ETNA 12 kw Fa- és széntüzeléső vízteres kandalló
|
|
- Gábor Boros
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ ETNA 12 kw Fa- és széntüzeléső vízteres kandalló
2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelı bizalmát, hogy a salgótarjáni WAMSLER SE több mint 100 éves gyártási tapasztalattal elıállított európai színvonalú termékét vásárolta. Az ETNA vízteres kandalló egyaránt alkalmas fa- és széntüzelésre (koksz és feketeszén kivételével) és kiválóan alkalmas állandó főtési funkcióra, ugyanakkor dísze a lakásnak is. Kandallónk megfelel a különféle szabványokban elıírt feltételeknek. A füstgáz útjának optimális megválasztásával biztosított a tüzelıanyag teljes elégése, és a füstgázok hıjének maximális hasznosítása, így nagyon jó a hatásfoka és környezetkímélı. A kandalló homloklapja ötvözi a masszív öntöttvas megnyugtató biztonságérzetet a modern készülékeknél használatos íves burkolattal. A készülék használatba vétele elıtt kérjük, olvassa el figyelmesen útmutatónkat. Kellemes meleg otthont kíván a WAMSLER SE cégvezetése
3 BIZTONSÁGI ELİÍRÁSOK 1. A készülékek a DIN EN vagy a DIN EN norma alapján bevizsgálásra kerültek (készülék típusát meghatározó tábla). 2. A beállításhoz és a kéménycsatlakoztatáshoz az adott ország tüzvédemi rendelkezéseit és a DIN 4705 és DIN norma követelményeit kell betartani. A készülék tökéletes mőködéséhez a kéménynek, amelyre a készüléket csatlakoztatni akarja csatlakoztatni, tökéletes állapotban kell lennie. 3. Az elsı üzembe helyezés és a kéménycsatlakoztatás elıtt a használati útmutatót alaposan át kell olvasni, és az illetékes kéményseprıt tájékoztatni kell. 4. Ajánlatos a készülék beállításakor tiszta gyapjúkesztyőt használni, hogy a késıbb nehezen eltüntethetı ujjlenyomatokat elkerüljük. 5. A levegı tisztán tartása és a készülék érdekében a használati útmutatóban megadott maximális tüzelıanyag-mennyiséget nem szabad túllépni és a készülék ajtajait zárva kell tartani, mivel különben fennáll a túlfőtés veszélye, amely a készülék károsodásához vezethet. Az ilyen típusú károk esetén nem vállalunk garanciát. 6. A készülék ajtajainak mőködés közben mindig zárva kell lenniük. 7. Engedélyezett tüzelıanyagok: - természetes faanyag (max. 35 cm hosszúságban) - esetlegesen barnaszén-brikett (ld. használati utasítás) 8. Ne használjon folyékony gyújtóanyagot. A tőz meggyújtásához speciális gyújtóanyagot vagy fagyapotot kell használni. 9. Hulladék, finom faapríték, fakéreg, széntörmelék, forgácslapmaradékok, nedves és favédı szerrel kezelt fa, papír és karton vagy hasonlók égetése tilos. 10. Az elsı begyújtásnál füst és kellemetlen szagok képzıdhetnek. Feltétlenül gondoskodjon a helyiség megfelelı szellızésérıl (ablakok és ajtók nyitása), és legalább egy órán át a maximális névleges főtıértéken főtsön. Amennyiben az elsı főtésnél nem éri el a maximális hımérsékletet, úgy ezek a jelenségek késıbb is felléphetnek. 11. A kezelési elemeket és a beállító egységeket a használati útmutatóban leírtaknak megfelelıen kell beállítani. Amennyiben a készülék felforrósodott, a kezeléshez használja a segédeszközöket vagy védıkesztyőt. 12. A főtıajtó nyitásakor, nem megfelelı mőködés vagy elégtelen kéményhuzat esetén füst keletkezhet. Feltétlenül ügyeljen arra, hogy a főtıajtót csak lassan szabad kinyitni, elıször csak résnyire, majd néhány másodperc múlva teljesen. Ezen kívül, ha további tüzelıanyagot akar a tőzre tenni, az ajtó kinyitása elıtt már csak a parázságy lehet az égéstérben, azaz nem szabad, hogy lángok legyenek láthatók. 13. Főtı üzemmódban a felületek, a betekintı ablakok és a fogók nagyon felforrósodhatnak. Figyelmeztesse a gyermekeket ezekre a veszélyekre és a főtés idejére tartsa ıket távol a készüléktıl. 14. Ügyeljen rá, hogy a hamuláda mindig ütközésig be legyen tolva, és különösen ügyeljen arra, hogy a forró hamut soha ne vegye ki (tőzveszély). 15. Az átmeneti idıszakban a kéményhuzat csökkenhet, melynek következtében a termelıdı gázok elszívása nem tökéletes. Ilyenkor a kandallót egy kisebb tüzelési mennyiséggel, lehetıleg faforgáccsal vagy fagyapottal kell megtölteni,
4 ellenırzés mellett beüzemelni, és ezzel a kéményhuzatot stabilizálni. A tőzrács legyen mindig tiszta. 16. Minden főtési szezon után érdemes a berendezést szakemberrel átnézetni. Szintén ajánlatos alaposan kitisztítani a távozó gázok útját és a csöveket is. 17. Ha javításokat vagy felújításokat kell végezni, kérjük idıben forduljon szakkereskedıjéhez, a pontos cikkszám és gyártási szám megadásával. Csak eredeti Wamsler alkatrészeket szabad használni. 18. Mivel a szilárd tüzeléső kályha/-tőzhely, amely az égéshez szükséges levegıt az azt körülvevı helyiségbıl vonja el, gondoskodni kell róla, hogy az ablakok és a külsı ajtók melletti hézagokon át elegendı levegı áramoljon be. Ez abban az esetben biztosított, ha egy kw névleges főtıértékre 4 légköbméter térfogat esik. Amennyiben ez a térfogat kisebb, úgy légnyílások segítségével az égéshez levegı-összeköttetés teremthetı más helyiségekkel (min. 150cm 2 ). 19. Ügyeljen az éghetı alkatrészektıl és anyagoktól való oldal- és hátsó irányú távolságok betartására. Ezeket a távolságokat megtalálja a kezelési útmutatóban vagy a típustáblán. 20. A tőzhelyet tilos megváltoztatni. 21. Tilos olyan kéményre csatlakoztatni, melynek hatómagassága 4 méternél, többszörös terhelésnél 5 méternél alacsonyabb. A készülék csatlakoztatására kiválasztott kéményre legfeljebb két másik tőzhely csatlakozhat. Kéménytőz esetén azonnal zárjon be minden nyílást a berendezésen, és értesítse a tőzoltókat. Semmiképp ne próbálkozzon a tőz eloltásával. Ezután feltétlenül ellenıriztesse a kéményt szakemberrel. 1. A kandalló felépítése A kandalló köpenye, burkolata acéllemezbıl, rostélyai, homlokfala (tüzelı, hamuajtó) vasöntvénybıl készült. Tőztere Samott és Vermekulit lapokkal bélelt. Fogantyúval ellátott hamuládája nagy mennyiségő hamu befogadására alkalmas. Ablaka hıálló ROBAX üveg. A víztáska acéllemezbıl megfelelı merevítésekkel, hegesztett kivitelben készül. A tisztítás megkönnyítéséhez, leszerelhetı tisztítófedéllel van ellátva. A csempés kivitelnél, az oldallapok becsúsztatható kerámia betéteket tartalmaznak.
5 A készülék fıbb részei: 1. Hamuajtó 2. Primerlevegı szabályzó 7. Köpeny 3. Tüzelıajtó 8. Falazat (Samott/Vermikulit) 4. Burkolat 9. Hamuláda (12 l) 5. Víztáska díszelemmel 10. Füstcsonk (ø150) 6. Tüzelıanyag választó (hátfalon) 11. Kézi légtelenítı szelep Tartozék: - Kezelıkulcs 2. A készülék beállítása Az ETNA vízteres kandalló egy nagy teljesítményő főtıkészülék, melyet célszerő a főtıképességének megfelelı légterő helyiségbe elhelyezni ( m 3 ). Mivel a kandallónak mőködés közben levegıre van szüksége, (kb. 15 m 3 /h) ezért többszöri szellıztetéssel vagy külön beépített szellızınyíláson keresztül biztosítsa az égéshez a levegı utánpótlást. Javasoljuk a beállításkor a következık figyelembevételét: - A facsomagolást, melyben a kandallót szállítjuk, bontsa le, s a léceket tüzelje el vagy hasznosítsa más célra. (vegyi vagy káros anyaggal nem kezelt!) - A készülék csak felsı füstkivezetéssel rendelkezik. - A kandallót helyezze billenésmentesen a padozatra.
6 - Helyezze a kiválasztott füstcsı egyik végét a kandalló füstcsonkjára, a másikat egy könyök és egy fali rózsa felhasználásával a kéménybe. Gyızıdjön meg, hogy a füstcsövek stabilan illeszkednek egymásba, illetve a kandallóra és a kéménybe. Kandalló füstcsöveket (ø150 mm és ~1,5-2 mm falvastagság) cégcsoportunk is gyárt, melyek a kereskedelmi forgalomban is megvásárolhatók. A kéményhez való csatlakoztatásnál vegye figyelembe a 4. pontban leírtakat. - Éghetı anyagokat a kandallóhoz ne helyezzen közelebb: 100 cm-nél a kandalló elıtt, 20 cm-nél a kandalló mögött, 30 cm-nél a kandalló oldalához, 20 cm-nél a füstcsı körül. - A kandalló alatt és elıtt 100 cm-el, oldalt 30 cm-el a padlózat nem lehet gyúlékony anyagból. - A kandalló jó mőködéséhez legalább egy 5 m magas és 15x15 cm belkeresztmetszető, sima felülető kémény szükséges. Javasoljuk, hogy szükség esetén kérje ki az illetékes kéményseprı vállalat megbízottjának véleményét. 3. Főtési rendszer üzembe helyezése A kandallóhoz kapcsolódó melegvíz főtési rendszer megtervezése épületgépész tervezı feladata, kialakítását csak szakemberrel végeztesse el. A főtési rendszernek meg kell felelnie az alábbi bekötési vázlatnak (MSZ /2 szerint):
7 Melegvizet a főtıberendezésbıl semmilyen célra kivenni nem szabad. A főtıberendezésbe üzemelés közben vizet tölteni, vagy azt leüríteni TILOS! Töltést, ürítést csak hideg állapotban szabad végezni. A kazánt akár gravitációs, akár szivattyús rendszerhez kapcsolhatja. A berendezés csak nyitott, tágulási tartállyal szerelt főtési rendszerben alkalmazható. Zárt rendszerhez való csatlakozás, csak hıcserélı közbeiktatásával megengedett az alábbi vázlat szerint: A kandallót a főtési rendszerhez, ¾ -os flexibilis csövekkel csatlakoztassa, hogy szükség esetén biztosított legyen a készülék késıbbi elmozdíthatósága! Az elsı feltöltést a kivitelezı szakember végezze! A töltés megkezdése elıtt, a főtıtestek elzáró csapjainak és a víztáska légtelenítı szelepjének nyitott állapotban kell lenniük. A feltöltés folyamán, ha a légtelenítın megjelenik a víz, akkor azt el kell zárni. A kandalló nem szakszerő beszerelésbıl vagy nem a rendeltetésszerő használatból eredı károkért, balesetekért felelısséget nem vállalunk.
8 4. A készülék kéményhez való csatlakozása
9 5. Használható tüzelıanyagok - A készülék főtéséhez légszáraz tüzifa vagy 20 mm szemcsenagyságnál nagyobb szén használható. - Koksszal és magas ( KJ/kg feletti) főtıértékő fekete szénnel történı tüzelés nem ajánlott, mivel ez a kandalló tőzterének károsodását okozza és a jótállás elvesztését jelenti. Javasoljuk, hogy egyszerre max. 3-4 kg fát vagy szenet tegyen a tőzre, ezáltal főtése gazdaságosabb lesz. 6. Az elsı begyújtás FIGYELEM! Begyújtás elıtt gyızıdjön meg a következıkrıl: a berendezés fel van-e töltve teljesen vízzel primerlevegı szabályzó és a tüzelıanyag választó megfelelı állásban van keringetı szivattyús rendszer esetén a szivattyúnak üzemelnie kell A huzat ellenırzésére begyújtás elıtt dobjon egy meggyújtott alágyújtóst vagy papírt a tőztérbe, melynek erıteljes égése a zárt tüzelıajtónál a megfelelı huzatot mutatja. - A tőztérbe a rostélyra alágyújtóst, erre gyújtóst, vékony fát, majd vastagabbat helyezünk. - A tüzet meggyújtjuk, a tüzelıajtót bezárjuk, a hamuajtót, melyen a primerlevegı-szabályzót nyitott 2-es állásba állítjuk, a gyorsabb begyújtás érdekében hagyja nyitva, amíg a tőz felerısödik. (max. 15 percig) - A parázs kialakulása után vastagabb tüzifát helyezünk a tőztérbe, a hamuajtót bezárjuk, s a továbbiakban az égés erısségét a primerlevegı-szabályzóval állítjuk be. A 2-es állásban érhetjük el a maximális teljesítményt. A használt tüzelıanyag függvényében állítsa be a készülék hátfalának jobb oldalára szerelt tüzelıanyag választó kart a tüzelı tökéletesebb elégésének érdekében. A készülékkel szemben állva a kart jobbra (H) húzzuk (a kandalló oldala felé) fával való tüzelés esetén, és balra (K) húzzuk szénnel való tüzelés esetén. A levegıszabályzó és a tüzelıanyag-választó beállítását különbözı főtési feltételek mellett az alábbi táblázatban mutatjuk be.
10 Primerlevegı- Tüzelıanyagválasztó állása Tüzelıanyag szabályzó állása Begyújtás 2 H Fa Névleges teljesítmény 0-1 H Szén Névleges teljesítmény 2 K Leállítás (használaton kívüli állapot) 0 K 7. Tisztítás, gondozás Figyelem! - A Samott béléslapokat kíméljük azzal, hogy a tüzelıanyagot nem dobjuk a tőztérbe. - Az égési sérülések elkerülése érdekében a kezelıelemek mőködtetéséhez használja a kezelıkulcsot. Főtés közben a hamuajtót zárva kell tartani! Ellenkezı esetben a - többletlevegı miatt - az égés fokozódik, és a kandalló túlforrósodhat. - A szabványnak megfelelıen a tüzelıajtó becsukódását egy beépített rugó biztosítja. Figyelem! A tisztítást mindig csak a készülék teljes lehőlése után végezze. A burkolatokat csak hideg állapotban tisztítsuk a kereskedelemben erre a célra javasolt szerekkel. A főtési rendszerben lévı víz mennyiségét naponta ellenırizzük, szükség szerint pótolni kell! A füstjáratokat évente legalább egyszer a főtési szezon végén tisztítsuk ki. Szükség esetén a tüzelıajtó üveget elıször vizes szivaccsal, majd száraz ruhával letöröljük. Tisztításkor és főtéskor a hıálló üveglapot, a falazatot és a füstterelıket alkotó Vermikulit lapokat óvjuk az ütéstıl, megnyomástól, mivel ez esetben elrepedhetnek. Amennyiben fagy idején szüneteltetik a főtést, akkor kötelezı a rendszer víztelenítése, hogy ne fagyjon szét. Főtési idıszak befejeztével a rendszert hagyjuk vízzel feltöltött állapotban, ezzel biztosítjuk a belsı korrózió védelmet. Víztáska füstjáratának tisztítása: 1. A díszelemet távolítsa el a rögzítı csavarok segítségével 2. Szerelje le a tisztítófedelet és tisztítsa ki a füstjáratot. Ügyeljen a fedél tömítés sértetlenségére.
11 Tőztér füstjáratának tisztítása A lángterelıt elıl egy U alakú rögzítı lemez tartja. A rögzítı lemez az ábra alapján lehúzható a tégláról és a tőztér felé kivehetı. Ezt követıen a 2db lángterelı középen bebillenthetı a tőztér irányába. A tőztér füstjárat kitisztítása után fordított sorrendben szerelje vissza a lángterelıket. Ügyeljen arra, hogy a lángterelık és a rögzítı lemez stabilan a helyükre kerüljenek!
12 8. Mőszaki adatok Befoglaló méretek : KERMI megfelelıség száma: Ta-2008/ Névleges / vízoldali teljesítmény 12 kw /4kW Füstcsı csatlakozás: Ø150 mm Főtıképesség: ~240 m 3 Füstgázértékek: Főtıanyag: Fa, Barnaszénbrikett Füstgázáramlás: Füstgázhımérséklet: 9 g/s 300 C Huzatigény: 12 Pa Tömeg br./ne. 179/162kg A feltüntetett súly- és méretadatok tájékoztató jellegő, körülbelüli értékek. A 151/2003 (IX.22.)sz. rendelet értelmében, mint gyártók a mőszaki adatok valódiságát tanúsítjuk.
13 9. Pótalkatrészek A pótalkatrész-rendelésnél adja meg az adattábláról a készülék típusát, a gyártási számot és az alkatrészek megnevezését. Tétel Megnevezés db 1 Burkolat heg.festett j/b (tele /csempés) 2 2 Aljazat 1 3 Forgórostély 1 4 Rostélykeret 1
14 5 Forgórostély mozgatókar 1 6 Szikrafogó 1 7 Hamuláda komplett, szerelt 1 8 Tömítızsinór ø8x2500 (tüzelı+hamuajtó) 1 9 Hamuajtó 1 10 Zárfogantyú 2 11 Tüzelıajtó üveg 1 12 Tüzelıajtó rugó 1 13 Tüzelıajtó 1 14 Tömítızsinór ø6x Hátsó alsó idom bal I. (Samott) 1 16 Hátsó alsó idom I. (Samott) 2 17 Hátsó alsó idom jobb I. (Samott) 1 18 Elsı alsó idom (Samott) 1 19 Oldalsó alsó idom (Samott) 4 20 Elsı felsı idom (Vermikulit) 1 21 Hátsó alsó idom jobb II.(Samott) 1 22 Hátsó alsó idom bal II.(Samott) 1 23 Hátsó felsı idom (Vermikulit) 1 24 Lángterelı alsó idom (Samott) 2 25 Lángterelı felsı idom (Vermikulit) 1 26 Oldalsó felsı idom (Vermikulit) 2 27 Téglatartó 1 28 Víztáska szerelt 1 29 Csempe oldal: (bordó /zöld /karamell) 6 30 Légtelenítı szelep 1 31 Rögzítı lemez 1 A WAMSLER SE. szilárd tüzeléső készülékekre, így az ETNA vízteres kandallóra is 1 év jótállást vállal. Alkatrészt beszerezhet a hátoldalon feltüntetett mintaboltokból, a címjegyzékben szereplı szerzıdéses szervizcégektıl, vagy vevıszolgálatunktól, melyet postán, utánvéttel küldünk meg. FONTOS INFORMÁCIÓK: A következı információk csak az alapvetıen fontos kérdésekre térnek ki. Ezen kívül feltételezzük, hogy a főtıberendezést beépítı személy a szükséges szakmai alapismeretekkel rendelkezik. A kandallót vízmérték segítségével vízszintben kell felállítani.
15 Az elıremenı és a visszamenı vezetékeket a kandallóhoz derékszögő csavarozással vagy egyenes csavarozással kell csatlakoztatni (karmantyúzni vagy hegeszteni tilos). A kandallóból induló vízszintes csıkimeneteket 3/4 méretben kell kialakítani. A feltöltı és az ürítı csapokat mindig a visszamenı vezeték legalacsonyabb pontján kell beiktatni. A kiegyenlítı tartály és a kandalló között kézzel mőködtethetı záró szelepeket nem szabad beépíteni. Gravitációs berendezések esetében a vízszintes csıvezetékek ejtésének illetve emelkedésének minimális mértéke: 0,5 cm/m. A padlástérben beépített kiegyenlítı tartályokat és vezetékeket befagyás ellen megfelelı módon védeni kell.
16 3100 Salgótarján, Rákóczi út , Pf.: 86. Telefon: 32/ , Telefax: 32/ MINTABOLTOK: - Salgótarján, 3100 Rákóczi út Tel.: 32/ Budapest, IX., 1098 Dési Huber út 20. Tel.: 1/ VEVİSZOLGÁLAT: - Salgótarján, Rákóczi út Tel.: 32/ Cégünk a konstrukció módosításának jogát fenntartja, amennyiben ezek a mőszaki szinvonalat emelik vagy a minıséget javítják. Kód:
Használati útmutató. Fa és széntüzeléső tőzhely TEA. Termék kód: 123482
Használati útmutató Fa és széntüzeléső tőzhely TEA Termék kód: 123482 1 Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelı bizalmát, hogy készülékünket vásárolta! A TEA tőzhely egy nagyon közkedvelt készülék mely
Kandalló használati útmutató ETNA
Kandalló használati útmutató ETNA Elıszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelı bizalmát, hogy a mi kandallónkat választotta! Helyesen döntött. Ezen termék megvásárlásával Ön garanciát kap: a legjobb
Kezelési- és üzembe helyezési utasítás K118 K128 K138 K175
Kezelési- és üzembe helyezési utasítás Szilárdtüzeléső tőzhelyek K118 K128 K138 K175 Wamsler S. E. H 3100 Salgótarján, Rákóczi út 53-55. Tel.: 32/411-833, Fax: 32/314-777 www.wamsler.eu 1. Elıszó Tisztelt
Használati útmutató. Fa és széntüzeléső tőzhely SALGÓ. Termék kód: 123480
Használati útmutató Fa és széntüzeléső tőzhely SALGÓ Termék kód: 123480 Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelı bizalmát, hogy cégünk készülékét vásárolta! A SALGÓ tőzhely egy nagyon közkedvelt készülék
Celsius Plussz Kft Termelı Szolgáltató és Kereskedelmi Kft.
Celsius Plussz Kft Termelı Szolgáltató és Kereskedelmi Kft. Kezelési utasítás Celsius P-V típusú szilárdtüzeléső kazánokhoz Alkalmasak családi házak, kis lakások, fólia és üvegházak, kisebb üzemcsarnokok
Tőzhelykazán K 157 K 158. Kezelési- és üzembe helyezési utasítás. Wamsler S. E.
Tőzhelykazán K 157 K 158 Kezelési- és üzembe helyezési utasítás Wamsler S. E. H 3100 Salgótarján, Rákóczi út 53-55. Tel.: 32/411-833, Fax: 32/314-777 www.wamsler.eu Tisztelt ügyfelünk! Bevezetı Gratulálunk
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán
GFN szilárdtüzelésű, öntöttvas tagos kazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselő és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23) 530-570,
TOTYA S szilárdtüzelésű kazánok
TOTYA S szilárdtüzelésű kazánok EREDETI, MINŐSÉGI TOTYA FELIRATOS AJTÓVAL ELLÁTOTT KAZÁNOK NE A GÁZSZÁMLÁTÓL LEGYEN MELEGE! Minőség, Tartósság, Megbízhatóság, Garancia Kazánok 18 különböző méretben (18kW-110kW):
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános
4. Biztonsági elıírások. 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések
1 Tartalomjegyzék 1. A dokumentációval kapcsolatos megjegyzések 3 2. EU tanúsítvány.. 3 3. Az SD 201 felszerelése 3 4. Biztonsági elıírások. 3 5. Szállított anyagok listája.. 3 6. A berendezés felszerelése..
Épületgépészet bevezetı elıadás
Épületgépészet bevezetı elıadás Szikra Csaba www.egt.bme.hu max. 2m Kémények: Nyitott égésterő falikazánok kéményei Kéménytest min. 2m Füstcsı Gázberendezés Kémények: Zárt égésterő fali kazánok kéményei
Hordozható csempekandallók
Hordozható csempekandallók 5 érv a hordozható csempekandalló mellett Kis helyigénye miatt a legtöbb helyre beépíthető A legtöbb modell akár már 14 14 cm vagy kéményre is ráköthető Utólag áthelyezhető más,
Kezelési utasítás TOTYA S szilárdtüzeléső kazánokhoz
Kezelési utasítás TOTYA S szilárdtüzeléső kazánokhoz A TOTYA S kazánjaink melegvíz üzemő főtési rendszerhez készültek. Alkalmasak családi házak, üvegházak, mőhelyek, üzemcsarnokok gravitációs és szivattyús
MULTI ECHO. 230V-os ablaknyitó motor
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu MULTI ECHO 230V-os ablaknyitó motor 1, Motor 7, Hatszögő anya alátéttel 2, Elsı csap a lánchoz 10, Motor
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
FA ÉS SZÉN TÜZELÉSŰ KAZÁNOK, VÍZTERES KANDALLÓK
FA ÉS SZÉN TÜZELÉSŰ KAZÁNOK, VÍZTERES KANDALLÓK Cégünkről 2 Vállalkozásunk fő termékei a vegyestüzelésű lemezkazánok és vízteres kandallók. 1996-tól foglalkozunk gyártásukkal. A kezdetektől, mindig legfontosabbként
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
Art. Nr.0618719009000 V11 C29. Műszaki leírás AQUA 187.19-WT
Műszaki leírás AQUA 187.19-WT 1 Poz. Megnevezés Poz. Megnevezés 1 - Allítható lábak 21 - Kandallóbetét-tető 2 - Tűztérajtó (antracit) 22 - Huzatszabályzót vezérlő érzékelő helye 3 - Füstcsőcsonk 23 - Légtelenítő
HERZ Teplomix. HERZ Armatúra Hungária Kft. Budapest, 1106 Keresztúri út 39-41. e-mail: office@herzarmatura.hu * www.herzarmatura.
HERZ Teplomix Termosztatikus háromjáratú szabályozószelep a kazán visszatérı ági hımérsékletének emeléséhez Normblatt 7766 2007. jan. kiadás Beépítési méretek, mm kvs (m3/h) kvs (m3/h) Rendelési szám Méret
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu FERNI 24V Külsı szárnyaskapu hajtás F1024 Magyarországi Képviselet
Etanolos kandalló
Etanolos kandalló 10032147 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást..
Logatherm hıszivattyúk WPS / WPS..K
Logatherm hıszivattyúk WPS / WPS..K WPS - sorozat 1. sz. fólia WPS..K - sorozat Jellemzık folyadék/víz hıszivattyú egyszerő telepítés külsı HMV tárolóval kombinálható főtıkörönként külön hımérséklet érzékelı
Műszaki leírás ESPRIT II185.16/2-AL
Műszaki leírás ESPRIT II185.16/2-AL Nr. Cikkszám Megnevezés 1 Kályhatest 2 0618516025300 Tűztérajtó 3 Samott 4 Fatároló rekesz 5 0618516005600 Hamuláda 6 Füstcső csonk 7 0089000020005 Állítható lábak 8
Fűtőkészülékgyártó és Kereskedő Kft. Az TREND 184.18-AL típusú kandallóbetét berendezés adatlapja
Fűtőkészülékgyártó és Kereskedő Kft. Az TREND 184.18-AL típusú kandallóbetét berendezés adatlapja Rajzmagyarázat Nr. Megnevezés 1. Kályhatest 2. 0619418005300 Tűztérajtó 3. Fatároló rekesz 4. 061801005600
FOAMJET 25 Mobil habtisztító berendezés Élelmiszeripari alkalmazásra
1 FOAMJET 25 Mobil habtisztító berendezés Élelmiszeripari alkalmazásra Tartalomjegyzék 1. Általános leírás 3 2. Mőszaki adatok 3 3. Bevezetés a berendezés használatába 3 4. Üzembehelyezés 4 5. A berendezés
19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató. Kalkulációs lap. Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék:
19. hét- Költségkalkuláció, használati- kezelési útmutató, összeszerelési útmutató 1. Költségkalkuláció Kalkulációs lap Termék: Alkatrészszám: Megnevezés: Darab/Termék: Nyersanyag Cikkszám Mennyiség Egység
1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1.3 VÍZSZÁLLÍTÁS HATÁSOS NYOMÁS DIAGRAM. L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm
1. TECHNIKAI JELLEMZŐK ÉS MÉRETEK 1.1 MÉRETEK L= 400 mm H= 720 mm P= 300 mm A= 200 mm B= 200 mm C= 182 mm D= 118 mm 1.2 HIDRAULIKAI VÁZLAT 1 Gáz-mágnesszelep 2 Égő 3 Elsődleges füstgáz/víz hőcserélő 4
Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8
HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.
Honeywell D04FS. Beépítési Útmutató. Nyomásszabályzó szelep HU1H-1039GE23 R0108. Kérjük őrizze meg a későbbi használatra!
Honeywell D04FS Beépítési Útmutató Kérjük őrizze meg a későbbi használatra! Nyomásszabályzó szelep 1. Biztonsági előírások 1. Kövesse a beépítési útmutatót 2. A készüléket csak úgy szabad használni: -
PROMETHEUS hordozható csempekandalló
KEZELÉSI, KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS PROMETHEUS hordozható csempekandalló Prometheus 3 Előszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy a MULLIT Kft. termékét választotta. A PROMETHEUS1, PROMETHEUS2
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
Kandalló használati útmutató
Kandalló használati útmutató Vízteres Orpheus kandalló Kódszám :123785 Wamsler S. E. 3100 Salgótarján, Rákóczi út 53-55. Tel.: 32/411-833, Fax: 32/314-777 www.wamsler.eu Előszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer
Fokolus TOP kategória az egyszerő fatüzeléső kazánok között
Fokolus nevő fatüzeléső kazán Használati útmutató a felhasználónak 2008.11. hónaptól Fokolus TOP kategória az egyszerő fatüzeléső kazánok között - 1 - Nézze meg a www.unical.hu honlapon a fakazán... sor
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN
3024056 3024057 3024059 SZOLÁR HIDROBLOKK 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS VISSZATÉRŐ ÁG EGYBEN SZOLÁR HIDROBLOKK KASZKÁD 25-65-ÖS SZIVATTYÚVAL SZOLÁR HIDROBLOKK 25-120-AS SZIVATTYÚVAL, ELŐREMENŐ ÉS
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik.
HU HU Tanácsok és javaslatok használati útmutató a készülék különböző típusaira vonatkozik. Ezért az egyes jellemzők bemutatásánál előfordulhatnak benne olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra
HSA24520. Használati útmutató
HSA24520 HU Használati útmutató FIGYELMEZTETÉS! Azl, R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetberát gázzal mőködı hőtıberendzés normális mőködésének eléréséhez, kövesse a következı
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.
Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű
Cserépkályha használati és üzemelési útmutató
Cserépkályha használati és üzemelési útmutató 1, Cserépkályha fűtése A cserépkályhába az első begyújtás előtt ellenőrizni kell a huzatot, ha nincs megfelelő huzata kémény előmelegítésére van szükség aprófa
Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási
A kandallótüzelés 5 titka
1. A megfelelő tüzifa A kandalló kezelésének szempontjából alapvető fontosságú a megfelelő szárazságú tüzifa. A tüzifa vásárlást érdemes körültekintően végezni. Lehet, hogy egyszerűbb beszerezni az olcsóbb
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. páraelszívó közötti biztonsági távolság minimum
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Szeletelı gépek. Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY. Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szeletelı gépek Gyártó: R.G.V. s.r.l. / ITALY Típusok: LUSSO-22-GS, LUSSO-25GS, LADY-22GS, LADY-25GS, LADY-275 S, LUSSO-275 S Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari
kandallóbetétek ullit
H-2113 Erdőkertes, Fő u. 231. Tel.: +36 28/594-035 Fax: +36 28/594-036 Email: info@mullit.hu kandallóbetétek Jellemzők Kitűnően szabályozható égés Magas hatások (egyes típusoknál akár 86%) Számos modell
HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék. olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak.
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. raelszívó közötti biztonsági távolság minimum
Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék
HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650
Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..
Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A
KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210
Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620. Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó
ÜZEMELTETÉSI ÉS KARBANTARTÁSI KÉZIKÖNYV CAMBRIDGE HENGER JH 450, JH 620 Eredeti kézikönyv, 2015.01. hó Tartalomjegyzék 1. ELŐSZÓ... 1 1.1. A gép rendeltetésszerű használata... 1 1.2. Műszaki adatok...
Pegasus F2 N 2S. Gáztüzeléső, elektronikus gyújtású és lángırzéső öntöttvas tagos gázkazánok
Pegasus F2 N 2S Gáztüzeléső, elektronikus gyújtású és lángırzéső öntöttvas tagos gázkazánok Használati kezelési utasítás, gépkönyv Modell: 51-68-85-102 Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft.
Gázkészülékek égéstermék-elvezetése
Gázkészülékek égéstermék-elvezetése 2. Zárt égéstermék-elvezetı berendezések Vízellátás, csatornázás, gázellátás I. 2009. november 30. 1 Gravitációs, zárt égéstermék-elvezetı berendezések Kiegyenlített
KEZELÉSI KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS ALFATHERM
KEZELÉSI KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS ALFATHERM 27, - 37, - 47 típusú, szilárd tüzeléső melegvizes kazánhoz Gyártó: STARKTHERM Kft. 5600 Békéscsaba Kisrét 97. Telefon: 06/66 431-631 Fax: 06/66 431-731 Kedves
Klarstein Congenio. Használati útmutató. Műszaki információk: Biztonsági előírások: Kedves Vásárlónk!
Klarstein Congenio Használati útmutató Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében. Az utasítások figyelmen kívül
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Biztonsági utasítások A mosógép igen nehéz - óvatosan emelje fel. Figyelem: a megfagyott csövek elszakadhatnak/elrepedhetnek. Ne helyezze üzembe a mosógépet kültéren vagy olyan helyen, ahol fagyveszély
kandallóbetétek Jellemzők:
kandallóbetétek Jellemzők: Kitűnően szabályozható égés Magas hatások (egyes típusoknál akár 86%) Számos modell esetében külső égési levegő csatlakozási lehetőség, így a készülék nem a lakótérből használja
Használati útmutató Mágneses szobakerékpár
Használati útmutató Mágneses szobakerékpár Jótállás A garancia a gyártási és az anyagbeli hibákra vonatkozik, a megvásárlást követı 2 évig. Ha Ön ez idın belül igényt tart a gép javítására, a gyártó köteles
Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató
Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális
Rhein. Tetıfelület 2,75 m². Rhein 2011 Ungarn Seite 1
Rhein Tisztelt Vásárló! A felépítés elıtt gondosan olvassa el a jelen útmutatót. Kérdés esetén forduljon a felépítés elıtt szakértıhöz. Amennyiben pótalkatrészekre lenne szüksége, használja a felépítési
Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás)
Körösztös Kft. 7630 Pécs, Zsolnay V.u.9. Tel: 72/511-757 Fax: 72/511-757 Gázkazánok illesztése meglévõ fûtési rendszerhez (Gondolatébresztõ elõadás) Mottó: A szabványok alkalmazása nem kötelezõ, de a bíróságon
Szerelési és használati útmutató Art.-No. 00438 gázgrillhez
00438 01/01 Bt 1 Szerelési és használati útmutató Art.-No. 00438 gázgrillhez FONTOS: OLVASSA EL GONDOSAN AZ ÖSSZES EZEN ÚTMUTATÓBAN TALÁLHATÓ UTASÍTÁST MIELİTT HASZNÁLNI KEZDENÉ A BERENDEZÉST. GONDOSAN
PAB 02 típusú ablakátbeszélő
Használati utasítás a SIVA gyártmányú PAB 02 típusú ablakátbeszélő készülékhez Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy termékünket választotta, remélve, hogy hosszú ideig segíti az Ön munkáját. A biztonság,
HBI OSZTOTT RENDSZERŐ LEVEGİ/VÍZ HİSZIVATTYÚ. a HBI_E készülékbe épített vezérlı
HBI OSZTOTT RENDSZERŐ LEVEGİ/VÍZ HİSZIVATTYÚ a HBI_E készülékbe épített vezérlı JELLEMZİK R410A hőtıközeggel Üzemmódok: hőtés főtés HMV készítés DC inverteres kompresszor a hatásfok maximalizálására, a
WARRIOR 21178 WIREMAC-E ELEKTROMOS LYUKASZTÓ (3:1) MECHANIKUS FÉM IKERSPIRÁL ZÁRÓGÉP KEZELÉSI UTASÍTÁS 2011.05.19.
WARRIOR 21178 WIREMAC-E ELEKTROMOS LYUKASZTÓ (3:1) MECHANIKUS FÉM IKERSPIRÁL ZÁRÓGÉP KEZELÉSI UTASÍTÁS 2011.05.19. Tartalom 1) Figyelmeztetés... 2 2) Műszaki adatok... 2 3) A gép leírása... 2 4) Üzembe
900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
Garázskapu nyitó. Kezelési útmutató
RoboBox 50 Garázskapu nyitó Kezelési útmutató Mozgatható tömeg 50 kg Beállítható kimeneti teljesítmény korlát Távvezérlı tanuló funkció Gyors hajtásmegszakítási lehetıség Könnyő telepíthetıség 1 MŐSZAKI
Ultrahangos párásító
Ultrahangos párásító 100318 1003183 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
CA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
AGR/EGR-szelepcsere 1.4 16V (X14XE) motoron
AGR/EGR-szelepcsere 1.4 16V (X14XE) motoron A Corsa B X14XE DOHC motorján elég mostoha helyre került az AGR (Abgasrückführung), vagy más nevén EGR (exhaust gas recirculation) szelep. Az AGR szelep biztosítja
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET COLD készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen
ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866
Használati útmutató ASZTALI VENTILÁTOR R-865 / R-866 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen
KEZELÉSI, KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS. URANUS hordozható csempekandalló
KEZELÉSI, KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS URANUS hordozható csempekandalló Előszó Tisztelt Vásárló! Köszönjük megtisztelő bizalmát, hogy a MULLIT Kft. termékét választotta. Az URANUS hordozható csempekandalló megfelel
I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V.
1 I. Felépítés, kezelőpanel... 3 II. Műszaki adatok... 3 III. Fő biztonsági figyelmeztetések... 3 IV. Kezelési útmutató... 4 V. Egyéb biztonsági figyelmeztetések... 4 VI. Karbantartás... 5 VII. Hibaelhárítás...
Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz
Füstgáz elvezető rendszer a ZS 12-2 AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz 6 720 608 482 HU (07.01) JS Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági útmutatások 2 A szimbólumok magyarázata 2 1 Használat 3 1.1 Általános
IpP-CsP2. Baromfi jelölı berendezés általános leírás. Típuskód: IpP-CsP2. Copyright: P. S. S. Plussz Kft, 2009
IpP-CsP2 Baromfi jelölı berendezés általános leírás Típuskód: IpP-CsP2 Tartalomjegyzék 1. Készülék felhasználási területe 2. Mőszaki adatok 3. Mőszaki leírás 3.1 Állvány 3.2 Burkolat 3.3 Pneumatikus elemek
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató
TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató A kerékpárszállító az első használat előtt figyelmes összeszerelést igényel. Ez a folyamat megfelelő körültekintéssel házilag is elvégezhető, de amennyiben
GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz. Füstgáz elvezető rendszer. Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára
Füstgáz elvezető rendszer GAZ 3000 W a ZS 12-2 DH AE típusú gázüzemű fűtőkazánhoz hu Szerelési- és karbantartási utasítás szakemberek számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok magyarázata
OGNIK 12, OGNIK 18 szabadon álló vízteres kandalló
OGNIK 12, OGNIK 18 szabadon álló vízteres kandalló beszerelési és felhasználói útmutató 2014. Üzembehelyezés és működtetés előtt kérem olvassa el a használati útmutatót! PN-EN13240:2008 szabvány szerint
Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU
Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1
USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
A kazánokról: Nagy víztér, stabil égés 2 KOCKA BÁLA 3 KOCKA BÁLA 1 KÖR BÁLA. ALTHERM KFT H-6800 Hódmezővásárhely Andrássy út 29
ALTHERM KFT H-6800 Hódmezővásárhely Andrássy út 29 T +36 62 533 227 T +36 30 9551317 F +36 62 533 228 E jozsef.sarusi-kiss@altherm.hu W www.altherm.hu W www.szalmatuzeles.hu 2 KOCKA 3 KOCKA 1 KÖR A kazánokról:
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.
LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét
RIZSFŐZŐ RC-12. Használati útmutató. Rizsfőző RC-12
Használati útmutató RIZSFŐZŐ RC-12 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai
LED-es függőlámpa. Szerelési útmutató 88346HB54XVII
LED-es függőlámpa hu Szerelési útmutató 88346HB54XVII 2017-07 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat,
FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő
2 3 FELSZERELÉS 1. ÁBRA ➀ Meleg víz balra ➁ Hideg víz jobbra ➂ Szűrő 4 FELSŐ ELZÁRÓ RENDSZER 2. ÁBRA ➀ Dugattyú ➁ Tömítőgyűrű ➂ Csap ➃ Elzárószelep ➄ Csúszásgátló alátét ➅ Rögzítőlemez 5 VÍZTAKARÉKOSSÁG
Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó. Kezelési utasítás
Paperfox EVV-3 papír élvédő vágó Kezelési utasítás Az EVV-3 papír élvédő vágó alkalmazási területe A Paperfox EVV-3 papír élvédő vágót papír alapanyagú élvédők vágására tervezték a műszaki adatok táblázatban
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420. Minôségi tanúsítvány
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ITALHÛTÔ WTC-420 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike a gyártó
Ébresztőóra. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 69380FV06XIII00GS
Ébresztőóra Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 69380FV06XIII00GS Kedves Vásárlónk! Ez a színes ébresztőóra különösen halk kvarc óraszerkezettel rendelkezik, így nem zavarja gyermekét alvás
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.
Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó
Elite Stratos. Rétegtárolós kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv
Elite Stratos Rétegtárolós kombi fali gázkazán Használati - kezelési utasítás, gépkönyv A tiszta égboltért Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft. 2051 Biatorbágy, Felvég u. 3. Tel/fax: (23)
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA
MF/2V1 ÜVEGKERÁMIA FŐZŐLAPOK HASZNÁLATI UTASÍTÁSA TARTALOMJEGYZÉK Általános leírás... 4 A vezérlőgombok használata... 5 Beszerelés... 6 Az edények használata... 7 Tisztítás... 8 FIGYELMEZTETÉS! Az adatlapon
/2006 HU
7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................
Függőlámpa. Szerelési útmutató 91060AB4X4VII
Függőlámpa hu Szerelési útmutató 91060AB4X4VII 2017-04 Megjegyzések az útmutatóhoz A termék biztonsági megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelmesen a biztonsági előírásokat és az esetleges
SMOKER (FÜSTÖLŐ)
SMOKER (FÜSTÖLŐ) 10031325 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. MŰSZAKI
Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához
Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu
Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő