Szervizinformáció Olajcsere-kit az automatikus váltóhoz 5HP / 6HP
|
|
- Zsófia Illés
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 A forró felületek és a forró darabok sérülésveszélyt jelentenek a bőr és szem számára. Égések és forrázások is történhetnek. Viseljen védőszemüveget, védőkesztyűt és védőruhát! Az elektrosztatikus kisülések károsíthatják a mechatronikai rendszer elektronikai alkatrészeit (electrostatic discharge, ESD). Ne érintse meg a szabadon levő érintkezőket! Tartsa be az ESD-előírásokat. A sebességváltó sérüléseinek elkerülése érdekében tartsa be a következő előírásokat: A járművet ne vontassa, ha a sebességváltó nincs feltöltve olajjal. Vegye vigyelembe a járműgyártó előírásait. A tisztításhoz kizárólag csak tiszta, szöszmentes kendőt használjon. A motort ne járassa, ha nincs olaj a sebességváltóban. Kizárólag csak az illető sebességváltóhoz előírt ZF LifeguardFluid-ot használjon! Ne használjon más adalékokat, mivel ezek megváltoztatják az olaj összetételét! A sebességváltó olajszintjét pontosan a feltöltési előírás szerint kell beállítani. Túl alacsony olajszint esetén a sebességváltó károsodhat. Túl magas olajszint esetén, felmelegedve a fölösleges olaj kilép a sebességváltó túlfolyóján. A kilépő olaj a forró alkatrészekre (pl. kipufogó-berendezés) jutva meggyúlhat. Tartsa be a becsavarási sorrendet (1. ábra) Tartsa be a meghúzási nyomatékokat (2-14 táblázat). Olajcsere előtt: figyelmesen olvassa el az útmutatót. Ellenőrizze, hogy az olajcsere mely változata érvényes (1. táblázat). A ZF automatikus váltók speciálisan kifejlesztett részszintetikus olajokkal vannak feltöltve. Nagyon magas működési hőmérsékleteken az olaj gyorsabban öregszik, mint normál feltételek mellett. Példák: Gyakori nagy sebességgel hajtás. Gyakori utánfutó vontatás. Sportos vezetés. A vezetési stílustól függően a ZF az olajcserét km vagy legkésőbb 8 év után javasolja. ZF Friedrichshafen AG ZF Services Obere Weiden 12, Schweinfurt, Germany Technical Support Phone: Fax: techsupport.zf-services@zf.com ZF Friedrichshafen AG Printed in Germany HU / 12
2 Az olajcsere-kit hozzárendelése Kit Sebességváltó Jármű Olajteknő Olaj Változat ² Cikkszám Fém Műanyag ZF LifeguardFluid A B C Táblázat HP19 Alpina x 5 x BMW x 5 x Audi x 5 x Porsche x 5 x 5HP19 FL Skoda x 5 x Volkswagen x 5 x 5HP19 FLA Audi x 5 x Volkswagen x 5 x Alpina x 5 x HP24 BMW x 5 x Jaguar x 5 x Land Rover x 5 x HP24 A Audi x 5 x Alpina x 5 x Aston Martin x 5 x HP30 Bentley x 5 x BMW x 5 x Rolls-Royce x 5 x 6HP19 BMW x 6 x HP19 X x 6 x 3 6HP21 x 6 x 3 6HP21 X x 6 x HP19 A Audi x 8 x 4 Volkswagen x 8 x 4 BMW x 6 x 5 Ford x 6 x 6HP26 Hyundai x 6 x Jaguar x 6 x 6 Lincoln x 6 x Alpina x 6 x Aston Martin x 6 x 6HP26 X BMW x 6 x 7 Ford x 6 x Land Rover x 6 x Lincoln x 6 x Alpina 1 x 6 x 6HP28 BMW x 6 x 9 Jaguar 1 x 6 x Wiesmann 1 x 6 x Alpina x 6 x 6HP28 X BMW 1 x 6 x 10 Land Rover x 6 x Bentley x 6 x 6HP32 BMW x 6 x 11 Rolls-Royce x 6 x 2 / 12
3 Az olajcsere-kit hozzárendelése Kit Sebességváltó Jármű Olajteknő Olaj Változat ² Cikkszám Fém Műanyag ZF LifeguardFluid A B C Táblázat BMW x 6 x 12 6HP26 X Lincoln x 6 x 6HP32 BMW x 6 x HP26 A61 Audi x 6 x 13 Bentley x 6 x HP28 AF Audi x 8 x táblázat: Az olajcsere-kit hozzárendelése 1 Termosztáttal ellátott szelepes kivitel esetén: Az olajcserét követő menetpróba alatt sebességváltóolaj hőmérsékletének legalább 75 C-t kell elérnie (a termosztáttal ellátott szelep kinyit). A próbaút után hagyja a sebességváltót lehűlni és amikor az olaj hőmérséklete eléri a 35 C-t, ismét ellenőrizze le az olajszintet. 2 Válassza ki az olajcsere eljárási módját, lásd a folyamatábrát a 6 oldalon 3 / 12
4 4 / 12
5 5 / 12
6 6 / 12
7 7 / 12
8 1. ábra: A becsavarási sorrend vázlatos ábrája Példa: Becsavarási sorrend Az olajteknő csavarjainak meglazítása, illetve meghúzása: középről indulva átlósan (1. ábra). Először kézzel szorítsa meg az összes csavart, majd a helyes sorendben húzza meg a helyes nyomatékkal. Vegye vigyelembe a járműgyártó előírásait. Olajteknő Anyag Alumínium Műanyag Acéllemez Meghúzási nyomaték 4 Nm Nm 12 Nm Olajszűrő Külön darab Az olajteknőbe integrálva Külön darab 2. táblázat: Meghúzási nyomaték 8 / 12
9 6HP19 / 6HP19 X / 6HP21 / 6HP21 X (BMW) 3. táblázat: 6HP19 / 6HP19 X / 6HP21 / 6HP21 X (BMW) 6HP19 A (Volkswagen) Méret M 10 x 1 M 30 x 1,5 Belső hatlap csavar 5 mm 17 mm Meghúzási nyomaték 12 Nm ± 1,2 Nm 80 Nm ± 8 Nm 4. táblázat: 6HP19 A (Volkswagen) 6HP26 (BMW) 5. táblázat: 6HP26 (BMW) 9 / 12
10 6HP26 (Jaguar) 6. táblázat: 6HP26 (Jaguar) 6HP26 X (BMW) 7. táblázat: 6HP26 X (BMW) 6HP26 X (Land Rover) 8. táblázat: 6HP26 X (Land Rover) 10 / 12
11 6HP28 (BMW) 9. táblázat: 6HP28 (BMW) 6HP28 X (BMW) 10. táblázat: 6HP28 X (BMW) 6HP32 (BMW) 11. táblázat: 6HP32 (BMW) 11 / 12
12 6HP26 X (BMW) Méret M 10 x 1 M 30 x 1,5 Belső hatlap csavar 5 mm 17 mm Meghúzási nyomaték 12 Nm ± 1,2 Nm 80 Nm ± 8 Nm 12. táblázat: 6HP26 X (BMW) 6HP26 A61 (Audi / Bentley) Méret M 10 x 1 M 30 x 1,5 Belső hatlap csavar 5 mm 17 mm Meghúzási nyomaték 12 Nm ± 1,2 Nm 80 Nm ± 8 Nm 13. táblázat: 6HP26 A61 (Audi / Bentley) 6HP28 AF (Audi) Méret M 30 x 1,5 M 18 x 1,5 Belső hatlap csavar 10 mm 5 mm Meghúzási nyomaték 8 Nm 12 Nm ± 1,2 Nm 14. táblázat: 6HP28 AF (Audi) 12 / 12
Olajcserekészlet ZF 5HP/6HP automata sebességváltóhoz
A forró olaj égési sérüléseket okozhat. Könnyű, ill. közepes sérülés lehetséges. Viseljen védőszemüveget. Viseljen védőkesztyűt. Viseljen védőruhát. Az elektrosztatikus kisülés (ESD) anyagi károkat okozhat.
RészletesebbenSzervizinformáció. Olajcserekészlet ZF 8HP automata sebességváltóhoz
A forró olaj égési sérüléseket okozhat. Könnyű, ill. közepes sérülés lehetséges. Viseljen védőszemüveget. Viseljen védőkesztyűt. Viseljen védőruhát. Az elektrosztatikus kisülés (ESD) anyagi károkat okozhat.
RészletesebbenTartalomjegyzék. Tartalomjegyzék. Jelmagyarázat 03. Audi A1 04 06. Audi A4 1,9 TDI xenon fényszórókkal (2000-2005)
IZZÓCSERE BROSÚRA Tartalomjegyzék Jelmagyarázat 03 Tartalomjegyzék Audi A1 04 06 Audi A4 1,9 TDI xenon fényszórókkal (2000-2005) 07 10 Audi A4 (8K5 / 8K2) bi-xenon fényszórókkal 11 14 Audi A6 (4F) 2,4
RészletesebbenNanoDiag KICSI DE ERŐS! TELJESKÖRŰ DIAGNOSZTIKA GYORS ÉS EGYSZERŰ PROFESSZIONÁLIS KISMÉRETŰ KÖLTSÉGHATÉKONY
NanoDiag NanoDiag KICSI DE ERŐS! TELJESKÖRŰ DIAGNOSZTIKA A járműszerelő műhelyeknek nap mint nap szembesülniük kell azzal a ténnyel, hogy az emissziós, a biztonsági és komfort követelmények miatt a járműgyártók
RészletesebbenAlvázszám Motorszám A váltó, sebességek helye
1. Kuplung kar 2. Műszerfal 3. Tanksapka 4. Levegőszűrő 5. Akkumulátor, biztosíték, szerszámkészlet 6. Ülés rögzítő 7. Motorszám 8. Váltókar 9. Gyertyapipa Teljes áttekintés 10. Hátsó féktartály 11. Benzincsap
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A LN50QT-4/6 motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet
RészletesebbenElőszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja,
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
RészletesebbenZE 2000 típusú elektrohidraulikus féklazító kezelési utasítása
ZE 2000 típusú kezelési utasítása Tel : (36) 23 335 956 Fax: : (36) 23 510 156 WWW.SANDSZHAJTASTECHNIKA.HU email: SZUHAI1@ICEDSL.HU ZE 2000 típusú kezelési utasítása Felépítés, mûködési elv, üzemi feltételek
RészletesebbenZE 2500 típusú elektrohidraulikus féklazító kezelési utasítása
ZE 2500 típusú kezelési utasítása Tel : (36) 23 335 956 Fax: : (36) 23 510 156 WWW.SANDSZHAJTASTECHNIKA.HU email: SZUHAI1@ICEDSL.HU ZE 2500 típusú kezelési utasítása Felépítés, mûködési elv, üzemi feltételek
RészletesebbenTartalomjegyzék. Használati útmutató. Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás. ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1.
Tartalomjegyzék Használati útmutató Szerelés Működés Karbantartás Átvizsgálás ZIMM emelő hajtóművek Z-5 - Z-1000 GSZ-2 - GSZ-100 2016-04 1.2 HU Eredeti használati útmutató Kiadó ZIMM Maschinenelemente
RészletesebbenSzerelési utasítás. Logamatic 4323. Szabályozókészülék. Szakemberek számára. Szerelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 333-03/2008 HU
Szerelési utasítás Szabályozókészülék Logamatic 4323 Szakemberek számára Szerelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 017 333-03/2008 HU Tartalomjegyzék 1 Biztonság..................................................
RészletesebbenKezelési Utasítás 1B20V 1B30V 1B40V 1B40W 1B50V 1B50W. 433 819 75-UNG-09.06-0.03 Printed in Germany
Kezelési Utasítás 1B20V 1B30V 1B40V 1B40W 1B50V 1B50W 433 819 75-UNG-09.06-0.03 Printed in Germany 33 Az új HATZ-Dízelmotor Önnek dolgozik Ez a motor kizárólag azon gép gyártója által meghatározott és
RészletesebbenXHODTE. Az eredeti használati útmutató fordítása OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L GARANCIALEVÉL. Termék: OLAJGYŰJTŐ ELSZÍVÓVAL 65 L Típus: XHODTE
GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap
RészletesebbenII. Automata váltó szeminárium
AUTÓTECHNIKA II. Automata váltó szeminárium ŐRI PÉTER DR. NAGYSZOKOLYAI IVÁN A Laczkó és Társa automata váltó szerviz és együttműködő partnere, a holland Automatic Choice Europe 2015. február 2-án tartotta
RészletesebbenEVO600 EVO600SC EVO800 EVO1200 ACE800E ACE500ET
Elektromechanikus motor tolókapukhoz. Telepítői és felhasználói leírás JELLEMZŐK Az EVO és ACE500ET-800E tolómotor sorozat a tolókapuk bármely változatához használható, köszönhetően a különböző teljesítményszinteknek,
RészletesebbenPOL10/15. Käyttöohje Használati utasítás Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Lietošanas pamācība Instrukcija Kasutusjuhend
POL10/15 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d emploi Istruzioni d uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje
RészletesebbenOLAJCSERE A CITROËN TANÁCSAI SEGÍTENEK A KARBANTARTÁSBAN
OLAJCSERE A CITROËN TANÁCSAI SEGÍTENEK A KARBANTARTÁSBAN MIÉRT VAN SZÜKSÉG A MOTOR KENÉSÉRE? 1. A MOTOROLAJ Csökkenti a súrlódást. Csökkenti a motor mozgó alkatrészeinek (segédkarok, dugattyúk stb.) kopását.
RészletesebbenPOWXQ8125 HU 1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 3 HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS ÓVINTÉZKEDÉSEK... 4
1 JELZÉSEK... 2 2 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 2 2.1 Munkakörnyezet... 2 2.2 Elektromos biztonság... 2 2.3 Személyi biztonság... 3 2.4 Az elektromos működtetésű szerszámok helyes használata.... 3
RészletesebbenJCL-52/60TSM CNC ESZTERGAGÉP
NCT Ipari Elektronikai Kft. 1148 Budapest, Fogarasi út 7. JCL-52/60TSM CNC ESZTERGAGÉP KEZELŐI KÉZIKÖNYV Kiadás dátuma: 2009-03-24 1 / 44 NCT Kft. TÁRGYMUTATÓ I. FEJEZET: BEVEZETÉS ÉS BIZTONSÁGI TÁJÉKOZTATÓ
RészletesebbenGépkönyv. E2M28 és E2M30 forgódugattyús vákuumszivattyúk. A373-10-849 Issue R
Gépkönyv A373-10-849 Issue R E2M28 és E2M30 forgódugattyús vákuumszivattyúk Ismertetés E2M28, 100/200 V, 50 Hz vagy 100 105/200 210 V, 60 Hz, egyfázisú E2M28, 115/230 V, 60 Hz, egyfázisú E2M28, 200 240
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
SZABÁLYOZÓK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 3.014083 3.015266 KÜLSŐ- HŐMÉRSÉKLET- ÉRZÉKELŐ 3.014083, 35 kw alatti teljesítményű kazánokhoz 3.015266, 35 kw feletti teljesítményű kazánokhoz MD12026-2012-10-03
RészletesebbenHasználati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz
Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz - 1 - Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 2. Biztonsági, környezetvédelmi és tűzbiztonsági rendszabályok 3. A traktor felépítése 3.1 Műszerfal és kezelő szervek 3.2
RészletesebbenTELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV
Olvassa el figyelmesen és őrizze meg TELEPÍTÉSI KÉZIKÖNYV 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A SANICOMPACT /SANICERAMIC egy speciális WC, amelyben örlő-szivattyú berendezés van a széklet, WC papír és szennyvíz elszállítására.
Részletesebben4 2 3 8 A B FZP 6005-E
FZP 6005-E 3 4 2 3 8 A B FZP 6005-E 5 4 2 1 A 5 A B 8 6 6 7 22 FZP 6005-E 7 8 27 9 30 0 15 0 0 0 8 10 B 9 A 11 A FZP 6005-E 9 12 28 17 13 31 32 19 29 30 10 14 A B 34 15 16 37 32 38 0,6 mm 35 36 FZP 6005-E
Részletesebbenjqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
a=nn cloj=klk=tsvjmtmun jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó N O P Q R S U 4 11 19 27 34 42 50 56 63 70 77 85 94 101 Magyar Tartalomjegyzék A dokumentum kezelése...... 94 Az Önök biztonsága
RészletesebbenElektromos kerti porszívó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZF 4010 E EN Tartalom 51 HU Elektromos kerti porszívó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kerti porszívót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.
RészletesebbenH Összeszerelési és üzemeltetési útmutató
Version: Stand: Ausgabe: 31342hu #342_2010 01/10ut H Összeszerelési és üzemeltetési útmutató Munkakezdés előtt, kérjük, olvassa el!..a jelen útmutatóban foglaltak figyelmen kívül hagyása kedvezőtlenül
RészletesebbenSTIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04
STIGA VILLA 92 M 107 M 8211-3037-04 1. 2. A C B 3. 4. 5. 6. A+5 A B+5 B 7. 8. 9. R 10. L Z X Y W 11. 12. V L+R HU MAGYAR SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok láthatók a gépen, hogy emlékeztessék Önt: használata
RészletesebbenSTIGA PARK 121 M 8211-3011-10
STIGA PARK 121 M 8211-3011-10 D 5b. 1. Park -1993 5a. 2. Park -1993 6a. Park -1999 F G H 3. Park -1993 7. I I 4. Park -1993 8. 6b. Park 2000- J 9. 13. 10. 14. X Z Y W 11. V 15. Denna produkt, eller delar
RészletesebbenTetőcsomagtartó létraszállítóval
FIGYELEM: A LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍNEK (1 ÉS 2) AZONOSAK ÉS MINDKÉT OLDALON HASZNÁLHATÓK. 1 - JOBB LÉTRASZÁLLÍTÓ SÍN - x1 CIKKSZÁM: 02-0123-M - BELSŐ SZORÍTÓ - x6 CIKKSZÁM: 02-0097 699-0536-01 AJÁNLOTT SZERELÉSI
Részletesebben1 ALKALMAZÁS...2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)...2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...2 4 BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...2 5 LEVEGŐELLÁTÁS...3 6 OLAJOZÁS...3 7 FONTOS!!!...
1 ALKALMAZÁS...2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)...2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...2 4 BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...2 5 LEVEGŐELLÁTÁS...3 6 OLAJOZÁS...3 7 FONTOS!!!...4 8 TÖLTÉS ÉS MŰKÖDTETÉS (2. ÁBRA & 3. ÁBRA)...4 9 KARBANTARTÁS...4
RészletesebbenKezelési utasítás AMAZONE UX 3200 UX 4200 UX 5200. Vontatott permetezőgép
Kezelési utasítás AMAZONE UX 3200 UX 4200 UX 5200 Vontatott permetezőgép MG 2328 BAG0054.0 11.07 Printed in Germany Az első üzembevétel előtt kérjük, olvassa el és tartsa be ezt a kezelési utasítást! A
RészletesebbenMTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I. MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany
MTD OHV Series I15 FORM NO. 769-01577I MTD Products Aktiengesellschaft Saarbrücken Germany 8 15 23 31 38 46 54 61 68 75 82 90 99 107 115 122 130 138 145 152 159 166 175 183 193 202 211 218 226 Motor
RészletesebbenTervezési, szerelési és használati útmutató. Klímakonvektorok (fan-coil)
Tervezési, szerelési és használati útmutató SV Klímakonvektorok (fan-coil) Burkolat nélküli - burkolattal ellátott - légcsatornázható kivitel 2012.12.20. SOLARONICS Central Europe Kereskedelmi Kft. 1116
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SZEMÉLYGÉPKOCSIK Copyright ZF Friedrichshafen AG A jelen dokumentumot a szerzői jog védi. A dokumentum egészének vagy részeinek sokszorosítása és terjesztése a ZF Friedrichshafen
RészletesebbenÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU 2014-05-01 KTIS
ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU 2014-05-01 KTIS Szállítási információ Áru ellenőrzése Ellenőrizze, hogy a csomagok száma megegyezik a szállítólevéllel, és hogy a csomagolás és az áru nem sérült.
RészletesebbenSTIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 HU MAGYAR 1 ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETŐ jelzés Ha nem tartják be pontosan
RészletesebbenA profi műhelymunka támogatására
more car manufacturers recommend A profi műhelymunka támogatására Castrol SERVICE PLUS Premium Kiváló Quality kenőanyagok Lubricants Technical Műszaki Expertise háttér Globális A Global márkanév Brand
RészletesebbenR 1-25 50 5 1,5-40 0,1-0,3 2 25 - + 200 C
HU JET S szűrő A közeg tisztaságának új definíciója Szűrőrendszereink védik a: A JET S szűrő hűtővíz folyóvíz lemezes hőcserélőket fúvókákat tengervíz lerakódás- és salakanyageltávolítás emulzió technológiai
RészletesebbenHASZNÁLATI UTASÍTÁS FŰNYÍRÓHOZ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS FŰNYÍRÓHOZ Gratulálunk HECHT márkájú termékének megvásárlásához! Használat előtt kérjük, olvassa el figyelmesen az alábbi utasításokat! Az alábbi tájékoztató fontos információkat tartalmaz
RészletesebbenÉrtékelés Összesen: 100 pont 100% = 100 pont A VIZSGAFELADAT MEGOLDÁSÁRA JAVASOLT %-OS EREDMÉNY: EBBEN A VIZSGARÉSZBEN A VIZSGAFELADAT ARÁNYA 30%.
Az Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről szóló 133/2011. (VII. 18.) Korm. rendelet alapján. Szakképesítés, szakképesítés-elágazás, rész-szakképesítés,
RészletesebbenJohn Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató
John Gardener G81061 benzines fűkasza Használati útmutató Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat. Mindig tartsa be a vonatkozó utasításokat! 2 4 5 6 Tartalomjegyzék
RészletesebbenSTIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06
STIGA PARK 92 M 107 M 8211-3036-06 1. Park -1993 5. 2. Park -1993 6. 3. Park -1993 7. 4. Park -1993 8. 9. 13. 10. 14. R 11. L 15. Z X A+5 A B+5 B Y W 12. 16. V L+R HU MAGYAR SZIMBÓLUMOK Az alábbi szimbólumok
RészletesebbenSTIGA PARK VILLA READY 8211-0209-13
STIGA PARK VILLA READY 8211-0209-13 HU MAGYAR 1 BIZTONSÁGTECHNIKAI UTASÍTÁSOK 1.1 ÁLTALÁNOS Kérjük olvassa el figyelmesen ezt a biztonságtechnikai útmutatót. Ismerkedjen meg a vezérlőszervekkel és a gép
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ACS 752 KLÍMASZERVIZ-BERENDEZÉS
hu 34 ACS 752 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ACS 752 KLÍMASZERVIZ-BERENDEZÉS S P00 D00 159 2014-04-24 Robert Bosch GmbH ACS 752 35 hu Robert Bosch GmbH S P00 D00 159 2014-04-24 ACS 752 35 hu Tartalom Magyarul 1.
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Billenővályús fűrészgép 700 D1150361 - - 1001 *D1150361-1001* Magyar Copyright by Posch Gesellschaft m.b.h., Made in Austria Gyártó Gyártó POSCH Gesellschaft m.b.h. Paul-Anton-Keller-Strasse
RészletesebbenFlamco. Flexcon M. Szerelési és használati utasítás. 18502257 Kiadás: 2005 / H
Flexcon M H Szerelési és használati utasítás 180227 Kiadás: 200 / H Becker Kft 119 Budapest, Pf. 216. Tel: 372-7332...7337 Fax: 372-7330 info@beckerkft.hu www.beckerkft.hu A Flexcon M szerelési és használati
RészletesebbenKézikönyv. Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére. Kiadás: 2006. 12. 11543167 / HU
Hajtóműves motorok \ Ipari hajtóművek \ Hajtáselektronika \ Hajtásautomatizálás \ Szolgáltatások Terepibusz-interfészek, terepi elosztók MOVI-SWITCH vezérlésére Kiadás: 006. 1. 11543167 / HU Kézikönyv
RészletesebbenKEZELÉSI UTASÍTÁS. KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések
KEZELÉSI UTASÍTÁS KF ; KV; ; KV; CV; CKV CKV típusú fan-coil berendezések Kérjük olvassa el a használati útmutatót a beüzemelés előtt. A készülék szervizeléséhez hívjon szakembert. A készüléket szakemberrel
RészletesebbenBENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató
BENZINES GENERÁTOR (áramfejlesztő) HU Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. CZ 2
RészletesebbenCompressor spare parts
Kompresszor alkatrészek Compressor spare parts Megnevezések / Appellations KOMPRESSZOR ALKATRÉSZEK 1 Elsõ pajzs Front Head 673-676 2 Tömszelence Shaft Seal 699-708 3 Mágnestekercs Clutch Coil 669-672 4
RészletesebbenJBI Tri-O 34 / Tri-O 50 Mechanikus lyukasztó és fém ikerspirálzáró gép KEZELÉSI UTASÍTÁS 2010.09.23.
JBI Tri-O 34 / Tri-O 50 Mechanikus lyukasztó és fém ikerspirálzáró gép KEZELÉSI UTASÍTÁS 2010.09.23. Tartalom Tartalom... 1 1) A gép alkalmas... 2 2) Műszaki adatok... 2 3) Dokumentum lyukasztás... 3 4)
Részletesebbenquantum MASCHINEN - GERMANY
quantum 6.4 Kapcsolási rajz 2004 6-11. ábra: Kapcsolási rajz H 2004. 11. 29 Változat 1.2 S181 Fémszalagfûrész 39 quantum 6.5 Pótalkatrészrajz 1 40 Fémszalagfûrész S181 Változat 1.2 2004. 11. 29 6-12. ábra:
RészletesebbenNávod k použití Návod na použitie Használati utasítás
WI 640 T (8865012) Pneumatický utahovák příklepový, 1/2, 640 Nm / CZ Pneumatický príklepový uťahovák 1/2, 640 Nm / SK Pneumatikus ütvecsavarozógép 1/2, 640 Nm / Návod k použití Návod na použitie Használati
RészletesebbenBA 46 BA 46-ASME BA 47 BA 47-ASME BAE 46... BAE 46...-ASME BAE 47... BAE 47...-ASME
GESTRA GESTRA Steam Systems BA 46 BA 46-ASME BA 47 BA 47-ASME BAE 46... BAE 46...-ASME BAE 47... BAE 47...-ASME HU Magyar Kezelésiutasítás / Termékismertető 818965-00 Sótalanítószelep Reaktomat BA 46 /
RészletesebbenPOWX1186 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 6.1 Munkakörnyezet... 4 6.2 Elektromos biztonság... 4 6.3 Személyi biztonság...
RészletesebbenSpaltfix K-4000 fűrész- és hasítógép. D115 0377 - Kiadás: 2005/26
Spaltfix K-4000 fűrész- és hasítógép D115 0377 - Kiadás: 2005/26 Tartalomjegyzék Általános tudnivalók... 2 Gyártó...2 Érvényesség...2 Rendeltetésszerűhasználat...2 Leírás...2 A gép legfontosabb részei...3
Részletesebben6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6
1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (ÁBRA A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi
Részletesebben6 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 4. 6.1 Mit kell tenni... 5 6.2 Mit nem szabad tenni... 5 7 A KOMPRESSZOR HASZNÁLATA... 6
1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ GCV520 GCV530 GXV520 GXV530 BIZTONSÁGGAL KAPCSOLATOS ÜZENETEK BEVEZETÉS
BEVEZETÉS Köszönjük, hogy Honda motort vásárolt. Segíteni szeretnénk, hogy a legjobb eredményt érje el új motorjával, és az biztonságosan működjön. Ez a kézikönyv tartalmazza azt az információt, amely
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A DX 90. Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat. 230 V/50 Hz. Típus: csatlakoztatható) 290 W
Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat Típus: Névleges feszültség: Érintésvédelmi osztály: Névleges össz. teljesítmény: Az izzók teljesítménye: Fokozatok száma: A készülék méretei: magasság:
RészletesebbenJármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg
Jármű-azonosító adatok Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg Alvázszám Az alvázszám a központi csővázon található a belső lábvédő idom mögött, melynek
RészletesebbenBiztonsági kézikönyv
Biztonsági kézikönyv Az úthengerről tilos eltávolítani A CA, CC, CG, CP és CS úthengerekre érvényes RSAFEHU3 1 Miért fontos az Ön számára, hogy beszéljünk a biztonságról? Tervezőink mindenekelőtt az Ön
RészletesebbenKiváló minőség profiknak: Klímaszerviz a Bosch ACS 752, 652, 611, 511, 810 és 661 berendezéseivel
Kiváló minőség profiknak: Klímaszerviz a Bosch ACS 752, 652, 611, 511, 810 és 661 berendezéseivel 1 Klímaszerviz a Boschtól A járművek légkondicionáló rendszerei rendszeres karbantartást igényelnek. Ezért
RészletesebbenMerülő szivattyúk 7000 S, 8500 S, 15000 S, cikksz. 1449, 1451, 1453. Használati útmutató
Tartalom 1. Megjegyzések a használati utasításhoz 2. Felhasználási terület, szállítható folyadékok 3. Alkatrészek 4. Üzembehelyezés előtti tennivalók 5. Üzembehelyezés 6. Biztonsági megjegyzések az üzembe
RészletesebbenGESTRA. GESTRA Steam Systems NRG 21-11 NRG 21-51. Magyar. Kezelési utasítás 819295-00. Szintérzékelő elektróda NRG 21-11, NRG 21-51
GESTRA GESTRA Steam Systems NRG 21-11 NRG 21-51 HU Magyar Kezelési utasítás 819295-00 Szintérzékelő elektróda NRG 21-11, NRG 21-51 1 Tartalomjegyzék Fontos tudnivalók Oldal Rendeltetésszerű használat...4
RészletesebbenOLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató
OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató A készülék szériaszáma: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELŐSZÓ Tisztelt Hölgyem/Uram, Szeretnénk megköszönni Önnek, hogy megvásárolta cégünk ágaprító készülékét. A használati
Részletesebbenles=péêáéë J=N5 cloj=klk=tsvjmosote jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó
les=péêáéë J=N5 cloj=klk=tsvjmosote jqa=mêççìåíë=^âíáéåöéëéääëåü~ñí= =p~~êäêωåâéå= =déêã~åó 4 10 18 25 32 39 45 52 59 66 73 80 88 97 104 111 118 125 132 139 146 Magyar Tartalomjegyzék A kezelési utasítás
RészletesebbenSPRINT ajtónyitó automata. Szerelési utasítás
SPRINT ajtónyitó automata Szerelési utasítás Változat: 02/2004 Dátum: 2004 március Összeállította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK A szerelési utasítás csak szakképzett személyek
RészletesebbenElektromos csatlakozások Kontakthídak Kontakthidak kábellel. Katalógus füzetek
Elektromos csatlakozások Kontakthídak Katalógus füzetek 2 Elektromos csatlakozások Kontakthídak Vezérlés: egy kábelen (vezetékvégek ónozva) Mágnestekercsek száma: 1 3 Tartozékok Adapter csatlakozóhidakhoz
RészletesebbenSolid 3000 H K 20-1 G61 K 26-1 G61 K 32-1 G61 K 36-1 G61 K 42-1 G61 K 20-1 G62 K 26-1 G62 K 32-1 G62 K 36-1 G62 K 42-1 G62
Szilárd tüzelésű fűtőkazán Solid 3000 H K 20-1 G61 K 26-1 G61 K 32-1 G61 K 36-1 G61 K 42-1 G61 K 20-1 G62 K 26-1 G62 K 32-1 G62 K 36-1 G62 K 42-1 G62 Szerelési, kezelési és karbantartási utasítás HU 2
RészletesebbenFunkciók. A csomag tartalma. Diatech kft. Tisztelt Ügyfelünk,
Tisztelt Ügyfelünk, Köszönjük megtisztelő bizalmát, amellyel Ön új geo-fennel készüléke megvásárlásakor tüntetett ki bennünket. Ezt a kitűnő minőségű terméket a legnagyobb gondossággal gyártottuk, és minőségellenőrzésnek
RészletesebbenSzerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux SU400 SU1000 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 70 617 531-1/001 HU Tartalom 1 Általános tudnivalók.........................................
RészletesebbenARC karos kapunyitó automata
ARC karos kapunyitó automata Szerelési és karbantartási útmutató Verzió: 2005-09-01 Dátum: 2005 szeptember Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - - 4 - Box FC1 bekötése a LOGIC C22 vezérlőhöz - 5 - - 6
RészletesebbenVMC-1688 FÜGGŐLEGES TENGELYŰ CNC MEGMUNKÁLÓKÖZPONT KARBANTARTÁSI UTASÍTÁS
VMC-688 FÜGGŐLEGES TENGELYŰ CNC MEGMUNKÁLÓKÖZPONT NCT Ipari Elektronikai Kft. /36 Dátum: 204.2.7. TARTALOM. LEVEGŐELLÁTÁS... 4 2. OLAJELLÁTÁS... 5 2.. Alkalmazható olajok... 5 2.2. A hűtő-kenő folyadék...
RészletesebbenN-BM 46 HW. Kezelési útmutató Benzines fűnyíró. Cikksz.: 34.007.71 A.sz.: 11054
N-BM 46 HW Kezelési útmutató Benzines fűnyíró Cikksz.: 34.007.71 A.sz.: 11054 1 2 3 4 5 6 Tartalomjegyzék 1. Biztonsági útmutatások 2. A készülék áttekintése, szállítási terjedelem 3. Rendeltetésszerű
RészletesebbenPOWX0032 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...
RészletesebbenFAAC / 770 föld alatti nyitó
1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az
RészletesebbenAz füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
RészletesebbenGSE. # 40628 # 40629 (Vers. CH) # 40631 # 40635 # 40637 (Vers. CH) # 40639 # 40641 (Vers. CH) D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO
GSE D GB F DK CZ SK NL I NOR S H HR SLO # 40628 # 40629 (Vers. CH) # 40631 # 40635 # 40637 (Vers. CH) # 40639 # 40641 (Vers. CH) Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen www.guede.com
RészletesebbenNEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NEW UNIVERSE DOLPHIN VÍZÁLLÓ MP3-AS LEJÁTSZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Ez a termék vízálló. Olvassa el figyelmesen a kezelésre vonatkozó utasításokat a használati utasításban, mielőtt használatba venné a
RészletesebbenBenzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZS 3020-B Tartalom 69 HU Benzines bozótvágó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.
RészletesebbenCUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató
CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató Gyártó: GAM & COMPANY s.r.l. / ITALY Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari és kereskedelmi gépek, berendezések, eszközök forgalmazása
RészletesebbenMUNKAANYAG. Orosz György. Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek. A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása
Orosz György Erőgépre szerelt homlokrakodó gépek A követelménymodul megnevezése: Önjáró betakarítógépek üzemeltetése és karbantartása A követelménymodul száma: 2315-06 A tartalomelem azonosító száma és
RészletesebbenCATEYE STRADA DIGITAL WIRELESS
CATEYE STRADA DIGITAL WIRELESS CYCLOCOMPUTER CC-RD430DW A kerékpárkomputer használatba vétele előtt olvassa át alaposan a jelen útmutatót,és tartsa meg, mert a jövőben is szüksége lehet rá! Kérjük, látogassa
Részletesebben0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás
0215052hu 003 12.2009 Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25 Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390
RészletesebbenElőszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
RészletesebbenFLOORTEC R 580 P. www.nilfisk-alto.com PŘÍRUČKA UŽIVATELE FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
www.nilfisk-alto.com FLOORTEC R 580 P ČESKY MAGYAR РУССКИЙ SLOVENSKY SLOVENSKO PŘÍRUČKA UŽIVATELE FELHSZNÁLÓI ÚTMUTATÓ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PRIROÈNIK ZA UPORABNIKA 14 5
RészletesebbenÜzemeltetési és karbantartási utasítás Az ALLISON T310R-T325R-T350R-T375R sorozatú automata váltókhoz
Üzemeltetési és karbantartási utasítás Az ALLISON T310R-T325R-T350R-T375R sorozatú automata váltókhoz Nyomógombos sebesség választó egység Numerikus kijelző Hátrameneti fokozat Semleges fokozat 0 Automatikus
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Explorer 2T-4T
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet használni. A jármű össztömege
RészletesebbenCUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS. IGBT inverter technológiás plazma vágógép CUT 40 DIGITAL
CUTTING EDGE WELDING HASZNÁLATI UTASÍTÁS IGBT inverter technológiás plazma vágógép CUT 40 DIGITAL FIGYELEM! A hegesztés és vágás veszélyes üzem, ha nem körültekintően dolgoznak könnyen balesetet, sérülést
RészletesebbenPOWX340 HU 1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 ALKALMAZÁS... 2 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 2 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...
RészletesebbenHasználati utasítás RE 2 RZ 2 RE 5 RZ 5 RE 8 RZ 8 RE 16 RZ 16. Forgólapátos vákuumszivattyúkhoz
Használati utasítás RE 2 RZ 2 RE 5 RZ 5 RE 8 RZ 8 RE 16 RZ 16 Forgólapátos vákuumszivattyúkhoz Jelmagyarázat: Figyelem! Okvetlenül tartsa be az alábbiakat! Tilos! Helytelen kezelés esetleges károsodásokhoz
RészletesebbenSR 35 B45, SR 38 B45, SR 40 R45, SR 50 H60
OLEO-MAC SR 35 B45, SR 38 B45, SR 40 R45, SR 50 H60 fűszellőztető használati útmutató HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELŐSZÓ Tisztelt Hölgyem/Uram, Szeretnénk megköszönni Önnek, hogy megvásárolta cégünk fűszellőztető
RészletesebbenVisszaöblítő dobszűrő S
HU Visszaöblítő dobszűrő S A közeg tisztaságának új definiciója Szűrőrendszereink védik a: Visszaöblítő dobszűrő S hűtővíz folyóvíz tengervíz lerakódás- és salakanyag eltávolítás emulziók lemezes hőcserélőket
RészletesebbenKiadás: MOVIMOT utánszerelő készlet 2001.11. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 10538062 / HU
MOVIMOT utánszerelő készlet Kiadás: 2001.11. Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz 10538062 / HU 1 Fontos tudnivalók 1 Fontos tudnivalók Ez a kiegészítés nem helyettesíti a részletes üzemeltetési utasítást!
RészletesebbenSegédenergia nélküli hőmérséklet-szabályozók Hőmérséklet-szabályozó Típus 9 Nyomáskiegyenlített 1) háromjáratú szeleppel Karimás csatlakozás
Segédenergia nélküli hőmérséklet-szabályozók Hőmérséklet-szabályozó Típus 9 Nyomáskiegyenlített 1) háromjáratú szeleppel Karimás csatlakozás Alkalmazás Hőmérséklet-szabályozó keverő- vagy elosztószeleppel,
RészletesebbenSzervizutasítás szakemberek számára
Szervizutasítás szakemberek számára Szabályozókészülék Logamatic 4321/4322 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 804 294 (2012/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok
RészletesebbenKezelési útmutató. Diesel Set 3 (nagynyomás)
Kezelési útmutató HU Diesel Set 3 (nagynyomás) 0 986 613 200 1. Általános leírás 1. 1 Környezetünk érdekében A keletkező csomagolási hulladékot újrahasznosításra adja le a megfelelő gyűjtőhelyen. Az üzemanyag
RészletesebbenBWT E1 ¾ -1 (DN 20-25)
Beépítési és használati útmutató HU E1 HWS DIN/DVGW-által bevizsgált E1 HWS DIN/DVGW-tanusítvánnyal BWT E1 ¾ -1 (DN 20-25) EHF Egykaros szűrő / HWS Háztartási vízkezelő tartalmazza az elektromos szűrőcsere
Részletesebben