Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. március 7. (OR. en) 6420/2/16 REV 2 FISC 28 ECOFIN 140 FELJEGYZÉS AZ I/A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Előző dok. sz.: 15550/15 Tárgy: a Tanács Főtitkársága az Állandó Képviselők Bizottsága (II. rész)/a Tanács Tervezet A Tanács következtetései a Bizottságnak a 2011/64/EU irányelv REFIT-értékeléséről és a dohánygyártmányokra alkalmazott jövedéki adó szerkezetéről és adókulcsáról szóló, a Tanácshoz intézett jelentéséről A következtetések elfogadása 1. A Bizottság 2015. december 21-én előterjesztette a 2011/64/EU irányelv REFIT-értékeléséről és a dohánygyártmányokra alkalmazott jövedéki adó szerkezetéről és adókulcsáról szóló, a Tanácshoz intézett jelentését (a továbbiakban: a bizottsági jelentés). 2. A 2011/64/EU irányelv 1 19. cikkének (1) bekezdése szerint a Bizottságnak négyévente jelentést kell benyújtania a jövedéki adónak az említett irányelvben megállapított kulcsaira és szerkezetére vonatkozóan. Az irányelvet továbbá a Bizottság célravezető és hatásos szabályozás programja 2 (REFIT) keretében is értékelni kell. 1 2 A Tanács 2011. június 21-i 2011/64/EU irányelve a dohánygyártmányokra alkalmazott jövedéki adó szerkezetéről és adókulcsáról (HL L 176., 2011.7.5., 24. o.). A REFIT az uniós joganyag teljes egészének felülvizsgálatára irányuló program, amelynek célja egyrészt a terhek, következetlenségek, hiányosságok és eredménytelen intézkedések feltérképezése, másrészt a felülvizsgálat eredményei nyomán szükséges javaslatok kidolgozása. 6420/2/16 REV 2 /ar 1 DG G 2B HU
3. A bizottsági jelentés ismerteti a jelentés készítésének hátterét, a 2011/64/EU irányelv külső értékelésének módszereit, az értékelés során feltárt problémákat és az ezek alapján adott ajánlásokat. A Bizottság e jelentésben utal a külső értékelőktől kapott 16 ajánlásra is. Ezt követően négy olyan munkaterületet határoz meg, ahol hasznosak lehetnének a konkrét ajánlások. 4. A Bizottság azt is jelzi, hogy a mostani jelentés alapvetően nem a 2011/64/EU irányelvben előírt minimum jövedékiadó-mértékek emelésére összpontosít. A teljes minimális jövedéki adó többrendbeli emelésére csak nemrég került sor, emellett néhány tagállam átmeneti időszakot vezethetett be, és egyes esetekben a fokozatos emelést sem hajtották még végre 3. 5. A magas szintű adóügyi munkacsoport a 2016. február 1-jei ülésén megvitatta a bizottsági jelentést, amikor is a delegációk egyetértettek abban, hogy folytatni kell a munkát annak érdekében, hogy létrejöjjön a megállapodás a jelentésre vonatkozó tanácsi véleményt és a további teendőket tartalmazó tanácsi következtetésekről. 6. A magas szintű munkacsoport február 23-i ülésén valamennyi delegáció egyhangúlag támogatta a 2011/64/EU irányelv REFIT-értékeléséről és a dohánygyártmányokra alkalmazott jövedéki adó szerkezetéről és adókulcsáról szóló, a Tanácshoz intézett bizottsági jelentésről szóló tanácsi következtetések tervezetét, amelyek e feljegyzés I. mellékletében találhatók. 7. Ausztria, Írország, Finnország, Franciaország, Olaszország és Svédország jelezte, hogy az e feljegyzés II. mellékletében szereplő nyilatkozatot kívánja rögzíteni a tanácsi ülés jegyzőkönyvében. 8. A fentiek alapján felkérjük az Állandó Képviselők Bizottságát, hogy javasolja a Tanácsnak, hogy egy soron következő ülésén A napirendi pontként fogadja el a fent említett tanácsi következtetéstervezetet, amely e feljegyzés I. mellékletében található. 3 A 2011/64/EU irányelv 10. és 14. cikke. 6420/2/16 REV 2 /ar 2 DG G 2B HU
I. MELLÉKLET TERVEZET A TANÁCS KÖVETKEZTETÉSEI A BIZOTTSÁGNAK A 2011/64/EU IRÁNYELV REFIT- ÉRTÉKELÉSÉRŐL ÉS A DOHÁNYGYÁRTMÁNYOKRA ALKALMAZOTT JÖVEDÉKI ADÓ SZERKEZETÉRŐL ÉS ADÓKULCSÁRÓL SZÓLÓ, A TANÁCSHOZ INTÉZETT JELENTÉSÉRŐL A Tanács (ECOFIN): 1. ÜDVÖZLI a Bizottságnak a 2011/64/EU irányelv REFIT-értékeléséről és a dohánygyártmányokra alkalmazott jövedéki adó szerkezetéről és adókulcsáról szóló, a Tanácshoz intézett jelentését; 2. NYUGTÁZZA, hogy a dohánytermékekre vonatkozó uniós adójogszabályoknak biztosítaniuk kell a belső piac megfelelő működését és ezzel egyidejűleg az Európai Unió működéséről szóló szerződés 168. cikkében előírt magas szintű egészségvédelmet, szem előtt tartva, hogy a dohánytermékek súlyosan károsítják az egészséget; 3. EMLÉKEZTET ARRA, hogy az EU részes fele az Egészségügyi Világszervezet Dohányzás-ellenőrzési Keretegyezményének, továbbá az Európai Unióban a dohánytermékeket kivédhető egészségügyi kockázatnak kell tekinteni, és ezzel összefüggésben a 2011/64/EU irányelv megfelelő eszköz az e veszéllyel szembeni küzdelemhez; 4. MEGERŐSÍTI, hogy az Európai Unióról szóló szerződés egyik célja egy olyan gazdasági unió fenntartása, amelynek jellemzői a nemzeti piacokéhoz hasonlóak, és amelyen belül egészséges verseny uralkodik. A dohánygyártmányok tekintetében e cél elérésének előfeltétele, hogy az ezen ágazat termékeinek fogyasztását terhelő adók tagállami alkalmazása ne torzítsa a versenyfeltételeket, és az Unión belül ne akadályozza e termékek szabad mozgását; 5. TUDOMÁSUL VESZI a fent említett bizottsági jelentésben foglalt megállapításokat és ajánlásokat; 6420/2/16 REV 2 /ar 3
6. ELISMERI, hogy a jogbizonytalanság csökkentése, a határesetet jelentő termékekkel való helyettesítés megakadályozása, valamint az esetleges eltérő tagállami megközelítéseknek és a belső piac torzulásának az elkerülése érdekében pontosabb fogalommeghatározásokat kell kidolgozni a 2011/64/EU irányelvben; 7. HANGSÚLYOZZA, hogy a dohánygyártmányokra alkalmazott jövedéki adó jelenlegi szerkezetének egyszerűsítésére és érthetőbbé tételére kell törekedni, adott esetben kiigazítva a dohánygyártmányoknak a jövedékiadó-jogszabályokban szereplő kategóriáit, illetve fogalommeghatározásait a következetlenségek elkerülése, továbbá adott esetben a vámügyi célú besorolás és a Kombinált Nómenklatúrához tartozó, kapcsolódó magyarázó megjegyzések figyelembevétele céljából; 8. MEGJEGYZI, hogy a 2011/64 EU irányelv különös rendelkezései egyes tagállamok számára a cigarettára vonatkozóan bizonyos átmeneti időszakokat és kedvezményes jövedékiadó-kulcsot engedélyeznek; 9. EMLÉKEZTET arra, hogy a 2011/64 EU irányelv 19. cikke értelmében a Bizottságnak folyamatosan figyelemmel kell kísérnie a jövedéki adónak az említett irányelvben megállapított adókulcsait és szerkezetét az uniós jogszabályokban kitűzött célok elérésének folyamatos biztosítása érdekében; 10. MEGÁLLAPÍTJA, hogy a tagállamoknak a dohánytermékek és kapcsolódó termékek gyártására, kiszerelésére és értékesítésére vonatkozó törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezései közelítéséről szóló 2014/40/EU irányelvben meghatározott egyes termékek, például az elektronikus cigaretták nem tartoznak a 2011/64/EU irányelv értelmében jövedékiadó-köteles termékkategóriák egyikébe sem; 11. MEGÁLLAPÍTJA, hogy a tagállamok többségében az ilyen, kategóriákba nem sorolt termékek után amelyek gyakran réstermékek a piacon nem kell jövedéki adót vagy más, e célra kialakított adót fizetni, és EGYETÉRT abban, hogy továbbra is figyelemmel kell kísérni a piaci helyzetet, és amennyiben az ilyen termékek piaci részesedése növekedő tendenciát mutat, fokozni kell azokat a folyamatban lévő törekvéseket, melyek e termékek hatékony adóztatási módjának kialakítását célozzák; 6420/2/16 REV 2 /ar 4
12. HANGSÚLYOZZA ebben az összefüggésben, hogy az elektronikus cigaretták, a hőkezelt dohány és az újonnan megjelenő dohánytermékek, valamint adott esetben a dohánytermékekhez kapcsolódó termékek jövedéki adóztatására vonatkozó megoldásnak gyakorlatiasnak és körültekintőnek kell lennie, továbbá megfelelő egyensúlyt kell teremtenie a bevételek, az adóhatóság kiadásai és a közegészségügyi célok között; 13. FELSZÓLÍTJA ezzel összefüggésben a Bizottságot, hogy vizsgálja meg, milyen úton lehet a 2011/64/EU irányelvet új termékkategóriákkal, illetve fogalommeghatározásokkal kiegészíteni az új termékek belső piaci megfelelő és egyenlő adózási elbírálásának megkönnyítése, valamint a potenciális következetlenségek és jogbizonytalanság megszüntetése érdekében, és ezáltal az uniós jogalkotás szintjén még egységesebb megközelítést kialakítani; 14. HANGSÚLYOZZA, hogy a 2011/64/EU irányelv jelenleg hatályos szövege esetleges módosításainak arányosnak kell lenniük, és lehetőség szerint egyebek mellett a vállalkozásokra és az érintett illetékes hatóságokra háruló adminisztratív teher csökkentésére, valamint az előírásoknak való megfelelés egyszerűsítésére kell irányulniuk anélkül, hogy aláásnák a jövedékiadó-rendszer működését. Ennek során szem előtt kell tartani a kis- és középvállalkozások sajátos helyzetét; 15. HANGSÚLYOZZA, hogy a jövedéki adóra vonatkozó uniós jogi keret kiigazítását célzó kezdeményezéseknek egyúttal az adócsalás csökkentését is célul kell kitűzniük, ideértve azokat a kezdeményezéseket is, amelyek a harmonizált uniós keretben jelenleg nem szabályozott termékekre, például a nyersdohányra irányulnak. Ezzel összefüggésben fel kell tárni azt is, hogy miként lehet megvalósítani a nyersdohány szállításának szisztematikusabb nyomon követését; 16. FELKÉRI az Európai Bizottságot, hogy e tanácsi következtetések, valamint a 2011/64/EU irányelvben foglalt célok figyelembevételével készítse el az összes vonatkozó tanulmányt, továbbá a vonatkozó szakmai elemzés és hatásvizsgálat elvégzését és a nyilvános konzultációk lefolytatását követően 2017-ben nyújtson be megfelelő jogalkotási javaslatot a Tanácsnak, vagy amennyiben úgy dönt, hogy nem nyújt be javaslatot, tájékoztassa a Tanácsot ennek okairól; 6420/2/16 REV 2 /ar 5
17. NYUGTÁZZA, hogy a 2011/64/EU irányelvről szóló bizottsági jelentés egyes ajánlásainak célja a tagállami jövedékiadó-beszedés teljes rendszerének fejlesztése, és ennek megfelelően VÁRAKOZÁSSAL TEKINT az elé, hogy kellő időben kézhez kapja a 2008/118/EK tanácsi irányelv folyamatban lévő, párhuzamosan zajló értékeléséről szóló bizottsági jelentést. 6420/2/16 REV 2 /ar 6
II. MELLÉKLET AUSZTRIA, ÍRORSZÁG, FINNORSZÁG, FRANCIAORSZÁG, OLASZORSZÁG ÉS SVÉDORSZÁG NYILATKOZATA Ausztria, Írország, Finnország, Franciaország, Olaszország és Svédország emlékeztet arra, hogy a dohánytermékekre vonatkozó uniós adójogszabályok a belső piac megfelelő működését és ezzel egyidejűleg az egészség magas szintű védelmét hivatottak biztosítani. Ausztria, Írország, Finnország, Franciaország, Olaszország és Svédország hangsúlyozza, hogy e célból a dohánygyártmányokra alkalmazott jövedéki adó tekintetében a legmagasabb szintű összhangra kell törekedni. Mivel a Bizottságnak tanulmányokat kell készítenie, el kell végeznie a vonatkozó szakmai elemzést és hatásvizsgálatot, továbbá nyilvános konzultációkat kell folytatnia, mielőtt benyújtaná a megfelelő jogalkotási javaslatot a Tanácsnak, Ausztria, Írország, Finnország, Franciaország, Olaszország és Svédország szerint késedelem nélkül el kell kezdeni a minimum adókulcsok jövőbeli felülvizsgálatára irányuló munkát. 6420/2/16 REV 2 /ar 7 I