(B típusú) ÁTTEKINTÉS ELÖLNÉZET. A szállítás tartalma Alapállomás

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "(B típusú) ÁTTEKINTÉS ELÖLNÉZET. A szállítás tartalma Alapállomás"

Átírás

1 (B típusú) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) WMR80/WMR80A rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás vezetéknélküli érzékelőkészlettel Rend. szám: Bevezetés Köszönjük, hogy az Oregon Scientific WMR80 / WMR80A típusú időjárásjelző állomás mellett döntött. Az alapállomás kompatibilis más adóegységekkel is. További adóegységek beszerzése ügyében forduljon a helyi szakkereskdőhöz. Az ezzel a logóval ellátott adóegységek kompatibilisak ezzel a készülékkel. Megjegyzés: Tartsa kéznél ezt az útmutatót, amikor az új terméket üzembe helyezi. Praktikus utasításokat tartalmaz, amelyek lépésről lépésre vezetik, ismertetik a műszaki adatokat, és fontos kezelési utasításokat adnak a készülékhez. A szállítás tartalma Alapállomás TARTOZÉK-ADÓEGYSÉGEK Ez a készülék egyszerre legfeljebb 3 adóegységgel működik együtt, hogy gyűjtse a mért külső hőmérséklet-, a relatív páratartalom- vagy az UV-értékeket a különböző felállítási helyeken. Külön rendelhetők az alábbi vezeték nélküli, rádióátvitelű adóegységek. További információkat a helyi szakkereskedőtől kaphat. Az STC800 napelemtábla a szélmérőhöz, ill. a hőmérséklet-/páratartalom-érzékelőhöz csatlakoztatható. THGR800 Thermo-Hygro (hőmérséklet-páratartalom) (3-csatorna) Thermo-Hygro THGR810 (10-csatorna) UVN800 UV-mérő * A specifikáció és a tartozékok nem minden országban állnak rendelkezésre. ÁTTEKINTÉS ELÖLNÉZET 1. + / -: A kiválasztott beállítási értékek növelése/csökkentése; váltás a belső-/külső csatornák között 2. LIGHT (világítás): Háttérvilágítás aktiválása 3. MODE (üzemmód): Átkapcsolás a különböző kijelzési módok/beállítások között; az óra beállítása; a magasság beállítása; az automatikus lekérdezés (Auto-Scan) aktiválása 4. UNIT (egység): Mértékegység kiválasztása 5. SELECT (választás): Átkapcsolás a különböző helyek között 6. MIN/MAX: A tárolt maximum/ minimum értékek kiolvasása; ezen értékek törlése 1 alapállomás 4 db 1,5 V-os AA-elem HÁTULNÉZET 1. Furat a falra szereléshez 2. RESET (visszaállítás): A készülék visszaállítása a standard beállításokra. 3. SEARCH (keresés): Érzékelő vagy rádió-időjel keresése 4. EU/UK: A legközelebbi rádiós időjel megválasztása (csak az RMS300-nál) 5. Elemtartó 1 szélmérő 1 érzékelő 2 db elem 4 db csavar 1 db U-alakú körkeresztmetszetű kengyel (1 szélzászló összekötő- 1,5 V-os AA felül és idom 1 db szélmérőcsésze alul) HŐMÉRSÉKLET-ÉS PÁRATARTALOM-ÉRZÉKELŐ LC-kijelző 1. Kimerült a külső rádióadó-egység eleme 2. Az időjárás előrejelzés kijelzőmezeje 3. A hőmérséklet kijelzőmezeje 4. A szélsebesség/szélirány/szél hűtőhatása kijelzőmezeje 5. Az UVI/barométer/eső kijelzőmezeje 6. Az óra/naptár/holdfázis kijelzőmezeje 7. A páratartalom/ harmatpont kijelzőmezeje 1 esőgyűjtő tartály 4 db csavar 2 db AA-elem 6 db csavaralátét A hőmérséklet kijelzőmezeje 1. A kiválasztott tartomány szimbóluma 2. Hőmérséklet és páratartalom kijelzése a belső-/külső csatornára 3. Kimerült a külső érzékelő eleme

2 4. A maximum/ minimum hőmérséklet kijelzése 5. Hőmérséklet alakulása 6. Hőmérséklet ( C/ F) A szélsebesség/szélirány/szél hűtőhatása kijelzőmezeje 1. Kimerült a szélmérő (külső) eleme 2. A szélsebesség nagyságának a jelzője 3. A szél minimális hűtőhatásának a kijelzése 4. A szélsebesség mérési értéke (m/s, km/óra, mph vagy csomó) 5. A szélsebesség nagyságának a megnevezése 6. A szélirány kijelzése Az UVI/barométer/eső kijelzőmezeje 1. Az UVI/barométer/eső mérési értékének a kijelzése 2. Kimerült az UV-/esőmérő (külső) eleme 3. Az UVI/légnyomás (mmhg, inhg vagy mb/hpa)/csapadék (in/óra vagy mm/óra) mérési értéke 4. Az UVI-érték jelzője 5. Az elmúlt 24 órában leesett eső kijelzése 6. A maximális UV-érték kijelzése 7. Az UVI/barométer/eső alakulásának az oszlopdiagramja Az óra/naptár/holdfázis kijelzőmezeje 1. A rádió-időjel vétele 2. Az időbélyegzés kijelzése 3. A pontos idő/dátum/naptár 4. Időzóna kiegyenlítés 5. Holdfázis 1. Tölcsér 2. Beállítási jelző KÜLSŐ HŐMÉRSÉKLET-/PÁRATARTALOM-ÉRZÉKELŐ LED-es állapotjelző 2. RESET-nyílás C/ F: hőmérséklet-mértékegység kiválasztása 4. CSATORNA-kapcsoló 5. Elemtartó AZ ELSŐ LÉPÉSEK A KÜLSŐ SZÉLMÉRŐ FELSZERELÉSE A szélmérő a szél sebességét és irányát méri. Az adóegysége elemes táplálású. Az adatokat vezeték nélkül tudja továbbítani az alapállomásra a hozzávetőlegesen 100 méteres (328 láb) hatótávolságra. FONTOS A szélmérőt északra kell beirányozni ahhoz, hogy pontos mérési értékeket adjon. MEGJEGYZÉS Az adóegységet fáktól vagy más akadályoktól távol kell a szabadban elhelyezni. Így rakja be az elemeket: A páratartalom/ harmatpont kijelzőmezeje SZÉLMÉRŐ 1. A harmatponti-hőmérséklet kijelzése 2. A maximum/ minimum páratartalom/harmatpont kijelzése 3. A páratartalom alakulása 4. A páratartalom mérési értéke 1. Szélirány 2. A szélzászló háza 3. Szélmérőcsésze 4. A napelemtábla csatlakoztatása 1. Óvatosan csavarja le a szélmérőcsészét a szélmérőről. 2. Rakjon be egy elemet helyes polaritással (+ / -); szerelje vissza a szélmérőcsészét. Minden elemcsere után nyomja meg a RESET gombot. ESŐMÉRŐ Alsórész és tölcsér 1. Esőmérő 2. Elemtartó Reset (visszaállítás) gomb 3. Erősítse fel az érzékelő összekötőidomját a kívánt helyre: a. Illessze hozzá az érzékelő összekötőidomját egy meglévő rúdhoz. Rögzítse az idomot úgy, hogy az U-alakú körkeresztmetszetű kengyel végeit bedugja az érzékelő összekötőidomjának a furataiba, és rögzíti ott az alátétek és a csavarok segítségével. VAGY b. Dugja be a 4 db A-típusú csavart az érzékelő összekötőidomjának a furataiba. Csavarja be erősen a csavarokat pl. egy deszkakerítésbe.

3 4. Tolja rá a szélzászlót az érzékelő összekötőidomjának a vékonyabbik végére. FIGYELEM! Alkalmazzon alkáli elemeket a hosszabb élettartam érdekében, valamint lítium elemeket, ha az egységeket fagypont alatti hőmérsékleten működteti. A KÜLSŐ HŐMÉRSÉKLET-/PÁRATARTALOM-ÉRZÉKELŐ FELSZERELÉSE A rádióátvitelű adóegység 3 csatornán képes adatok vételére. A rádiójel vezérlésű adóegység üzembe helyezése: 1. Nyissa fel az elemtartó fedelét. 2. Válasszon ki egy csatornát (1, 2, 3) a csatornaválasztó kapcsoló eltolása által. Minden egyes érzékelőegység számára külön saját csatornát válasszon. 3. Rakja be az elemeket, ügyelve a helyes polaritásra. 4. Minden elemcsere után nyomja meg a RESET gombot. 5. Zárja le az elemtartó fedelét. MEGJEGYZÉS Először a külső érzékelőbe rakja be az elemeket, és csak utána az alapállomásba; figyeljen közben a helyes polaritásra. 6. Indítsa el az alapállomáson az érzékelőkeresést, hogy megkezdődhessen az adóegységről érkező hőmérséklet- /páratartalom-adatok vétele. 3. Távolítsa el a ragasztószalagot. Így biztosíthatja a vízszintes síkot: Csepegtessen egy kis vizet a tölcsér alján lévő keresztbe a készülék vízszintbe állítása céljából. Ha a víz a kereszt közepén gyűlik összes, az esőmérő vízszintben áll. Ha vízcseppek maradnak az 1-4 ponton, a mérőkészülék nem áll vízszintesen. Adott esetben állítsa be a csavarral a készüléket vízszintbe. 7. Erősítse fel az adóegységet a kívánt helyre a falra való felszerelésre szolgáló furatnál. FIGYELEM! Használjon alkáli elemeket a hosszabb élettartam érdekében, valamint lítium elemeket, ha az egységeket fagypont alatti hőmérsékleten működteti. AZ ESŐMÉRŐ FELSZERELÉSE Az esőmérő összegyűjti az esőt, és megméri az adott idő alatt leesett eső, ill. az összes eső mennyiségét. Az adóegység kívülről elküldi az adatokat az alapállomásnak. Az alapállomást és az esőmérőt a tényleges hatótávolságon belül kell elhelyezni, amely szabadtérben mintegy 100 méter (328 láb). Az esőmérőt vízszintesen szerelje fel a talaj felett kb. 1 méter (3 láb) magasságban, fáktól vagy más akadályoktól távol, hogy az eső szabadon eshessen bele; így pontos mérési értékeket fog kapni. Így állítsa be az érzékelőt: MEGJEGYZÉS Az optimális mérési eredmény érdekében feltétlenül állítsa vízszintbe az alsórészt, hogy az összegyűlt esővíz a lehető legjobban le tudjon folyni. AZ ALAPÁLLOMÁS BEÁLLÍTÁSA MEGJEGYZÉS Először a külső érzékelőbe rakja be az elemeket, és csak utána az alapállomásba; figyeljen közben a helyes polaritásra (+ és -). 1. Húzza le az asztali állványt az alapállomásról. 2. Nyissa ki az elemtartót. 1. Csavarja ki a csavart, és húzza le felfelé a ház burkolatát. 2. Rakjon be két elemet (2 x UM-3/AA) figyelve a helyes polaritásra. Minden elemcsere után nyomja meg a RESET gombot. 3. Rakja be helyes polaritással (+ / -) az elemeket. 4. Minden elemcsere után nyomja meg a RESET-gombot. 5. Zárja le az elemtartó fedelét. 6. Dugja vissza az alapállomásra az asztali állványt.

4 MEGJEGYZÉS Ne használjon feltölthető telepeket (akkumulátorokat). Ajánlatos ehhez a készülékhez alkáli típusú elemeket alkalmazni a hosszabb üzemélettartam biztosítása érdekében. FIGYELEM! Ne tegye ki az elemeket túl nagy hőségnek, pl. közvetlen napsugárzásnak vagy tűz közelségének. MEGJEGYZÉS Ha +1-et ad be az időzóna beállításakor, akkor a helyi időhöz még egy óra hozzáadódik. Ha az USA-ban tartózkodik (csak a WMR80A modellnél), állítsa be az órát a következőképpen: 0 a Pacific Time (csendes-óceáni idő) számára +1 a Mountain Time (Sziklás Hegység zónaideje) számára, +2 a Central Time (USA középső területének a zónaideje) számára, +3 az Eastern Time (az USA keleti partvidékének a zónaideje) számára. MEGJEGYZÉS A hét napja angolul, franciául, németül, olaszul, spanyolul vagy oroszul áll rendelkezésre. Így változtassa meg a pontos idő kijelzését: 1. Nyomja meg a SELECT gombot, hogy navigáljon az óra kijelzőmezején. jelenik meg a mező mellett. 2. Nyomja meg a MODE gombot, hogy váltson az alábbi kijelzési módok között: Pontos idő másodperccel Pontos idő a hét napjával Naptár Az elemállapot kijelzése az alábbi mezőkben jelenhet meg: Mező Az időjárás előrejelzés kijelzőmezeje A hőmérséklet vagy a páratartalom mezeje A szélsebesség/szélirány/szél hűtőhatása kijelzőmezeje Az UVI/barométer/eső kijelzőmezeje Jelentése Kimerültek az alapállomáselemei. A kijelzett csatorna adja meg azt, hogy melyik külső érzékelő elemei merültek ki. Kimerültek a szélmérő elemei. Kimerültek az UV-/esőmérő elemei. HOLDFÁZIS A naptárat be kell állítani ahhoz, hogy ez a funkció végrehajtható legyen (lásd "Óra/naptár" c. fejezet. újhold növekvő első negyed (növekvő félhold) telihold csökkenő 3 4-hold utolsó negyed (csökkenő félhold) AZ IDŐJEL VÉTELE Ez a készülék automatikusan szinkronizálja naptáras óráját, amennyiben az alábbi rádió-időjelek egyikének a vételkörzetében tartózkodik: WMR80: EU: DCF-77 időjel: Frankfurt (Németország) 1500 km-es (932 mérföldes) körzetében. UK: MSF-60 időjel: Anthorn (Anglia) 1500 km-es (932 mérföldes) körzetében. WMR80A: WWVB-60: USA időjel, Fort Collins, Colorado 3200 km-es (2000 mérföldes) körzetében. Csak a WMR80 esetében: tolja az EU-/UK-kapcsolót a tartózkodási helyének megfelelő állásba. Minden esetben nyomja meg a RESET gombot, amikor megváltoztatja a kiválasztott beállítást. A vétel szimbóluma villog jelkeresés közben. Ha a jel gyenge, akár 24 óráig is tarthat, amíg a készülék egy érvényes időjelet tud venni. Szimbólum Megadja az időjel vételének az állapotát. Jelentése Folyik a pontos idő szinkronizálása. A vett jel erős. A pontos idő szinkronizálása nem történik meg. A vett jel gyenge. Így aktiválhatja (és indíthatja el a jelkeresést)/inkativálhatja a rádió-időjel vételét (az óra szinkronizálását): 1. Nyomja meg a SELECT gombot, hogy navigáljon az óra/naptár/holdfázis kijelzőmezején. jelenik meg a mező mellett. 2. Tartsa lenyomva a SEARCHgombot. jelenik meg, ha aktív a keresés. MEGJEGYZÉS Az optimális vétel biztosításához állítsa az alapállomást sík, nem fém alapra, egy ablak közelébe a háza emeletén. Legyen az antenna távol elektromos készülékektől, és ne mozgassa jelkeresés közben. ÓRA/NAPTÁR Az óra kézi beállítása: (A pontos időt és a naptárat csak abban az esetben kell beállítania, ha inaktívvá tette a rádió-időjel vételét) 1. Nyomja meg a SELECT gombot, hogy navigáljon az óra kijelzőmezején. jelenik meg a mező mellett. 2. Tartsa lenyomva a MODE gombot, hogy megváltoztassa az óra beállításait. A beállított érték villogni kezd. 3. Nyomja meg a + / - gombot a beállítási érték növelése/csökkentése céljából. 4. Megerősítésül nyomja meg a MODE gombot. 5. Ismételje meg a 3. és 4. lépést, hogy beállítsa az időzóna-eltérést (+ / - 23 óra), a 12/24-órás időkijelzési módot, az órát, a percet, az évet, a dátum/hónap formátumát, a hónapot, a dátumot, és a hét napja kijelzésének a nyelvét. növekvő 3 4-hold csökkenő holdsarló AUTOMATIKUS LEKÉRDEZÉS (AUTO-SCAN FUNKCIÓ) Így aktiválhatja az Auto-Scan funkciót a külső hőmérséklet és a külső páratartalom számára: 1. Nyomja meg a SELECT gombot, hogy navigáljon a hőmérséklet vagy a páratartalom kijelzőmezején. jelenik meg a mező mellett. 2. Tartsa lenyomva a MODE gombot, hogy aktiválja az automatikus lekérdezést. A hőmérséklet és a páratartalom villanyújságszerűen fut a belső értékektől kezdve az 1. csatorna (Ch1) értékein át a 3. csatorna (Ch3) értékeiig. 3. Nyomja meg bármelyik gombot az automatikus lekérdezésbefejezéséhez. MEGJEGYZÉS Az 1. csatornát használja a készülék a külső hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő számára. A további hőmérséklet- és páratartalom-érzékelők más csatornát alkalmazhatnak. IDŐJÁRÁS ELŐREJELZÉS A képernyő felső részén található időjárásjelző mezőn az aktuális időjárás és az elkövetkező órában a km (19-31 mérföld) sugarú körön belül várható időjárás jelenik meg. Az időjárás előrejelzés kijelzőmezeje Szimbólum Leírás napos gyengén felhős felhős esős

5 havazás mérsékelt erős 9-25 mph (14-41 km/h) mph (42-87 km/h) HŐMÉRSÉKLET ÉS LÉGNEDVESSÉG Az időjárásjelző állomás az alábbi külső és belső mérési értékeket jeleníti meg: 1. hőmérséklet/relatív páratartalom (aktuális/maximum /minimum) 2. alakulás grafikonja 3. a szél hűtőhatása (aktuális/minimum) és a harmatpont (aktuális/ maximal / minimal) Az időjárásjelző állomás 3 külső érzékelővel hozható kapcsolatba. MEGJEGYZÉS Az 1. csatorna szolgál a külső hőmérséklet- és páratartalom-érzékelő számára. Azt adja meg, hogy melyik külső érzékelő adatai jelentek meg. Akkor jelenik meg, ha a belső adatok láthatók a kijelzőn. Az időbélyeg a hőmérséklet és a páratartalom mérési értékének a tárolási dátumát és pontos idejét jelöli meg. Így választhatja ki a hőmérséklet mértékegységét: Nyomja meg a UNIT gombot, hogy válasszon a C/ F között. MEGJEGYZÉS A hőmérsékletre vonatkozó összes kijelzés mértékegysége egyszerre változik meg. Így jelenítheti meg a hőmérséklet mérési értékeit (aktuális/ minimum/ maximum hőmérséklet): 1. Nyomja meg a SELECT gombot, hogy navigáljon a hőmérséklet kijelzőmezején. jelenik meg a mező mellett. 2. Nyomja meg a + / - gombot a csatorna kiválasztása céljából. 3. Nyomja meg a MIN/MAX gombot, hogy váltson az aktuális/max./ / MIN. hőmérséklet kijelzése között. Így jelenítheti meg a páratartalom (páratartalom, harmatpont) mérési értékeit: 1. Nyomja meg a SELECT gombot, hogy navigáljon a páratartalom kijelzőmezején. jelenik meg a mező mellett. 2. Nyomja meg a + / - gombot a csatorna kiválasztása céljából. 3. Nyomja meg ismételten a MODE gombot, hogy váltson a páratartalom/harmatpont kijelzése között. 4. Nyomja meg a MIN/MAX gombot, hogy váltson az aktuális/max./ / MIN. hőmérséklet kijelzése között. Az időbélyeg ennek megfelelően az óra kijelzőmezején jelenik meg. Így törölheti a tárolt mérési értékeket és a hőmérséklet, páratartalom és harmatpont időbélyegeit. Tartsa megnyomva a hőmérséklet vagy a páratartalom kijelzőmezején a MIN/MAX gombot a mérési értékek törlése céljából. MEGJEGYZÉS A harmatpont azt a hőmérsékletet jelzi, amelynél páralecsapódás jön létre. A HŐMÉRSÉKLET ÉS A PÁRATARTALOM ALAKULÁSA Az alakulás jelzései a hőmérséklet és a páratartalom mérési értékei mellett jelennek meg. Az alakulás jelzései: emelkedő állandó süllyedő A SZÉL HŰTŐHATÁSA/SZÉLIRÁNY/SZÉLSEBESSÉG Az alapállomás adatokat szolgáltat a szélsebességről és a szélirányról. A szélirány leolvasásához nézzük meg, hogy hová mutat az iránytű mutatója. Az időbélyeg a szélsebesség mérési értékének a tárolási dátumát és pontos idejét jelöli meg. Így választhatja ki a szélsebesség mértékegységét: Nyomja meg a UNIT gombot, hogy az alábbiak szerint váltson mértékegységet: méter másodpercenként (m/s) kilométer óránként (KPH) mérföld óránként (MPH) csomó A szélsebesség nagyságát egy szimbólum-sorozat ábrázolja: Szimbólum Nagyság Leírás nincs <2 mph (<4km/h) adat gyenge 2-8 mph (3-13 km/h) viharos >55 mph (>88 km/h) Így jelenítheti meg a maximális szélsebesség és a minimális szél-hűtőhatás mérési értékeit: 1. Nyomja meg a SELECT gombot, hogy navigáljon a szélsebesség/szélirány/szél hűtőhatása kijelzőmezőn. jelenik meg a mező mellett. 2. Nyomja meg a MIN/MAX gombot, hogy váltson az aktuális/max. szélsebesség és az aktuális/min. szél-hűtőhatás kijelzése között. Az időbélyeg ennek megfelelően az óra kijelzőmezején jelenik meg. Így törölheti a maximális szélsebesség és a minimális szél-hűtőhatás mérési értékeit: 1. Nyomja meg a SELECT gombot, hogy navigáljon a szélsebesség/szélirány/szél hűtőhatása kijelzőmezőn. a mező mellett jelenik meg. 2. Addig nyomogassa a MIN/MAX gombot, amíg meg nem jelenik a minimális szél-hűtőhatás vagy a maximális szélsebesség mérési értéke. 3. Tartsa megnyomva a MIN/MAX gombot a mérési értékek törlése céljából. MEGJEGYZÉS A szél hűtőhatása tényező a hőmérséklet és a szélsebesség együttes hatásán alapszik. A kijelzett hűtőhatás csupán az 1. csatornához tartozó érzékelő értékeiből számítódik ki. UVI/BAROMÉTER/ESŐ Az időjárásjelző állomás egy UV-érzékelővel és egy esőmérővel együtt alkalmazható. Az állomás az elmúlt 10 órában mért UV-index, és az elmúlt 24 órában mért eső és légnyomás-értékek óránkénti alakulásának a grafikonját meg tudja jeleníteni és tárolni tudja. UVI BAROMÉTER ESŐ Az oszlopdiagram az UV-index, a légnyomás és az eső aktuális és korábbi mérési adatait jeleníti meg. MEGJEGYZÉS A vízszintes tengelyen (Hr) feltüntetett szám azt jelzi, hogy mennyi idővel ezelőtt lett mérve az adott érték (pl. 2 órával, 3 órával, stb.). Így jelenítheti meg az UVI/barométer/eső mérési értékeit: 2. Nyomja meg a MODE gombot, hogy váltson az UVI/ barométer/eső mérési értékének a kijelzése között. Megjelenik a megfelelő szimbólum: UVI BAROMÉTER ESŐ Így választhatja ki a barométer vagy az eső mérési értékének a mértékegységét: Nyomja meg az UVI/barométer/csapadék mezőben a UNIT gombot, hogy az alábbiak szerint váltson mértékegységet: Barométer: higanymilliméter (mmhg), higanyinch (inhg), millibar/hekto-pascal (mb). Eső: milliméter (mm), inch (in), inch/óra (in/hr) vagy millimeter/óra (mm/hr). UV-INDEX Az UV-index értékeinek a jelentése: UV-index veszélyességi fokozat 0-2 alacsony 3-5 közepes 6-7 magas 8-10 nagyon magas Szimbólum

6 11 és afölött rendkívül magas Így jelenítheti meg a maximális UV-mérési értékeket: 2. Addig nyomogassa a MODE gombot, amíg az UV-érték meg nem jelenik a kijelzőn. 3. Nyomja meg a MIN/MAX gombot, hogy váltson az aktuális/max. UV-index kijlzése között. Az időbélyeg ennek megfelelően az óra kijelzőmezején jelenik meg. Így törölheti a maximális UV-mérési értéket: 2. Addig nyomogassa a MODE gombot, amíg az UV-érték meg nem jelenik a kijelzőn. 3. Tartsa megnyomva a MIN/MAX gombot a mérési értékek törlése céljából. BAROMÉTER Így állíthatja be a barométer mérési értékeinek a magassági helyzet szerinti kompenzációját: 2. Addig nyomogassa a MODE gombot, amíg a barometrikus érték meg nem jelenik a kijelzőn. 3. Tartsa megnyomva a MODE gombot, hogy a magasság-beállítási funkciót lehívja. 4. Nyomja meg a + / - gombot a beállítási érték növelése/csökkentése céljából. 5. Megerősítésül nyomja meg a MODE gombot. ESŐ Így jelenítheti meg az aktuális eső erősségét, vagy az elmúlt 24 órában leesett eső mennyiségét: 2. Addig nyomogassa a MODE gombot, amíg az eső mért értéke meg nem jelenik a kijelzőn. 3. Nyomja meg a MIN/MAX gombot, hogy váltson az aktuális eső-erősségének és az elmúlt 24 órában leesett eső mennyiségének a kijelzése között. HÁTTÉRVILÁGÍTÁS Nyomja meg a LIGHT gombot az 5 másodperces LED háttérvilágítás bekapcsolásához. RESET (visszaállítás) Nyomja meg a RESET gombot a készüléknek a standard beállításokra való visszaállítása céljából. MŰSZAKI ADATOK ALAPÁLLOMÁS méretek 190 x 104 x 70 mm (h x szé x ma) súly 260 gramm (elemek nélkül) elemek 4 db UM-3 (AA) típusú elem BELTÉRI BAROMÉTER a barométer mértékegyége mb, inhg és mmhg mérési tartomány mb/hpa pontosság +/- 10 mb/hpa felbontás 1 mb (0,0 inhg) magasságbeállítás tengerszint felhasználó által meghatározott magasságkompenzáció időjárásjelzés napos enyhén felhős felhős esős és havazás memória elmúlt időszak adatai és az elmúlt 24 óra oszlopdiagramja BELTÉRI HŐMÉRSÉKLET hőmérsékletegység C/ F kijelzés tartománya üzemi hőmérséklettartomány pontosság 0 C 40 C: memória -50 C - 70 C (-58 F F) 0 C - 50 C (32 F F) +/- 1 C (+/- 2,0 F) - 40 C - 50 C +/- 2 C (+/- 4,0 F) aktuális, min. és max. hőmérséklet, harmatpont min. és max. értékkel BELTÉRI RELATÍV PÁRATARTALOM kijelzés tartománya 2 % - 98 % üzemi pártartalom-tartomány 25 % - 90 % felbontás: 1% pontosság 25 % - 40 %: +/- 7 % 40 % - 80 %: +/- 5 % 80 % - 90 %: +/- 7 % memória aktuális, min. és max. értékkel RÁDIÓVEZÉRLÉS/ATOMÓRA szinkronizálás automatikus vagy inaktív pontos idő kijelzése ÓÓ:PP:MM időkijelzési mód 12-órás AM/PM (de./du.) vagy 24-órás naptár NN/HH vagy HH/NN a hét napja 5 nyelven (E, G, F, I, S, R = angol, német, francia, olasz, spanyol, orosz) KÜLTÉRI SZÉLMÉRŐ méretek 178 x 76 x 214 mm (h x szé x ma) súly 100 gramm (elemek nélkül) szélsebesség mértékegysége m/s, km/h, mph, csomó sebesség pontossága 2 m/s ~ 10 m/s (+/- 3 m/s) 10 m/s ~ 56 m/s (+/- 10%) irány pontossága 16 állás jelátvitel kb. 56 másodpercenként szélsebesség memória max. szélsebesség elemek 2 db 1,5V-os UM-3 (AA) típusú elem KÜLSŐ HŐMÉRSÉKLET/PÁRATARTALOM-ÉRZÉKELŐ EGYSÉG méretek 92 x 60 x 20 mm (h x szé x ma) súly 62 gramm (elemek nélkül) páratartalom-tartomány 5 % - 95 % páratartalom-felbontás 1% hőmérsékletegység C/ F külső hőmérséklet tartománya -30 C - 60 C (-22 F F) hőmérséklet-felbontás 0,1 C (0,2 F) rádiójel frekvenciája: 433 MHz hatótávolság legfeljebb 100 méter (akadályok nélkül) átvitel mintegy 102 másodpercenként csatornák száma 3 elemek 2 db 1,5V-os UM-4 (AAA) típusú elem KÜLSŐ ESŐMÉRŐ méretek 114 x 114 x 145 mm (h x szé x ma) súly 241 gramm (elemek nélkül) esőmennyiség mértékegysége mm/hr és in/hr (mm/óra és coll/óra) tartomány 0 mm/hr 9999 mm/hr felbontás 1 mm/hr pontosság <15 mm/hr: +/- 1 mm 15 mm mm: +/- 7 % memória elmúlt 24 óra, a memória utolsó visszaállításától kezdve óránként elemek 2 db 1,5V-os UM-3 (AA) típusú elem ELŐVIGYÁZATOSSÁGI INTÉZKEDÉSEK: Ne tegye ki a készüléket nagyon erőszakos behatásoknak és lökéseknek, tartsa távol portól, hőségtől vagy nedvességtől. A szellőzőnyílásokat nem szabad tárgyakkal, pl. újságok, függöny, stb., letakarni.

7 Ne merítse a készüléket vízbe. Ha véletlenül folyadékot loccsant ki a készülék fölött, azonnal szárítsa meg, és törölje le egy puha, szálmentes ruhával. Semmi esetre se tisztítsa a készüléket súrolószerrel vagy maró hatású anyagokkal. Ne babráljon a készülék belsejében, mert ez a garancia elvesztéséhez vezethet. Csak új elemeket használjon. Ne tegyen be egyszerre új és régi elemeket! Az útmutatóban közölt ábrák különbözhetnek az eredetiektől. Ne távolítsa el a terméket a háztartási szeméttel együtt, hanem adja le a lakóhelyén erre a célra rendszeresített kommunális gyűjtőhelyen, amelyről az önkormányzatnál tájákozódhat. Ha a terméket esetleg bizonyos érzékeny fafelületekre helyezi, ezeknek a felülete károsodhat. Az Oregon Scientific nem vállal felelősséget az ilyen károsodások esetére. Az erre vonatkozó előírások a bútor gyártójának a használati útmutatójában találhatók. A jelen használati útmutató tartalma a gyártó engedélye nélkül nem sokszorosítható. Az elhasznált elemeket ne dobja a háztartási hulladék közé. Adja le őket a kimerült elemek, ill. különleges hulladékok számára létesült gyűjtőhelyeken. Vegye figyelembe, hogy egyes készülékek elem-megszakító szalaggal vannak ellátva. A szalagot az első használatba vételnél ki kell húzni az elemtartóból. MEGJEGYZÉS: A termék műszaki adatai és a használati útmutató tartalma előzetes bejelentés nélkül megváltoztatható. MEGJEGYZÉS Nem áll rendelkezésre minden országban az összes tulajdonság és tartozék. További tájékoztatást a helyi szakkereskedőtől kaphat. AZ OREGON SCIENTIFICRŐL Keressék fel a weblapunkat, hogy többet tudjanak meg az Oregon Scientific termékekről. A weblapon találnak információt arról, hogy szükség esetén hogyan érhetik el vevőszolgálatunkat, és hogyan tölthetnek le adatokat. Nemzetközi érdeklődéssel keresse fel a következő web-oldalunkat: www2.oregonscientific.com/about/ international. asp EU-KONFORMITÁSI NYILATKOZAT Az Oregon Scientific ehelyt úgy nyilatkozik, hogy a WMR80/WMR80A rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás vezetéknélküli érzékelőkészlettel megfelel a 1999/5/EU Irányelv alapvető követelményeinek és más lényeges előírásainak. A konformitási nyilatkozat aláírt és dátummal ellátott példánya az Oregon Scientific vevőszolgálatán keresztül beszerezhető.

Áttekintés Elölnézet. Hátulnézet

Áttekintés Elölnézet. Hátulnézet 1 univerzális talp (falra vagy padlóra szerelhető) 3 szemes letűző Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Részletesebben

AZ LW301/302 INTERNET-ELOSZTÓ ÁTTEKINTÉSE A SZÁLLÍTÁS TARTALMA KOMMUNIKÁCIÓS KÉSZLET LW301/302

AZ LW301/302 INTERNET-ELOSZTÓ ÁTTEKINTÉSE A SZÁLLÍTÁS TARTALMA KOMMUNIKÁCIÓS KÉSZLET LW301/302 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Anywhere időjárásállomás Típus: LW301/ LW301U/ LW301A Rend. sz.:

Részletesebben

Keskeny kivetítõs óra beltéri és kültéri hõmérséklet kijelzéssel Modell: RMR391P / RMR391PA / RMR391PU

Keskeny kivetítõs óra beltéri és kültéri hõmérséklet kijelzéssel Modell: RMR391P / RMR391PA / RMR391PU Keskeny kivetítõs óra beltéri és kültéri hõmérséklet kijelzéssel Modell: RMR391P / RMR391PA / RMR391PU Mûszaki adatok...9 Tudnivalók az Oregon Scientific-rõl...9 EU megfelelõségi nyilatkozat...9 HASZNÁLATI

Részletesebben

Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi.

Kérjük, olvassa el gondosan ezt a használati útmutatót, hogy megismerkedjen az időjárásjelző állomás működésével, mielőtt azt használatba veszi. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Időjárásjelző állomás WS 6750 Használati útmutató Kérjük, olvassa

Részletesebben

4 napos idõjárás elõrejelzõ állomás Modell: WMH601

4 napos idõjárás elõrejelzõ állomás Modell: WMH601 4 napos idõjárás elõrejelzõ állomás Modell: WMH601 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Bevezetés... 2 Áttekintés... 2 Elölnézet... 2 Hátulnézet... 3 Rádióadó egység... 4 Elsõ lépések... 4 A rádióadó egység üzembe

Részletesebben

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék.

SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. SWS 500 HU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Megjegyzés: A mobiltelefon nem tartozék. ELSŐ LÉPÉSEK A csomag tartalma: SWS 500 hő- és páratartalom-érzékelő Felhasználói kézikönyv 2x 1,5 V AA típusú elem (alkáli) Az

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

Vezeték nélküli meteorológiai állomás WMR 112

Vezeték nélküli meteorológiai állomás WMR 112 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319-0250 Vezeték nélküli meteorológiai állomás WMR 112 Megrend. szám:12 00 97

Részletesebben

Model AX-WS100 Használati útmutató

Model AX-WS100 Használati útmutató Model X-WS100 Használati útmutató I. Fő funkciók: 1. időjárás jelzés négy állapotban: napos, részben felhős, felhős, csapadékos. 2. a napnevek megjeleníthetők hét nyelven: angol, német, francia, olasz,

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ

SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ SWS 2 TS FELHASZNÁLÓI KÉZ IKÖNYV DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ SWS 2 TS DRÓTNÉLKÜLI ÉRZÉKELŐ Az érzékelő üzembehelyezése előtt gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. A drótnélküli kinti érzékelő az SWS

Részletesebben

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST410 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója

A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója A KVDST440 típusú infravörös hőmérő kezelési útmutatója Műszaki adatok Mérési tartomány: (-33...+500) C Pontosság: max. a mért érték ±2 %-a, ill. ±2 C (amelyik nagyobb) Felbontás: 0,1 C (200 C felett 1

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2

Nedvességmérő. Használati útmutató... 2 Nedvességmérő MD Használati útmutató... 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEVEZETÉS Ez a nedvesség mérő hasznos eszköz arra a célra, hogy a fa vagy építőanyagok (pl. beton, tégla, esztrich, gipszkarton, tapéta stb.)

Részletesebben

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1

Használati útmutató. TFA_No_ _Anl :03 Uhr Seite 1 TFA_No_30.5024_Anl. 15.06.2011 18:03 Uhr Seite 1 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Használati útmutató

Részletesebben

A drótnélküli érzékelő fő tulajdonságai

A drótnélküli érzékelő fő tulajdonságai SWS 1 THS DRÓTNÉLKÜLI KINTI ÉRZÉKELŐ Az érzékelő üzembehelyezése előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót. A drótnélküli kinti érzékelő az SWS 150 és SWS 180 meteoállomás kiegészítőjeként vagy helyettesítőjeként

Részletesebben

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz

Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz Kvalifik Kft. Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. oldal, összesen: 5 Felhasználói útmutató a KVDH370 típusú hőmérőhöz 1. Technikai adatok: Numerikus kijelző: 4 számjegyű folyadékkristályos

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

IDŐJÁRÁS - MINDENÜTT

IDŐJÁRÁS - MINDENÜTT IDŐJÁRÁS - MINDENÜTT BEVEZETÉS Sok szerencsét kívánunk Önnek a lonobox időjárásjelző állomása beszerzéséhez. Az időjárásjelző állomás egy gateway egységgel rendelkezik, hozzátartozó megfelelő mérő készülékekkel,

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

DS8 multifunkciós kronográf

DS8 multifunkciós kronográf DS8 multifunkciós kronográf FUNKCIÓK Funkció A1 A2 S ET A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA Leírás Kijelző Oldal DÁTUM Folyamatos dátum (a szökőévek és hóvégek 2099-ig vannak előre programozva) a következőkkel: nap,

Részletesebben

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

MyTime io falióra. Cikk sz

MyTime io falióra. Cikk sz MyTime io falióra Cikk sz. 80-20200 80-20201 Ábra 1 A B Elemek nélkül szállítjuk. 2 TUDNIVALÓK AZ ÚTMUTATÓHOZ Ez a használati útmutató a készülék részének tekintendő. Olvassa el a készülék használata előtt

Részletesebben

Használati útmutató. RoHS

Használati útmutató. RoHS Használati útmutató RoHS Kat. sz.. 1. ábra A 2 A 3 1. ábra B 2 B 4 B 6 B 3 B 5 B 7 C 1 A 1 A 4 A 5 C 2 A 8 A 7 A 6 C 4 C 3 B 1 2 3 3. ábra B 6 / Időjárás-előrejelzési szimbólumok SUN - Rádiójel vezérlésű

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

AX-PH02. 1. Az eszköz részei

AX-PH02. 1. Az eszköz részei AX-PH02 1. Az eszköz részei A. PH/TEMP kapcsoló: üzemmód kapcsoló: állítsa a kapcsolót PH érték, hőmérséklet vagy nedvességtartalom állásba. B. ON gomb: a bekapcsoláshoz nyomja meg a gombot. C. ÉRZÉKELŐ

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 5040 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Az elemek cseréje... 2 3. A készülék felépítése... 2 4. Műszaki jellemzők... 3 5. A lézeres távolságmérő bekapcsolása...

Részletesebben

Vezetéknélküli meteorológiai állomás Modell: WMR918 Rend.sz.: 12 02 27

Vezetéknélküli meteorológiai állomás Modell: WMR918 Rend.sz.: 12 02 27 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Vezetéknélküli meteorológiai állomás Modell: WMR918 Rend.sz.: 12 02 27 1. FEJEZET: BEVEZETÉS A WMR918 vezetéknélküli meteorológiai állomás

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

DistanceCheck. Laser nm

DistanceCheck. Laser nm 44 Laser 645-655 nm Laser 2 x Typ AAA / LR03 1,5V / Alkaline 02 x x y = m 2 y z x y x y z = m 3 03 ! Olvassa el végig a kezelési útmutatót és a mellékelt Garanciális és egyéb útmutatások c. füzetet. Kövesse

Részletesebben

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel

Tulajdonságok. Műszaki adatok: EA Digitális iránytű magasságmérővel Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt 23 Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30 Tel: (061) 319-0250 EA 3050 - Digitális iránytű magasságmérővel Tulajdonságok A digitális

Részletesebben

FUR4005 / Magyar használati útmutató

FUR4005 / Magyar használati útmutató FUNKCIÓ ÉS VEZÉRLÉS 1. VOLUMEN - / NAP 2. VOLUMEN + 3. > / FINOMHANGOLÁS + 5. 1. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 6. 2. ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁS BE / KI 7. BEÁLLÍTÁS/MEM/MEM+

Részletesebben

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató Hőelem kalibrátor Model AX-C830 Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Ahhoz, hogy elkerülje az áramütést vagy a személyi sérülést: - Soha ne kapcsoljon 30V-nál nagyobb feszültséget

Részletesebben

TFA_No _Útmut. 04_ :20 óra Oldal. Használati útmutató. RoHS. Kat. Nr

TFA_No _Útmut. 04_ :20 óra Oldal. Használati útmutató. RoHS. Kat. Nr Használati útmutató RoHS Kat. Nr. 35.1128 1. ábra 2. ábra B 1 A 1 C 1 A 2 C 2 B 5 B 6 D 1 D 3 D 2 D 4 D 5 D 6+7 B 3 B 2 B 4 2 3 SLIM-TOUCH Rádiójel vezérlésű időjárásjelző állomás SLIM-TOUCH Rádiójel vezérlésű

Részletesebben

Meteorológiai állomás

Meteorológiai állomás 2. Tegye be a pólusokra ügyelve az elemeket. 3. Tegye vissza az elemtartó fedelét. Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Meteorológiai állomás Rend.sz.: 65 00 15 BEVEZETÉS:

Részletesebben

HORDOZHATÓ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HORDOZHATÓ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HORDOZHATÓ IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Cikk-sz. 90-68500 HU Szeretne egy részletes útmutatót ehhez a termékhez egy meghatározott nyelven? Akkor keresse fel a weboldalunkat a következő

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz KEZELÉSI ÚTMUTATÓ R05/BGE távszabályzóhoz Megjegyzés 1. A közölt ábrák szemléltető jellegűek. Az Ön által vásárolt modell ettől némileg eltérhet. 2. A légkondicionáló használatba vétele előtt olvassa el

Részletesebben

WS-8035 időjárásjelző állomás

WS-8035 időjárásjelző állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 WS-8035 időjárásjelző állomás Rend. sz.: 64 60 81 BEVEZETÉS: A készülék szolgáltatásai: rádiójel vezérelt óraidő-, dátumkijelzés, holdfázis,

Részletesebben

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás

AAT Fit-010. Elektrokémiai alkoholszonda. Használati utasítás AAT Fit-010 Elektrokémiai alkoholszonda Használati utasítás 1 Mérés A Fit-010 elsősorban személyes használatra szánt professzionális alkoholszonda. Az elektrokémiai érzékelő a platina és az alkohol molekulák

Részletesebben

CR

CR CR-718 www.denver-electronics.com www.facebook.com/denverelectronics MAGYAR KEZELŐEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK 1. SZUNNYADÁS / ELALVÁSIDŐZÍTŐ / DIMMER 2. DISPLAY (kijelző) 3. PM KIJELZÉS 4. KÉSZENLÉT KIJELZÉS

Részletesebben

Használati utasítás. Kijelző és kezelők. A. Bázisállomás

Használati utasítás. Kijelző és kezelők. A. Bázisállomás Használati utasítás Kijelző és kezelők A. Bázisállomás 1. Idő 2. Szobahőmérséklet 3. Hét napja + dátum + hónap + DCF rádiójel 4. Szoba páratartalom 5. Kültéri hőmérséklet / kültéri páratartalom az 1-es

Részletesebben

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel

MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel MyTime óra hőmérséklet- és légnedvesség kijelzővel Cikk. sz. 8020310 CM3000 8020310 GYE000 8020310 E8G000 8020310 WXH000 8020310 LXD000 8020310 W9H000 8020310 B4K000 8020310 5SJ000 U GB FR IT ES HASZNÁLATI

Részletesebben

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz

TFA_No _Útmut._02_ :30 óra oldal 1. Használati útmutató. RoHS Kat. Sz TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23 14:30 óra oldal 1 Használati útmutató RoHS 30.5033 Kat. Sz 1. ábra 1 2. ábra B 1 A 1 B 2 B 6 B 3 B 5 A 3 A 2 A 4 B 4 2 3 TFA_No. 30.5033.02_Útmut._02_17 2017.02.23

Részletesebben

f 0 D Y Tempus Pro E 4 l/a 4 l/z 4 1 Használati útmutató

f 0 D Y Tempus Pro E 4 l/a 4 l/z 4 1 Használati útmutató f 0 D Y Tempus Pro E 4 l/a 4 l/z 4 1 Használati útmutató www.myfody.com F 0 D Y Az Ön biztonsága érdekében Használati útmutató az E41 I A41 I Z41-hez FODY Tempus Pro időjárásjelző állomás E41/A41/Z41

Részletesebben

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet.

Duke konzol. A konzol automatikusan kikapcsol, ha 5 percen keresztül nem észlel edzésre utaló tevékenységet. Duke konzol Az elemek behelyezése A konzolt 2 darab 1.5 V-os alkalin elem működteti. Az elemek behelyezéséhez először távolítsa el a konzol hátlapját, majd helyezze be az R-6 elemeket jól az elemrekeszbe!

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AM50 légsebességmérő HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

TFA IQ-WS 35.1040 intelligens időjárás-állomás

TFA IQ-WS 35.1040 intelligens időjárás-állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 TFA IQ-WS 35.1040 intelligens időjárás-állomás Rend.sz.: 65 02 77 BEVEZETÉS: A készülék rádióvezérelt óraidőt, dátumot, időjárás előrejelzést,

Részletesebben

Vezeték nélküli 433 MHz-es időjárás-állomás

Vezeték nélküli 433 MHz-es időjárás-állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Vezeték nélküli 433 MHz-es időjárás-állomás Rend. sz.: 64 61 49 Bevezetés: A készülék elegáns külsejű időjárás-jelző, vezeték nélküli,

Részletesebben

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1

BT-R820 Használati utasítás BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 BT-R820 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási

Részletesebben

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK...

TARTALOM ÓVINTÉZKEDÉSEK...1 TÍPUS ÉS MŰSZAKI ADATOK...1 GOMBOK ÉS FUNKCIÓJUK...2 JELZÉSEK ÉS FUNKCIÓK...5 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁSOK... MEGJEGYZÉS 1. A borítón látható ábra csak tájékoztatásul szolgál, amely eltérhet a vásárolt terméktől. 2. A légkondicionáló működtetése előtt feltétlenül olvassa el az ÓVINTÉZKEDÉSEK című részt. 3. Ez

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató 2 HU Használati útmutató Kijelző és kezelők A. Bázisállomás 1. Kültéri hőmérséklet 2. Mérőállomás rádiójel ikon 3. Időjárás-előrejelzés ikon 4. Légnyomás trendje 5. Szoba páratartalom 6. Szoba hőmérséklet

Részletesebben

2. lépés Csatlakoztassa az USB sticket (állítsa fel az antennát, hogy jobb vételt biztosítson)

2. lépés Csatlakoztassa az USB sticket (állítsa fel az antennát, hogy jobb vételt biztosítson) Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 INTERNET IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS, WS 585 Rend.szám: 41 98 08 GYORSINDÍTÁS:

Részletesebben

Kezelési utasítás. LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással

Kezelési utasítás. LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással Kezelési utasítás LumiNight időjárásjelző-állomás, háttérvilágítással Rendelési szám: 646205 Rendeltetésszerű használat A LumiNight időjárásállomás egy kiváló minőségű univerzális időjárás-mérő készülék,

Részletesebben

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv

elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv elektromos kerékpár vezérlő kézikönyv 1/ 6 oldal Kijelző változatok Kompakt kijelző: ebben az egységben összeolvad a kijelző és a vezérlő, kellemes, kompakt nem feltűnő méretben. Kisebb méretének köszönhetően

Részletesebben

MILUX RF idõzítõs termosztát

MILUX RF idõzítõs termosztát MILUX RF idõzítõs termosztát 1 JELLEMZÕK Vezetéknélküli rádiójeles kommunikáció a termosztát és a vezérlõ között. Megközelítõleg 30 méteres hatótávolság átlagos lakóház szerkezet esetén 7 napos programozási

Részletesebben

Hõmérõ órával és rádiójel vezérlésû hõmérséklet- és esõérzékelõvel WS-1200

Hõmérõ órával és rádiójel vezérlésû hõmérséklet- és esõérzékelõvel WS-1200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Hõmérõ órával és rádiójel vezérlésû hõmérséklet- és esõérzékelõvel WS-1200 DE ÁTTEKINTÉS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1. DCF vételi szimbólum 2. Idõ és dátum 3. Beltéri hõmérséklet kijelzés

Részletesebben

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal

Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal Használati Utasitás Eelktromos Konvektor Űveg Elölappal MODEL: ZKG 01 W (fehér) ZKG 01 B (fekete) Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasításokat a készülék használata előtt. Egyedüli beszálitó

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

Használati utasítás. Kijelző és kezelők

Használati utasítás. Kijelző és kezelők Használati utasítás Kijelző és kezelők 10. Beltéri hőmérséklet trendje 11. Idő 12. DCF rádiójel ikonja 13. Nyári időszámítás 14. Hétköznap 15. Ébresztő ikonja 16. Dátum 17. Holdfázis 18. SZUNDI gomb (szünetelteti

Részletesebben

Használati útmutató RoHS Kat. sz

Használati útmutató RoHS Kat. sz TFA_No. 30.3045_Útmutató 2017.08.03 13:55 óra Oldal: 1 Használati útmutató RoHS Kat. sz. 30.5045.54 3 2 1. ábra. 2. ábra A 3 A 4 A 6 A 8 A 7 A 9 B 3 A 2 TFA_No. 30.3045_Útmutató 2017.08.03 13:55 óra Oldal:

Részletesebben

CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35

CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35 CLOCK RADIO SONOCLOCK KSC 35 HU TARTALOM ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 3 ÖSSZESZERELÉS ÉS BIZTONSÁG

Részletesebben

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel.

CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD kezelő panel APT13LCD450U CITY 1.1, 1.2, 5.1, 5.2, Lagro, Savela kezelő panel. LCD panel méretei Feszültség: Üzemi hőmérséklet: Tárolási hőmérséklet: LCD panel elektromos paraméterei: 24V/36V -20 C~60

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...

Részletesebben

Digitális hőmérő Modell DM-300

Digitális hőmérő Modell DM-300 Digitális hőmérő Modell DM-300 Használati útmutató Ennek a használati útmutatónak a másolásához, terjesztéséhez, a Transfer Multisort Elektronik cég írásbeli hozzájárulása szükséges. Bevezetés Ez a készülék

Részletesebben

M3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató

M3 vonallézer Cikkszám: L245. Használati útmutató M3 vonallézer Cikkszám: L245 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE vonallézer látható lézersugarat bocsát ki a műszer több oldalán! Lézerosztály szerint a II. kategóriába tartozik:

Részletesebben

WS-7394 rádiójel vezérlésű meteorológiai állomás

WS-7394 rádiójel vezérlésű meteorológiai állomás Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 WS-7394 rádiójel vezérlésű meteorológiai állomás Rend.sz.: 64 60 02 BEVEZETÉS: A készülék számos szolgáltatást nyújt: rádiójel vezérlésű

Részletesebben

Q2 forgólézer Cikkszám: R159. Használati útmutató

Q2 forgólézer Cikkszám: R159. Használati útmutató Q2 forgólézer Cikkszám: R159 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 836A Szélerősségmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 3 2. Használat előtti megjegyzések... 3 3. Kezelőszervek... 3 4. LCD kijelző... 4 5. Műszaki jellemzők... 5 6. Mérések... 5 7.

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal

Beszerelési útmutató. Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS. 2.oldal Beltéri rádióvevő világításvezérléshez Lighting Indoor RTS 2.oldal Somfy ezúton igazolja, hogy a termék megfelel az 1999/5/CE direktíva követelményeinek és egyéb idevonatkozó előírásainak. A Megfelelőségi

Részletesebben

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató

Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató Úti digitális bőröndmérleg Használati útmutató HU A termék használatba vétele előtt, kérjük ismerkedjen meg a használati útmutatóval, még abban az esetben is, ha ismeri a hasonló termékek kezelését! A

Részletesebben

Őrizze meg az útmutatót későbbi betekintés céljára is és adja át a készülékkel együtt, ha azt később más felhasználóknak adja tovább.

Őrizze meg az útmutatót későbbi betekintés céljára is és adja át a készülékkel együtt, ha azt később más felhasználóknak adja tovább. Használati útmutató WS 1700 Kedves Vevőnk, köszönjük ennek az időjárás jelző állomásnak a beszerzését, kérjük, olvassa el gondosan a használati útmutatót, hogy megismerkedjen a készülék működésével és

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ IMMERSION CELSIUS BÚVÁRÓRA IMMERSION CELSIUS 1.0 BEVEZETÉS Köszönjük, hogy megvásárolta az Immersion CELSIUS-t. Ez a modern és kifinomult szerkezet sokkal biztonságosabbá és élvezetesebbé

Részletesebben

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com

ES-D1A. Vezeték nélküli mozgásérzékelő. www.etiger.com ES-D1A Vezeték nélküli mozgásérzékelő www.etiger.com HU A doboz tartalma 1 x PIR Mozgásérzékelő 1 x Konzol 1 x Felhasználói kézikönyv 1. Érzékelő ablak 2. LED jelző 3. Konzol Legelső használat előtt Nyissa

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 940 Digitális Ultrahangos Vezetéktávolság Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Ellenőrzés... 2 3. Funkciók... 2 4. Műszaki jellemzők... 2 5. Előlap és kezelőszervek... 3 6.

Részletesebben

Vezeték nélküli légnedvesség mérő

Vezeték nélküli légnedvesség mérő Vezeték nélküli légnedvesség mérő Radio-hygrometer Cikkszám: 70-07400 B HU Használati útmutató... 4 2 ábra 2 C H 1) B E J F I G a b c 1@ H 1$ 1# 1! Az elemeket nem szállítjuk vele. 3 Ábra 3 1% HU Használati

Részletesebben

TFA_No _Útmutató :09 óra Oldal 1. Használati útmutató. RoHS

TFA_No _Útmutató :09 óra Oldal 1. Használati útmutató. RoHS TFA_No. 35.1135_Útmutató 2014.11.20 15:09 óra Oldal 1 Használati útmutató 80 RoHS kat. sz. 35.1135 TFA_No. 35.1135_Útmutató 2014.11.20 15:09 óra Oldal 2 A 2. ábra 1 A 2 A 4 A 3 Fig. 2 B 2 B 3 B 4 B 5 A

Részletesebben

DistanceMaster Compact Pro

DistanceMaster Compact Pro DistanceMaster Compact Pro HU Laser SPEED 360 ANGLE 02 DistanceMaster Compact Pro x y= m 2 y 03 ! Olvassa el alaposan a használati útmutatót és a mellékelt "Tudnivalók a garanciáról és tartozékokról" c.füzetet.

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS Használati útmutató Kat. sz IT

IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS Használati útmutató Kat. sz IT IDŐJÁRÁSJELZŐ ÁLLOMÁS Használati útmutató Kat. sz. 35.1084.IT Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Köszönjük,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 866A Digitális Szélerősségmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági információk... 2 2. Leírás... 2 3. Általános tulajdonságok... 3 4. Műszaki jellemzők... 3 5. Mérés... 4 6. Tartozékok...

Részletesebben

Kezelési utasítás. KVDVA893 Légsebességmérő

Kezelési utasítás. KVDVA893 Légsebességmérő Kezelési utasítás KVDVA893 Légsebességmérő Introduction A KVDVA893 légsebességmérő légsebességet, légáramlást (légmennyiséget) és hőmérsékletet mér. A nagy, könnyen leolvasható háttérvilágított LCD elsődleges

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket.

VEVŐTÁJÉKOZTATÓ. 6. Kizárólag száraz kendővel tisztítsa a készüléket. Fontos biztonsági előírások VEVŐTÁJÉKOZTATÓ 1. Olvassa el az alábbi előírásokat 2. Jegyezze meg az előírásokat. 3. Tartsa be az utasításokat. 4. Kövessen minden utasítást. 5. Ne használja a készüléket

Részletesebben

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a rádióvezérlésű időjárás előrejelző készüléket. SM-028

Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a rádióvezérlésű időjárás előrejelző készüléket. SM-028 Használati utasítás 20. Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a rádióvezérlésű időjárás előrejelző készüléket. SM-028 21. Fontos Kérjük, a készülék használata előtt figyelmese olvassa el a használati útmutatót.

Részletesebben

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer

Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Vércukormérő-műszer Wellion CALLA Light Színt hoz az életébe 4 divatos színben Jobb olvashatóság a legmagasabb kontraszt által Wellion CALLA Light Egyszerűen kezelhető Zárt egységek

Részletesebben