ABS XTA, XTAK merülőmotoros levegőztető keverő

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "ABS XTA, XTAK merülőmotoros levegőztető keverő"

Átírás

1 ABS XTA, XTAK erülőotoros levegőztető keverő HU hu Beépítési és üzeeltetési útutató Ez az eredeti útutató fordítása

2 Beépítési és üzeeltetési útutató az alábbi erülő levegőztetőkhöz XTA 152 (50/60 Hz) XTA 901 (50/60 Hz) XTA 2400 (50/60 Hz) XTA 302 (50/60 Hz) XTA 1200 (50/60 Hz) XTA 602 (50/60 Hz) XTA 1800 (50/60 Hz) XTAK 602 (50/60 Hz) XTAK 901 (50/60 Hz) XTAK 1200 (50/60 Hz) XTAK 1800 (50/60 Hz) XTAK 2400 (50/60 Hz) A űszaki továbbfejlesztés érdekében ódosítások joga fenntartva! 2

3 Tartalojegyzék 1 Általános tudnivalók Bevezető Rendeltetésszerű használat A erülő levegőztető alkalazásának korlátai A erülő levegőztető alkalazási területei Típuskódok Műszaki adatok Műszaki adatok 400 V/50 Hz Műszaki adatok 460 V/60 Hz Méretek Típustábla Biztonság Szállítás és tárolás Szállítás Szállítási biztosítások A otor csatlakozóvezetékeinek nedvességvédele Az aggregátok tárolása Terékleírás Szerkezeti felépítés Motorellenőrző rendszer DI-elektróda A otor-tekercs hőérséklet-ellenőrzése A csapágyazás hőérséklet-ellenőrzése (opció) Hőérséklet-kijelzés Hőérséklet-érzékelő Ikerfé Hőérséklet-érzékelő Hidegen vezető (PTC) Hőérséklet-érzékelő PT Üzeeltetés frekvenciaváltókkal Telepítés Példák a telepítéshez Az Sulzer erülő levegőztető telepítése A csatorna hosszabbítók szerelése a XTAK kivitelnél Tartozékok Csuklós láb Levegővezeték Zajcsökkentő és védőfedél Eelő drótkötél / füles tartógé

4 5.4 Meghúzási nyoatékok A Nord-Lock biztosító alátétek beépítési helyzete Villaos csatlakoztatás Szabványos otorbekötési kapcsolási rajzok, hálózati feszültség-tartoány: V 50 Hz/460 V 60 Hz Vezetékkiosztás Forgásirány-ellenőrzés Forgásirány-váltás A vezérlőkábelek csatlakoztatása A töítettség-ellenőrzés csatlakoztatása a vezérlőberendezésnél Üzebe helyezés A otorok kapcsolási gyakorisága Karbantartás Általános karbantartási tudnivalók Karbantartási tudnivalók a erülő levegőztető hosszabb időre történő leállításánál Beépítés előtt Beépítés után Kenőanyag csere Kenőanyag kitöltése PE2 otor Kenőanyag kapacitás PE2 otor Kenőanyag kitöltése PE3 - PE5 otor Kenőanyag kapacitás ellenőrzés kara PE4, PE Kenőanyag kapacitás töítés karából PE3 - PE A erülőotoros levegőztető kieelése

5 1 Általános tudnivalók 1.1 Bevezető Ez a Beépítési és üzeeltetési útutató és a Biztonsági tudnivalók külön füzet olyan alapvető utasításokat és biztonsági tudnivalókat tartalaznak, aelyeket a szállításnál, telepítésnél, szerelésnél és az üzebe helyezésnél figyelebe kell venni. Ezért a szerelőnek és az illetékes szakszeélyzetnek/üzeeltetőnek feltétlenül el kell olvasnia ezeket a dokuentuokat, és az aggregátok/berendezés alkalazási helyén ezeknek indenkor elérhetőnek kell lenniük. Azok a biztonsági tudnivalók, aelyek figyelebevételének elhanyagolása szeélyek veszélyeztetését okozhatja, általános veszély-szibólual vannak jelölve. c Villaos g Robbanásveszélyre feszültségre történő figyeleztetésnél a jelölés ilyen szibólual történik. történő figyeleztetésnél a jelölés ilyen szibólual történik. Ez található azoknál a biztonsági tudnivalóknál, aelyek figyelebevételének elhanyagolása az aggregát és annak űködésének veszélyeztetését okozhatja. Ez fontos inforációknál található. Az ábrákra vonatkozó egjegyzéseknél, pl. (3/2) az első szá az ábra száát, a ásodik szá ugyanazon az ábrán a pozíciószáot jelöli. 1.2 Rendeltetésszerű használat Az Sulzer-aggregátok odern technikával rendelkeznek, és felépítésük egfelel az elisert biztonságtechnikai szabályoknak. Ne rendeltetésszerű használat esetén égis veszélybe kerülhet a felhasználó vagy további szeély testi épsége és élete, ill. kárásodás keletkezhet a készülékben és ás anyagi értékekben. Az Sulzer aggregátok csak kifogástalan űszaki állapotban, rendeltetésszerűen, a biztonság és a veszélyek sze előtt tartásával a Beépítési- és üzeeltetési útutatóban leírtak figyelebevétele ellett használhatók! Ettől eltérő (ás jellegű) vagy ezeken túlenő használat ne rendeltetésszerűnek inősül. Ebből eredő károkért ne felel a gyártó/szállító. A kockázatok kizárólag a felhasználót terhelik. Kétséges esetekben engedélyeztetni kell a tervezett üzeeltetési ódot az Sulzer által. Üzezavarok esetén azonnal üzeen kívül kell helyezni, és biztosítani kell az Sulzer aggregátokat. Az üzezavart azonnal el kell hárítani. Adott esetben tájékoztatni kell az Sulzer ügyfélszolgálatot. 1.3 A erülő levegőztető alkalazásának korlátai A erülő levegőztetők alapkivitelben 50 és 60 Hz-cel állnak rendelkezésre. Az alkalazás korlátai: A környezeti hőérséklet-tartoány 0 C és + 40 C / 32 F és 104 F Merülési élység a otorteljesíténytől függően, lásd az 1.6 fejezetben, a űszaki adatoknál g Ezekkel az aggregátokkal ne szabad éghető vagy robbanásveszélyes folyadékokat levegőztetni! A erülő levegőztetőket ne szabad robbanás-veszélyes helyen használni. 5

6 1.4 A erülő levegőztető alkalazási területei A erülő levegőztetőt rendszerint tiszta-, szennyezett- és szennyvíz közegekben a környezeti levegő bejuttatására alkalazzák. 1.5 Típuskódok Hidraulika Motor XTA 901 CR PE 185 / 4 A otor pólusszáa Motorteljesítény [P2 x 10, kw-ban] Motor egnevezése (pl. PE) Hidraulika szerkezeti anyagai AR = (elhasználódó alkatrészek keénykró bevonat nélkül) CR = (elhasználódó alkatrészek keénykró bevonattal) HR = (elhasználódó alkatrészek keénykró bevonattal Csak ) Építési éret Sorozat (XTAK = XTA csatorna hosszabbítóval) 1. ábra Típuskódok 1.6 Műszaki adatok A villaos adatok attól az üzeeltetési ponttól függenek, aelyre az aggregát éretezve lett. Az üzeeltetési ponttól függetlenül a következő táblázat tartalazza a otor névleges elektroos adatait. A XTA/XTAK-sorozatú erülő levegőztetők axiális hangnyoásszintje üzei körülények között, tehát teljesen folyadék alá erülve, 10 /33 ft távolságban < 70 db(a). Sulzer zajcsökkentő alkalazásával a hangnyoásszint 10 /33 ft távolságban 55 db(a)-re csökken. 6

7 A éretlapokon lévő súlyok egy 10 éteres kábelhosszra vonatkoznak. 10 éternél hosszabb kábelek esetén a plusz súlyt az alábbi táblázat szerint kell egállapítani és a súlyokat össze kell adni. TECWATER EMV-FC S1BC4N8-F Kábelfajta Súly kg/ TECWATER S1BN8-F / OZOFLEX (PLUS) H07RN8-F Kábelfajta Súly kg/ TECWATER S1BN8-F Súly kg/ OZOFLEX (PLUS) H07RN8-F Kábelfajta Súly kg/ Súly lb/1000ft 3x6/6KON 0,4 4 G 6 0,4 0,5 AWG 8-3 0, x10/10KON 0,7 4 G 10 0,5 0,8 AWG 6-3 1, x16/16KON 1 4 G ,25 AWG 4-3 1, G 25 1,5 1,8 AWG 2-3 2, x6/6KON +3x1,5ST 0,6 4 G 35 1,9 2,3 AWG 1-3 2, G 50 2,6 3,0 AWG 1/0-3 3, x25 +3G16/3 1,5 4 G 70 3,7 4,2 AWG 2/0-3 4, x35 +3G16/3 1,9 4 G 95 4,7 5,5 AWG 3/ x50 +3G25/3 2,6 4 G 120 5,9 6,7 AWG 4/0-3 6, x70 +3G35/3 3,6 3x95 +3G50/3 4,7 4 G 1,5 0,2 0,17 AWG 1/0 0, x G70/3 6 8 G 1,5 0,3 0,45 AWG 2/0 0, x G70/3 7,1 10 G 1,5 0,4 0,47 AWG 3/0 1, x185 +3G95/3 8,8 12 G 1,5 0,5 0,48 AWG 4/0 1, x240 +3G120/3 11 3x300 +3G150/3 13,5 1x150 1,6 1,8 262 MCM 1, x ,2 313 MCM 1, x185 2,2 1x300 3,2 3,4 373 MCM 2, x240 2,7 1x400 4,1 444 MCM 2, x300 3,4 535 MCM 3, G-GC DLO 646 MCM 3, SOOW AWG 16/4 0,3 144 AWG 16/8 0,4 222 AWG 16/10 0,5 278 AWG 16/12 0,

8 1.6.1 Műszaki adatok 400 V/50 Hz Hidraulika Motor Indítás ódja Csillag / csillagdelta Direkt P 1 [kw] Motor névleges teljesíténye* Névleges ára (feszültségtartoány V) Merülési élység ax. P 2 [kw] [A] [] Töeg XTA 152 PE 40/4 4,5 4,0 8,4 4, XTA 302 PE 60/4 6,7 6,0 13,6 4, XTA 302 PE 90/4 9,9 9,0 18,1 6, XTA/XTAK 602 PE 110/4 12,0 11,0 21,2 3, XTA/XTAK 602 PE 160/4 17,4 16,0 30,5 6, XTA/XTAK 901 PE 185/4 20,0 18,5 35,2 4, XTA/XTAK 901 PE 220/4 23,7 22,0 40,3 7, XTA/XTAK 1200 PE 220/4 23,7 22,0 40,3 3, XTA/XTAK 1200 PE 300/4 32,1 30,0 54,6 6, XTA/XTAK 1200 PE 370/4 39,4 37,0 68,1 8, XTA/XTAK 1800 PE 370/4 39,4 37,0 68,1 4, XTA/XTAK 1800 PE 450/4 47,8 45,0 81,0 6, XTA/XTAK 1800 PE 550/4 58,1 55,0 94,1 9, XTA/XTAK 2400 PE 550/4 58,1 55,0 94,1 4, XTA/XTAK 2400 PE 750/4 78,9 75,0 131,0 7, *P 1 = a hálózaton ért tényleges teljesítény; P 2 = a otor által leadott tengelyteljesítény, 10 /33 ft kábel tartozik szabad kábelvéggel a standard szállítás terjedelébe. XTA [kg] XTAK [kg] Műszaki adatok 460 V/60 Hz Hidraulika Motor Indítás ódja Csillag / csillagdelta Direkt P 1 [kw] Motor névleges teljesíténye* Névleges ára Merülési élység ax. P 2 [kw] [A] [] Töeg XTA 152 PE 45/4-60 5,0 4,5 8,2 2, XTA 152 PE 75/4-60 8,2 7,5 13,8 5, XTA 302 PE 105/ ,4 10,5 17,7 5, XTA 302 PE 130/ ,4 13,0 23,2 7, XTA/XTAK 602 PE 185/ ,8 18,5 32,3 4, XTA/XTAK 602 PE 210/ ,5 21,0 35,4 6, XTA/XTAK 901 PE 210/ ,5 21,0 35,4 2, XTA/XTAK 901 PE 250/ ,7 25,0 38,3 3, XTA/XTAK 901 PE 350/ ,0 52,8 5, XTA/XTAK 1200 PE 350/ ,0 52,8 3, XTA/XTAK 1200 PE 430/ ,3 43,0 65,9 5, XTA/XTAK 1200 PE 520/ ,7 52,0 78,0 8, XTA/XTAK 1800 PE 520/ ,7 52,0 78,0 4, XTA/XTAK 1800 PE 630/ ,1 63,0 89,8 7, XTA/XTAK 2400 PE 630/ ,1 63,0 89,8 4, XTA/XTAK 2400 PE 860/ ,2 86,0 125,0 7, *P 1 = a hálózaton ért tényleges teljesítény; P 2 = a otor által leadott tengelyteljesítény, 10 /33 ft kábel tartozik szabad kábelvéggel a standard szállítás terjedelébe. XTA [kg] XTAK [kg] 1.7 Méretek 8

9 G D* F H C E1 E2 2. ábra Gyártási éretek *Kariák DIN , PN 16 szerint Levegőztető típusa Ø C D E 1 (XTA) Ø E 2 (XTAK) F G H XTA 152 PE 40/4 500 DN XTA 302 PE 60/4 690 DN XTA 302 PE 90/4 690 DN XTA/XTAK 602 PE 110/4 720 DN XTA/XTAK 602 PE 160/4 720 DN XTA/XTAK 901 PE 185/4 840 DN XTA/XTAK 901 PE 220/4 840 DN XTA/XTAK 1200 PE 220/4 950 DN XTA/XTAK 1200 PE 300/4 950 DN XTA/XTAK 1200 PE 370/4 950 DN XTA/XTAK 1800 PE 370/4 950 DN XTA/XTAK 1800 PE 450/4 950 DN XTA/XTAK 1800 PE 550/4 950 DN XTA/XTAK 2400 PE 550/ DN XTA/XTAK 2400 PE 750/ DN XTA 152 PE 45/ DN XTA 152 PE 75/ DN XTA 302 PE 105/ DN XTA 302 PE 130/ DN XTA/XTAK 602 PE 185/ DN XTA/XTAK 602 PE 210/ DN XTA/XTAK 901 PE 210/ DN XTA/XTAK 901 PE 250/ DN XTA/XTAK 901 PE 350/ DN XTA/XTAK 1200 PE 350/ DN XTA/XTAK 1200 PE 430/ DN XTA/XTAK 1200 PE 520/ DN XTA/XTAK 1800 PE 520/ DN XTA/XTAK 1800 PE 630/ DN XTA/XTAK 2400 PE 630/ DN XTA/XTAK 2400 PE 860/ DN Hz 60 Hz 9

10 1.8 Típustábla A kiszállított gépegység eredeti típustábláján szereplő adatokat ajánlott a 3.1 ill. a 3.2 ábrára is rávezetni, így indig kéznél lesznek ezek az adatok Type 2 PN 3 SN 4 U N V 3~ ax. A P 1N P 2N n Ø T A ax. C Nea Code Hin. DN Q H Hax. 26 Weight 22 IP68 28 Motor Eff. Cl IN Hz 1 Jelagyaráza 3.1 ábra, Típustábla 1 Cí 15 ax. környezeti hőérséklet [egység flexibilis] 2 Típusegnevezés 16 Nea Code Letter (csak 60 Hz esetén, pl.: H) 3 Cikkszá 17 in. szállítási agasság[egység flexibilis] 4 Szériaszá 18 Névleges éret [egység flexibilis] 5 Megbízásszá 19 Szállítási ennyiség[egység flexibilis] 6 Gyártási év [hónap/év] 20 Szállítási agasság [egység flexibilis] 7 Névleges feszültség 21 ax. szállítási agassá[egység flexibilis] 8 ax. Tauchtiefe [Einheit flexibel] 22 Súly (rászerelt egységek nélkül) [egység flexibilis] 9 Névleges ára 23 Hatásfokosztály otor 10 Frekvencia 24 A otortengely forgásiránya 11 Teljesítény (felvétel) [egység flexibilis] 25 Üzeód 12 Teljesítény (egadott) [egység flexibilis] 26 Zajszint 13 Fordulatszá [egység flexibilis] 27 Újraindítás ódszer 14 Futókerék/propeller-ø [egység flexibilis] 28 Védele Ty p Nr. U N Q ax DN 1 Made in Ireland P 1: P 2: 14 9 IN Co sϕ: H ax H in Sn 16 Sulzer Pup Solutions Ireland Ltd. 11 Wexford, Ireland. IP68 xx/xxxx Ph Hz n 12 Weight EN ØIp IEM 3.2 ábra, Típustábla IEM 10

11 Jelagyaráza 1 Típusjelzés 10 Névleges kienő-teljesítény [kw] 2 Modellszá 11 Teljesítény-tényező (pf) 3 Sorozatszá 12 Fordulatszá [1/in] 4 Gyártás dátua (hét/év) 13 Töeg (csatlakoztatott egységek nélkül) [kg] 5 Névleges feszültség [V] 14 Max. szállítási ára [³/h] 6 Névleges áraerősség [A] 15 Kieneti átérő [] 7 Fázis-szá 16 Max. szállítási agasság [] 8 Frekvencia [Hz] 17 Min. szállítási agasság [] 9 Névleges beenő-teljesítény [kw] 18 Futókerék-átérő [] Kérdéseknél feltétlenül eg kell adni az aggregátok típusát, a cikkszáot ill. az aggregát-száot! 2 Biztonság A robbanás-biztos jelölésű típustábla kizárólag a otorra, és ne a teljes gépegységre vonatkozik! Az általános és specifikus biztonsági és egészségügyi tudnivalók részletes leírását a különálló Biztonsági tudnivalók füzetben találhatja. Tisztázatlan esetekben, vagy a biztonság szepontjából fontos kérdéseknél inden esetben vegye fel a kapcsolatot az Sulzer gyártó céggel. 3 Szállítás és tárolás 3.1 Szállítás c Az aggregátokat ne szabad a villaos csatlakozóvezetéknél fogva feleelni. Az aggregátok gyári csoagolása indig a függőleges helyzetű szállításnak felel eg. A szállítás, valaint a be- és kiépítés egkönnyítése érdekében a gépegységeket gyárilag eelőeszközök rögzítésére szolgáló fogókengyellel láttuk el. Ezek a felfüggesztési pontok egfelelő éretezésűek a erülő levegőztető és adott esetben a tartozékai felfüggesztéséhez. Ha kettő felfüggesztési pont áll rendelkezésre, akkor egyidejűleg indkettőt fel kell használni a függesztő kötél vagy lánc rácsatolásához. Az aggregátok összsúlyát a tartozékokkal együtt kell figyelebe venni. Az eelőeszközöknek, pl. a darunak és láncnak egfelelő teherbírásra éretezettnek kell lenniük és eg kell felelniük a indenkor érvényes biztonsági előírásoknak. Az A Tilos A aggregátot az elgurulás ellen biztosítani kell! szállításhoz egfelelően szilárd, inden irányban vízszintes felületre kell állítani az aggregátot, és biztosítani kell felborulás ellen. függő terhek lengésének területén tartózkodni vagy unkát végezni! teherhordó horog agasságánál figyelebe kell venni az aggregátok teljes agasságát, illetve a függesztőlánc hosszát! 11

12 3.2 Szállítási biztosítások A otor csatlakozóvezetékeinek nedvességvédele A otor csatlakozóvezetékei végein gyárilag felszerelt zsugorcsöves védősapka található, aely védelet nyújt a hosszirányban behatoló nedvesség ellen. A védősapkákat csak közvetlenül az aggregát villaos bekötése előtt távolítsa el. Különösen olyan építényekben történő telepítésnél vagy tárolásnál, aelyeket a otor csatlakozóvezetékeinek fektetése és bekötése előtt eláraszthat a víz, kell ügyelni arra, hogy a vezeték végei, ill. a otor csatlakozóvezetékeinek védősapkái ne kerüljenek víz alá. Ezek a védősapkák csak fröcskölő vízzel szeben nyújtanak védelet, és ne vízhatlanok! A otor csatlakozóvezetékeit éppen ezért ne szabad vízbe ártani, ivel ezáltal víz kerülhet a otor bekötési terébe. A otor csatlakozóvezetékeinek végeit ilyen esetekben elárasztás ellen egfelelően védett helyen kell rögzíteni. Ne sértse eg a vezetékek és az egyes erek szigetelését! 3.3 Az aggregátok tárolása Az Sulzer terékeket védeni kell a környezeti hatásokkal szeben, int pl. a közvetlen napfény általi UV-sugárzás, agas páratartalo, különböző (agresszív) porkibocsátások, echanikus külső behatások, fagy, stb. Az eredeti Sulzer csoagolás a hozzá tartozó szállítási biztosítással (aennyiben a gyártó alkalazta) általában biztosítja az aggregátok optiális védelét. Aennyiben az aggregátok 0 C/32 F alatti hőérsékletnek vannak kitéve, ügyelni kell arra, hogy ne legyen nedvesség vagy víz a hidraulikus és hűtőrendszerben, vagy egyéb üregekben. Jóval fagypont alatti hőérsékletnél lehetőség szerint ne ozgassa az aggregátokat / a otor csatlakozóvezetékeit. Szélsőséges körülények közötti tárolásnál, pl. trópusi vagy sivatagi éghajlaton, ezen kívül tanácsos további, egfelelő óvintézkedéseket hozni. Kérésére ezeket szívesen rendelkezésére bocsátjuk. Az Sulzer aggregátok általában ne igényelnek karbantartást a tárolás alatt. A tengely többszöri kézi átforgatásával új siklóolaj, vagy kiviteltől függően csekély enynyiségű hűtőközeg (aely a csúszógyűrűs töítés hűtését, ill. kenését is biztosítja) kerül a töítőfelületekre, és ezáltal biztosítja a csúszógyűrűs töítések kifogástalan űködését. A otortengely csapágyazása karbantartásentes. Szélsőséges környezeti hőérsékleteknél, -20 C/-4 F alatt (a szállítás, tárolás, vagy hosszabb időre történő leállításnál) le kell ereszteni a hűtőközeget, ert különben károsodhat az aggregát! Kére, ilyen esetekben vegye fel a kapcsolatot az Sulzer képviseletével! 12

13 4 Terékleírás 4.1 Szerkezeti felépítés a ábra - XTA/XTAK PE2 etszetrajza 4.2 ábra - XTA/XTAK PE3-PE5 etszetrajza Jelagyarázat 1 Motor-csatlakozó és vezérlő-kábel 12 Motortartó bak kábel-bevezetővel 2 Fogókengyel 13 Persely (szárazó XTA 901) 3 Motor-csatlakozási tér 14 Csatornagyűrű 4 Kábel-átvezető 15 Levegő-vezeték kariája 5 Felső otortengely-csapágyazás 16 Vezetőkoszorú 6 Motortekercs 17 Töítéskarából 7 Motortengely rotorral 18 Töítés-ellenőrzés, csatlakozótér (opció) 8 Alsó otortengely-csapágyazás 19 Töítés-ellenőrzés, otortér (opció) 9 Töítés-ellenőrzés, ellenőrző-tér 20 Csúszógyűrűs töítés (közeg-oldali) 10 Forgórész 21 Csúszógyűrűs töítés (otoroldali) 11 Peretárcsa 13

14 4.2 Motorellenőrző rendszer DI-elektróda A DI-elektródák a töítés ellenőrzését végzik, és egy különleges elektronika segítségével jelzik a nedvesség behatolását a erülőotorba. Lásd fejezet A otor-tekercs hőérséklet-ellenőrzése Hőérsékletkorlátozó védik a tekercset a túlelegedéstől aszietrikus fázisterhelésnél vagy feszültségnél, hosszantartó szárazon futás, és a szállított közeg túl agas hőérséklete esetén. A otor-tekercs háro sorba kötött ikerfées hőérsékletkorlátozóval van ellátva (opcionális PTC, PT 100) A csapágyazás hőérséklet-ellenőrzése (opció) Meglévő csapágyfelügyelet esetén a norál kivitelnél egy bietál hőérséklet-behatároló van beszerelve. Ezzel a erülőotor lekapcsolása idejében egtörténhet (pl. ha a csapágy hőérséklete kopás következtében egnő). Kapcsolási hőérsékletek: Felső csapágy = 140 C/284 F; Alsó csapágy = 130 C/269 F 4.3 Hőérséklet-kijelzés A tekercs és a csapágyazás hőérsékletének folyaatos kijelzése ikerfées hőérsékletkorlátozókkal, vagy terisztorokkal ne lehetséges. Ehhez lineáris jelleggörbével rendelkező PT 100 típusú hőérséklet-érzékelőkkel kell beépíteni a tekercsbe és a csapágytartóba, aelyeknél az ellenállás a hőérséklet-növekedéssel arányosan növekszik Hőérséklet-érzékelő Ikerfé Ellenállás Alkalazás Standard Funkció Ikerfées hőkapcsoló, aely a névleges hőérsékletnél nyit Bekötés A egengedett kapcso-lási áraok figyelebevételével közvetlenül beköthető az árakörbe Hőérséklet 5. ábra Ikerfées hőérsékletkorlátozó, elvi jelleggörbe Üzei feszültség...ac 100 V hogy 500 V ~ Névleges feszültség AC 250 V Névleges ára AC cos φ = 1,0 2,5 A Névleges ára AC cos φ = 0,6 1,6 A Max. eng. kapcsolási ára I N 5,0 A A hőérséklet-figyelők axiális kapcsolási teljesíténye 5 A, a névleges feszültség 250 V. Robbanás ellen biztosított otorokat, aelyek statikus frekvenciaváltóval üzeelnek, fel kell szerelni terisztorokkal. A kioldásnak olyan terisztor-gép-védőrelével kell történnie, aely rendelkezik PTB-engedély-száal! 14

15 4.3.2 Hőérséklet-érzékelő Hidegen vezető (PTC) Ellenállás Alkalazás Opció Funkció Kapcsolás Hőérsékletfüggő ellenállás (ne kapcsoló). Jelleggörbe ugró funkcióval Ne köthető be közvetlenül a kapcsolóberendezés vezérlőkörébe! A ért jel kiértékelését egfelelő kiértékelő készülékekkel kell biztosítani! Hőérséklet Hőérséklet-érzékelő PT ábra Hidegen vezető (terisztor), elvi jelleggörbe Ellenállás Alkalazás Opció (kivéve az Ex kiviteleknél) Funkció Hőérsékletfüggő ellenállás (ne kapcsoló). A lineáris jelleggörbe folyaatos hőérsékletérést és kijelzést tesz lehetővé. Kapcsolás Ne köthető be közvetlenül a kapcsolóberendezés vezérlőkörébe! A ért jel kiértékelését egfelelő kiértékelő készülékekkel kell biztosítani! Hőérséklet 7. ábra PT 100 ele, elvi jelleggörbe A terisztorokat és PT 100 eleeket ne szabad közvetlenül a vezérlő- vagy teljesítény-árakörökbe bekötni. Mindig egfelelő kiértékelő készülékeket kell alkalazni. A figyelő árakört a otorvédőkkel elektroosan reteszelni kell, a nyugtázásnak anuálisan kell történnie. 15

16 4.3 Üzeeltetés frekvenciaváltókkal A otorok a tekercs felépítése és szigetelése tekintetében alkalasak a frekvenciaváltókkal történő üzeeltetésre. Figyelebe kell azonban venni, hogy a frekvenciaváltóval történő üzeeltetésnél teljesülniük kell a következő feltételeknek: Be kell tartani az elektroágneses összeférhetőségről szóló (EMV) irányelveket. A frekvenciaátalakítón üzeeltetett otorok fordulatszá-/nyoatékgörbéit terékválasztó prograjainkban találja. Az alsó frekvenciahatárt úgy kell beállítani, hogy a levegőztetés ég biztosított legyen. A felső határfrekvenciát úgy kell beállítani, hogy ne lehessen túllépni a otor névleges teljesítényét. Közben ügyeljen arra, hogy ne lépje túl a típustáblán egadott névleges áraot a otorok beindítása után. Ugyancsak tilos túllépni az indítások otoradatlap szerinti axiális száát. A odern frekvenciaváltók egyre inkább agas kapcsolási frekvenciákkal és a feszültség eredek növekedésével űködnek. Ezáltal csökkennek a otor veszteségei és a zajkibocsátása. Viszont ilyen kienő jelek a frekvenciaváltóból sajnos agas feszültségcsúcsokat is létrehoznak a otor-tekercsben. Ezek a feszültségcsúcsok, az üzei feszültségtől és a otor csatlakozóvezetékei hosszától függően a frekvenciaváltó és a otor között, a tapasztalati értékek alapján károsan befolyásolhatják a eghajtás élettartaát. Ennek elkerülése érdekében az ilyen jellegű frekvenciaváltókat (a 8. ábrának egfelelően) a egjelölt, kritikus területen történő üzeeltetésnél szinusz-szűrővel kell felszerelni. Ilyen esetekben a szinusz-szűrőt a hálózati feszültségnek, a frekvenciaváltó kapcsolási frekvenciájának, a frekvenciaváltó névleges áraának, és a axiális kieneti frekvenciának egfelelően kell illeszteni a frekvenciaváltóhoz. Közben ügyelni kell arra, hogy a névleges feszültség rendelkezésre álljon a otor kapocstábláján. U N [V] kritikus terület ne kritikus terület L[] L=teljes vezetékhossz (a frekvenciaváltótól a otorig) 8. ábra Kritikus/ne kritikus terület 16

17 5 Telepítés Vegye figyelebe az előző bekezdések biztonsági tudnivalóit! 5.1 Példák a telepítéshez ábra Beépítés nyitott edencében Jelagyarázat 1 Füles tartógé 5 Csatlakozóvezeték 2 Zajcsökkentő 6 Sulzer erülő levegőztető 3 Tartó drótkötél 7 Eelő drótkötél 4 Kábeltartó 8 Levegővezeték 17

18 Jelagyarázat 10. ábra Merülő levegőztető úszóberendezésben 1 Zajcsökkentő 4 Levegővezeték 2 Kábelátvezető szekrény 5 Csatlakozó kábel 3 Úszótalp 6 Sulzer erülő levegőztető 5.2 Az Sulzer erülő levegőztető telepítése A XTA sorozat szállítása készre szerelten, üzekészen és ellenőrzést követően történik. A XTAK sorozatnál a csatorna hosszabbítót csak pótlólag lehet felszerelni. A tartozékok szerelése az üzeeltetés helyszínén történik, az üres edence alján vagy a edence ellett. A erülő levegőztetőt alkalas eelő berendezéssel szerelési helyzetbe illetve az üzeelés helyzetébe lehet állítani. A XTA/XTAK sorozatú erülő levegőztetők edencében történő felállításánál figyelebe kell venni az aggregátok pozicionálására vonatkozó Sulzer-ajánlásokat! A csatorna hosszabbítók szerelése a XTAK kivitelnél A külön szállított csatorna hosszabbítókat csak fel kell helyezni és a ellékelt rögzítőeleekkel rácsavarozni. (Példát lásd a következő ábrán). 18

19 Jelagyarázat 1 Alátét 2 Hatlapú anya (LOCTITE 243 típusú csavarrögzítővel biztosítva) 3 Csatorna hosszabbító 11. ábra Csatorna hosszabbító A rozsdaentes acél csavarok eghúzásának nyoatékait figyelebe kell venni! (Lásd 5.4 fejezet) 5.3 Tartozékok Az alábbiakban leírt tartozékokat ne tartalazza a szállítás, ezeket külön kell egrendelni! ábra Csuklós láb 13. ábra Levegővezeték 14. ábra Zajcsökkentő 15. ábra Védőfedél Csuklós láb Egyenetlen edencealjzat és sérülékeny tartályburkolat esetén ajánlatos a erülő levegőztetőt 3 csuklós lábbal (lásd 12. ábra) felszerelni. Ezeken a lábakon űanyag tányérok találhatók, aelyek göbcsuklós csapágyazásban helyezkednek el. A erülő levegőztetőhöz állítható agasságú enetes szárral kapcsolódnak Levegővezeték A folyadékszint alatt levő erülő levegőztető a szükséges környezeti levegővel való ellátás érdekében levegővezetékkel (lásd 13. ábra) van felszerelve. Ez olyan hosszú kell legyen, hogy a vége a legagasabb folyadékszint esetén is indig legalább 0,5 /1,6 ft agasságban a felszín felett helyezkedjen el. 19

20 A több részből álló levegővezetékeket a talajon fektetve kell az előre eghatározott hosszúságra előszerelni. A hozzá alkalazott kariás kötések összeszerelése DN 100 éretig 4 csavarral és lapos töítéssel történik. A DN 100-tól nagyobb éretű kariákba a kariafuratok száától függetlenül 8 csavart kell szietrikusan elhelyezni. DN 125 éretig M16 csavart kell felhasználni. Annál nagyobb éreteknél pedig M20 csavarokkal kell elvégezni a szerelést. A csavarokat úgy kell behelyezni, hogy függőleges helyzetű levegővezetéknél az anyák alulra kerüljenek. Alátéteket a csavarfej és a csavaranyák alá egyaránt be kell helyezni. A csavarok A2-70 vagy attól jobb inőségűek legyenek. A eghúzást a egfelelő nyoatékkal kell elvégezni. A rozsdaentes acélcsavarok eghúzásának nyoatékait figyelebe kell venni! (Lásd 5.4 fejezet) Zajcsökkentő és védőfedél A levegővezeték felül nyitott végét egfelelő zárófedéllel kell ellátni, hogy ne szívjon be tárgyakat vagy adarakat. Ezzel együtt ne lehet gátolni a levegő szabad beáralását. Az Sulzer-fedél tervezése ezek figyelebevételével történt (lásd 15. ábra). Ezt a kariás záróegységet 4 ill. 8 csavarral és lapos töítéssel kell a levegővezeték végére felszerelni. Ha egyidejűleg a erülő levegőztető szívózaját is csillapítani kell, akkor egfelelően éretezett zajcsökkentő alkalazható. A zajcsökkentőt a védőfedélhez hasonlóan kariájával a levegővezeték felső végére kell szerelni (lásd 14. ábra) Eelő drótkötél / füles tartógé A erülő levegőztetőre olyan eelőfelszerelést kell szerelni, aelyet a folyadékfelszín felett elérhető. Csak így lehet az elárasztott edencéből a erülő levegőztetőt kihúzni. Az eelőeszközt az anyag elfáradásának és elöregedésének illetve a tervezett üzei feltételeknek egfelelően kell éretezni. Az eelőeszközök előírt anyaga vagy attól kiválóbb inőségű rozsdaentes acél = Kábelrögzítő bilincsek 16. ábra Szerelési példák kötél rögzítésére 20

21 A füles tartógé és a otorfej felső rögzítési pontja/pontjai között drótkötelet kell kifeszíteni. A drótkötél szerkezeti anyagának és névleges átérőjének éretezése olyan legyen, hogy a teherbíró képessége ötszörös biztonsági faktornak egfeleljen. A kötélen a végektől eltekintve ne lehet toldás vagy hurok. Szereléskor biztonságos, nehéz kivitelezésű kötélvégeket kell kialakítani drótkötélfülekkel és szorítókkal. A kötélfüleken a drótkötél egy-egy végét át kell bújtatni. A szabadon aradt kötélvég olyan hosszú legyen, hogy a szükséges ennyiségű drótkötélszorítót (4 darabot) egyástól legalább a drótkötél átérőjének kétszeres távolságára el lehessen helyezni rajta. A kötélvéget az eelőkötéllel párhuzaosan elhelyezve közvetlenül a kötélsze ellett a drótkötélszorítóval össze kell fogatni. A drótkötélszorító kengyele a terheletlen kötélvéghez kell felfeküdjön. A rozsdaentes acél csavarok eghúzásának nyoatékait figyelebe kell venni! (Lásd 5.4 fejezet) Motor függesztőkengyellel Motor eelőfüllel in. 2 x d Ø d 17. ábra Kötélszorító nehéz kivitelben A kötélszorító kengyelét a terheletlen kötélvégen kell rögzíteni! Az összes feszítőcsapot huzallal biztosítani kell a fellazulás ellen! Kötél Ø d Ø 8 Ø 10 Motor 50 Hz/60 Hz XTA 152 XTA 302 XTA 602 XTA/XTAK 901 XTA/XTAK 1200 XTA/XTAK 1800 XTA/XTAK 2400 Az Sulzer füles tartógéet akkor kell alkalazni, ha a erülő levegőztetőre erősített kötél száára egyetlen rögzítési pontként a levegővezeték kínálkozik. Ez az eset áll fenn pl. a (járható híd nélküli) nyitott edencéknél. A erülő levegőztetőt itt rendszerint obil daruval állítják fel. 21

22 A füles tartógéet a levegővezeték felső végén kell rögzíteni. Az ovális gyűrűnyílás egyaránt alkalas a obildaru kapójához és a később felszerelendő eelő drótkötél rögzítésére. A füles tartógé egy kétrészes csőbilincsből, egy csuklóból és egy ovális gyűrűszeből áll. A csőbilincset a levegőcső végére úgy kell felszerelni, hogy azután a füles tartógé a folyadék felszíne felett legyen. A csuklóban függőleges helyzetű levegővezeték esetén az ovális sze felfelé elfordítható kell legyen. A füles tartógéet úgy kell beállítani, hogy az ovális sze később a erülőotor tengelye felett helyezkedjen el ábra Füles tartógé A rozsdaentes acél csavarok eghúzásának nyoatékait figyelebe kell venni! (Lásd 5.4 fejezet) Az összes tartozék felszerelését követően a vezetékeket egfelelő kábelrögzítővel a levegővezetékhez kell erősíteni (lásd 16. ábra). 5.4 Meghúzási nyoatékok Meghúzási nyoatékok az Sulzer A4-70 rozsdaentes acélcsavarokhoz: Menet M6 M8 M10 M12 M16 M20 M24 Meghúzási nyoatékok 7 N 17 N 33 N 56 N 136 N 267 N 460 N PVC-karia csatlakozások DN 80 DN 100 DN 125 DN 150 Meghúzási nyoatékok N-ben A Nord-Lock biztosító alátétek beépítési helyzete Vegye figyelebe a beépítési helyzetet és a Nord-Lock biztosító alátétek egfelelő eghúzási nyoatékát a 19. ábra, és a eghúzási nyoaték-táblázat szerint! A 2 biztosító alátét külső oldala A 2 biztosító alátét belső oldala 19. ábra A Nord-Lock biztosító alátétek beépítési helyzete 22

23 5.5 Villaos csatlakoztatás Vegye figyelebe az előző bekezdések biztonsági tudnivalóit! Üzebe helyezés előtt szakeber ellenőrzése alapján a szükséges villaos védeli intézkedések indegyikének egléte biztosított kell legyen. A földelés, a nulla-vezeték, a hibaára-védőkapcsolás, stb. eg kell feleljen a helyi energiaellátó vállalat előírásainak, és a villaos szakeber ellenőrzése szerint kifogástalanul kell űködjön. Az építény oldaláról rendelkezésre álló áravezető rendszereknek a keresztetszet és a axiális feszültségesés szepontjából eg kell felelniük a VDE-előírásoknak. Az aggregát típustábláján egadott feszültségnek eg kell egyeznie a rendelkezésre álló hálózati feszültséggel. c A betáplálás, illetve a otor csatlakozóvezetékeinek bekötését a vezérlőrendszerbe a vezérlőrendszer kapcsolási rajzának, illetve a otor csatlakoztatási ábráinak egfelelően, villaos szakebernek kell végeznie. Az energiabetáplálást egfelelő éretű, lassú biztosítékkal kell védeni, az aggregát névleges teljesítényének egfelelően. A erülő levegőztetőket kizárólag otorvédő kapcsolóval, csatlakoztatott hőérséklet-ellenőrző/-határoló egységgel, és csatlakoztatott DI elektródával szabad üzeeltetni Szabványos otorbekötési kapcsolási rajzok, hálózati feszültség-tartoány: V 50 Hz/460 V 60 Hz U2 V2 W2 M3 ~ U1 V1 W1 PE U1 V1 W Hz 60 Hz PE 40/4 PE 45/4 PE 60/4 PE 75/4 PE 90/4 PE 105/4 PE 110/4 PE 130/4 W2 U2 V ábra Egy otor-csatlakozóvezeték integrált vezérlőerekkel 23

24 U2 V2 W2 M3 ~ U1 V1 W1 Vezeték PE U1 V1 W Hz 60 Hz PE 160/4 PE 185/4 PE 185/4 PE 210/4 PE 220/4 PE 250/4 PE W2 U2 V Vezeték ábra Kettő otor-csatlakozóvezeték integrált vezérlőerekkel U2 V2 W2 M3 ~ U1 V1 W1 Vezeték 1 PE U1 V1 W1 PE W2 U2 V2 Vezeték 2 Vezeték Hz 60 Hz PE 185/4 PE 210/4 PE 220/4 PE 250/4 PE 300/4 PE 350/4 PE 370/4 PE 430/4 PE 450/4 PE 520/4 PE 550/4 PE 630/4 PE 750/4 PE 860/4 PE ábra Kettő otor-csatlakozóvezeték és egy vezérlőkábel U2 V2 W2 M3 U1 V1 W1 1. kábel PE U1 V1 W1 PE W2 Abschalten / Switch off 3. kábel PE 10 (F0) 11 (F1) Wicklung/ Winding Lager oben/ Upper bearing Lager unten/ Lower bearing Abschalten/ Switch off PTC Motorüberwachung Motor onitoring Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise beachten! Observe installation and operating instructions and safety instructions! Teperaturessung/ Tep. easureent PT Ex-Di Ölrau/ Oil chaber 10K-Ω 22/1 10K-Ω 22/2 Bei Überwachung je Phase For onitoring each phase ( 30/1-30/2-30/3 ) ( 31/1-31/2-31/3 ) ~3 ~ U2 V2 20 Di Anschlussrau/ Connection chaber 21 Di Motorrau/ Motor chaber 22 Di Öl-/ Überwachungsrau (DI) Oil-/ Separation chaber Vibration Sensor 50 (+) 51 (-) S 99 Freie Adern innen auf Masse gelegt! Free leads inside connected to ground! 2. kábel 23. ábra Különleges kivitelek: két otor-csatlakozóvezeték és egy vezérlőkábel - opcionális otorellenőrzéshez A vezetékek kivezetése a otorból történik. Nincs kapcsolás a otorban! A kapcsolást (hidalást) a kapcsolórendszerben kell elvégezni. Az indítási ód adatait a típustábláról olvashatja le. 24

25 5.5.2 Vezetékkiosztás Közvetlen indítás, csillagkapcsolás L1 L2 L3 Összekötés Észak-Aerika & 5 & 6 Sulzer/Néetország U1 V1 W1 U2 & V2 & W2 1 U1 4 U2 6 5 W2 V2 3 2 W1 V Közvetlen indítás, hároszögkapcsolás L1 L2 L3 - Észak-Aerika 1;6 2;4 3;5-6 W2 1 U Sulzer/Néetország U1;W2 V1;U2 W1;V2 - W1 3 5 V2 U2 4 V Forgásirány-ellenőrzés Vegye figyelebe az előző bekezdések biztonsági tudnivalóit! Hárofázisú aggregátoknál az első üzebe helyezésnél és inden új alkalazási helyen lelkiiseretesen el kell végezni a forgásirány-ellenőrzést egy szakebernek. Az Sulzer-aggregátokat a forgásirány-ellenőrzésnél úgy kell biztosítani, hogy ne keletkezhessen szeélyi sérülés a forgó járókerék/propeller/forgórész, és az általa keletkező légára vagy kirepített alkatrészek által. Ne nyúljon a hidraulikába! c A A forgásirány-ellenőrzést csak villaos szakeber végezheti. forgásirány-ellenőrzésnél, illetve az Sulzer aggregátok bekapcsolásánál figyelebe kell venni az indítási rántást. Ez jelentős erővel történhet! A forgásirány (FORGÓRÉSZ FORGÁSA) akkor helyes, ha az álló aggregátra felülről tekintve a járókerék, a propeller, vagy a forgórész az órautató járásával egegyezően forog! START REACTION REACTION ROTOR Az Indítási rántás (START REACTION) az órautató járásával ellentétesen történik! 24. ábra Forgásirány Aennyiben több erülő levegőztető van egy vezérlőberendezésre kötve, inden aggregátot külön kell ellenőrizni. A vezérlőberendezés hálózati betáplálását jobb forgásirányú ezővel kell bekötni. Az aggregát csatlakoztatásánál a kapcsolási rajz, és a vezetékér-jelölés szerint ilyenkor helyes lesz a forgásirány. 25

26 5.5.4 Forgásirány-váltás Vegye figyelebe az előző bekezdések biztonsági tudnivalóit! c A forgásirány-váltást csak villaos szakeber végezheti. Helytelen forgásiránynál a forgásirány-váltást a otor csatlakozóvezetékei két fázisának felcserélésével kell elvégezni a vezérlőberendezésnél. Isételje eg a forgásirány-ellenőrzést. A forgásirány-érőkészülékkel ellenőrizhető a hálózati betáplálás, ill. a szükségáraforrás forgó ezeje A vezérlőkábelek csatlakoztatása Vegye Abschalten / Switch off figyelebe az előző bekezdések biztonsági tudnivalóit! PE 10 (F0) 11 (F1) Wicklung/ Winding Abschalten/ Switch off PTC 42 Lager oben/ 12 Upper bearing Lager unten/ 13 Lower bearing 45 Di Anschlussrau/ Connection chaber Di Motorrau/ Motor chaber 22 Di Öl-/ Überwachungsrau (DI) Oil-/ Separation chaber Motorüberwachung Motor onitoring Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise beachten! Observe installation and operating instructions and safety instructions! Teperaturessung/ Tep. easureent PT Vibration Sensor 50 (+) 51 (-) S Ex-Di Ölrau/ Oil chaber 10K-Ω 22/1 10K-Ω ~3 ~3 22/2 Bei Überwachung je Phase For onitoring each phase ( 30/1-30/2-30/3 ) ( 31/1-31/2-31/3 ) 99 Freie Adern innen auf Masse gelegt! Free leads inside connected to ground! Vezérlőkábel a erülő levegőztetőn 10 = közös vezeték 11 = felső tekercs 12 = felső csapágy 13 = alsó csapágy 20 = DI-bekötési tér 21 = DI-otortér 22 = DI-olajkara = PE (zöld/sárga) 25. ábra A vezérlőkábelek kiosztása A eglévő csatlakozásokat az adott otorellenőrző tábláról kell leolvasni A töítettség-ellenőrzés csatlakoztatása a vezérlőberendezésnél A erülő levegőztetők alapkivitelben töítettség-ellenőrző DI-elektródákkal vannak felszerelve. A töítettségellenőrzés integrálásához a erülő levegőztető vezérlőberendezésébe szükséges egy Sulzer DI-ele, aelyet az alábbi kapcsolási rajzok szerint kell bekötni. A DI töítésellenőrzés kijelzésénél haladéktalanul üzeen kívül kell helyezni az aggregátot. Kérjük, ebben az esetben vegye fel a kapcsolatot az Sulzer ügyfélszolgálattal! Ha a szivattyúkat csatlakoztatott hő- és/vagy nedvességérzékelők nélkül űködteti, a garancia érvényét veszti. 26

27 Power Supply Connect terinal 3 to ground or housing of the pup. CA Input Leakage Output 26. ábra Erősítő relével csoportos kijelzéshez Elektronikus erősítő 50/60 Hz frekvenciához V AC (CSA) (Cikkszá/Part No.: ) V DC (CSA) (Cikkszá/Part No.: ) A relé axiális érintkezőterhelése: 2 Aper. 6 Üzebe helyezés Vegye figyelebe az előző bekezdések biztonsági tudnivalóit! Az üzebe helyezés előtt ellenőrizni kell a erülő levegőztetőt/a berendezést és funkcióellenőrzést kell végezni. Különösen a következőket kell egvizsgálni: Bekapcsoláskor és az üzeeltetés bárely ódjánál eg kell győződni arról, hogy az aggregát teljesen aláerült a folyadéknak! Megfelel-e a villaos bekötés az érvényben lévő rendelkezéseknek? Be van-e kötve a hőérsékletkorlátozó/hőérsékletérzékelő? Telepítve van-e a töítésellenőrzés? Helyesen van-e beállítva a otorvédő kapcsoló? Előírásszerűen vannak-e telepítve a otor csatlakozóvezetékei? A edence/tartály eg lett-e tisztítva? A edence beölőiből és kifolyóiból az idegen testek és szilárd anyagok el lettek-e távolítva? Helyes-e a erülő levegőztető forgásiránya a szükségáraforrásról történő üzeeltetésnél is? Megtörtént-e az ellenőrzése annak, hogy a hidraulika idegen anyagoktól entes? 27

28 Működőképesek-e az üzeeléshez szükséges rácsok és hookfogók? Megtörtént-e a levegővezeték előírásszerű rögzítése (szélterhelés)? Kifogástalanul űködik-e a szintkapcsolás? Nyitva vannak-e az üzeeltetéshez szükséges tolattyúk (aennyiben rendelkezésre állnak)? Könnyen ozgathatók-e a visszafolyásgátlók (aennyiben rendelkezésre állnak)? 6.1 A otorok kapcsolási gyakorisága Az óránként egengedett kapcsolási gyakoriság az alábbi táblázatból olvasható le, aennyiben a gyártó üze ne adott eg ettől eltérő adatot. Motorteljesítény kapcsolások axiális száa óránként következő intervalluok ellett, percben 11 kw-ig 15 4 > 11 kw 10 6 Az esetlegesen alkalazott indítókészülékek egengedett kapcsolási gyakoriságát az adott készülék gyártójánál tudakolja eg. 7 Karbantartás Vegye figyelebe az előző bekezdések biztonsági tudnivalóit! 7.1 Általános karbantartási tudnivalók c A karbantartási unkálatok egkezdése előtt egy szakképzett szeélynek le kell választania az aggregát inden pólusát a villaos hálózatról, és biztosítania kell az újrabekapcsolás ellen. Az itt közölt karbantartási tudnivalók ne tartalaznak útutatást az önálló javításhoz, ivel ehhez különleges szakiseretekre van szükség. Javítási unkák során tilos alkalazni az IEC táblázatát. Ez esetben vegye fel a kapcsolatot a Sulzer ügyfélszolgálatával! A gyári vevőszolgálatunkkal kötött karbantartási szerződés biztosítja Önnek inden esetben a legjobb szakai szolgáltatást. Az Sulzer aggregátok egbízható, inőségi terékek, aelyek gondos vég-ellenőrzésen esnek át. Az élettartara elegendő kenéssel ellátott gördülőcsapágyak ellenőrző berendezésekkel biztosítják az aggregátok optiális üzekészségét, ha az üzeeltetési útutatónak egfelelően vannak bekötve, és alkalazva. Aennyiben égis üzezavar állna elő, seiképpen ne iprovizáljon, hane kérjen tanácsot az Sulzer ügyfélszolgálattól. Ez különösen érvényes a túlára-kioldó, vagy a Thero Control rendszer hőérsékletfigyelője/-korlátozója isételt lekapcsolásánál, vagy ha a töítésellenőrzés (DI) töítetlenséget jelez. A függesztő eszközöket, pl. láncokat és végszeeket, rendszeres időközökben (kb. 3 havonta) ellenőrizni kell szerevételezéssel a kopás, korrózió, átdörzsölődés, stb. szepontjából, és szükség esetén ki kell cserélni őket! Az Sulzer szerviz szervezet készséggel ad tanácsot különleges alkalazási eseteknél, és segít a levegőztetési probléáinak egoldásában. 28

29 Az Sulzer cég a szállítási egállapodás keretében csak akkor vállal garanciát, ha a javításokat feljogosított Sulzer képviselet végzi, és bizonyíthatóan eredeti Sulzer pótalkatrészek kerülnek alkalazásra. 7.2 Karbantartási tudnivalók a erülő levegőztető hosszabb időre történő leállításánál 12 hónapnál hosszabb időre történő leállításánál, ill. az elraktározásnál és újra üzebe helyezésnél szükséges felvenni a kapcsolatot az Sulzer céggel, vagy feljogosított képviseletével Beépítés előtt A védősapkákat (lásd bekezdés) csak közvetlenül az aggregátok beépítése előtt távolítsa el. Hosszabb tárolási idő után az aggregátok beépítése, és a villaos bekötés előtt többször forgassa át a otortengelyt kézzel, a rotor forgatásával Beépítés után Ha az aggregát beépítése után hosszabb állásidők következnek, akkor az üzebiztonság biztosítása és ellenőrzése céljából 3 hónapos időközönként axiu 1 percre be kell indítani az aggregátot. 7.3 Kenőanyag csere Vegye figyelebe az előző bekezdések biztonsági tudnivalóit! Csak a gyártó által jóváhagyott kenőanyag szabad felhasználni! Kenőanyag kitöltése PE2 otor Jelagyarázat 1 Kenőanyag feltöltése 2 Kenőanyag leeresztése ábra A kenőanyag feltöltése és leeresztése PE2 29

30 7.3.2 Kenőanyag kapacitás PE2 otor PE2 otor XTA 152/ Hz 60 Hz PE 40/4 PE 45/4-60 0,68 PE 60/4 PE 75/4-60 0,68 PE 90/4 PE 105/4-60 0,68 Feltöltési ennyiségek literben Kenőanyag kitöltése PE3 - PE5 otor / /2 28. ábra A kenőanyag feltöltése és leeresztése PE3 - PE5 1 Drain kenőanyag (vákuu) 2 Add kenőanyag töítés karából, egjegyezni vízszintes helyzetben a otor (töltési ennyiségek lásd a táblázatot 7.3.5) 3 Ellenőrzés port töítéskarából 4 Ellenőrző egnyitja a otortérben 5 Add kenőanyag a ellenőrzés kara (PE4, PE5), vízszintes helyzetben a szivattyú! (töltési ennyiségek lásd a táblázatot 7.3.4) Kenőanyag kapacitás ellenőrzés kara PE4, PE5 otor töltési ennyiségek* PE4 0,6 PE5 1,5 PE6 2,0 * Feltöltési ennyiségek literben. HYDRAULIKÖL HLP-D (cikkszá: ) Kenőanyag kapacitás töítés karából PE3 - PE5 PE3 otor XTA 152/ Hz 60 Hz PE 110/4 PE 130/4-60 8,0 PE 160/4 PE 185/4-59 8,0 PE 210/4-60 8,0 30

31 PE4 otor XTA 901/1200/ Hz 60 Hz PE 185/4 8,5 PE 220/4 PE 250/4-60 8,5 PE 300/4 PE 350/4-60 8,5 PE 370/4 PE 430/4-60 8,5 PE 450/4 PE 520/4-60 8,5 50 Hz 60 Hz PE5 otor XTA 1800/2400 PE 550/4 PE 630/ ,5 PE 750/4 PE 860/ ,5 Töltési ennyiségek (literben) 7.4 A erülőotoros levegőztető kieelése Vegye c Az figyelebe az előző bekezdések biztonsági tudnivalóit! aggregátok kiépítése előtt egy villaos szakeber által a otor csatlakozóvezetékeinek összes pólusát le kell kötni és biztosítani kell azokat az újrabekapcsolás ellen. A 3.1 és nek egfelelően rá kell szerelni az eelőeszközt a erülő levegőztetőre. Az aggregátot eelőeszközzel ki kell eelni a edencéből vagy a tartályból. Az aggregátot függőleges helyzetben szilárd talpazatra kell helyezni és felborulás ellen szükséges biztosítani. 31

32 I Sulzer Pup Solutions Gerany GbH I Scheiderhöher Straße 30-38, D Lohar, Gerany I I Tel I Fax I I

Beépítési és üzemeltetési útmutató

Beépítési és üzemeltetési útmutató 15972512 HU 04.2015 1169-00 hu Beépítési és üzeeltetési útutató www.sulzer.co 2 Beépítési és üzeeltetési útutató (Ez az eredeti útutató fordítása) Merülő Keverő Típus ABS XRW: 210 300 400 650 Tartalojegyzék

Részletesebben

Emelőkészülék típus Sulzer /281

Emelőkészülék típus Sulzer /281 1 597 0535 HU 02.2018 hu Ez az eredeti útutató fordítása www.sulzer.co az -hoz A űszaki továbbfejlesztés érdekében ódosítások joga fenntartva! 2 Tartalojegyzék 1 Általános tudnivalók... 4 1.1 Bevezető...

Részletesebben

Beszerelési és üzemeltetési útmutató Az eredeti útmutató fordítása

Beszerelési és üzemeltetési útmutató Az eredeti útmutató fordítása ABS XRCP 250-800 erülőotoros recirkulációs szivattyú 2508-0000 1 597 2508 HU 09.2018 hu Beszerelési és üzeeltetési útutató Az eredeti útutató fordítása www.sulzer.co Beszerelési és üzeeltetési útutató

Részletesebben

Emelőkészülék típus ABS 5 kn

Emelőkészülék típus ABS 5 kn 1 597 0503 HU 03.2016 hu Ez az eredeti útutató fordítása www.sulzer.co az -hoz A oszloptartó-változat (aljzathoz rögzített telepítéshez) B oszloptartó-változat (falra szerelhető) A űszaki továbbfejlesztés

Részletesebben

Beszerelési és üzemeltetési útmutató Az eredeti útmutató fordítása

Beszerelési és üzemeltetési útmutató Az eredeti útmutató fordítása ABS XRCP 250-800 erülőotoros recirkulációs szivattyú 2508-0000 1 597 2508 HU 01.2016 hu Beszerelési és üzeeltetési útutató Az eredeti útutató fordítása www.sulzer.co Beszerelési és üzeeltetési útutató

Részletesebben

Beton- és acéllábazat az ABS SB 900-2500 típusú áramláskeltőkhöz

Beton- és acéllábazat az ABS SB 900-2500 típusú áramláskeltőkhöz Beton- és acéllábazat az ABS SB 900-2500 típusú áraláskeltőkhöz 1 597 0720 HU 02.2013 hu Telepítési útutató Ez az eredeti útutató fordítása www.sulzer.co Telepítési útutató betonlábazatokhoz SB 900-1200

Részletesebben

ABS emelőkészülék 5 kn

ABS emelőkészülék 5 kn ABS eelőkészülék 5 kn 1 597 0503 HU 01.2013 hu Beépítési és üzeeltetési útutató Ez az eredeti útutató fordítása www.sulzer.co Beépítési és üzeeltetési útutató ABS eelőkészülék 5 kn Beépítési és üzeeltetési

Részletesebben

Teljesítmény m /óra 0,3 0,6 0,9 1,2 1,5 1,8 2,1 2,4 2,7 egyfázisú kw HP l/perc XQm 60 0,37 0,5

Teljesítmény m /óra 0,3 0,6 0,9 1,2 1,5 1,8 2,1 2,4 2,7 egyfázisú kw HP l/perc XQm 60 0,37 0,5 XQ Periférikus szivattyú kéiai szennyeződésektől entes folyadékok Periférikus járókerekű szivattyú kisebb vízellátó rendszerekhez, autoatizált hűtő- és légkondicionáló gépekhez, berendezésekhez. bronz

Részletesebben

Beépítési és üzemeltetési útmutató Ez az eredeti útmutató fordítása

Beépítési és üzemeltetési útmutató Ez az eredeti útmutató fordítása 15972513 HU 05.2016 1169-00 hu Beépítési és üzeeltetési útutató Ez az eredeti útutató fordítása www.sulzer.co 2 Beépítési és üzeeltetési útutató (Ez az eredeti útutató fordítása) Merülő Keverő Típus ABS

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató pointek ULS 200

Üzembe helyezési útmutató pointek ULS 200 Üzebe helyezési útutató 2007 pointek ULS 200 Műszaki adatok ac kivitel Tápfeszültség 100-230 V ac, 15%, 50/60 Hz, 12 VA (5W) ax. Biztosíték Slow-Blow, 0.25 A, 250 V ac Kienet isétlőképesség: érzékenység:

Részletesebben

Merülő keverő típusú ABS RW 200 és 280

Merülő keverő típusú ABS RW 200 és 280 15975087HU (2015/02 1009-00 HU Telepítési és kezelési útutató www.sulzer.o 2 Telepítési és kezelési útutató (Ez az eredeti útutató fordítása) Merülő keverő típusú ABS RW 200 280 Tartalo 1 Alkalazási területek...

Részletesebben

Beépítési és üzemeltetési útmutató Ez az eredeti útmutató fordítása

Beépítési és üzemeltetési útmutató Ez az eredeti útmutató fordítása XFP-PE4 - PE6 ABS merülőmotoros szennyvízszivattyú AFLX-PE4 - PE6 ABS merülőmotoros szivattyú VUPX-PE4 - PE6 ABS merülőmotoros keverőlapátos szivattyú 2500-0001 1 597 2500 HU 12.2014 hu Beépítési és üzemeltetési

Részletesebben

SB 900-2500 ABS áramlásgyorsító

SB 900-2500 ABS áramlásgyorsító ABS áralásgyorsító 1 597 0579 HU 02.2013 hu Karbantartási útutató Ez az eredeti útutató fordítása www.sulzer.co Karbantartási útutató az alábbi ABS áralásgyorsítókhoz SB 931 (50/60 Hz) SB 1221 (50/60 Hz)

Részletesebben

Beépítési és üzemeltetési útmutató Ez az eredeti útmutató fordítása

Beépítési és üzemeltetési útmutató Ez az eredeti útmutató fordítása XFP-PE7 ABS merülőmotoros szennyvízszivattyú AFLX-PE7 ABS merülőmotoros szivattyú VUPX-PE7 ABS merülőmotoros keverőlapátos szivattyú 2500-0001 1 597 2520 HU 11.2018 hu Ez az eredeti útmutató fordítása

Részletesebben

Beépítési és üzemeltetési útmutató Ez az eredeti útmutató fordítása

Beépítési és üzemeltetési útmutató Ez az eredeti útmutató fordítása XFP-PE4 - PE6 ABS merülőmotoros szennyvízszivattyú AFLX-PE4 - PE6 ABS merülőmotoros szivattyú VUPX-PE4 - PE6 ABS merülőmotoros keverőlapátos szivattyú 2500-0001 1 597 2500 HU 03.2017 hu Beépítési és üzemeltetési

Részletesebben

Beépítési és üzemeltetési útmutató Ez az eredeti útmutató fordítása

Beépítési és üzemeltetési útmutató Ez az eredeti útmutató fordítása XFP-PE4 - PE6 ABS merülőmotoros szennyvízszivattyú AFLX-PE4 - PE6 ABS merülőmotoros szivattyú VUPX-PE4 - PE6 ABS merülőmotoros keverőlapátos szivattyú 2500-000 597 2505 HU 0.207 hu Beépítési és üzemeltetési

Részletesebben

Megbízhatóan megakadályozza a harmatponti párakicsapódást és hőhidakat

Megbízhatóan megakadályozza a harmatponti párakicsapódást és hőhidakat Megbízhatóan egakadályozza a haratponti párakicsapódást és hőhidakat A Kaiflex RT-KKplus s1/s2 csőbilincsbetét rendkívül nyoásálló PUR/PIR szegensek kobinációja, elyek Kaiflex KKplus szigetelőanyagba vannak

Részletesebben

Merül motoros szivattyúk vágóm vel

Merül motoros szivattyúk vágóm vel c2 HU.book Page 29 Tuesday, July 3, 2007 2:08 PM Wilo-Drain MTS 40... sorozat leírás MTS 40/ MTS 40 E Felépítés Merül motoros vágóm ves szennyvízszivattyú elárasztható blokkgépként függ leges nedvesaknás

Részletesebben

ABS MF 154-804 szennyvízszivattyú ABS Piranha 08/09 aprító szivattyú

ABS MF 154-804 szennyvízszivattyú ABS Piranha 08/09 aprító szivattyú ABS MF 154-804 szennyvízszivattyú ABS Piranha 08/09 aprító szivattyú 1010-00 15975131HU (2015/04) HU Telepítési és kezelési útutató www.sulzer.o 2 Telepítési és kezelési útutató (Ez az eredeti útutató

Részletesebben

Áramláskeltők típus ABS SB 900-2500

Áramláskeltők típus ABS SB 900-2500 Áramláskeltők típus ABS 1 597 0580 HU 07.2014 hu Beépítési és üzemeltetési útmutató Ez az eredeti útmutató fordítása www.sulzer.com Beépítési és üzemeltetési útmutató ABS áramláskeltőkhöz SB 931 (50/60

Részletesebben

ABS MF szennyvízszivattyú ABS Piranha 08/09 aprító szivattyú

ABS MF szennyvízszivattyú ABS Piranha 08/09 aprító szivattyú ABS MF 154-804 szennyvízszivattyú ABS Piranha 08/09 aprító szivattyú 1010-00 6006083 HU (2018/09) hu Telepítési és kezelési útutató www.sulzer.o Telepítési és kezelési útutató (Ez az eredeti útutató fordítása)

Részletesebben

ABS Robusta 200 és 300 csurgalékvízszivattyú

ABS Robusta 200 és 300 csurgalékvízszivattyú ABS Robusta 200 és 300 surgalékvízszivattyú 1081-02 Type tested and onitored 15970230HU (10/2015) HU Telepítési és kezelési útutató www.sulzer.o 2 Telepítési és kezelési útutató (Ez az eredeti útutató

Részletesebben

ABS AS 0530-0841 merülőmotoros szennyvízszivattyú

ABS AS 0530-0841 merülőmotoros szennyvízszivattyú 15975045HU (2015/02) 1006-00 HU Telepítési és kezelési útutató www.sulzer.o 2 Telepítési és kezelési útutató (Ez az eredeti útutató fordítása) 0530 0631 0830 0840 0630 0641 0831 0841 Tartalo 1 Alkalazási

Részletesebben

ABS SB áramláskeltő

ABS SB áramláskeltő ABS SB 900-2500 áramláskeltő 6005583 HU 08.2018 hu Beépítési és üzemeltetési útmutató Ez az eredeti útmutató fordítása www.sulzer.com Beépítési és üzemeltetési útmutató ABS áramláskeltőkhöz SB 931 (50/60

Részletesebben

Egyfázisú aszinkron motor

Egyfázisú aszinkron motor AGISYS Ipari Keverés- és Hajtástecnika Kft. Egyfázisú aszinkron otor 1 Egy- és árofázisú otorok főbb jellegzetességei 1.1 Forgórész A kalickás aszinkron otorok a forgórész orony alakjának kialakításától

Részletesebben

VIESMANN. VITOCELL 140-E/160-E Fűtővíz puffertároló. Műszaki adatlap. VITOCELL 160-E Típus: SESA. VITOCELL 140-E Típus: SEIA

VIESMANN. VITOCELL 140-E/160-E Fűtővíz puffertároló. Műszaki adatlap. VITOCELL 160-E Típus: SESA. VITOCELL 140-E Típus: SEIA VIESMANN VITOCELL 140-E/160-E Fűtővíz puffertároló Műszaki adatlap A rendelésszáokat és árakat lásd az árjegyzéken VITOCELL 140-E Típus: SEIA 400 950 liter űrtartalo Beépített fűtőcsőspirállal, választhatóan

Részletesebben

J/2 J/0 J/10 OLVASSA BE A KÓDOT! RELÉK. Ipari automatizálási relék. Ie (AC 1, 230 V) 3 A. Ipari relék. Piktogramok. 400 V max.

J/2 J/0 J/10 OLVASSA BE A KÓDOT! RELÉK. Ipari automatizálási relék. Ie (AC 1, 230 V) 3 A. Ipari relék. Piktogramok. 400 V max. Ipari autoatizálási relék 2,5 V C 1,5 W DC 1,5 kv 400 V ax. 10 7 10 5 Ta Piktograok J/0 M08-240C M08-110C M08-48C M08-24C M08-12C M08-110DC M08-48DC M08-24DC M08-12DC C 230 V C 110 V C 48 V C 24 V C 12

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez

BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok. VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ VEC típusú központi ventilátorok VEC típusú központi ventilátorok szereléséhez A VEC egy olyan elszívó központi ventilátor család, amelyet kifejezetten a különböző lakó- és kereskedelmi

Részletesebben

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Részletesebben

ABS AS merülőmotoros szennyvízszivattyú

ABS AS merülőmotoros szennyvízszivattyú ABS AS 0530-0841 erülőotoros szennyvízszivattyú 6006077 HU (2018/08) 1006-00 HU Telepítési és kezelési útutató www.sulzer.o ABS AS 0530-0841 erülőotoros szennyvízszivattyú 0530 0631 0830 0840 0630 0641

Részletesebben

/2006 HU

/2006 HU 7 77 006 9 08/006 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás Logano plus GB kaszkád füstgázgyűjtő (kettős kazán) A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék Felállítás...................................................

Részletesebben

NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK

NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Mágneses csatolás az úszó és kapcsolóelem között Segédenergia

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Szennyezettvíz/drénvíz

Szennyezettvíz/drénvíz cat_drain_c1 01_0609_HU.book Page 31 Wednesday, June, 07 11:21 AM A Wilo EMU KS sorozat leírása Wilo EMU KS Egyfokozatú munkagödör víztelenít szivattyú Típusjel magyarázata Példa: Wilo EMU KS 15 E KS Szennyezettvíz

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

Ó T A T U M T I Ú S Á T R A T N A B R A K S I É S É L

Ó T A T U M T I Ú S Á T R A T N A B R A K S I É S É L Vezérlőegység KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ Tartalojegyzék Alkalazás, üzei körülények, felépítés...3 Alkalazás...4 Kiválasztás...4 Dokuentáció...4 Üzei körülények...4 Berendezés felépítése...4 Szabályzó

Részletesebben

LED Cleanroom tisztatér lámpa higiénikus és hatékony

LED Cleanroom tisztatér lámpa higiénikus és hatékony Lighting LED Cleanroo tisztatér lápa higiénikus és hatékony Cleanroo LED A rendkívül higiénikus létesítényekben olyan speciális IP65 védelű, könnyen tisztítható, porentes lápatestekre van szükség, aelyek

Részletesebben

BIZTOS ÉRINTKEZÉS MINDEN ALKALMAZÁSHOZ! J/10. RELÉKIdőrelék Időrelék. Lengő és felületre szerelhető Fázisfordítós kivitel Reteszelhető G/16

BIZTOS ÉRINTKEZÉS MINDEN ALKALMAZÁSHOZ! J/10. RELÉKIdőrelék Időrelék. Lengő és felületre szerelhető Fázisfordítós kivitel Reteszelhető G/16 J/10 RELÉKIdőrelék Időrelék A oduláris időrelék vezérlőszekrénybe történő beépítésre készülnek, segítségükkel egy előre egtervezett időbeli folyaat vezérelhető. A szükséges feladat összetettségének függvényében

Részletesebben

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez

SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez s 4 516 ACVATIX Elektromotoros SAX..P..Y szelepmozgató szelepekhez 20 mm szelepszár elmozdulással AC 230 V tápfeszültség, 3-pont vezérl jel AC/DC 24 V tápfeszültség, DC 0 10 V, 4 20 ma vezérl jel AC/DC

Részletesebben

J/2 J/0 J/8 OLVASSA BE A KÓDOT! RELÉK. Ipari automatizálási relék. Ie (AC 1, 230 V) 3 A. Ipari relék. Piktogramok EN 61810

J/2 J/0 J/8 OLVASSA BE A KÓDOT! RELÉK. Ipari automatizálási relék. Ie (AC 1, 230 V) 3 A. Ipari relék. Piktogramok EN 61810 ELÉK Ipari autoatizálási relék Ie (C 1, 230 V) 3 P 2,5 V C P 1,5 W DC 1in 1,5 kv 400 V ax. 10 7 10 5 Piktograok J/0 VDC VC M08-240C M08-110C M08-48C M08-24C M08-12C M08-110DC M08-48DC M08-24DC M08-12DC

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM

JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM Oldal: 1 / 14 Típusazonosító: Megnevezés: JZD-(LiE1)-D(1-3)F-K-LF/FKvM Kültéri tipizált fogyasztásmérő szekrény Műszaki adatlap Műszaki leírás Telepítési utasítás Dokumentáció melléklet Változatszám: JZ

Részletesebben

Asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII

Asztali lámpa. Használati útmutató. Tchibo GmbH D Hamburg 88347AB0X1VII Asztali lápa de en fr cs pl sk hu tr Használati útutató Tchibo GbH D-22290 Haburg 88347AB0X1VII 2016-10 Biztonsági előírások Figyelesen olvassa el a biztonsági előírásokat, és az esetleges sérülések és

Részletesebben

PowerBalance gen2 a fenntartható teljesítmény

PowerBalance gen2 a fenntartható teljesítmény Lighting PowerBalance gen2 a fenntartható teljesítény PowerBalance gen2 Ha irodák LEDes világítótestekkel történő egvilágításáról van szó, az eberek általában szívesen fektetnek pénzt a fenntartható egoldásokba,

Részletesebben

V XC VORTEX. Elektromos merülőszivattyúk. TELJESÍTMÉNYTARTOMÁNY Szállítási teljesítmény 650 l/perc-ig (39 m³/óra) Emelési magasság 14 m

V XC VORTEX. Elektromos merülőszivattyúk. TELJESÍTMÉNYTARTOMÁNY Szállítási teljesítmény 650 l/perc-ig (39 m³/óra) Emelési magasság 14 m V XC Elektromos merülőszivattyúk Erősen szennyezett vízhez Lakossági használat Háztartási használat TELJESÍTMÉNYTARTOMÁNY Szállítási teljesítmény 60 l/perc-ig (3 m³/óra) Emelési magasság 14 m HASZNÁLATI

Részletesebben

Magyar DEMOLITION. Bontás Avant módra

Magyar DEMOLITION. Bontás Avant módra Magyar DEMOLITION Bontás Avant ódra ROBOT 185 Kieelkedő tulajdonságok A teleszkópos gé 46 c extra gékinyúlást és ezzel további felhasználhatóságot nyújt a bontási feladatok során A unkahengereket speciális

Részletesebben

Süllyesztett SmartBalance a nagy teljesítmény és az intelligens forma ötvözete

Süllyesztett SmartBalance a nagy teljesítmény és az intelligens forma ötvözete Lighting Süllyesztett SartBalance a nagy teljesítény és az intelligens fora ötvözete SartBalance, recessed Sok eber fényfelületet biztosító süllyesztett világítótesteket választ a rácsos egoldások helyett.

Részletesebben

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés.

Felépítés. Fogantyú és rögzít heveder Egyszer kezelés, biztonságos, a szabványoknak megfelel rögzítés. cat_drain_c3 01_0609_HU.book Page 36 Thursday, July 5, 007 9:40 AM sorozat leírás Felépítés Nemesacél motor Jól bevált felépítés modern INOX & kompozit kialakítás, optimalizált hatásfokú szabad örvénykerékkel.

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

ABS RW merülőmotoros keverő 400 és 650

ABS RW merülőmotoros keverő 400 és 650 310190014014 HU 09.2017 1549-00 Beépítési és üzemeltetési útmutató www.sulzer.com 2 Beépítési és üzemeltetési útmutató (Ez az eredeti útmutató fordítása) ABS RW merülőmotoros keverő 400 650 Tartalomjegyzék

Részletesebben

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási

Részletesebben

V010 / * * ergodisc 165/175/200/238/300/400/ I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 tr sl se pt no nl it hu hr fr fi en el de da

V010 / * * ergodisc 165/175/200/238/300/400/ I25 I24 I23 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 tr sl se pt no nl it hu hr fr fi en el de da V010 / 12088-01 0702 *12088-01* ergodisc 16/17/200/28/00/400/ 48/duo I2 I24 I2 I22 I21 I20 I19 I18 I17 I16 tr sl se pt no nl it hu hr fr fi en el de da Használati utasítás Szibóluok FIGYELEM! A készüléket

Részletesebben

Tartalomjegyzék INFORMÁCIÓ. Oldalszám. Általános információ ATEX Pneumatikus láncos emelők ATEX Kézi láncos emelők

Tartalomjegyzék INFORMÁCIÓ. Oldalszám. Általános információ ATEX Pneumatikus láncos emelők ATEX Kézi láncos emelők 427 artalojegyzék Oldalszá Általános inforációk a roanás elleni védeleről. erékválasztékunk néhány tagját úgy alakítottuk át, hogy roanásveszélyes környezeten is lehessen őket használni. Ezeket a terékeket

Részletesebben

Használati utasítás. Kezdő lépések. Tartalom. Elemek behelyezése és cseréje. Magyar

Használati utasítás. Kezdő lépések. Tartalom. Elemek behelyezése és cseréje. Magyar asználati utasítás Magyar Tartalo A űszer első bekapcsolása előtt olvassa végig a asználati utasítást, különös tekintettel a "Biztonsági előírások" részre. Kezdő lépések... 1 Kezelés... 2 Műszaki adatok...

Részletesebben

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu

Részletesebben

Használati-melegvíz készítő napkollektoros rendszer méretezése

Használati-melegvíz készítő napkollektoros rendszer méretezése Használati-elegvíz készítő nakollektoros rendszer éretezése Kiindulási adatok: A éretezendő létesítény jellege: Családi ház Melegvíz felhasználók száa: n 6 fő Szeélyenkénti elegvíz fogyasztás: 1 50 liter/fő.na

Részletesebben

HV-STYLVENT. AXIÁLIS ABLAK- ÉS FALI VENTILÁTOROK HV-STYLVENT sorozat

HV-STYLVENT. AXIÁLIS ABLAK- ÉS FALI VENTILÁTOROK HV-STYLVENT sorozat AXIÁLIS ABLAK- ÉS FALI VENTILÁTOROK HV-STYLVENT sorozat Axiális ventilátorok falba vagy ablakba szereléshez. Mindegyik ventilátor kemény ABS műanyag ráccsokkal, zsaluval és egyfázisú V-5 Hz motorral rendelkezik.

Részletesebben

GRN. Darálókéses szivattyúk. Általános jellemzők

GRN. Darálókéses szivattyúk. Általános jellemzők Darálókéses szivattyúk Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre. Tömítő készlet 2 (két) szilícium-karbid mechanikus tömítéssel, ellentétes

Részletesebben

Forgatómotorok golyóscsapokhoz

Forgatómotorok golyóscsapokhoz s 4 659 Forgatómotorok golyóscsapokhoz GQD..9A VA..61.. / VB..61.. és VA..60.. / VB..60.. golyóscsapokhoz AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V Elektromotoros forgatómotorok rugós visszatérítésű biztonsági funkcióval

Részletesebben

Beépítési és üzemeltetési útmutató Ez az eredeti útmutató fordítása

Beépítési és üzemeltetési útmutató Ez az eredeti útmutató fordítása ABS RW merülőmotoros keverő ABS RCP merülőmotoros recirkulációs szivattyú ABS SB-KA áramláskeltő 0551-0001 RCP SB-KA RW 1 597 0833 HU 10.2016 hu Ez az eredeti útmutató fordítása www.sulzer.com a következő

Részletesebben

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás

COLEMAN MACH 3 ( ) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás COLEMAN MACH 3 (61 164 010) Lakókocsi tetőklíma Kezelési utasítás KEZELÉSI UTASÍTÁS Alaphelyzetben az üzemmód választó kapcsolónak OFF állásban kell lennie. 1. Kapcsolja be a jármű 240 V-os betáplálásának

Részletesebben

SINCLAIR LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉSEK 2013/2014 KATALÓGUS

SINCLAIR LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉSEK 2013/2014 KATALÓGUS SINCLIR LÉGKONDICIONÁLÓ BERENDEZÉSEK 2013/2014 KTLÓGUS SZIMBÓLUMOK 100110 R410 Nagy teljesítényű japán technológiájú kopresszor utoata üzeód Korrózióálló hőcseréló Kopakt kialakítás Környezetkíélő uto

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214*

Helyesbítés. Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti nyomatékosztályok *21334358_1214* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *21334358_1214* Helyesbítés Ipari hajtóművek X.. típussorozatú homlokkerekes és kúp-homlokkerekes hajtóművek 6,8 és 475 knm közötti

Részletesebben

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal

!!!!! SABIANA. SKYSTAR kazettás fan coil berendezések. airtronics. 1. oldal SABIANA SKYSTAR kazettás fan coil berendezések airtronics 1. oldal 2. oldal ALKALMAZÁS: FONTOS: A berendezés telepítése előtt gondosan olvassa el ezt a kézikönyvet A SkyStar berendezéseket kereskedelmi

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

A u t o m a t i k a. vezérlõegység VCB. vezérlõegység

A u t o m a t i k a. vezérlõegység VCB. vezérlõegység A u t o a t i k a vezérlõegység VCB vezérlõegység Elvi kapcsolási rajz Helység Alternatív kivitel Légkezelõ berendezés elegvizes fûtõkaloriferrel, hûtõkaloriferrel, ventilátor fordulatszá (légennyiség)

Részletesebben

2012 február 7. (EZ CSAK A VERSENY UTÁN LEGYEN LETÖLTHETŐ!!!)

2012 február 7. (EZ CSAK A VERSENY UTÁN LEGYEN LETÖLTHETŐ!!!) 1 A XXII. Öveges József fizika tanulányi verseny első fordulójának feladatai és azok egoldásának pontozása 2012 február 7. (EZ CSAK A VERSENY UTÁN LEGYEN LETÖLTHETŐ!!!) 1. Egy odellvasút ozdonya egyenletesen

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

VILLANYSZERELÉSI CSATORNÁK ÉS TARTOZÉKOK

VILLANYSZERELÉSI CSATORNÁK ÉS TARTOZÉKOK illanyszerelési csatornák és tartozékok Megfelelnek és Č 50 085-1 (Č 37 0100) és egyéb idetartozó szabványoknak, űszaki feltételeknek és jóváhagyott dokuentációnak, ill. azok alapján kerülnek gyártásra.

Részletesebben

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni!

Szerelési utasítás. Modulok a Logamatic 41xx szabályozóhoz / 00 HU Szakcég részére. A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! 60 0047 0 / 00 HU Szakcég részére Szerelési utasítás Modulok a Logamatic 4xx szabályozóhoz FM 44 FM 44 FM 45 FM 454 4 FM 445 ZM 44 A szerelés elõtt gondosan át kell olvasni! Elõszó Fontos általános alkalmazási

Részletesebben

Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep

Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep Wilo-DrainLift S szennyvízátemelő telep H Beépítési és üzemeltetési utasítás 251 27 72 / 0999 Tartalom 1. Általános rész...3 1.1 Alkalmazási terület...3 1.1. Csatlakozó méretek és teljesítmény adatok...4

Részletesebben

PB 4 -búvárszivattyúk

PB 4 -búvárszivattyúk PB 4 -búvárszivattyúk házi vízellátásra kisebb vízművekbe öntözőrendszerekhez vízgazdálkodásba 1 x 230 V / 3 x 400 V 50 Hz Típuskód sorozat PB 3-50 M N névl.térfogatáram [m³/h] emelőmagasság névl. térfogatáramnál

Részletesebben

PowerBalance RC360 A fenntartható teljesítmény és a megtérülés tökéletes kombinációja

PowerBalance RC360 A fenntartható teljesítmény és a megtérülés tökéletes kombinációja Lighting PowerBalance RC360 A fenntartható teljesítény és a egtérülés tökéletes kobinációja PowerBalance RC360B Ha irodák LED-es világítótestekkel történő egvilágításáról van szó, az eberek általában szívesen

Részletesebben

InDomo. lindab indomo

InDomo. lindab indomo InDoo lindab indoo Tartalo Elosztó doboz MCU...0 MRU...0 MLU...0 MHU...0 MCWU...0 Ez az épületbe integrálható terékrendszer beépíthető a vasbeton szerkezetbe, szerelőbetonba, vagy hőszigetelő rétegbe.

Részletesebben

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL

Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL Wilo-SiBoost Smart (FC)... Helix V/... Helix VE/... Helix EXCEL 2 535 457-Ed. 02 / 2013-04-Wilo hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 1a ábra: 1 2 9 13 14 8 13 10 13 11 12 4 5 7 6 3 1b ábra: 1 2 9 8 13

Részletesebben

DRP. Több csatornás, nyitott járókerék. Általános jellemzők

DRP. Több csatornás, nyitott járókerék. Általános jellemzők Több csatornás, nyitott járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre. Tömítő készlet 2 (két) szilícium-karbid mechanikus tömítéssel

Részletesebben

Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR , EDRN ATEX * _0718*

Helyesbítés. Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR , EDRN ATEX * _0718* Hajtástechnika \ hajtásautomatizálás \ rendszerintegráció \ szolgáltatások *22128069_0718* Helyesbítés Robbanásvédett háromfázisú váltakozó áramú motorok EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Kiadás 2018/07 22128069/HU

Részletesebben

SMP. Egy csatornás zárt járókerék. Általános jellemzők

SMP. Egy csatornás zárt járókerék. Általános jellemzők Egy csatornás zárt járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre. Tömítő készlet 2 (két) szilícium-karbid mechanikus tömítéssel

Részletesebben

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz

Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz Üzembe helyezési és használati útmutató www.newson-gale.com Bond-Rite

Részletesebben

DRN. Több csatornás, nyitott járókerék. Általános jellemzők

DRN. Több csatornás, nyitott járókerék. Általános jellemzők Több csatornás, nyitott járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre. Tömítő készlet 2 (kettő) ellentétes oldalon elhelyezkedő

Részletesebben

DGN. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők

DGN. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők Hátrahúzott vortex járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény EN-GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre, 2 (kettő) szilícium-karbid mechanikus tömítéssel szerelve,

Részletesebben

Védőrelék AUX RON PTC 1 CO VDC

Védőrelék AUX RON PTC 1 CO VDC J/15 Védőrelék RELÉK Feszültségfigyelő relé 3 fázisra, beállítható aszietriával és túlelegedés elleni védeleel Ie (C 1, 230 V) 5 UX RON ROFF Piktograok VDC U Uh VC ha % (L1,L2,L3) TFKV-04 3 230/400 V C

Részletesebben

Szennyvíz/fekália. Wilo-DrainLift XXL sorozat leírás. Szennyvíz-átemel telepek

Szennyvíz/fekália. Wilo-DrainLift XXL sorozat leírás. Szennyvíz-átemel telepek cat_drain_c3 01_0609_HU.book Page 59 Thursday, July 5, 2007 9:40 AM Wilo-DrainLift XXL sorozat leírás Felépítés Csatlakoztatásra kész, teljesen elárasztható kompakt telep (elárasztási magasság: 2 m WS,

Részletesebben

DIN W.-Nr AISI 304

DIN W.-Nr AISI 304 Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár -1 Unilift AP5.4.6.A.V Külön kérésre Cikkszám: 962875 Szennyezettvíz szivattyú Függőleges tengelyű, egyfokozatú rozsdamentes merülőmotoros örvényszivattyú, függőleges nyomócsonkkal,

Részletesebben

MAN. Egycsatornás nyitott járókerék. Általános jellemzők

MAN. Egycsatornás nyitott járókerék. Általános jellemzők Egycsatornás nyitott járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre. Tömítő készlet 2 (kettő) ellentétes oldalon elhelyezkedő

Részletesebben

Keverőköri szabályozó készlet

Keverőköri szabályozó készlet 0KITZONE00 Szerelési és használati útmutató Tahiti Condensing Tahiti Dual Line Tech Nias Condensing Niua Dual Line Tech Fondital fali kazánokhoz Kedves Vásárló Köszönjük, hogy cégünket és termékünket választotta.

Részletesebben

fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC

fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC 7H 7H- Kapcsolószekrények fűtőegységei Fűtőteljesítmény (10 550)W Tápfeszültség vagy Légbefúvással vagy anélkül Kettős szigetelésű műanyag készülékház Alacsony felületi hőmérséklet Dinamikus felfűtés a

Részletesebben

Merülő hőmérséklet érzékelők QAE21... Symaro. Passzív érzékelők csővezetékekben és tárolókban lévő víz hőmérsékletének a mérésére.

Merülő hőmérséklet érzékelők QAE21... Symaro. Passzív érzékelők csővezetékekben és tárolókban lévő víz hőmérsékletének a mérésére. 1 781 1781P01 Symaro Merülő hőmérséklet érzékelők QAE21 Felhasználás Passzív érzékelők csővezetékekben és tárolókban lévő víz hőmérsékletének a mérésére A QAE21 merülő hőmérséklet érzékelők fűtési, szellőző

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL

TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL MŰSZERKÖNYV TARTÁLY ÁTLAGHŐMÉRSÉKLET TÁVADÓ BENYÚLÓ ÉRZÉKELŐVEL Típusszám: 80-0-00 - Gyártási szám: Gyártás kelte: A műszerkönyvön és a terméken levő gyártási számnak azonosnak kell lennie! A változtatás

Részletesebben

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés 1 BENINCÁ BILL Használati és üzembe helyezési utasítás Figyelmeztetés A szerelés elkezdése előtt, olvassa el, ezen tájékoztatót. Tilos az eszközt az előírtak ellenére, más célra használni. A felhasználót

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

CP-ST. Elektromos centrifugálszivattyúk rozsdamentes acélból

CP-ST. Elektromos centrifugálszivattyúk rozsdamentes acélból CP-ST Elektromos centrifugálszivattyúk rozsdamentes acélból Szivattyúház: AISI 304 rozsdamentes acél Járókerék: AISI 304 rozsdamentes acél Tengely: AISI 431 rozsdamentes acél Szivattyúház: AISI 316L rozsdamentes

Részletesebben

J/19 J/0 RELÉK. Feszültségfigyelő relé. Védőrelék. Piktogramok

J/19 J/0 RELÉK. Feszültségfigyelő relé. Védőrelék. Piktogramok Feszültségfigyelő relé Védőrelék RELÉK 32 gg 230/400 2 Ui... V C 4.000 35 7.5 1,5-25 -..+55 C 500 V 2P 4P EVOUO2 EVOUO4 Névleges feszültség 230 V C 230 V C (L-N) Névleges frekvencia 50 Hz Névleges ára

Részletesebben

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU

Kiadás: MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz / HU MOVIMOT MM..C utánszerelő készlet Kiadás: 2002.07. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 1054 9560 / HU 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési

Részletesebben