Bedienungsanleitung Instrucþiunile Navodila za uporabo
|
|
- András Király
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Bedienungsanleitung Instrucþiunile Navodila za uporabo 6,35 cm/2,5 externe Festplatte 1 TB 6,35 cm/2,5 1 TB-os külsű merevlemez 6,35 cm/2,5 Zunanji trdi disk 1 TB P82754 JAHRE
2 Inhaltsverzeichnis 1. Hinweise zu dieser Anleitung In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter Bestimmungsgemäßer Gebrauch Sicherheitshinweise Betriebssicherheit Allgemeines Anschlüsse Niemals selbst reparieren Transport und Verpackung Hinweise zur Konformität Datensicherung Lieferumfang Systemvoraussetzungen Geräteübersicht Vorderseite USB 3.0 Y-Kabel Inbetriebnahme Kabelverbindungen herstellen Einrichtung der Festplatte Festplatte aus dem System entfernen Reinigung und Wartung DE HU SI JAHRE 3 von 68
3 9. Erste Hilfe bei Fehlfunktionen Voraussetzungen für eine optimale Funktion: Fehlerhilfe Benötigen Sie weitere Unterstützung? Entsorgung Impressum von 68 JAHRE
4 1. Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit und bewahren diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weitergeben zu können! 1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen! DE HU SI JAHRE 5 von 68
5 VORSICHT! Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! HINWEIS! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! Aufzählungszeichen / Information über Ereignisse während der Bedienung Auszuführende Handlungsanweisungen 6 von 68 JAHRE
6 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Diese Festplatte dient als universelles Speichermedium für PCs und Notebooks. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt. Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb an Büroarbeitsplätzen geeignet. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt: Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte. Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile. Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen. Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen. DE HU SI JAHRE 7 von 68
7 2. Sicherheitshinweise 2.1. Betriebssicherheit Die Festplatte ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie die Festplatte zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit der Festplatte spielen Allgemeines Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (TV-Gerät, Lautsprecherbo xen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörun gen und Datenverlust zu vermeiden. n sind extrem stoßanfällig. Lassen Sie das Laufwerk niemals fallen oder setzen Sie es 8 von 68 JAHRE
8 niemals Stößen oder Erschütterungen aus, da dies die Festplatte und die sich darauf befindenden Daten unwiderruflich zerstören könnte. Berücksichtigen Sie dies insbesondere beim Transport der Festplatte. Für derartige Schäden übernehmen wir keine Garantie. Die Festplatte darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf oder neben die Festplatte. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. Warten Sie nach einem Transport solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstem peratur angenommen hat. Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann. Halten Sie Ihre Festplatte und alle angeschlossenen Geräte von Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonnenein- DE HU SI JAHRE 9 von 68
9 strahlung, um Betriebsstörungen zu vermeiden. Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Beschädigungen zu ver meiden. Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten. Schlitze und Öffnungen der Festplatte dienen der Belüftung. Decken Sie diese Öffnungen nicht ab, da es sonst zu Überhitzung kommen könnte. Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnun gen ins Innere der Festplatte. Dies könnte zu einem elektrischen Kurzschluss oder gar zu Feuer führen. Die Festplatte nimmt während des Betriebes Energie auf und wird sehr warm. Wenn Sie die Platte nicht nutzen, ziehen Sie die Festplatte vom PC ab. Öffnen Sie niemals das Gehäuse der Festplatte. 10 von 68 JAHRE
10 Dies würde den Garantieanspruch beenden und unweigerlich zur Zerstörung der Festplatte führen Anschlüsse Befolgen Sie die Bedienungsanleitung Ihres PCs. Die in den Geräten verwendeten Spannungen und Schnittstellen entsprechen Schutzkleinspannungen gemäß EN Verbindungen zu anderen Einrichtungen dürfen nur mit ebensolchen Schnittstellen mit Schutzkleinspannungen gemäß EN60950 erfolgen Niemals selbst reparieren WARNUNG! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! Bitte wenden Sie sich an unser Service Center wenn Sie technische Probleme mit Ihrer Festplatte haben. Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließlich an unsere autorisierten Servicepartner. DE HU SI JAHRE 11 von 68
11 2.5. Transport und Verpackung Bewahren Sie die Originalverpackung auf, falls die Festplatte verschickt werden muss Hinweise zur Konformität Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt MD mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt: EMV-Richtlinie 2004/108/EG RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter /conformity. 3. Datensicherung Machen Sie vor jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien (DVD oder auf einer zweiten externen Festplatte). Die Geltend machung von Schadensersatzan sprüchen für Datenverlust und dadurch ent standene Folgeschäden wird ausgeschlossen. 12 von 68 JAHRE
12 4. Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: DE HU SI USB 3.0 Kabel Bedienungsanleitung mit Garantieunterlagen GEFAHR! Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! 5. Systemvoraussetzungen Betriebssystem Windows 8.1/Windows 8/Microsoft Windows 7/Windows Vista SP1 Anschluss 1 oder 2 freie USB Schnittstellen JAHRE 13 von 68
13 6. Geräteübersicht 6.1. Vorderseite 1 2 1) Betriebs-LED 2) USB-Anschluss 6.2. USB 3.0 Y-Kabel MAIN SS 1 AUX. POWER 3 2 1) USB 3.0 Anschluss-Stecker 2) USB-B-Stecker 3) USB Anschluss-Stecker (zusätzliche Stromversorgung) 14 von 68 JAHRE
14 7. Inbetriebnahme 7.1. Kabelverbindungen herstellen Schließen Sie die externe Festplatte über einen USB 3.0 Anschluss an. Sie können das Gerät auch an Computern mit USB 1.1 oder USB 2.0 anschließen. Die Übertragungsgeschwindigkeit ist dann allerdings wesentlich geringer. HINWEIS Der USB 3.0 Betrieb ist nur in Verbindung über das mitgelieferte USB-Kabel mit USB 3.0 Spezifikationen möglich. Die Verwendung eines USB 2.0 Kabels ist zwar zulässig, bietet aber nicht den Geschwindigkeitsvorteil des USB 3.0 Standards. Starten Sie Ihren Computer und warten Sie, bis Windows vollständig geladen wurde. Schließen Sie den USB-B-Stecker des Y-Kabels am Anschluss Ihrer externen Festplatte an. Schließen Sie das andere Ende des Y-Kabels mit der Beschriftung MAIN an Ihren Computer an. Nur wenn die Stromversorgung durch diesen Stecker nicht gewährleistet ist, nutzen Sie zusätzlich den USB-Ste- DE HU SI JAHRE 15 von 68
15 cker mit der Beschriftung AUX. POWER und schließen diesen an einen weiteren USB-Anschluss an. Die Betriebsanzeige (blaue Diode) leuchtet auf, sobald die Festplatte mit dem Strom verbunden wird. Unter Windows 8.1/Windows 8/Microsoft Windows 7/ Windows Vista SP1 wird die Festplatte nun automatisch erkannt und eingebunden. HINWEIS Besitzen Sie einen MEDION PC, der mit dem Datenhafen3 ausgestattet ist, können Sie die Festplatte direkt ohne Kabelverbindungen über den Datenhafen betreiben. Datenhäfen der älteren Generation sind nicht kompatibel. Eine direkte Verbindung ohne USB-Kabel ist daher nicht möglich Einrichtung der Festplatte HINWEIS Ihre Platte ist im Auslieferungszustand bereits eingerichtet (1 Partition im FAT32 Format). Eine erneute Formatierung oder Partitionierung ist nicht notwendig. 16 von 68 JAHRE
16 Bevor Sie Ihre Festplatte einrichten... ACHTUNG! Das Partitionieren oder Formatieren eines Laufwerks löscht dort sämtliche Daten. Machen Sie eine Sicherung von all Ihren Daten und prüfen Sie, ob die Wiederherstellung funktioniert. Wir übernehmen keinerlei Haftung für verlorene Daten Programme zur Partitionierung Unter Windows 8.1/Windows 8/Microsoft Windows 7/ Windows Vista SP1 benutzen Sie das Hilfsprogramm Datenträgerverwaltung, um die Festplatte einzurichten. Das Programm finden Sie in der Computerverwaltung. Bei diesen Betriebssystemen müssen Sie Administratorrechte haben, um die Festplatte einzurichten. Schauen Sie in die Hilfe von Windows, um detaillierte Informationen zur Bedienung des Programms zu erhalten Laufwerk partitionieren Die Partitionierung eines Laufwerkes teilt den Speicher in verschiedene Bereiche auf, die als separate logische Laufwerke (mit Buchstaben C:, D:, E: etc.) angesprochen werden können. Lesen Sie in der Dokumentation des Be- DE HU SI JAHRE 17 von 68
17 triebssystems, wie Festplatten partitioniert werden Laufwerk formatieren Um Daten auf die Festplatte abzulegen, müssen die Partitionen formatiert werden. ACHTUNG! Seien Sie sich ganz sicher darüber, welche Laufwerksbuchstaben Sie eingeben, damit Sie nicht ein Laufwerk formatieren, das bereits Daten enthält. Auf Laufwerk C: befindet sich meistens das Betriebssystem. Achten Sie darauf, dass dieses Laufwerk nicht formatiert wird. Sie können die Formatierung über den Explorer vornehmen (rechter Mausklick auf das Laufwerk und FORMAT wählen) Festplatte aus dem System entfernen Je nach Betriebssystem muss die externe Festplatte abgemeldet werden, bevor sie entfernt wird. Lesen Sie in der Hilfedatei Ihrer Windowsversion nach, wie dies funktioniert. 18 von 68 JAHRE
18 Melden Sie die Festplatte vom Betriebssystem ab, falls dies erforderlich ist. Entfernen Sie das Verbindungskabel der externen Festplatte. ACHTUNG! Wenn auf die Festplatte zugegriffen wird, darf die Festplatte nicht entfernt werden. Dies kann zu Datenverlust führen. Aktive Datenübertragung erkennen Sie daran, dass die Diode blau blinkt. Leuchtet die Diode konstant blau, werden im Moment keine Daten übertragen. Dennoch sollten Sie sicherstellen, dass alle Dateien, die Sie von der Festplatte geöffnet haben (Dokumente etc.), wieder geschlossen werden, bevor Sie die Festplatte entfernen. DE HU SI JAHRE 19 von 68
19 8. Reinigung und Wartung Eine Reinigung des Gerätes ist in der Regel nicht notwendig. Ziehen Sie vor dem Reinigen immer alle Verbindungskabel. Achten Sie darauf, dass die Festplatte nicht verunreinigt wird. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel. ACHTUNG! Dieses Gerät beinhaltet keine zu war tenden oder zu reinigenden Teile. 9. Erste Hilfe bei Fehlfunktionen 9.1. Voraussetzungen für eine optimale Funktion: ein intakter Computer, der einwandfrei funktioniert ein stabiles, korrekt installiertes Betriebsystem die ordnungsgemäße Verkabelung der Festplatte das regelmäßige Ausführen der Windows -Programme DEFRAGMENTIERUNG und SCANDISK zur Beseitigung von Fehlerquellen und Steigerung der Systemleistung 20 von 68 JAHRE
20 9.2. Fehlerhilfe Wir möchten Ihnen nachfolgend einen Leitfaden an die Hand geben, um ein eventuell vorliegendes Problem zu erkennen und die Ursache zu beheben. Wenn die hier aufgeführten Hinweise nicht zum Erfolg führen, helfen wir Ihnen gern weiter. Funktioniert der Motor der Festplatte? Dann sollten Sie nach Anschluss der Festplatte an die Stromversorgung ein leises Surren und klickende Geräusche hören. Wird das Laufwerk vom Computer erkannt? Starten Sie Ihren Computer neu. Testet Scandisk die Festplatte fehlerfrei? Das Hilfsprogramm Scandisk testet Laufwerke auf mögliche Fehler. Werden Fehler gefunden, mag dieser eine Hinweis auf ein Problem mit der Festplatte hindeuten. Warum wird die Platte nicht mit voller Kapazität formatiert? Überprüfen Sie, ob Ihr Betriebssystem und das Dateisystem die gewünschten Werte unterstützen. DE HU SI JAHRE 21 von 68
21 9.3. Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen: Wie sieht Ihre Rechnerkonfiguration aus? Was für zusätzliche Peripheriegeräte nutzen Sie? Welche Meldungen erscheinen auf dem Bildschirm? Welche Software haben Sie beim Auftreten des Fehlers verwendet? Welche Schritte haben Sie zur Lösung des Problems bereits unternommen? Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben, teilen Sie uns diese mit. 22 von 68 JAHRE
22 10. Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. GERÄT Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung. DE HU SI Technische und optische Änderungen, sowie Druckfehler vorbehalten. JAHRE 23 von 68
23 11. Impressum Copyright 2014 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal /at/service/start/ zum Download zur Verfügung. Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden. 24 von 68 JAHRE
24 Tartalomjegyzék 1. Néhány szó az útmutatóról Az útmutatóban használt figyelmeztető szimbólumok és kifejezések Rendeltetésszerű használat Biztonsági útmutató Üzembiztonság Általános tudnivalók Csatlakozók Soha ne próbálja saját maga megjavítani a készüléket Szállítás és csomagolás Megfelelőségi tudnivalók Adatmentés A csomag tartalma Rendszerkövetelmények A készülék áttekintése Előlap USB 3.0 Y-kábel Használatba vétel Vezetékes csatlakozások létrehozása A merevlemez használatba vétele Merevlemez eltávolítása a rendszerből...41 DE HU SI JAHRE 25 / 68
25 9. Tisztítás és karbantartás Elsősegély hibás működés esetén Az optimális működés feltételei: Hibaelhárítás További támogatásra van szüksége? Ártalmatlanítás Impresszum / 68 JAHRE
26 1. Néhány szó az útmutatóról Az első üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el ezt a kezelési útmutatót, és minden esetben kövesse a biztonsági előírásokat! A készüléken, illetve a készülékkel csak a kezelési útmutatóban ismertetett tevékenységeket szabad elvégezni. Tartsa mindig kéznél ezt a kezelési útmutatót és őrizze meg jól, hogy ha eladja a készüléket, ezt is átadhassa az új tulajdonosnak! 1.1. Az útmutatóban használt figyelmeztető szimbólumok és kifejezések VESZÉLY! Közvetlen életveszélyre figyelmeztet! FIGYELMEZTETÉS! Életveszély és/vagy súlyos, maradandó sérülések esetleges bekövetkezésére figyelmeztet! DE HU SI JAHRE 27 / 68
27 VIGYÁZAT! Vegye figyelembe az utasításokat a sérülések és anyagi károk elkerülése érdekében! FIGYELEM! Vegye figyelembe az utasításokat az anyagi károk elkerülése érdekében! FONTOS! További információ a készülék használatára vonatkozóan! FONTOS! Tartsa be a kezelési útmutatóban leírtakat! FIGYELMEZTETÉS! Elektromos áramütésre való figyelmeztetés! Felsorolási pont / A használat közben fellépő eseményekkel kapcsolatos információ Követendő használati utasítások 28 / 68 JAHRE
28 1.2. Rendeltetésszerű használat Ez a merevlemez univerzális tárolóeszközként szolgál számítógépek és notebookok számára. A készülék kizárólag magánhasználatra, nem ipari/üzleti célú felhasználásra készült. Kérjük, ügyeljen arra, hogy nem rendeltetésszerű használat esetén a garancia megszűnik: Hozzájárulásunk nélkül ne építse át a készüléket, és ne használjon általunk nem engedélyezett vagy nem szállított kiegészítő eszközöket. Csak az általunk szállított vagy engedélyezett pótalkatrészeket és tartozékokat használja. Vegye figyelembe a jelen kezelési útmutatóban megadott összes információt, különösen a biztonsági előírásokat. Bármely más használat nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérülést, illetve vagyoni kárt okozhat. Ne használja a készüléket szélsőséges környezeti feltételek mellett. DE HU SI JAHRE 29 / 68
29 2. Biztonsági útmutató 2.1. Üzembiztonság A merevlemez nem alkalmas arra, hogy korlátozott testi, szellemi, illetve érzékelési képességgel rendelkező vagy az ilyen készülék használatához szükséges gyakorlatnak és/vagy tudásnak híján lévő személyek (köztük a gyermekek) használják, kivéve, ha a használat közben a biztonságukért felelős személy felügyeli őket, illetve az ő utasításai szerint használják a merevlemezt. Tartsa szemmel a gyermekeket, nehogy játsszanak a merevlemezzel Általános tudnivalók Nagyfrekvenciás és mágneses zavarforrásoktól (TV készülékektől, hangszóró dobozoktól, mobiltelefonoktól stb.) tartson legalább egyméteres távolságot az üzemzavarok és az adatvesztés megelőzése érdekében. A merevlemezek különösen érzékenyek az ütésre. Soha ne ejtse le a meghajtót, és ne tegye ki 30 / 68 JAHRE
30 ütődéseknek vagy rázkódásnak, mivel ez véglegesen tönkreteheti a merevlemezt és a rajta található adatokat. Különösen ügyeljen erre a merevlemez szállítása közben. Az ilyen jellegű károkra nem vállalunk garanciát. A merevlemezt ne tegye olyan helyre, ahol víz csepeghet vagy fröccsenhet rá. Ne tegyen a merevlemezre vagy mellé folyadékkal teli tárgyakat (vázát vagy hasonlót). Az edény feldőlhet és a kiömlő folyadék negatívan befolyásolhatja az elektromos biztonságot. Szállítás után addig ne vegye használatba a készüléket, amíg az át nem vette a környezet hőmérsékletét. Ha erősen ingadozik a hőmérséklet és a páratartalom, a kicsapódó pára miatt nedvesség keletkezhet, ami rövidzárlatot okozhat. Tartsa távol merevlemezét és minden csatlakoztatott készüléket a nedves helyektől, és az üzemzavarok elkerülése érdekében kerülje a poros, meleg és közvetlen napsütésnek kitett helyiségeket. A készüléket és tartozékait stabil, sík és rezgés- DE HU SI JAHRE 31 / 68
31 mentes felületen helyezze el és használja a káresetek megelőzése érdekében. Vezesse úgy a kábeleket, hogy senki ne tudjon rájuk lépni vagy megbotlani bennük. Ne tegyen semmilyen tárgyat a kábelekre, mivel azok megrongálódhatnak. A merevlemez rései és nyílásai a szellőzés célját szolgálják. Ne takarja le ezeket a nyílásokat, különben a készülék belseje túlmelegedhet. Ne dugjon be tárgyakat a merevlemez belsejébe a réseken és nyílásokon keresztül. Ez rövidzárlatot, sőt akár tüzet is okozhat. A merevlemez a működése során energiát vesz fel, és nagyon felmelegszik. Ha nem használja a merevlemezt, akkor válassza le a számítógépről. Soha ne nyissa fel a merevlemez burkolatát. Ezáltal rögtön megszűnne a garancia, a merevlemez pedig végérvényesen tönkremehet Csatlakozók Kövesse a számítógép kezelési útmutatóját. A készülékekben alkalmazott feszültségek és in- 32 / 68 JAHRE
32 terfészek az EN60950 szabvány szerinti érintésvédelmi kisfeszültségnek felelnek meg. Egyéb berendezések csatlakoztatása csak ugyanilyen, az EN szabvány szerinti érintésvédelmi kisfeszültségű interfészeken keresztül lehetséges Soha ne próbálja saját maga megjavítani a készüléket. FIGYELMEZTETÉS! Soha ne próbálja saját maga felnyitni vagy javítani a készüléket. Áramütés veszélye áll fenn! Kérjük, forduljon szervizközpontunkhoz, amenynyiben műszaki problémája merül fel a merevlemezzel. Ha javítás válik szükségessé, kizárólag szerződéses szervizpartnerünkhöz forduljon Szállítás és csomagolás Őrizze meg az eredeti csomagolást arra az esetre, ha valahová el kellene küldeni a merevlemezt. DE HU SI JAHRE 33 / 68
33 3. Megfelelőségi tudnivalók A Medion AG kijelenti, hogy a(z) MD termék megfelel a következő európai követelményeknek: 2004/108/EK EMC-irányelv 2011/65/EU RoHS-irányelv. A teljes megfelelőségi nyilatkozat az alábbi helyen érhető el: /conformity. 4. Adatmentés Minden frissítés előtt készítsen adatairól biztonsági másolatot külső tárolóeszközön (DVD vagy egy másik külső merevlemez). Az adatvesztés miatt támasztott kártérítési igényeket és az ennek következtében keletkezett további károk megtérítését kizárjuk. 34 / 68 JAHRE
34 5. A csomag tartalma Kérjük, ellenőrizze a csomag teljességét, és amennyiben hiányos lenne a tartalma, a vásárlás napjától számított 14 napon belül értesítsen róla bennünket. A megvásárolt termékkel Ön az alábbiak birtokába jutott: DE HU SI Merevlemez USB 3.0 kábel Kezelési útmutató a jótállási iratokkal VESZÉLY! A csomagolófóliát is tartsa távol a gyerekektől. Fulladásveszély áll fenn! 6. Rendszerkövetelmények Operációs rendszer Windows 8.1/Windows 8/Microsoft Windows 7/Windows Vista SP1 Csatlakozó 1 vagy 2 szabad USB-port JAHRE 35 / 68
35 7. A készülék áttekintése 7.1. Előlap 1 2 1) Működést jelző LED 2) USB-csatlakozó 7.2. USB 3.0 Y-kábel MAIN SS 1 AUX. POWER 3 2 1) USB 3.0 csatlakozódugó 2) USB-B dugó 3) USB csatlakozódugó (kiegészítő áramellátás) 36 / 68 JAHRE
36 8. Használatba vétel 8.1. Vezetékes csatlakozások létrehozása Csatlakoztassa a külső merevlemezt egy USB 3.0 csatlakozón keresztül. A készüléket USB 1.1 vagy USB 2.0 porttal rendelkező számítógépekhez is tudja csatlakoztatni. Ebben az esetben viszont az átviteli sebesség jóval csekélyebb lesz. FONTOS Az USB 3.0-as üzemmód csak a készülékhez mellékelt USB 3.0 specifikációnak megfelelő kábellel lehetséges. USB 2.0 kábel használata ugyan megengedett, de nem képes nyújtani az USB 3.0 szabvány sebességét. Indítsa el a számítógépet és várjon, amíg a Windows teljesen betöltődik. Csatlakoztassa az Y-kábel USB-B dugóját a külső merevlemez csatlakozójához. Az Y-kábel másik végét pedig dugja be számítógépe MAIN feliratú portjába. Ha nem biztosított az áramellátás ezen a dugón keresztül, DE HU SI JAHRE 37 / 68
37 akkor használja az AUX. POWER feliratút is, és csatlakoztassa ezt is egy másik USB-csatlakozóhoz. A működést jelző (kék) dióda felvillan, amint a merevlemez áram alá kerül. A Windows 8.1/Windows 8/Microsoft Windows 7/ Windows Vista SP1 automatikusan felismeri és telepíti a merevlemezt. FONTOS Ha olyan MEDION PC-je van, amely fel van szerelve Datenhafen3-mal, akkor a merevlemezt közvetlenül, vezetékes kapcsolat nélkül is tudja működtetni. A régebbi generációs Datenhafenekkel nem kompatibilis. Közvetlen, USB-kábel nélküli kapcsolat így nem lehetséges A merevlemez használatba vétele FONTOS A lemezt megformázott állapotban szállítjuk (1 partíció FAT32-es fájlrendszerrel). Újabb formázásra vagy particionálásra nincs szükség. 38 / 68 JAHRE
38 Mielőtt használatba veszi a merevlemezét... FIGYELEM! A particionálás vagy formázás a meghajtón lévő összes adatot törli. Készítsen biztonsági mentést adatairól, és ellenőrizze, hogy a visszaállítás működik-e. Semmiféle felelősséget nem vállalunk az elveszett adatokért Particionáló programok Windows 8.1/Windows 8/Microsoft Windows 7/Windows Vista SP1 alatt használja a lemezkezelés segédprogramot a merevlemez beállításához. A program a számítógép-kezelés alatt található. Ezen operációs rendszerek esetben rendszergazdai jogosultságokkal kell rendelkeznie a merevlemez-beállítások elvégzéséhez. Tekintse meg Windows Súgóját a programmal kapcsolatos részletes információkért. DE HU SI JAHRE 39 / 68
39 Meghajtó particionálása A particionálás különböző részekre osztja fel a meghajtót, amelyek különböző logikai meghajtókként (C:, D:, E: stb. betűjelekkel) hívhatók be. Olvasson utána az operációs rendszer dokumentációjában, hogy hogyan történik a merevlemezek particionálása Meghajtó formázása Ahhoz, hogy adatokat tudjon elhelyezni a merevlemezen, meg kell formázni a partíciókat. FIGYELEM! Menjen biztosra, amikor megadja a meghajtó betűjelét, nehogy olyan meghajtót formázzon, amelyen már találhatók adatok. A C: meghajtón található általában az operációs rendszer. Ügyeljen arra, hogy ezt a meghajtót ne formázza. Az Intézőn keresztül is el tudja indítani a formázást (kattintson a jobb egérgombbal a meghajtóra, és válassza a FORMÁZÁST). 40 / 68 JAHRE
40 8.3. Merevlemez eltávolítása a rendszerből Az operációs rendszertől függően lehetséges, hogy az eltávolítás előtt le kell választani a merevlemezt. Olvasson utána a Windows Súgójában, hogy ez hogyan működik. Válassza le a merevlemezt az operációs rendszerről, amennyiben ez szükséges. Távolítsa el a külső merevlemez csatlakozókábelét. FIGYELEM! Ha éppen használatban van a merevlemez, akkor nem szabad eltávolítani. Ez adatvesztéshez vezethet. A folyamatban lévő adatátvitelt a kéken villogó dióda jelzi. Ha a dióda folyamatosan kéken világít, akkor pillanatnyilag nem történik adatátvitel. Ennek ellenére biztosítania kell, hogy minden olyan fájl, amit a külső merevlemezről korábban megnyitott (dokumentumok stb.), újra be legyen zárva, mielőtt eltávolítja a merevlemezt. DE HU SI JAHRE 41 / 68
41 9. Tisztítás és karbantartás A készülék általánosságban véve nem igényel tisztítást. Tisztítás előtt mindig húzza ki az összes csatlakozókábelt. Ügyeljen arra, hogy a merevlemez ne szennyeződjön be. Ne használjon oldószert, maró hatású vagy gáznemű tisztítószereket. FIGYELEM! Ez a készülék nem tartalmaz karbantartásra vagy tisztításra szoruló alkatrészeket. 42 / 68 JAHRE
42 10. Elsősegély hibás működés esetén Az optimális működés feltételei: ép, kifogástalanul működő számítógép stabil, helyesen feltelepített operációs rendszer a merevlemez szabályszerű vezetékes csatlakoztatása a TÖREDEZETTSÉGMENTESÍTÉS és a SCANDISK Windows programok rendszeres futtatása a hibaforrások felszámolása és a rendszer teljesítmények növelése érdekében Hibaelhárítás Az alábbiakban szeretnénk útmutatást nyújtani, amelynek segítségével felismerheti az esetlegesen fennálló problémákat, és megszüntetheti azok okait. Ha az itt felsorolt utasítások nem hozzák meg a kívánt eredményt, szívesen segítünk Önnek. Működik a merevlemez motorja? Ha igen, akkor halk zúgást és kattogó zajokat kell hallania, miután áram alá kerül a merevlemez. Felismeri a számítógép a meghajtót? Indítsa újra a számítógépet. A Scandisk ellenőrzése alapján hibátlan a merevlemez? A Scandisk segédprogram lehetséges hibákat keres a merev- DE HU SI JAHRE 43 / 68
43 lemezeken. Ha hibát talál, az arra utalhat, hogy gond van a merevlemezzel. Miért nem teljes kapacitással halad a lemez formázása? Ellenőrizze, hogy az operációs rendszere és a fájlrendszer támogatja-e a kívánt értékeket További támogatásra van szüksége? Ha az előző szakaszokban ismertetett javaslatok nem oldották meg a problémáját, vegye fel velünk a kapcsolatot. Sokat segítene, ha tudatná velünk az alábbi információkat: Milyen a számítógép konfigurációja? Milyen kiegészítő perifériákat használ? Milyen üzenetek jelennek meg a képernyőn? Milyen szoftvereket használt a hiba bekövetkezésekor? Milyen lépéseket tett eddig a probléma megoldására? Ha már kapott ügyfélszámot, kérjük, adja meg nekünk azt is. 44 / 68 JAHRE
44 11. Ártalmatlanítás CSOMAGOLÁS A készüléket becsomagolva szállítjuk, nehogy kár érje a szállítás során. A csomagolás olyan anyagokból áll, amelyek környezetkímélő módon ártalmatlaníthatók és szakszerűen újrahasznosíthatók. KÉSZÜLÉK Ha a készülék élettartamának végére ért, semmi esetre sem szabad a normál háztartási szeméttel együtt kidobni. Járjon utána, hogyan lehet környezetbarát módon ártalmatlanítani a készüléket. DE HU SI A műszaki és külső megjelenésbeli változtatások, valamint nyomtatási hibák jogát fenntartjuk. JAHRE 45 / 68
45 12. Impresszum Copyright 2014 Minden jog fenntartva. A jelen használati útmutató szerzői jogvédelem alatt áll. A gyártó írásbeli engedélye nélkül minden mechanikus, elektronikus vagy egyéb módon történő sokszorosítás tilos. A szerzői jog az alábbi céget illeti: Medion AG Am Zehnthof Essen Németország Az útmutató utánrendelhető a Service Hotline-on keresztül, illetve letöltés céljából rendelkezésre áll a /hu/ ügyfélportálon. Beszkennelheti a fenti QR kódot is, amelynek segítségével az ügyfélportálon keresztül le tudja tölteni az útmutatót hordozható eszközére. 46 / 68 JAHRE
46 Kazalo 1. O teh navodilih Opozorilni simboli in signalne besede uporabljene v navodilih Pravilna uporaba Varnostni napotki Varnost pri delovanju Splošno Priključki Naprave nikoli ne popravljajte sami Transport in embalaža Opombe o skladnosti Varnostno kopiranje podatkov Vsebina kompleta Sistemske zahteve Pregled naprave Prednja stran Y-kabel USB Začetek uporabe Priklop kablov Priprava trdega diska Odstranitev trdega diska iz sistema...63 DE HU SI JAHRE 47 od 68
47 9. Čiščenje in vzdrževanje Prva pomoč pri nepravilnem delovanju Pogoji za optimalno delovanje: Pomoč pri napakah Potrebujete dodatno pomoč? Odlaganje med odpadke Impresum od 68 JAHRE
48 1. O teh navodilih Pred prvo uporabo natančno in v celoti preberite navodila za uporabo, predvsem upoštevajte varnostne napotke! Z napravo je dovoljeno ravnati samo na način, ki je opisan v teh navodilih za uporabo. Navodila za uporabo vedno hranite v bližini in jih skrbno shranite, da jih lahko ob prodaji izdelka izročite novemu lastniku Opozorilni simboli in signalne besede uporabljene v navodilih NEVARNOST! Opozorilo pred neposredno smrtno nevarnostjo! OPOZORILO! Opozorilo pred morebitno smrtno nevarnostjo in/ali hudimi trajnimi telesnimi poškodbami! DE HU SI JAHRE 49 od 68
49 PREVIDNO! Upoštevajte opozorila, da preprečite telesne poškodbe in materialno škodo! POZOR! Upoštevajte opozorila, da preprečite materialno škodo! NASVET! Dodatne informacije za uporabo naprave! NASVET! Upoštevajte nasvete v navodilih za uporabo! OPOZORILO! Opozorilo pred nevarnostjo električnega udara! Znaki naštevanja/informacije o dogodkih med uporabo naprave. Navodila, ki jim morate slediti. 50 od 68 JAHRE
50 1.2. Pravilna uporaba Ta trdi disk je univerzalen pomnilniški medij za osebne računalnike in prenosnike. Naprava je namenjena le zasebni uporabi in ni primerna za industrijsko ali poslovno uporabo. Upoštevajte, da ob neprimerni uporabi izgubite pravico do uveljavljanja garancije. Ne spreminjajte izdelka brez našega dovoljenja in ne uporabljajte dodatnih naprav, ki jih nismo odobrili ali dobavili. Uporabljajte le tiste nadomestne dele in dodatno opremo, ki smo jo odobrili ali dobavili. Upoštevajte vse informacije v teh navodilih za uporabo, predvsem varnostne napotke. Vsaka drugačna uporaba šteje kot nepravilna in lahko povzroči telesne poškodbe ali materialno škodo. Naprave ne uporabljajte pri izrednih pogojih okolice. DE HU SI JAHRE 51 od 68
51 2. Varnostni napotki 2.1. Varnost pri delovanju Trdi disk ni primeren, da bi ga uporabljale osebe (vključno z otroki) z omejenimi fizičnimi, zaznavnimi in psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj in/ali znanja, razen če jih pri tem nadzira ali jim daje navodila o uporabi trdega diska oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. Otroke je treba nadzirati, da se s trdim diskom ne bi igrali Splošno Ohranite najmanj en meter razdalje do visokofrekvenčnih in magnetnih virov motenj (televizorji, zvočniki, mobilni telefoni itd.), da preprečite motnje delovanja in izgubo podatkov. Trdi diski so izjemno občutljivi na udarce. Nikoli ne dovolite, da bi trdi disk padel ali bil izpostavljen udarcem ali tresljajem, saj bi to lahko nepreklicno poškodovalo trdi disk in na njem shranjene podatke. To upoštevajte predvsem pri 52 od 68 JAHRE
52 transportu trdega diska, saj za takšne poškodbe ne prevzemamo garancije. Trdi disk ne sme priti v stik z vodnimi kapljicami ali vodnim curkom. Na trdi disk ali ob njega ne postavljajte s tekočino napolnjenih predmetov (vaze in podobno). Posoda se lahko prevrne in tekočina lahko ogrozi električno varnost. Po transportu z začetkom uporabe počakajte toliko časa, da se naprava prilagodi temperaturi okolice. Pri večjih temperaturnih nihanjih ali nihanjih vlage lahko zaradi kondenzacije pride do kopičenja vlage v notranjosti naprave, kar lahko povzroči električni kratki stik. Trdega diska in vseh priključenih naprav ne izpostavljajte tekočinam, ter preprečite stik s prahom, vročino in neposredno sončno svetlobo. Da preprečite poškodbe naprave, vse komponente postavite in uporabljajte na stabilni in ravni podlagi, ki se ne trese. Kable položite tako, da nanje ne more nihče stopiti oz. se ob njih spotakniti. Na kable ne odlagajte predmetov, saj se lahko JAHRE 53 od 68 DE HU SI
53 poškodujejo. Reže in odprtine na trdem disku so namenjene prezračevanju. Teh odprtin nikoli ne pokrivajte, saj se naprava lahko pregreje. Nikoli ne vstavljajte predmetov v notranjost trdega diska skozi odprtine in reže, saj bi lahko povzročili električni kratki stik ali celo požar. Trdi disk med delovanjem uporablja energijo in se precej zagreje. Ko trdega diska ne uporabljate, ga odklopite od računalnika. Nikoli ne odpirajte ohišja trdega diska, saj takšna dejanja izničijo garancijo in skoraj zagotovo tudi uničijo trdi disk Priključki Sledite navodilom za uporabo svojega osebnega računalnika. V napravi uporabljene napetosti in vmesniki ustrezajo zaščitnim nizkim napetostim v skladu s standardom EN Povezave z drugimi napravami se smejo vzpostaviti samo z enakimi vmesniki z zaščitnimi nizkimi napetostmi v skla- 54 od 68 JAHRE
54 du s standardom EN Naprave nikoli ne popravljajte sami OPOZORILO! Naprave nikakor ne poskušajte sami odpirati ali popravljati. Obstaja nevarnost električnega udara! Če imate s trdim diskom tehnične težave, se obrnite na naš servisni center. V primeru nujnih popravil se obrnite izključno na naše pooblaščene servisne partnerje Transport in embalaža Shranite originalno embalažo, saj boste trdi disk morda morali transportirati. DE HU SI JAHRE 55 od 68
55 3. Opombe o skladnosti Podjetje Medion AG izjavlja, da izdelek MD ustreza naslednjim evropskim zahtevam: direktivi EMC 2004/108/ES, direktivi RoHS 2011/65/EU. Celotne različice izjav o skladnosti so na voljo na spletni strani /conformity. 4. Varnostno kopiranje podatkov Pred vsako posodobitvijo svojih podatkov shranite varnostno kopijo na zunanji pomnilniški medij (DVD ali drug zunanji trdi disk). Uveljavljanje odškodninskih zahtevkov zaradi izgube podatkov in posledične škode je izključeno. 56 od 68 JAHRE
56 5. Vsebina kompleta Preverite popolnost prodajnega kompleta in nas v roku 14 dni od nakupa obvestite, če komplet ni popoln. Prodajni komplet vsebuje naslednje: trdi disk, kabel USB 3.0 in navodila za uporabo z garancijskimi dokumenti. NEVARNOST! Folijo embalaže hranite zunaj dosega otrok, saj obstaja nevarnost zadušitve! 6. Sistemske zahteve Operacijski sistem Priključek Windows 8.1/Windows 8/Microsoft Windows 7/Windows Vista SP1 1 ali 2 prosta vmesnika USB DE HU SI JAHRE 57 od 68
57 7. Pregled naprave 7.1. Prednja stran 1 2 1) kontrolna LED-lučka delovanja 2) Priključek USB 7.2. Y-kabel USB 3.0 MAIN SS 1 AUX. POWER 3 2 1) priključni vtič USB 3.0 2) vtič USB B 3) priključni vtič USB (dodatno električno napajanje) 58 od 68 JAHRE
58 8. Začetek uporabe 8.1. Priklop kablov Priključite zunanji trdi disk prek vmesnika USB 3.0. Napravo lahko priključite tudi na naprave z vmesnikom USB 1.1 ali USB 2.0, vendar bo prenos podatkov na teh vmesnikih počasnejši. NASVET Uporaba naprave prek vmesnika USB 3.0 je mogoča le ob priklopu s priloženim kablom USB, ki ustreza specifikacijam USB 3.0. Uporaba kabla USB 2.0 je sicer dovoljena, vendar pa ne prinaša prednosti višjih hitrosti, ki jih nudi standard USB 3.0. Zaženite računalnik in počakajte, da se operacijski sistem Windows povsem naloži. Priključite B-vtič Y-kabla USB na priključek na zunanjem disku. Priključite drug konec Y-kabla z napisom MAIN na računalnik. Če ta vtič ne omogoča električnega napajanja naprave, dodatno uporabite tudi vtič USB z napisom AUX. POWER in ga priključite na dodaten vtič USB na računalniku. DE HU SI JAHRE 59 od 68
59 Prikaz delovanja (modra dioda) zasveti modro, ko je trdi disk povezan z električnim napajanjem. Operacijski sistem Windows 8.1/Windows 8/Microsoft Windows 7/Windows Vista SP1 samodejno zazna trdi disk in ga doda med pogone. NASVET Če imate osebni računalnik MEDION, ki je opremljen s podatkovnim ležiščem Datenhafen3, lahko trdi disk uporabljate neposredno prek podatkovnega ležišča brez dodatnih kablov. Podatkovna ležišča starejših generacij niso združljiva, zato neposredna povezava brez kabla USB ni mogoča Priprava trdega diska NASVET Trdi disk je že tovarniško pripravljen za uporabo (1 particija v formatu FAT32). Ponovno formatiranje ali ustvarjanje particij zato ni potrebno. 60 od 68 JAHRE
60 Pred pripravo trdega diska... POZOR! Ustvarjanje novih particij ali formatiranje trdega diska na njem izbriše vse podatke. Izdelajte varnostno kopijo vseh podatkov in preverite, ali obnovitev podatkov pravilno deluje. Za izgubo podatkov ne prevzemamo odgovornosti Programi za ustvarjanje particij V operacijskih sistemih Windows 8.1/Windows 8/Microsoft Windows 7/Windows Vista SP1 za pripravo trdega diska uporabite pomožni program Upravljanje nosilcev podatkov. Program najdete v Upravljanju računalnika. Pri teh operacijskih sistemih morate za pripravljanje trdega diska imeti administratorske pravice. Za podrobnejše informacije o uporabi programa glejte Pomoč in podporo sistema Windows Ustvarjanje particij na trdem disku Ustvarjanje particij na trdem disku ga razdeli na ločene predele, ki jih sistem prepozna kot ločene logične pogone (s črkami C:, D:, E: itd.). Več informacij o ustvarjanju par- DE HU SI JAHRE 61 od 68
61 ticij na trdem disku poiščite v dokumentaciji operacijskega sistema Formatiranje pogona Če želimo shranjevati podatke na trdi disk, morajo particije na njem biti formatirane. POZOR! Bodite posebej pozorni pri vnosu črk pogonov, da ne boste po pomoti formatirali pogona, ki že vsebuje podatke. Na pogonu C: se ponavadi nahaja operacijski sistem. Bodite pozorni, da tega pogona ne formatirate. Formatiranje lahko opravite v Raziskovalcu (desni klik na pogon, nato izberite FORMATIRAJ...). 62 od 68 JAHRE
62 8.3. Odstranitev trdega diska iz sistema Odvisno od operacijskega sistema bo trdi disk morda treba odstraniti iz sistema, preden ga lahko odklopite. Natančnejše informacije o odstranjevanju strojne opreme preberite v Pomoči sistema Windows. Odstranite trdi disk iz sistema, če je to potrebno. Odklopite priključni kabel zunanjega trdega diska. POZOR! Ko sistem dostopa do podatkov na trdem disku, ga ne smete odstraniti, saj lahko to povzroči izgubo podatkov. Aktivne prenose podatkov prepoznate po tem, da dioda utripa modro. Če dioda nenehno sveti modro, se podatki trenutno ne prenašajo. Kljub temu se vedno prepričajte, da ste vse datoteke, ki ste jih pred tem odprli s trdega diska (dokumenti itd.), tudi spet zaprli, preden trdi disk odstranite. DE HU SI JAHRE 63 od 68
63 9. Čiščenje in vzdrževanje Čiščenje naprave praviloma ni potrebno. Pred čiščenjem vedno odklopite vse povezovalne kable. Pazite, da se trdi disk ne umaže. Ne uporabljajte topil in jedkih ali plinastih čistil. POZOR! Naprava ne vsebuje delov, ki bi jih bilo treba vzdrževati ali čistiti. 64 od 68 JAHRE
64 10. Prva pomoč pri nepravilnem delovanju Pogoji za optimalno delovanje: Nedotaknjen računalnik, ki brezhibno deluje. Stabilen in pravilno nameščen operacijski sistem. Pravilen priklop kablov trdega diska. Redna uporaba programov DEFRAGMENTACIJA in PREGLED DISKA v operacijskem sistemu Windows, s čimer preprečite morebitne napake in izboljšate delovanje sistema Pomoč pri napakah V nadaljevanju vam želimo podati nekaj smernic za prepoznavanje vzrokov težav in njihovo odpravljanje. Če tukaj navedeni nasveti ne bodo uspešni, vam bomo z veseljem pomagali. Ali deluje motor trdega diska? Po priklopu električnega napajanja trdega diska bi morali zaslišati tiho brnenje in klikanje. Ali računalnik pravilno zazna pogon? Ponovno zaženite računalnik. Ali program Pregled diska zaključi preverjanje trdega diska brez napak? Pomožni program Pregled diska preverja morebitne napa- DE HU SI JAHRE 65 od 68
65 ke na pogonih. Če program odkrije napake, lahko to nakazuje težave s trdim diskom. Zakaj trdega diska ni mogoče formatirati na polno kapaciteto? Preverite, ali operacijski sistem in datotečni sistem podpirata želene vrednosti Potrebujete dodatno pomoč? Če s predlogi v predhodnih poglavjih ne morete odpraviti težave, nas pokličite. Zelo nam boste pomagali, če nam boste posredovali naslednje informacije: Kakšna je konfiguracija vašega računalnika? Kakšne dodatne periferne naprave uporabljate? Katera sporočila se prikažejo na zaslonu? Katero programsko opremo ste uporabljali, ko se je pojavila napaka? Katere korake ste že izvedli, da bi rešili težavo? Če ste že prejeli številko stranke, nam jo posredujte. 66 od 68 JAHRE
66 11. Odlaganje med odpadke EMBALAŽA Naprava je za zaščito pred poškodbami med transportom zapakirana v embalažo. Embalaža je izdelana iz materialov, ki jih je mogoče odstraniti na okolju prijazen način in reciklirati. NAPRAVA Naprave ob koncu življenjske dobe nikakor ne odvrzite med običajne gospodinjske odpadke. Pozanimajte se o možnostih okolju prijaznega odlaganja takih odpadkov. DE HU SI Pridržujemo si pravico do tehničnih in optičnih sprememb ter tiskarskih napak. JAHRE 67 od 68
67 12. Impresum Copyright 2014 Vse pravice pridržane. Navodilo za uporabo je zaščiteno z zakonom o avtorskih in sorodnih pravicah. Razmnoževanje na mehanski, elektronski in kakršen koli drug način brez pisnega dovoljenja izdelovalca je prepovedano. Imetnik avtorskih pravic je podjetje: Medion AG Am Zehnthof Essen Nemčija Navodilo lahko naknadno naročite, če pokličete telefonsko pomoč, na voljo pa je tudi za prenos na portalu /si/. Optično lahko preberete tudi zgoraj navedeno kodo QR in navodilo z omenjenega portala naložite na mobilno napravo. 68 od 68 JAHRE
68 Medion Service Center Franz-Fritsch-Str Wels Österreich Hotline: (0,10 EUR/Min.) Fax: Servicekontakt über Homepage: Medion Service Center RA TRADE Kft. H-2040 Budaörs Törökbálinti utca 23. Hungary Hotline: Fax: Medion AG c/o Gebrüder Weiss d.o.o. Celovska cesta 492 SI-1000 Ljubljana 06/2014 Hotline: 01/ /si
Inhalt. Deutsch. Français. Italiano. Magyar. Inhalt 1
Inhalt Sicherheitshinweise... 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch... 2 Betriebssicherheit... 2 Hinweise zur Konformität... 4 Transport und Verpackung... 4 Sicherheit beim Anschließen... 4 Stromversorgung...
Externe Festplatte 2 TB* 2 TB*-os külső merevlemez
Externe Festplatte 2 TB* 2 TB*-os külső merevlemez MEDION P83790 (MD 90148) Bedienungsanleitung Kezelési útmutató * 1 TB entspricht einer Billion Bytes. Die tatsächlich nutzbare Speicherkapazität kann
Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodilo za uporabo
Bedienungsanleitung Kezelési útmutató Navodilo za uporabo LED-Weihnachtskugel, mit Engel und LED-Farbwechsel LED-es karácsonyí díszgömb LED - okrasna krogla za božično drevo AT HU LED-Weihnachtskugel,
WiR gratulieren GRATULÁLUNK!
Reflexmat Seit der Gründung im Jahre 2000 steht der Name CaSaDa für hochwertige Produkte im Bereich Wellness und fitness. WiR gratulieren GRATULÁLUNK! Mit dem Kauf dieser Fußreflexzonen-Matte haben sie
Zitruspresse orange. Fruit Jerky szárítógép
Zitruspresse orange Fruit Jerky szárítógép 10008166 10008167 10008168 10028436 10029750 Technische Daten Termékszám 10029750, 10028436 Tápcsatlakozás 220-240 V 50/60Hz Teljesítmény 630 W Elhelyezés és
1.0 Biztonsági előírások
Méret: 84 x 118,4mm A terméket az élete végén ne a normál háztartási hulladékkal együtt távolítsa el. Adja azt le egy hivatalos gyűjtőállomáson, így védve a környezetét, és eleget téve törvényi kötelezettségének.
Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002
Komplex tehetséggondozási program a Ceglédi kistérségben TÁMOP - 3.4.3-08/1-2009- 0002 A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósul meg Név: Iskola:
Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
- Nyitás német magyar Sehr geehrter Herr Präsident, Tisztelt Elnök Úr! Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Sehr geehrter Herr, Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen
Üzleti élet Nyitás. Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell
- Nyitás magyar német Tisztelt Elnök Úr! Sehr geehrter Herr Präsident, Nagyon hivatalos, a címzettnek meghatározott rangja van, aminek szerepelnie kell Tisztelt Uram! Hivatalos, férfi címzett, ismeretlen
Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203)
Oktober 2014 Kecskemét, Mercedes-Benz Manufacturing Hungary Kft. Mercedes-Benz : Six Sigma Black Belt, (135203 ) Six Sigma Black Belt, Werk Kecskemét, Ungarn (135203) Aufgaben Feladatok: Stellennummer
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 60 perc
BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH. Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III
P. b. b. Verlagspostamt 1030 Wien WoGZ 213U BUNDESGESETZBLATT FÜR DIE REPUBLIK ÖSTERREICH Jahrgang 1999 Ausgegeben am 13. April 1999 Teil III 70. Abkommen zwischen der Österreichischen Bundesregierung
CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV
Használati útmutató Navodila za uporabo CITRUSFACSARÓ ELEKTRIČNI OŽEMALNIK AGRUMOV OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t ro l.c User-friendly Manual
SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo SZENNYVÍZSZIVATTYÚ ČRPALKA ZA UMAZANO VODO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 27 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES???????????????????????????? HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SPECCHIO BIFOCALE BIFOCAL MIRROR MIROIR BIFOCAL DREHBAR
EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány EG-Baumusterprüfbescheinigung
ROBBANÁSBIZTOS BERENDEZÉSEK VIZSGÁLÓ ÁLLOMÁSA Prüfstelle für Explosionsgeschützte Betriebsmittel 1/5 Ungarn, 1037 Budapest, Mikoviny S. u. 2-4. tel/fax: 36 1 250 1720 E-mail: bkiex@elender.hu (1) EK-TípusVizsgálati
Használati útmutató Navodila za uporabo
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo Akvárium KÉSZLET Steklen akvarij z opremo Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 25 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR
TORONYVENTILÁTOR
10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.
VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo VÁKUUMOS FÓLIAHEGESZTŐ VAKUUMSKI VARILNIK FOLIJE Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 23 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:
Lautsprecher mit Bluetooth-Funktion
Lautsprecher mit Bluetooth-Funktion Hangszóró Bluetooth funkcióval Zvočnika s funkcijo Bluetooth Bedienungsanleitung Kezelési útmutató / Navodila za uporabo Deutsch... 2 Magyar... 47 Slovenščina... 89
HU Használati útmutató 2 Szárítógép SL Navodila za uporabo 27 Sušilni stroj LAVATHERM 86590IH3. preciz.hu
HU Használati útmutató 2 Szárítógép SL Navodila za uporabo 27 Sušilni stroj LAVATHERM 86590IH3 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. TARTOZÉKOK...
Bedienungsanleitung. Zyklon-Staubsauger HVC HVC
Bedienungsanleitung HVC-600.334 Zyklon-Staubsauger 79070072 HVC-600.334 Staubsauger HVC-600.334 Deutsch Sicherheitshinweise Der Hersteller kann bei Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise nicht für Schäden
GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GARDRÓB, ÖSSZECSUKHATÓ ZLOžljiva GARDEROBA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen
Public-Key Kryptography mit Diskreten Logarithmen Jan Schwarz Kristine Jetzke 11.01.2005 Gliederung Das ElGamal Kryptosystem Algorithmen zum Lösen von Diskreten Logarithmen Untere Komplexitätsgrenze Das
Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5
Tartalom 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK 2 2 CSOMAG TARTALMA 3 3 A TERMÉK NÉZETEI 4 4 RENDSZERCSATLAKOZTATÁS 5 4.1 A TÁPKÁBEL CSATLAKOZTATÁSA 5 4.2 A MONITOR CSATLAKOZTATÁSA 5 4.3 NYOMTATÓ, VAGY SZKENNER CSATLAKOZTATÁSA
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége
FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo FÉNYCSÖVES ROVARCSAPDA SVETLOBNA PAST ZA ŽUŽELKE Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:
Mini-Hűtőszekrény
Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.
A U T O M A T A M O S Ó G É P WMB6510J BEKO
A U T O M A T A M O S Ó G É P WMB6510J BEKO Kérem először elolvasni! Tisztelt felhasználó, ennek a készüléknek a megvásárlásával, Önnek egy modern, kiváló minőségű mosógépe van, hosszú élettartammal, nagyfokú
LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LED ÁLLÓLÁMPA LED-STOJEČA SVETILKA Magyar... Oldal 06 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
WC1T. Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval. Powered by
WC1T Hálózati töltő gyorstöltési funkcióval Powered by 2016 WayteQ Europe Kft. Minden jog fenntartva Importőr: WayteQ Europe Kft. 1097 Budapest, Gubacsi út 6. 1 MI A QUALCOMM QUICKCHARGE 3.0? Egy töltési
Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje. Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA
Összeszerelési útmutató Navodila za sestavljanje Játékkonyha fából OTROŠKA LESENA KUHINJA Amire szükség lesz / Kaj potrebujete: A doboz tartalma / Vsebina A 32 mm 32x I 1x Q 2x B 20 mm 7x J 2x C 1x K 1x
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR EMELT SZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 90
MUNKASZERZŐDÉS. amely egyrészről az. név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. _LOCALITATEA, JUDET, TARA. cégjegyzékszám: NR.REG.
MUNKASZERZŐDÉS amely egyrészről az név: S.C. NUMELE FIRMEI SR.L. székhely: STR., NR. LOCALITATEA, JUDET, TARA cégjegyzékszám: NR.REG.COMERTULUI adószám: CUI bankszámlaszám: COD IBAN képviseli: _NUME REPREZENTANT
Kombi-V15. pellet / hasábfa kombikazán. Teljesítmény. 4-14,9 kw. Verzió: 1 / 2009
Kombi-V15 pellet / hasábfa kombikazán Teljesítmény 4-14,9 kw Termékismertető Verzió: 1 / 2009 Szerző: W.Pöllabauer Perhofer GmbH (Magyar képviselet: Szalontai RGB Bt.) Kombi-V20 adatlap Oldal 1 Változtatás
GARANTIEKARTE STECKDOSENWÜRFEL
GARANTIEKARTE STECKDOSENWÜRFEL Ihre Informationen: Name Adresse E-Mail Datum des Kaufs* *Wir empfehlen, die Rechnung mit dieser Garantiekarte aufzubewahren. Ort des Kaufs Beschreibung der Störung: Schicken
Az Ön kézikönyve SILVERCREST MD-20 http://hu.yourpdfguides.com/dref/3256220
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Bedienungsanleitung Használati útmutató Navodila za uporabo
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY TM Bedienungsanleitung Használati útmutató Navodila za uporabo Laufrad für Kinder Futóbicikli gyerekeknek Otroški poganjalec myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007
TARTALOMJEGYZÉK MŰSZAKI ADATOK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
10026452 Mini sütő Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. TARTALOMJEGYZÉK
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter
Netis vezeték nélküli, N típusú USB adapter Gyors üzembe helyezési útmutató WF-2109, WF-2111, WF-2116, WF-2119, WF-2119S, WF-2120, WF-2123, WF-2150, WF-2151, WF-2190, WF-2503 1 A csomag tartalma A csomag,
Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ):
Hasznos kifejezések nem csak kezdőknek 1.0 1. Meinungsäußerung ( véleménynyilvánítás ): Ich meine/finde/glaube/denke, dass... Úgy vélem/találom/gondolom, hogy... Ich bin der Meinung, dass... Az a véleményem,
MD-3 Nokia zenei hangszórók
MD-3 Nokia zenei hangszórók MAGYAR Az MD-3 sztereó hangszórók kiváló hangminõséget biztosítanak egy kompatibilis Nokia készüléken vagy más audiokészüléken történõ zenevagy rádióhallgatás közben. A hangszórók
SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M
Használati útmutató Navodila za uporabo GYORS SŰRÍTETT LEVEGŐS TÖMLŐ-DOB 10 M PNEVMATSKI BOBEN ZA CEV, 10 M OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 c o n t
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 3. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
Heißklebepistolenset 2-tlg.
Heißklebepistolenset 2-tlg. Forróragasztós pisztoly készlet Set pištol za vroče lepljenje Bedienungsanleitung Kezelési útmutató / Navodila za uporabo Deutsch... 2 Magyar... 14 Slovenščina... 26 KUNDENDIENST
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER
EM4028 PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER 2 MAGYAR EM4028 - PCI 10/100/1000 MBPS HÁLÓZATI ADAPTER Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 1.2 Mielőtt elkezdené... 2 2.0 A hardver
POWERBANK. Bedienungsanleitung Használati útmutató Navodila za uporabo. Deutsch... Seite 04 Magyar... Oldal 29 Slovenski...
Bedienungsanleitung Használati útmutató Navodila za uporabo POWERBANK OPED I N VEL DE nse om my ha NY RMA GE MANUA L Deutsch... Seite 04 Magyar... Oldal 29 Slovenski... Stran 55 c o n t ro l.c User-friendly
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az itt szereplő információ
Külső eszközök Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó
Undersink Cabinet Assembly instruction. Szafka pod umywalkæ Instrukcja montaýu. Mosdó alatti szekrény Szerelési utasítás
GB Undersink Cabinet Assembly instruction PL Szafka pod umywalkæ Instrukcja montaýu HU Mosdó alatti szekrény Szerelési utasítás SI Spodnja omarica umivalnika Navodilo za monta o CZ Skøínka pod umyvadlo
GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo GIMNASZTIKALABDA ŽOGA ZA GIMNASTIKO Magyar...Oldal 6 Slovenski... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
POWERBANK. Bedienungsanleitung Használati útmutató Navodila za uporabo. Inhaltsverzeichnis
AT HU SLO Made in China Származási hely: Kina Vertrieben durch: Gyártó: Distributer: GLOBALTRONICS GMBH & CO. KG DOMSTRASSE 19 20095 HAMBURG GERMANY KUNDENDIENST ÜGYFÉLSZOLGÁLAT POPRODAJNA PODPORA AT HU
Laufrad für Kinder Gyermek futóbicikli Otroški poganjalec
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY TM Montageanleitung Szerelési útmutató Navodila za montažo Laufrad für Kinder Gyermek futóbicikli Otroški poganjalec Deutsch...Seite 06 Magyar...Oldal 17 Slovensko...Stran 29
Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 98030AB5X5VIII
LED-es éjszakai lámpa hálózati és USB aljzattal hu Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 98030AB5X5VIII 367 048 2018-04 Kedves Vásárlónk! A beépített mozgásérzékelő automatikusan bekapcsol -
Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére
9. számú előterjesztés Egyszerű többség ELŐTERJESZTÉS Dombóvár Város Önkormányzata Képviselő-testületének 2014. január 30-i rendes ülésére Tárgy: Önrész biztosítása a Dombóvári Német Nemzetiségi Önkormányzat
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ DARÁLÓ FIGYELMEZTETÉS FIGYELEM: Olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutató, mely fontos előírásokat tartalmaz a biztonságos használatra és a készülék karbantartására
Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai
Pusztainé Tötök Éva tantárgyprogramjai NÉMET KÖZÉPFOKÚ NYELVVIZSGÁRA FELKÉSZÍTŐ I. KURZUS Tantárgyód: Óraszám : N_ITH4, B_it001_1 heti 2x2 Számonkérési típus: folyamatos Értékelés módja: Tanszék neve:
USB-töltőkészülék. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 87924HB66XVI
USB-töltőkészülék Használati útmutató Tchibo GmbH D-22290 Hamburg 87924HB66XVI 2016-06 333 072 Biztonsági előírások Figyelmesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és károk elkerülése
Használati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE. Magyar...02 Slovensko...08
Használati útmutató Navodila za uporabo FELLÉPŐ PRIPOMOČEK ZA VSTOPANJE Magyar...02 Slovensko...08 Tartalom QR kódokkal QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni 1. QR kódokkal... 3 2. Általános tudnivalók...
HU Használati útmutató
HU Használati útmutató Kezelők és kijelző 1. Bekapcsoló gomb 2. USB csatlakozó (Quick Charge 3.0) 3. Micro-USB csatlakozó 4. USB csatlakozó 5. Kapacitásjelző LED 6. Zseblámpa funkció LED-je 7. Kábel: Micro-USB
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ. Art. 7300A
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PARMEZÁN RESZELŐ Art. 7300A FIGYELEM OLVASSA EL FIGYELMESEN EZT A FÜZETET. EZ FONTOS INFORMÁCIÓKAT A BIZTONSÁGOS ÜZEMELTETÉSRE ÉS KARBANTARTÁSRA VONATKOZÓAN. FONTOS INFORMÁCIÓK ŐRIZZE
Auswandern Bank. Ungarisch
- Allgemeines Fel tudok venni pénzt külön díjak fizetése nélkül? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Mennyi a költsége annak, ha nem a saját bankom automatáját használom?
EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter
EM1017 USB 3.0 Gigabit hálózati adapter 2 MAGYAR EM1017 - USB 3.0 Gigabit hálózati adapter Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 1.3 Mielőtt elkezdené...
Használati útmutató Navodila za uporabo HULAHOPPKARIKA OBROČ. Magyar Slovensko... 10
Használati útmutató Navodila za uporabo HULAHOPPKARIKA OBROČ Magyar... 02 Slovensko... 10 Tartalom 1. Általános tudnivalók... 4 2. A használt jelölések... 4 3. Rendeltetésszerű használat... 4 4. Biztonsági
Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót
Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Ez a kezelési útmutató az MD 16371 indítássegítő funkcióval rendelkező autós akkumulátortöltőhöz tartozik. Fontos
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP / XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV
Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 XXI. századi közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz NÉMET NYELV 2. MINTAFELADATSOR KÖZÉPSZINT Az írásbeli vizsga időtartama: 30 perc
Disk Station. DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS109j,DS109, DS109+ Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás céljából
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG
EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!
LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo LÁBBAL HAJTÓS JÁTÉK POGANJALEC Magyar...Oldal 07 Slovenski... Stran 17 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR kódokkal
Cikksz.: Használati útmutató I 3
Cikksz.: 60061 Használati útmutató I 3 A TERMÉK ÁBRÁZOLÁSA [ ] Hangszóró [ ] Mikrofon [ ] Be-/kikapcsoló [ ] Érzékenység kapcsoló [ ] Fali tartó [ ] Elemtartó [ ] Rögzítő lyukak 2 Használati útmutató Cikk
Državni izpitni center MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 10. junij 2017 / Do 20 minut
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M17123212* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK MADŽARŠČINA KOT DRUGI JEZIK Izpitna pola 2 Slušno razumevanje Sobota, 10. junij 2017 / Do 20 minut Dovoljeno gradivo
Disk Station. DS209j, DS209, DS209+, DS209+II. Gyors telepítési útmutató
Disk Station DS209j, DS209, DS209+, DS209+II Gyors telepítési útmutató BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat, és a jövőbeli felhasználás
Prospektus GmbH. 8200 Veszprem, Tartu Str. 6. Ungarn Tel.: +36-88-422-914 Fax: +36-88-405-012 www.prospektusnyomda.hu info@prospektusnyomda.
LOGÓ 2 szín felhasználás PANTONE 143C PANTONE COOL Gray 11 Egy lekerekített hatszög formában a Probox P-betűje erősíti a márka nevét, megjegyezhetőségét. A forma térbeliségre utaló perspektívikus megjelenítése
Tartalom. Copyright 2009
Tartalom Biztonsági útmutatások... 4 Alkalmazási terület... 4 Elektromágneses összeférhetőség... 5 Csatlakoztatás... 5 Javítás... 5 Tisztítás... 5 Biztonsági mentés... 5 A csomag tartalma... 6 Rendszerkövetelmények...
Schmutzwasserpumpe. Szennyvízszivattyú Črpalka za odplake. Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Originalna navodila za uporabo
Schmutzwasserpumpe Szennyvízszivattyú Črpalka za odplake Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Originalna navodila za uporabo u +43/1/8691480 @ 06(1) 237-0494 X 00386 15838304 MODELL: 03/2012
1. Használatba vétel. 1.1 Biztonsági előírások. 1.2 Rendszerkövetelmények. 1.3 A csomag tartalma
1. Használatba vétel 1.1 Biztonsági előírások Kérjük, hogy mielőtt használatba venné a Prestigio Data Racer I készüléket, olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést. A használati utasításban ismertetett
EW1051 USB Smart kártya olvasó
EW1051 USB Smart kártya olvasó 2 MAGYAR EW1051 USB Smart kártya olvasó Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők... 2 1.2 A csomag tartalma... 2 2.0 EW1051 telepítése Windows 2000 és
LED-es tükörre szerelhető lámpa
LED-es tükörre szerelhető lámpa hu Termékismertető 16262FV05X02IX 2019-02 Biztonsági előírások A termék biztonsági műszaki megoldásokkal rendelkezik. Ennek ellenére olvassa el figyelme - sen a biztonsági
Državni izpitni center. Izpitna pola 2. Slušno razumevanje. Sobota, 15. junij 2013 / Do 20 minut
Š i f r a k a n d i d a t a : Državni izpitni center *M13123112* SPOMLADANSKI IZPITNI ROK Izpitna pola 2 Slušno razumevanje Sobota, 15. junij 2013 / Do 20 minut Dovoljeno gradivo in pripomočki: Kandidat
Kezelési utasítás AMAZONE. ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402. ZA-XW Perfect 502. Műtrágyaszóró
Kezelési utasítás AMAZONE ZA-X Perfect 602 ZA-X Perfect 902 ZA-X Perfect 1402 ZA-XW Perfect 502 Műtrágyaszóró MG 1727 BAG0044.0 01.07 Printed in Germany Az első üzembevétel előtt kérjük, olvassa el és
1. Merkmale. Geräten ausgelegt ist, deren Original-Netzteil eine Spannung von 5V liefert. Liebe Kundin, lieber Kunde,
Liebe Kundin, lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen TEVION Produktes. Sie haben sich für eine moderne Power Bank mit entsprechendem Zubehör entschieden, die sich besonders
Merevlemez üzembe helyezése, particionálása
Merevlemez üzembe helyezése, particionálása (gyakorlati) A meghajtók és partíciók fogalma A meghajtó egy fizikai tárolóeszközt, például a merevlemez-meghajtó vagy a cserélhető USB-meghajtó. A partíció
SPANNUNGSWANDLER FESZÜLTSÉGVÁLTÓ PRETVORNIK NAPETOSTI
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Bedienungsanleitung Használati útmutató Navodila za uporabo SPANNUNGSWANDLER FESZÜLTSÉGVÁLTÓ PRETVORNIK NAPETOSTI Deutsch... Seite 06 Magyar... Oldal 23 Slovensko... Stran 43
Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise
Eintritt mit der Familie familiäre Sportbewegung im Zeichen der gesunden Lebensweise Auf Grund meiner jahrzehntelangen Erfahrungen kann die Schule die Einbeziehung der Schüler und durch sie auch der Eltern
EM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház
EM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház 2 MAGYAR EM7042/EM7043/EM7046 - Merevlemezház Figyelmeztetések és felhívások A javítást csak az Eminent képzett szakembere végezheti! Tartalomjegyzék 1.0 Jótállási
HU Használati útmutató 2 Mosogatógép SL Navodila za uporabo 22 Pomivalni stroj FAVORIT 66600 VI1P. preciz.hu
HU Használati útmutató 2 Mosogatógép SL Navodila za uporabo 22 Pomivalni stroj FAVORIT 66600 VI1P 2 TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 3. TERMÉKLEÍRÁS... 6 4. KEZELŐPANEL...7
Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de
Carsten Kümmel Dipl. Tonmeister www.tonmeister-online.de Carsten Kümmel, Starenweg 8a, 82140 Olching DATUM: 23.10.13 Tel.: 08142 6551752 Fax.: 08142 4628228 carsten@tonmeister-online.de Betreff: Beurteilung
Utazás Általános. Általános - Alapvető, létfontosságú dolgok. Általános - Beszélgetés. Segítségkérés
- Alapvető, létfontosságú dolgok Können Sie mir bitte helfen? Segítségkérés Können Sie mir bitte helfen? Sprechen Sie Englisch? Sprechen Sie Englisch? Annak megkérdezése, hogy az adott személy beszél-e
Külső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő
HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA
Használati útmutató Navodila za uporabo HATTYÚNYAKÚ LED-ES ASZTALI LÁMPA LED NAMIZNA SVETILKA Z LABODJIM VRATOM Magyar...06 Slovensko...15 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual
Manual_43355_43356_Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf :38
Manual_43355_43356_Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf 1 22.05.17 12:38 Manual_43355_43356_Nachtlichter_HU-Umschlag_001.pdf 2 22.05.17 12:38 Általános tudnivalók HU Általános tudnivalók A kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató
Beszerelési és kezelési útmutató A101 DGPS-vevő Állapot: V3.20150602 3030246900-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright
USB-s táncszőnyeg (LHO-016)
USB-s táncszőnyeg (LHO-016) Használati és kezelési útmutató 1 Tartalom ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK... 3 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT... 3 BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK... 3 HASZNÁLAT...
TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY Használati útmutató Navodila za uporabo TERASZHŐSUGÁRZÓ SEVALNI GRELNIK ZA TERASO Magyar...Oldal 06 Slovenski...Stran 21 myhansecontrol.com User-friendly Manual ID: #05007 QR
SL ŠTEDILNIK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 NAVODILA ZA UPORABO 25
EKC51350OW HU TŰZHELY SL ŠTEDILNIK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 NAVODILA ZA UPORABO 25 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 5 3. TERMÉKLEÍRÁS... 7 4. AZ ELSŐ
HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO
MANUAL DEVELOPED IN GERMANY TM Szerelési útmutató Navodila za montažo HOMOKOZÓ MOZGATHATÓ TETŐVEL PESKOVNIK Z DVIŽNO STREHO Magyar... Oldal 06 Slovensko... Stran 19 myhansecontrol.com User-friendly Manual
FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA
Használati útmutató Navodila za uporabo FORMATERVEZETT LED-ES ÁLLÓLÁMPA DIZAJNERSKA STOJEČA LED SVETILKA Magyar...06 Slovensko...17 MANUAL DEVELOPED IN GERMANY myhansecontrol.com User-friendly Manual ID:
Külső eszközök. Felhasználói útmutató
Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
KG 51R F K. 1 Az igénylést benyújtó személy adatai. 2 Az igénylő személy házas- ill. élettársának adatai
Az igénylést benyújtó személy neve és keresztneve Name und der antragstellenden Person Családi pótlék sz. F K Kindergeld-Nr. KG 51R Külföld melléklet német családi pótlék igényléséhez, dátum:.. olyan személyek