Pécsi Tudományegyetem Oktatás és Társadalom Neveléstudományi Doktori Iskola
|
|
- János Mészáros
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Pécsi Tudományegyetem Oktatás és Társadalom Neveléstudományi Doktori Iskola Lakatos Szilvia A romani nyelv közösségi használatának és közoktatási helyzetének vizsgálata Magyarországon A DOKTORI ÉRTEKEZÉS TÉZISEI Témavezető Prof. Dr. Forray R. Katalin (DSc) Egyetemi tanár Pécs
2 1. Bevezetés A magyarországi cigány nyelvek és helyzetük iránt fokozódó érdeklődés figyelhető meg nyelvészeti, pedagógiai szaktudományos műhelyekben, értelmiségi körökben és a közgondolkodásban egyaránt. Ma, amikor a hazai cigányok/romák 1 többsége már a magyar nyelvet tekinti anyanyelvének, elgondolkodtató, vajon milyen okok játszanak közre a nyelvvesztés, illetve nyelvcsere terén. Jellemző, hogy a hazai cigány/roma családokban legjobban és legtöbbet a nagyszülők használják valamelyik cigány nyelvet, az unokák korosztálya pedig legfeljebb csak érti, de nem beszéli azt. A kisebbségi identitás egyik fontos tényezője a nyelv megtartása, továbbörökítése, ezért a hagyományok, a történelem, a szokások és ünnepek ápolásán túl fontos szerephez kell juttatni az anyanyelv művelését is. A nemzetiségeknek több segítségre van szükségük, hogy fennmaradhasson nyelvük, kultúrájuk. Ehhez elengedhetetlen segítséget jelent az állam támogatása: nemcsak a normatív költségvetési támogatás, hanem a törvény adta egyéb jogi lehetőségek is, melyek megteremtik a nemzetiségi oktatás alapjait, a 1 A cigány/roma szóhasználat oka az, hogy: a roma vezetők nemzetközi szinten szerették volna egységesíteni a megnevezést. Választásuk azért esett a roma szóra, mert a romani nyelvet beszélők így nevezik magukat anyanyelvükön. A nemzetközi elnevezés meghonosításának célja a különböző kifejezések (cigány, gitano, gipsy, stb.) pejoratívvá válásának elkerülése is. Magyarországon azonban a helyzet azért különleges, mert a beás cigányok a román nyelv archaikus változatát beszélik, ők ezért a cigány elnevezést fogadják el. A magyarországi közéletben mindhárom cigány csoport a roma szót használja, mivel az európai szóhasználathoz törekszik alkalmazkodni. 2
3 nyelv használatának lehetséges színtereit is. A kormány feladata elsősorban az egyes tevékenységek lehetőségének megteremtése (például az iskolai tantervet érintő oktatáspolitikai döntések meghozatalával), másodsorban e tevékenységek pénzügyi támogatása (az eszközök megteremtésének finanszírozása, munkaerő felvétele és képzése), végezetül pedig olyan kormányzati politika kidolgozása, amely bátorítja a kisebbségi nyelv használatát és fejlődését (Matras 2007:130). Az oláh cigányok által is használt nyelv, a romani, olyan nyelv, melyet a világ és Európa sok területén beszélnek és megértenek. Nemzetközi szinten mind több nyelvészeti kutatócsoport foglalkozik a romani nyelv kutatásával, tervezésével és fejlesztésével. Munkájuk többnyire a nyelv státuszára, korpuszára, leíró nyelvtanára irányul, és kevésbé ejtenek szót az oktatásban betöltött vagy betöltésre váró szerepéről. Magyarországnak sajátos helyzete van a kisebbségi jogalkotásban is, hiszen az országban élő, hivatalosan elismert 13 nemzetiségnek törvényben szabályozott lehetőségei vannak az egyéni, valamint a közösségi nyelvhasználatra, illetve a nemzetiségi oktatásra is. A mai magyarországi kisebbségi nyelvhasználat és nyelvoktatás területét érintő legfontosabb jogszabályok, javaslatok az alábbi kérdések végiggondolását követelik meg a jelen értekezés keretei között: Milyen tényleges lehetőséget biztosít a nyelvhasználatra a kisebbségi törvény? Miként teljesülnek A regionális vagy kisebbségi nyelvek európai kartájában vállalt és hazánkra is 3
4 vonatkozó irányelvek? Mennyiben valósulnak meg a vállalt kötelezettségek? Mi akadályozza az alapvető nyelvhasználati jogok érvényesülését? A mai magyar közoktatási rendszerben, illetve a nemzetiségi oktatási rendszerben hol helyezkedik el, milyen szerepe van a cigány nyelvek oktatásának? Milyen szerepet tölt be napjainkban az oktatási rendszeren kívüli nyelvoktatás hazánkban? A kétszintű érettségi bevezetése milyen hatással volt/van a cigány nyelvek presztízsére? Mit tehet maga a cigány/roma közösség azért, hogy alulról jövő civil kezdeményezések által a cigány nyelvek helyzete és közvetítő szerepe megerősödjön? 2. A disszertáció témája A dolgozat célja, hogy a magyarországi oláh cigányok nyelvét, a romanit vizsgálja meg elsősorban a közoktatás területén, figyelmet fordítva a közösségek által beszélt romani nyelv használatára is. Áttekinti azokat a területeket, amelyek javíthatják a nyelv presztízsét akár a felsőoktatás területén, akár a nyelvtanítás, a nyelvvizsgáztatás és a kétszintű érettségi által, kitérve a nyelvtanárképzés időszerű kérdéseire is. A témaválasztást elsősorban személyes érdeklődésem indokolta: a romani nyelv lovári dialektusát már gyermekkoromban elsajátítottam, használtam saját közösségemben. 4
5 3. Kutatási módszerek Az értekezés kutatással foglalkozó része három vizsgálatot mutat be. Egyik közülük a Baranya megyei cigányság nyelvhasználati szokásaira irányult, kettő pedig a romani nyelv közoktatásban elfoglalt helyét, szerepét térképezte fel országosan. A kutatásokból levont következtetéseim alapján rövid és hosszú távú célokat fogalmaztam meg, melyek megvalósítása a cigány nyelvek beszélőire és a nyelvekkel foglalkozó szakemberekre hárul. 4. A dolgozat felépítése Szerkezetét tekintve dolgozatom a bevezetőn túl hét fő részre tagolódik. Az európai, majd a magyarországi cigányság történeti és nyelvészeti bemutatása után a harmadik fejezet a nyelvi jogok helyét vázolja fel a nemzetközi jogrendben és a hazai hatályos belső jogban. A negyedik egység a magyarországi nemzetiségi oktatás helyzetével foglalkozik, majd a következő részben két saját, a romani nyelv közoktatási helyzetének feltérképezésére irányuló országos kutatásomat mutatom be. A hatodik fejezetben a romani nyelv közoktatáson kívüli szerepét vizsgálom meg, többek között a nyelvvizsgáztatás, a lovári nyelvi érettségi, a nyelvtanárképzés és a pedagógus-továbbképzés lehetőségét járva körül, végezetül a záró gondolatokat megelőzően a nyelvtervezés lehetőségeit elemzem. 5
6 5. A kutatás eredményeiről A romani Magyarországon élő anyanyelvi használóinak egyre szűkebb lehetőségük van a saját nyelvükön történő kommunikációra, a nyelvhasználat egyre inkább az informális szintre szorul vissza. Mindkét közoktatási kutatásom rávilágított arra, hogy a romani nyelvkönyvek száma még mindig csekély, különösen hiányolják a nyelvet oktató tanárok a kisiskolásoknak szóló, színes, képekkel illusztrált tankönyveket, munkafüzeteket. Biztosak lehetünk benne, hogy a romani nyelv nem tartozik a világ kihalásra ítélt nyelvei közé, hiszen eljutott a grammatikai rögzítés és a nyelvi sztenderdizáció alapjáig, valamint a kétnyelvű szótárak egyre bővülő kiadásaihoz. A cigány/roma őseiket számon tartó személyek között nagy érdeklődés mutatkozik a régiek kultúráját meghatározó anyanyelv újratanulása iránt. A Magyarországon beszélt két cigány nyelv, a beás és a romani különkülön történt állami elismerése pedig számos nem cigány származású érdeklődőt is a nyelvek megismerésére ösztönöz. Az értekezésben megfogalmazott feladatok fokozott felelősséget rónak az államra, az oktatáspolitikai szakemberekre, a Romológia és Nevelésszociológia Tanszék munkatársaira, tágabban fogalmazva az egész cigány/roma értelmiségre is. E feladatok elvégzése érdekében mihamarabb tenni kell, és nem csupán a javaslatok szintjén. Ez mindannyiunk közös érdeke és egyben felelőssége is. 6
7 6. A cigány nyelvek oktatásának jogi háttere Magyarországon A magyarországi cigány nyelvek oktatásának elindításához több törvény és rendelet is hozzájárult. A következőkben áttekintem az közötti időszakban hozott nemzetközi és hazai rendeleteket, törvényeket, módosításokat, hogy miként hatottak a nyelvoktatás eredményességére, milyen problémákat oldottak meg vagy vetettek fel. A kisebbségi oktatás alapja az Alkotmány 68. (2) bekezdése volt, amely biztosította a nemzeti- és etnikai kisebbségek számára az anyanyelvi oktatást. A kisebbségi törvény elfogadását követően a cigány kisebbségnek először nyílt lehetősége arra, hogy oktatási problémái kizárólag szociális hátrányokkal összefüggő megközelítéséből kitörve, a többi nemzeti kisebbséghez hasonlóan, a cigány kisebbségi oktatás megszervezését is igényelhesse (Pálmainé Orsós, 2008). A 2012-ben hatályba lépett Alaptörvény néhány változtatást eszközölt a nyelvoktatás kérdését illetően. A legnagyobb lépést a romani nyelv tanításának érdekében A nemzeti- és etnikai kisebbségek jogairól szóló, módosított évi LXXVII. törvény adta, amely egyéb jogaik mellett meghatározza a kisebbségi közösségek nyelvi jogait is (Forray, 2000). A Hágai ajánlások nagymértékben hozzájárultak az eredményesebb nyelvoktatás kialakításához. Az ajánlás értelmében hatékony kisebbségi nyelvoktató programok működéséhez elengedhetetlen olyan szakképzett nyelvtanárok képzése, akik 7
8 minden tantárgyukat az adott kisebbség nyelvén tanulták (Hágai ajánlások, ) Az IPR 2 rendszer hozadéka, hogy tartalmában átalakult a nemzetiségi oktatás irányelve is: a cigány kisebbségi oktatásból kikerült minden olyan elem, amely a szociális hátrányokra utaló felzárkóztatást célozta tól a romani vagy beás nyelv oktatása heti két tanórára csökkent, így könnyebbé vált az összevonás (blokkosítás) az év során. Vendégtanárral, tábor vagy más rendezvény keretében is szervezhető a nyelvoktatás (Pálmainé Orsós, 2008). A csökkent óraszám azonban kevésbé teszi lehetővé a nyelv helyes formáinak megtanulását, gyakorlását, a nyelvi struktúrák felismerését, a gyakorlati nyelvoktatást segítő megoldások nem föltétlenül emelik az oktatás hatékonyságát.. Nemzetközi szinten fontos a Regionális vagy kisebbségi nyelvek európai kartájának azon rendelkezése, mely 2008-tól a két magyarországi cigány nyelvet (romani, beás) is védelembe vette. Előrelépésnek számít a cigány nyelvek presztízsemelkedésének szempontjából, hogy a 100/1997. (IV. 13.) Kormányrendelet hatályba lépése óta mindkét cigány nyelvből érettségi vizsgát lehet tenni a kétszintű érettségi rendszerben emelt és középszinten is ben nyílt lehetőség romani nyelvből állami nyelvvizsga megszerzésére az Eötvös Loránd Tudományegyetem Idegennyelvi 2 Integrációs Pedagógiai Rendszer olyan közoktatási intézményi hálózat, amely hozzájárul a halmozottan hátrányos helyzetű (HHH) tanulók integrált oktatását segítő, minőségbiztosított pedagógiai módszertanok szélesebb körben történő alkalmazásához a tanulás révén. 8
9 Továbbképző Központban, majd 2001-től a nyelvvizsgáztatás akkreditációja a 71/1998. (IV.8.) számú rendelet értelmében államilag elismert nyelvvizsgát lehet tenni. A romani nyelv is igazodott a Közös Európai Referenciakeret szintillesztési előírásaihoz. 7. A nemzetiségi oktatás Hazánkban hosszú időre visszanyúló hagyományai vannak a nemzetiségi oktatásnak. Magyarország évszázadok óta többnemzetiségű állam volt, a nemzetiségek létszámaránya 1780-ban elérte a 70%-ot, és egészen a 19. század közepéig meghaladta a magyarokét - természetesen az akkori államhatárok között. Az es forradalom és szabadságharc után a nemzetiségi kérdés fontosságát mi sem mutatja jobban, mint a kiegyezés közjogi rendezését követő Eötvös József-féle 1868-as nemzetiségi törvény, illetve a mindenkori horvát (dalmát) területek kulturális autonómiája. Az Eötvös-féle törvény legfőbb hozadéka a nemzetiségek jogainak, kulturális, nyelvápolási lehetőségeinek beillesztése a hazai jogrendbe (Sipos 2002:92-98; Országjelentés 2002). A Monarchia közjogi és a kiegyezés politikai keretei kedvezően befolyásolták a magyarság gyarapodását, amelynek számaránya 1910-ig azaz alig több, mint száz év alatt harminc százalékról negyvennyolc százalékra növekedett. A századforduló első évtizedében jelentős asszimilációs törekvéseket figyelhetünk meg a nemzetiségek tekintetében, hiszen az 1910-es népszámlálási adatok 9
10 szerint (összehasonlítva a 10 évvel korábbi felmérés eredményeivel) a történelmi Magyarország össznépessége 8,5%-kal, míg ezen belül a magyarok lélekszáma 15%-kal nőtt. A csaknem 20 milliós lélekszámú országban 1900-ban a népesség 59%-a beszélt magyarul, míg a 10 évvel későbbi felmérés már 65%-os magyar anyanyelvűséget jelenít meg. Ennek hátterében az 1907-ben napvilágot látott Apponyi-féle törvény (Sipos 2002: ) áll. A lex Apponyi hatása azonban éppen a törvényhozó szándékaival ellentétes eredményre vezetett, igen nagy mértékben kiélezve a magyarság és a nemzetiségek közötti ellentéteket, hiszen az elemi oktatás ingyenessége fejében az oktatás tartalmának és szellemének magyarságát kötötte ki (Karády 1997: ; Huszár 1998:45). Magyarországon 1945 előtt gazdag hagyományai voltak a nemzetiségi kutatásoknak. Ezzel szemben az országnak között nem volt megfogalmazott nemzetiségi politikája sem befelé, sem kifelé, s az ilyen témájú kutatások igénye fel sem merült (Fehér 1993:13). Kelet-Európa egészére, így Magyarországra is jellemző volt, hogy az közötti időszakban eluralkodott az ún. automatizmus elmélete és gyakorlata, melynek egyes elemei az 1980-as évek közepéig hatottak. Az automatizmus elve szerint a nemzetiségi kérdés önmagától megoldódik, hiszen a lenini nemzetiségi politika értelmében az osztályellentétek megszűnésével eltűnnek az alapvető nemzetiségi érdekek és ellentétek is, hiszen a 10
11 nemzetiségek ugyanolyan jogokat kapnak, mint a többségi nemzet tagjai. Ennek hatására 1948 és 1960 között Magyarországon sem születtek önálló munkák, cikkek, tanulmányok az 1945 utáni nemzetiségi témakörben (Fehér 1993:13-14). Áttekintve a korszak politikai jellegű irodalmát, azt látjuk, hogy különböző okokból ugyan, de mégiscsak működött egyfajta megvitatás, amely elsősorban annak minél pontosabb mérlegelésére irányult, hogy mennyit engedjenek, mennyit adjanak a megfogyatkozott létszámú, nem magyar anyanyelvű nemzetiségeknek így szerveződhettek, illetve maradhattak meg nemzetiségi nyelvű iskolák, programok, nemzetiségi szervezetek is. (Tilkovszky 1998, Forray 2000, Bindorffer 2010) A magyarországi nemzetiségi kutatások teljességükben az 1970-es években bontakoztak ki annak hatására, hogy világszerte reneszánszukat élték a nemzetiségi kutatások: egyre több emberben merült fel az igény, hogy megismerjék a velük élő nemzetiségeket (Fehér 1993:14-15) ben alkotmánymódosításra került sor, és az új Alkotmány a nemzetiségek jogait is deklarálta. A cigánysággal kapcsolatban azonban változatlan volt az a felfogás, hogy nem nemzetiségként határozható meg, hanem a lakosság olyan csoportjaként, amelyet nevelőmunkával, anyagi támogatással kell segíteni a felzárkózásban (Forray 2000, Bindorffer 2010). A hetvenes és a nyolcvanas években fogalmazódott meg a nemzetiségek ún. híd-szerepe, amelyen a szomszédos országokkal való kapcsolatok javítását értették ben a cigányság számára is 11
12 engedélyezték kulturális szervezet létrehozását, a Hazafias Népfront kebelén belül létrehozták az Országos Cigánytanácsot, majd annak folyóiratát, a Romano Nyevipét. A rendszerváltást követően nemcsak a többségi társadalom felől irányult tudományos érdeklődés a nemzetiségek irányába, hanem maguk a nemzetiségek, a kisebbségi nyelvi közösségek is aktivizálódni látszottak. A nemzetiségi oktatás tartalmi vizsgálatánál azt is látnunk kell, hogy a közoktatással ellentétben sokkal hangsúlyosabb szerepet tölt be az oktatás-nevelés terén a kulturális szabálytanulás. Mindez szocializációs folyamat eredménye, amely azt segíti elő, hogy a gyermek vagy diák képes legyen a multikulturalizmust sajátjává tenni (Forray 1993: ). Ebben a tanulás-tanítási folyamatban fontos szerephez jut az egészséges azonosságtudat kialakítása, hogy az egyén pozitívan élje meg saját és közössége helyzetét, élményeit, ne hátrányként szenvedje el nemzetiségi létét, hanem előnyt kovácsoljon belőle. (Kozma 2001:56-57; Forray 2001) Ma Magyarországon hat nemzetiség rendelkezik iskolarendszerű oktatással. A hatvanas években megszüntetett, majd 1981-ben újraindult kétnyelvű oktatás a rendszerváltás után új lendületet kapott. Az anyanyelvi oktatás továbbra sem tudott megerősödni, a nemzetiségi nyelvoktató programokat adó óvodák, iskolák iránt azonban egyre nagyobb az érdeklődés. Ezek a tendenciák az oktatási rendszer egészében zajló nyelvpolitikai folyamatokhoz kötődnek: amikor a rendszerben idegennyelv-tanulási éhség keletkezik, akkor a többségi nemzethez tartozók 12
13 beáramlanak a kisebbségi oktatásba, ha ott számukra (társadalmi, gazdasági stb. okból) vonzó nyelvet találnak. (Országjelentés 2002). Az állam több közoktatási többletfeladathoz is rendel többletnormatívát, mellyel a hazai nemzetiségi oktatást és a nemzetiségek nyelvoktatását segíti. A cigányság szempontjából két terület emelhető ki: Nem magyar nyelven folyó nevelés és oktatás és a roma kisebbségi oktatás. Nemzetiségi nyelvű, két tanítási nyelvű oktatás, nyelvi előkészítő oktatás. A cigány kisebbségi nyelvoktató programok bevezetése a közoktatásban azért elengedhetetlen, mert a nyelvcsere és a nyelvvesztés folyamata felgyorsulhat, a nyelv presztízse a közösségen belül is csökkenhet. Ha a családok úgy látják, hogy nincs értéke, társadalmi elfogadottsága anyanyelvüknek, akkor nem látják értelmét a továbbörökítésnek sem. Ebben a kontextusban válik igazán fontossá a romani nyelvoktató programok bevezetése egy-egy romák által sűrűbben lakott térség közoktatási intézményeiben. Fontos tudatosítani a közösségekben, családokban, hogy ők maguk is kérhetik a nyelvoktatás bevezetését, nem kell az oktatási intézményre várniuk ez ügyben. 8. Romani nyelv a közoktatáson túl A közoktatáson kívül egyéb útjai is lehetnek a romani nyelv terjedésének. Négy területet emelek ki, amelyeket szakmailag 13
14 megalapozottan kidolgozva a jelenleginél magasabb szintre tudnánk emelni a nyelv elfogadottságát: az akkreditált nyelvvizsga, a kétszintű érettségi, valamint a nyelviskolák hálózata és a civil szervezetek szerepe. Akkreditált nyelvvizsga: A cigány nyelvekből alap-, közép- és felsőfokú nyelvvizsga szerezhető az ITK rendszerében és a Profex Nyelvvizsgaközpontban egyaránt. Ez utóbbiban Pécsett egyelőre a beás nyelv választható, de már folyamatban van a romani nyelv felvétele is. Az előkészületek azt mutatják, hogy Vácott is lesz lehetőség romani nyelvből a nyelvvizsga megszerzésére. Az Idegennyelvi Továbbképző Központban 1995 óta van lehetőség államilag elismert romani nyelvvizsga megszerzésére, az akkreditációs anyag elkészítése Choli Daróczi József és Karsai Ervin nevéhez fűződik. Fontos megjegyeznem, hogy itt az összes magyarországi romani dialektus elfogadott. Mivel a nyelvvizsga lovári nyelve különbözik a helyi dialektusoktól, így az kvázi sztenderd, normatív nyelv. Intézményes sztenderdről egyelőre nem beszélhetünk, de a lehetséges norma alapját nagy valószínűséggel a nyelvvizsga nyelve képezi majd. Hegyi Ildikó Katalin ehhez a témához készített véleménye szerint a sztenderdizációs folyamat ellentétes irányból indult meg, tehát a nyelvvizsgáztatás során alakult ki a sztenderd, és nem fordítva (Hegyi 2010:110). A cigány nyelvek presztízsének szempontjából fontos, hogy egyre több nyelvvizsgaközpont közül tudjanak választani a vizsgázni szándékozók. 14
15 Kétszintű érettségi: A kétszintű érettségi rendszer a 2004/2005- ös tanévtől került bevezetésre. Az új vizsgarendszer ötvözte az érettségit és a felsőoktatási felvételi rendszert, melynek felvételi részét kívánta az emelt szinttel erősíteni. Az emelt szintű érettségi vizsga többletpontot jelenthet a felsőoktatási intézménybe történő jelentkezéskor. Hatalmas előrelépésnek számított a kétszintű érettségi bevezetése, hiszen lehetőség nyílt mindkét magyarországi cigány nyelvből beás, romani közép- és emelt szintű vizsgát is tenni, sőt a többi idegen nyelvhez hasonlóan a sikeres (60% feletti) emelt szintű vizsga középfokú komplex (B2) nyelvvizsgának is minősül. Az Oktatási Hivatal által nyilvánosságra hozott és a honlapjukról letölthető hivatalos dokumentumok alapján az utóbbi években egyre többen választják a lovári nyelvből letehető emelt szintű érettségit vizsgatárgyként, ami a romani növekvő népszerűségét jelzi. Jellemző, hogy egyre magasabb azoknak a vizsgázóknak a száma is, akik kiegészítő vizsgaként teszik le a lovárit. A nyelv presztízse szempontjából különösen fontos, hogy romák és nem romák egyre többen tesznek érettségit és nyelvvizsgát is romaniból. Nyelviskolák: A cigány nyelvek népszerűsége annak ellenére is töretlen, hogy intézményesített keretek közötti oktatása nem rendelkezik nagy múlttal. Cigány nyelvek tanulására nem közoktatási keretek között több szinten van lehetőségük az érdeklődőknek. Kedveltek a kiscsoportos, valamint a magánórák is, illetve jellemzően a legtöbb felsőoktatási intézmény is szervez már 15
16 saját kurzusokat, annak köszönhetően, hogy a diplomához szükséges nyelvvizsgát a cigány nyelvekből is egyre több helyen elfogadják. Tapasztalataim azt mutatják, hogy azért választják elsősorban a romanit az érdeklődők, mert elterjedt nézet, hogy ez a nyelv nagyon egyszerű és nagyon kicsi a szókészlete. Tény, hogy a nyelvújítás elmaradása miatt vannak olyan magyar szavak, melyekre nincs megfelelő romani kifejezésünk, illetve néha könnyebb körülírni egy fogalmat, mint megfelelő jelentésű szót találni, ennek ellenére nem gondolom, azt hogy könnyebb lenne megtanulni a romani nyelvet, mint bármelyik másik nyelvet. Több, nálam nyelvet tanult hallgatóm néhány óra után bevallotta, hogy sokkal nehezebb a romani nyelvtana, mint azt előzetesen gondolta. Civil szervezetek: A Khetanipe a Romák Összefogásáért Egyesület már a kezdetekkor vállalta más tevékenységeken túl a cigány/roma kultúra és hagyományok, illetve nyelvek ápolását, megőrzését, sőt az ezek révén megvalósítható, identitás vállalására irányuló ösztönzést is fontos feladatának tekintette. A szervezet és dolgozói számára mindig fontos volt a cigány nyelvek használata a mindennapi munka során is. Maga a khetanipe szó is utal a romani nyelv iránti elkötelezettségünkre, ami nyelvünkön összefogást jelent. A lovári dialektus használatára törekszünk akkor is, ha egy-egy pályázat kapcsán ki kell találnunk leendő programunknak egy frappáns, sokat mondó nevet, címet. Tanodánk és nyári táboraink tematikus foglalkozásaként jelent meg a romani és a beás nyelvoktatás is, melyre mindig nagy örömmel jöttek a gyerekek, fiatalok. Ezen használati színterek közvetítik a nyelv értékként való 16
17 megjelenését is. Többször kereste meg szervezetünket egy-egy civil szervezet vagy állami szerv, abban kérve segítségünket, hogy egy adott magyar nyelvű szöveget fordítsunk le romanira vagy romaniról magyarra. A Khetanipe Egyesület tevékenysége jól mutatja azt, hogy nem feltétlenül van szükség felülről irányított segítségre a cigány nyelvek megőrzéséhez és presztízsének remélhető emeléséhez. Ha saját magunknak kialakítunk kommunikációs tereket, és elhisszük azt, hogy a cigány nyelvek használatának az élet minden területén helye van, akkor elsőként és talán ez a legfontosabb saját közösségeink is felismerik a nyelv otthoni, elsődleges szocializációs közegben történő elsajátításának szükségességét, így a nyelv visszakaphatja feledésbe merülő értékét. 9. Nyelvtervezés lehetőségek és feladatok a jövőben A romani csupán egy a Föld számos nyelve közül, nincs meghonosodott tradíciója, nem létezik egyetlen sztenderd írott változata. A sztenderd változat hiánya és a nagyfokú dialektális változatosság olykor azt a képzetet kelti, hogy a romani nem önálló nyelv. Valójában a legtöbb európai nyelvnek léteznek nyelvjárási változatai, és a romani nyelv különböző dialektusai között fennálló különbségek egyáltalán nem szokatlanok. A különböző régiók közti, írásbeli vagy hivatalos kommunikációra szolgáló sztenderd nyelvváltozat hiánya nem jelenti azt, hogy egyetlen változat sem kínálkozik egyértelműen - bármely másiknál kézenfekvőbben - a hivatalos/ írott nyelv közéleti használatára (Matras 2007:131). 17
18 A romani nyelv nem esett át a korpusztervezés folyamatán, így nehézkes a nemzetiségi oktatáson belül az anyanyelvi- vagy kétnyelvű oktatási program bevezetése, hiszen egy-egy tantárgy romani nyelven történő tanítása a nyelvújítás elmaradása miatt szinte lehetetlen. A nyelvújítás központi, nyelvészetileg is alátámasztott kivitelezése azonban kudarcba fulladhat, hiszen e folyamatnak több évtizeddel korábban létre kellett volna jönnie annak érdekében, hogy a beszélők is beépítsék azt kommunikációjukba. A romani nyelvi jogok emberi jogokként történő értelmezésének és védelmének érdekében szükség van romani nyelvű tananyagok kidolgozására, romani nyelvű médiára csakúgy, mint tanárok és írástudók képzésére. Ez azonban az írott sztenderd változat hiánya miatt nyelvi tervezés nélkül nem lehetséges (Matras 2007:131). A cigány nyelvtervezés és nyelvoktatás térségünkben a kezdetek nehézségeit mutatja: nem jött létre áttekinthető regionális összehasonlító tudományos lingvisztikai kutatás. Ennek hiánya miatt nincs együttműködés az egyes tagországok tankönyvkiadása és az oktatási segédanyagok cseréje területén. Nincs közös nyelvészeti- és nyelvtanár-továbbképzés sem. Ezen adósságok törlesztése (részben) feladata lesz a jelenleg is szerveződő, formálódó romani és beás nyelvi műhelyeknek, melyek bölcsője a már többször említett Pécsi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Romológia és Nevelésszociológia Tanszéke, Orsós Anna nyelvész szakmai vezetésével. A PTE-BTK Romológia és Nevelésszociológia Tanszék 2012-ben azzal a céllal hozta létre a Romológiai Kutatóközponton belül a Nyelvi Műhelyt, 18
19 hogy a két magyarországi cigány nyelv, a beás és a romani, aktuális nyelvészeti kérdéseire reagáljon. A Nyelvi Műhelyek célja: azoknak a korpusztervezési feladatoknak az elvégzése, amelyek során e nyelvek alkalmassá válnak a pontos és árnyalt kifejezésre; nyelvtervezési, nyelvújítási stratégiák meghatározása egy egységes norma, egyfajta nyelvi állandóság kialakulása érdekében: helyesírás, a nyelvtani és kiejtési szabályok területén egyaránt; a beás és a romani nyelvek tudatos és szándékos alakítása, szókincs gazdagítási, bővítési módok eldöntése. (részlet a Romológiai Kutatóközpont kiadványából) A Romani Nyelvi Műhely 2012-ben konkrét feladatként meghatározta egy magyarországi romani nyelvi atlasz létrehozását, amelynek célja, hogy Erdős Kamill 1959-es dialektusfelosztását újraértelmezze és feltárja a mai nyelvjárási viszonyokat. 19
20 10. A tézisekhez felhasznált szakirodalom A regionális vagy kisebbségi nyelvek európai chartája, Strasbourg: Európa Tanács Fehér István Az utolsó percben. Magyarország nemzetiségei Budapest: Kossuth Könyvkiadó Forray R. Katalin A nemzetiségi-etnikai oktatás állami támogatása. Educatio, Forray R. Katalin A nemzetiségi-kisebbségi oktatás, Forray R. Katalin szerk., Romológia -ciganológia. Budapest-Pécs: Dialógus Campus Kiadó Forray R. Katalin A cigány nyelvek helyzete az iskolai oktatásban. Cserti-Csapó Tibor szerk., Cigány nyelvek nemzetközi szemináriuma (Gypsy Studies Cigány Tanulmányok 6.) Pécs: PTE-BTK NTI Romológia Tanszék, Hágai Ajánlások A Nemzeti Kisebbségek Oktatási Jogairól Szóló Hágai Ajánlások és Értelmező Megjegyzések. The Hague: Interetnikai Kapcsolatok Alapítvány 20
21 Hegyi Ildikó A magyarországi romani dialektusok szerepe a nyelvi norma kialakításában. A lovári és a vizsgált helyi dialektusok analízise, adaptációi és pedagógiai szerepe a nyelvi mérésben. Doktori (PhD) disszertáció Huszár Ágnes A magyarországi népesség nyelvtudása a XX. században. Modern Nyelvoktatás IV/ 2-3:45-56 Karády Viktor Egyenlőtlen elmagyarosodás, avagy hogyan vált Magyarország magyar nyelvű országgá? Karády Viktor szerk. Zsidóság, modernizáció, polgárosodás. Tanulmányok. Budapest: Cserépfalvi Kozma Tamás Bevezetés a nevelésszociológiába. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó Matras, Yaron A romani jövője: A nyelvi pluralizmus politikája felé. Bartha Csilla szerk., Cigány nyelvek és közösségek a Kárpát-medencében. Budapest: Nemzeti Tankönyvkiadó, Orsós Anna 2012b. A Romológiai Kutatóközpont megalakulása. Kézirat 21
22 Pálmainé Orsós Anna Egyenlő nyelvek egyenlő esélyek? Kozma Tamás Perjés István szerk., Új Kutatások a neveléstudományokban. Budapest: MTA Pedagógiai Bizottsága, Poór Zoltán szerk., Országjelentés Magyarország nyelvoktatás-politikai arculatának elkészítéséhez. Sipos Levente szerk., A magyar állam és a nemzetiségek. A magyarországi nemzetiségi kérdés történetének jogforrásai Budapest: Napvilág Kiadó Tilkovszky Loránt Nemzetiségi politika Magyarországon a 20. században. Debrecen: Csokonai Kiadó 11. Források évi LXXVII. törvény a nemzeti és etnikai kisebbségek jogairól: [2011.január 22.] 71/1998. (IV.8.) kormányrendelet: [2010. szeptember 15.] 22
23 100/1997. (VI.13.) Kormányrendelet: [2010. december 4.] Bindorffer Gyöngyi Jövevényektől az államalkotó tényezőkig. Nemzetiségek és nemzetiségi politika Magyarországon 1970-től napjainkig. [2012. április 20.] A Khetanipe a Romák Összefogásáért Egyesület honlapja: 23
24 12. A doktori értekezés témaköréhez kapcsolódó publikációk Lakatos Szilvia (megjelenés alatt): An overview of Romani education in Hungary. In. Bartha Csilla (szerk.): Multilingualism in Europe. Prospects and practices in East- Central Europe. Conference MTA Nyelvtudományi Intézet, Többnyelvűségi Kutatóközpont, Budapest Lakatos Szilvia (megjelenés alatt): A közép- és emelt szintű érettségi vizsga lovári nyelvből. In. Iskola a társadalmi térben és időben II. Lakatos Szilvia (2011): Az oláhcigány közösségek hagyományai és nyelvük tanításának lehetőségei. In. Németh Szilvia (szerk.): HH-s gyerekek a közoktatásban. RAABE Tanácsadó és Kiadó Kft., Budapest Lakatos Szilvia (2011): A magyarországi romani nyelv oktatásának helyzete. An overview of Romani education in Hungary. In. Bartha Csilla (szerk.): Multilingualism in Europe. Prospects and practices in East-Central Europe. Conference Abstracts. MTA Nyelvtudományi Intézet, Többnyelvűségi Kutatóközpont, Budapest 24
25 Lakatos Szilvia (2011): A romani nyelv helyzete a magyarországi nemzetiségi nyelvek oktatási rendszerében. In. Bencéné Dr. Fekete Andrea (szerk.): Lehetőségek és alternatívák a Kárpátmedencében. Kaposvári Egyetem Pedagógiai Kar, Kaposvár, o. Lakatos Szilvia (2010): A romani nyelv helyzete a magyarországi közoktatásban. In. Andl Helga Dominek Dalma Lilla Molnár-Kovács Zsófia (szerk.): Iskola a társadalmi térben és időben. Pécsi Tudományegyetem, Pécs, o. Labodáné Lakatos Szilvia (2010): A romani nyelv helyzete magyarországi nemzetiségi nyelvek oktatási rendszerében. In. Bencéné Dr. Fekete Andrea (szerk.): I. Kárpát-medencei nemzetközi módszertani konferencia. Lehetőségek és alternatívák. Absztraktfüzet. Kaposvári Egyetem Csokonai Vitéz Mihály Pedagógiai Kara, Kaposvár Lakatos Szilvia (2010): A romani nyelv helyzete a magyarországi oktatási rendszerben. In. Kevésbé használt nyelvek a Visegrádi Négyek Országaiban Konferenciakötet. Országos Idegennyelvű Könyvtár, Budapest, o. 25
26 Lakatos Szilvia (2010): A romani (lovári) nyelv oktatásának helyzete. In. Kozma Tamás Perjés István (szerk.): Új kutatások a neveléstudományokban. Többnyelvűség és multikulturalitás. Aula Kiadó, Budapest, Lakatos Szilvia (2009): Romológia a felsőoktatásban. In. Prof. Dr. Bárdos Jenő, DSc (szerk.): Neveléstudomány Integritás és integrálhatóság. Inter- és multidiszciplinálris szemlélet, többnyelvűség, multikulturalitás az okatás és nevelés elméletében és gyakorlatában. IX. Országos Neveléstudományi Konferencia. Pannon Egyetem, Veszprém Lakatos Szilvia (2008): Baranya megyei cigány nyelvek. In. Forray R. Katalin (szerk.): Society and Lifestyles hungarian Roma and Gypsy communities magyarországi cigány/roma közösségek I., PTE-BTK NTI Romológia és Nevelésszociológia Tanszék, Pécs Lakatos Szilvia (2008): A romani nyelv a közoktatásban. In. Cserti Csapó Tibor (szerk.): Tízéves a romológia. Konferenciakötet. PTE-BTK NTI Romológia és Nevelésszociológia Tanszék, Pécs 26
27 Labodáné Lakatos Szilvia (2008): Különböző kompetenciák a romani nyelv tanításáért. In. Perjés István Ollé János (szerk.): Hatékony tudomány, pedagógiai kultúra, sikeres iskola. VIII. Országos Neveléstudományi Konferencia. MTA Pedagógiai Bizottság, Budapest Labodáné Lakatos Szilvia (2007): Nemzetiségi nyelvhasználat a Baranya megyében élő cigány kisebbség körében. In. Dr. Füzesi Miklós (szerk.): Kisebbségek együttélése 8. Pécs Labodáné Lakatos Szilvia (2006): A romani/lovári nyelv. In. Forray R. Katalin (szerk.): Ismeretek a romológia alapképzési szakhoz. Bölcsész Konzorcium, Budapest Labodáné Lakatos Szilvia (2004): Cigány kultúra és közművelődés a Dél-Dunántúlon. In. Kisebbségek együttélése 6. szerk: Dr. Füzesi Miklós, Pécs 13. Egyéb szerkesztett kiadványok Egyéni szaklektori munka Kertész Ágnes (2005): Amari angluni kenyva. Foglalkoztató munkafüzet alsós tagozatosoknak. Benedek Elek Általános Iskola és Előkészítő Speciális Szakiskola, Oroszlány 27
28 Heltai Gáspár (2002): Száz fabula magyarul-cigányul. Magyarországi Cigányok Nyelvőrző Egyesülete, Budapest Szakértői anyagok, beszámolók Romani nyelv és irodalom kerettanterv kidolgozása 12 évfolyamos képzésben, Az Alaptörvény romani nyelvre fordítása, A NAT irányelveinek átdolgozása, Romani nyelv és irodalom nyelvoktató nemzetiségi forma követelményeinek kidolgozása, A NAT irányelveinek átdolgozása, Romani nyelv és irodalom nyelvoktató nemzetiségi forma közműveltségi elemek és tartalmak meghatározása,
Pécsi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Neveléstudományi Intézet Romológia és Nevelésszociológia Tanszék 7624 Pécs, Ifjúság útja 6.
Europass Önéletrajz Személyi adatok Vezetéknév / Utónév DR. LAKATOS SZILVIA Cím 7630 PÉCS, MOHÁCSI ÚT 103. Telefonszám +36-30/468-6085 E-mail lakatosszilvi@gmail.com; lakatos.szilvia@pte.hu Állampolgárság
KÖVETELMÉNYEK. Cigány gyerekek szocializációja
Cigány gyerekek szocializációja CSM2101 Meghirdetés féléve 2. Kreditpont 2 Heti kontaktóraszám (elm. + gyak.) 0+2 Egy szemináriumi dolgozat írása és bemutatása kiselőadás formájában. Egy alkalommal hospitálás
KÖVETELMÉNYEK. Cigány gyerekek szocializációja Tantárgy kódja Meghirdetés féléve 2. Kreditpont 2 Heti kontaktóraszám (elm. + gyak.
Cigány gyerekek szocializációja Tantárgy kódja CM3005 Meghirdetés féléve 2. Kreditpont 2 Heti kontaktóraszám (elm. + gyak.) 0+2 Gyakorlati jegy Egy szemináriumi dolgozat írása és bemutatása kiselőadás
III. Romológus Konferencia
III. Romológus Konferencia 2014. április 25-26. Pécsi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar - Pécs, Zsolnay Negyed E25-ös épület 001-es terem Gandhi Közalapítványi Gimnázium és Kollégium, Könyvtár -
INTÉZMÉNYÜNKBEN FOLYÓ KÉPZÉSEK
INTÉZMÉNYÜNKBEN FOLYÓ KÉPZÉSEK A 4 évfolyamos gimnáziumi osztályaink Emelt idegen nyelvi képzések Intézményünkben nagy hagyományai vannak az emelt szintű angol és német nyelvoktatásnak. A nyelvi tagozaton
Kutató, Tudományos munkatárs (MTA TK KI)
Kállai Ernő Kutató, Tudományos munkatárs (MTA TK KI) Osztály: Romakutatások Osztálya Tudományos cím vagy fokozat: PhD E-mail: kallai.erno@tk.mta.hu Telefonszám: +36-1 224-6700 / 5224 Épület: T (Emelet,
21. Nyelvvizsgázni hol, hogyan mennyiért? azoknak a fiataloknak, akik nyelvvizsga nélkül nem kapnak diplomát
21. Nyelvvizsgázni hol, hogyan mennyiért? azoknak a fiataloknak, akik nyelvvizsga nélkül nem kapnak diplomát Jogszabályi háttér 2005. évi CXXXIX. törvény a felsőoktatásról 62. (1) A felsőfokú tanulmányok
KULTÚRÁK EGYMÁSRA HATÁSA, INTERETNIKUS VISZONYOK A KÁRPÁT- MEDENCÉBEN
Köznevelési reformok operatív megvalósítása TÁMOP-3.1.15-14-2012-0001 KULTÚRÁK EGYMÁSRA HATÁSA, INTERETNIKUS VISZONYOK A KÁRPÁT- MEDENCÉBEN GONDA ZSUZSA A kutatás-fejlesztés közvetlen céljai Szakmai-módszertani
Audi Hungaria Általános Művelődési Központ. Beiskolázási tájékoztató Német nyelvi előkészítő osztály 2018/2019-es tanév
Audi Hungaria Általános Művelődési Központ Beiskolázási tájékoztató Német nyelvi előkészítő osztály 2018/2019-es tanév Intézményünk felépítése Fenntartó: Audi Hungaria Intézményfenntartó és Működtető Közalapítvány
KÖVETELMÉNYEK II. félév
KÖVETELMÉNYEK 2016-2017. II. félév Tantárgy neve Multikulturális nevelés Tantárgy kódja SPB2102 Meghirdetés féléve 6 Kreditpont: 3 Félévi óraszám (elm.+gyak.) 1+1 Félévi követelmény Kollokvium Előfeltétel
A KÖZOKTATÁS MEGÚJÍTÁSA MAGYARORSZÁGON
A KÖZOKTATÁS MEGÚJÍTÁSA MAGYARORSZÁGON Oktatás és Gyermekesély Kerekasztal munkájának első szakaszát bemutató szakmai konferencia Budapest, 2007. szeptember 25. Az Oktatási Kerekasztal célja Egyrészt tisztázni
TÁMOP B.2-13/
Pedagógusképzést segítő hálózatok továbbfejlesztése a Dél-Dunántúl régióban A projekt támogatási összege: 493 405 276 Ft Megvalósítás időszaka: 2014. február 01. 2015. június 30. Kedvezményezett: Pécsi
A projekt rövid áttekintése. 1. Előzmények
A projekt rövid áttekintése 1. Előzmények Érd Megyei Jogú Város Önkormányzata 2008-ban elkészítette a közoktatási intézményeire vonatkozó esélyegyenlőségi helyzetelemzésen alapuló Esélyegyenlőségi Tervét.
Tantárgyi követelmény
Tantárgyi követelmény Multikulturális nevelés TKM2101 Meghirdetés féléve 4 Kreditpont 2 Heti kontakt óraszám (elm. + gyak.) 0+2 Tantárgyfelelős neve és beosztása Bodnárné Dr. Kis Katalin főiskolai tanár
Tartalomjegyzék. Mérk-Vállaj Általános Művelődési Központ Iskoláinak Pedagógiai Programja
Tartalomjegyzék Mérk-Vállaj Általános Művelődési Központ Iskoláinak Pedagógiai Programja I. Előszó a felülvizsgált Pedagógiai programhoz...3 II. Bevezetés...4 1. Az intézmény múltja...8 1.1. A mérki iskola
A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:
Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz = szigorlat V = vizsga Z = szakzáróvizsga kon = konzultáció k = kötelező tanegység kv = kötelezően választható tanegység
II. Idegen nyelvek m veltségi terület. 1. Angol nyelv és kultúra tanára (általános iskolai)
MAGYAR KÖZLÖNY 2013. évi 15. szám 1005 II.Idegennyelvekmveltségiterület 1. Angolnyelvéskultúratanára(általánosiskolai) 1. Az 1. melléklet 2. pontjában foglaltakra tekintettel a szakképzettség oklevélben
AVASI GIMNÁZIUM FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ 2014/2015-ÖS TANÉV. Általános kerettantervű képzés, emelt szintű nyelvoktatással (Tagozatkód: 13)
AVASI GIMNÁZIUM FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ 2014/2015-ÖS TANÉV Cím: 3524 Miskolc, Klapka Gy. u. 2. OM kód: 029264 Telefon: 46/562-289; 46/366-620 E-mail: titkarsag@avasi.hu Honlap: www.avasi.hu I. A 2014/2015.
verebelyi.gabriella@atif.hu egyetemi tanársegéd
Önéletrajz SZEMÉLYI ADATOK verebelyi.gabriella@atif.hu Születési dátum 1968. 09. 20. POZÍCIÓ/BEOSZTÁS egyetemi tanársegéd SZAKMAI TAPASZTALAT 2009. 09. 01. jelenleg tanársegéd Nyugat-magyarországi Egyetem
KÖVETELMÉNYEK /I.
Közösségi szociális munka SPB1209 Kreditpont: 3 Félévi óraszám (elm.+gyak.) 1+1 Gyakorlati jegy SPB1121 Követelmény: Két zárthelyi dolgozat. Gyakorlati jegy. Zh: 2016. okt. 19. 8-9., nov. 30. 8-9. Kötelező,
A tanárképzés szerepe a nyelvtanítás eredményességének javításában
TEMPUS Közalapítvány Budapest, 2013. november 18. A tanárképzés szerepe a nyelvtanítás eredményességének javításában Einhorn Ágnes Miskolci Egyetem, Tanárképző Intézet einhorn.agnes@gmail.com Eredményesség
Cigány gyerekek szocializációja CGB2009, CGB2009L TEMATIKA
Cigány gyerekek szocializációja CGB2009, CGB2009L Nappali: heti óraszám: 1 óra gyakorlat Levelező: félévi óraszám: 5 óra gyakorlat Zárási forma: gyakorlati jegy Kreditérték: 2 TEMATIKA Nyíregyháza, 2018.
KÖVETELMÉNYEK II. félév
Multikulturális nevelés SPB2102 Meghirdetés féléve 6 Félévi óraszám (elm.+gyak.) 1+1 Kollokvium SPB1621 Tantárgyfelelős neve és beosztása Bodnárné Dr Kis Katalin Bodnárné D r Kis Katalin A Hallgató ismerje
Magyar nyelvi hatáserősítő programok Temes megyében
Magyar nyelvi hatáserősítő programok Temes megyében dr. Erdei Ildikó 2012. április 13. Magyar nyelvoktatás és nyelvápolás a Kárpát-medence szórványvidékein Az előadás felépítése: Temes megye - szórványrégió
JOGSZABÁLYOK AZ OKTATÁSRÓL MAGYARORSZÁGON 2005 Betlehem József
JOGSZABÁLYOK AZ OKTATÁSRÓL MAGYARORSZÁGON 2005 Betlehem József Jogszabályok a képzésben 1993. évi LXXIX. tv. a közoktatásról 1993. évi LXXX. tv. a felsőoktatásról 1993. évi LXXVI. tv. a szakképzésről 2001.
Szeged és Térsége EÖTVÖS JÓZSEF GIMNÁZIUM, Általános Iskola OM
Szeged és Térsége EÖTVÖS JÓZSEF GIMNÁZIUM, Általános Iskola OM 200909 GIMNÁZIUMI OSZTÁLYOK FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ 2020 2021. Cím: 6723 Szeged, Csongor tér 1. Telefonszám 62/547-062 Fax 62/547-063 E-mail
KÖVETELMÉNYEK. Dr. Jenei Terézia főiskolai tanár Tantárgy oktatója és beosztása. Dr. Jenei Terézia főiskolai tanár Tantárgyfelelős tanszék kódja
Cigány gyerekek családi és intézményi szocializációja BAI0120 Kreditpont 3 Heti kontaktóraszám (elm. + gyak.) 0+2 gyakorlati jegy A szemináriumokon való részvétel: a TVSZ előírásai szerint. 1 házi dolgozat
Sibalinné Dr. Fekete Katalin Munkahely: Nemzeti Közszolgálati Egyetem RTK Idegennyelvi és Szaknyelvi Központ Beosztás:
Név: Sibalinné Dr. Fekete Katalin Munkahely: Nemzeti Közszolgálati Egyetem RTK Idegennyelvi és Szaknyelvi Központ Beosztás: egyetemi adjunktus Mobil: 392-3500 / 19-360 E-mail: katalin.fekete50@freemail.hu
PEDAGÓGUSKÉPZŐ KAR PEDAGÓGIA BA ALAPSZAK SZOCIÁLPEDAGÓGIA BA ALAPSZAK TANÍTÓ BA ALAPSZAK IFJÚSÁGSEGÍTŐ FELSŐFOKÚ SZAKKÉPZÉS
PEDAGÓGUSKÉPZŐ KAR PEDAGÓGIA SZOCIÁLPEDAGÓGIA TANÍTÓ IFJÚSÁGSEGÍTŐ FELSŐFOKÚ SZAKKÉPZÉS CSECSEMŐ- ÉS GYERMEKNEVELŐ- GONDOZÓ FELSŐFOKÚ SZAKKÉPZÉS TANÁRI MESTERSZAK (MA) PEDAGÓGIA ALAPSZAKOS BÖLCSÉSZ Az
Didaktika 1. Tanügyi és iskolai szabályozás. 2. Tantervtípusok; NAT-ok
Didaktika 1. Tanügyi és iskolai szabályozás 2. Tantervtípusok; NAT-ok TANTERV: Az iskolai műveltség foglalata, közvetítő eszköz a kultúra és az iskola, a kultúra képviselői és a tanárok között (. o (Báthory
Eredmény rögzítésének dátuma: Teljesítmény: 97% Kompetenciák értékelése
Eredmény rögzítésének dátuma: 2016.04.20. Teljesítmény: 97% Kompetenciák értékelése 1. Pedagógiai módszertani felkészültség 100.00% Változatos munkaformákat alkalmaz. Tanítványait önálló gondolkodásra,
A Társadalmi Felzárkózási Stratégia oktatási intézkedéseinek bemutatása. 2013. november 27.
A Társadalmi Felzárkózási Stratégia oktatási intézkedéseinek bemutatása 2013. november 27. 1. Keretek - ORÖ megállapodás, Nemzeti Társadalmi Felzárkózási stratégia 2. Keretek - EU 2007-2013 - EU 2020,
Szakpolitikai válaszok és a legutóbbi magyarországi reformok. 2014. Október 13.
Beruházások a gyermekek érdekében Magyarországon: EU eszközök és támogatási lehetőségek Szakpolitikai válaszok és a legutóbbi magyarországi reformok SZEMINÁRIUM 2014. Október 13. Iván Sörös Osztályvezető,
KÉPZÉSI PROGRAM PTE BTK OKTATÁS ÉS TÁRSADALOM NEVELÉSTUDOMÁNYI DOKTORI ISKOLA A KÉPZÉS ÁLTALÁNOS JELLEMZŐI
KÉPZÉSI PROGRAM PTE BTK OKTATÁS ÉS TÁRSADALOM NEVELÉSTUDOMÁNYI DOKTORI ISKOLA A KÉPZÉS ÁLTALÁNOS JELLEMZŐI A PTE BTK Oktatás és Társadalom Neveléstudományi Doktori Iskolában a 2016 szeptemberétől felvett
KÉPZÉSI PROGRAM PTE BTK OKTATÁS ÉS TÁRSADALOM NEVELÉSTUDOMÁNYI DOKTORI ISKOLA A KÉPZÉS ÁLTALÁNOS JELLEMZŐI
KÉPZÉSI PROGRAM PTE BTK OKTATÁS ÉS TÁRSADALOM NEVELÉSTUDOMÁNYI DOKTORI ISKOLA A KÉPZÉS ÁLTALÁNOS JELLEMZŐI A PTE BTK Oktatás és Társadalom Neveléstudományi Doktori Iskolában a 2016 szeptemberétől felvett
A PEDAGÓGIAI PROGRAM FELÉPÍTÉSE... NYILVÁNOSSÁGRA HOZATAL... I. BEVEZETŐ... II. NEVELÉSI PROGRAM...
Tartalomjegyzék A PEDAGÓGIAI PROGRAM FELÉPÍTÉSE... HIBA! A KÖNYVJELZŐ NEM NYILVÁNOSSÁGRA HOZATAL... HIBA! A KÖNYVJELZŐ NEM I. BEVEZETŐ... HIBA! A KÖNYVJELZŐ NEM II. NEVELÉSI PROGRAM... HIBA! A KÖNYVJELZŐ
Hazai és európai szakpolitikai irányok a kisgyermekkori nevelésben. 2014. December 2.
Hazai és európai szakpolitikai irányok a kisgyermekkori nevelésben SZEMINÁRIUM 2014. December 2. Helyzetelemzés - NTFS következtetései Oktatás Oktatási rendszerünk nem képes megfelelő mértékben csökkenteni
Új nyelvvizsga elnevezés (137/2008. (V.16.) Kormány rendelet, től) B1 (szóbeli vagy írásbeli vagy komplex)
Nyelvvizsga szótár Korábbi elnevezés alapfokú (A vagy B vagy C típusú) középfokú (A vagy B vagy C típusú) felsőfokú (A vagy B vagy C típusú) egynyelvű vagy kétnyelvű általános szakmai vagy szaknyelvi Új
SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ Farkas Judit
SZAKMAI ÖNÉLETRAJZ Farkas Judit I. Személyi adatok Név: Farkas Judit Születési hely, idő:, 1979. 04. 01. Anyja neve: Mohai Margit Judit Személyi igazolvány száma: 335364SA Munkahely: MTA Nyelvtudományi
Romák az Unióban és tagállamaiban
Romák az Unióban és tagállamaiban Az Unió legnagyobb etnikai kisebbsége 10-12 millió között feltételezik létszámukat Minden országban hasonló problémákkal küzdenek Diszkrimináció a lakhatás, oktatás, egészségügy,
FELHÍVÁS ELŐADÁS TARTÁSÁRA
FELHÍVÁS ELŐADÁS TARTÁSÁRA A FELSŐOKTATÁS NEMZETKÖZIESÍTÉSÉNEK AKTUÁLIS KÉRDÉSEI MILYEN LESZ AZ EURÓPAI FELSŐOKTATÁS 2020 UTÁN? KITEKINTÉSSEL A KÖZÉP-EURÓPAI TÉRSÉGRE Budapest, 2019. június 5. A Tempus
A Német Nyelvtanárok Magyarországi Egyesületének véleménye és javaslatai az új Nemzeti alaptanterv tervezetével kapcsolatosan
Ungarischer Deutschlehrerverband Német Nyelvtanárok Magyarországi Egyesülete H-1088 Budapest, Rákóczi út 5. E-mail: ungarndaf@gmail.com www.udaf.hu A Német Nyelvtanárok Magyarországi Egyesületének véleménye
Általános rendelkezések
PTE-BTK PONTSZÁMÍTÁS A DISZCIPLINÁRIS MESTERSZAKOKON Általános rendelkezések A jelentkező teljesítményét felvételi pontszámmal, 100 pontos rendszerben kell értékelni, ennek elemei a tanulmányi pontok,
tartalom érettségi érettségi és nyelvvizsga emelt szint szerepe emelt szintű oktatásra jelentkezés pontszámítás jogszabályi háttér
Kétszintű érettségi tartalom érettségi érettségi és nyelvvizsga emelt szint szerepe emelt szintű oktatásra jelentkezés pontszámítás jogszabályi háttér Az érettségi jellemzői Kétszintű közép és emelt szint
A mesterképzési szakon szerezhető végzettségi szint és a szakképzettség oklevélben szereplő megjelölése:
Jelek, rövidítések: EF = egyéni felkészülés G = gyakorlati jegy K = kollokvium Sz = szigorlat V = vizsga Z = szakzáróvizsga kon = konzultáció k = kötelező tanegység kv = kötelezően választható tanegység
Külgazdasági és Külügyminisztérium. 1. sz. Melléklet
1. sz. Melléklet A meghirdetett vendégoktatói ösztöndíjak a 2018/2019-es tanévtől és a fogadóintézmények által meghatározott feltételek 1. Strasbourg (Franciaország), Strasbourgi Egyetem francia szakos
A bemutatót készítette: Kegyesné Szekeres Erika és Paksy Tünde
Germanisztika (német) alapszakos képzés A Miskolci Egyetem Német Nyelv-és Irodalomtudományi Tanszékén Tájékoztató Germanisztika, német alapszakos bölcsész képzésről a Miskolci Egyetemen SZERETETTEL KÖSZÖNTÜNK
FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ a 2013/2014-es tanévre
FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ a 2013/2014-es tanévre Hunfalvy János Két Tanítási Nyelvű Közgazdasági és Kereskedelemi Szakközépiskola OM azonosító: 035424 www.hunfalvy-szki.hu 2012.10.30. TANULMÁNYI TERÜLETEK
AZ ISKOLAI EREDMÉNYESSÉG DIMENZIÓI ÉS HÁTTÉRTÉNYEZŐI INTÉZMÉNYI SZEMMEL
XXI. Századi Közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 AZ ISKOLAI EREDMÉNYESSÉG DIMENZIÓI ÉS HÁTTÉRTÉNYEZŐI INTÉZMÉNYI SZEMMEL Bander Katalin Galántai Júlia Országos Neveléstudományi
NYELVTANULÁS A VILÁGON SPANYOL MAGYARORSZÁG
NYELVTANULÁS A VILÁGON SPANYOL MAGYARORSZÁG 2018 A spanyol mint idegen nyelv Magyarországon Magyarországon egy többen érdeklődnek a spanyol nyelvtanulás iránt. Általában második vagy harmadik idegen nyelvként
Bókay János Humán Szakközépiskola
Beiskolázási tájékoztató a 2015-16. tanévre A tájékoztató a 35/2014. EMMI rendelet és a 20/2012. EMMI rendelet alapján készült. I. Általános adatok Az iskola neve: Bókay János címe: 1086 Budapest, Csobánc
Nyelvvizsga követelmények
Nyelvvizsgák beíratása az Idegennyelvi Szaknyelvoktató Központban A nyelvvizsga beíratás rendje 2016. augusztus 8-12. [1] Az oklevelek megszerzésének nyelvvizsga-követelményei Alapképzési szakok (BA) nyelvvizsga-követelményei
Általános rendelkezések
PONTSZÁMÍTÁS A DISZCIPLINÁRIS MESTERSZAKOKON Általános rendelkezések A jelentkező teljesítményét felvételi pontszámmal, 100 pontos rendszerben kell értékelni, ennek elemei a tanulmányi pontok, a felvételi
NY/NYKK - Nyelvtudományi Doktori Iskola. Interkulturális nyelvészet doktori oktatási program
NY/NYKK - Nyelvtudományi Doktori Iskola Interkulturális nyelvészet doktori oktatási program Képzési idő: 6 félév Tagozat: nappali képzés munkarendje szerint. Finanszírozás: államilag támogatott, illetve
Angol nyelvű óvodapedagógus szakirányú továbbképzési szak
EÖTVÖS LORÁND TUDOMÁNYEGYETEM TANÍTÓ- és ÓVÓKÉPZŐ FŐISKOLAI KAR Idegen Nyelvi és Irodalmi Tanszék óvodapedagógus szakirányú továbbképzési szak Képzésért felelős oktató: Dr. Kovács Judit PhD Budapest, 2009.
Új nyelvvizsga elnevezés (137/2008. (V.16.) Kormány rendelet, 2009.10.01-től) B1 (szóbeli vagy írásbeli vagy komplex)
Nyelvvizsga szótár Korábbi elnevezés alapfokú (A vagy B vagy C típusú) középfokú (A vagy B vagy C típusú) felsőfokú (A vagy B vagy C típusú) egynyelvű vagy kétnyelvű általános szakmai vagy szaknyelvi Új
8. OSZTÁLYOSOKNAK FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ
8. OSZTÁLYOSOKNAK FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ 2015/2016 2014. OKTÓBER 28. Hunfalvy János Két Tanítási Nyelvű Közgazdasági és Kereskedelemi Szakközépiskola 1011 Budapest, Ponty utca 3. TANULMÁNYI TERÜLETEK (TAGOZATOK)
SZAUER CSILLA szauer.csilla@fszk.hu
SZEMÉLYES ADATOK Név E-mail SZAUER CSILLA szauer.csilla@fszk.hu Állampolgárság Magyar Születési idő 1974. 02. 02. Születési hely BUDAPEST MUNKATAPASZTALAT 2010. 05. 01. ELTE BÁRCZI GUSZTÁV GYÓGYPEDAGÓGIAI
Arany János Programokról. 2013. augusztus 22. Dr. Polonkai Mária c. egyetemi docens Arany János Programok szakmai vezetője
Arany János Programokról 2013. augusztus 22. Dr. Polonkai Mária c. egyetemi docens Arany János Programok szakmai vezetője Az Arany János Programokról Oktatáskutató és Fejlesztő Intézet Nemzeti Tehetségfejlesztési
PEDAGÓGIAI PROGRAMJA
A GUBODY FERENC SZAKKÉPZŐ ISKOLA PEDAGÓGIAI PROGRAMJA (2700 Cegléd, Alkotmány utca 7-9.) OM száma: 201038 CEGLÉD 2015 Tartalomjegyzék A PEDAGÓGIAI PROGRAM FELÉPÍTÉSE... 7 NYILVÁNOSSÁGRA HOZATAL... 7 I.
BEVEZETŐ. Grúber György igazgató
BEVEZETŐ 2015. május 25-én került sor az Országos Kompetenciamérésre a 10. évfolyamos tanulók csoportjának körén. A felmérés célja a tanulók szövegértési képességének és matematikai eszköztudásának felmérése
8. OSZTÁLYOS FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ 2016/2017
8. OSZTÁLYOS FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ 2016/2017 2015. OKTÓBER 15. Budapesti Gazdasági Szakképzési Centrum Hunfalvy János Két Tanítási Nyelvű Közgazdasági és Kereskedelemi Szakközépiskolája 1011 Budapest,
ÖNÉLETRAJZ. 2009.04. - 2009.09. Ruprecht-Karls Universität, Heidelberg (Németország) KAAD ösztöndíjas vendégkutató
ÖNÉLETRAJZ Személyi adatok Név: Ceglédi Tímea Születési hely, idő: Budapest, 1984.06.14. E-mail: cegledi.timea@cherd.unideb.hu Honlap: http://timeacegledi.honlap.com/ Tanulmányok 2009.04. - 2009.09. Ruprecht-Karls
A felsőoktatási lifelong learning társadalmi és gazdasági haszna: kutatás fejlesztés innováció
A felsőoktatási lifelong learning társadalmi és gazdasági haszna: kutatás fejlesztés innováció Benke Magdolna Egyetemisták a tanuló közösségekért. Gondolatok a Téli Népművelési Gyakorlatok tanulságairól.
Szeged és Térsége EÖTVÖS JÓZSEF GIMNÁZIUM, Általános Iskola OM
Szeged és Térsége EÖTVÖS JÓZSEF GIMNÁZIUM, Általános Iskola OM 200 909 FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ 2018 2019. Cím: 6723 Szeged, Csongor tér 1. Telefonszám 62/547-062 Fax 62/547-063 E-mail eotvos@ejg-szeged.sulinet.hu
2014.03.04. Egyszer volt. Dr. Benkei-Kovács Balázs Phd egyetemi adjunktus ELTE PPK
A felnőttoktatás egy speciálisterülete: nyelvoktatási és nyelvvizsgarendszer Dr. Benkei-Kovács Balázs Phd egyetemi adjunktus ELTE PPK? Egyszer volt 1 A 10 legelterjedtebb nyelv 1. Mandarin 2. Spanyol 3.
ŐSZI NEMZETISÉGI PEDAGÓGIAI SZAKMAI NAPOK október
ŐSZI NEMZETISÉGI PEDAGÓGIAI SZAKMAI NAPOK 2017. október 16-27. A Nemzetiségi Pedagógiai Oktatási Központ 2017. október 16-27. között szervezi meg az Őszi Nemzetiségi Pedagógiai Szakmai Napokat. Az Oktatási
Tantátgyi követelmények Család- és nevelésszociológiai alapismeretek
Tantátgyi követelmények Család- és nevelésszociológiai alapismeretek CGB1203 Heti kontakt óraszám (elm.+gyak.) 2+0 Tantárgyfelelős neve és beosztása Bodnárné dr. Kiss Katalin főiskolai docens A tantárgyfelelős
PEDAGÓGIA BA. Alapszakos tájékoztató
PEDAGÓGIA BA Alapszakos tájékoztató 2017 Dr. Kálmán Orsolya Misley Helga Az alapszakos tájékoztató tartalma 1. Mi is a pedagógia? 2. A pedagógia alapszak bemutatása Képzési szerkezet Tantárgyak, tantárgycsoportok
A Mérei Ferenc Fővárosi Pedagógiai és Pályaválasztási Tanácsadó Intézet tevékenysége az életen át tartó tanulás. Dr. Majoros Anna.
A Mérei Ferenc Fővárosi Pedagógiai és Pályaválasztási Tanácsadó Intézet tevékenysége az életen át tartó tanulás Dr. Majoros Anna igazgatóhelyettes Erősségek Az intézet hírneve Nyitottság innovációra Vezetői
Érettségi vizsga 2014/2015
Érettségi vizsga 2014/2015 1. Érettségi tantárgyai Öt tárgyból kell érettségi vizsgát tenni, és az öt közül négy kötelezően előírt: - Magyar nyelv és irodalom - Matematika - Történelem - Idegen nyelv Az
A TÁMOP PROJEKT CÉLJAI ÉS EREDMÉNYEI
XXI. Századi Közoktatás (fejlesztés, koordináció) II. szakasz TÁMOP-3.1.1-11/1-2012-0001 A TÁMOP 3.1.1 PROJEKT CÉLJAI ÉS EREDMÉNYEI A projekt általános bemutatása A projekt céljai: az oktatás tartalmi
Magyar joganyagok /2016. (XII. 13.) Korm. határozat - a Nemzeti Tehetség Prog 2. oldal 3. felkéri az érdekelt szervezeteket, hogy működjenek köz
Magyar joganyagok - 1728/2016. (XII. 13.) Korm. határozat - a Nemzeti Tehetség Prog 1. oldal 1728/2016. (XII. 13.) Korm. határozat a Nemzeti Tehetség Program végrehajtásának 2017-2018. évi cselekvési programjáról
Beszámoló a Nemesnádudvar-Érsekhalma Német Nemzetiségi Általános Iskolában végzett nemzetiségi nevelésről-oktatásról
Beszámoló a Nemesnádudvar-Érsekhalma Német Nemzetiségi Általános Iskolában végzett nemzetiségi nevelésről-oktatásról Iskolánk sajátos arculatának hosszú évtizedek óta meghatározó eleme a német nemzetiségi
IPR jó gyakorlatunk SOKORÓPÁTKA
IPR jó gyakorlatunk SOKORÓPÁTKA IPR gyakorlatunk: A 2003/2004-es tanévtől foglalkozunk tudatosan a HH és a HHH gyerekek fejlesztésével. Az intézményi dokumentumaink tartalmazzák az IPR elemeit. A napi
FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ a 2012/2013-es tanévre
FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ a 2012/2013-es tanévre Hunfalvy János Fővárosi Gyakorló, Kéttannyelvű Külkereskedelemi, Közgazdasági Szakközépiskola OM azonosító: 035424 www.hunfalvy-szki.hu 2011.10.01. TANULMÁNYI
AJÁNLAT A PROGRAM FELÜLVIZSGÁLATÁHOZ, MÓDOSÍTÁSÁHOZ MÓD-SZER-TÁR ÓVODAPEDAGÓGIAI KONFERENCIA BUDAPEST 2013
AJÁNLAT A PROGRAM FELÜLVIZSGÁLATÁHOZ, MÓDOSÍTÁSÁHOZ MÓD-SZER-TÁR ÓVODAPEDAGÓGIAI KONFERENCIA BUDAPEST 2013 HOGYAN LESZ A NEVELÉSI PROGRAMBÓL PEDAGÓGIAI PROGRAM? Törvényi változás az elnevezésben A tartalmak
Szülői tájékoztató 10. évfolyam 2017/18-as tanév
Szülői tájékoztató 10. évfolyam 2017/18-as tanév Tartalom A kétszintű érettségi vizsga rendszere A pontszám számítás Intézményi ajánlatok és lehetőségek További segítség Kérdések-válaszok A kétszintű érettségi
DOKTORI DISSZERTÁCIÓ
Eötvös Loránd Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar DOKTORI DISSZERTÁCIÓ LINTNER ANITA Fejezetek a kétnyelvűségről a két háború közti Csehszlovákiában (különös tekintettel Somorja nyelvi helyzetére)
Nyelvvizsga követelmények
Nyelvvizsgák beíratása a Tanulmányi Osztályon A nyelvvizsga beíratás rendje [1] Az oklevelek megszerzésének nyelvvizsga-követelményei Alapképzési szakok (BA) nyelvvizsga-követelményei A diszciplináris
A nevelés-oktatás tervezése I.
A nevelés-oktatás tervezése I. Pedagógia I. Neveléselméleti és didaktikai alapok NBÁA-003 Hunyady Györgyné M. Nádasi Mária (2004): Pedagógiai tervezés. Pécs, Comenius Bt. Kotschy Beáta (2003): Az iskolai
KUTATÁSI ZÁRÓJELENTÉS
TIT PANNON EGYESÜLETE - GYŐR KUTATÁSI ZÁRÓJELENTÉS A felnőttek idegen nyelv ismeretét vizsgáló helyzetelemzés, amely a Határon Átnyúló Felnőttképzési Nyelvi Módszertani Központ létesítése című projekt
8. OSZTÁLYOS FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ 2017/2018
8. OSZTÁLYOS FELVÉTELI TÁJÉKOZTATÓ 2017/2018 2016. OKTÓBER 15. Budapesti Gazdasági Szakképzési Centrum Hunfalvy János Két Tanítási Nyelvű Közgazdasági és Kereskedelemi Szakgimnáziuma 1011 Budapest, Ponty
EGYÜTTHALADÓ. migráns gyermekek az. iskolában. Európai Integrációs Alap
EGYÜTTHALADÓ migráns gyermekek az iskolában TARTALOMALAPÚ NYELVOKTATÁSI SEGÉDANYAG MIGRÁNS GYERMEKEK ÉS PEDAGÓGUSAIK SZÁMÁRA Európai Integrációs Alap A program résztvevői Miskolci Egyetem Magyar Nyelv-
Társadalomismeret. Hogyan tanítsunk az új NAT szerint? Nemzeti Közszolgálati és Tankönyv Kiadó Zrt. Králik Tibor fejlesztő
Nem az számít, hány könyved van, hanem az, hogy milyen jók a könyvek. SENECA Hogyan tanítsunk az új NAT szerint? Társadalomismeret Nemzeti Közszolgálati és Tankönyv Kiadó Zrt. Králik Tibor fejlesztő 1
Az Oktatási Hivatal feladatai
Az Oktatási Hivatal feladatai Kerpen Gábor elnök Oktatási Hivatal Az Oktatási Hivatal feladatai közoktatási hatósági ügyintézés (köz- és felső)oktatási hatósági ellenőrzés érettségi, közoktatási felvételi
Hírek Újdonságok Mintaoldalak www.olvas.hu
Katalógus Bı ológı ológı a Fı zı zı ka Földra z Kémı a Hogy biztos legyen... Hírek Újdonságok Mintaoldalak www.olvas.hu 1 Bán Sándor, Barta Ágnes: 8 próbaérettségi biológiából (középszint) Csiszár Imre,
A pedagógusképzés fejlesztési projekt felsőoktatási környezete. Előadó: dr. Rádli Katalin Emberi Erőforrások Minisztériuma
A pedagógusképzés fejlesztési projekt felsőoktatási környezete Előadó: dr. Rádli Katalin Emberi Erőforrások Minisztériuma 2015. évi CXXXI. törvény (Nftv. Módosítás) Az Nftv. módosításának főbb irányai
Szakdolgozati témakörök
Szakdolgozati témakörök Oktatók Téma Gyenes Zsuzsa Andragógia BA Andragógia MA 1. Az időskori önkéntesség egyéni és/vagy társadalmi haszna. 2. Aktív állampolgárok nevelése - a közművelődés lehetőségei.
PTE BTK Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi Intézet Nyelvtudományi Tanszék
PTE BTK Magyar Nyelv- és Irodalomtudományi Intézet Nyelvtudományi Tanszék Hasonlóságok és különbözőségek a nyelvben és a nyelvi nevelésben 2019. június 17 18. Program Pécs Program Június 17. hétfő 9:30
FEB 93 Ifjúsági Oktatási Alapítvány. Közhasznúsági jelentés FEB 93 IFJÚSÁGI OKTATÁSI ALAPÍTVÁNY KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉS
FEB 93 IFJÚSÁGI OKTATÁSI ALAPÍTVÁNY KÖZHASZNÚSÁGI JELENTÉS 2016 1 1. Számviteli beszámoló 2. A költségvetési támogatás felhasználása 3. A vagyon felhasználásával kapcsolatos kimutatás 4. Cél szerinti juttatások
A SZOCIÁLPEDAGÓGIA szak kredit alapú szakmai tanterve a 2002/2003 tanévtől, felmenő rendszerben
A SZOCIÁLPEDAGÓGIA szak kredit alapú szakmai tanterve a 2002/2003 tanévtől, felmenő rendszerben Szak : Szociálpedagógia Tagozat: Levelező, LA, LD Képzési idő: 8 félév Az oktatás nyelve: magyar A megszerezhető
A BME 2008/2009. TANÉVRE VONATKOZÓ FELVÉTELI SZABÁLYZATA
BUDAPESTI MŰSZAKI ÉS GAZDASÁGTUDOMÁNYI EGYETEM A BME 2008/2009. TANÉVRE VONATKOZÓ FELVÉTELI SZABÁLYZATA Elfogadta a Szenátus 2007. június 25.-i ülésén A BME felvételi eljárását a felsőoktatásról szóló
A TANTÁRGY ADATLAPJA
A TANTÁRGY ADATLAPJA 1. A képzési program adatai 1.1 Felsőoktatási intézmény Babes-Bolyai Tudományegyetem 1.2 Kar Pszichológia és Neveléstudományok Kar 1.3 Intézet Pedagógia és Alkalmazott Didaktika Intézet
Neveléselmélet Oktatáspolitikai válaszok 1
Neveléselmélet Oktatáspolitikai válaszok 1 Az oktatás rendszer négy szektora Közoktatás 2008. 02. 19. Tanárképzés erőssége: JPN tanárképzés bemutatása Felsőoktatás : átalakulása, tanárképzés változása
Intézkedési terv intézményi tanfelügyeleti látogatás után
Intézmény neve: Marianum Német Nemzetiségi Nyelvoktató Általános Iskola Intézmény OM azonosítója: 037326 Intézményvezető neve: Takácsné Tóth Alice Noémi Intézményvezető oktatási azonosítója: 76215132822
Kompetencia alapú angol nyelvi tanító szakirányú továbbképzési szak képzési és kimeneti követelményei
Kompetencia alapú angol nyelvi tanító szakirányú továbbképzési szak képzési és kimeneti követelményei 1. A szakirányú továbbképzési szak megnevezése: Kompetencia alapú angol nyelvi tanító 2. A szakképzettség
Oktatói munka hallgatói véleményezése. 2016/2017-es tanév I. félév. Testnevelő tanárok
2. számú melléklet Oktatói munka hallgatói véleményezése 2016/2017-es tanév I. félév Testnevelő tanárok A Nemzeti Közszolgálati Egyetem szellemi műhelyként az ország meghatározó felsőoktatási intézménye.
Beiskolázási tájékoztató
Beiskolázási tájékoztató A Deák Ferenc Gimnázium, Közgazdasági és Informatikai Szakgimnázium (OM azonosító 035987) a 2019/2020. tanévre a következő képzési formákat hirdeti meg: Négyosztályos gimnáziumi