások során figyelembe kell venni az olyan fontos szakpolitikai fejleményeket, mint amilyen például a 2030-ig tartó időszakra vonatkozó fenntartható fejlesztési menetrend és az abban foglalt fenntartható fejlesztési célok, a párizsi megállapodás, a 2015 utáni időszakra szóló, erdőkre vonatkozó nemzetközi megállapodás és a biológiai sokféleség megőrzésére irányuló aicsi célok, biztosítva ezáltal azt, hogy a cselekvési terv összhangban legyen a jelenlegi és a jövőbeli szakpolitikai kihívásokkal; (34) Súlyos aggodalommal ÁLLAPÍTJA MEG, hogy a világszerte tapasztalható erdőirtás és erdőpusztulás továbbra is alapvető problémát jelent, és hogy az erdőkre nagy nyomás nehezedik. Ennek okai összetettek és szerepet játszik benne a mezőgazdaság terjeszkedése is. ÖSZTÖNZI a Bizottságot, hogy vizsgálja meg a világszerte tapasztalható erdőirtás és erdőpusztulás mögöttes okai kezelésének a lehetőségeit és tekintse át, hogy az uniós FLEGT cselekvési terv révén miként lehet a továbbiakban is elősegíteni e problémák orvosolását, és hogyan tartható fenn a cselekvési terv irányvonala; (35) ELISMERI, hogy az uniós FLEGT cselekvési terv kialakítása összességében innovatív, árfogó és előretekintő; célkitűzései és intervenciós logikája, valamint fő pillérei és cselekvési területei pedig továbbra is relevánsak. Mindazonáltal a cselekvési területeken belül és azok között különösen az önkéntes partnerségi megállapodások tekintetében, hatásuk nyomon követését is beleértve szükség van a prioritások és a megközelítések módosítására. HANGSÚLYOZZA, hogy egyértelmű stratégiákra van szükség az olyan önkéntes partnerségi megállapodások kezeléséhez, amelyek esetében folyamatosan nem teljesülnek a közösen rögzített elvárások; (36) A cselekvési tervben előirányzottaknak megfelelően FELKÉRI a Bizottságot, hogy a tagállamokkal szoros együttműködésben dolgozzon ki részletes és összehangolt munkatervet, amely újból meghatározza a jelenlegi tevékenységi területek fontossági sorrendjét, egyértelműsíti a célkitűzéseket, mérföldköveket határoz meg az elért haladás figyelemmel kíséréséhez és megkönnyíti a nyomon követést, megelőzve egyúttal a párhuzamos erőfeszítéseket. A munkatervben bizonyos mozgástér fenntartása mellett meg kell határozni a Bizottság, az uniós küldöttségek és a tagállamok szerepét és kötelezettségvállalásait. 10721/16 ps/ms 8