Műszaki leírás. Tároló rendszerű Gázvízmelegítők. Kiadás T2002SGA

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Műszaki leírás. Tároló rendszerű Gázvízmelegítők. Kiadás 1 2002.06.21. T2002SGA000101001"

Átírás

1 Műszaki leírás Tároló rendszerű Gázvízmelegítők Kiadás T2002SGA000

2 2 Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők TARTALOMJEGYZÉK 1.1 A TERMÉKEK AZONOSÍTÁSA Háztartási készülékek Nagyháztartási/Ipari Vízmelegítők Melegvíz adó képesség Ajánlott tároló térfogat háztartásonként: A vízcsatlakozás AZ ADATTÁBLA Háztartási készülékek Ipari, NHRE készülékek A KÉSZÜLÉK HIDRAULIKUS RENDSZERE A MŰKÖDÉSI MÓD Normál működési üzemmód HIDEG, ILLETVE MELEGVÍZ CSATLAKOZÁSOK HOGYAN MŰKÖDIK A VÍZMELEGÍTŐ Hideg és meleg víz rétegződése A hőmérséklet eloszlása felfűtéskor A HIDRAULIKUS BLOKK A biztonsági szelep (vagy szelepcsoport) A nyomáscsökkentő HIDRAULIKUS JELLEMZŐK Háztartási készülékek The community/industrial models A GÁZRENDSZER ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A gáz égése GÁZNYOMÁSOK Gázfogyasztás ás fúvóka adatok G20 Haztartási készülékek Gas consumption and nozzles with G30 and G31 The domestic range Gas consumption and nozzles with G20 The community / industrial models Gas consumption and nozzles with G31 The community/industrial models GÁZRENDSZER BIZTONSÁGI ELEMEI Biztonsági termoelem Ionizációs lángőrzés Égés A gázszelep Piezo elektromos gyújtás A FÜSTGÁZ RENDSZER KÉMÉNYES KÉSZÜLÉKEK (B11BS TÍPUS) Légtér és szellőzés Füstgázvisszaáramlás érzékelő A füstcső ZÁRT ÉGÉSTERŰ KÉSZÜLÉKEK (TÍPUS C) Zárt égésterű parapetes elvezetés FB (típus C 11 ) Zárt égésterű ventilátoros elvezetés FFI (típus C 12 ) Zárt égésterű ventilátoros elvezetés NHREV A KÉSZÜLÉKEK KORRÓZIÓVÉDELME BEVEZETÉS ZOMÁNCOZÁS MAGNÉZIUM ANÓD MEGNÖVELT ÁRAM, AKTÍV ANÓSOS VÉDELEM «PROTECH» RENDSZER (CSAK AZ NHRE / NHREV TÍPUSOKNÁL) DIELECTRIC CONNECTIONS VÍZMINŐSÉG MŰKÖDÉSI ALAPELV, JAVÍTÁS...47

3 Teaching Manual Gas storage water heaters TERMOELEMMEL ELLÁTOTT ŐRLÁNGOS KÉSZÜLÉKEK Működési leírás, hibaelhárítás Hibafeltárás és javítás ELEKTROMOS GYÚJTÁSÚ KÉSZÜLÉKEKE IONIZÁCIÓS LÁNGŐRZÉSSEL (FFI) Kapcsolási rajz Működési folyamatábra, hibafeltárás és azonosítás Ionizációs és gyújtóelektróda ellenőrzés Karbantartás... 65

4 4 Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők TÍPUSVÁLASZTÉK 1.1 A TERMÉKEK AZONOSÍTÁSA Háztartási készülékek Típus Kéményes Kémény nélküli Zárt égésterű, parapetes Fali Álló Gázszelep helye Teljesítmény kw Q8 11 MICRO Igen Igen A 4,4 42 Q9 13 GF Igen Igen A 3,0 50 Q9 20 GF Igen Igen A 4,6 80 Q9 25 GF Igen Igen A 5,2 100 Q9 30 GF Igen Igen A 6,0 115 Q9 40 GF Igen Igen A 6,3 150 Q9 13 GFKN Igen Igen A 1,7 50 Q9 20 GFKN Igen Igen A 1,7 80 Q9 25 GFKN Igen Igen A 1,7 100 Q9 30 GFKN Igen Igen A 1,7 115 Q9 40 GFKN Igen Igen A 1,7 150 Q9 30 GORS Igen Igen O 5,9 115 Q9 40 GORS Igen Igen O 6,7 150 Q9 50 GORS Igen Igen O 8,7 200 Q9 30 GOKN Igen Igen O 1,7 115 Q9 40 GOKN Igen Igen O 1,7 150 SGA H 50-1 Igen Igen A 2,9 50 SGA H 80-1 Igen Igen A 4,5 80 SGA H Igen Igen A 4,5 100 SGA H Igen Igen A 5,0 115 SGA H Igen Igen A 5,0 150 SGA H 50-1 KN Igen Igen A 1,7 50 SGA H 80-1 KN Igen Igen A 1,7 80 SGA H KN Igen Igen A 1,7 100 SGA H KN Igen Igen A 1,7 115 SGA H KN Igen Igen A 1,7 150 EUROGAS H 12-1 Igen Igen A 6,1 115 EUROGAS H 16-1 Igen Igen A 7,0 150 EUROGAS H 20-1 Igen Igen A 7,6 195 EUROGAS H 12-1 KN Igen Igen A 1,7 115 EUROGAS H 16-1 KN Igen Igen A 1,7 150 EURO SGA H 50-1 Igen Igen O 2,9 50 EURO SGA H 80-1 Igen Igen O 4,4 80 EURO SGA H Igen Igen O 4,4 100 EURO SGA H Igen Igen O 4,4 115 EURO SGA H 50-1 KN Igen Igen O 1,7 50 EURO SGA H 80-1 KN Igen Igen O 1,7 80 EURO SGA H KN Igen Igen O 1,7 100 EURO SGA H KN Igen Igen O 1,7 115 NOVAGAS 50 Igen Igen O 2,9 50 NOVAGAS 80 Igen Igen O 4,4 80 NOVAGAS 100 Igen Igen O 4,4 100 NOVAGAS 120 Igen Igen O 4,4 115 NOVAGAS 50 KN Igen Igen O 1,7 50 NOVAGAS 80 KN Igen Igen O 1,7 80 NOVAGAS 100 KN Igen Igen O 1,7 100 NOVAGAS 120 KN Igen Igen O 1,7 115 Q8 20 GDV Igen A 2,9 80 Q8 25 GDV Igen A 2,9 100 Q8 30 GDV Igen A 3,6 115 Q8 40 GDV Igen A 4,0 150 Q8 50 GDV Igen A 4,0 200 Térfogat

5 Teaching Manual Gas storage water heaters Nagyháztartási/Ipari Vízmelegítők Típus Kéményes Örlángégős Fali Álló Teljesítmén y kw Q9 75 GORS Igen Igen Igen 12,8 290 Q9 120 GORS Igen Igen Igen 20,6 500 NHRE 18 Igen Igen Igen 19,7 185 NHRE 26 Igen Igen Igen NHRE 36 Igen Igen Igen NHRE 60 Igen Igen Igen NHRE 90 Igen Igen Igen (*) O = oldalt A = alul Liter

6 6 Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők Melegvíz adó képesség A kevert 40 C-os melegvíz mennyisége általában a készülék kapacitásának 2.1-szerese. Vízmelegítő kapacitása (Liter) Kevert 40 C-os melegvíz mennyisége (Liter) Ajánlott tároló térfogat háztartásonként: Jelmagyarázat: Alacsony komfort Közepes komfort Magas komfort

7 Teaching Manual Gas storage water heaters A vízcsatlakozás Kistérfogatú modellek: általános információk 1) A készülék vízoldali csatlakozó csonkjának mérete: ¾ G. Ha szemben állunk a készülékkel, a hideg víz bemenete a jobb oldalon (kék gyűrű), a meleg víz kimenet a baloldalon (piros gyűrű) található. 2) A készüléket a hidegvíz bevezető oldalon kell ellátni elzáró csappal, illetve biztonsági szeleppel(a készülék tartozéka). Az elzáró csap nem kerülhet a készülék és a biztonsági szelep közé. 3) A biztonsági szelep beépítése előtt öblítse át a vízvezetékrendszert, hogy meggyőződhessen arról, nincs-e benne fémforgács, homok, kender, vagy egyéb szennyeződés. 4) Győződjön meg arról, hogy a hidegvíz hálózati nyomása nem nagyobb-e 6bar-nál. Amennyiben a nyomás nagyobb, építsen be nyomáscsökkentőt, lehetőleg a készüléktől távol. A felfűtési idő alatt a szelep csöpögése szükségszerű, amit a hő hatására a víztöltet térfogatváltozása által megnövekedett nyomás okoz, ezért a szelep csonkját kösse a lefolyóhoz. Csöpögés tapasztalható akkor is, ha a rendszerbe visszacsapó szelepet építettek. Indirekt tárolós készülékek. Építsen visszacsapó szelepet a belépő(felső) csonkra, hogy elkerülje a termoszifon rendszer kialakulását felfűtéskor). Nagytérfogatú rendszerek, általános információ: 120, 150, 200, 300 liter 1) A készülék vízoldali csatlakozó csonkjának mérete: ¾ G.Ha szemben állunk a készülékkel, a hideg víz bemenete a jobb oldalon (kék gyűrű), a meleg víz kimenet a baloldalon (piros gyűrű) található. 2) A készüléket a hidegvíz bevezető oldalon kell ellátni elzáró csappal, illetve biztonsági szeleppel(a készülék tartozéka). Az elzáró csap nem kerülhet a készülék és a biztonsági szelep közé. 3) Győződjön meg arról, hogy a hidegvíz hálózati nyomása nem nagyobb-e 6bar-nál. Amennyiben a nyomás nagyobb, építsen be nyomáscsökkentőt, lehetőleg a készüléktől távol. A felfűtési idő alatt a szelep csöpögése szükségszerű, amit a hő hatására a víztöltet térfogatváltozása által megnövekedett nyomás okoz, ezért a szelep csonkját kösse a lefolyóhoz. Csöpögés tapasztalható akkor is, ha a rendszerbe visszacsapó szelepet építettek.

8 8 Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők 4) Kerülje el, hogy a víz a vízmelegítőre csöpögjön! Használjon lefolyóba csatlakoztatható gyűjtőtölcsért. Nagytérfogatú modellek: általános információ 1) Hidegvíz csatlakozást a következő szerint készítse el: a) Leeresztő szelep(szükség esetén) b) Biztonsági szelep(tartozék) kötelező a beépítése. c) Polifoszfát adagolós vízlágyító vagy ioncserélő, attól függően milyen kemény a víz.(javasolt) d) Szűrő, mely eltávolítja a vízhálózatból érkező szennyeződéseket, mint például rozsda, homok, fémforgács. e) Nyomáscsökkentő, a fent említett esetekben. f) Visszacsapó szelep(szükség esetén) 2) Recirkulációs rendszer kialakítása: a) Építsen be egy T elágazót, melyre egy megfelelően mértezett tágulási tartályt(a teljes víztérfogat kb. 10%-a legyen a térfogata) szereljen fel. Figyeljen oda, hogy használati melegvízre való anyagú tartályt válasszon! Jelmagyarázat: A. Gázcsatlakozás B. Gázcsap C. Gázszűrő D. Melegvíz rendszer E. Szigetelő karima(elektrolitikus) F. Légtelenítő szelep G. Biztonsági szelep H. Recirkulációs rendszer I. Recirkulációs szivattyú J. Ellenőrző szelep K. Hidegvíz csap L. Hidegvíz szűrő M. Hidegvíz rendszer N. Biztonsági szelep elvezető csöve O. Leeresztő szelep P. Csatorna csatlakozás R. Kondenzvíz elvezető cső

9 Teaching Manual Gas storage water heaters 9 Nagytérfogatú modellek: recirkuláció Recirkulációs rendszer kialakításához mind a készüléken található leeresztő csonk(1. ábra), mind pedig a recirkulációs csonk(2. ábra) felhasználható(amennyiben van a készüléken). (1. ábra) (2. ábra) Jelmagyarázat: 1. csapoló 2. visszacsapó szelep 3. biztonsági szelep 4. hidegvíz betáp 5. recirkuláció 6. elvezető cső Jelmagyarázat: 1. leeresztő cső 2. hidegvíz betáp 3. biztonsági szelep 4. hidegvíz a csapolókhoz 5. melegvíz 6. cirkulációs szivattyú 7. visszacsapó szelep 8. a készülék hátul nézetben 9. gázcsatlakozás Nagytérfogatú modellek: soros / párhuzamos kapcsolásban Két készülék összekapcsolása esetén Jelmagyarázat: A = Hidegvíz hálózat E = Hidegvíz csatlakozás R = Recirkuláció U = Melegvíz csatlakozás mix = keverő = szelep Szelepek állásai: Soros kapcsolásnál: 1 nyitva, 2 zárva Párhuzamos kapcsolásnál: 1 zárva, 2 nyitva

10 10 Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők NHRE ábra 1 készülékkel Jelmagyarázat: 1) gázcsatlakozás 2) gázcsap 3) gázszűrő 4) melegvíz csatlakozás 5) szigkarima 6) légtelenítő szelep 7) biztonsági szelep 8) melegvíz recirkuláció 9) Recirkulációs szivattyú 10) ellenőrző szelep 11) vízcsap 12) hidegvíz szűrő 13) hálózati víz csatlakozás 14) biztonsági szelep lefolyócsöve 15) leeresztő szelep 16) lefolyócső

11 Teaching Manual Gas storage water heaters 11 NHRE ábra 1 készülékkel és tárolóval Jelmagyarázat 1) gázcsatlakozás 2) gázcsap 3) gázszűrő 4) melegvíz csatlakozás 5) szigkarima 6) légtelenítő szelep 7) biztonsági szelep 8) melegvíz recirkuláció 9) Recirkulációs szivattyú 10) ellenőrző szelep 11) vízcsap 12) hidegvíz szűrő 13) hálózati víz csatlakozás 14) biztonsági szelep lefolyócsöve 15) leeresztő szelep 16) lefolyócső 17) szabályzó szelep 18) Recirkulációs szivattyú 19) tároló tartály

12 12 Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők NHRE ábra 2 készülékkel Jelmagyarázat 1) gázcsatlakozás 2) gázcsap 3) gázszűrő 4) melegvíz csatlakozás 5) szigkarima 6) légtelenítő szelep 7) biztonsági szelep 8) melegvíz recirkuláció 9) Recirkulációs szivattyú 10) ellenőrző szelep 11) vízcsap 12) hidegvíz szűrő 13) hálózati víz csatlakozás 14) biztonsági szelep lefolyócsöve 15) leeresztő szelep 16) lefolyócső 17) szabályzó szelep

13 Teaching Manual Gas storage water heaters 13 NHRE ábra 2 készülékkel és tárolóval Jelmagyarázat 1) gázcsatlakozás 2) gázcsap 3) gázszűrő 4) melegvíz csatlakozás 5) szigkarima 6) légtelenítő szelep 7) biztonsági szelep 8) melegvíz recirkuláció 9) Recirkulációs szivattyú 10) ellenőrző szelep 11) vízcsap 12) hidegvíz szűrő 13) hálózati víz csatlakozás 14) biztonsági szelep lefolyócsöve 15) leeresztő szelep 16) lefolyócső 17) szabályzó szelep 18) recirkuláció szivattyú 19) tároló tartály

14 14 Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők NHRE 90 ábra 1 készülékkel Jelmagyarázat 1) gázcsatlakozás 2) gázcsap 3) gázszűrő 4) melegvíz csatlakozás 5) szigkarima 6) légtelenítő szelep 7) biztonsági szelep 8) melegvíz recirkuláció 9) recirkulációs szivattyú 10) ellenőrző szelep 11) vízcsap 12) hidegvíz szűrő 13) hálózati víz csatlakozás 14) biztonsági szelep lefolyócsöve 15) leeresztő szelep 16) lefolyócső

15 Teaching Manual Gas storage water heaters 15 NHRE 90 ábra 1 készülékkel és tárolóval Jelmagyarázat 1) gázcsatlakozás 2) gázcsap 3) gázszűrő 4) melegvíz csatlakozás 5) szigkarima 6) légtelenítő szelep 7) biztonsági szelep 8) melegvíz recirkuláció 9) recirkulációs szivattyú 10) ellenőrző szelep 11) vízcsap 12) hidegvíz szűrő 13) hálózati víz csatlakozás 14) biztonsági szelep lefolyócsöve 15) leeresztő szelep 16) lefolyócső 17) szabályzó szelep 18) recirkulációs szivattyú 19) tároló tartály

16 16 Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők NHRE 90 ábra 2 készülékkel Jelmagyarázat 1) gázcsatlakozás 2) gázcsap 3) gázszűrő 4) melegvíz csatlakozás 5) szigkarima 6) légtelenítő szelep 7) biztonsági szelep 8) melegvíz recirkuláció 9) recirkulációs szivattyú 10) ellenőrző szelep 11) vízcsap 12) hidegvíz szűrő 13) hálózati víz csatlakozás 14) biztonsági szelep lefolyócsöve 15) leeresztő szelep 16) lefolyócső 17) szabályzó szelep

17 Teaching Manual Gas storage water heaters 17 NHRE 90 ábra 2 készülékkel és tárolóval Jelmagyarázat 1) gázcsatlakozás 2) gázcsap 3) gázszűrő 4) melegvíz csatlakozás 5) szigkarima 6) légtelenítő szelep 7) biztonsági szelep 8) melegvíz recirkuláció 9) recirkulációs szivattyú 10) ellenőrző szelep 11) vízcsap 12) hidegvíz szűrő 13) hálózati víz csatlakozás 14) biztonsági szelep lefolyócsöve 15) leeresztő szelep 16) lefolyócső 17) szabályzó szelep 18) recirkulációs szivattyú 19) tároló tartály

18 18 Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők 1.2 Az adattábla Háztartási készülékek. 15 digites vonalkód: AA = év MM = hónap NNNNN = sorszám n a hónapokban CCCCCC = MTS gyártási kódszám Például: 00 = év = hónap November = sorszám n : = gyártási kód: Ipari, NHRE készülékek. 15 digites vonalkód: AA = év GGG = év hányadik napja NNNN = sorszám n a napokban CCCCCC = MTS gyártási kódszám Például: 00 = év = 145-ik napja az évnek 0003 = sorszám N : = gyártási kódszám:

19 Teaching Manual Gas storage water heaters A KÉSZÜLÉK HIDRAULIKUS RENDSZERE 2.1 A működési mód A vízmelegítő tartályában, annak hossztengelyével párhuzamosan van beépítve az egy vagy több füstcső. Az égő ezen csövek alatt helyezkedik el, a füstgázok pedig a csöveken keresztül szállnak felfele a készülékben, miközben átadják hőjüket a tároló falának. Füstgázperdítő elemek gondoskodnak a minél jobb hőátadásról a füstcsövek belsejében. A láng hője kondukcióval jut át a füstcsövekre. A füstgázok a deflektoron keresztül távoznak a kéménybe. A kémény, illetve a parapetes készülék természetes huzata távolítja el a füstgázt a készülékből Normál működési üzemmód Miután a készülékben lévő víz hőmérséklete elérte a beállított értéket, kikapcsol a főégő. Melegvíz vételkor hidegvíz jut a készülékbe a biztonsági szelepen keresztül. A termosztát érzékeli a hidegvizet és bekapcsolja a főégőt. A hidegvíz folyamatosan melegszik, míg el nem éri az előre beállított hőfokot. 2.2 Hideg, illetve melegvíz csatlakozások A: hidegvíz B: melegvíz

20 20 Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők 2.3 Hogyan működik a vízmelegítő Fizikai törvényszerűségen alapul a vízmelegítő működése Hideg és meleg víz rétegződése. Ez az első számú fizikai törvényszerűség, melyen alapul a készülék működése. Egyszerűbben, a különböző hőmérsékletű vizek jól elkükönült rétegekben helyezkednek el, míg össze nem keverjük őket. Egy egyszerű példával: a víz melegítésekor a sűrűségének megfelelően rétegződik. Minél melegebb a víz, annál magasabban helyezkedik el a számára biztosított térben A hőmérséklet eloszlása felfűtéskor A melegvíz fokozatosan gyűlik össze a készülék tetejénél felfűtéskor. Röviden, melegvíz elvételkor hideg víz jut a készülék aljába, mely azonban nem keveredik össze a felette elhelyezkedő melegebb vízzel. A jobb megértés kedvéért; mintha egy hideg vizes dugattyú mozgatná felfele a melegvizes dugattyút vízelvételkor. E fentieket a következő ábrákon szemléltettük: vízelvételkor 1 felfűtés végén vízelvételkor 2 felfűtés végén feltöltéskor 1 felfűtés végén

21 Teaching Manual Gas storage water heaters A hidraulikus blokk A biztonsági szelep (vagy szelepcsoport). A felfűtés során tágult víz leeresztése (teljes térfogat kb. 2 3%-a). Visszacsapószelep. Leeresztőszelep(csak bizonyos modelleken). Kerülőszelep(csak bizonyos modelleken). Havonta legalább egyszer nyissa meg a biztonsági szelepet, hogy elkerülje annak letapadását. Jelmagyarázat 1) Visszacsapószelep, a melegvíz ne tudjon a vízhálózat felé visszaáramolni. 2) Főelzáró, a készülék hálózatról történő leválasztására szolgál. 3) Működtető kar, rendszeres ellenőrzéshez, leürítéshez. 4) Leeresztő cső csatlakozás. 5) Légrés; a tágult víz és friss víz keveredését gátolja meg. 6) Biztonsági szelep. 7) Főelzáró szelep vizsgáló nyílása. 8) Hidegvíz bemenet. 9) Vízmelegítő csatlakozás.

22 22 Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők A nyomáscsökkentő. Ellenőrizze a hálózati víz nyomását: amennyiben 3,5bar-nál nagyobb, építsen be nyomáscsökkentőt, lehetőleg a biztonsági szeleptől távol.. Az ajánlott nyomás 2 vagy 3 bar; ha túl nagy a nyomás felfűtéskor túl sok tágult víz távozhat feleslegesen a készülékből. FIGYELMEZTETÉS!!! Soha ne a készülék és biztonsági szelep közé építse be a nyomáscsökkentőt Hidraulikus jellemzők Háztartási készülékek Típus Teljesítmény kw Térfogat Felfűtési idő, T 45 C h Az első órában vételezhető vízmennyiség, liter Q8 11 MICRO 4, Q9 13 GF 3, Q9 20 GF 4, Q9 25 GF 5, Q9 30 GF 6, Q9 40 GF 6, Q9 13 GFKN 1, Q9 20 GFKN 1, Q9 25 GFKN 1, Q9 30 GFKN 1, Q9 40 GFKN 1, Q9 30 GORS 5, Q9 40 GORS 6, Q9 50 GORS 8, Q9 30 GOKN 1, Q9 40 GOKN 1, SGA H , SGA H , SGA H , SGA H , SGA H , SGA H 50-1 KN 1, SGA H 80-1 KN 1, SGA H KN 1, SGA H KN 1, SGA H KN 1, EUROGAS H , EUROGAS H , EUROGAS H , EUROGAS H 12-1 KN 1, EUROGAS H 16-1 KN 1, EURO SGA H , EURO SGA H , EURO SGA H , EURO SGA H , EURO SGA H 50-1 KN 1, EURO SGA H 80-1 KN 1, EURO SGA H KN 1, EURO SGA H KN 1, NOVAGAS 50 2,

23 Teaching Manual Gas storage water heaters 23 NOVAGAS 80 4, NOVAGAS 100 4, NOVAGAS 120 4, NOVAGAS 50 KN 1, NOVAGAS 80 KN 1, NOVAGAS 100 KN 1, NOVAGAS 120 KN 1, Q8 20 GDV 2, Q8 25 GDV 2, Q8 30 GDV 3, Q8 40 GDV 4, Q8 50 GDV 4, The community/industrial models. TYPE Rated thermal capacity kw Rated operating power kw Yield % Capacity in Litres Heating time T 45 C min Quantity of hot water at T 30 C in 1 hour Litres 500 P CA 22 18, P CA 37 32, P CA 37 32, P CA 42 35, P CA 42 35, NHRE , NHRE , NHRE , NHRE , NHRE NHRE , NHRE , NHREV NHREV , NHREV ,

24 24 Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők 3. A gázrendszer 3.1 Általános leírás A gázcsatlakozást bonthatóan kell kialakítani. Érvényes rendeletnek megfelelő gázcsapot kell a készülék leválasztására beépíteni. A gázcsap és készülék összekötésére kizárólag a hatályos rendeleteknek megfelelő anyag/megoldás alkalmazható. Gázszűrő beépítése javasolt A gáz égése. Az égés kémiai reakció, mely többek között a levegő oxigén tartalma és a gáz karbon tartalma között játszódik le. A karbon éghető anyag, az oxigén pedig az égéshez nélkülözhetetlen gáz. Az éghető gáznak alapvetően két összetevőből kell állnia: karbonból és hidrogénből. Ezek tehát az összetevők, melyek oxidálódnak égés során a levegő oxigénjével. A reakció jelentős mennyiségű hőt fejleszt, valamint a tökéletlensége révén más egyéb mellékvegyületek is keletkeznek. Az égéshez szükséges feltételek a következők: Ahhoz, hogy egyáltalán beinduljon a égés folyamata: Éghető anyag és oxigén jelenléte. Az éghető anyag és oxigén megfelelő elegye. Gyulladási hőmérséklet. Ahhoz, hogy az égés folyamatos legyen: A keletkező füstgázokat el kell vezetni.. Megfelelő mennyiségű éghető anyag és oxigén utánpótlás. 3.2 Gáznyomások Általános megnevezés Földgáz Propán Bután Gáz típusa Hivatkozás H G20 GPL G31 GPL G30 Néveleges csatlakozási nyomás (mbar) Minimum nyomás (mbar) Maximum nyomás (mbar) A készülékek kategóriája az adattáblán kerül feltüntetésre: II 2Hs3b/p A készülékek gyárilag földgázra vannak beszabályozva. A készüléken található felirat mutatja a gáztípust is: G20 (általában sárga) vagy G30-G31 (általában piros).

25 Teaching Manual Gas storage water heaters 25 Ahhoz, hogy átállítsuk a készüléket Pb üzemre, ki kell cserélni a fúvókákat(fő-, illetve gyújtóégő fúvóka). A készülékhez mellékelt kezelési és karbantartási kézikönyvnek megfelelően a következő műveleteket kell elvégezni: Cserélje ki a főégő fúvókát. Cserélje ki a gyújtóégő fúvókát. Helyezze el a megfelelő gáz adattáblát a készüléken. Ellenőrizze, hogy a Pb-gázos nyomáscsökkentő megfelelően lett-e beépítve, illetve, hogy a beállított gáznyomások megfelelnek-e a leírtaknak. A gázszelepet nem kell átállítani Pb-re történő csatlakoztatásnál Gázfogyasztás ás fúvóka adatok G20 Háztartási készülékek. TYPE Pilot nozzle Ø mm Main Nozzle Ø mm Pressure to the burner mbar G20 Gas consumption m 3 /h MICRO 0,27 1,75 15,6 0, V CA ( LAT) 0,27 1,50 17,8 0, V CA ( LAT) 0,27 1,90 16,8 0, V CA ( LAT) 0,27 1,90 16,8 0, V CA LAT 0,27 1,90 16,8 0, P CA ( LAT) 0,37 1,85 3,00 19,5 0, P CA ( LAT) 0,37 1,95 3,00 19,5 0, P CA ( LAT) 0,37 2,15 3,40 19,5 1, P CA 0,37 2,75 4,00 19,5 1, V FB 0,27 1,65 11,9 0, V FB 0,27 1,65 11,9 0, P FB 0,37 1,75 11,8 0, P FB 0,37 1,95 9,2 0, P FB 0,37 2,20 7,2 0, V FFI - 1,65 11,9 0, V FFI - 1,65 11,9 0,360

26 26 Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők Gas consumption and nozzles with G30 and G31 The domestic range. TYPE Pilot Burner Ø mm Main Burner Ø mm Pressure to the burner mbar G30 Gas Consumption kg/h Pressure to the burner mbar G31 Gas consumption kg/h MICRO 0,19 1,10 28,6 0,410 35,4 0, V CA ( LAT) 0,19 0,93 29,2 0,275 36,2 0, V CA ( LAT) 0,19 1,10 28,6 0,410 36,5 0, V CA ( LAT) 0,19 1,10 28,6 0,410 35,4 0, V CA LAT 0,19 1,10 28,6 0,410 35,4 0, P CA ( LAT) 0,24 1,62 27,8 0,590 36,7 0, P CA ( LAT) 0,24 1,75 27,8 0,661 36,7 0, P CA ( LAT) 0,24 1,90 27,8 0,795 36,7 0, P CA 0,24 2,05 27,8 1,315 36,7 1, V FB 0,19 0,93 25,1 0,260 33,1 0, V FB 0,19 0,93 25,1 0,260 33,1 0, P FB 0,24 1,10 25,0 0,338 32,9 0, P FB 0,24 1,15 24,3 0,370 32,3 0, P FB 0,24 1,20 23,7 0,409 31,2 0, V FFI - 0,95 25,4 0,267 33,4 0, V FFI - 0,95 25,4 0,267 33,4 0, Gas consumption and nozzles with G20 The community / industrial models. TYPE Pilot Nozzle Ø mm Nozzle reference Main Nozzles Ø mm Diaphragm Ø in mm Air limiting device Ø in mm Pressure to the burner mbar Gas consumption m 3 /h 500 P CA 0,27 C-D 3,00 x 2 4,70 24 x 2 2, P CA 0,27 x 2-3,15 x ,8 3, P CA 0,27 x 2-3,15 x ,8 3, P CA 0,27 x 2-3,15 x ,3 4, P CA 0,27 x 2-3,15 x ,3 4,44 NHRE 18 0,27 C-D 3,00 4 X 2, ,33 NHRE 26 0,27 C-D-E 3,00 6, ,8 3,60 NHRE 36 0,27 C-D-E 3,25 7,50 WITHOUT 11,4 4,65 NHRE 46 0,27 C-D 3,25 B-E 3,00 7, ,5 5,50 NHRE 60 0,27 C-D-E 3,25 B-F 3,00 8, ,3 7,08 NHRE 75 0,27 D-E 3,65 B-C-F 3,25 9, ,67 NHRE 90 0,27 C-D-E 365 A-B-F-G ,6 32 9,5 10,57 NHREV 18 SENZA SENZA SENZA 5, ,1 2,33 NHREV 36 SENZA SENZA SENZA 6, ,9 4,65 NHREV 60 SENZA SENZA SENZA 9, ,8 7,08

27 Teaching Manual Gas storage water heaters Gas consumption and nozzles with G31 The community/industrial models. TYPE Pilot Main Air limiting Pressure to the Gas Nozzle Nozzle Burner Diaphragm Device burner consumption Ø Reference Ø Ø in mm Ø in mm mbar kg/h mm mm 500 P CA 0,22 C-D 1,75 x 2 3,90 WITHOUT 1, P CA 0,22-1,80 x , P CA 0,22-1,80 x , P CA 0,22-1,85 x , P CA 0,22-1,85 x ,30 NHRE 18 0,22 C-D 1,75 2 X 2,8 WITHOUT 28 1,71 NHRE 26 0,22 C-D-E 1,70 WITHOUT WITHOUT 35,5 2,64 NHRE 36 0,22 C-D-E 1,90 7,50 WITHOUT 32,9 3,42 NHRE 46 0,22 C-D 1,90 B-E 1,75 WITHOUT WITHOUT 35,3 4,04 NHRE 60 0,22 C-D-E 1,90 B-F 1,75 WITHOUT WITHOUT 35,6 5,20 NHRE 75 0,22 D-E 2,10 B-C-F 1,95 WITHOUT WITHOUT 35,4 6,37 NHRE 90 0,22 C-D-E 2,10 A-B-F-G 1,70 WITHOUT WITHOUT ,76 NHREV 18 WITHOUT WITHOUT WITHOUT 5, ,6 2,71 NHREV 36 WITHOUT WITHOUT WITHOUT 6, ,916,4 5,41 NHREV 60 WITHOUT WITHOUT WITHOUT 9, ,89 8,24 Jelmagyarázat: 1. gyújtóégő 2. szűrő 3. gázszelep háza 4. főégőcső csatlakozás 5. piezzó gyújtó 6. égőnyomás ellenőrző pont 7. légmennyiség korlátozó A rajz az NHRE 90-es készüléket mutatja, más modelleknél eltérő néhány alkatrész.

28 28 Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők 3.3 Gázrendszer biztonsági elemei Biztonsági termoelem A termoelem A termoelem alapelvét SEEBACK nevű fizikus találta fel, aki rájött arra, hogyha két különböző anyagú fémet összehegeszt és a szabadon maradt két véghez galvanométerhez vagy digitális feszültségmérő műszerhez csatlakoztat, majd a fémesen érintkező másik drótvégeket (az érzékelő pontot) megmelegíti, a műszer feszültséget jelez. A keletkező feszültség nagyon kicsi, mindössze mv (millivolt). Ez a feszültség változik, ha más és más fémeket hegesztünk össze Termoelem anyagok két eltérő fém belül: réz/ nikkel = COSTANTANA kívül: vas/ nikkel = INCKONEL A két rész hideg(b), vagy meleg(a) hegesztéssel kerül összekapcsolásra. VIGYÁZAT!!: begyújtáskor kikapcsoláskor A termoelem mindaddig működik helyesen, míg csak az őrláng ( C) melegíti a legfelső hegyét, ha mindkét szakasz(alsó és felső) melegszik a lángban, potenciálkülönbség alakul ki és nem folyik áram. A termoelem csúcsa alumíniummal borított, hogy magakadályozza a korom lerakódását. Termoelemes biztonsági rendszer. A berendezés a következőkből áll: A fej, amelyik az aktuális termoelem (A). Koax kábel, mely a fejhez van hegesztve. Csatlakozó, mely a kábelt és a gázszelep mágnestekercsét kapcsolja össze. (D). Csatlakozó (F), mely a biztonsági termosztátot köti össze az áramkörrel (E).

29 Teaching Manual Gas storage water heaters 29 A termoelektromos biztonsági berendezés a következő elemekből áll: (A) termoelem. (B) termoelem csatlakozó. (C) elektromágnes. (D) biztonsági szelep. (E) gyújtó szelep. (F) nyomógomb. (G) gáz. (H) elektromágneses blokk. (I) gyújtóláng. (J) főégő. MŰKÖDÉS: Őrláng begyújtás A nyomógomb megnyomásával a gyújtószelep a biztonsági szelepet a főmágnestekercshez közelíti, a gáz átáramlik a gázszelepen, majd begyullad a gyújtóégő kanálján. Ekkor még nem juthat be gáz a főégőre. A főégő begyújtása: Azt követően, hogy a láng felmelegítette a termoelemet, kb másodperc, a keletkező elektromos áram behúzza az elektromágnest. A nyomógomb elengedése után a rugó visszatolja a gombot kiinduló helyzetébe, valamint visszaengedi a gyújtószelepet is. Az behúzott elektromágnes tartja a biztonsági szelepet nyitva. Ekkor már a főégőre is kimegy a gáz, mely a gyújtóégőtől gyullad be. Biztonság: Ha bármilyen körülménytől a gyújtóláng kialudna, a termoelem visszahűl, elengedi az elektromágnest, a biztonsági szelepet a rugó visszatolja kiindulási helyzetébe, a főégő megáll. Ahhoz, hogy újra begyújtsuk a készüléket a teljes begyújtási procedúrát meg kell ismételni.

30 30 Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők Ionizációs lángőrzés. Ionizáció a láng azon tulajdonsága, hogy a gázatomok ionokra és elektronokra esnek szét benne. Ezen szabad elektronoknak köszönhető, hogy a láng vezeti az elektromos áramot. Gyakorlatilag ez azt jelenti, hogy egy fém kábelt, - ionelektróda -, helyezünk a lángba, illetve elszigeteljük a testtől egy porcelán foglalattal, valamint váltófeszültséget kapcsolunk az ionelektróda és test közé. A váltófeszültség hatására léphetnek a szabad elektronok át az elektródáról a testre, illetve a testről az elektródára: nagy az átfolyó áram, ha az elektróda negatív feszültségű a testhez képes; kicsi az átfolyó áram, ha az elektróda pozitív feszültségű a testhez képes. A pozitív és negatív feszültség váltakozása idézi elő az egyenirányító hatást. Az alábbiak szerint történik az egyenirányítás. Fontos: Az egyenirányítás igazából csak akkor történik meg, ha az elektróda felülete nagyobb, mint az égő testtelésének felülete. Gyakorlatilag egy sor paramétert kell betartani.: 1) Az elektróda helyzete a lángban. Az égőn a láng alapjában három részre osztható: A nem-égő kevert gáz(elektromos áramot nem indukál) (a); A reakciós szakaszban sok elektron található (b); Plazma szakasz, láng hegye (c). 2) Az elektróda hossza, alakja. Az ideális elektróda csúcsa kb. 5mm hosszú. Az elektróda megfelelő működéséhez stabil, láng, ideális égéstér működés szükséges. A nyeles elektróda előnyösebb a hosszabb munkaszakasz révén. Habár az egyenirányítási hatás csökkent az elektróda és testfelületi arány változtatásával, de ezzel a megoldással sikerült a változó égéskörülményeket maximálisan figyelembe venni. Másfelől, ha az égő terelőlemeze nem teljesen fekszik, fel, nehéz megfelelő pozíciót találni az elektródának. 3) Az égés típusai: Ideális, amikor a levegő mennyisége elegendő az összes gáz elégetéséhez.. Légfelesleggel, amikor több levegő van jelen, mint elégetendő gáz. Léghiánnyal, mikor nincs elegendő levegő az össze gáz elégetéséhez. Mindhárom típusnál más és más a keletkező ionáram. Emlékeztetőül: Minél jobb az égés, annál nagyobb az ionáram; Az áram gyorsan esik, ha elégtelen a levegőellátás, illetve ha lassan esik ha túlfelesleg van.. Az ionáram rendszerint megfelelően változik, mivel az égő kis túlfelesleggel dolgozik. Tekintve, hogy a készülékben a mért/szabályozott adatok egyenáramú jelek, az ionáram megfelelően illeszkedik be az áramkörbe. Amennyiben az elektróda letesttel azonnal észrevehető a hiba.

31 Teaching Manual Gas storage water heaters 31 Az ionelektródának van egy másodlagos védelmi funkciója is; ti. elégtelen égéskor az ionáram nem tud végigfolyni, a láng nem megfelelő helyzetű Égés. A tökéletes égéshez a gázt(a) a megfelelő mennyiségű levegővel kell elkeverni. (kb. 1. térfogatrész gázhoz 10 rész levegő szükséges). Működés: Amint a gáz nagy nyomással eléri a fúvókat(b) sebességének köszönhetően magával szívja a megfelelő mennyiségű elsődleges levegőt. Ez a levegő nyilván atmoszférikus nyomáson áramlik a gázhoz, ezért az ilyen égőket atmoszférikusnak hívjuk. A levegő/gáz sebessége ezután leesik, a láng stabil. Másodlagos levegő(d) is szükséges a tökéletes égéshez, mely az égéstér levegőjéből jut az égéshez, a kondenztálcán keresztül megfelelően adagolva A gázszelep. Pneumatikus gázszelepek(eurosit, Minisit or AC3).

32 32 Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők Elektromos gázszelepek (Sit vagy Honeywell), melyeket különálló termosztát vezérli Piezzo elektromos gyújtás. Egyes kristályokban a különböző előjelű töltéscentrumok mechanikai deformáció hatására szétválnak, ezáltal a kristály szélei között elektromos feszültség alakul ki. A szikráztató nyomógombja a rugót összenyomott állapotából elengedi, mely egy tűt a kristályba üt. A keletkező elektromos feszültség a kábelen keresztül a gyújtóelektródára jut ahol a szikra begyújtja a gázt. 1. gyújtóelektróda 2. rögzítő gyűrű 3. kábel 4. anya 5. szikráztató

33 Teaching Manual Gas storage water heaters A FÜSTGÁZ RENDSZER A füstgázok a füstjáratokban elhelyezett perdítőelemeken átáramolva távolnak a készülékből. A perdítőelemek feladata a füstgáz áramoltatásának elősegítése, mellyel a hőátadás jelentősen megnő, illetve a megfelelő mennyiségű frisslevegő bejutásának szabályzása. 4.1 Kéményes készülékek (B11BS típus) Légtér és szellőzés. A helyiség megfelelő szellőztetése alapvetően 2 részből áll: Az alsóbb légréteg frisslevegővel történő hozzávezetése. A felső régréteg légelvezetése. A szellőzőnyílások mérete, illetve elhelyezkedése meg kell, hogy feleljen az érvényes jogszabályoknak Füstgáz visszaáramlás érzékelő A kéményes tároló gázvízmelegítők mindegyike füstgáz-visszaáramlás retesszel van felszerelve, mely elégtelen kéményhuzat esetén megállítja a készlék működését(a főégőt és gyújtóégőt egyaránt). Az érzékelő a huzatmegszakító külső szélére van felszerelve. Jelmagyarázat 1. érzékelő kábele 2. felsőhőmérséklet korlátozó 3. füstgáz-visszaáramlás retesz

34 34 Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők Huzatmegszakító CLIXSON érzékelővel Huzatmegszakító termosztátos érzékelővel Kétfajta érzékelővel szerelik a készülékeket: A CLIXSON érzékelő gyárilag 85, 100 vagy 120 C ± 3 C ra van beállítva(attól függően, hogy melyik modellről beszélünk), automatikus reteszoldással(ellenállása< 10 mω): Termosztáttal 85 C ± 3 C -ra van beállítva, manuális reteszoldással A füstcső. A füstgáz a kémény természetes huzatának köszönhetően a huzatmegszakítón keresztül távozik a készülékből. A kémény átmérőjének legalább akkorának kell lennie, mint a készülék huzatmegszakítójának átmérője. A kémény alsópontján elhelyezett kondenzgyűjtő gátolja meg a kondenzvíz készülékbe jutását. A kémény megfelelő magasságának, elhelyezésének magállapítására a hatályos jogszabályok a mértékadóak. Kikapcsolt égőnél a kéménynek természetes alaphuzata van.

35 Teaching Manual Gas storage water heaters 35 Direkt kültérbe vezetés Kéménybe kötés Minimum inclination 3% Minimum lejtés 3% Tisztító nyílás Minimum inclination 3% Minimum lejtés 3%

36 36 Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők 4.2 Zárt égésterű készülékek (típus C) Ezek a készülékek koax vagy szétválasztott csővezetékeken keresztül vezetik el az égéstermékeket. A készüléket közvetlen fal mellé kell elhelyezni, mivel a készülék tetejéről a koax csövek közvetlen a kültérbe vezetnek. A koax csövet 90 -ént lehet elforgatni a megfelelő elvezetés biztosításához. A vízmelegítő szellőzése/füstgázelvezetése teljesen elszigetelt attól a helyiségtől ahol beépítették. A kivezető csövek jól szellőző kültérbe vezessenek, kerülni kell az eresz alól lecsapódó erős légáramlatokat, illetve ablaknyílástól legalább 40cm-re, szellőzőnyílástól 60cm-re, valamint 1,8m-re a járdaszinttől kell kivezetni a csöveket. Figyelmeztetés!!! Győződjön meg a csővezeték megfelelő illesztéseiről, tömítéseiről Zárt égésterű parapetes elvezetés FB (típus C 11 ) A zárt égésterű parapetes elvezetés maximális hossza 90 cm lehet. A csövet toldani nem szabad. A: friss levegő cső B: füstgázelvezető cső C: frisslevegő bevezetés D: füstgázkivezetés E: gumitömítés F: fal

37 Teaching Manual Gas storage water heaters 37 Ennél a rendszernél nincs szükség kéményre, mivel a füstgáz elvezetését és az égéshez szükséges levegő bevezetését az előírások szerint közvetlenül a falra lehet szerelni. A készlet az alábbi elemekből áll: A. ø60 alumínium füstcsőszellőző ráccsal L = 1000 mm (kivezetés) B. ø100 alumínium cső L = 860 mm (levegő bevezetés) C1-C2. gumi korong (2) D. gumi karmantyú a cső és a könyökidom összeillesztéséhez. E. 90 alumínium könyök F. tömítés Q. felső levegő kúp R. 90/60 szűkítő S. O-gyűrűs tömítés (2) T. fojtás U. füstgáz tömítés A kivezetés általában a hátrafelé történik, de egy könyökkel elforgatható 90 -kal is. Összeszerelés az alábbiak szerint történik: Miután U tömítést felhelyezte a füstcsőre, nyomja rá az R szűkítést. A Q felső levegőkúp beszerelése következik, a tartozék csavarok segítségével. Illessze az F öntapadós tömítést a Q kúp felső részére. Fúrjon egy Ø 105 mm-es lyukat a falba úgy, hogy a beillesztett csövek enyhén kifele lejtsenek. Amennyiben a kivezető, beszívó cső túl hosszú, vágjon le belőlük úgy, hogy az Ø 60 mm-es cső 35 mm-es kilógó részének hossza ne változzék. Helyezze az A kivezetőcsövet a B csőbe úgy, hogy az teljesen beilleszkedjék. Helyezze a E könyökbe a két db S tömítést és a T szűkítőt. Fontos: szűkítőt csak a 75 és 95 literes modelleknél kell alkalmazni. Helyezze a belső csőbe a belső C1 Ø100-as falitarkarót. Fűzze a D gumikarmantyút a B csőre. Illessze a kivezetővel ellátott koaxiális csövet a falba fúrt nyílásba Illessze a C2 falitakarót a Ø100-as csőbe. Illessze össze az E könyököt és a csövek külső végét úgy, hogy az A füstgázok elvezetését szolgáló cső belemenjen a könyökbe, és a levegő bevezető cső B kb. 5mm hézaggal legyen. Helyezze el a D gumikarmantyút úgy, hogy lefedje ez E könyök és az Ø 100 mm-es cső közötti hézagot. Szerelje az E könyök idomot a Q felső levegőkúpra a 4 csavar segítségével. Tömítse cementhabarccsal, vagy hasonló anyaggal a B cső és fal közötti hézagot. Ennél az összeszerelésnél a csövek max. hossza kb. 1m. Tilos hosszabbító csövet használni. Figyelem: ellenőrizze a R szűkítő megfelelő beszerelését.

38 38 Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők Zárt égésterű ventilátoros elvezetés FFI (típus C 12 ) Az FFI készülékek koaxiális füstgázelvezető csővel vannak felszerelve. Egy elektromos ventilátor vezeti el a füstgázokat a koax csövön keresztül. Jelmagyarázat: 1: friss levegő bevezetés 2: füstgáz elszívó ventilátor 3: koax cső 4: kivezetés 5: égéstér. 6: vezérlő elektronika 7: égő

39 Teaching Manual Gas storage water heaters 39 A belső füstgázelvezető cső átmérője 18 mm, a külső frisslevegő bevezető cső átmérője 33 mm. A maximális vízszintes koax csőhossz 2600 mm lehet. A koax elvezető cső 90 ént elforgatható a készülék tetején. A koax csőnek legalább 15 mm-t kell kifele lejtenie méterenként. A koax elvezetésbe könyököt beépíteni, a csöveket függőleges elvezetni, illetve a füstgázokat kéménybe vezetni nem szabad. Jelmagyarázat: 1. a kifele lejtés legalább 15mm méterenként 2. a készülék teteje és a mennyezet között min. 50mm legyen 3. külső határoló fal A nyomáskapcsoló (1) ellenőrzi a füstgázeltávolítás/frisslevegő beszívás megfelelő működését. A nyomáskapcsoló a készülék felső burkolata alatt található, a hozzáféréséhez távolítsa el a (3) rácsot. A nyomáskapcsoló jelzése hozza működésbe a gázszelepet a vezérlő elektronikán keresztül, illetve állítja le a készüléket ha elégtelen a füstgáz-eltávolítás.

40 40 Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők A készülék automatikusan újraindul, miután a füstgázelvezetés normalizálódik, a nyomásviszonyok helyreállnak. A nyomáskapcsoló a jeladócsöveken keresztül érzékeli a nyomásviszonyokat. (2). A ventilátora készülék felső burkolata alatt, a készülékhez rögzítve található. Jelmagyarázat: 1. Ventilátor 2. Kábel gyorscsatlakozóval 3. Tömítés frisslevegőre 4. Műanyag burkolat 5. Tömítés füstgázra A koax csőkészlet beszerelése A TARTOZÉK CSŐKÉSZLET ÖSSZETÉTELE: A. Egy füstgáz kivezető cső (rozsdamentes acélból ø18x0,5 L=850mm). a oldalt csatlakoztassa az E elemre, külső 23 b külső 8 B. Két hosszabbító cső a füstgázokhoz (rozsdamentes acélból ø18x0,5 L=850mm). a belső 18 b belső 18 C. Egy levegő beszívó cső (alumínium ø32x1,0 L=773mm). a külső 32 D. Két különböző levegő beszívó cső (alumínium ø32x1,0 L=850mm). a külső 32

41 Teaching Manual Gas storage water heaters 41 E. Egy műanyag szellőző rács. F. Egy szorító gyűrű a levegő beszívó cső rögzítéséhez. G. Egy levegő beszívó cső tömítő O gyűrű. H. Két körlemez a faláttörésekhez. A csövek hosszának meghatározása. Miután 45-ös lyukat fúrt a falba, amely a 4. ábra szerint kifelé néz, helyezze a falra a készüléket és a 7. ábra szerint mérje meg az X távolságot. A mért értékhez hozzáadva 40 mm-t megkapja a Z levegőcső hosszát. Az Y-nal jelzett füstgázok elvezető csövének hossza megegyezik a Z+76 mm értékkel ( ábra). Példa a koaxiális csőre, amelynek hossza 850 mm, vagy annál rövidebb. a külső átmérő 23mm

42 42 Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők Példa a két-három hosszabbítóval ellátott koaxiális csőre, amelynek hossza meghaladja a 850 millimétert Jelmagyarázat: a készülék oldala b külső oldal c külső átmérő 23mm Példa a gázelvezető csövek együttesére Jelmagyarázat: a készülék oldala b külső oldal Megjegyzés. Ne cserélje fel a csövek összeszerelésének irányát, mert az kondenzáció képződéshez vezethet A CSŐKÉSZLET BESZERELÉSE - Vegye le, majd helyezze vissza a készülék felső fedelét, hogy az összeszerelt csöveket be tudja illeszteni a 45 mm átmérőjű furatba. - Helyezze vissza a fedelet és rögzítse, a megfelelő csavarok segítségével. - Illessze a csöveket a fedélbe és rögzítse azokat a szorítógyűrű elcsavarásával (11. ábra F). - Helyezze a H takarófedelet a falra. Ellenőrizze, hogy a csőnek kifelé 15mm lejtése legyen méterenként. Amennyiben kívülről el lehet érni az E kivezetést, helyezzük fel a másik takaró fedelet (12. ábra H).

43 Teaching Manual Gas storage water heaters Zárt égésterű ventilátoros elvezetés NHREV Vízszintes kivezetés/beszívás, típus C13 Jelmagyarázat: 1. karima 2. szabályzó panel 3. füstgáz kivezetés 4. füstgáz nyomásmérő cső csatlakozás 5. kondenzgyűjtő 6. T elágazás 7. tömített karimás csatlakozások vagy 210 falátvezető tok 9. hüvely 10. koax kivezetés 11. karima 12. flexibilis szívó cső max. szívócső hossz 5m beépítés könyökkel: csökkentett szívóhossz Lmax a beépített könyök típusának függvényében: 1 90 könyök Lmax szívó hossz 1m 1 45 könyök Lmax szívó hossz 0,8m Jelmagyarázat: 1. Flexibilis karima 2. Szabályzó panel 3. Füstgáz kivezetés 4. Füstgáz nyomásmérő cső csatlakozás 5. Tetőátvezető tömítés 6. Kivezető idom 7. Tömített karimás csatlakozások 8. T elágazás 9. Tömített karimás csatlakozások 10. Kondenzgyűjtő 11. Flexibilis szívó cső Max. szívó hossz 6m

44 44 Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők Elvezetések helyzete a készülékek teljesítménye függvényében Kéményes Ventilátoros A kivezetések helyzete 4 7 kw 7 16 kw 16 35kW 4 7 kw 7 16 kw 16 35kW Távolságok mm-ben Távolságok mm-ben A - Az ablak alatt 1000 (*) B - A szellőző nyílás alatt 1000 (*) C - A tető vagy a koronázó párkány alatt D - Az erkély alatt E - A szomszédos ablaktól F - A szomszédos szellőző nyílástól G - A csővezetékektől vagy levezetésektől H - Az egyik fal szélétől I - Egy saroktól L - A talajtól vagy a lábbal taposható zónától (4) 1500 (4) 2500 M- Két függőleges kivezetéstől N - Két vízszintes kivezetéstől O - Egy nyílás nélküli homlokzati faltól vagy a füstkivezetéstől 3 m sugáron belüli kivezetésektől P - Mint fentebb, de nyílással

45 Teaching Manual Gas storage water heaters A KÉSZÜLÉKEK KORRÓZIÓVÉDELME 5.1 Bevezetés A korrózió alapvetően elektrokémiai folyamat. A vízzel feltöltött vízmelegítő gyakorlatilag, mint egy elektromos áramkör viselkedik, ahol is a víz a vezető és a vele érintkező fémek az elektródák. Minden fémnek létezik elektrokémiai potenciálja: Magnézium: 2,4 V Vas: 0,44 V Réz: +0,34 V Az elektromos áram a legelektropozitívabb elektród felől halad, tehát a készülék vas köpenye felől a réz csövezés, vagy a rozsdamentes pl. fűtőbetét felé. Nyilván az elektromos áram elektronoknak a fémből történő kilépésének hatására lép fel, melytől tehát ténylegesen is fogy a vasszerkezet; ezt a jelenséget hívják korróziónak. Megjegyzés: a készülék korrózióval szemben védettnek minősül, mikor potenciálja 850 mv. alatt van. A vízből kiváló vízkő ún. passziválni is tudja a felületet, csökkentve ezzel a korróziót. 5.2 Zománcozás Mind a háztartási, mind pedig az ipari tárolós vízmelegítőket az MTS kerámia zománcbevonattal látja el, mely megvédi a készülékeket a korrózióval szemben. A zománcbevonat 20 különféle összetevőből, többségében szilikátból. A zománcbevonat vastagsága 150 és 500 µm között van A magnézium anódrúdnak(potenciálja 2,4 V) köszönhetően áram folyik az anódrúdtól a készülék negatívabb elektródpotenciálú fémrészei felé, megvédve ezzel a készüléket a korróziótól. Ebből kifolyólag az anódrúdnak élattartama van, vagyis fogyását felügyelni kell. Minél nagyobb a víz konduktivitása(minél keményebb a víz), annál nagyobb a folyó áram(ezzel együtt az anód fogyása) a korrózió lassú. Minél kisebb a víz konduktivitása(minél lágyabb a víz), annál kisebb a folyó áram(ezzel együtt az anód fogyása) a korrózió felgyorsul. Ezért mondjuk, hogy a kemény víz a készülék természetes védelme. 5.4 Megnövelt áram, aktív anódos védelem «ProTech» rendszer (csak az NHRE / NHREV típusoknál) Aktív anódos védelem alapja, hogy mesterségesen vezetünk elektromos áramot a védeni kívánt készülékre, megelőzve ezzel mindenfajta korróziót. Az elektróda anyagának gondos megválasztásával kiküszöbölhető az anód(elektróda) fogyása is. Megnövelt potenciálkülönbséget hozunk létre az anód és a készülék között, ezzel a vízmelegítő potenciálját eltolva 850 mv alá, vagyis korrózió szempontjából védett lett a készülék. A ProTech rendszer az alábbiakból áll: A titán anód (1) irídium oxid bevonattal, kerámia gyertyára felszerelve. elektromos áramkör (2), mely 20 ma árammal üzemel, és egy vezérlő elektronika, mely a víz konduktivitása szerint szabályozza az áramot. Gyorscsatlakozó(3) az elektróda és a panel összekapcsolására. 5.3 Magnézium anód A magnézium anódrúd nélkülözhetetlen a korrózió megakadályozása szempontjából. Fontos!!! Állandó 230V betáp szükséges!

46 46 Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők Működés: Az elektromos áramkörben 2 led van beépítve. A zöld LED világít, amikor az áramkör megkapja a betápot, 230V. A piros LED világít, amikor a korrózióvédelem nem működik. Győződjön meg arról, hogy a készülék fel van-e töltve vízzel.. Ellenőrizze az áramkör működését, a kontaktusokat az elektródákon. Normál működési üzemmód: zöld LED világít, piros LED nem ég. 5.5 Dielektrikus kapcsolat Minden rendszerben, amikor két eltérő anyagú fém érintkezik össze, mint pl. a vas és a réz; megnő a korrózió veszélye. Minél nagyobb az elektródpotenciálok közti különbség, annál hevesebb lesz galvanikus reakció. Továbbá, kóboráramok - pl. ipari, közüzemi, vagy háztartási rendszerekből - szintén előidézhetnek korróziót. A fent említett okok miatt javasoljuk, hogy a hideg-, illetve melegvíz csatlakozásoknál építsen be szigetelő karimát a készülék elektrolitikus leválasztására. 5.6 Vízminőség A víz kémiája nagyon összetett. Ahhoz, hogy könnyebben megértsük a víz vizsgálatát a következő három dolgot kell látnunk: a ph a hidrogénion koncentrációt fejezi ki, vagyis,. hogy a víz savas, vagy lúgos jellegű. Semleges víz 7 Semleges jellegű 6 és 8 között ph < 7 savas jellegű ph > 7 lúgos jellegű Semleges a víz ha a ph-ja 7-es. 7 alatt minél kisebb a ph annál savasabb a víz és fordítva, 7 fölött minél nagyobb a ph annál lúgosabb a víz. A ph egyedül még nem elegendő paraméter a vízminőség leírásához. A bikarbonát mennyiséget TAC szintén ismerni kell. A víz agresszivitása a ph-tól és a bikarbonátmennyiségtől függ igazán. A ph érték mértékegység nélküli szám. A TH érték hidrometrikus szám, francia fokokban adja meg a víz keménységét éppúgy mint kalcium, magnézium sók koncentrációit. Ideális esetben ez az érték 12 és 15 F között van Konduktivitás. A víz konduktivitása a benne oldott sók koncentrációjától függ.

47 Teaching Manual Gas storage water heaters Működési alapelv, javítás 6.1 Termoelemmel ellátott őrlángos készülékek Működési leírás, hibaelhárítás. Attól függően, hogy milyen készülékről van szó, eltérő termofeszültségek (14-25 mv) keletkeznek a különféle termoelemeken. Ha egy kapcsoló vagy biztonsági elem meghibásodik, az áramkör megszakad, illetve nagymértékben megnő az ellenállása. Megszakított áramkörben az elektromágnes elenged. Multiméter segítségével történik a hiba, illetve hibás alkatrész feltárása. Emlékeztetőül: megszakított, vagy túl nagy ellenállású áramkörben a termoelemen mért feszültség nagyobb, mint előzőleg, révén az áramkör kevesebbet tud felhasználni. (A) (B) (C) (D)

48 48 Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők Termoelem megszakítóval, felsőhőmérséklet érzékelő, füstgáz visszaáramlás retesz. (A) (B) (C) (D) (E) (F) Termoelem Felsőhőmérséklet érzékelő Füstgáz visszaáramlás retesz Mágnes Megszakító Termoelem kábele Ahhoz, hogy magtalálja hibás alkatrészt, olvass le a multiméteren a mért értékeket, öt különböző ponton végezze el a mérést. A + csatlakozót mindig ugyanarra a pontra helyezze, legyen az a készülék teste.

49 Teaching Manual Gas storage water heaters 49 V1 < 12 mv: Gyenge a termoelem Szakadt termoelem Rossz a kontaktus a megszakító csatlakozón Őrláng gyenge, vagy elégtelen a termofeszültség előállításához. Nem megfelelő őrláng fúvóka V1 > 18 mv: A hiba máshol van az áramkörben! V1-V2 > 2 mv: A felsőhőmérséklet retesz kábelének túl nagy az ellenállása Kontakthiba a retesznél V2-V3 > 2 mv: Füstgáz visszaáramlás retesz hibás Füstgáz visszaáramlás retesz meghibásodását a túl gyakori kapcsolás okozhatja(ellenőrizze a kéményhuzatot) A csatlakozó kábelnek túl nagy az ellenállása Kontakthiba a retesznél

50 50 Szervizkönyv Tároló gázvízmelegítők V3-V4 > 2 mv : A csatlakozó kábelnek túl nagy az ellenállása Kontakthiba a retesznél V4-V5 > 3 mv: A felsőhőmérséklet kapcsoló üzemen kívül van A felsőhőmérséklet kapcsoló meghibásodást a túl gyakori kapcsolás okozhatja(ellenőrizze a gázszelep hőmérséklet beállítását) A csatlakozó kábelnek túl nagy az ellenállása Kontakthiba a retesznél Fújja el az őrlángot, végezze el a V mérést mikor a mágnes kiejt(jól hallható kattanás). V5 > 2 mv: Hibás mágnes A V5 < 1 mv

DGP. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők

DGP. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők Hátrahúzott vortex járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény EN-GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre, 2 (kettő) szilícium-karbid mechanikus tömítés (2SiC) és

Részletesebben

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást! 6720617293-00.1JS Gázüzemű, átfolyó rendszerű vízmelegítő Therm 4000 OC W125 V2 P... Beszerelés és használati utasítás 6 720 680 375 (2015/04) HU Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés

Részletesebben

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó felelőssége...

Részletesebben

Fúvókás sugárbefúvó cső DSA-RR

Fúvókás sugárbefúvó cső DSA-RR Fúvókás sugárbefúvó cső DSA-RR Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás...

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 7 747 00 099 03/2004 HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás Logalux L35 200 tároló melegvíz termelő A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ez a termék szerkezetét

Részletesebben

Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK

Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK A S O H A K I N E M H U L O K A P C S O L A T Ter vezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HŐKÖZPONTOK Forgalmazó: Vaillant Saunier

Részletesebben

Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05

Remeha P 320. Olaj/gáz tüzelésű kazánok GÉPKÖNYV. Magyar 19/10/05 Remeha P 320 Olaj/gáz tüzelésű kazánok Magyar 19/10/05 GÉPKÖNYV - Tartalom Bevezetés...................................................................................3 Leírás......................................................................................4

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ZANUSSI KÉSZÜLÉK CSALÁD N700-AS KÉSZÜLÉKSOR ELECTROLUX LEHEL Kft. - 2 - N700-AS SOROZAT T A R T A L O M FEJEZET

Részletesebben

Duet M 40011037-1103. Üzembe helyezési útmutató

Duet M 40011037-1103. Üzembe helyezési útmutató Duet M 40011037-1103 HU Üzembe helyezési útmutató HU 1.1 1.2 1.3 A 1.4 1.5 1 < < < < A B 2.1 2.2 2.3 2.4 C 2.5 2.6 2 < < < < 2.7 2.8 3.1 3.2 3.3 3 < < < < 1 Bevezetés A berendezés üzembe helyezését bízza

Részletesebben

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP R 12 23 36 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, HŐSZIGETELT, KÉTFOKOZATÚ SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók...

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GV1B FTXS71GV1B

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GV1B FTXS71GV1B DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GVB FTXS7GVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt figyelmeztető jellegű információk olvashatók.

Részletesebben

SOLARTUBE TL 23 36 45

SOLARTUBE TL 23 36 45 SOLARTUBE SÖTÉTEN SUGÁRZÓ FŰTŐKÉSZÜLÉK TL 23 36 45 MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2013.10.14. - 2 - TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK 3. oldal MŰSZAKI ELŐÍRÁSOK 4. oldal - FŰTÉSI

Részletesebben

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK

HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK KEZELÉSI UTASÍTÁS HD 150 HD 200 HD 300 HD 400 HD 500 HD 800 HD 1000 ÁLLÓ ELHELYEZÉSŰ, ZÁRTRENDSZERŰ, TÖBBCÉLÜ FELHASZNÁLÁSRA MELEGVÍZTÁROLÓK A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el ezt

Részletesebben

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések

Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések Szerelési és karbantartási útmutató Integrált melegvíztároló csatlakozós kombi fűtőberendezések és gázfűtő berendezések CGU-2-18/24 CGG-2-18/24 CGU-2K-18/24 CGG-2K-18/24 Wolf GmbH Postfach 1380 D-84048

Részletesebben

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL atmocraft VK 654/9 654/9 HU; PL Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmocraft Gázüzemű fűtőkazán HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz........ 3. A dokumentumok

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI ÉS HASZNÁLATI EL ÍRÁS

ÜZEMELTETÉSI ÉS HASZNÁLATI EL ÍRÁS ÜZEMELTETÉSI ÉS HASZNÁLATI EL ÍRÁS A FÉG KONVEKTOR ZRT. által gyártott HS 80K; HS 120K és HS 150K (kéményes) és HS 80KN; HS 120KN és HS 150KN (kémény nélküli) gázüzem, tárolós rendszer vízmelegít khöz.

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXGJVBW FTXGJVBW FTXG0JVBW CTXG0JVBW FTXGJVBS FTXGJVBS FTXG0JVBS CTXG0JVBS Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és

Részletesebben

Termékinformáció a 811/2013 és a 813/2013 EU rendelet szerint előírva

Termékinformáció a 811/2013 és a 813/2013 EU rendelet szerint előírva Termékinformáció a 811/2013 és a 813/2013 EU rendelet szerint előírva Termék adattábla (a 811/2013 EU rendeletnek megfelelően) (a) A forgalmazó megnevezése, vagy logója Remeha B.V. (b) A forgalmazó típusazonosítója

Részletesebben

Napkollektoros rendszerek Napkollektoros rendszerek kapcsolásai

Napkollektoros rendszerek Napkollektoros rendszerek kapcsolásai Napkollektoros rendszerek Napkollektoros rendszerek kapcsolásai sai Napkollektoros rendszerek felosztása Melegvíz készítés Használati-melegvíz készítő rendszer egy hőcserélős melegvíz-tárolóval, kiegészítő

Részletesebben

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást!

Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt olvassa el a kezelési utasítást! Gázüzemű átfolyós rendszerű vízmelegítő Therm 6000 O WRD14-2 G... [hu] Beszerelés és használati utasítás 6 720 680 335 (2015/04) HU Szerelés előtt olvassa el a szerelési útmutatót! Üzembehelyezés előtt

Részletesebben

MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA

MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA Szakképesítés azonosító száma, megnevezése: 33 5216 03 VILLANYSZERELŐ SZINTVIZSGA GYAKORLATI FELADAT B A szintvizsga időtartama: Elérhető pontszám: 300 perc 100 pont B/I.

Részletesebben

SGB-45-GG /GR/ SGB-60-GG /GR/ SGB-80-GG /GR/ SGB-120-GG /GR/

SGB-45-GG /GR/ SGB-60-GG /GR/ SGB-80-GG /GR/ SGB-120-GG /GR/ SGB-45-GG /GR/ SGB-60-GG /GR/ SGB-80-GG /GR/ SGB-120-GG /GR/ AUTOMATIKUS MONOBLOKK GÁZ- ÉS OLAJ ALTERNATÍV ÉGŐ GÉPKÖNYV Tüzeléstechnikai Kft. Nyilvántartási szám: 503 / 0095(2) MSZ EN ISO 9001:2001 (ISO

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327

KEZELÉSI UTASÍTÁS CE 0085AQ0327 GP TÍPUSÚ HİLÉGFÚVÓK CE 0085AQ0327 KEZELÉSI UTASÍTÁS 2009.01.16 Mielıtt a megvásárolt meleg levegıt befúvó készüléket használatba veszik, olvassák el, és tartsák be a Kezelési Utasítás elıírásait. A gyártó,

Részletesebben

3. A kazán beszerelése... 14 4. A kazán vezérlése... 14 5. A kazán kezelése... 15 6. A kazán karbantartása... 17

3. A kazán beszerelése... 14 4. A kazán vezérlése... 14 5. A kazán kezelése... 15 6. A kazán karbantartása... 17 SAUNIER DUVAL SD 20, 30, 40 KLZ Kezelési útmutató 1. Bevezető................................................................ 5 2. A hőközpont jellemzői és felépítése............................................

Részletesebben

JAZZ KAROS MOTOR. Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ

JAZZ KAROS MOTOR. Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ JAZZ KAROS MOTOR Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ Feszültség V AC 230 Max. áramfelvétel A 1,9 Max. teljesítményfelvétel VA 300

Részletesebben

FAN COIL. Használati utasítás. VEF022HSLB, VEF032HSLB, VEF052HSLB VEF022VSLC, VEF052VSLC, VEF072VSLC típusokhoz. www.permanent.hu

FAN COIL. Használati utasítás. VEF022HSLB, VEF032HSLB, VEF052HSLB VEF022VSLC, VEF052VSLC, VEF072VSLC típusokhoz. www.permanent.hu Használati utasítás VEF022HSLB, VEF032HSLB, VEF052HSLB VEF022VSLC, VEF052VSLC, VEF072VSLC típusokhoz www.permanent.hu Mennyezetre szerelhető kivitel (HSLB sorozat): Ha elhatározta, hová építi be a fan

Részletesebben

TYP UTR-52472 Elektronikus Hőmérsékletszabályozó UFS-2 Kezelési utasítás

TYP UTR-52472 Elektronikus Hőmérsékletszabályozó UFS-2 Kezelési utasítás TYP UTR-52472 Elektronikus Hőmérsékletszabályozó UFS-2 Kezelési utasítás Figyelmeztetés! A függetlenül felszerelendő készüléket feszültségmentes állapotban csak elektromos szakember nyithatja ki. A csatlakoztatást

Részletesebben

HG és HGV AUTOMATIKUS GÁZÉGŐK

HG és HGV AUTOMATIKUS GÁZÉGŐK HG és HGV típusú AUTOMATIKUS GÁZÉGŐK GÉPKÖNYVE Tüzeléstechnikai Kft. Nyilvántartási szám: HU-MSZT - 503 / 0095(3)-285(3) MSZ EN ISO 9001:2001 (ISO 9001:2000) 1103 Budapest, Szlávy u. 22-30. Levélcím: 1475

Részletesebben

Nagy hatásfokú falra szerelhető gáztüzelésű kazánok Felszerelési és használati utasítás

Nagy hatásfokú falra szerelhető gáztüzelésű kazánok Felszerelési és használati utasítás + hu Nagy hatásfokú falra szerelhető gáztüzelésű kazánok Felszerelési és használati utasítás Tisztelt Vásárló! Biztosak vagyunk abban, hogy az Ön új kazánja meg fog felelni az Ön összes követelményének.

Részletesebben

WST SK 300/400/500-1 solar

WST SK 300/400/500-1 solar 6 720 610 242-00.3O Indirekt fűtésű melegvíztároló WST SK 300/400/500-1 solar Telepítési és karbantartási útmutató szakember számára HU 2 Tartalomjegyzék HU Tartalomjegyzék 1 Biztonsági útmutató és a szimbólumok

Részletesebben

Kezelési utasítás Celsius Faelgázosító kazánokhoz

Kezelési utasítás Celsius Faelgázosító kazánokhoz Kezelési utasítás Celsius Faelgázosító kazánokhoz 1 Kedves Vásárló! Ön egy Celsius Faelgázosító kazán fa tüzelésére alkalmas, melegvíz üzemő kazán tulajdonosa lett. Meggyızıdésünk, hogy jól választott,

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 3 HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4

POWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 3 HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 2.1 Munkakörnyezet... 2 2.2 Elektromos biztonság... 2 2.3 Személyi biztonság... 3 2.4 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata.... 3

Részletesebben

Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221

Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221 Szilárd tüzelésű kazán 6 720 809 698 (2014/03) HU Kezelési útmutató az üzemeltető számára Logano G221 Teljesítmény-tartomány 20 kw-tól 40 kw-ig Kezelés előtt figyelmesen olvassa el. Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

Baumann Mihály adjunktus PTE PMMK

Baumann Mihály adjunktus PTE PMMK Atmoszférikus égőjű kazánok kéményméretezése Baumann Mihály adjunktus PTE PMMK 1 MSZ EN 13384-1 Égéstermék-elvezető elvezető berendezések. Hő- és áramlástechnikai méretezési eljárás. Égéstermék-elvezető

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Logalux SU60/ SU300/ tároló vízmelegítő Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 0 558 09/006 HU Tartalomjegyzék Általános

Részletesebben

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók

Hűtővitrin. Üzembe helyezés előtti tudnivalók Hűtővitrin HU Kedves Vásárló! Megköszönjük az Ön bizalmát, amit a mi termékünk megvásárlása iránt tanúsított. Sok örömet kívánunk Önnek a használat során. A hűtővitrin háztartási alkalmazásra, italok 0

Részletesebben

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás 207.5368.08

minicool Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Használati utasítás 207.5368.08 minicool DS 200 DS 300 DS 400 DS 600 Tipus: DS20-60 Szabadonálló és aláépithető változat Használati utasítás HU 207.5368.08 Mielőtt a hűtőkészüléket üzembe helyezi, kérjük figyelmesen olvassa el ezt a

Részletesebben

OKTATÁSI KÉZIKÖNYV Működési jellemzők

OKTATÁSI KÉZIKÖNYV Működési jellemzők OKTATÁSI KÉZIKÖNYV Működési jellemzők Termékcsalád: Fali Kazánok Termékcsoport: KOMPAKT Modellek: CITY / UNO Első kiadás: 2002. Október 31. 2 Manuale didattico Gruppo Compatta Modelli CITY / UNO Tartalomjegyzék

Részletesebben

Öntanuló Szobatermosztát

Öntanuló Szobatermosztát 2 264 Öntanuló Szobatermosztát 5 működési mód, fűtés/hűtés funkció, menü-rendszerű programozás az egygombos Push and Roll forgatógombbal REV23 Elemes tápellátású szobatermosztát Egyértelmű, grafikus menü;

Részletesebben

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28

ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 ANTEA KC 12-24-28 KR 12-24-28 KRB 12-24-28 IST 03 C 821-01 ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS HU Fordított anyag az (olasz nyelvű) eredeti alapján. Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital

Részletesebben

A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (12/2013 (III.28) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján.

A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (12/2013 (III.28) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. A 27/2012 (VIII. 27.) NGM rendelet (12/2013 (III.28) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés, azonosító száma és megnevezése 35 582 03 Hűtő-, klíma- és hőszivattyú

Részletesebben

Watt Drive Antriebstechnik GmbH - AUSTRIA

Watt Drive Antriebstechnik GmbH - AUSTRIA Watt Drive Antriebstechnik GmbH - AUSTRIA Keverıhajtás FR... Keverı és extruder hajtás Ahol megbízhatóság a legnagyobb követelmény. A keverıhajtómővek a Watt Drive cég moduláris MAS 2000 hajtómő koncepció

Részletesebben

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus)

SZERELÉSI KÉZIKÖNYV FUQ71CVEB FUQ100CVEB FUQ125CVEB. MODELLEK (4-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus) SZERELÉSI KÉZIKÖNYV SPLIT RENDSZER Klímaberendezések MODELLEK (-utas kifúvás, mennyezetre erősített típus) FUQ7CVEB FUQ00CVEB FUQCVEB OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI UTASÍTÁSOKAT ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT.

Részletesebben

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85 IST 03 C 341-02 TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85 HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el

Részletesebben

Összeszerelési és kezelési útmutató. Standard hallgatóval típusú lakásállomás 1281..

Összeszerelési és kezelési útmutató. Standard hallgatóval típusú lakásállomás 1281.. Összeszerelési és kezelési útmutató Standard hallgatóval típusú lakásállomás 1281.. Készülék leírás A Standard hallgatóval típusú lakásállomás a Gira ajtókummunikációs rendszeréhez tartozik és a következő

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK 1. A készülék adatai 2. A készülék felszerelése 3. A készülék beüzemelése 4. A készülék karbantartása Robbantott ábrák

TARTALOMJEGYZÉK 1. A készülék adatai 2. A készülék felszerelése 3. A készülék beüzemelése 4. A készülék karbantartása Robbantott ábrák TARTALOMJEGYZÉK 1. A készülék adatai...4 Mûszaki adatok...4 A készülék szerkezete...5 2. A készülék felszerelése...6 A készülék felszerelésének és üzembe helyezésének feltételei...6 Szerelési útmutató...6

Részletesebben

MSZ EN 60947-2 MSZ EN 60898-1

MSZ EN 60947-2 MSZ EN 60898-1 ic60n kismegszakítók kettős (B, C, D jelleggörbe) DB0669 DB865 DB854 MSZ EN 60947- MSZ EN 60898- PB0740-40 PB07407-40 Tanúsítványok PB07409-40 PB07405-40 b ic60n kismegszakítók kett s bekötés csatlakozással,

Részletesebben

Használati útmutató RS 24 E/B. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY

Használati útmutató RS 24 E/B. készülékhez. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY Használati útmutató RS 24 E/B készülékhez Fali gázkazán használati melegvíztároló csatlakozással Használati útmutató CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A. Montelabbate (PU) ITALY MAGYAR

Részletesebben

SFL. cod. 3540Z906HU - Rev. 00-07/2014 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS

SFL. cod. 3540Z906HU - Rev. 00-07/2014 HU - HASZNÁLATI, BESZERELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS cod. 3540Z906U - Rev. 00-07/2014 U - ASZNÁATI, SZRÉSI ÉS KARANTARTÁSI UTASÍTÁS U 1. ÁTAÁNOS FIGYMZTTÉSK Figyelmesen olvassa el, és tartsa be a jelen használati utasításban található figyelmeztetéseket.

Részletesebben

5. Telepítés ASIAN PLASTIC

5. Telepítés ASIAN PLASTIC 5. Telepítés 5.1 Rögzítő anyagok eltávolítása A biztonsági ajtókat szállítás előtt kötéllel rögzítik. Telepítés előtt távolítsa el a köteleket. kötél kötél 5.1 Ábra - Rögzítő kötelek Forgalmazó: Extrémplast

Részletesebben

Aknaszivattyú-telepek

Aknaszivattyú-telepek cat_drain_c3 01_0609_HU.book Page 73 Thursday, July 5, 2007 9:40 AM Wilo-rainift WS 40-50 sorozat áttekintés Wilo-rainift WS 40-50 Synthetic aknaszivattyú-telep Típusjel magyarázata Példa: WS 40E/MTS 40/...

Részletesebben

PICCOLO-G EURO-6-G EURO-10-G EURO-15-G EURO-25-G GÁZÉGŐK GÉPKÖNYV

PICCOLO-G EURO-6-G EURO-10-G EURO-15-G EURO-25-G GÁZÉGŐK GÉPKÖNYV PICCOLO-G EURO-6-G EURO-10-G EURO-15-G EURO-25-G GÁZÉGŐK GÉPKÖNYV * Nyilvántartási szám: HU-MSZT - 503 / 0095(5)-285(5) MSZ EN ISO 9001:2009 (ISO 9001:2008) * A tanúsítás a cég minőségirányítási rendszerére

Részletesebben

GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő generációja

GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő generációja Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár -1 ALPHA2 25-4 N 18 Külön kérésre Cikkszám: 954752 Megjegyzés! A berendezés fényképe különböző. GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő

Részletesebben

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal

ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal ACCESS h szivattyúk Szerelési és kezelési útmutató 1./14 oldal 1 A h szivattyú használata 2 1.1 A kezel felület bemutatása... 2 1.2 A kezel felület használata... 2 1.3 Be- és kikapcsolás... 3 1.4 A h mérséklet

Részletesebben

ADIABATIKUS EVAPORÁCIÓS HŰTŐBERENDEZÉSEK

ADIABATIKUS EVAPORÁCIÓS HŰTŐBERENDEZÉSEK ADIABATIKUS EVAPORÁCIÓS HŰTŐBERENDEZÉSEK Comfort és Basic változatok SZERELÉSI ÚTMUTATÓ 2013.09.02. TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3 1. TULAJDONSÁGOK... 4 1.1 A ColdAIR típusú, evaporatív hűtőberendezés...

Részletesebben

BESZERELÉSI ÉS JAVÍTÁSI EL ÍRÁS

BESZERELÉSI ÉS JAVÍTÁSI EL ÍRÁS BESZERELÉSI ÉS JAVÍTÁSI EL ÍRÁS A FÉG KONVEKTOR ZRT. által gyártott gázkonvektorok el írásában leírtak kizárólag megfelel képesítéssel rendelkez gázszerel k részére készültek B ESZERELÉSI ÉS JAVÍTÁSI A

Részletesebben

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet

DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet Szerelési és üzemeltetési utasítás DULCOMETER DMT Mérési adat: ph / redoxpotenciál / hőmérséklet A1454 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési

Részletesebben

HC30, HF18, HF 24, HF30

HC30, HF18, HF 24, HF30 Domina Domitop C24 E, F24 E, C30 E és F30 E típusú fali kombi gázkazánok, valamint HC24, HC30, HF18, HF 24, HF30 fűtő készülékek Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Magyarországi képviselő és forgalmazó:

Részletesebben

HŐTERM TERVEZÉSI SEGÉDLET TARTALOMJEGYZÉK

HŐTERM TERVEZÉSI SEGÉDLET TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezető 6 2. Bemutatkozás 6 3. Termékeink 8 3.1. Gázkazánok 8 3.2. Szilárdtüzelésű kazánok 8 3.3. Kandallók 9 4. HŐTERM ESB típusú lemez gázkazánok melegvizes központi fűtésre 10 4.1.

Részletesebben

Waterair Wi-Fi h szivattyúk Szerelési útmutató 1./14 oldal 2014. fejlesztés

Waterair Wi-Fi h szivattyúk Szerelési útmutató 1./14 oldal 2014. fejlesztés Waterair Wi-Fi h szivattyúk Szerelési útmutató 1./14 oldal 2014. fejlesztés Tartalomjegyzék 1 A h szivattyú helye 2 1.1 A talapzat... 2 1.2 Betartandó minimális távolságok... 3 1.3 Távolság a medencét

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS

FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ. A berendezés részeinek bemutatása HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS ROSSZUL BECSUKOTT AJTÓ-RIASZTÁS Bevezetés CSATLAKOZTATÁS HASZNÁLAT Regisztráció FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓ A berendezés részeinek bemutatása ÜZEMBE HELYEZÉS CSATLAKOZTATÁS KEZELŐPANEL HŐMÉRSÉKLET-SZABÁLYOZÁS Gyors fagyasztás ECO MÓD

Részletesebben

AZ ALPHA2 a legutolsó és a leginnovatívabb tagja a Grunfos magas minőségű keringető szivattyú családjának.

AZ ALPHA2 a legutolsó és a leginnovatívabb tagja a Grunfos magas minőségű keringető szivattyú családjának. Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár -1 ALPHA2 32-4 18 Külön kérésre Cikkszám: 9547512 GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú szivattyúk következő generációja Megjegyzés! A berendezés fényképe különböző. AZ

Részletesebben

Kültéri egység Használati útmutató

Kültéri egység Használati útmutató Modell: TWH09QB-K3DNA6D/O TWH12QB-K3DNA6D/O Kültéri egység Használati útmutató Tartalomjegyzék Működési útmutató Elővigyázatosság... 2 Alkatrészek nevei... 3 Beszerelési útmutató Beszerelési ábra... 4

Részletesebben

Áramlás- és zárószelepek Logikai szelep Logikai szelepek (ÉS / VAGY) Katalógus füzetek

Áramlás- és zárószelepek Logikai szelep Logikai szelepek (ÉS / VAGY) Katalógus füzetek Áramlás- és zárószelepek Logikai szelep Katalógus füzetek 2 Áramlás- és zárószelepek Logikai szelep Váltószelep (VAGY) Qn = 80 l/min Alaplapos szelep csőcsatlakozással Sűrített levegő csatlakozás bemenet:

Részletesebben

Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR

Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR Cafitesse Excellence Compact USER MANUAL MAGYAR Cafitesse Excellence Compact Kezelői kézikönyv Biztonság 2 Az alkatrészek áttekintése 4 Műszaki adatok 6 A gép indítása és tárolása 7 Higiénia és csomagkezelés

Részletesebben

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI

atmomag Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára MAG 14-0/1 GX/XI, MAG mini 11-0/1 GX/XI Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmomag MAG 4-0/ GX/XI, MAG mini -0/ GX/XI HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid

Részletesebben

VIESMANN. Szervizre vonatkozó utasítás VITOLIGNO 100-S. a szakember részére

VIESMANN. Szervizre vonatkozó utasítás VITOLIGNO 100-S. a szakember részére Szervizre vonatkozó utasítás a szakember részére VIESMANN Vitoligno 100-S Típus: VL1A Faelgázosító kazán max. 50 cm hosszúságú hasábfa elégetésére VITOLIGNO 100-S 12/2008 Kérjük, őrizze meg! Biztonságtechnikai

Részletesebben

DRB. Szivattyúk speciális ötvözetből. Általános jellemzők

DRB. Szivattyúk speciális ötvözetből. Általános jellemzők Szivattyúk speciális ötvözetből Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény B10 bronzból, bemerítéssel történő működtetésre. Tömítő készlet 2 (kettő) szilícium-karbid ellentétes oldalon elhelyezett

Részletesebben

Beüzemelési és használati útmutató Jótállási jegy Indirekt tárolók (csőkígyóval) Függőleges, álló típus SGW(S) SLIM

Beüzemelési és használati útmutató Jótállási jegy Indirekt tárolók (csőkígyóval) Függőleges, álló típus SGW(S) SLIM Gyártási szám:... KJ... Gyártás dátuma:... 30 éve a piacon Carnivon Kft. HU-2151 Fót, Keleti M. u. 12 Tel. (06) 70 3636-442, Fax: +36 27 565-818 info@galmet.co.hu, www.galmet.co.hu SZERVIZ: (06) 27 358-297

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3

Szerelési kézikönyv. Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWE150A3V3 EKHWET150A3V3 EKHWE200A3V3 EKHWE300A3V3 Használati melegvíz-tartály levegő-víz hőszivattyús rendszerhez EKHWE50AV EKHWET50AV EKHWE00AV EKHWE00AV EKHWE00AZ EKHWE00AZ 4 5 6 7 x x x 4x x x x EKHWE50~00 EKHWET50 50 50 0 0 00 50 700 D 45 H H4 H 00

Részletesebben

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PREMAX FTPi sorozat (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. http://www.markabolt.hu/

HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. http://www.markabolt.hu/ HŰTŐSZEKRÉNY ZUS 6140 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK Figyelmeztetések és fontos útmutatások Útmutatások a csomagoló anyagokhoz A használók számára A készülék bemutatása 5 Használat 5 A belső részek

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NEW UNI DC INVERTER ASD-xxAIN CSATORNÁS EGYSÉGEK 1 Tartalomjegyzék 1 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 3 2 AZ EGYSÉG FŐ RÉSZEI... 4 3 BESZERELÉS ELŐKÉSZÍTÉSE... 5 3.1 Alaptartozékok... 5 3.2 A

Részletesebben

0 1 0 2 Z Á G A N U D

0 1 0 2 Z Á G A N U D Házi gáznyomásszabályozók aktuális kérdései DUNAGÁZ szakmai napok 2010 Készítette: Kiss Tibor 1 Témák Zárt térbe telepíthetı nyomásszabályozók Elıírások Megoldások Javaslat mőszaki megoldás típusok Lefúvató

Részletesebben

Elektromágneses szivattyú PMA -1

Elektromágneses szivattyú PMA -1 2.1A-88001-B02 Elektromágneses szivattyú PMA -1 Tartalomjegyzék Oldal Tartalomjegyzék... 2 Biztonsági utasítások... 2 Alkalmazási területek... 3 Felépítés... 3 Üzemeltetés... 4 Összeszerelés és üzembe

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM: FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.

Részletesebben

Tudnivalók a füstgázelvezetéshez

Tudnivalók a füstgázelvezetéshez Tudnivalók a füstgázelvezetéshez Gázüzemű kondenzációs készülék 6 720 643 912-000.1TD Logamax plus GB162-15/25/35/45 GB162-25/30 T10 GB162-25/30 T40S Szakemberek számára Figyelmesen olvassa el a szerelés

Részletesebben

Zárt égésterű, átfolyós kombi fali gázkészülék HU RSR 32 - RAD - ING - MAN.INST - 1305.1 - DIGITECH TR - MIAH6

Zárt égésterű, átfolyós kombi fali gázkészülék HU RSR 32 - RAD - ING - MAN.INST - 1305.1 - DIGITECH TR - MIAH6 Kezelési útmutató RSR 32 készülékhez Zárt égésterű, átfolyós kombi fali gázkészülék Telepítési, kezelési, összeállítási és karbantartási útmutató. CE 0694 Műszaki dokumentáció RADIANT BRUCIATORI S.p.A.

Részletesebben

M4.1. KISFESZÜLTSÉGŰ ÁRAMVÁLTÓ MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ:

M4.1. KISFESZÜLTSÉGŰ ÁRAMVÁLTÓ MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ: Tartalomjegyzék: M4.1. Kisfeszültségű áramváltó műszaki specifikáció:...1 M4.2. MAK típusú kisfeszültségű áramváltó típusok:...2 M4.1. KISFESZÜLTSÉGŰ ÁRAMVÁLTÓ MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ: Az elszámolási mérési

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3266L Lakatfogó multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Műszaki jellemzők... 3 4. Mérési jellemzők... 3 5. A mérés menete... 4 6. Karbantartás...

Részletesebben

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alap- ján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv GARANCIALEVÉL rendelkezései alapján

Részletesebben

Épületgépészeti csőhálózat- és berendezés-szerelő 4. 31 582 09 0010 31 04 Vízvezeték- és vízkészülékszerelő

Épületgépészeti csőhálózat- és berendezés-szerelő 4. 31 582 09 0010 31 04 Vízvezeték- és vízkészülékszerelő A 10/2007 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/2006 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,

Részletesebben

Defensor Mk5. Ellenállásfűtésű gőz-légnedvesítő berendezés SZERELÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ 2562360 HU 1302

Defensor Mk5. Ellenállásfűtésű gőz-légnedvesítő berendezés SZERELÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ 2562360 HU 1302 Defensor Mk5 Ellenállásfűtésű gőz-légnedvesítő berendezés SZERELÉSI ÉS ÜZEMELTETÉSI ÚTMUTATÓ 2562360 HU 1302 2 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 4 1.1 Egészen az elején 4 1.2 Megjegyzések a szerelési és üzemeltetési

Részletesebben

HQ ELİHÍVÓ KÉSZÜLÉKEK (HQ-350XT HQ-450XT HQ- 450XM)

HQ ELİHÍVÓ KÉSZÜLÉKEK (HQ-350XT HQ-450XT HQ- 450XM) Használati útmutató HQ ELİHÍVÓ KÉSZÜLÉKEK (HQ-350XT HQ-450XT HQ- 450XM) A készülék használata elıtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót 1 A termék jellemzıi és technikai adatai A termék jellemzıi

Részletesebben

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3

FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 FOTÓKATALIZÁTOROS LEVEGİTISZTÍTÓ MODELL AP-3 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Gratulálunk a levegıtisztító megvásárlásához. Kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy megismerje a készülék megfelelı

Részletesebben

HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT

HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT 2010 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A termosztát egy beépített mobiltelefonnal rendelkezik. Ez fogadja az Ön hívását ha felhívja a termosztát telefonszámát. Érdemes ezt a telefonszámot felírni

Részletesebben

Szerelési és karbantartási

Szerelési és karbantartási Mindig az Ön oldalán Szerelési és karbantartási útmutató Opalia C 11 E-B Opalia C 14 E-B HU Tartalom Tartalom 1 Biztonság... 3 1.1 Kezelésre vonatkozó figyelmeztetések... 3 1.2 A személyek szükséges képesítése...

Részletesebben

Szerelési és Használati Útmutató Art.-Nr. 12394 / 12398

Szerelési és Használati Útmutató Art.-Nr. 12394 / 12398 1 12394_12398HUN Szerelési és Használati Útmutató Art.-Nr. 12394 / 12398 FONTOS: OLVASSA EL GONDOSAN AZ ÖSSZES ÚTMUTATÓBAN TALÁLHATÓ UTASÍTÁST MIEL TT HASZNÁLNI KEZDENÉ A BERENDEZÉST! GONDOSAN KÖVESSE

Részletesebben

Nyílt égésterű tüzelőberendezések levegő-ellátása

Nyílt égésterű tüzelőberendezések levegő-ellátása Thermal Hotel Visegrád, 2016. április 28. 1 Nyílt égésterű tüzelőberendezések levegő-ellátása Dr. Barna Lajos c. egyetemi tanár Érces Norbert PhD doktorandusz BME Épületgépészeti és Gépészeti Eljárástechnika

Részletesebben

higanytartalom kadmium ólom

higanytartalom kadmium ólom Termék Alkáli elem, 1,5 V oldal 1. az 5-ből 1. Típusmegjelölés: IEC: LR14 JIS: AM-2 ANSI: C 2. Kémiai rendszer: elektrolit-cink-mangándioxid (higany- és kadmiummentes) 3. Méretek: Ø 24.9-26.2mm, magasság:

Részletesebben

IMPEX szelepes baromfi önitató rendszer

IMPEX szelepes baromfi önitató rendszer TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.hu IMPEX szelepes baromfi önitató rendszer Szerelési segédlet

Részletesebben

Üzembehelyezıi leírás

Üzembehelyezıi leírás Üzembehelyezıi leírás MADE IN ITALY TECHNIKAI ADATOK Falra szerelve Lefedettség 15 m, 90 Mikrohullámú frekvencia 10.525 GHz Jelfeldolgozás DSP(Digital Signal Processing) Érzékelési távolság 3-15 m Érzékelési

Részletesebben

ZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW

ZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW ZE-NC2011D Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán

Részletesebben

ÁRLISTA / 2016/1 ÁRLISTA 2016/1. Érvényes: 2016. 02. 15-től

ÁRLISTA / 2016/1 ÁRLISTA 2016/1. Érvényes: 2016. 02. 15-től ÁRLISTA / 2016/1 ÁRLISTA 2016/1 Érvényes: 2016. 02. 15-től /1 Kondenzációs kazánok Genus Premium EVO 24 EU 3300704 381 576 Ft Genus Premium EVO 30 EU 3300705 420 472 Ft Genus Premium EVO 35 EU 3300706

Részletesebben

5. Telepítés ASIAN PLASTIC

5. Telepítés ASIAN PLASTIC 5. Telepítés A telepítéshez vegye igénybe gépmozgatással foglalkozó vállalat segítségét. Gondoljon arra, hogy a fuvar biztosítás csak a gép a telephelyre történő megérkezésig érvényes. A telepítés során

Részletesebben

ÚTMUTATÓ A FALI BEÉPÍTETT TÁROLÓS KAZÁNOK FELSZERELÉSÉHEZ, HASZNÁLATÁHOZ ÉS KARBANTARTÁSÁHOZ NYITOTT ÉGÉSTERŰ, TERMÉSZETES HUZATÚ KÉSZÜLÉKEK

ÚTMUTATÓ A FALI BEÉPÍTETT TÁROLÓS KAZÁNOK FELSZERELÉSÉHEZ, HASZNÁLATÁHOZ ÉS KARBANTARTÁSÁHOZ NYITOTT ÉGÉSTERŰ, TERMÉSZETES HUZATÚ KÉSZÜLÉKEK ÚTMUTATÓ A FALI BEÉPÍTETT TÁROLÓS KAZÁNOK FELSZERELÉSÉHEZ, HASZNÁLATÁHOZ ÉS KARBANTARTÁSÁHOZ RMA 24 E TIPUSJELŰ GÁZKAZÁNOK B TÍPUS NYITOTT ÉGÉSTERŰ, TERMÉSZETES HUZATÚ KÉSZÜLÉKEK RMAS 20 E RMAS 24 E RMAS

Részletesebben

Fisher GX Szabályozószelep és hajtómű együttes

Fisher GX Szabályozószelep és hajtómű együttes Használati útmutató GX Szelep és hajtómű együttes Fisher GX Szabályozószelep és hajtómű együttes Tartalom Bevezetés... 1 A kézikönyv tartalma... 1 Leírás... 1 Jellemzők... 2 A szelep beszerelése... 2 Karbantartás...

Részletesebben