Ez a kiegészítés a Fiat Bravo gépkocsiknál használt Dualogic elektronikus vezérlésű mechanikus sebességváltó használati útmutatásait tartalmazza.

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Ez a kiegészítés a Fiat Bravo gépkocsiknál használt Dualogic elektronikus vezérlésű mechanikus sebességváltó használati útmutatásait tartalmazza."

Átírás

1 F I A T B R A V O D U A L O G I C

2 Ez a kiegészítés a Fiat Bravo gépkocsiknál használt Dualogic elektronikus vezérlésű mechanikus sebességváltó használati útmutatásait tartalmazza. A sebességváltó helyes használatához gondosan tanulmányozzuk át ezt a kiegészítést. Ezáltal lehetővé válik a berendezés megfelelő használata az első elindulástól kezdődően. Az itt nem tárgyalt témákkal kapcsolatban tanulmányozzuk a Kezelési és karbantartási útmutatót, amelynek ezen kiegészítés a melléklete.

3 TARTALOMJEGYZÉK INDULÁSRA KÉSZEN... 3 MŰKÖDÉSI MÓD... 4 FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK A GÉPKOCSI VONTATÁSA BIZTOSÍTÉKCSERE TERVSZERŰ KARBANTARTÁS MŰVELETEI FOLYADÉKSZINTEK ELLENŐRZÉSE MOTOR- ÉS KAROSSZÉRIA VÁLTOZATKÓDOK ERŐÁTVITEL MENETTELJESÍTMÉNYEK FELTÖLTÉSI ADATOK FOLYADÉKOK ÉS KENŐANYAGOK ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁS CO 2 KIBOCSÁTÁS

4 INDULÁSRA KÉSZEN A gépkocsiba beszerelt Dualogic nevű sebességváltó berendezés egy elektronikus vezérlésű mechanikus sebességváltó, MANUAL ÜZEMMÓD amely két működési logikát tesz lehetővé: MANUAL és AUTO. FIGYELMEZTETÉS A rendszer megfelelő használata érdekében a pedálokat kizárólag a jobb lábunkkal működtessük. A sebességváltó egy hagyományos mechanikus sebességváltóból áll, amelyet kiegészítettek a tengelykapcsoló működteté- Nyomjuk le a fékpedált sét és a sebességfokozatok kapcsolását automatikusan Indítsuk be a motort kezelő, elektronikus vezérlé- sű elektrohidraulikus egységgel. Mozdítsuk a sebességfokozat választó kart A-1. ábra a (+) felé az első sebességfokozat 1. ábra F0Q0103m (N o R állásból egysze- rűen mozdítsuk a kart a középső pozícióba), vagy az R pozícióba a hátramenet kapcsolásához. Engedjük fel a fékpedált, és nyomjuk le a gázpedált Menet közben a magasabb fokozat kapcsolásához mozdítsuk az A kart a (+) irányba, alacsonyabb fokozat kapcsolásához pedig a ( ) irányba. 2. ábra F0Q0104m AUTO ÜZEMMÓD Az automatikus üzemmód kapcsolásához mozdítsuk a sebességfokozat vá- FIGYELMEZTETÉS A rendszer megfelelő használata érdekében a pedálokat kizárólag a jobb lábunkkal működtessük. az R pozícióba a hátramenet kapcsolálasztó kart A-1. ábra A/M állásba vagy Nyomjuk le a fékpedált Indítsuk be a motort sához Engedjük fel a fékpedált, és nyomjuk le a gázpedált. 3

5 MŰKÖDÉSI MÓD A sebességváltó kétféle üzemmódban működhet: az első a kézi típusú (MANUAL) üzemmód, amelyben a sebességfokozatok kapcsolásának időpontját a vezető közvetlenül határozza meg; a másik a teljesen automatikus (AUTO üzemmód, amikor a rendszer dönti el, mikor történjen a sebességfokozatok váltása. Ebben az üzemmódban használható az ECO (Economy) funkció, ami lehetővé teszi az üzemanyag-fogyasztás csökkentését. Ennek a funkciónak a bekapcsolásához nyomjuk meg a kar talapzatán elhelyezkedő gombot E-3. ábra. A sebességfokozat és a működési mód (MANUAL vagy AUTO) kiválasztása a középső konzolon elhelyezett karral A-1. ábra lehetséges. A sebességfokozat kapcsolás vagy az Auto/Manual üzemmód átkapcsolás kivételével ne tartsuk a kezünket a karon. 3. ábra F0Q0105m FOKOZATVÁLASZTÓ KAR A kardánalagúton elhelyezett A kapcsolókar multistabil kialakítású, ami azt jelenti, hogy a kapcsolókarnak három stabil és három instabil helyzete van. A három stabil pozíció az üres (N), a hátramenet (R) és a középső, amely az instabil (+) és ( ) pozíciók között helyezkedik el. Az instabil helyzetek, vagyis azok, amelyeket a kapcsolókar az elengedése után azonnal elhagy, a magasabb (+), az alacsonyabb ( ) fokozatok és az automatikus (A/M) üzemmód kapcsolása. A kézi üzemmódba való visszalépés a kar A/M állásba történő ismételt visszaállításával történik. Álló jármű és kihúzott gyújtáskulcs esetén a kar benyomott/felengedett fékpedálnál egyaránt mozgatható. A rendszer a kar mozgatását követően nem hajt végre semmilyen műveletet, így a kulcs kihúzása előtt kapcsolt sebességfokozat marad továbbra is bekapcsolva. FIGYELMEZTETÉS Az indítást követően a kar pozíciója és a ténylegesen kapcsolt sebességfokozat közötti esetleges hibára a fékpedál elengedésekor egy hangjelzés és a kijelzőn a fokozatnál az N felirat villogása figyelmeztet, egészen a megfelelő állapot helyreállításáig. 4

6 4. ábra F0Q0777m 5. ábra F0Q3290g 6. ábra F0Q3291g KÉZI MŰKÖDÉS (MANUAL) Ez a működési mód lehetővé teszi a gépkocsivezető számára a gépkocsi használati körülményeinek legjobban megfelelő sebességfokozat kiválasztását. A sebességfokozat váltásához a következőképpen járjunk el: egy magasabb fokozat kapcsolásához mozdítsuk a kart a (+) állásba; vagy egy alacsonyabb fokozat kapcsolásához mozdítsuk a kart a ( ) állásba; A kívánt fokozat kapcsolásának megtagadásával a rendszer csak akkor avatkozik közbe, ha az negatív hatással lehet a motor vagy a sebességváltó működésére; a motor alapjárati fordulatszámának elérésekor azonban fokozatosan és automatikusan visszakapcsol (például lassítás esetén). Ilyen esetekben a rendszer hangjelzéssel figyelmezteti a vezetőt, hogy a kívánt fokozat kapcsolása nem lehetséges. KORMÁNYKERÉK KAPCSOLÓKAROK (egyes változatoknál) 4. ábra Egyes változatoknál a sebességfokozatok kapcsolása szekvenciális módon a kormánykeréken elhelyezett (opcionális) kapcsolókarok segítségével is lehetséges. A kormánykeréken elhelyezkedő kapcsolókarok használatához a sebességváltó karnak a + és a közötti középállásban kell lennie: a kormánykeréken elhelyezett + kar mozgatása: magasabb sebességfokozatot kapcsol; a kormánykeréken elhelyezett kar mozgatása: alacsonyabb sebességfokozatot kapcsol. Alacsonyabb (vagy magasabb) sebességfokozat kapcsolása csak megfelelő fordulatszámnál lehetséges. AUTOMATIKUS ÜZEMMÓD (AUTO) Az automatikus (AUTO) működési mód be-/kikapcsolásához mozdítsuk az A kapcsolókart A/M állásba; az üzemmód bekapcsolt állapotát a kijelzőn megjelenő sebességfokozat szám és az AUTO felirat jelzi ábra. Bekapcsolt AUTO üzemmódban a sebességfokozatok kapcsolását a rendszer a gépkocsi sebességétől, a motor fordulatszámától és a gázpedál benyomásának intenzitásától függően végzi. Automatikus üzemmódban a működési mód kikapcsolása nélkül is lehetséges a fokozatváltás: ez az úgynevezett javasolt fokozat funkció, ami a gépkocsivezető által kívánt fokozat kapcsolásához szükséges ideig felfüggeszti az automatikus üzemmódot. 5

7 Automatikus működés (AUTO - ECO) Az ECO funkció csak bekapcsolt automatikus üzemmód esetén aktiválható. Az ECO funkció bekapcsolása a fokozatválasztó kar talapzatán elhelyezett gomb E a 7. ábrán megnyomásával történik. Az üzemmód aktiválása után a kijelzőn a kapcsolt fokozat száma, valamint az AUTO és az E feliratok láthatók. A bekapcsolt ECO funkció a sebességfokozatok kapcsolását a gépkocsi sebességétől, a motor fordulatszámától és a gázpedál benyomásának intenzitásától függően, a legalacsonyabb üzemanyag-fogyasztást eredményező logika szerint végzi. 7. ábra F0Q0105m Szükség esetén (pl. előzéskor) a rendszer a gépkocsivezető által igényelt intenzív gyorsításhoz szükséges teljesítmény és nyomaték biztosítása érdekében egy vagy több fokozattal visszakapcsol (mindez automatikusan történik, függetlenül az ECO funkció be- vagy kikapcsolt állapotától). A KIJELZŐN MEGJELENÍTETT ADATOK A gyújtáskulcs MAR állásba fordítása után körülbelül 1 másodperccel a konfigurálható multifunkciós kijelzőn megjelenik a kapcsolt fokozat száma és az utolsó használat során beállított üzemmód (AUTO vagy MANUAL): N = üres; 1 = első fokozat; 2 = második fokozat; 3 = harmadik fokozat; 4 = negyedik fokozat; 5 = ötödik fokozat; 6 = hatodik fokozat; R = hátramenet. Bekapcsolt ECO funkció esetén a kapcsolt fokozat száma mellett az E (Economy = gazdaságos) jelzés látható ábra. FIGYELMEZTETÉS Ha a gyújtáskulcs MAR állásba fordítása után 10 másodpercen belül a kapcsolt fokozat száma nem jelenik meg a kijelzőn, fordítsuk vissza a gyújtáskulcsot STOP állásba, és várjuk meg, amíg a kijelző kikapcsol, majd ismételjük meg a műveletet. Ha a rendellenesség továbbra is fennáll, forduljunk egy Fiat márkaszervizhez. 6

8 8. ábra F0Q3292g 9. ábra F0Q3293g A MOTOR INDÍTÁSA A motor indítása a sebességváltó kapcsolt vagy üres (N) állásában lehetséges, emiatt azonban a fékpedált előzőleg mindig be kell nyomni. Ajánlott a motor indítása előtt a sebességváltó kart üres (N) állásba mozdítani. A motor beindulása után: a sebességváltó automatikusan üres (N) állásba kapcsol a kar a motor előző leállításkori állásában marad a kijelzőn megjelenik az (N) felirat, és a fékpedál felengedésekor hangjelzés is hallható a felirat (N) villogásával együtt, ami azt jelzi, hogy a kar pozíciója és a kapcsolt fokozat nem felel meg egymásnak a kapcsolható fokozatok az 1., a 2. vagy a hátramenet (R). FIGYELMEZTETÉS Ha a motort az N állástól eltérő fokozatba kapcsolt sebességváltónál és a fékpedál benyomása nélkül próbáljuk beindítani, a kijelzőn megjelenik egy vonatkozó üzenet (lásd a Figyelmeztető lámpák és üzenetek című részben foglaltakat). Ilyen esetben ismételjük meg a motor indítását benyomott fékpedálnál. FIGYELMEZTETÉS Ha a motort hibás sebességváltóval kívánjuk beindítani, végezzük el a Késleltetett indítás eljárást (lásd a vonatkozó üzeneteket): fordítsuk a gyújtáskulcsot benyomott fékpedálnál legalább 7 másodpercig AVV állásba, a motor be fog indulni. A rendszer szükség üzemmódban (recovery) marad (az engedélyezett legmagasabb sebességfokozat a 3., az automatikus üzemmód nem áll rendelkezésre). Ha nem sikerülne a motor elindítása, forduljunk egy Fiat márkaszervizhez. FIGYELMEZTETÉS A vezető oldali ajtó kinyitásakor a rendszer oly módon aktiválja a hidraulikus rendszert, hogy az előkészül a motor következő indítására. FIGYELEM Ha a motor kapcsolt sebességfokozat esetén nem indul be, a potenciális veszélyhelyzetre, nevezetesen, hogy a sebességváltó automatikusan üres állásba kapcsolt, hangjelzés figyelmeztet. 7

9 ELINDULÁS A GÉPKOCSIVAL A gépkocsival az 1., 2. (alacsony tapadású útfelületen történő elinduláshoz javasolt) és a hátrameneti (R) fokozatokban lehet elindulni. A 1. sebességfokozat kapcsolásához nyomjuk le a fékpedált a fokozatválasztó kar (N) vagy (R) állásából mozdítsuk a kart a középső pozícióba; a fokozatválasztó kar középső állásából mozdítsuk a kart előre (+); Engedjük fel a fékpedált, és nyomjuk le a gázpedált (a gázpedál hirtelen, teljes elmozdulással járó lenyomása és egyes változatoknál az ASR kikapcsolása kiváló gyorsulást eredményez). Az 1. vagy a 2. fokozat kapcsolása a kapcsolókar középső helyzetében, benyomott fékpedálnál, (egyes változatoknál) a kormánykerék mögött elhelyezett kar (+) kormánykerék felé történő elmozdításával is lehetséges. Közepes és nagy meredekségű emelkedőn történő elindulás esetén a kézifék használata javasolt. A 2. sebességfokozat kapcsolásához nyomjuk le a fékpedált a fokozatválasztó kar (N) vagy (R) állásából mozdítsuk a kart a középső pozícióba, majd a (+) irányba; a már középső állásban levő kart mozdítsuk kétszer a (+) irányba engedjük fel a fékpedált, és nyomjuk le a gázpedált. Az 1. vagy a 2. fokozat kapcsolása a kapcsolókar középső helyzetében, benyomott fékpedálnál, (egyes változatoknál) a kormánykerék mögött elhelyezett kar (+) kormánykerék felé történő elmozdításával is lehetséges. Közepes és nagy meredekségű emelkedőn történő elindulás esetén a kézifék használata javasolt. A hátrameneti (R) fokozat kapcsolásához nyomjuk le a fékpedált (teljesen álló gépkocsinál) FIGYELMEZTETÉS Ha a gépkocsi mozgásban van, a kérést a rendszer akkor fogadja el és hajtja végre az igényléstől számított1,5 másodpercen belül, ha a gépkocsi sebessége 3 km/h alatt van: ha a kérés nem kerül végrehajtásra, a rendszer fenntartja a kapcsolt fokozatot, vagy ha a gépkocsi sebessége 10 km/h alá csökken, a sebességváltó üresbe (N) kapcsol és a műveletet meg kell ismételni. mozdítsuk a kart (R) állásba engedjük fel a fékpedált, és nyomjuk le a gázpedált. 8

10 FIGYELMEZTETŐ HANGJELZÉS Biztonsági okokból az üres (N) állásban parkoló gépkocsinál hangjelző berendezés megszólal (a hangjelzés a gyújtáskulcs STOP állásba fordításakor észlelhető); Álló gépkocsinál, járó motornál és kapcsolt (1.), (2.) vagy (R) fokozatban a rendszer bekapcsolja a hangjelzést, és automatikusan (N) fokozatba kapcsol, ha: a gázpedált és/vagy fékpedált legalább 3 percig nem működtetjük; ha a fékpedált 10 percnél tovább lenyomva tartjuk; a vezető oldali ajtót kinyitjuk, és a gázpedált és a fékpedált legalább 1,5 másodpercig nem működtetjük; a sebességváltó hibás. PARKOLÁS A GÉPKOCSIVAL A gépkocsi biztonságos parkolásához elengedhetetlenül fontos, hogy a fékpedál benyomása után kapcsoljuk az 1. vagy a hátrameneti (R) sebességfokozatot, és húzzuk be a kéziféket, különösen, ha a gépkocsi lejtős útfelületen áll. Ugyancsak elengedhetetlen, hogy a fékpedál felengedése előtt megvárjuk, amíg a konfigurálható multifunkciós kijelzőn megjelenik a kapcsolt sebességfokozat száma. FIGYELMEZTETÉS SOHA ne hagyjuk el a gépkocsit a sebességváltó üres (N) állásában. ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK Álló gépkocsinál, kapcsolt sebességfokozat esetén az elindulásig mindig tartsuk lenyomva a fékpedált, és fokozatosan nyomjuk le a gázpedált; hosszabb időtartamú, járó motorral való várakozásnál kapcsoljuk a sebességváltót üres (N) állásba; a tengelykapcsoló működőképességének megóvása érdekében ne a gázpedál benyomásával tartsuk meg a gépkocsit álló helyzetben (például: várakozás emelkedőn); ez a tengelykapcsoló túlmelegedését eredményezi, ezért ehelyett használjuk a fékpedált vagy a kéziféket, és a gázpedált csak közvetlenül az elindulás előtt nyomjuk le; csak alacsony tapadású útfelületen, az elindulási manővernél szükséges finomabb vonóerő szabályozáshoz használjuk a második sebességfokozatot; ha kapcsolt hátrameneti (R) fokozatban az első sebességfokozat kapcsolására van szükség, illetve fordított helyzetben, várjuk meg, amíg a gépkocsi teljesen megáll, és a kívánt fokozatot csak benyomott fékpedál mellett kapcsoljuk; annak ellenére, hogy ez kifejezetten kerülendő, ha a gépkocsival lejtőn lefelé haladáskor mégis üres (N) fokozatba kapcsolunk, az ismételt fokozatkapcsoláskor a rendszer automatikusan a jármű sebességének legjobban megfelelő fokozatot kapcsolja; 9

11 szükség esetén, álló motornál az 1. vagy a hátrameneti (R) fokozat a gyújtáskulcs MAR állásában, benyomott fékpedálnál kapcsolható. Ebben az esetben az egymást követő fokozatváltások között legalább 5 másodpercnek el kell telnie a hidraulikus rendszer és különösképpen a szivattyú megfelelő működésének megőrzése érdekében; a gázpedál hirtelen, teljes elmozdulással járó lenyomása és egyes változatoknál az ASR műszerfalon elhelyezett gombbal történő kikapcsolása kiváló gyorsulást eredményez; emelkedőn elinduláskor a kézifék vagy a fékpedál felengedése után a gázpedál fokozatos, de teljes mértékű benyomásával a motor nagyobb mértékben képes növelni a fordulatszámot, és a meredekebb emelkedő legyőzéséhez nagyobb nyomatékot tud biztosítani a kerekeknek. FIGYELMEZTETŐ LÁMPÁK ÉS ÜZENETEK t SEBESSÉGVÁLTÓ HIBA DUALOGIC (piros) Az indítókulcs MAR állásba fordításakor a figyelmeztető lámpa kigyullad, de néhány másodperc múlva ki kell aludnia. A műszercsoportban levő figyelmeztető lámpa villog (a kijelzőn megjelenő üzenettel és a hangjelzéssel együtt), ha a rendszer a sebességváltó meghibásodását érzékeli. A sebességváltó meghibásodása esetén a berendezés ellenőrzésének céljából a lehető leghamarabb forduljunk egy Fiat márkaszervizhez. KEVESEBB FOKOZATVÁLTÁST VÉGEZZÜNK A kijelzőn megjelenő üzenet azt jelzi, hogy a gépkocsivezető helytelen módon használja a sebességváltót. Az ilyen (vezető általi) helytelen használat automatikusan aktiválja a rendszer védelmi berendezését. Ha a kijelzőn megjelenő üzenet folyamatosan fennmarad, forduljunk egy Fiat márkaszervizhez. 10

12 KÉZI ÜZEMMÓD NEM ÁLL RENDELKEZÉSRE (borostyánsárga) A kijelzőn megjelenő üzenet járó motornál azt jelzi, hogy a MANUAL (kézi) üzemmód nem választható. Ha a kijelzőn megjelenő üzenet folyamatosan fennmarad, forduljunk egy Fiat márkaszervizhez. AUTOMATIKUS ÜZEMMÓD NEM ÁLL RENDELKEZÉSRE A kijelzőn megjelenő üzenet járó motornál azt jelzi, hogy az AUTO (automatikus) üzemmód nem választható. Ha a kijelzőn megjelenő üzenet folyamatosan fennmarad, forduljunk egy Fiat márkaszervizhez. TENGELYKAPCSOLÓ TÚLMELEGEDETT - LÁSD A KEZELÉSI ÚTMUTATÓT A kijelzőn megjelenő üzenet a hangjelzéssel együtt azt jelzi, hogy a tengelykapcsoló szerkezet túlmelegedett. Ilyen esetekben csökkentsük a motorindításokat és a sebességfokozatok kapcsolásokat, vagy szükség esetén álljunk meg (állítsuk le a motort), hogy az optimális feltételek helyreálljanak. Ha a kijelzőn megjelenő üzenet folyamatosan fennmarad, forduljunk egy Fiat márkaszervizhez. A tengelykapcsoló működőképességének megóvása érdekében ne a gázpedál benyomásával tartsuk meg a gépkocsit álló helyzetben (például: várakozás emelkedőn); ez a tengelykapcsoló túlmelegedését eredményezi, ezért ehelyett használjuk a fékpedált vagy a kéziféket, és a gázpedált csak közvetlenül az elindulás előtt nyomjuk le. NYOMJA MEG A FÉKPEDÁLT A motor indításakor a kijelzőn megjelenő üzenet a hangjelzéssel együtt azt jelzi, hogy a motor indítási kísérlete során a fékpedál nincs benyomva. NYOMJA MEG A FÉKPEDÁLT - KÉSLELTETETT INDÍTÁS A motor indításakor az üzenetek váltakozó megjelenése a kijelzőn a hangjelzéssel együtt azt jelzi, hogy a motor indítási kísérlete során a rendszer nem ismeri fel működőképesnek a fékpedált. Ilyen esetben tartsuk a gyújtáskulcsot benyomott fékpedálnál legalább 7 másodpercig AVV állásban: a motor be fog indulni. A rendszer szükség üzemmódban (recovery) marad (az engedélyezett legmagasabb sebességfokozat a 3.). 11

13 FIGYELMEZTETÉS Ha a motort hibás sebességváltóval kívánjuk beindítani, végezzük el a Késleltetett indítás eljárást (lásd a vonatkozó üzeneteket): fordítsuk a gyújtáskulcsot benyomott fékpedálnál legalább 7 másodpercig AVV állásba, a motor be fog indulni. A rendszer szükség üzemmódban (recovery) marad (az engedélyezett legmagasabb sebességfokozat a 3., az automatikus üzemmód nem áll rendelkezésre). Ha nem sikerülne a motor elindítása, forduljunk egy Fiat márkaszervizhez. FIGYELMEZTETÉS Az üzenetek csak akkor jelennek meg, ha a motor indítása az ürestől (N) eltérő sebességfokozatban történik. Ha a kijelzőn megjelenő üzenetek folyamatosan fennmaradnak, forduljunk egy Fiat márkaszervizhez. SEBESSÉGFOKOZAT NEM KAPCSOLHATÓ Az üzenet megjelenése a kijelzőn a hangjelzéssel együtt az alábbi esetekben következik be: ha a rendszer hibája miatt a sebességfokozat nem kapcsolható; vagy ha a rendszer meghibásodása miatt csak az 1. (1), a 2. (2), a 3. (3) vagy a hátrameneti (R) fokozat kapcsolható. Ha a kijelzőn megjelenő üzenet folyamatosan fennmarad, forduljunk egy Fiat márkaszervizhez. NEM ENGEDÉLYEZETT MŰVELET A kijelzőn megjelenő üzenet a hangjelzéssel együtt azt jelzi, hogy a rendszer a kapcsolókarral kezdeményezett fokozatkapcsolást az annak elvégzéséhez szükséges valamelyik nélkülözhetetlen feltétel hiánya miatt nem tudja végrehajtani. NYOMJA LE A FÉKPEDÁLT, ÉS ISMÉTELJE MEG A MŰVELETET A kijelzőn megjelenő üzenet a biztonsági okokból egyes esetekben hallható hangjelzéssel együtt azt jelzi, hogy a sebességfokozat kapcsolását a fékpedál előzetes benyomása nélkül próbáltuk végrehajtani. Ha a kijelzőn megjelenő üzenet folyamatosan fennmarad, forduljunk egy Fiat márkaszervizhez. HELYEZZE A VÁLTÓKART N ÁLLÁSBA A kijelzőn megjelenő üzenet a hangjelzéssel együtt azt jelzi, hogy a sebességváltót a gépkocsivezetőnek üres állásba kell kapcsolnia. A sebességváltót üres (N) állásba kapcsolva a kijelzőn látható üzenet eltűnik. Ha a kijelzőn megjelenő üzenet folyamatosan fennmarad, forduljunk egy Fiat márkaszervizhez. 12

14 A GÉPKOCSI VONTATÁSA Győződjünk meg arról, hogy a gépkocsi sebességváltója üres (N) állásban van (ezt a gépkocsi megmozdításával ellenőrizhetjük), és a gépkocsi vontatása ezután a normál mechanikus sebességváltóval szerelt változatokéhoz hasonlóan történhet (lásd Kezelési és karbantartási útmutatóban leírtakat). Ha az üres fokozat nem kapcsolható, ne vontassuk a gépkocsit, hanem forduljunk egy Fiat márkaszervizhez. BIZTOSÍTÉKCSERE A biztosítékok elhelyezéséhez tekintse meg a Használati és Karbantartási Kézikönyv Vészhelyzet fejezet Biztosítékok cseréje részének ábráit. BIZTOSÍTÉK AMPER Dualogic sebességváltó vezérlőegység F84 10 Dualogic sebességváltó vezérlőegység áramellátás (gyújtás +) F16 7,5 13

15 TERVSZERŰ KARBANTARTÁS MŰVELETEI 1.4 T-JET 120 LE 1.6 Multijet 120 LE Váltó működtető olajszint ellenőrzése km-enként km-enként Tengelykapcsoló működtető hidraulikus rendszer olaj ellenőrzése km-enként km-enként Tengelykapcsoló működtető hidraulikus rendszer olaj cseréje km-enként (vagy kétévenként) km-enként (vagy kétévenként) FOLYADÉKSZINTEK ELLENŐRZÉSE DUALOGIC SEBESSÉGVÁLTÓ HIDRAULIKUS MŰKÖDTETŐ RENDSZER OLAJ Az olajszint ellenőrzését kizárólag Fiat márkaszervizben végeztessük el. A váltóban lévő fáradt olaj a környezetet károsító anyagokat tartalmaz. Az olajcserét egy Fiat márkaszervizben ajánlatos elvégeztetni, ahol rendelkezésre állnak a fáradt olaj kezeléséhez szükséges, a törvényi előírásoknak és a környezetvédelmi követelményeknek megfelelő berendezések. 14

16 MOTOR- ÉS KAROSSZÉRIA VÁLTOZATKÓDOK Változatok Motor típuskód Karosszéria kód 1.4 T-JET 120 LE 198A AXG AXG11 10B (*) 1.6 Multijet 120 LE 198A AXL AXL11 11B (*) (*) 18 -os gumiabroncsokkal felszerelhető változatok. ERŐÁTVITEL Sebességváltó Tengelykapcsoló Hajtott kerekek 1.4 T-JET 120 LE Multijet 120 LE Elektronikus vezérlésű elektro-hidraulikus rendszerrel működtetett mechanikus sebességváltó hat előremeneti és egy hátrameneti fokozattal Elektronikus vezérlésű elektro-hidraulikus rendszerrel működtetett Első MENETTELJESÍTMÉNYEK A bejáratási időszak után a jármű maximális sebessége: 1.4 T-JET 120 LE: 197 km/h 1.6 Multijet 120 LE: 195 km/h 15

17 FELTÖLTÉSI ADATOK 1.4 T-JET 120 LE Multijet 120 LE liter kg Előírt üzemanyagok Javasolt termékek Dualogic sebességváltót működtető hidraulikus rendszer 0,505 0,43 TUTELA CAR CS SPEED Tengelykapcsolót működtető hidraulikus rendszer 0,038 0,040 TUTELA TOP 4 FOLYADÉKOK ÉS KENŐANYAGOK JELLEMZŐK ÉS AJÁNLOTT KENŐANYAGOK ÉS FOLYADÉKOK Felhasználás A folyadékok és kenőanyagok minőségi jellemzői a jármű helyes üzemeltetéséhez Eredeti kenőanyagok és folyadékok Alkalmazások Kenőanyagok az erőátvitelhez Specifikus folyadék elektrohidraulikus fokozatválasztás működtető egységekhez Minősítés: FIAT SA1 Szintetikus, SAE 75W-85 fokozatú kenőanyag. Meghaladja az API GL-4 specifikációkat. Minősítés: FIAT MZ1 TUTELA CAR CS SPEED Contractual Technical Reference N F005.F98 TUTELA CAR MATRYX Contractual Technical Reference N F108.F02 Dualogic elektronikus vezérlésű elektrohidraulikus működtető Váltóolaj (1.6 Multijet 120 LE változatok) Fékfolyadék Szintetikus tengelykapcsoló és fékfolyadék Meghaladja a specifikációkat: FMVSS n 116 DOT4, ISO 4925, SAE J 1704 Minősítés: FIAT TUTELA TOP 4 Contractual Technical Reference N F001.A93 Hidraulikus fék és tengelykapcsoló működtetés 16

18 ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁS ÜZEMANYAG-FOGYASZTÁS AZ 1999/100/EU irányelv alapján (liter/100 km) Városi Országúti Kombinált 1.4 T-JET 120 LE 8,5 5,4 6,5 1.6 Multijet 120 LE 5,9 3,8 4,6 A táblázatban szereplő üzemanyag-fogyasztási értékek az AUTO-ECO üzemmódra vonatkoznak CO 2 KIBOCSÁTÁS CO 2 KIBOCSÁTÁS AZ 1999/100/EU IRÁNYELV ALAPJÁN 1.4 T-JET 120 LE: 154 g/km 1.6 Multijet 120 LE: 120 g/km 17

19 MEGJEGYZÉSEK

20

21 Fiat Group Automobiles S.p.A. - Customer Services - Technical Services - Service Engineering Largo Senatore G. Agnelli, Volvera - Torino (Italia) Kiadványszám: / kiadás

22 A kiadványban szereplœ adatok tájékoztató jellegıek. A Fiat fenntartja a jogot arra, hogy a kiadványban ismertetett modelleken mıszaki vagy kereskedelmi okok miatt bármikor módosítást végezzen. További információkért forduljon a Fiat márkakereskedœi hálózatához. A nyomtatás újrahasznosított, klórmentes papírra készült. MAGYAR

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb

Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Kezelési útmutató akkumulátoros (12V) automata elektronikához A készülék használata Időzítés Ciklus 1. 2 Választás /Program gomb Forgató gomb Start/ Stop gomb Az akkumulátor csatlakozók megfelelő polaritással

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ

SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ SCENIC RÖVID ÚTMUTATÓ RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választásához: új gépkocsija a család számára lett tervezve és kialakítva, kivételes modularitást és otthonosságot,

Részletesebben

MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MEGANE GT KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kijelzőegység:.......................................................................... 2 Visszajelzőlámpák.................................................................

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató

M43. Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel. Telepítési útmutató M43 Közelítőkártyás indításgátló készülék rablásgátló funkció lehetőséggel Telepítési útmutató - 2 - MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Az M43 egy automatikus élesedésű indításgátló készülék, amely mind közelítőkártyával,

Részletesebben

JSE-L688 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ ÉS TÁVINDÍTÓ

JSE-L688 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ ÉS TÁVINDÍTÓ JSE-L688 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ ÉS TÁVINDÍTÓ Megjegyzések: 1. A távindító rendszer használatával egy idıben a motorkerékpár indítókulcsa nem helyezhetı be, mert ez a biztosíték kiolvadását

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón.

AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) Különlegességek a használattal kapcsolatban. Távirányító üzemmód. (5) az ajtón vagy a csomagtartóajtón. AJTÓK/ RENAULT KÁRTYÁK (1. fejezet) 1 24088 3 2 4 5 Távirányító üzemmód Kinyitás: gomb (1). Bezárás: gomb (3). Csak a csomagtartó kinyitása és bezárása: gomb (2). Különlegességek a használattal kapcsolatban

Részletesebben

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató

OPEL MOVANO. Kezelési útmutató OPEL MOVANO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 59 Műszerek és kezelőszervek... 67 Világítás... 86 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832. központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKPLCD, LCDL kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP4, 8 és 16 kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik.

Részletesebben

Távirányító használati útmutató

Távirányító használati útmutató Távirányító használati útmutató MODEL RAR-5F1 Távirányító használati útmutató Oldalak: 1~8 A legjobb teljesítmény elérése és a problémamentes használat érdekében kérjük, olvassa végig ezt az útmutatót!

Részletesebben

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával

Premier 412, 816, 816+ és 832 felhasználói útmutató. Kezelési útmutató. PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz. RKP16+ kezelőegység használatával Kezelési útmutató PREMIER 412, 816, 816+ és 832 központokhoz RKP16+ kezelőegység használatával A kezelőegység felépítése Az Ön vagyonvédelmi rendszeréhez egy vagy több kezelőegység csatlakozik. Ezekkel

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor

Felhasználói Kézikönyv M300. Video Kaputelefon Monitor Felhasználói Kézikönyv M300 Video Kaputelefon Monitor TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS JELLEMZŐK 1.1 Monitor kijelző állapotok 2. KIJELZŐ FUNKCIÓK ÉS IKONOK LEÍRÁSA 2.1 Kitekintés funkció 2.2 Portás funkció

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MAGYAR TARTALOM ELSŐ LÉPÉSEK ELSŐ LÉPÉSEK TARTALOM 1. ELSŐ LÉPÉSEK 1. Első ek 02 2. Kijelző 03 3. Gombok 04 4. Működtetés 08 3. 4.

Részletesebben

A kezelő elemek, és általános funkcióik:

A kezelő elemek, és általános funkcióik: A kezelő elemek, és általános funkcióik: 2 A kijelző: 3 Üzemmód váltások, és kijelzés módok: 4 5 A működés ellenőrzése: A kézifék biztonsági funkció működésének ellenőrzése 1. Engedje ki a kéziféket. Manuális

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Dízel részecskeszűrő regenerálása: Gyors útmutató

Dízel részecskeszűrő regenerálása: Gyors útmutató Dízel részecskeszűrő regenerálása: Gyors útmutató RX70 A részecskeszűrő rendszerről szóló, az eredeti kezelői utasításban szereplő utasításokat is be kell tartani RX70-40 RX70-45 RX70-50 7331 7332 7333

Részletesebben

OPEL COMBO. Kezelési útmutató

OPEL COMBO. Kezelési útmutató OPEL COMBO Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 30 Tárolás... 46 Műszerek és kezelőszervek... 53 Világítás... 72 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

2 Bevezetés. Bevezetés

2 Bevezetés. Bevezetés Opel Ampera 08/2011 Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 19 Ülések, biztonsági rendszerek... 34 Tárolás... 52 Műszerek és kezelőszervek... 57 Világítás... 95 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk

AJTÓK (1. fejezet) ABLAKEMELÕK (3. fejezet) Az ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ központi. ABLAKOK (3. fejezet) ablakemelõk JTÓK (1. fejezet) Indításgátló berendezés z indításgátló berendezés a kódolt gyújtáskulcs nélkül lehetetlenné teszi a jármû elindítását. LKEMELÕK (3. fejezet) C D z ajtók nyitása/zárása az elektromos belsõ

Részletesebben

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV

2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV 2400 TACHOGRÁF KEZELÉSI KÖNYV FIGYELEM! Bármilyen szennyeződésnek a tachográfba jutása a készülék meghibásodásához vezethet, ezért a tachográfot csak az írólap cseréjének idejére nyissa ki. Ne hagyja az

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gyártó: Steelmate Co., Ltd.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Gyártó: Steelmate Co., Ltd. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Gyártó: Steelmate Co., Ltd. Fontos figyelmeztetés A parkolást segítő rendszer arra készült, hogy segítséget nyújtson a tolatásban. Nem helyettesíti a vezetőnek a tolatáskor általában

Részletesebben

A környezettudatos vezetés aranyszabályai (az ECOWILL projekt 2011. április 28-án tartott római megbeszélésén meghatározott irányelvek szerint)

A környezettudatos vezetés aranyszabályai (az ECOWILL projekt 2011. április 28-án tartott római megbeszélésén meghatározott irányelvek szerint) A környezettudatos vezetés aranyszabályai (az ECOWILL projekt 2011. április 28-án tartott római megbeszélésén meghatározott irányelvek szerint) 1. Előre készüljön fel a forgalomra A lehető legnagyobb távolságban

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. GPS* SOLAR óra. A világ mind a 39 időzónáját felismeri. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Jellemzők: GPS* SOLAR óra. Egyetlen gomb megnyomásával beállíthatjuk a pontos helyi időt bárhol a világon. Az óra a GPS műholdak jeleit fogadva gyorsan beáll a pontos időre. A világ

Részletesebben

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató

OPEL ANTARA. Kezelési útmutató OPEL ANTARA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 56 Műszerek és kezelőszervek... 75 Világítás... 110 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!*

OPEL Movano. Kezelés, biztonság, karbantartás. Csak Euro Diesel EN 590!* OPEL Movano Csak Euro Diesel EN 590!* Az Opel gépkocsik dízelmotorjait az autóipari kutatások legújabb eredményei alapján fejlesztették ki, így magas mûszaki színvonalat és kifinomult technológiát képviselnek,

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez

MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység TV 32 fan-coil egységhez Főbb funkciók A levegőhőmérséklet szabályozása a ventilátor-fordulatszám automatikus változtatásával A levegőhőmérséklet szabályozása a

Részletesebben

ABS CP 151-254 vezérlő panel

ABS CP 151-254 vezérlő panel 15975197HU (12/2014) Telepítési és kezelési útmutató www.sulzer.com 2 Telepítési és kezelési útmutató ABS CP vezérlőpanel 151 153 253 254 Tartalom 1 Általános... 3 1.1 Vezérlőegység... 3 2 Biztonság...

Részletesebben

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz

Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz Használati útmutató a HPB1 3.5, HPB1 4.0, HPB2 3.5, HPB2 4.0, HPB4 4.0 HPB5 3.5, HPB5 4.0, HPB6 WFS riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881

Részletesebben

Használati útmutató. Autóriasztó PNI OV288

Használati útmutató. Autóriasztó PNI OV288 Használati útmutató Autóriasztó PNI OV288 1 FUNKCIÓK LEIRÁSA 1. Riasztás: Állítsa le a a hajtóművet és lépjen ki az autóból. Nyomja meg a gombot a távirányitóról, a jelzőlámpák egyszer fognak pislogni,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

A környezetbarát autózás 10 pontja

A környezetbarát autózás 10 pontja A Környezetbarát autózás kampány célja, hogy csökkentse az autók környezetre gyakorolt káros hatását, valamint segítsen a járművezetőknek abban, hogy környezetvédő fejjel gondolkodjanak. A környezetbarát

Részletesebben

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása

Kezelési útmutató. RC helyiség hõmérséklet szabályozó. Általános elõírások. A helyiség hõmérséklet szabályozó kézi beállítása 7055 4700 11/00 Kérjük õrizze meg! Kezelési útmutató RC helyiség hõmérséklet szabályozó Általános elõírások Az RC helyiség hõmérséklet szabályozó egy, a következõkkel felszerelt moduláló helyiség hõmérséklet

Részletesebben

Renault ESPACE. Kezelési útmutató

Renault ESPACE. Kezelési útmutató Renault ESPACE Kezelési útmutató szenvedély és teljesítmény Az ELF a World Series by Renault partnere A RENAULT az ELF-et ajánlja Az autóipar csúcstechnológiás partnerei, az Elf és a Renault egyesítik

Részletesebben

PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200

PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200 Használati utasítás PTM1000 PTM1001 PTM1002 PTM1200 Kerülje a szíjak mozgása által okozható sérüléseket: ne indítsa el a gépet felszerelt védőrész nélkül. Tartózkodjon távol a szíjaktól. BEMUTATÁS 1 HU

Részletesebben

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően

Részletesebben

ESN biztonsági üzemeltetési eljárás

ESN biztonsági üzemeltetési eljárás ESN biztonsági üzemeltetési eljárás Az ESN Ez a termék ESN-nel (Eclipse Security Network Eclipse biztonsági hálózattal) van felszerelve. Egy előre regisztrált zenei CD (kulcslemez), egy négy számjegyű

Részletesebben

Az új Volkswagen Beetle V6

Az új Volkswagen Beetle V6 Az új Volkswagen Beetle V6 1-4 3 éves éves kor kor fölött között ajánlott Összeszerelési útmutató 6V Volkswagen The Beetle 1. Használati útmutató 2. Kormánykerék 3. Töltő 4. Visszapillantó tükör 5. Szélvédő

Részletesebben

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet. Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!

Részletesebben

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ

CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ CITROËN BERLINGO KEZELÉSI ÚTMUTATÓ A CITROËN a -t választotta Innovatív együttmûködés A CITROËN és a TOTAL immár 35 esztendeje azon dolgozik, hogy a legújabb technológiák alkalmazásával a lehetõ legjobb

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A LN50QT-4/6 motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet

Részletesebben

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8X22 GPS SOLAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1. Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 A GPS vételek jele aktív... 4 A GPS vételek jele inaktív... 5 4. Időzóna beállítás...

Részletesebben

AquaPro2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HYDROPOOLTÓL. A tökéletes úszásélményért.

AquaPro2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HYDROPOOLTÓL. A tökéletes úszásélményért. AquaPro2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HYDROPOOLTÓL A tökéletes úszásélményért. TARTALOMJEGYZÉK 1-2. OLDAL ELSÔ FEJEZET: VEZÉRLÉS / GYORS ÁTTEKINTÉS > 3-4. OLDAL MÁSODIK FEJEZET: VEZÉRLÔ / BEMELEGÍTÉS / WARM

Részletesebben

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian

Vehicle Security System VSS 1. Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Vehicle Security System VSS 1 Rendszer beállítási útmutató - Hungarian Tisztelt Vásárló, Ebben az útmutatóban a következőkhöz találja meg a szükséges információt és műveleteket : A riasztórendszer üzembeállításának

Részletesebben

2. A gépkocsi vezetése

2. A gépkocsi vezetése 2. A gépkocsi vezetése 1. Általában balról jobbra milyen sorrendben találjuk a gépkocsiban a gáz-, fékés a tengelykapcsoló pedálokat? a) Gáz fék tengelykapcsoló. b) Tengelykapcsoló fék gáz. c) Fék gáz

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

Az elindulás előtti ellenőrzés B kategória

Az elindulás előtti ellenőrzés B kategória Az elindulás előtti ellenőrzés B kategória 1. Gumiabroncsok ellenőrzése: légnyomás -szemmel láthatóan nem lapos sérülés ne legyen az oldalán (vágás repedés) futófelület bordázatának a mélysége nem lehet

Részletesebben

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató

DRL 01. NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home. Szerelési útmutató DRL 01 NAPPALIVILÁGÍTÁS MODUL Daytime Running Light / Coming Home / Leaving Home Szerelési útmutató 5A KÉK 6 Jobboldali reflektor +12V PIROS 2 PIROS 7 +12V Gyújtás +12V ZÖLD 4 KÉK 8 Baloldali reflektor

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7. 1. Normál mérés 7. 2. Mérés tárával 7. 3. Instabil tömeg mérése 8 TELECOM TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Instabil tömeg mérése 8 Automatikus kikapcsolás 8 MELLÉKELET 9 Az elem 9 Hibaüzenetek 9

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Riasztás/bezárás/lopásgátló riasztás(2):

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Riasztás/bezárás/lopásgátló riasztás(2): HASZNÁLATI UTASÍTÁS Riasztás/bezárás/lopásgátló riasztás(2): A: Élesítés: az élesítés gomb megnyomásával a sziréna egyet csipog és fényszórók egy rövidet villannak. A központ zár automatikusan lezárja

Részletesebben

Használati és karbantartási utasítás T100 HTM

Használati és karbantartási utasítás T100 HTM Telestart T100 HTM Használati és karbantartási utasítás T100 HTM Általános tudnivalók Tisztelt Webasto Ügyfelek! Köszönjük, hogy Webasto termék vásárlása mellett döntött. Feltételezzük, hogy a Telestart

Részletesebben

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz

Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ. R51ME típushoz Kezelési útmutató TÁVSZABÁLYZÓ R51ME típushoz Kérjük, hogy használatbavétel előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót Elolvasás után őrizze meg, mert később is hasznos információkat találhat benne.

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI DIAGNOSZTIKA

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI DIAGNOSZTIKA CITROËN DTAV INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI DIAGNOSZTIKA LEÁNYVÁLLALATOK / IMPORTOR ÚJ CITROËN GÉPJÁRMU FORGALMAZÓK - Új gépjármu felkészíto - Kampánykoordinátor HIVATALOS CITROËN MÁRKASZERVIZ - Vevoszolgálati

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 54 Műszerek és kezelőszervek... 71 Világítás... 100 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez Használati útmutató a Hungary Mérleg Kft. által forgalmazott T-Scale típusú hitelesített lapmérleghez

Részletesebben

JELZETT HIBA. Kevés az üzemanyag. Alacsony vagy magas hűtőfolyadék szint. A motor túlmelegedett. Ellenőrizd a hűtőfolyadék szintjét.

JELZETT HIBA. Kevés az üzemanyag. Alacsony vagy magas hűtőfolyadék szint. A motor túlmelegedett. Ellenőrizd a hűtőfolyadék szintjét. ÜZEMANYAG Kevés az üzemanyag Keresd meg a legközelebbi töltőállomást és tankold meg autódat. HŰTŐRENDSZER Alacsony vagy magas hűtőfolyadék szint A motor túlmelegedett. Ellenőrizd a hűtőfolyadék szintjét.

Részletesebben

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz

MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ MICRO MICRO-D Mikroprocesszoros vezérlő egység fan-coilhoz Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat!

Részletesebben

TELESZKÓPOS RAKODÓK A MASSEY FERGUSONTÓL. MF 9305 Xtra, MF 9306 Xtra, MF 9407 Xtra, MF 9407S Xtra 100-122 LEMF

TELESZKÓPOS RAKODÓK A MASSEY FERGUSONTÓL. MF 9305 Xtra, MF 9306 Xtra, MF 9407 Xtra, MF 9407S Xtra 100-122 LEMF TELESZKÓPOS RAKODÓK 100-122 LEMF MF 9305 Xtra, MF 9306 Xtra, MF 9407 Xtra, MF 9407S Xtra A MASSEY FERGUSONTÓL 02 www.masseyferguson.com 01 02 Minden igényt kielégítő funkciók 01 A rendelkezésre álló munkaeszközök

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV +DJ\RPiQ\RV WĦ]MHO]Ę N ]SRQWRN Tartalomjegyzék 1. Felhasználói útmutató......3 1.1 LED jelzések... 3 1.2 Akusztikus figyelmeztetések... 6 1.3 Vezérlőgombok... 6 1.4 Kezelési módok...

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886

Az Ön kézikönyve OPEL CORSA http://hu.yourpdfguides.com/dref/2824886 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184.

PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. PÉCSI MÉRLEGSTÚDIÓ KFT 7631 Pécs, Megyeri út 67. Tel.: 72/525-183, fax.: 72/525-184. Kezelési Útmutató R420 kijelzőhöz Figyelmeztetés: - Csak földelt konnektorba dugja be a mérleget - Ne tegyen rá több

Részletesebben

M355/M357. Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

M355/M357. Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ M355/M357 Motorkerékpár riasztó TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ - 2 - A riasztó védelme az alábbiakra terjed ki: gyújtás bekapcsolása, akkumulátor kiszerelése (csak M357), motorkerékpár billentése, elmozdítása, oldaltámasz

Részletesebben

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei:

Használati útmutató 1/5. 1) Termékleírás. A termék részei: 1/5 1) Termékleírás A beep&park /keeper egy olyan első és hátsó tolatóradar, amely egyben védi is parkoló járművét más autósok figyelmetlen parkolási manőverei ellen. A termék részei: Ellenőrző kijelző

Részletesebben

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb

Részletesebben

OKOS RFID KULCS Gomb#1 Gomb#2 Gomb#3 Gomb#4. Zárás Nyitás Motorindítás Járműkeresés

OKOS RFID KULCS Gomb#1 Gomb#2 Gomb#3 Gomb#4. Zárás Nyitás Motorindítás Járműkeresés 760 RFID MOTORKERÉKPÁR RIASZTÓ RENDSZER OKOS RFID KULCS... 2 A JELADÓ MŰKÖDÉSE... 3 RENDSZER FUNKCIÓK... 4 KIHANGOSÍTÓ OKOS RFID TECHNOLÓGIA... 4 ALACSONY AKKUMULÁTORFIGYELMEZTETŐ JELZÉSEK... 5 ENERGIATAKARÉKOS

Részletesebben

OPEL CORSA. Kezelési útmutató

OPEL CORSA. Kezelési útmutató OPEL CORSA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 36 Tárolás... 53 Műszerek és kezelőszervek... 70 Világítás... 99 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz

Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz Használati útmutató a LEGOS motorkerékpár riasztókhoz FORGALMAZÓ SETECH Meta Hungária Kft. 1116 Budapest, Fehérvári út 130. Tel/fax: 06 1 206-1881 www.setech.hu - 2 - A LEGOS riasztók kétgombos távirányítóval

Részletesebben

Kezelési útmutató R 1200 GS

Kezelési útmutató R 1200 GS Kezelési útmutató R 1200 GS BMW Motorrad A motorozás élménye Gépjármű/kereskedő adatai Gépjármű adatai Kereskedő adatai Modell Kapcsolattartó a szervizben Vázszám Úr/Úrhölgy Színkód Telefonszám Első forgalomba

Részletesebben

900SEZ-700 900SEZ-1200

900SEZ-700 900SEZ-1200 Szekcionált garázskapu motor 900SEZ-700 900SEZ-1200 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK A. ÖSSZETÉTEL... 3 B. FUNKCIÓK BEMUTATÁSA... 4 C. ÖSSZESZERELÉS... 5 D. A MOTOR ÉS A PROGRAMOZÓ PANEL... 9 E.

Részletesebben

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 8x53 GPS Solar HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tartalom 1.Jellemzők... 2 2. Az óra részei... 3 3. A töltés állapotának ellenőrzése... 4 4. Időzóna beállítás... 5 5. Időzóna kézi beállítása a fő számlapon... 6 6. Időzóna

Részletesebben

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató

OPEL ZAFIRA TOURER. Kezelési útmutató OPEL ZAFIRA TOURER Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 21 Ülések, biztonsági rendszerek... 38 Tárolás... 65 Műszerek és kezelőszervek... 97 Világítás...

Részletesebben

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ

DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ DIALOG időkapcsoló PROGRAMOZÁSI ÚTMUTATÓ FUNKCIÓK I. Az időkapcsoló beállítása (a kék gombok): TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu

Részletesebben

Gyártó, forgalmazó: Kezelési útmutató

Gyártó, forgalmazó: Kezelési útmutató Gyártó, forgalmazó: Piroda Kft., H- 5900 Orosháza, Szabó D. u. 30. Königin-Trade Kft, H- 5900 Orosháza, Szentesi út 31. Tel.: +36 30 609 6666, Fax: +36 68 410 666, E-Mail: info@konigin-trade.com, Web:

Részletesebben

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21

Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer. Felhasználói Kézikönyv SK21 Egyirányú motorkerékpár riasztó rendszer Felhasználói Kézikönyv SK21 Figyelmeztetések 1. A rendszer telepítését csak képzett szakember végezheti. 2. A telepítés elkezdése előtt ellenőrizze a motorkerékpár

Részletesebben

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató

A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató A LÉGKONDICIONÁLÓ TÁVIRÁNYÍTÓJA Használati útmutató MAGYAR SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 1. oldal 8 AHI CARRIER S.E. EUROPE AIRCONDITIONING S.A. 18, KIFISOU AVENUE 0442 ATHENS, GREECE TEL.: +30-210-6796300. TARTALOM

Részletesebben

1. 2. 3. 4. 1. 2. 3.

1. 2. 3. 4. 1. 2. 3. Kezelési útmutató DC Automatavezérlésű Mézpörgető készülékhez Kérjük, hogy olvassa el, mielőtt a készüléket üzemeltetni kezdené! Érvényes: 2009. március 01.-től A készülék használatba vételének feltételei:

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

a gyújtáskapcsolót a LOCK állásba, várjon 10-15 másodpercet, majd ismételje meg a normál indítási eljárást.

a gyújtáskapcsolót a LOCK állásba, várjon 10-15 másodpercet, majd ismételje meg a normál indítási eljárást. INDÍTÁSI ELJÁRÁSOK Mielőtt elindítja a járművet, állítsa be az ülést, valamint a belső és külső tükröket, csatolja be a biztonsági övet, és ha vannak utasok, őket is figyelmeztesse az övek becsatolására.

Részletesebben

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása

Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Cikkszám: EMT707PA FONTOS! Programozható digitális kapcsolóóra kezelési utasítása Az első üzembe helyezés előtt, legalább 1 órát töltse a készülék beépített akkumulátorát, úgy, hogy azt helyezze a dug.aljzatba.

Részletesebben

III MŰSZAKI ADATOK MEGJEGYZÉS: A műszaki adatok előzetes figyelmeztetés nélkül módosulhatnak. 2WD: kétkerékhajtás 4WD: négykerékhajtás

III MŰSZAKI ADATOK MEGJEGYZÉS: A műszaki adatok előzetes figyelmeztetés nélkül módosulhatnak. 2WD: kétkerékhajtás 4WD: négykerékhajtás MŰSZAKI ADATOK MEGJEGYZÉS: A műszaki adatok előzetes figyelmeztetés nélkül módosulhatnak. MfT: kézi sebességváltó NT: automata sebességváltó TeSS: SUZUKI ikerkuplungrendszer Benzines: benzinmotoros modell

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

A KL3200 egy db közelítő kártyával, és egy db távirányítóval kerü forgalomba. A termék funkcióit, kezelését az alábbiakban ismertetjük.

A KL3200 egy db közelítő kártyával, és egy db távirányítóval kerü forgalomba. A termék funkcióit, kezelését az alábbiakban ismertetjük. KL 3200 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (KEYLESS ENTRY) KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy a MetaSystem termékét választotta. Kérjük, gondosan olvassa át ezt a tájékoztatót, és amennyiben kérdése,

Részletesebben

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

Részletesebben

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató

Termoelektromos borhűtő. Modell: DX-68COMBO. Használati útmutató Termoelektromos borhűtő Modell: DX-68COMBO Használati útmutató Tartalomjegyzék I. Általános biztonsági előírások 1 II. Műszaki adatok 2 III. Kezelőszervek 3 IV. Bekötési rajz 4 V. Működtetés 4 VI. Speciális

Részletesebben

F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv

F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv F4 futópad konzol felhasználói kézikönyv A konzol részei A Ezekben az ablakokban jelenik meg az idő, a programprofil, a futószalag sebessége, a megtett távolság, a futópad dőlésszöge, a mért pulzus és

Részletesebben

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő

Részletesebben

Panel bekötési pontok:

Panel bekötési pontok: Panel bekötési pontok: 1.-2. Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető

Részletesebben

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP

FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP MAGYAR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FAGYASZTÓ ÉS HŰTŐGÉP A berendezés elindítása előtt kérjük ismerkedjen meg részletesen az alábbi útmutatóval és őrizze meg az esetleges későbbi felhasználás céljából. www.lge.com

Részletesebben

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő

Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő Funkciók: Kétkörös, 3 vezetékes ütésérzékelő. (Gyenge ütés 9 figyelmeztető csipogás, erős behatás 30 másodperc szirénázás) Központizár vezérlő kimenet (külső CPL relé nélkül) Állandó távirányított Zárás/Nyitás

Részletesebben

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER

INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER CITROËN DTAV INFO DIAG DIAGNOSZTIKAI MUSZER LEÁNYVÁLLALATOK / IMPORTOR ÚJ CITROËN GÉPJÁRMU FORGALMAZÓK - Új gépjármu felkészíto - Kampánykoordinátor HIVATALOS CITROËN MÁRKASZERVIZEK - Vevoszolgálati vezeto,

Részletesebben

AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3

AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3 N09091 AUTÓRIASZTÓ SPY, PKE SYSTEM LA3 Használati útmutató A távirányító gombjainak funkciói Élesítés Hatástalanítás Néma riasztás Autókeresés Élesítés Nyomja meg az élesítés gombot egyszer. A sziréna

Részletesebben

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ

Motorizált infravörös vonali füstérzékelő. Kiegészítő információ Motorizált infravörös vonali füstérzékelő Kiegészítő információ HU 1. Többzónás kábelezés Amikor egy hagyományos tűzjelző vezérlőpanel (FCP) egy zónájához több mint egy rendszervezérlőt használ, fontos

Részletesebben

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EPS-1-60 és EPS-1-120 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BILLENTYŰZET 1) ON/OFF gomb: a mérleg ki- és bekapcsolása 2) TARE gomb: tárázás/nullázás 3) MODE gomb: mértékegység váltás MŰSZAKI PARAMÉTEREK 1) Méréshatár: 60.00kg

Részletesebben