PNEUMATEX. Vento. Szerelés Működés 1307 ENGINEERING ADVANTAGE. Pressurisation & Water Quality

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "PNEUMATEX. Vento. Szerelés Működés 1307 ENGINEERING ADVANTAGE. Pressurisation & Water Quality"

Átírás

1 PNEUMTEX Pressurisation & Water Quality Vento Szerelés Működés 307 ENGINEERING DVNTGE

2 PNEUMTEX Vento 307 Általános tudnivalók szerelő- és a kezelőszemélyzetnek megfelelő szakmai ismeretekkel kell rendelkeznie és ki kell képezni őket a berendezés használatára. szerelési utasítást és főleg a 30. oldalon található biztonsági tudnivalókat szereléskor, kezeléskor és az üzemeltetés során feltétlenül be kell tartani. Érdeklődés esetén kérjük feljegyezni a berendezésre vonatkozó következő adatokat: Tecox-szám... Tecox típusa... Statikus magasság HST... m.v.o. Max. rendszerhőmérséklet tmax... C Max. visszatérő-hőmérséklet tr... C hőtermelő biztonsági lefúvatószelepének PSV... bar kapcsolási nyomása berendezés teljes víztartalma V... m³ Vevőszolgálat Értékesítési központ: T Hydronics Switzerland G Phone +4 (0) Mühlerainstrasse 6 Fax +4 (0) CH Füllinsdorf info.ch@tahydronics.com Magyarország T Hydronics Magyarország Tel Kunigunda útja 60. Fax H udapest Helyi képviseletek:

3 PNEUMTEX Vento 307 Tartalomjegyzék Szállítási terjedelem 4 lapfelszereltség 4 Kiegészítő tartozékok Kezelés 5 6 Funkció Tecox Kiegészítő tartozékok 6 Felépítés Kapcsolási vázlat Tecox 3D-rajza 5 raincube-vezérlő Funkció Paraméterek beállítása menu Üz Szerelés 6 Tecox Elhelyezés Szerelési javaslatok Szerelési példa 7 8 DN csatlakozó vezetékek Tecox-hoz Irányértékek Statico SD 80 9 Elektromos csatlakozás Előfeltételek Hálózati tápcsatlakozások RS 485- ComCube Víz utántöltés RS 485- segítségével 3 Elektromos bekötés terv raincube PowerCube PC (mellékelve) Üzembe helyezés (IN) 4 Előfeltételek fűtési/hűtési rendszer üzemkész és légtelenítve van! 4 raincube ekapcsolás raincube utasításainak követése 4 5 Üdvözlet, első üzembe helyezés Üdvözlet - Nyelv, dátum, pontos idő beállítása Üzembe helyezés végrehajtása az utasítások szerint standby vagy auto választása Paraméterek beállítása a raincube-on 6 raincube, ComCube DCD-vel ComCube különálló útmutatójának betartása 6 raincube, ComCube DC-val Érzékelők Jelek Kiértékelés ComCube különálló útmutatójának betartása 6 Víz utántöltés RS 485- segítségével Transfero és Compresso raincube vezérlőjének beállítási értékei Működés 7 lapvető tudnivalók 7 auto Minden funkció aktiválva Egész évben auto üzemben tartás 7 standby Csak a kijelző aktiválva Karbantartási munkák végrehajtása 7 menu Üzemi funkciók választhatók, vizsgálhatók és módosíthatók 7 check Karbantartás és működésellenőrzés: jánlatos évente elvégeztetni a szállító vevőszolgálatával 8 Üzenetek Kijelzések, nyugtázás Üzenetlista Üzemzavarok elhárítása 9 Felülvizsgálat Szétszerelés hazai előírások szerint berendezést előbb lehűteni és nyomásmentesíteni kell! 30 iztonság Műszaki adatok 3 Fogalmak lkalmazás 3 Munkanyomás-tartomány 3 CE megfelelőség Melléklet PowerCube PC kapcsolási vázlata 3

4 PNEUMTEX Vento 307 Szállítási terjedelem szállítási terjedelem a szállítólevélen van feltüntetve és a Vento mellett további termékeket is tartalmazhat. Közbenső tárolásnak száraz, fagymentes helyiségben kell történnie. lapfelszereltség Különböző Vento Tecox készülékek állnak rendelkezésre. Tecox -. tétel Vento V V...E V...C V...EC VP...E VP...EC VP...PEC Elhelyezés a padlón. V V...E V...C V...EC VP...E VP...EC szivattyúval VP...E VP...EC szivattyúval VP...PEC szivattyúval Vento V...F Falra szerelhető, a rögzítéshez szükséges segédanyagokkal. készlet tartalmazza a G (.) belső és a GS (.0) külső elzárót és a tömítéseket..0. V...F szivattyúval Kiegészítő tartozékok Vento üzemi funkcióit és alkalmazási lehetőségeit kiegészítő tartozékokkal, pl. utántöltő rendszerrel, vagy vezérlési tartozékokkal lehet bővíteni. Vegye figyelembe a speciális üzemeltetési útmutatókat! Pleno P -. tétel Nincs kapcsolat a VP-vel. Utántöltés rendszerleválasztóval, vezérlés nélkül. ComCube DCD tétel Digitális kommunikációs modul a raincube-vezérlés bővítéséhez. ComCube DC tétel nalóg kommunikációs modul a raincube-vezérés bővítéséhez. Vízlágyító - 4. tétel Opcionális vízlágyító betét a Pleno P-hez ( beüzemelés során külön kérésre telepítendő). 4

5 PNEUMTEX Vento 307 Kezelés - Funkció Vento nyomásváltozáson alapuló gáztalanító a vacusplit-elv szerint. víz beporlasztásával egy speciális VG vacusplit tartályba a gázok maradéktalanul kiválnak a vízből. z alkalmazás fűtő-, szolár- és hűtővízrendszerekben történhet a központi légtelenítéshez és a korrózió minimalizálásához. Tecox Tecox () Működésre kész egység, amely a DN csatlakozóvezetékekkel van összekötve a berendezéssel. Tecox () tartalmazza a V alapmodult (gáztalanítás), a raincube-vezérlőt (.) és típustól függően a P modult (utántöltés). kiegészítő tartozékokkal, így pl. Pleno P untántöltővel () kombinálható. raincube-vezérlő (.) Intelligens, biztonságos rendszerműködéshez valamennyi folyamat vacusplit, fillsafe automatikus optimalizálás memóriafunkcióval intuitív, felhasználóbarát menü. vacusplit-gáztalanítás V modullal rendszervíz és a pótvíz vákuum mellett történő gáztalanítása speciális VG vacusplit-tartályban, oxigéndiffúzió nélkül. vacusplit-gáztalanítás aktiválása a P szivattyú és a V túlfolyószelep kapcsolása által történik. perdület-hatással történő dinamikus porlasztás a gáz és a víz szinte tökéletes elválasztását teszi lehetővé. izonyos időszakokra a menu - Paraméter deaktiválható a gáztalanítás. következő gáztalanító-programok állnak rendelkezésre: eco-interval üzem (V...F V 3) két különböző változat áll rendelkezésre: Időszakos gáztalanítás: a rendszer gáztartalmának stabil alacsony szinten tartása. Naponta több rövid intervallum. z üzembe helyezés után automatikusan indul a gáztalanítási funkció. gáztalanítás időtartamát a raincube (.) számítja ki a rendszer nagysága alapján. Folyamatos gáztalanítás: a rendszervíz gáztartalmának gyors csökkentése. ktiválás a raincube menu - Paraméter. gáztalanítás időtartamát a raincube (.) számítja ki a rendszer nagysága alapján. fennmaradó időtartamot a raincube (.) kijelzi az (menu - Információ). Időközönként automatikusan bekapcsolódó gáztalanítás a folyamatos gáztalanítás után. eco-automatic üzem (V...E VP...E): optimalizált, gáztartalomtól függő gáztalanító üzem. PSeco úgy van gyárilag beállítva, hogy a nitrogéntartalom ne érje el a 8 ml/l-t. PSeco beállításain csak a szállítóval való egyeztetés után szabad változtatni. Pótvíz-gáztalanítás: pótvíz gáztartalmának csökkentése. utomatikus aktiválás minden utántöltési folyamatnál. Minden nap vákumpróba, a tömítettség vizsgálatára. FIQ fillsafe-utántöltés FIQ fillsafe-utántöltés maximális biztonságot garantál. EN szerinti felügyelő berendezés, svájci SVGW szerinti típusengedéllyel. Két különböző változat áll rendelkezésre: VP_ integrált P modullal, EN 77 szerinti hálózati leválasztótartállyal ellátott szivattyúval. V_ + Pleno P kiegészítő berendezés (), EN 77 szerinti rendszerleválasztóval ellátott szivatytyú nélkül. Ellenőrzött utántöltés kontakt-vízmérővel, valamint az utántöltési mennyiség, idő és gyakoriság elektronikus ellenőrzésével. Választhatóan nyomásfüggő (pl. Statico) vagy víztartalomfüggő vezérlés (pl. Compresso). PIS nyomásérzékelő integrálva. LSext külső utántöltési parancs egy nyomástartó állomás igénye alapján. szükséges digitális bemenet a raincube-ba integrálva. lternatívaként az RS 485- interface is használható : elektromos bekötés terv. 3. oldal. Indokolatlan utántöltés, pl. szivárgások következtében, felismerésre és megszüntetésre kerül. Víz-glikol keverékkel feltöltött rendszerek esetén figyelembe kell venni, hogy fillsafe-utántöltésnek nincs adagoló-funkciója és így befolyásolhatja a keverési arányt. 5

6 PNEUMTEX Vento 307 Kezelés - Funkció Kiegészítő tartozékok Pleno P utántöltés Pleno P () EN 77 szerinti rendszerleválasztóval ellátott szivattyú nélkül, nem engedélyezett hűtővíz rendszerekhez. Opcionális vízlágyító betéttel felszerelhető. Vento V-. berendezésekkel együtt alkalmazható. : Szerelés Működés Pleno P : Szerelés Működés vízlágyító betéttel (opcionális, a beüzemelés során külön kérésre telepítendő) ComCube DCD ComCube DCD kommunikációs modul az RS 485- interfészen keresztül köthető össze a raincube-vezérlővel. Ezáltal bővülnek annak funkcionális lehetőségei. Kiegészítőleg külső potenciálmentes jelek fogadására és kijelzésére szolgáló 6 digitális bemenet, valamint 9 potenciálmentes, egyénileg paraméterezhető digitális kimenet is rendelkezésre áll. Így például kiválasztott paramétereket lehet egyszerűen és szemléletesen a központi felügyeleti rendszernek továbbítani. : ComCube Szerelés Működés ComCube DC DC ComCube kommunikációs modul segítségével galvanikusan leválasztott 4-0 m-es analóg kimenet áll rendelkezésre. Ezáltal egyszerűen továbbíthatók a PIS nyomásjelek a központi felügyeleti rendszerre. : ComCube Szerelés Működés Kezelés - Felépítés Vento Tecox fűtési rendszerekhez V...F V V...e VP...e VP...PE V modul vacusplit-gáztalanítás P modul fillsafe-vízutántöltés Gáztartalomtól független eco-automatic üzem szivattyú *, ebből tartalék szivattyúként utántöltéshez Kiegészítő tartozék (opció) Pleno P fillsafe-utántöltés * VP 6. EC VP 0. EC esetén Vento Tecox hűtővíz rendszerekhez Cooling változat szigeteléssel és páravédelemmel V...C V...EC VP...EC VP...PEC V modul vacusplit-gáztalanítás P modul fillsafe-vízutántöltés Gáztartalomtól független eco-automatic üzem szivattyú *, ebből tartalék szivattyúként utántöltéshez * VP 6. EC VP 0. EC esetén 6

7 PNEUMTEX Vento 307 Kezelés - Felépítés Gáztalanítás és vízutántöltés Pleno P-vel és opcionális vízlágyító betéttel Tecox VF I V3 + Pleno P + vízlágyító betét ** DN Pleno P () (opció) Tecox () S V modul modul FIQ modul LSext ST 4 NS DV SF P V kábel vevő által biztosítva VE SNS. VG + PIS.. 30 V Jelmagyarázat Vento V. F Vento V 3. Vento Tecox. raincube-vezérlő.. Készülékcsatlakozó.3 orítás.3. Fogantyúkkal Pleno P utántöltés 4 Vízlágyító betét ** S SNS DV NS P SF ST V VE VG Kilépő-csatlakozás (rendszer felé) elépő-csatlakozás (rendszer felöl) Utántöltés-csatlakozás Folytószelep Utántöltő szelep Szivattyú Szennyfogó Rendszerleválasztó Túlfolyószelep vacusplit-légtelenítő vacusplit-tartály FIQ Átfolyásmérő, fillsafe-utántöltés PIS * Nyomásérzékelő LSext * Külső utántöltési jel VE PIS VG SNS V SF DV. S P SF SNS VE PIS.. VG DV V S * z üzemmód igény szerint beállítható : 5. oldal ** Opcionális, a beüzemelés során külön kérésre telepítendő 7

8 PNEUMTEX Vento 307 Kezelés - Felépítés Gáztalanítás + utántöltés integrált P modullal Tecox VP E DN SF vevő által SNS P modul P SSÜ NT Tecox () LSext S V modul SÜ FIQ LS DV SF EV NS P V P opció. VE VG PSeco + PIS.. 30 V Jelmagyarázat Vento Tecox. raincube-vezérlő.. Készülékcsatlakozó.3 orítás fogantyúkkal S SNS SÜ SSÜ Kilépő-csatlakozás (rendszer felé) elépő-csatlakozás (rendszer felöl) Utántöltés-csatlakozás Megszakító-tartály túlfolyó, csatorna rendszerre csatlakoztatható di/da=0/5 mm Megszakító-tartály túlfolyó, szabad kifolyással FIQ Átfolyásmérő, fillsafe-utántöltés LS _ Vízhiány-biztosító PSeco eco-automatic érzékelője PIS * Nyomásérzékelő LSext * Külső utántöltési jel * z üzemmód igény szerint beállítható : 5. oldal DV EV NS NT P P SF V VE VG Folytószelep Légtelenítőszelep Utántöltő szelep Leválasztótartály Szivattyú Tartalék szivattyú utántöltéshez VP_. -vel Szennyfogó Túlfolyószelep vacusplit-légtelenítő vacusplit-tartály 8

9 PNEUMTEX Vento 307 Kezelés - Felépítés Vento VP 4. E..3 NT.. PSeco PIS VE VG DV V NS FIQ P S SF SNS SÜ Vento VP 6. E..3 NT VE DV EV PSeco PIS VG FIQ V (nem látható) S NS SF SNS SÜ P P 9

10 PNEUMTEX Vento 307 Kezelés - Felépítés Gáztalanítás + utántöltés integrált P modullal PS >0 bar rendszerek esetén Tecox VP 3 9 PE DN SF SNS Module P Tecox () S Module V vevő által NT SSÜ LSext + PIS SF SÜ FIQ LS DV DV SV NS P DV3 DN V. VE VG PSeco + PIS Jelmagyarázat Vento Tecox. PowerCube PC.. Főkapcsoló. raincube-vezérlő.3 orítás fogantyúkkal S Kilépő-csatlakozás (rendszer felé) elépő-csatlakozás (rendszer felöl) SNS Utántöltés-csatlakozás SÜ Megszakító-tartály túlfolyó, csatorna rendszerre csatlakoztatható di/da=0/5 mm SSÜ Megszakító-tartály túlfolyó, szabad kifolyással DN biztonsági szelep leresztő vezetéke (kivitelező készíti lásd : 6. oldal) V Túlfolyószelep VE vacusplit-légtelenítő VG vacusplit-tartály FIQ Átfolyásmérő, fillsafe-utántöltés LS_ Vízhiány-biztosító PSeco eco-automatic érzékelője PIS vacusplit-tartály nyomástávadója PIS* Rendszer nyomástávadója LSext* Külső utántöltési jel * z üzemmód igény szerint beállítható : 5. oldal DV DV DV3 NS NT P SF SV Folytószelep Nyomáscsökkentő szelep Nyomáscsökkentő szelep Utántöltő szelep Leválasztótartály Szivattyú Szennyfogó iztonsági lefúvatószelep, P modulok és VG saját védelme 0

11 PNEUMTEX Vento 307 Kezelés - Felépítés Vento VP 3. PE..3 NT DV3 NS SV SNS V PSeco VE PIS P VG DV. DV PIS S SF SÜ..

12 PNEUMTEX Vento 307 Kezelés - raincube-vezérlő z intelligens raincube-vezérlő garantálja a biztonságos működést. Funkció Valamennyi folyamat felügyelete, automatikus optimalizálás, memória-funkció, intuitív, felhasználóbarát menü. illentyűzár az illetéktelen hozzáférés megakadályozására aktiválása manuálisan, vagy 30 perc elteltével automatikusan történik. Rugalmas működési mód. fillsafe utántöltés-felügyelet a mennyiség, az idő és a frekvencia ellenőrzése. rendszervíz és a pótvíz vacusplit beporlasztásos gáztalanítása. push nyugtázás, előhívás scroll kiválasztás, változtatás escape Vissza illentyűzár Tartsa nyomva 5 mp-ig, amíg meg nem jelenik a szimbólum. Újbóli meg-nyomásával (5 mp) szüntethető meg a tiltás. auto Gáztalanítás, Utántöltés (típus-függő) menu Főmenü standby Csak kijelzés check Működésellenőrzés, Karbantartási útmutató nalóg kijelző Csak a megengedett tartományban, a min és a max között látható. min Nyomás max P0 PSV Megvilágított kijelző: z utolsó kezelési művelet után 60 mp elteltével kialszik a világítás. ktiválás a scroll gombbal.. üzenetsor Készüléktípus, ktuális menüpont Állapotsor P szivattyú, P szivattyú (tartalék szivattyú utántöltés csak VP_. esetén) NS utántöltés (ha aktiválva van), EXT, utántöltés LSext külső utántöltési jellel. üzenetsor Üzemmód, ktuális üzenet

13 PNEUMTEX Vento 307 Kezelés - raincube-vezérlő raincube paraméterek beállítása HST - Statikus magasság. változat: Ön állítja be a tényleges statikus magasságot. Vento berendezés Compresso vagy Tranfero nyomástartó állomásokkal történő üzemeltetésekor a raincube-vezérlők beállításainak meg kell egyezniük egymással: HST Vento = HST Compresso ill. HST Vento = HST Transfero. változat. változat: Ön a Vento-t olyan Statico-val kívánja üzemeltetni, melynek ismert a P0 előnyomása. Ilyenkor a statikus magasságot a Vento-n a következőképpen kell beállítani: HST = (P0Statico 0.3 bar) 0 Ennek az értéknek legalább a tényleges statikus magasságnak kell megfelelnie. PSV TZ pp HST Példa: Tényleges statikus magasság : HST = m Előnyomás a Statico-nál : P0 = 3. bar eállítandó statikus magasság : HST = 8 m HST = (3. 0.3) 0 bar = 8 m TZ - iztonsági hőmérséklet a hőtermelőnél Vento PIS nyomástartó PSV - hőtermelő biztonsági lefúvatószelepének kapcsolási nyomása Ha a hőtermelő h értékkel (m) mélyebben van, mint a nyomástartó, akkor a raincube PSV-beállítására az alábbi érvényes: PSV h/0, ha magasabban van: PSV + h/0.. változat P0 pa pe raincube számítások és kijelzés Nyomás min. P0 = HST/0 + pd (TZ) + 0,3 bar nyomástartó és a Vento ábrán látható módon történő szívóoldali bekötése esetén. P0 = HST/0 + pd (TZ) + 0,3 bar + ΔpP nyomástartó és a Vento nyomóoldali bekötésekor vegye figyelembe a keringtetőszivattyú ΔpP nyomáskülönbségét. HST PSV Kezdeti nyomás pa = P0 + 0,3 bar Végnyomás pe = PSV 0,5 bar (PSV 5,0 bar esetén) pe = PSV 0,9 (PSV > 5,0 bar esetén) Nyomás max. PSV 3

14 PNEUMTEX Vento 307 Kezelés - raincube-vezérlő menu - Kiválasztott alkalmazások 6), ) ) ) ) ) 8) 7) 7) 4) 7) ) ) 3) raincube, ebben az esetben: M = Master* raincube, ebben az esetben: S = Slave* 43 Főmenü MSX Üzembe helyezés Ellenőrzés Paraméter Információ raincube 3, ebben az esetben: = önállóan működő** raincube 4, ebben az esetben: X = nincs csatlakoztatva Kapcsolódó információk *** z «Üzembe helyezés» menüpont folyamatosan rejtve maradhat az illetéktelen kezelés megelőzése érdekében. megjelenítés azonos módon történik:. Nyomja meg a menu gombot,. Nyomja meg és tartsa nyomva az esc gombot, amíg meg nem jelenik a 000 kijelzés (bal oldalt fent az. üzenetsorban), 3. Tartsa tovább nyomva az esc gombot és a scroll gomb segítségével adja meg a 43 kombinációt (4 x jobbra, x balra, 3 x jobbra), 4. Engedje el az esc gombot. Üzembe helyezés : 4. oldal Ellenőrzés Tömítettség Sziv./szelep ellenőr Kimenetek ellenőr Hidr. kiegy. P Utántöltés Kijelzés ellenőr Információ Típus Vento VP. Verzió V.0 Gáztalanít. időtartama h Min. nyom. P0,8 bar Kezdő nyomás Pa, bar Végnyomás Pe,5 bar Nyomás VG -0,8 bar NS Sender raincube Üzenetek megjelen. Üzembe helyezés megj. Paraméterek Nyelv választás Dátum Idő 5:38 Stat. mag. HST 5 mws T-korl. TZ <00 C izt. szelep PSV 3,0 bar Primer tartály 00 l Gáztalanítás folyamatos Utántöltő mennyiség. kimenet. kimenet Éjsz. szün. kezd. 0:00 Éjsz. szünet vége 08:00 Vákuum vizsgálat.0.0 Kontraszt 0 : 7. oldal kézi kapcsolás kézi kapcsolás aktiválás deaktiválás tesztelés folyam. gáztalanítás maradék műk. idő : 3. oldal aktuális nyomás a VG vacusplitedényben az utolsó 0 üzenet standard: de, en, fr, nl folyamatos vagy időszakos gáztalanítás : 5. oldal nincs gáztalanítás * Master-Slave összehangolt működés. ** Egyedi működés, pld. Vento. *** Ha az RS 485- kábelezés már megtörtént (: oldal) és a jel egyenletes, pl. az MSX jelenik meg folyamatosan. Ha a kijelző változik, MSX-ről SSX vagy XXXX-re, akkor az interface jel nem stabil, tehát ellenőrizni kell. ) Standard:. kimenet = riasztások. kimenet = M0 min. nyomás ) Külső utántöltés vezérlése. 3) : Kábelbekötési terv,. 3. oldal, választása esetén inverz állapotra kapcsolja a kimenetet (NO NC). 4) Csak «Utántöltés aktív» esetén van jelentősége. 5) mennyiben M7, M8, M30,..., hibaüzenet jelenik meg a kijelzőn, kérjük lépjen kapcsolatba a T Hydronics szervíz szolgálattal. Lehet hogy a berendezés elektronikája hibásodott meg és ezért nem működik megfelelően. Ha az M9 hibaüzenet jelenik meg a berendezés első bekapcsolásakor ill. a beüzemelési paraméterek megadása során majd ezt követően áram kimaradás lenne, az M9 hibaüzenet magától törlődik, a berendezés megfelelően működik. zonban ha az M9 hibaüzenet már a normál üzem során jelentkezik előfordulhat, hogy a berendezés elektronikája hibásodott meg és ezért nem működik megfelelően. Kérjük lépjen kapcsolatba a T Hydronics szervíz szolgálattal. 6) start vákuumpróba indítása, on vákuumpróba folyamatban, kérem várjon, ok vákuumpróba sikeresen befejeződött, M4 vákuumpróba sikertelen, vacusplit-légtelenítő ellenőrzése szükség esetén cseréje. 7) Primer tartály VN névleges térfogatát, ill. a Statico névleges térfogatát nyomásfüggő utántöltés esetén állítsa be. Több tartály esetén: VN tartályok * számát állítsa be. 8) Csak a V 3-nál érdekes: Folyam. gáztalanítás maradék műk. idő; V...E VP...E: a gáztalanítás időtartamát az eco-automatic határozza meg («eco-auto»). 9) Csak Vento VP_. E esetén. 0) raincube által kiszámított max. utántöltési mennyiség túllépve. Korrózió veszélye fenyeget. Szüntesse meg a szivárgásokat a rendszerben. ) Kijelzés: - Teljes feltöltési térfogat. - Megengedett feltöltési térfogat a beállított időintervallumban (alapbeállítás hónap). z érték túllépése esetén riasztás, M4 kapcsol. - ktuális feltöltési víztérfogat. Megjegyzés: a megengedett feltöltési víztérfogat manuálisan beállítható. Ha ez 0-ra van állítva, a raincube kiszámítja az optimális értéket. Figyelem! Korrózióveszély -ha a beállított érték túl magas. ) Kulcs nélkül :. oldal. 3) Ha egy jövőre vonatkozó dátum van beállítva, az automatikus vákumteszt deaktiválódik. Levegő beáramlás nincs kontrolálva (M4 : 5. oldal). Ez korrózióhoz vezethet! 4) Csak akkor lényeges, ha a fogadott külső make-up jel RS 485- interfész-en kekesztül érkezik. raincube megjeleníti a hely számát, ahonnan make-up jelek érkeznek. Gyári beállítás: raincube (az ügyfélszolgálat megváltoztathatja raincube, 3 vagy 4-re). 5) VP...PE-nél, az üzenet különbséget tesz a nyomás távadók között (PIS vagy PIS). 6) Ellenőrizze a dátumot és az időt, és állítsuk be, ha szükséges. 7) Kijelzés csak a nyomásfüggő víz utántöltéshez : 5. oldal. 4

15 PNEUMTEX Vento 307 Kezelés - raincube-vezérlő ) ) 3) Üzenetek. /. kimenet Riasztások Minden jelentés Felhaszn. által def. Külső utántöltés Inverz kiválasztásakor megtörténik az üzenetek kiadása a kimenetre. 4) 4) 4) 4) 4) 4) 0) 4) 5) 9) 6) 5) Üzenetlista M0 Min. nyomás PIS X X M0 Max. nyomás X M05 Min térfogat LS X X M06 Min térfogat LS X X M07 Ellenő. javasolt X M09 Hidr. kiegy. P/V X M Futási idő FIQ M Szivárgás FIQ X X M3 NS tömítetlen FIQ X X M4 Max. menny. FIQ X M5 Vízmérő FIQ X M6 Nyomásérz. PIS X X M8 Szivattyú P/K X X M9 Szivattyú P/K X X M Feszültségkim. M Standby M4 Vákuum Példa egy testreszabott kiválasztásra raincube-ban definiálva X X X raincube-ban definiálva M7 Internal raincube X X messages z üzenetek gyári beállításai e PIS < P0 PIS PSV 0, bar (Vento... 0) PIS > 9,0 bar (Vento 3 9) PIS PSV 0, bar (Vento 3 9) Hozzáfolyás a leválasztótartályba túl kevés Nincs hozzáfolyás a leválasztótartályba Öblítőnyomás a VG tartályban < 0, bar, pl. mert megtelt az SF szennyfogó. 60 perc * 4 utántöltési igény 0 percen belül az utántöltés lekapcsolása után FIQ fogyasztást mér, bár nincs igény utántöltésre Éves utántöltési mennyiség túllépve FIQ nem mér fogyasztást Hiba pl. kábelszakadás Kioldott biztosító vagy a motorvédelem működésbe lépett Kioldó biztosító vagy a motorvédelem működésbe lépett 8 óránál hosszabb feszültségkiesés 30 perc hosszabb standby napi vákuumvizsgálat szivárgást állapított meg a vákuumtérben (0:0 óra). Levegőbetörés a gáztalanítási ciklus alatt. első hiba Ki PIS > P bar PIS < PSV 0,3 bar (Vento... 0) Nyugtázás (Vento 3 9) PIS < PSV 0, bar (Vento 3 9) Nyugtázás a hiba elhárítása után Nyugtázás a hiba elhárítása után Nyugtázás karbantartás után utomatikus, ha P hidr. kiegyenlítés ellenőrz. sikeres Nyugtázás a hiba elhárítása után Nyugtázás a hiba elhárítása után Nyugtázás a hiba elhárítása után Nyugtázás a hiba elhárítása után Nyugtázás a hiba elhárítása után Nyugtázás a hiba elhárítása után Nyugtázás a hiba elhárítása után Nyugtázás a hiba elhárítása után Nyugtázás auto aktiválása utomatikus, ha a tömítettség ellenőrzése sikeres Nyugtázás Kiválasztva, a kimenet az üzenet megjelenésekor kapcsol. Nincs kiválasztva. X kimenet az üzenet megjelenésekor kapcsol, nem változtatható meg. * z utántöltés lekapcsolási pontját (0% LIS) 60 perc működési idő után sem lehetett elérni. 5

16 PNEUMTEX Vento 307 Szerelés - Tecox Elhelyezés technológiai tér illetéktelenekkel szemben védett, jól szellőztetett és rendelkezik a szükséges tápvíz szennyvíz- és elektromos csatlakozási lehetőségekkel lásd. a 9.oldalon. helyiség hőmérséklete 0 C és 40 C között lehet. telepítés helyén padlóösszefolyó szükséges. Vegye figyelembe a biztonsági tudnivalókat lásd a 30. oldalon. Vento V F V. F az alaplemezzel (.7) biztosnágosan a falra rögzíthető. falnak megfelelő teherbírásúnak kell lennie. rögzítőfüleknek (.5) megfelelően rögzítsen két csavart a falhoz. z előlapon (.3) található rögzítő csavarokat (.6) csavarja ki és vegye le az előlapot. Csatlakoztassa a G (.) belső és a GS (.0) külső csatlakozásokat a Tecboxhoz. beüzemelési procedúra végéig ne helyezze vissza az előlapot (.3). Elölnézet Oldalnézet.6.6 SNS 00 mm S mm 300 mm Vento Felállítás vízszintes padlón. Szállításkor a borítás (.3) fogantyúit használja. Ne vegye le a borítást (.3) a szerelés során. borítás (.3) védőfóliáját csak a munka befejeztével távolítsa el! z SV biztonsági szelep (kizárólag VP...PEC) és a biztonsági túlfolyó szennyvízhálózatba kötéséről külön kell gondoskodni. DN leresztővezetéket megszakító tartály nélkül kell kialakítani. Példa: Tecox VP 4. E Oldalnézet Hátulnézet Felülnézet. SSÜ.3 SNS.. S SÜ SNS S 600 mm 600 mm Jelmagyarázat: Vento Tecox. raincube-vezérlő.. Készülékcsatlakozó.3 orítás fogantyúkkal S SNS SÜ * Kilépő-csatlakozás (rendszer felé) SSÜ elépő-csatlakozás (rendszer felöl) Utántöltés-csatlakozás Megszakító-tartály túlfolyó, csatorna rendszerre csatlakoztatható di/da=0/5 mm Megszakító-tartály túlfolyó (visszaáramlás védelemmel), szabad kifolyással, pl. az SÜ csonk eltömődése esetén. * a lefolyóvezetéket a vevő biztosítja További részletek : oldal 6

17 PNEUMTEX Vento 307 Szerelés - DN csatlakozóvezetékek ekötés bekötés célszerűen a keringtető-szivattyúk szívóoldalán történik, közel a nyomástartó beépítéséhez. Fűtési rendszereknél a visszatérőágban. Vento-t a fűtési/hűtési rendszer központi térfogatáramába kell csatlakoztatni, különben nem biztosított a kielégítő gáztalanítás. központi térfogatáram áramlási irányában először az felé, majd az S felé vezető csövet kell bekötni. DN csatlakozóvezetékeket flexibilisen kell összekötni a Tecox-szal (), további elzárókra nincs szükség. Tecox beépített biztosítókupakos golyóscsapokkal rendelkezik. különösen zajérzékeny területeken, flexibilis csövek beépítését javasoljuk az és S csatlakozásoknál. Tecox () védeni kell az elszennyeződéstől : 8. oldal! DN csatlakozóvezetékek irányadó értékei Vento esetén hosszúság kb. 5 m-ig 0 m-ig 30 m-ig V F DN 5 DN 0 DN 5 V DN 0 DN 5 DN 3 Példák: DN csatlakozóvezetékek bekötése Vento Statico-val Statico SD 80 DN S Statico legalább SD 80 központi térfogatáram DN S DN S Vento Vento 3 9 Vento Vento Compresso-val DN DN DN S S S Vento Compresso C_ Vento 3 9 Vento Vento Transfero-val DN DN DN S S S Vento Vento 3 9 Transfero T_ Vento 7

18 PNEUMTEX Vento 307 Szerelés - DN csatlakozóvezetékek V...F V 3 V...E utántöltés nélkül: z utántöltés előkészítve. z SNS csonk le van zárva. z utántöltési funkció a raincubevezérlőbe integrálva. V...F V 3 V...E + Pleno P utántöltéssel ST rendszerleválasztóval: a Pleno P-t () a Vento Tecox () SNS csonkjára kell csatlakoztatni. Pleno P mágnesszelepét 30 V-tal közvetlenül vezérli a raincube. : Kábelbekötési terv,. 3. oldal. VP...E utántöltéssel NT leválasztótartállyal: a vevőnek egy szennyfogót és egy elzárót kell az SNS csatlakozó előtt felszerelnie, valamint egy lefolyót a leválasztó tartály túlfolyója számára. 500 * pl DN pl. Zeparo ZIO 500 * DN S S Zeparo a vízszintes fővezetékben. csatlakozóvezetékek bekötése oldalt. Vento Vento csatlakozóvezetékek bekötése a függőleges fővezetékbe * * DN DN Frissvíznyomás pns =...0 bar *** S ** SNS pl. Zeparo ZUD Frissvíznyomás pns =...0 bar S SNS Zeparo a lefelé áramló vezetékben. Vento V Védelem a durva szennyeződések ellen: Felülről történő bekötés a csatlakozó vezetékekbe. Vento VP Tecox készüléket () a legjobban Zeparo iszapleválasztóval védheti a szennyeződésektől. * Csak lekapcsolt keringtető-szivattyú melletti gáztalanításhoz szükséges, pl. a nyári szünet során. ** Fix csővezetékeket kell használni, flexibilis tömlők nem használhatók! vezetéken időnként nyomáshiány van (Vento vákuumpróba). *** Vízlágyító betét (opcionális, a beüzemelés során külön kérésre telepítendő). 8

19 PNEUMTEX Vento 307 Szerelés - Elektromos csatlakozás z elektromos csatlakoztatást engedéllyel rendelkező szakembernek kell végeznie, a hatályos helyi előírásoknak megfelelően. Vento esetén, a raincube hálózati csatlakozóval (...) rendelkezik. mint be van dugva a csatlakozó, a készülék bekapcsol. Vento 3 9-ben van PowerCube PC panel (.) raincube vezérlővel (.) elektromosan összekötve. Vento 3 9 be van kapcsolva, használja a hálózati leválasztót (..) a PowerCube PC-őn (I állás) : PowerCube PC bekötési rajz mellékelve. Előfeltételek munkák megkezdése előtt feszültségmentesíteni kell a berendezést: Vento , esetén húzza ki a hálózati csatlakozót (..), a Vento 3 l 9, esetén kapcsolja ki a hálózati megszakítót (0 állás). z esetleges idegen feszültséget kapcsolja le az./. kimeneteknél. Ne csatlakoztassa a készüléket kazán vészleállító kapcsolóra! táphálózattal szemben támasztott követelmények: Tápfeszültség U : Vento : 30 V / 50 Hz; Vento 3 9: V / 50 Hz (3P + N + PE). Csatlakozási teljesítmény P : : Műszaki adatok 3. oldal Vevő által biztosítandó védelem : Vento : 6, FI kismegszakító; Vento 3 9: 0 ; vegye figyelembe a hazai előírásokat. Lakóépületekben történő alkalmazás esetén javasoljuk, hogy szereljen be kereskedelmi forgalomban kapható hálózati szűrőt a kapcsolódobozba. raincube hátoldalán lévő csatlakozók : Pleno P, az FIQ vízmérő kábelét szükség esetén hosszabbítsa meg egy x 0,5 mm-es kábellel és csatlakoztassa a speciális menetes csatlakozóra (). : szoftver és a nyelvek frissítései egy speciális adapterrel tölthetők fel. Ezt csak a szállító vevőszolgálata végezheti! 30 V-os kapocsdoboz csatlakozói. fedél./. potenciálmentes kimenetek. LV kapocsdoboz csatlakozói. fedél RS 485- : oldal Vento : ellenőrizze és szükség esetén cserélje ki az F00 és F0 (0 lomha, 5 x 0) biztosítókat az M8, M9 üzenetek esetén. Vento 3 9: Ha az M8 üzenet jelenik meg, ellenőrizze biztosítékokat F00 és F0 (0 T 5x 0) és cserélje ki ha szükséges-feltéve hogy a PowerCube motorvédő kapcsolója PC nem utal egyéb hibára. LV kapocsdoboz. fedél kinyitása:. Nyissa ki az. fedelet.. Csavarja ki a 4 db Torx csavart (C). 3. Óvatosan néhány cm-rel húzza előre a. fedelet annyira, hogy a kijelző és a billentyűzet szalagkábeleinek a csatlakozóit elérhesse. 4. illentse kifelé a «0 Kijelző» és a «4 illentyűzet» csatlakozóinak a tartóját. 5. Húzza le óvatosan előrefelé a. fedelet. 30 V-os kapocsdoboz z. fedél kinyitása: Csavarja ki a db Torx csavart (D), és óvatosan húzza le előrefelé a fedelet.. fedél bezárása:. Dugaszolja a kijelző és a billentyűzet szalagkábeleinek a csatlakozóit a megfelelő «0 Kijelző» és «4 illentyűzet» csatlakozási helyekre, majd billentse befelé a tartókat.. Tolja be a fedelet a ház vezetőréseibe és rögzítse őket a csavarokkal (C). z. fedél bezárása:. fedélnek zárva kell lennie. Tolja be az. fedelet a ház vezetőréseibe és rögzítse a csavarokkal (D). Vento : hálózati betáplálás : 0.. oldal 9

20 PNEUMTEX Vento 307 Szerelés - Elektromos csatlakozás Vento : Hálózati betáplálás csatlakoztatása a készülékcsatlakozón keresztül Húzza ki, majd a csavarok eltávolításával nyissa ki a készülékcsatlakozót (..). P föld, N és L vezetékeket csatlakoztassa a felirattal ellátott kapcsokra és csavarozza vissza a készülékcsatlakozót. készülékcsatlakozót (..) csak üzembe helyezéskor dugaszolja vissza. véletlenszerű kihúzás ellen rögzítse kábelkötözőkkel a készülékcsatlakozó (..) vevő által biztosított kábelét a szerelőállványra. Vento 3 9: PowerCube PC hálózati bekötése Lazítsa meg a csavarokat (H) a PowerCube PC fedelén és emelje le a fedelet. Húzza át a kábelt (L, L, L3, N, PE) a tömszelencén (G) keresztül és csatlakoztassa a vezetékeket a bekötési rajz szerinti sorkapcsokra. Helyezze vissza a PowerCube PC fedelét és húzza meg a csavarokat (H). Kapcsolja be a hálózati kapcsolót (..) ha ismét el akarja indítani a berendezést (I állás). H H G. H H.. RS 485- interfész z RS 485- interfész használható a ComCube DCD kommunikációs modulok és/vagy víz utántöltő jeleleinek csatlakoztatásához (: oldal). z interfész külső kiolvasása lehetséges. T Hydronics protokoll igény esetén rendelkezésre bocsátható. z adatvezeték teljes hossza nem haladhatja meg a 000 métert. -erű, árnyékolt és sodrott kábelt (vezeték-keresztmetszet 0,5 mm²) kell alkalmazni («twisted pair shielded», pl. elden gyártmány, 950-es típus). z RS 485- jumpernek az adatvezeték végponti készülékeinél «on», a köztes készülékeknél pedig «off» állásban kell lennie. Példa: 4 db rain-cube kommunikációja egymással és az épületfelügyelettel az RS 485- port-on keresztül történik SHIELD SHIELD SHIELD SHIELD SHIELD RS 485- RS 485- RS 485- RS 485- RS 485- ` ` ` ` ` ` ` ` Receiver Transmitter ` ` OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON Jumper ON Jumper OFF Jumper OFF Jumper ON raincube raincube raincube 3 Épületfelügyeleti rendszer raincube 4 0

21 PNEUMTEX Vento 307 Szerelés - Elektromos csatlakozás ComCube DCD - Opció ComCube DCD modult falra kell felszerelni. Több raincube kapcsolható a ComCube készülékhez az RS 485--ön keresztül ( 0. oldal). Vegye figyelembe az összekötő kábelekre és a jumperekre vonatkozó utasításokat. RS 485- interfész és ComCube Szerelése Működés Példa: datkapcsolat raincube és ComCube DCD készülékkel az RS 485-ön keresztül SHIELD SHIELD SHIELD RS 485- ` ` RS 485- ` ` RS 485- ` ` RS 485- ` ` OFF ON Jumper ON OFF ON Jumper OFF OFF ON Jumper OFF OFF ON Jumper ON raincube ComCube raincube ComCube ComCube DC - Opció ComCube DC modult falra kell felszerelni. PIS érzékelt nyomás a ComCube DC modulon keresztül galvanikusan leválasztva 4-0 m-es jelként bocsátható az épületfelügyeleti rendszer rendelkezésére. PIS és a raincube közötti kábelösszekötést el kell távolítani, és újra kell kábelezni a ComCube DC modullal. PIS - raincube, ill. a PIS - ComCube DC közötti kábelösszekötések teljes hossza külön-külön nem haladhatja meg a 4 métert. -erű, árnyékolt és sodrott kábelt (vezeték-keresztmetszet 0,5 mm²) kell alkalmazni («twisted pair shielded», pl. elden gyártmány, 950-es típus). ComCube Szerelés Működés Példa: elektromos csatlakozás: raincube-vezérlő ComCube DC modullal ComCube DC 0,6 m max. 4,0 m max. 4,0 m Készülékcsatlakozó.. Hálózati betáplálás 3 x,0 mm² (L+N+PE) Nyomásérzékelő Tecox PIS érzékelő raincube nalóg kimenet PIS / 4-0 m 30 V V / 50 Hz * Vezetékvédelem max.0 T min. 0,5 mm árnyékolt Víz utántöltés RS 485- interfészen keresztül z RS 485- interfész segítségével a Vento hálózatba köthető, így megkapja a Transfero és Compresso Tecox-ból a vízutántöltés vezérlő jelét, ami alapján kapcsolja a vízfeltöltést. Kérjük, olvassa el a csatlakozó kábelekre és a jumper beállítására vonatkozó megjegyzéseket ( 0. oldal). Példa: Vento raincube hálózatba kötve Compresso raincube-val SHIELD SHIELD SHIELD RS 485- ` ` RS 485- ` ` RS 485- ` ` RS 485- ` ` OFF ON Jumper ON OFF ON Jumper OFF OFF ON Jumper OFF OFF ON Jumper ON raincube Compresso raincube Vento raincube 3 Vento raincube 4 Compresso

22 PNEUMTEX Vento 307 Szerelés - Kábelbekötési terv raincube Vento Szürkén ábrázolt csatlakozások = T Hydronics által szállított részek eco-automatic (V 3 nál nincs) FUNKCIÓ NÉLKÜL FUNKCIÓ NÉLKÜL p br bl DE D DE E DE F IN IN IN Diagnosztikacsatlakozó POT POT NO C NC NO C. kimenet max.. kimenet max. Hozzárendelés a menu - Paraméter szerint FUNKCIÓ NÉLKÜL LIS IN + 5). interfész ` ` SHIELD SHIELD RS 485- ` ` OFF ON Jumper RS illentyûzet Csak előírt biztosítókat alkalmazzon! Vezetékvédelem a vevõ által FUNKCIÓ NÉLKÜL P/K L` N MV N L` N gegn bl br gegn bl M ~ FUNKCIÓ NÉLKÜL 3) Szivattyú P NINCS EÜLTETVE br Utántöltõ NS VP...E-vel együtt Pleno P vevõ által 3) ) ) 4) Nyomásérzékelõ PIS Külsõ utántöltési jel LSext Vízhiánykapcsoló LS/ Leválasztótartály Kontaktvízmérő FIQ P + OUT ws br ws br br PIS IN + DE DE C IN IN DE IN 0 Kijelzõ iztosíték F00 0 lomha/típus: 5 x 0. szivattyú iztosíték F0 0 lomha/típus: 5 x 0 3). szivattyú lsó házfedél MV UE L` N P/K L` N NETZ L N gegn bl br gegn bl br PE N L FUNKCIÓ NÉLKÜL M ~ Készülékcsatlakozó.. Túlfolyószelep V Szivattyú P Hálózati betáplálás 3,5 mm². fedél LV kapocsdobozv. fedél 30 V-os kapocsdoboz ) VP...E-vel együtt; vevő által biztosított Pleno P esetén a készülékház hátfalán lévő csatlakozón keresztül ) Utántöltés : 5. oldal 3) Csak Vento VP_. E esetén. 4) ComCube-bal távkijelzésre használható : oldal 5) RS 485- interfész : 0.. oldal

23 PNEUMTEX Vento 307 Szerelés - Kábelbekötési terv raincube Vento 3 9 Szürkén ábrázolt csatlakozások = T Hydronics által szállított részek eco-automatic FUNKCIÓ NÉLKÜL 5) sw sw br DED DEE DEF IN IN IN Diagnosztikacsatlakozó POT POT NO C NC NO C p. kimenet max.. kimenet max. bl. interfész P + SHIELD ` ` SHIELD OUT NINCS EÜLTETVE br ws LIS IN + RS 485- ` ` OFF ON Csak előírt biztosítókat alkalmazzon! MVN L` N br bl gegn ) ) 4) Nyomásérzékelõ PIS Külsõ utántöltési jel LSext P + OUT FUNKCIÓ NÉLKÜL ws br br PIS DE DEC IN IN DE IN + IN iztosíték F00 0 lomha/típus: 5 x 0. szivattyú iztosíték F0 0 lomha/típus: 5 x 0. szivattyú funkció nélkül lower cover MVUE L` N P/K L` N NETZ L N sw sw gegn bl br PE N L Kontaktvízmérő FIQ Vezetékvédelem a vevõ által 0Q5. 0Q5. Hozzárendelés a menu - Paraméter szerint 4) Nyomásérzékelõ PIS 5) Jumper RS illentyûzet NINCS EÜLTETVE Utántöltõ NS 0 Kijelzõ NINCS EÜLTETVE 5) 5) K4 0Q5 4.3 X00 PE 0F N 0F Szivattyú P Túlfolyószelep V Hálózati betáplálás. fedél LV kapocsdoboz. fedél 30 V-os kapocsdoboz ) Utántöltés : 5. oldal 4) ComCube-bal távkijelzésre használható : oldal 5) PowerCube PC-terminálok : PC kapcsolási rajz szerint. 6) RS 485- interfész : 0.. oldal 3

24 PNEUMTEX Vento 307 Üzembe helyezés Javasoljuk, hogy az üzembe helyezést a gyártó szakembereivel végeztesse el. z üzembe helyezési szolgáltatásokat külön meg kell rendelni, annak költségei megegyezés szerint. szolgáltatás terjedelme megfelel a jelen fejezetben leírtaknak. Előfeltételek «Szerelés» c. fejezetben ismertetett feladatok befejeződtek. z elektromos áramellátás biztosítva van. csatlakoztatott fogyasztói rendszer üzemkész, fel van töltve vízzel és légtelenítve van. nyomástartó (pl. Statico, Compresso, Transfero) üzemel. Ha a vízutántöltés jel, az RS 485- interfész-en keresztül érkezik, az adatforráshoz - Transfero, Compresso - tartozó raincubeot párzamos működésre kell programozni (: 6. oldal). DN csatlakozóvezetékeket (: oldal) előbb át kell öblíteni. z SF szennyfogót a Vento-ban (: 7.. oldal), valamint a Zeparo-ban (: 8. oldal) vagy a vevő által biztosított szennyfogókat a DN csatlakozóvezetékekben meg kell tisztítani. Vento V...F készülék előlapját (.3) a beüzemelés során el kell távolítani. raincube intuitív, felhasználóbarát Minden üzembe helyezési lépés és művelet ismertetése megtalálható a raincube útmutatójában. Kérjük, kövesse ezt az útmutatót. következőkben közölt tudnivalók lényegében kiegészítő jellegűek. raincube bekapcsolása Csatlakoztassa a hálózati csatlakozót (..), vagy kapcsolja be a hálózati főkapcsolót (..) (I állás). raincube készen áll az üzembe helyezésre. z első üzembe helyezésnél «Üdvözlet» köszöntéssel jelentkezik be a vezérlő (kezelői művelet nélkül eltelt 4 perc után automatikusan átvált kijelzési funkciójú standby üzemmódra) a továbbiakban már az üzembe helyezés menüvel lehet dolgozni. «Üdvözlet» az első üzembe helyezésnél Üdvözlet Üzembe helyezés Felszerelés ellenő. erendezésparaméter Szivattyú IN Hidr. kiegy. P Állítsa be a nyelvet, a dátumot és a pontos időt; Standard nyelvek: de, en, fr, nl, további nyelvek külön kérésre. Ellenőrizze az installációt. Állítsa be a kívánt paramétereket. : raincube oldal raincube kiszámítja a P0 minimális nyomást a berendezés számára és az ebből eredő kapcsolási pontokat a Tecox számára. Megtörténik a biztonsági lefúvatószelep PSV megszólalási nyomásának vizsgálata. Állítsa be a raincube által megadott min. P0 előnyomást a Statico-n, ill. a hőtermelőknél lévő Statico-kon P0.. P szivattyú automatikusan légtelenítésre kerül. P szivattyút (tartalék szivattyú utántöltéshez, csak VP_. E esetén) manuálisan az EV légtelenítő szeleppel : a oldal szerint kell légteleníteni. szivattyú- és az áramlási teljesítményt úgy kell kiegyenlíteni, hogy a szükséges öblítőnyomás álljon be. DV szabályozó szelepen és a Vento 3 9-ben elhelyezett nyomásszabályzó szelepeken (DV és DV3) történik a beállítás. Nem kielégítő szabályozás esetén a raincube újbóli beszabályozást jelez.. 4

25 PNEUMTEX Vento 307 Üzembe helyezés Üzembe helyezés Utántöltés IN befejezése standby vagy auto ktiválás / víz utántöltés kikapcsolása, válassza ki a víz utántöltés megfelelő állását. Víz utántöltés automatikusan ellenőrzött. Lehetséges beállítások: C D utomatikus víz utántöltés þ þ þ Külső utántöltés vezérlés þ þ RS 485- keresztül þ beállítás: utomatikus víz utántöltés kikapcsolva. beállítás: utomatikus víz utántöltés be van kapcsolva, az integrált PIS nyomástávadó (Vento ) vagy PIS nyomástávadó (Vento 3 9) meghatározza a kapcsolási pontokat. C beállítás: utomatikus víz utántöltés be van kapcsolva, külső töltő jel LSext :. 3. oldal) határozza meg a kapcsolási pontokat. D beállítás: utomatikus víz utántöltés be van kapcsolva, a külső jel LSext, RS 485- interfészen keresztül : oldal) határozza meg a kapcsolási pontokat. kijelző felső üzenetsorában a hálózati információk folyamatosan megjelenek, például MSX (: 4. oldal). Csak az összes üzembe helyezési lépés befejezése és jóváhagyása után kezdhető meg a berendezés üzemeltetése. standby: Ezt a lehetőséget akkor válassza, ha a Vento üzemeltetése még nem kezdődik meg, de a kijelzőfunkciót már aktiválni kell. auto: Ezt a lehetőséget akkor válassza, ha az üzembe helyezés összes feltétele teljesült, és meg szeretné kezdeni a Vento üzemeltetését. V 3-on, az eco-interval (gazdaságos) működés elindul. V...E VP...E berendezéseken, az eco-automatic működés aktív. V 3 típusnál a menu - Paraméter az időszakos gáztalanításról át lehet kapcsolni folyamatos gáztalanításra. z auto üzem indítása után vegye figyelembe: illentyűzár aktiválása manuálisan, vagy 30 perc elteltével automatikusan történik. :. oldal z auto üzem indításával az analóg nyomáskijelzőnek láthatónak kell lennie a kijelzőn. Csak amin (P0) és amax (PSV) közötti tartomány jelenik meg. : 3. oldal z üzembe helyezés ezzel befejeződött. Vento automatikusan működik. «start-up» (elindítás) menü folyamatosan rejtve maradhat, az illetéktelen ill. szakszerűtlen kezelés megelőzésének érdekében. : 4. oldal z első indítás után, érdemes a szűrőt SF (: oldal) és ha telepítve van a Zeparo-t (: 8. oldal), ellenőrizni és szükség szerint tisztítani. Ezt ismételjük meg egy héttel később és legalább évente egyszer -az általános karbantartási munkák folyamán. 5

26 PNEUMTEX Vento 307 Üzembe helyezés raincube-vezérlő ComCube DCD modullal - Opció Legfeljebb négy raincube-vezérlő üzemeltethető egy vagy több ComCube DCD kommunikációs modullal. kábelezési munkák mellett (: elektromos csatlakoztatás 0.. oldal) ehhez a következő paraméterek beállítása szükséges a raincube vezérlőn: Nyissa meg a *ComCube* menüt: nyomja meg a menü gombot, majd egyszerre nyomja meg az esc + push gombokat. Végezze el a következő beállításokat a *ComCube* menüben: ComCube raincube off kiválasztott raincube számának kijelzése ComCube push raincube engedélyezése a ComCube DCD üzeméhez scroll raincube raincube raincube 3 raincube 4 ack } push push : 4. oldal menü megjelenítés kapcsolódó információ : ComCube Szerelés Működés Szabad raincube szám kiválasztása. már foglalt raincube számok nem jelennek meg a kiválasztási listában. Kilépés a *ComCube* menüből raincube-vezérlő ComCube DC modullal opció PIS érzékelt nyomás a ComCube DC készüléken keresztül galvanikusan leválasztva 4-0 m-es jelként bocsátható az épületfelügyeleti rendszer rendelkezésére (: elektromos csatlakozás 0.. oldal). Nem kell beállítani paramétereket a raincube készüléken. PIS 4-0 m-es jelének beállítása a vevő által történik. PIS nyomásérzékelő Méréstartomány Jel Vento (minden típus) - 0 bar 4 0 m : ComCube Szerelés Működés Víz utántöltés RS 485- interfészen keresztül Vento, az RS 485- interfész segítségével hálózatba köthető, így a Transfero és Compresso Tecoxa által kiadott vezérlő jel alapján működik a víz utántöltése. kábelezési munkák (: elektromos kapcsolási rajz 0.. oldal) mellett, a következő paraméterek beállítását kell elvégezni a vezérlő raincube-on (Compresso-nál, Transferonál): Nyissa meg a *ComCube* menüt: nyomja meg a menu gombot, majd egyszerre nyomja meg az esc + push gombokat. Végezze el a következő beállításokat a *ComCube* menüben: scroll ComCube raincube off kiválasztott raincube számának kijelzése ComCube push raincube engedélyezése az együttműködő üzemhez raincube raincube raincube 3 raincube 4 ack } push push Szabad raincube szám kiválasztása. kiválasztott raincube azonosító számának meg kell egyeznie a menüben lévő «NS Sender raincube»-val - Információk a Venton (: 4. oldal). Kilépés a *ComCube* menüből : 4. oldal menü megjelenítés kapcsolódó információ 6

27 PNEUMTEX Vento 307 Működés - Üzemmódok lapvető tudnivalók Vento készülékek szinte karbantartásmentesen működnek. működést a raincube (:. 3. oldal) vezérli és felügyeli. z üzemállapotokat és a normál üzemtől való eltéréseket kijelzi a vezérlő és szükség esetén ezeket digitális kimeneteken keresztül, vagy ComCube kommunikációs modul segítségével továbbítani lehet a központi felügyeleti rendszerhez. Működés szempontjából az auto és a standby üzemmódok különböztethetők meg. Munkavédelmi szempontból a Vento mindkét üzemmódban, üzemben lévőnek tekintendő. z elektromos berendezésen végzett munkáknál üzemen kívül kell helyezni a Vento készüléket. Húzza ki az elektromos csatlakozó dugót (..) vagy kapcsolja ki a főkapcsolót (..) a Vento 3 9-nél (0 állás). Feszültségmentesítse a raincube-vezérlőt. Figyelem: POT POT kimenetek : kábelbekötési terv,. 3. oldal. auto sikeres üzembe helyezés után a Vento egész évben auto üzemmódban maradhat. Ha ki van kapcsolva a csatlakoztatott fogyasztóberendezés keringtető-szivattyúja, figyelembe kell venni a 8. oldalon olvasható utasítást. z auto üzemmódban valamennyi funkció végrehajtása és felügyelete automatikusan történik. standby Ez az üzemmód elsősorban karbantartási munkákhoz alkalmas. standby üzemmód manuálisan állítható be. gáztalanítás és az utántöltés ilyenkor nem működik és a hibaüzenetek kijelzése, vagy regisztrálása sem történik meg. VG vákuum tartály nyomásának megjelenítése a Vento kijelzőjén (:. oldal) standby üzemmódban is működik. menu főmenüből a Vento valamennyi funkciója kiválasztható, ellenőrizhető és módosítható. check (ellenőrzés) Javasoljuk, hogy minden évben végezzen megelőző karbantartást és működésellenőrzést. szállító szakemberei ezekhez a szolgáltatásokhoz költségtérítés ellenében rendelkezésére állnak. speciális check (ellenőrzés) menüben valamennyi lényeges feladat összeállítása és leírása megtalálható. részletekről a raincube-vezérlővel folytatott közvetlen párbeszédben tájékozódhat. uto üzemmód deaktiválódik a check menüben, amint a teszt elindult. zok az üzenetek, amelyek a működésellenőrzések során jelentkeznek, eltárolásra kerülnek az üzenetlistában. karbantartási utasításokon kívül, a következő műveleteket ill. ellenőrzéseket kell elvégezni: iztonsági szelep Tecox és Vento 3 9 biztonsági szelep SV szellőzőnyílása (: 0.. oldal). Ennek a szelepnek kell lefúvatni. Kérjük, kövesse a helyi előírásokat és a beépítésre vonatkozó karbantartási utasításokat! karbantartási munkák befejezése után ismét aktiválni kell az auto üzemmódot. 7

28 PNEUMTEX Vento 307 Működés - Üzenetek Üzenetek kijelzése, nyugtázása beállított és a raincube által kiszámított paraméterektől való eltérések, valamint az üzemeltetésre vonatkozó megjegyzések is a kijelző alsó sorában kódolva láthatók. Ha egy aktuális üzenet látható, a push gomb megnyomásával lehet közvetlenül az üzenetlistához eljutni. 5) 4) 3) ) ) 6) ) Nyomáskapcsoló PSeco aktiválva. Gázszivárgás regisztrálható. ) lcsony vízszint védelem LS aktiválva (csak VP.). : M05, M06 5. oldalpage 5 3) Külső vízfeltöltés LSext jelzés regisztrá. 4) illentyűzár aktiválva. :. oldal 5) Éjszakai üzemszünet aktiválva. : 4. oldal 6) LED villog üzenetek ese push gomb megnyomásával lépjen be az üzenetlistába. push z utolsó 0 üzenet látható a kijelzőn. z üzenetlistát az menu - Információ is előhívhatja. scroll elfordításával válassza ki az üzeneteket. scroll push gomb megnyomásával hívja elő a súgószöveget, és ha szükséges, nyugtázza azt a push gombbal. Üzenetek műszaki hibák esetén Különösen az M5-M9 jelű műszaki hibák esetén, tekintse meg a kábelbekötési tervet :. 3. oldal. Helyesen van csatlakoztatva az összes készülék? Rendben vannak a biztosítékok? Műszaki hibák esetén bizonyos funkciók reteszelődhetnek. nyugtázás a műszaki hiba elhárítása után automatikusan megtörténik, vagy Ön felszólítást kap az üzenet nyugtázására. Minden műszaki hibát szüntessen meg, mivel összefüggések nem zárhatók ki.. Ha nem sikerül visszaállítani a teljes működőképességet, kérjük, forduljon a szállítóhoz. 8

29 PNEUMTEX Vento 307 Működés - Felülvizsgálat berendezés üzembe helyezés előtti átvételi vizsgálatára és ismétlődő felülvizsgálatára nem vonatkoznak egységes nemzetközi szabályozások. Kérjük, vegye figyelembe a berendezésre vonatkozó helyi rendelkezéseket. Működés - Szétszerelés vizsgálat vagy a szétszerelés előtt a Vento Tecox-készüléknek nyomásmentes és lehűlt állapotban kell lennie. Óvatosan kezelje a légtelenítőket és az ürítőket. víz nyomás alatt áll!. Kapcsolja a Vento-t készenléti (standby) üzemmódba.. Áramtalanítsa a Vento Tecox-ot:húzza ki a hálózati csatlakozót (..) vagy kapcsolja le a főkapcsolót (..). Áramtalanítsa a raincube-t. Fontos: minden külső áramforrást kapcsoljon le a kimenetekről POT POT (: kábelbekötési terv. 3. oldal). 3. Válassza le a Vento Tecox-ot a berendezésről: zárja el a Tecox, S csatlakozóinál lévő sapkás elzárócsapokat, valamint a vevő által felszerelt SNS elzárószervet. 9

30 PNEUMTEX Vento 307 iztonság lkalmazás Vento moduláris felépítésű, nyomásváltozáson alapuló gáztalanító berendezés zárt fűtő-, szolár- és hűtővíz rendszerekhez. leírtaktól eltérő alkalmazás esetén egyeztessen a gyártóval. megfelelőségi nyilatkozat, amely tanúsítja az EU-irányelvek betartását, mellékelve. Vegye figyelembe a helyi rendelkezéseket. z útmutató követése szerelést, az üzemeltetést, a karbantartást és a szétszerelést a jelen útmutató szerint, és a technika követelményeinek megfelelően kell végezni. mennyiben nem érthetők egyes részek, forduljon a szállítóhoz. z üzembe helyezés előtt szükséges felülvizsgálatokat és az ismétlődő felülvizsgálatokat a hazai előírások szerint kell elvégezni. nyomás alatt álló alkatrészek szétszerelése előtt nyomásmentesíteni kell a Tecox készüléket. Személyzet szerelő- és a kezelőszemélyzetnek megfelelő szakmai ismeretekkel kell rendelkeznie és a feladatra ki kell képezni őket. eépítési hely felállítási helyre csak a betanított szakszemélyzetnek szabad belépnie. padlózatnak statikai szempontból meg kell felelnie az üzemi és szerelési körülményeknek. z elektromos, tápvíz és lefolyó-csatlakozásoknak meg kell felelniük a készülék követelményeinek. helyiségnek szellőztetéssel kell rendelkeznie. telepítés helyén padlóösszefolyó szükséges. helyi tűzvédelmi előírásokat be kell tartani. készülékek minősége z alkalmazott anyagoknak meg kell felelniük az aktuális előírásoknak, és sérülésmentesnek kell lenniük, különösen a nyomás alatt álló alkatrészek. Hegesztési munkák nem végezhetők a nyomás alatt álló alkatrészeknél. z elektromos kapcsolás módosítása nem megengedett. Kizárólag a gyártó eredeti alkatrészei alkalmazhatók. paraméterek betartása gyártó, a gyártási év, a gyári szám, valamint a műszaki adatok a Tecox készüléken és a tágulási tartályokon található típustáblákról olvashatók le. berendezésben uralkodó hőmérséklet és nyomás értéke nem lépheti túl a megadott megengedett minimális és maximális határértékeket. Érintésvédelem Túl magas hőmérsékletekkel szemben. Vigyázat! Tecox borítása alatt, üzemszerűen magas hőmérséklet fordulhat elő. Érintésvédelem az EN 6059 szabvány szerint, a típustábláról leolvasható IP kódnak megfelelően. Vízminőség Vento zárt fűtő-, szolár- és hűtőberendezésekben, nem agresszív és nem mérgező vizzel történő alkalmazáshoz lett kifejlesztve. teljes berendezést úgy kell kialakítani és üzemeltetni, hogy minimális legyen az oxigénbelépés a pótvizen és az alkatrészeken keresztül. vízlágyítóberendezéseket a korszerű technika követelményeinek megfelelően kell kialakítani, installálni és üzemeltetni. Elektromos csatlakoztatás z elektromos kábelezést és a csatlakoztatást szakembernek kell elvégeznie az érvényben lévő lőírásokkal összhangban. Mielőtt a berendezés elektromos részein munkát végeznének, a berendezést feszültségmentesíteni kell. jelen útmutató, különösképpen a biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyása működési zavarokhoz, és a Vento meghibásodásához vezethet, továbbá balesetet okozhat. z utasítások megszegése esetén mindennemű garanciális és jótállási igény kizárt. 30

WPMOHU0403 02.2015. Pleno PI. Szerelés Működés

WPMOHU0403 02.2015. Pleno PI. Szerelés Működés WPMOHU0403 02.2015 Pleno PI Szerelés Működés hu Általános tudnivalók szerelő- és a kezelőszemélyzetnek megfelelő szakmai ismeretekkel kell rendelkeznie, valamint ki kell képezni őket. Ezt a szerelési utasítást

Részletesebben

PNEUMATEX. Transfero T. Szerelés Működés 1207 Installation Operation 1207. Pressurisation & Water Quality ENGINEERING ADVANTAGE

PNEUMATEX. Transfero T. Szerelés Működés 1207 Installation Operation 1207. Pressurisation & Water Quality ENGINEERING ADVANTAGE PNEUMTEX Pressurisation & Water Quality ENGINEERING DVNTGE Transfero T Szerelés Működés 1207 Installation Operation 1207 Általános tudnivalók szerelő- és a kezelőszemélyzetnek megfelelő szakismeretekkel

Részletesebben

PNEUMATEX. ComCube. Szerelés Működés 1010 ENGINEERING ADVANTAGE. Pressurisation & Water Quality

PNEUMATEX. ComCube. Szerelés Működés 1010 ENGINEERING ADVANTAGE. Pressurisation & Water Quality PNEUMATEX Pressurisation & Water Quality omube Szerelés Működés 1010 ENGINEERING ADVANTAGE hu Általános tudnivalók A szerelő- és a kezelőszemélyzetnek megfelelő szakismeretekkel kell rendelkeznie és be

Részletesebben

transfero TI Szerelés Működés 1005 Installation Operation 1005

transfero TI Szerelés Működés 1005 Installation Operation 1005 transfero TI Szerelés Működés 1005 Installation Operation 1005 Általános tudnivalók A szerelő- és a kezelőszemélyzetnek megfelelő szakismeretekkel kell rdelkeznie és be kell tanítani őket a berdezés kezelésére.

Részletesebben

pleno PI_ Szerelés Működés 1012 Installation Operation 1012

pleno PI_ Szerelés Működés 1012 Installation Operation 1012 plo I_ Szerelés Működés 1012 Installation Operation 1012 Általános tudnivalók szerelő- és a kezelőszemélyzetnek megfelelő szakmai ismeretekkel kell rdelkeznie, valamint ki kell képezni őket. Ezt a szerelési

Részletesebben

PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz

PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz Ipari légkezelők hőmérsékletszabályozó egységei PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz MŰSZAKI LEÍRÁS ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁS 2016.06.20. - 2 - PCM típusú vezérlés

Részletesebben

Vodafone ReadyPay. Használati útmutató

Vodafone ReadyPay. Használati útmutató Vodafone ReadyPay Használati útmutató 1 - Párosítás Bluetooth-on keresztül, első beállítások 2 - Fizetés 3 - Menüpontok Párosítás Bluetooth-on keresztül, első beállítások Az első lépés Megjegyzés: A ReadyPay

Részletesebben

Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09. Katalógus füzetek

Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09. Katalógus füzetek Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09 Katalógus füzetek Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09 elektromos visszaállító egységgel Qn = 3000 l/min Menetes csatlakozással Sűrített levegő csatlakozás

Részletesebben

Útszelepek Pneumatikus működtetés 579, 589 sorozat. Katalógus füzetek

Útszelepek Pneumatikus működtetés 579, 589 sorozat. Katalógus füzetek Útszelepek Pneumatikus működtetés 579, 589 sorozat Katalógus füzetek 2 Útszelepek Pneumatikus működtetés 579, 589 sorozat 3/2 szelep, Sorozat 589 Qn = 520-750 l/min Menetes csatlakozással Sűrített levegő

Részletesebben

GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő generációja

GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő generációja Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár -1 ALPHA2 25-4 N 18 Külön kérésre Cikkszám: 954752 Megjegyzés! A berendezés fényképe különböző. GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő

Részletesebben

Disk Station DS209, DS209+II

Disk Station DS209, DS209+II Disk Station DS209, DS209+II Gyors telepítési útmutató Dokument-azonosító: Synology_QIG_2BayCL_20090901 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat,

Részletesebben

Aventa Tömítőkeret. Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Aventa Tömítőkeret. Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa Tömítőkeret Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa Tömítőkeret Tartalom jegyzék Alkalmazott jelölések... 2 A csomag tartalma... 2 Beépítés... 2 Tápkábel csatlakoztatásának előkészítése...

Részletesebben

ALES60. Infrasorompó DUPLASUGARAS. Telepítési kézikönyv. ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8

ALES60. Infrasorompó DUPLASUGARAS. Telepítési kézikönyv. ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8 ALES60 Infrasorompó DUPLASUGARAS Telepítési kézikönyv ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8 1. FŐBB ÖSSZETEVŐK LISTÁJA Csatlakozók TEST (Teszt) nyomógomb Csatornaválasztó kapcsoló Szabotázskapcsoló

Részletesebben

ZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW

ZE-NC2011D. Beszerelési útmutató VW ZE-NC2011D Beszerelési útmutató VW Csatlakoztatás előkészítése Kösse össze a fő csatlakozó kábel megfelelő csatlakozóját a CAN/Stalk interfésszel. Csatlakoztassa a fő csatlakozó kábelt, ahogy azt az ábrán

Részletesebben

Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő

Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő Telepítési leírás - 6550AM kitakarásvédett PIR mozgásérzékelő Telepítési útmutató Az érzékelők kialakításuknak köszönhetően kiküszöbölik a téves riasztásokat. Kerülendők viszont az alábbiak (1. ábra):

Részletesebben

AZ ALPHA2 a legutolsó és a leginnovatívabb tagja a Grunfos magas minőségű keringető szivattyú családjának.

AZ ALPHA2 a legutolsó és a leginnovatívabb tagja a Grunfos magas minőségű keringető szivattyú családjának. Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár -1 ALPHA2 32-4 18 Külön kérésre Cikkszám: 9547512 GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú szivattyúk következő generációja Megjegyzés! A berendezés fényképe különböző. AZ

Részletesebben

TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.

TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech. TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu www.tart-tech.hu HASZNÁLATI UTASÍTÁS S3000/L típusú silómérleg vezérlőegységhez

Részletesebben

Összeszerelési és kezelési útmutató. Standard hallgatóval típusú lakásállomás 1281..

Összeszerelési és kezelési útmutató. Standard hallgatóval típusú lakásállomás 1281.. Összeszerelési és kezelési útmutató Standard hallgatóval típusú lakásállomás 1281.. Készülék leírás A Standard hallgatóval típusú lakásállomás a Gira ajtókummunikációs rendszeréhez tartozik és a következő

Részletesebben

Magyar. Biztonsági információk. Magyar

Magyar. Biztonsági információk. Magyar Az útmutató tartalma: Biztonsági információk, 29. oldal. Az üzembe helyezéssel kapcsolatos hibaelhárítás, 30. oldal. További információk keresése, 34. oldal. Biztonsági információk A készülékhez csak a

Részletesebben

HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT

HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT HWDEV-02A GSM TERMOSZTÁT 2010 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A termosztát egy beépített mobiltelefonnal rendelkezik. Ez fogadja az Ön hívását ha felhívja a termosztát telefonszámát. Érdemes ezt a telefonszámot felírni

Részletesebben

Compresso Connect F. Nyomástartó rendszerek kompresszorokkal Fűtési rendszerekhez 4MW-ig, hűtési rendszerekhez 6MW-ig

Compresso Connect F. Nyomástartó rendszerek kompresszorokkal Fűtési rendszerekhez 4MW-ig, hűtési rendszerekhez 6MW-ig Compresso Connect F Nyomástartó rendszerek kompresszorokkal Fűtési rendszerekhez 4MW-ig, hűtési rendszerekhez 6MW-ig IMI PNEUMATEX / Nyomástartás / Compresso Connect F Compresso Connect F A Compresso egy

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR-3580. Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas

Felhasználói kézikönyv ACR-3580. Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas ACR-3580 Rádiós ébresztőóra (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. TIME: Idő PRESET:

Részletesebben

Aknaszivattyú-telepek

Aknaszivattyú-telepek cat_drain_c3 01_0609_HU.book Page 73 Thursday, July 5, 2007 9:40 AM Wilo-rainift WS 40-50 sorozat áttekintés Wilo-rainift WS 40-50 Synthetic aknaszivattyú-telep Típusjel magyarázata Példa: WS 40E/MTS 40/...

Részletesebben

TYP UTR-52472 Elektronikus Hőmérsékletszabályozó UFS-2 Kezelési utasítás

TYP UTR-52472 Elektronikus Hőmérsékletszabályozó UFS-2 Kezelési utasítás TYP UTR-52472 Elektronikus Hőmérsékletszabályozó UFS-2 Kezelési utasítás Figyelmeztetés! A függetlenül felszerelendő készüléket feszültségmentes állapotban csak elektromos szakember nyithatja ki. A csatlakoztatást

Részletesebben

DRB. Szivattyúk speciális ötvözetből. Általános jellemzők

DRB. Szivattyúk speciális ötvözetből. Általános jellemzők Szivattyúk speciális ötvözetből Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény B10 bronzból, bemerítéssel történő működtetésre. Tömítő készlet 2 (kettő) szilícium-karbid ellentétes oldalon elhelyezett

Részletesebben

HU HU Vezérlőegység 1

HU HU Vezérlőegység 1 HU Vezérlőegység 1 Az alábbi beépítési és használati útmutató szaunakabin, kályha és vezérlőegység tulajdonosok, a szaunakabinok, kályhák és vezérlőegységek kezeléséért felelős személyek, valamint a kályhák

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

DGP. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők

DGP. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők Hátrahúzott vortex járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény EN-GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre, 2 (kettő) szilícium-karbid mechanikus tömítés (2SiC) és

Részletesebben

Vento. Vákuumos gáztalanító berendezések Vákuumos gáztalanító berendezések

Vento. Vákuumos gáztalanító berendezések Vákuumos gáztalanító berendezések Vento Vákuumos gáztalanító berendezések Vákuumos gáztalanító berendezések IMI PNEUMATEX / Vízminőség / Vento Vento Vacusplit-elv szerinti nyomásváltozáson alapuló gáztalanító. A víz beporlasztásával egy

Részletesebben

Üzembehelyezıi leírás

Üzembehelyezıi leírás Üzembehelyezıi leírás MADE IN ITALY TECHNIKAI ADATOK Falra szerelve Lefedettség 15 m, 90 Mikrohullámú frekvencia 10.525 GHz Jelfeldolgozás DSP(Digital Signal Processing) Érzékelési távolság 3-15 m Érzékelési

Részletesebben

Áramlás- és zárószelepek Logikai szelep Logikai szelepek (ÉS / VAGY) Katalógus füzetek

Áramlás- és zárószelepek Logikai szelep Logikai szelepek (ÉS / VAGY) Katalógus füzetek Áramlás- és zárószelepek Logikai szelep Katalógus füzetek 2 Áramlás- és zárószelepek Logikai szelep Váltószelep (VAGY) Qn = 80 l/min Alaplapos szelep csőcsatlakozással Sűrített levegő csatlakozás bemenet:

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Az NE 2.0 semlegesítő berendezéshez

Szerelési és karbantartási utasítás Az NE 2.0 semlegesítő berendezéshez Szerelési és karbantartási utasítás Az NE 2.0 semlegesítő berendezéshez Általános ismertető A kondenzátum nyílt csatornarendszerbe való bevezetésénél ügyelni kell a vonatkozó előírások és az kommunális

Részletesebben

Fúvókás sugárbefúvó cső DSA-RR

Fúvókás sugárbefúvó cső DSA-RR Fúvókás sugárbefúvó cső DSA-RR Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás...

Részletesebben

Árverés kezelés ECP WEBSHOP BEÉPÜLŐ MODUL ÁRVERÉS KEZELŐ KIEGÉSZÍTÉS. v2.9.28 ECP WEBSHOP V1.8 WEBÁRUHÁZ MODULHOZ

Árverés kezelés ECP WEBSHOP BEÉPÜLŐ MODUL ÁRVERÉS KEZELŐ KIEGÉSZÍTÉS. v2.9.28 ECP WEBSHOP V1.8 WEBÁRUHÁZ MODULHOZ v2.9.28 Árverés kezelés ECP WEBSHOP BEÉPÜLŐ MODUL ÁRVERÉS KEZELŐ KIEGÉSZÍTÉS ECP WEBSHOP V1.8 WEBÁRUHÁZ MODULHOZ AW STUDIO Nyíregyháza, Luther utca 5. 1/5, info@awstudio.hu Árverés létrehozása Az árverésre

Részletesebben

Active watch MT849. Használati útmutató

Active watch MT849. Használati útmutató Active watch MT849 Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy termékünket választotta! Az eszköz kompatibilis Android 4.1 vagy magasabb verzió számú okostelefonokkal. Annak érdekében, hogy a teljes

Részletesebben

Típus Egyes Dupla Egyes+LED jelzőfény

Típus Egyes Dupla Egyes+LED jelzőfény ipb nyomógombok Rendelési számok MSZ EN 669-1 és MSZ EN 947-5-1 b ipb nyomógombokat villamos áramkörök impulzus jellegű vezérlésére lehet használni. ipb nyomógombok Típus Egyes Dupla Egyes+LED jelzőfény

Részletesebben

Autóipari beágyazott rendszerek. Fedélzeti elektromos rendszer

Autóipari beágyazott rendszerek. Fedélzeti elektromos rendszer Autóipari beágyazott rendszerek Fedélzeti elektromos rendszer 1 Személygépjármű fedélzeti elektromos rendszerek 12V (néha 24V) névleges feszültség Energia előállítás Generátor Energia tárolás Akkumulátor

Részletesebben

A csatlakozó és fogyasztói vezetékek kialakításának törvényi háttere

A csatlakozó és fogyasztói vezetékek kialakításának törvényi háttere A csatlakozó és fogyasztói vezetékek kialakításának törvényi háttere A gázenergiáról szóló 1969. évi VII. törvény hatálya alá tartozó gáz- és olajipari létesítményekre: a 11/1982 (VIII. 18.) IpM rendelettel

Részletesebben

www.acelkft.hu Elektronikus öltözőszekrényzárak

www.acelkft.hu Elektronikus öltözőszekrényzárak Elektronikus öltözőszekrényzárak Tronic Pro elektronikus szekrényzár Sportlétesítmények, uszodák, fürdők, szállodák, fitness klubok, bevásárló központok, iskolák, egyetemek, repülőterek, kollégiumok, hivatalok,

Részletesebben

Az első lépések. A Start menüből válasszuk ki a Minden program parancsot. A megjelenő listában kattintsunk rá az indítandó program nevére.

Az első lépések. A Start menüből válasszuk ki a Minden program parancsot. A megjelenő listában kattintsunk rá az indítandó program nevére. A számítógép elindítása A számítógépet felépítő eszközöket (hardver elemeket) a számítógépház foglalja magába. A ház különböző méretű, kialakítású lehet. A hátoldalán a beépített elemek csatlakozói, előlapján

Részletesebben

Termékismertető. Videoelosztó, négyszeres FVY1400-0400. TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D-39307 Genthin

Termékismertető. Videoelosztó, négyszeres FVY1400-0400. TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D-39307 Genthin Termékismertető Videoelosztó, négyszeres FVY1400-0400 2 02/2011 Szállítási terjedelem 1 x FVY 1400-0400, 1 x Termékismertető Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos végzettségű szakember szerelheti,

Részletesebben

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató

Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Külső kártyaeszközök Felhasználói útmutató Az SD embléma a jogtulajdonos védjegye. Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat.

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

0 1 0 2 Z Á G A N U D

0 1 0 2 Z Á G A N U D Házi gáznyomásszabályozók aktuális kérdései DUNAGÁZ szakmai napok 2010 Készítette: Kiss Tibor 1 Témák Zárt térbe telepíthetı nyomásszabályozók Elıírások Megoldások Javaslat mőszaki megoldás típusok Lefúvató

Részletesebben

Dräger Prestor Vizsgálóberendezés

Dräger Prestor Vizsgálóberendezés Dräger Prestor Vizsgálóberendezés Hatékony teljes álarc tesztre rövid idő alatt? Ez nem probléma a Dräger Prestorral, amelyik még nagyszámú álarcot is megbízhatóan, automatikusan vizsgál. ST-2476-2003

Részletesebben

Ultrahangos mérőfej XRS-5. Használati utasítás SITRANS. XRS-5 mérőfej Használati utasítás

Ultrahangos mérőfej XRS-5. Használati utasítás SITRANS. XRS-5 mérőfej Használati utasítás Ultrahangos mérőfej XRS-5 Használati utasítás SITRANS 1 Tartalom Ismertető... 3 Áttekintés... 3 Külső méretek... 4 Telepítés... 5 Elektromos bekötések... 7 Közvetlen csatlakoztatás... 7 Kábel toldás...

Részletesebben

SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1

SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK. E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 SJ5000+ MENÜBEÁLLÍTÁSOK E l e c t r o p o i n t K f t., 1 0 4 4 B u d a p e s t, M e g y e r i ú t 1 1 6. F s z. 1. Oldal 1 FIGYELMEZTETÉS! A vízálló tok gombjai nagyon erős rugóval vannak ellátva, ezért

Részletesebben

TC-900 Ri clock HŰTÉSTECHNIKAI SZABÁLYZÓ, VALÓS IDEJŰ ÓRÁVAL VEZÉRELT LEOLVASZTÁSSAL, RS485 SOROS VONALI KOMMUNIKÁCIÓVAL

TC-900 Ri clock HŰTÉSTECHNIKAI SZABÁLYZÓ, VALÓS IDEJŰ ÓRÁVAL VEZÉRELT LEOLVASZTÁSSAL, RS485 SOROS VONALI KOMMUNIKÁCIÓVAL TC-900 Ri clock HŰTÉSTECHNIKAI SZABÁLYZÓ, VALÓS IDEJŰ ÓRÁVAL VEZÉRELT LEOLVASZTÁSSAL, RS485 SOROS VONALI KOMMUNIKÁCIÓVAL Méréshatár: -50-75 C Méret: 71x28x71 mm Felbontás: 0,1 C Kivágás: 72x29 mm Tápfeszültség:

Részletesebben

KEFÉS PORTÁLMOSÓ KERESKEDELMI JÁRMŰVEKHEZ MOSÓ, NAGY JÁRMŰVEKHEZ

KEFÉS PORTÁLMOSÓ KERESKEDELMI JÁRMŰVEKHEZ MOSÓ, NAGY JÁRMŰVEKHEZ KEFÉS PORTÁLMOSÓ KERESKEDELMI JÁRMŰVEKHEZ MOSÓ, NAGY JÁRMŰVEKHEZ Bemutatjuk a KUBE és a PROGRESS gépünket: két modell a kefés portálmosók világában, mely az ISTOBAL által, kereskedelmi járművek részére

Részletesebben

Összeszerelési és kezelési útmutató. Lakásállomás szabadon beszélő 1280..

Összeszerelési és kezelési útmutató. Lakásállomás szabadon beszélő 1280.. Összeszerelési és kezelési útmutató Lakásállomás szabadon beszélő 1280.. Készülék leírás A lakásállomás szabadon beszélő a Gira ajtókummunikációs rendszeréhez tartozik és a következő alkotórészekből áll:

Részletesebben

Oldal. ACO Liputherm Szabadon álló Tartozékok. Hőcserélő. scdcdcdc

Oldal. ACO Liputherm Szabadon álló Tartozékok. Hőcserélő. scdcdcdc scdcdcdc Oldal ACO Szabadon álló Tartozékok Termékismertető Költséghatékonyság az ACO berendezéssel A zsírleválasztó berendezések tisztítása és karbantartása jellemzően költséges és gyakori feladata a

Részletesebben

BrainCube Connect. Telepítés Üzemeltetés

BrainCube Connect. Telepítés Üzemeltetés WBMOIN0002 03.2016 BrainCube Connect Telepítés Üzemeltetés Szinte az összes IMI Pneumatex eszköz* működtetése és vezérlése egy BrainCube Connect egységgel történik. Minden egyes leszállított termék mellé

Részletesebben

HÁLÓZATSEMLEGESSÉG - EGYSÉGES INTERNET SZOLGÁLTATÁS-LEÍRÓ TÁBLÁZAT

HÁLÓZATSEMLEGESSÉG - EGYSÉGES INTERNET SZOLGÁLTATÁS-LEÍRÓ TÁBLÁZAT HÁLÓZATSEMLEGESSÉG - EGYSÉGES INTERNET SZOLGÁLTATÁS-LEÍRÓ TÁBLÁZAT - 2016.04.01 után kötött szerződésekre Díjcsomag neve Go Go+ Go EU Go EU+ Kínált letöltési sebesség - 3G 42 Mbit/s 42 Mbit/s 42 Mbit/s

Részletesebben

Áramlástechnikai gépek soros és párhuzamos üzeme, grafikus és numerikus megoldási módszerek (13. fejezet)

Áramlástechnikai gépek soros és párhuzamos üzeme, grafikus és numerikus megoldási módszerek (13. fejezet) Áramlástechnikai gépek soros és párhuzamos üzeme, grafikus és numerikus megoldási módszerek (3. fejezet). Egy H I = 70 m - 50000 s /m 5 Q jelleggörbéjű szivattyú a H c = 0 m + 0000 s /m 5 Q jelleggörbéjű

Részletesebben

Belépési útmutató a MIAG weboldalra www.miag.com

Belépési útmutató a MIAG weboldalra www.miag.com Belépési útmutató a MIAG weboldalra www.miag.com Classification level: Public MEMBER OF METRO GROUP 1 Tartalom 1. Fontos tudnivaló p. 3 2. Bejelentkezés a www.miag.com weboldalra p. 4-5 3. E-mail cím regisztrálása

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4300 Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

Külső eszközök Felhasználói útmutató

Külső eszközök Felhasználói útmutató Külső eszközök Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

Tartalomjegyzék - 2 -

Tartalomjegyzék - 2 - Tartalomjegyzék 1. Lakáskészülék és Funkciók...3 2. Lakáskészülék felszerelés...3 3. Működés...4 3.1 Hívás fogadása...4 3.2 Zárnyitás...4 3.3 Kitekintés...5 3.4 Interkom funkció...5 3.5 Kép és Hang beállítások...5

Részletesebben

MŰSZAKI LEÍRÁS. A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz. Tápfeszültség 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem

MŰSZAKI LEÍRÁS. A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz. Tápfeszültség 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem MŰSZAKI LEÍRÁS A TT01 típusú infrás fertőtlenítőszer adagolóhoz Műszaki adatok: Típus TT01 Anyaga ABS, fehér Tápfeszültség 9 V DC Elem típusa 6 x 1,5 AA, vagy 1 db (9V) elem Méretek 121x113x265 mm Szappan

Részletesebben

M4.1. KISFESZÜLTSÉGŰ ÁRAMVÁLTÓ MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ:

M4.1. KISFESZÜLTSÉGŰ ÁRAMVÁLTÓ MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ: Tartalomjegyzék: M4.1. Kisfeszültségű áramváltó műszaki specifikáció:...1 M4.2. MAK típusú kisfeszültségű áramváltó típusok:...2 M4.1. KISFESZÜLTSÉGŰ ÁRAMVÁLTÓ MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ: Az elszámolási mérési

Részletesebben

Felhasználás. Készülék jellemzők. Kalibra59

Felhasználás. Készülék jellemzők. Kalibra59 RISH Multi 20 Digitális multiméter 5 ¾ digites kijelzés Felhasználás RISH Multi 20 5 ¾ digites multiméter felbontása és alacsony mérési bizonytalansága miatt kiválóan alkalmas mind oktatási, folyamatmérési,

Részletesebben

Leágazó idomok. Leágazó idomok

Leágazó idomok. Leágazó idomok Leágazó idomok Leágazó idomok Leágazó idomok, mechanikus T idom, menetes és hornyos D kiemelés D kiemelés D kiemelés MODELL 730 MENETES A Grinnell modell 730 Mechanikai T-idomok 34.5 Bar (500 psi) nyomásig

Részletesebben

PNEUMATEX. 2009 június Magyar kiadás Specifikációk Számítások

PNEUMATEX. 2009 június Magyar kiadás Specifikációk Számítások NEUMATEX ZoomRészletes termékismertető 2009 június Magyar kiadás pecifikációk zámítások Nyomástartás a fűtéstechnikában A megbízható nyomástartás a fűtő-, szolár- és hűtővízrendszerek zavarmentes üzemelésének

Részletesebben

Tervezői segédlet. Cső- és külsőhőmérő

Tervezői segédlet. Cső- és külsőhőmérő Tervezői segédlet Cső- és külsőhőmérő Cső- és külsőhőmérő (TWA-01) tervezői segédlet A segédlet célja, ismertesse a cső- és külsőhőmérő BiiOS rendszerben való alkalmazásának funkcionális és műszaki követelményeit,

Részletesebben

Szennyezettvíz/szennyvíz/drénvíz. Szennyezettvíz/drénvíz. Wilo-Drain TP sorozat leírás. Szennyezettvíz/szennyvíz szivattyúk szivattyúk

Szennyezettvíz/szennyvíz/drénvíz. Szennyezettvíz/drénvíz. Wilo-Drain TP sorozat leírás. Szennyezettvíz/szennyvíz szivattyúk szivattyúk cat_drain_c 9_U.book Page 39 Wednesday, June, 7 : AM TP sorozat leírás Felépítés Szennyvíz merül motoros szivattyú, mint elárasztható blokkgép függ leges nedvesaknás beépítéshez -Inox & kompozit -Kis súly

Részletesebben

higanytartalom kadmium ólom

higanytartalom kadmium ólom . Termék Alkáli elem, 1,5 V oldal 1. az 5-ből 1. Típusmegjelölés: IEC LR6 JIS: AM3 ANSI: AA LR6, mignon, AA 2. Kémiai rendszer: elektrolit-cink-mangándioxid (higany- és kadmiummentes) 3. Méretek: Ø 13,5-14,5

Részletesebben

V2000UBG UBG termosztatikus radiátorszelep

V2000UBG UBG termosztatikus radiátorszelep V2000UBG UBG termosztatikus radiátorszelep Sarok DIN Sarok NF Axiális Térsarok Egyenes DIN Egyenes NF Íves Alkalmazás ADATLAP A termosztatikus radiátorszelepek, termosztatikus fejjel felszerelve a helység

Részletesebben

Az új Flex-Block lábazatrendszer

Az új Flex-Block lábazatrendszer Az új Flex-Block lábazatrendszer 2 KAPCSOLÓSZEKRÉNYEK ÁRAMELOSZTÁS RENDSZERKLIMATIZÁLÁ Átfogó! Minden tevékenységünk célja, hogy Önt előnyökhöz juttassuk. Ezt szem előtt tartva fejlesztettünk ki egy tökéletesen

Részletesebben

E-ADÓ RENSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

E-ADÓ RENSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ E-ADÓ RENSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEJELENTKEZÉS NÉLKÜL ELÉRHETŐ FUNKCIÓK 1. Adónaptár A bejelentkezést követően lehetőség van az eseményekről értesítést kérni! 2. Pótlékszámítás 3. Elektronikus űrlapok

Részletesebben

DU.IT14N Földbe rejtett motor

DU.IT14N Földbe rejtett motor 1 DU.IT14N Földbe rejtett motor Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat, folyamatos fejlesztés,

Részletesebben

kandallóbetétek Jellemzők:

kandallóbetétek Jellemzők: kandallóbetétek Jellemzők: Kitűnően szabályozható égés Magas hatások (egyes típusoknál akár 86%) Számos modell esetében külső égési levegő csatlakozási lehetőség, így a készülék nem a lakótérből használja

Részletesebben

Szellőzőrács IB-R Tartalom Leírás... 3 Kivitel és méretek... 4 Műszaki adatok... 5 Jelmagyarázat...12 Kiírási szöveg...12 01/09-2

Szellőzőrács IB-R Tartalom Leírás... 3 Kivitel és méretek... 4 Műszaki adatok... 5 Jelmagyarázat...12 Kiírási szöveg...12 01/09-2 Szellőzőrács IB-R Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás... 3

Részletesebben

Egyszerű áramkörök vizsgálata

Egyszerű áramkörök vizsgálata A kísérlet célkitűzései: Egyszerű áramkörök összeállításának gyakorlása, a mérőműszerek helyes használatának elsajátítása. Eszközszükséglet: Elektromos áramkör készlet (kapcsolótábla, áramköri elemek)

Részletesebben

SL60. Csavarorsós Lineáris ablakmozgató motor

SL60. Csavarorsós Lineáris ablakmozgató motor 1 SL60 Csavarorsós Lineáris ablakmozgató motor KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA VÉGIG, MERT A TELEPÍTÉSI HIBÁKÉRT A GYÁRTÓ ÉS FORGALMAZÓ CÉG NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET! 2 Beépítési méretek: 1) Kengyel 2) Löketrúd

Részletesebben

áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15...DN150 sorozat SG07

áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15...DN150 sorozat SG07 áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15...DN150 sorozat SG07 kialakítás csatlakozás névleges nyomás anyagok Rögzítés módja beépítési helyzet alkalmazás közeghőmérséklet környezeti hőmérséklet

Részletesebben

Maintenance Manual Instandhaltungsanleitung Manuel d entretien Istruzioni per la manutenzione

Maintenance Manual Instandhaltungsanleitung Manuel d entretien Istruzioni per la manutenzione Maintenance Manual Instandhaltungsanleitung Manuel d entretien Istruzioni per la manutenzione Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... Célcsoport... A szimbólumok magyarázata... Biztonsági előírások...

Részletesebben

ENA 50-60. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com EN 50-60 Flamco www.flamcogroup.com Tartalomjegyzék Oldal 1. Általános tudnivalók 3 1.1. kézikönyv ismertetése 3 1.2. Egyéb dokumentációk a csomagban 3 1.3. Flamco termékek használata 3 1.4. További segítség

Részletesebben

Memóriamodulok Felhasználói útmutató

Memóriamodulok Felhasználói útmutató Memóriamodulok Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira vonatkozó

Részletesebben

JAZZ KAROS MOTOR. Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ

JAZZ KAROS MOTOR. Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ JAZZ KAROS MOTOR Önzáró elektromechanikus motor manuális kioldóval. Egyfázisú, 230 V AC. Technikai adatok Mértékegység JAZZ Feszültség V AC 230 Max. áramfelvétel A 1,9 Max. teljesítményfelvétel VA 300

Részletesebben

AWP 4.4.4 TELEPÍTÉSE- WINDOWS7 64 OPERÁCIÓS RENDSZEREN

AWP 4.4.4 TELEPÍTÉSE- WINDOWS7 64 OPERÁCIÓS RENDSZEREN Hatályos: 2014. február 13. napjától AWP 4.4.4 TELEPÍTÉSE- WINDOWS7 64 OPERÁCIÓS RENDSZEREN Telepítési segédlet 1054 Budapest, Vadász utca 31. Telefon: (1) 428-5600, (1) 269-2270 Fax: (1) 269-5458 www.giro.hu

Részletesebben

Szakaszoló kapcsolók. Az erő felügyeletet igényel. LAS szakaszoló kapcsolók. LA szakaszoló kapcsolók. LAF késes biztosítós szakaszoló kapcsolók

Szakaszoló kapcsolók. Az erő felügyeletet igényel. LAS szakaszoló kapcsolók. LA szakaszoló kapcsolók. LAF késes biztosítós szakaszoló kapcsolók LAS szakaszoló kapcsolók 84 LA szakaszoló kapcsolók LAF késes biztosítós szakaszoló kapcsolók 87 89 LAS háromállású kézi szakaszoló kapcsolók LA háromállású kézi szakaszoló kapcsolók Műszaki adatok 93

Részletesebben

HENYIR felhasználói dokumentáció

HENYIR felhasználói dokumentáció HENYIR felhasználói dokumentáció A HENYIR alkalmazás segítségével az egészségügyi dolgozók foglalkoztatásával kapcsolatos adatokat tartalmazó űrlap beküldését lehet elvégezni. Az alkalmazás a www.antsz.hu

Részletesebben

H A T Á R O Z A T. Boodie gyermekülést és HTP Elibas gyermekülést az esetben forgalmazza a továbbiakban, ha az el van látva:

H A T Á R O Z A T. Boodie gyermekülést és HTP Elibas gyermekülést az esetben forgalmazza a továbbiakban, ha az el van látva: Iktatószám: Tárgy: BO/FO/00488-0003/2016 Elsőfokú kötelezést kiszabó határozat H A T Á R O Z A T Kötelezem az A-Gyöngy Team Kft.-t (székhelye: 3525 Miskolc, Szentpáli u. 13., adószáma: 23919473-2-05-2-05),

Részletesebben

ALP Connect bluetooth modul

ALP Connect bluetooth modul ALP Connect bluetooth modul ALP Connect bluetooth modul - Kalibrálás, vezérlés, és vizuális kijelzõ AL Priority rendszeredhez okostelefonon keresztül AL Priority lézerrendszered szenzorainak telepítése

Részletesebben

SAP JAM. Felhasználói segédlet

SAP JAM. Felhasználói segédlet SAP JAM Felhasználói segédlet Belépés A JAM modul az SAP SuccessFactors rendszer része. Tökéletesen biztonságos online rendszer. Felhasználónév és jelszó segítségével lehet bejelentkezni. Böngészőbe beírva

Részletesebben

TERMO-HIGROMÉTER ÓRÁVAL (A levegő nedvességtartalmát mérő műszer) DM-302 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TERMO-HIGROMÉTER ÓRÁVAL (A levegő nedvességtartalmát mérő műszer) DM-302 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TERMO-HIGROMÉTER ÓRÁVAL (A levegő nedvességtartalmát mérő műszer) DM-302 I. A főbb jellemzők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1. Három soros LCD kijelző, amely kijelzi az órát (vagy a dátumot), a belső hőmérsékletet,

Részletesebben

Kérjük, hogy mielőtt elkezdené használni a Csavarhat webáruházat, gondosan olvassa végig ezt a segédletet.

Kérjük, hogy mielőtt elkezdené használni a Csavarhat webáruházat, gondosan olvassa végig ezt a segédletet. Csavarhat webáruház Részletes útmutató a webáruház használatához Kérjük, hogy mielőtt elkezdené használni a Csavarhat webáruházat, gondosan olvassa végig ezt a segédletet. Cégeknek, kis- és nagykereskedőknek,

Részletesebben

Szellőző rács. Méretek. Leírás

Szellőző rács. Méretek. Leírás Szellőző rács B Méretek B+/A+ B-/A- Leírás A B négyszögletes alumínium rács, fix vízszintes lamellákkal. A B befúvásra és elszívásra egyaránt használható. Standard rugós kivitelben szállítjuk a VBA és

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére

Részletesebben

Szervizutasítás szakemberek számára

Szervizutasítás szakemberek számára Szervizutasítás szakemberek számára Szabályozókészülék Logamatic 4321/4322 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 804 294 (2012/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

Használati útmutató. DALI EASY 1.0 változat. www.osram.com www.osram.de

Használati útmutató. DALI EASY 1.0 változat. www.osram.com www.osram.de Használati útmutató DALI EASY 1.0 változat OSRAM GmbH Customer-Service-Center (CSC) Steinerne Furt 62 86167 Augsburg, Germany www.osram.com www.osram.de Tel. : (+49) 1803 / 677-200 (díjköteles) Fax.: (+49)

Részletesebben

ES PT. WX 2 műszaki leírás

ES PT. WX 2 műszaki leírás LT LV EE SL SK HU PL CZ TR FR GR FI HU SV NL ES PT IT EN DE WX 2 műszaki leírás WX 2 WX 2 A készülék áttekintése 1 Bal oldali kezelőgomb 2 Bal oldali kezelőgomb 3 Jobb oldali kezelőgomb 4 Jobb oldali kezelőgomb

Részletesebben

Használati Utasítás Fajsúly meghatározó HU

Használati Utasítás Fajsúly meghatározó HU Használati Utasítás Fajsúly meghatározó HU HU Tartalomjegyzék 1 Műszaki adatok. 4 2 A felhasználási területek áttekintése..... 5 2.1 KERN EMB 200-3V mérleg KERN YDB-01 fajsúlymérő tartozékkal 6 2.2 KERN

Részletesebben

Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre

Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Tanúsítvány és hozzá tartozó kulcsok feltöltése Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre Windows XP, Vista és Windows 7 operációs rendszeren, PFX fájlban található tanúsítvány és kulcsok esetében 1(7)

Részletesebben

Klarstein VitAir Turbo fritőz

Klarstein VitAir Turbo fritőz Klarstein VitAir Turbo fritőz Használati útmutató 1028288 1028289 1028290 Kedves Vásárlónk! Gratulálunk a választásához. Kérjük, olvassa el ezt a tájékoztatatót, az esetleges sérülések elkerülése érdekében.

Részletesebben

Áramelosztás. RiLine biztosítós elemek. 000 méretű NH biztosítós szakaszolók. Szerelőlapos kiépítéshez

Áramelosztás. RiLine biztosítós elemek. 000 méretű NH biztosítós szakaszolók. Szerelőlapos kiépítéshez Áramelosztás 000 méretű NH biztosítós szakaszolók Kivitel pólusú, kábelkivezetés felül/alul Biztosítóbetétek alkalmazására a DIN EN 60 - szerint Műszaki adatok az IEC/DIN EN 60 947- szerint, lásd: -5.

Részletesebben

MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA

MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA MAGYAR KERESKEDELMI ÉS IPARKAMARA Szakképesítés azonosító száma, megnevezése: 33 5216 03 VILLANYSZERELŐ SZINTVIZSGA GYAKORLATI FELADAT B A szintvizsga időtartama: Elérhető pontszám: 300 perc 100 pont B/I.

Részletesebben

Prop-Tech. Vázmérő. Telepítési és eltávolítási útmutató

Prop-Tech. Vázmérő. Telepítési és eltávolítási útmutató Prop-Tech Telepítési és eltávolítási útmutató Magyar Hungarian 5 / 1 Prop-Tech Vázmérő Telepítési és eltávolítási útmutató Tartalomjegyzék Telepítés... 2 Előfeltételek... 2 Telepítés folyamata... 2 Biztonsággal

Részletesebben

HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS ADATTÁROLÓS VITELDÍJJELZŐK ELLENÖRZŐ KÉSZÜLÉKEI HE 110-2001

HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS ADATTÁROLÓS VITELDÍJJELZŐK ELLENÖRZŐ KÉSZÜLÉKEI HE 110-2001 HITELESÍTÉSI ELŐÍRÁS HE 110-2001 Az adatbázisban lévő elektronikus változat az érvényes! A nyomtatott forma kizárólag tájékoztató anyag! TARTALOMJEGYZÉK 1. AZ ELŐÍRÁS HATÁLYA...3 2. MÉRTÉKEGYSÉGEK, JELÖLÉSEK...3

Részletesebben

Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel. Katalógus füzetek

Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel. Katalógus füzetek Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel Katalógus füzetek 2 Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel DIN 41612/IEC 603-2 (Form C/2) Összekötő kábel

Részletesebben