TRUST BT120 USB BLUETOOTH ADAPTER. Útmutató az eszköz használatba vételéhez
|
|
- Márk Halász
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Útmutató az eszköz használatba vételéhez Fejezet 1. Régi illesztőprogramok és eszközök eltávolítása (5.1.) 2. Telepítés (Windows 98 SE / ME / 2000 / XP) (5.2.) 3. Csatlakoztatás (5.3.) 4. Telepítés utáni ellenőrzés (6.) 5. Használat [Egyszer elvégzendő beállítások] (7.) 6. Kapcsolódási típusok (9.) 1. Bevezetés Ez a kezelési útmutató a Trust BT120 USB Bluetooth Adapter használóinak készült. A Bluetooth olyan technológia, amely lehetővé teszi a különböző mobil eszközök közötti vezeték nélküli kommunikációt. A Trust BT120 USB Bluetooth Adapter segítségével telefonok, számítógépek, nyomtatók stb. között maximálisan 10 méteres távolságon belül kábelek használata nélkül küldhet és szinkronizálhat adatokat. Megjegyzés: A fejlesztés időpontjában a Trust BT120 USB Bluetooth Adapter nem működik MAC rendszerben. Ha a jövőben erre lehetőség nyílik, az illesztőprogram és/vagy a kezelési útmutató a címen lesz elérhető. Hogyan működik a Bluetooth? Minden eszközben van mikrochip. Ez a chip tartalmaz egy nagyfrekvencián (2,45 GHz) működő adót és vevőt. Mindegyik eszköznek egyedi, 48 bites címe van, hogy ne legyen ütközés a hasonló eszközök között. A Bluetooth Class II eszközök maximális hatótávolsága 10 méter. A Bluetooth Class I eszközök maximális hatótávolsága 100 méter, de ezek a kezelési útmutató írásakor még nagyon drágák voltak. Az interferencia kiküszöbölése frekvenciaugratással történik. Ez azt jelenti, hogy az adó és a vevő frekvenciája állandóan változik. Annak az eszköznek a frekvenciája, amellyel a kommunikáció zajlik, automatikusan változik. Az ellenőrzés és a titkosítás beépített funkció. Megjegyzés: Bluetooth eszköz alkalmazásával egyszerre csak egy kapcsolat létesíthető. Bluetooth eszközön keresztül például nem kommunikálhat egyszerre egy telefonnal és egy nyomtatóval is. 2. Biztonság Használat előtt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. - A Trust BT120 USB Bluetooth Adapter nem igényel semmilyen speciális karbantartást. Tisztításához használjon puha, kissé benedvesített törlőkendőt. - Az eszköz tisztításához ne használjon agresszív vegyületeket (pl. benzint)! Ezek károsíthatják az anyagát. - Ne merítse az eszközt folyadékba! Ez károsítja az eszközt. Ne használja az eszközt víz közelében! - Az eszközt tilos saját kezűleg javítani! Csak szakképzett személyek javíthatják. H U 1
2 3. Megfelelőség Ez az eszköz teljesíti a vonatkozó európai irányelvek alapvető követelményeit és azok egyéb vonatkozó kikötéseit. A Megfelelőségi nyilatkozat (DoC) a honlapon érhető el. A vezeték nélküli eszköz működési frekvenciája 2440~2483,5 MHz. Teljesíti az 1999/5/EC jelű R&TTE irányelv alapvető követelményeit és egyéb vonatkozó kikötéseit, és minden EU-tagországban használható. - Az eszköz használatát az Európai Unión kívül előírások korlátozhatják. Amennyiben az Európai Unión kívül használja az eszközt, ellenőrizze, megfelel-e a helyi előírásoknak. Frekvencia: 2440~2483,5 MHz, Sávszélesség: 1 MHz, Teljesítmény: 1 mw. 4. A Bluetooth Adapter funkciói Kérjük, hogy az alábbi táblázatot a kihajtható oldalon található 1. ábrával együtt használja. Funkció Leírás A USB csatlakozó A számítógép USB-portjához való csatlakoztatáshoz. B Feszültség-/adatjelző Amikor a Bluetooth adapter be van kapcsolva, világít. Az adatátvitel ideje alatt villog. C Védőburkolat 2 D USB hosszabbító A Bluetooth Adapter és a számítógép között használható. 1. táblázat: A Bluetooth Adapter funkciói 5. Telepítés 5.1. Régi illesztőprogramok és eszközök eltávolítása A telepítés során fellépő hibák leggyakoribb oka a régebbi, hasonló eszköz számára telepített illesztőprogram jelenléte. Az új illesztőprogram telepítésekor legcélszerűbb először is eltávolítani minden, a régebbi eszközökhöz kapcsolódó illesztőprogramot. 1. Lépjen be a Windows Csökkentett mód"-jába (amikor a Windows elindul, nyomja meg az F8 billentyűt, majd a megjelenő menüben válassza ki a Csökkentett mód"-ot). 2. Kattintson rendre a Start Beállítások Vezérlőpult" elemekre, majd kattintson kétszer a Programok telepítése/eltávolítása" ikonra. 3. Keresse meg az összes hasonló, régi eszközt, és a Telepítés/Eltávolítás" gombra kattintva távolítsa el ezeket. Csökkentett mód"-ban lehetséges, hogy néhány program kétszer jelenik meg. Ebben az esetben távolítson el minden kétszer megjelenő programot. 4. Indítsa újra a számítógépet A szoftver telepítése (Windows 98 SE / Windows ME / Windows 2000 / Windows XP alatt) Megjegyzés: A legfrissebb illesztőprogramot a weboldalról töltheti le. Ellenőrizze, van-e új illesztőprogram, és használja azt a telepítéshez. Megjegyzés: Ügyeljen arra, hogy minden más program be legyen zárva a telepítés ideje alatt.
3 Megjegyzés: A Windows XP alatti telepítés során megjelenhet egy olyan üzenet, amely szerint az illesztőprogram nincs aláírva. Ez nem befolyásolja a funkciók működését. Folytassa a telepítést. Megjegyzés: A példában D:\ -vel jelöltük a CD-ROM meghajtót. Előfordulhat, hogy az ön számítógépén más betű jelöli. 1. Helyezze be a Trust telepítő CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba. A Trust Software Installer telepítőprogram automatikusan elindul. Ha nem indul el magától, hajtsa végre a következő lépéseket: a. Jelölje ki a Start menüben a Futtatás" parancsot. b. Gépelje be a [D:\SETUP.EXE] parancsot, majd a Trust Software Installer telepítőprogram elindításához kattintson az OK" gombra. A képernyőn a 2. ábra képe jelenik meg. 2. Válassza ki a telepítés során használni kívánt nyelvet. 3. Kattintson az Install BLUETOOTH ADAPTER (A BLUETOOTH ADAPTER telepítése) parancsra. 4. A következő ablakban a Next (Tovább) gombra kattintva lépjen tovább. 5. A rákövetkező ablakban a licencszerződés elfogadásához válassza az I accept the terms in the license agreement (Elfogadom a licencszerződésben foglalt feltételeket) opciót, majd a folytatáshoz kattintson a Next (Tovább) gombra. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. A Windows 2000 vagy Windows XP alatti telepítés során megjelenhet egy olyan üzenet (lásd a 3. ábrát), amely szerint az illesztőprogram nincs aláírva. Miután ez nem érinti az eszköz működését, kattintson az OK gombra, és folytassa a telepítést. 6. A telepítés során a program megkérdezi, hogy csatlakoztatta-e már a Bluetooth Adaptert (lásd a 4. ábrát). Mivel a Bluetooth Adapter csatlakoztatására csak az 5.3. fejezetben kerül sor, kattintson a Cancel (Mégse) gombra, és folytassa a telepítést. 7. A telepítési eljárás végén a telepítés befejezéséhez kattintson a Finish (Befejezés) gombra Csatlakoztatás A Trust BT120 USB Bluetooth Adapter illesztőprogramjának telepítését követően csatlakoztathatja az adaptert a számítógép egyik szabad USB-portjához. Ez a következőképpen tehető meg: 1. Az 5. ábrán látható módon csatlakoztassa a Trust BT120 USB Bluetooth Adaptert a számítógép egyik szabad USB-portjába. Ekkor elkezd világítani az USB-adapter jelzőfénye (B). Megjegyzés: Az adapterhez mellékelt USB hosszabbító a Trust BT120 USB Bluetooth Adapter és a számítógép egyik szabad USB-portja közé iktatható. 2. A Windows érzékeli az új hardvert. A képernyőn a 6. ábra képe jelenik meg. 3. Válassza az Install the software automatically (Recommended) (A szoftver automatikus telepítése (Ajánlott)) opciót, majd kattintson a Next" (Tovább) gombra. Megjegyzés: A Windows 2000 és Windows XP alatti telepítés során megjelenhet egy olyan üzenet, amely szerint az illesztőprogram nincs aláírva. Ez nem befolyásolja a funkciók működését. A Continue Anyway (Mégis folytat) gombra kattintva folytassa a telepítést. 4. A telepítési eljárás végén a telepítés befejezéséhez kattintson a Finish (Befejezés) gombra. H U 3
4 A Trust BT120 USB Bluetooth Adapter ezzel használatra készen áll. A telepítés sikeres voltának ellenőrzéséhez lásd a 6. fejezetben található útmutatást. 6. Telepítés utáni ellenőrzés Az eszköz és a programok telepítése után a következőket találja meg és ellenőrizheti a számítógépen. Asztal - Bluetooth hálózati ikon : Tálca - Bluetooth hálózati ikon : Start Beállítások Vezérlőpult : - Bluetooth konfigurációs ikon Start Beállítások Vezérlőpult". Kattintson kétszer a Rendszer" ikonra, és válassza ki az Eszközkezelő" fület. - USB-vezérlők TRUST USB BLUETOOTH DEVICE - Portok (COM és LPT) Bluetooth kommunikációs port (COM3) COM13 (öszesen 11 Bluetooth port telepítésére kerül sor). Kattintson rendre a Start Beállítások Vezérlőpult" elemekre, majd kattintson kétszer a Programok telepítése/eltávolítása" ikonra. - TRUSTBT120 USB BLUETOOTH ADAP Software Megjegyzés: A fentiekben megadott információkhoz képest eltérések tapasztalhatók, ha a felhasználó módosította a telepítést (például nem mindent telepített, vagy az alapértelmezés szerintitől eltérő helyeket választott). Megjegyzés: Eltérések az Interneten fellelhető új illesztőprogramok alkalmazásának eredményeképpen is adódhatnak. Megjegyzés: A különböző operációs rendszerek esetében eltérő lehet a Vezérlőpult"-ban a telepítési hely vagy a név. Megjegyzés: A Bluetooth kommunikációs portok (3 13) sorrendje eltérő lehet. A Trust BT120 USB Bluetooth Adapter helyesen fog működni, ha a fentiekben megadott információk megegyeznek az Ön számítógépén lévő információkkal. Ha gyenge a kapcsolat egy másik eszközzel, vagy egyáltalán nincs kapcsolat, akkor a hibát a másik eszköz működési beállításaiban és/vagy illesztőprogramjában kell keresnie A Trust BT120 USB Bluetooth Adapter eltávolítása Elképzelhető, hogy szeretné eltávolítani a Trust BT120 USB Bluetooth Adaptert. Az illesztőprogram és a szoftver biztonságos eltávolításához kövesse az alábbi utasításokat. 1. Helyezze be a Trust telepítő CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba. A Trust Software Installer telepítőprogram automatikusan elindul. Ha nem indul el magától, hajtsa végre a következő lépéseket: 2. Jelölje ki a Start menüben a Futtatás" parancsot. 3. Gépelje be a [D:\SETUP.EXE] parancsot, majd a Trust Software Installer telepítőprogram elindításához kattintson az OK" gombra. A képernyőn a 2. ábra képe jelenik meg. 4
5 4. Válassza ki a telepítés során használni kívánt nyelvet. 5. Kattintson az Install BLUETOOTH ADAPTER (A BLUETOOTH ADAPTER telepítése) parancsra. 6. A következő ablakban a Next (Tovább) gombra kattintva lépjen tovább. 7. Az illesztőprogram és a szoftver eltávolításához kattintson a Remove (Eltávolítás) gombra. 8. Amikor a program kéri, húzza ki a Bluetooth Adaptert az USB portból, majd kattintson az OK gombra. 9. Az eljárás befejezéséhez kattintson a Finish (Befejezés) gombra. 10. Ekkor a program megkérdezi, szeretné-e újraindítani számítógépet. A számítógép újraindításához kattintson az OK gombra. 7. Egyszer elvégzendő beállítások Néhány beállítást a Bluetooth Adapter első használata alkalmával kell elvégezni. Az eljárás a következő: 1. Kattintson kétszer az Asztalon a Bluetooth ikonra. A képernyőn a 7. ábra képe jelenik meg. 2. Jelölje ki mind a három opciót, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. A képernyőn a 8. ábra képe jelenik meg. 3. Adja meg a következő adatokat: - Computer Name (A számítógép neve): Adja meg a számítógépnek azt a nevét, amit más Bluetooth eszközök látni fognak. - Computer Type (A számítógép típusa): Jelölje ki, hogy számítógépe asztali PC vagy laptop (notebook) számítógép-e. Amennyiben nem tudja, milyen típusú számítógépe van, válassza a Desktop (Asztali) opciót. Ez csak akkor fontos, amikor más Bluetooth eszközöknek fel kell ismerniük a számítógépet. Egy esetleges hibás választás sem hat kedvezőtlenül a funkciók működésére. A telepítés folytatásához kattintson a Next (Tovább) gombra, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 4. A telepítés ideje alatt a 9. ábrán látható képernyő jelenik meg. Válassza ki, hogy a Bluetooth Adapter mely funkcióit kívánja használni. A Bluetooth az alábbi szolgáltatásokat támogatja: Bluetooth soros port Telefonos hálózat Fax Fájlátvitel Fejhallgató PIM-tétel átvitel Vezeték nélküli kapcsolat két eszköz között. Az alkalmazások ezt a kapcsolatot két eszköz között fizikai soros kábel megfelelőjeként tudják használni. Egy eszköz tud használni olyan modemet, amely fizikailag egy másik Bluetooth eszközhöz van kapcsolva. Egy eszköz a Bluetooth használatával tud faxot küldeni mobil telefonon, modemen vagy számítógépen keresztül. Egy eszköz fájlokat szerkeszthet egy másik Bluetooth eszközön, dokumentumot kereshet, dokumentumot nyithat meg, szöveget másolhat stb. Egy Bluetooth eszköz audio bemeneti/kimeneti eszközként szolgálhat egy másik Bluetooth eszköz (például számítógép vagy mobiltelefon) számára. Két Bluetooth eszköz a Személyi titkárprogramból (PIMből) származó információkat például névjegykártyákat, H U 5
6 PIM szinkronizálás Hálózati hozzáférés Audio Gateway naptárbejegyzéseket, címeket és feljegyzéseket tud cserélni. Két Bluetooth eszköz a Személyi titkárprogramból (PIMből) származó információkat tud szinkronizálni. Egy eszköz hozzá tud férni a helyi hálózathoz (LAN) egy olyan második Bluetooth eszközön keresztül, amely fizikailag kapcsolódik a hálózathoz, vagy pedig hozzáadható egy olyan ad hoc hálózathoz, amelynek Bluetooth szervere van. Ennek segítségével egy Bluetooth eszköz (rendszerint egy számítógép) mikrofonja és hangszórói egy másik Bluetooth eszköz (például egy mobiltelefon) audio bemeneti/kimeneti eszközeként használhatók. Megjegyzés: Nem minden Bluetooth szerver nyújt ilyen szolgáltatásokat. A hálózati átjárók például gyakran csak a hálózati hozzáférés szolgáltatást nyújtják. 5. Kattintson kétszer a Next" (Tovább) gombra. Erre a Bluetooth Adapter megkeresi az összes elérhető eszközt. Az eszközök a 10. ábrán mutatott módon jelennek meg. 6. Kattintson arra az eszközre, amellyel kommunikálni szeretne, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. 8. Használat 8.1. Általános tudnivalók Egyre több olyan eszköz létezik, amely Bluetooth vezeték nélküli kapcsolaton keresztül kommunikál, például egyes mobiltelefonok és nyomtatók. Miután ebben a kezelési útmutatóban lehetetlen minden eszköztípust leírni, megelégedtünk az alapműködés leírásával, ezzel képet adva a Bluetooth működéséről A Bluetooth eszközökhöz és szolgáltatásokhoz használt ikonok A Bluetooth ikonok egy eszköz vagy szolgáltatás állapotát adják meg. A Windows rendszer tálcáján lévő Bluetooth ikon a Bluetooth állapotáról tájékoztat. A különböző lehetőségeket az alábbi táblázat mutatja A Bluetooth állapota Bekapcsolva: Kék és fehér Kikapcsolva: Kék és piros Kapcsolat közben: Kék és zöld 2. táblázat: A Bluetooth állapotai 6
7 Eszközkapcsolatok Az alábbi táblázat az eszközök összekapcsolására szolgáló ikonok színlehetőségeit sorolja fel. Ikon Felirat Magyarázat Soros port Nincs csatlakoztatva Nincs soros kapcsolat a számítógép és az eszköz (nyomtató, ipaq stb.) között. Nem lehetséges az adatátvitel. Soros port Csatlakoztatva Telefonos hálózat Nincs kapcsolat Telefonos hálózat Kapcsolódva 3. táblázat: Az ikonok színlehetőségei Aktív soros kapcsolat van a számítógép és az eszköz (nyomtató, ipaq stb.) között. Lehetséges az adatátvitel. A telefonos hálózati kapcsolat nem aktív. A telefonos hálózati kapcsolat aktív. A telefonos kapcsolat mobil telefonnal hozható létre. Megjegyzés: Mindig használja annak az eszköznek a kezelési útmutatóját, amelyet a Bluetooth kapcsolaton keresztül szeretne csatlakoztatni. Ez a kezelési útmutató tartalmazza a részletes telepítési eljárást, valamint az eszköz használata során elérhető összes opciót. Megjegyzés: A Bluetooth Class II eszközök esetében a Bluetooth eszköz és a számítógép közötti kommunikációs távolság nem haladhatja meg a 10 métert. Ez a távolság más is lehet, ha a Bluetooth eszköz nem Class II típusú. További tájékoztatást az eszközhöz mellékelt kezelési útmutatóban talál, illetve a gyártótól kaphat. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön szilárd tárgy a két eszköz közé, mert ez negatívan befolyásolhatja a kommunikációt. Megjegyzés: Az alább ismertetett képek és/vagy ikonok eltérőek lehetnek a különböző operációs rendszerekben. Megjegyzés: Az eszközök közötti kapcsolat létrehozásakor lehetséges, hogy meg kell adni egy PIN-kódot. A PIN-kód a fokozott biztonságot szolgálja, például mobil telefonok használata esetén. Amennyiben a rendszer kér PIN-kódot, a Bluetooth kapcsolaton keresztül csatlakoztatni kívánt mindkét eszköz esetében ugyanazt a PIN-kódot kell megadnia. H U 7
8 9. Kapcsolódási típusok 9.1. PC a PC-hez Megjegyzés: A kihajtható oldalon lévő számok (amelyekre ezt a fejezet utal) eltérőek lehetnek azoktól a számoktól, amelyeket a számítógépén lát. Ez annak tudható be, hogy a különböző operációs rendszereknek különböző a megjelenésük. Továbbra is elérhető az összes funkció, de más lesz az ikonjuk. 1. A Bluetooth Adapter mindkét számítógépen történt telepítését követően kapcsolja be a Bluetooth Adaptert a két számítógépen úgy, hogy az asztalon lévő My Bluetooth Places (Saját Bluetooth helyek) ikonra kattint. 2. Az egyik PC-n kattintson duplán az Entire Bluetooth Neighbourhood (Az összes Bluetooth hely) ikonra. Erre a program elkezdi keresni a hatótávolságon belüli többi Bluetooth eszközt. 3. A keresés befejezését követően az összes megtalált eszköz a 13. ábrán mutatott módon jelenik meg. Megjegyzés: A példában a PC 1 és PC 2 nevű számítógépeket használjuk. Az Önnél szereplő nevek eltérőek lehetnek, attól függően, hogy milyen neveket adott a számítógépeinek. Más eszközök (Deskjet 995c és T68Ii) nem jelennek meg, ha azokat nem telepítette. 4. Kattintson kétszer annak a PC-nek a nevére, amelyre a fájlt át szeretné küldeni, és nézze meg, hogy ez a számítógép milyen Bluetooth szolgáltatásokkal rendelkezik (pl. Bluetooth soros port, telefonos hálózat, fájlátvitel, hálózati hozzáférés stb.). A Bluetooth kapcsolaton keresztül megosztott másik PC-n lévő mappa megnyitásához kattintson kétszer a Public Folder (Megosztott mappa) ikonra (13. ábra). 6. Sok esetben egy üzenet jelenik meg az ablak jobb alsó sarkában (14. ábra), amely arra kéri, hogy adjon meg egy Pass key (PIN) kódot. 7. Kattintson az üzenetre. Ekkor a 15. ábra képe jelenik meg. 8. Adjon meg egy tetszőleges kódot, és kattintson az OK gombra. 9. Ugyanezt az eljárást kell most elvégeznie azon a PC-n is, amellyel a kapcsolat létre fog jönni. Adja meg ugyanazt a kódot, amit a 8. pontban. Erre létrejön a kapcsolat. 10. Lépjen arra a fájlra, amit át akar küldeni, és húzza rá a Public Folder ablakra. 11. A 16. ábra képe jelenik meg, jelezve, hogy létrejött a fájlátviteli kapcsolat. Megkezdődik a fájlátvitel Kapcsolódás telefonhoz Amennyiben mobil telefonja rendelkezik Bluetooth funkcióval, a Bluetooth Adapterrel számítógépét összekapcsolhatja a telefonnal. Nem áll módunkban az összes telefonmárka és -típus felsorolása, de hogy képet adjunk arról, miként kommunikál a mobiltelefon és a számítógép a Bluetooth Adapter segítségével, az alábbiakban ismertetjük a legnépszerűbb mobiltelefonokra vonatkozó eljárást. Ha más vagy újabb típusú telefonja van, kérjük, olvassa el a mobiltelefonhoz mellékelt kezelési útmutatót. A Bluetooth kapcsolatot támogató mobiltelefonnal az Internetre is csatlakozhat. 8
9 Megjegyzés: A mobiltelefon és a PC közötti Bluetooth kapcsolat létrehozása előtt készítse elő a mobiltelefon kezelési útmutatóját Kapcsolódás a Nokia 6310-es telefonhoz 1. A Bluetooth Nokia 6310-es készüléken történő bekapcsolásához nyomja meg a Menu gombot, jelölje ki a Bluetooth opciót, majd válassza ki az On beállítást. 2. Keressen Bluetooth eszközöket a notebookon vagy a PDA-n. A Bluetooth ablak jobb oldali keretében egy mobiltelefon ikon jelenik meg a Nokia 6310-es nevével. 3. Kattintson kétszer a mobiltelefon ikonjára, hogy megtudja, milyen szolgáltatásokkal rendelkezik. A mobiltelefon típusától függ, hogy a szolgáltatások pl. a soros port, a telefonos hálózat, a fax stb. elérhetők-e. 4. A Nokia 6310-esen válassza ki a Search for Bluetooth accessories (Bluetooth tartozékok keresése) parancsot. A telefon most egyéb eszközöket és tartozékokat fog keresni. 5. Lépjen a kívánt eszközre, és nyomja meg a Select (Kiválasztás) gombot. 6. Amennyiben az eszközök összekapcsolása nem történt meg, a felhasználónak a megjelenő kérésre meg kell adnia a kiválasztott eszköz jelszavát. (A Nokia Bluetooth jelszava egy numerikus kód, amely 1-16 számjegyből áll. Ezt a kódot saját maga választhatja ki.) 7. Egy párbeszédpanel jelenik meg a notebookon vagy a PDA-n, amelyben meg kell adnia egy hozzáférési kódot. A kapcsolat létrehozásához ügyeljen arra, hogy a hozzáférési kód ugyanaz legyen, mint a mobiltelefonon megadott jelszó. 8. A kapcsolat létrejöttét követően az Összekapcsolva a ****-val/-vel üzenet jelenik meg a mobiltelefonon. A notebookon vagy a PDA-n a mobiltelefon ikonja mellett egy pipajel tűnik fel. 9. Ettől fogva használhatja a mobiltelefon szolgáltatásait Kapcsolódás a Nokia 8910-es telefonhoz 1. A Bluetooth Nokia 8910-es készüléken történő bekapcsolásához nyomja meg a Menu gombot, jelölje ki a Bluetooth opciót, majd válassza ki az On beállítást. 2. Keressen Bluetooth eszközöket a notebookon vagy a PDA-n. 3. A Bluetooth ablak jobb oldali keretében egy mobiltelefon ikon jelenik meg a Nokia 8910-es nevével. 4. Kattintson kétszer a mobiltelefon ikonjára, hogy megtudja, milyen szolgáltatásokkal rendelkezik. A mobiltelefon típusától függ, hogy a szolgáltatások pl. a soros port, a telefonos hálózat, a fax stb. elérhetők-e. 5. A notebookon vagy a PDA-n válassza ki azt a szolgáltatást, amit használni szeretne. A mobiltelefonon megjelenik az Összekapcsolva a ***-val/-vel párbeszédpanel (a *** a notebook vagy a PDA neve). 6. Nyomja meg az Accept (Elfogadás) gombot. Adjon meg egy jelszót, pl. 55, majd nyomja meg az OK gombot. (A Nokia jelszava egy numerikus kód, amely 1-16 számjegyből áll. Ezt a kódot saját maga választhatja ki.) 7. Egy párbeszédpanel jelenik meg a notebookon vagy a PDA-n, amelyben meg kell adnia egy hozzáférési kódot. Ügyeljen arra, hogy a hozzáférési kód ugyanaz legyen, mint a mobiltelefonon megadott jelszó. 8. A kapcsolat létrejöttét követően az Összekapcsolva a ****-val/-vel üzenet jelenik meg a mobiltelefonon. A notebookon vagy a PDA-n a mobiltelefon ikonja mellett egy pipajel tűnik fel. 9. Ettől fogva használhatja a mobiltelefon szolgáltatásait. 9 H U
10 Mobiltelefonja Bluetooth funkcióiról a Nokia telefonhoz mellékelt kezelési útmutatóban találhat további tájékoztatást Kapcsolódás az Ericsson T39M-hez 1. A mobiltelefonon válassza ki a menüt, majd válassza a következőket: Extra functions, Yes, Bluetooth, Yes, Discoverable és végül Yes. Ez ahhoz kell, hogy a mobiltelefont megtalálja a többi Bluetooth eszköz. 2. Az eszköz jelezni fogja, hogy 3 percig felfedezhető. 3. Keressen Bluetooth eszközöket a notebookon vagy a PDA-n. 4. A Bluetooth ablak jobb oldali keretében egy mobiltelefon ikon jelenik meg az Ericsson T39M nevével. 5. Kattintson kétszer a mobiltelefon ikonjára, hogy megtudja, milyen szolgáltatásokkal rendelkezik. A mobiltelefon típusától függ, hogy a szolgáltatások pl. a soros port, a telefonos hálózat, a fax stb. elérhetők-e. 6. A mobiltelefonon válassza ki a következőket: Extra functions, Yes, Bluetooth, Yes, Discover és végül Yes. Megjelenik a fellelt eszközök listája. 7. Így ki tudja választani azt a Bluetooth eszközt, amellyel kapcsolatot szeretne létesíteni. Amikor kiválasztja a Yes opciót, meg kell adnia egy jelszót. Adjon meg egy jelszót, pl. 55, majd nyomja meg a Yes gombot. 8. Egy párbeszédpanel jelenik meg a notebookon vagy a PDA-n, amelyben meg kell adnia egy hozzáférési kódot. Ügyeljen arra, hogy a hozzáférési kód ugyanaz legyen, mint a mobiltelefonon megadott jelszó. A kapcsolat létrejöttekor egy üzenet jelenik meg. 9. A mobiltelefonon adjon egy nevet a notebooknak vagy a PDA-nak, vagy az alapértelmezett név elfogadásához nyomja meg a Yes gombot. 10. A notebookon vagy a PDA-n a mobiltelefon ikonja mellett egy pipajel tűnik fel. 11. Ettől fogva használhatja a mobiltelefon szolgáltatásait. Mobiltelefonja Bluetooth funkcióiról az Ericsson telefonhoz mellékelt kezelési útmutatóban találhat további tájékoztatást Kapcsolódás az Ericsson T68Ii-hez 1. A mobiltelefonon válassza ki a menüt, majd a válassza a következőket: Connect, Yes, Bluetooth, Yes, Discoverable és végül Yes. Ez ahhoz kell, hogy a mobiltelefont megtalálja a többi Bluetooth eszköz. 2. Az eszköz jelezni fogja, hogy 3 percig felfedezhető. 3. Keressen Bluetooth eszközöket a notebookon vagy a PDA-n. 4. A Bluetooth ablak jobb oldali keretében egy mobiltelefon ikon jelenik meg az Ericsson T68Ii nevével. 5. Kattintson kétszer a mobiltelefon ikonjára, hogy megtudja, milyen szolgáltatásokkal rendelkezik. A mobiltelefon típusától függ, hogy a szolgáltatások pl. a soros port, a telefonos hálózat, a fax stb. elérhetők-e. 6. A mobiltelefonon válassza ki a következőket: Connect, Yes, Bluetooth, Yes, Discover és végül Yes. Megjelenik a fellelt eszközök listája. 7. Így ki tudja választani azt a Bluetooth eszközt, amellyel kapcsolatot szeretne létesíteni. Amikor kiválasztja a Yes opciót, meg kell adnia egy jelszót. Adjon meg egy jelszót, pl. 55, majd nyomja meg a Yes gombot. 8. Egy párbeszédpanel jelenik meg a notebookon vagy a PDA-n, amelyben meg kell adnia egy hozzáférési kódot. Ügyeljen arra, hogy a hozzáférési kód ugyanaz legyen, mint a mobiltelefonon megadott jelszó. A kapcsolat létrejöttekor egy üzenet jelenik meg. 10
11 9. A mobiltelefonon adjon egy nevet a notebooknak vagy a PDA-nak, vagy az alapértelmezett név elfogadásához nyomja meg a Yes gombot. 10. A notebookon vagy a PDA-n a mobiltelefon ikonja mellett egy pipajel tűnik fel. 11. Ettől fogva használhatja a mobiltelefon szolgáltatásait Internet kapcsolat létrehozása Ericsson T68i-vel A Bluetooth kapcsolatot támogató mobiltelefonnal az Internetre is csatlakozhat. Példánkban az Ericsson T68i-t használtuk. Ha más típusú mobiltelefonja van, kérjük, olvassa el a hozzá mellékelt kezelési útmutatót. Megjegyzés: A mobiltelefon és a PC közötti Bluetooth kapcsolat létrehozása előtt készítse elő a mobiltelefon kezelési útmutatóját. 1. Ügyeljen arra, hogy a Bluetooth funkció be legyen kapcsolva a számítógépen és a telefonon is. 2. Kattintson kétszer az Entire Bluetooth Neighbourhood (Az összes Bluetooth hely) mappában lévő telefon ikonra. 3. Kattintson kétszer a Telefonos hálózat opcióra. 4. A mobiltelefon ekkor megkérdezi, elfogadja-e a kapcsolatot vagy sem. 5. Ha elfogadja a kapcsolatot, meg kell adnia egy PIN-kódot. Ez tetszőleges számkombináció lehet. 6. A számítógép is kéri, hogy adjon meg egy PIN-kódot. Használja ugyanazt a PIN-kódot, amit az 5. pontban adott meg. 7. A Telefonos hálózat zöldre változik, jelezve, hogy létrejött a kapcsolat a telefonnal (lásd a fejezetben a 3. táblázatot). 8. Az ekkor megjelenő Connect to (Csatlakozás a következőhöz:) ablakban adja meg azokat az adatokat, amiket Internet szolgáltatójától kapott (felhasználónév, jelszó és telefonszám), majd az Internethez való kapcsolódáshoz kattintson a Connect (Kapcsolódás) gombra. 9. Amikor létrejön a kapcsolat az Internettel, a tálcán megjelenik egy hálózati ikon ( ), jelezve, hogy kapcsolat áll fenn az Internettel. 10. Az elektronikus levelek fogadásához kattintson levelezőprogramja ikonjára. 11. Az Interneten történő szörfözéshez kattintson az Internet böngészőre. Győződjön meg arról, hogy Internet beállításai helyesek (olvassa el az Internet szolgáltató által adott kezelési útmutatót). Megjegyzés: Az Ön Bluetooth Internet kapcsolatának sebessége rendszerint 9600 bps (9,6 Kbps). A sebesség a mobiltelefontól függ. Emiatt egy gyorsabb analóg kapcsolattal (max. 56 kbps) vagy egy ISDN kapcsolattal (64 kbps) összehasonlítva tovább tart nagy ek letöltése, és a szörfözés az Interneten is lassúbb lesz. Ezért legyen figyelemmel a mobiltelefon használata során felmerülő költségekre is. Megjegyzés: Miután kisebb a kapcsolati sebesség, tovább tart az ek letöltése és az információk beszerzése az Internetről. Ez mobiltelefonja használatakor nagy költségeket eredményezhet PIM-tétel átviteli szolgáltatás Összefoglaló A PIM-tétel átviteli szolgáltatás segítségével a számítógép Személyi titkárprogram (PIM-) tételeket (névjegykártyákat) küldhet egy Bluetooth eszközre, illetve fogadhat onnan. A PIM-tételek átvitele többféle módon lehetséges. H U 11
12 A névjegykártyák küldéséhez, fogadásához és cseréjéhez tegye a következőket: 1. A Windows Intézőben lépjen a My Bluetooth Places (Saját Bluetooth helyek) mappába. A jobb egérgombbal kattintson a Bluetooth eszköz PIM eszköz átviteli szolgáltatására, és válassza ki a megfelelő opciót. VAGY A jobb egérgombbal kattintson a Windows rendszer tálcáján lévő Bluetooth ikonra. Válassza ki a Quick Connect Business Card Exchange parancsot, jelöljön ki egy eszközt a listáról, a parancsikon menüben válassza ki a megfelelő opciót, majd kattintson az OK gombra. 2. A Windows Intézőben lépjen a My Bluetooth Places (Saját Bluetooth helyek) mappába. Válassza ki a Bluetooth eszköz PIM-tétel átviteli szolgáltatását, majd jelölje ki a Windows tálcáján található Bluetooth menüben a megfelelő opciót. Ezen a menün keresztül névjegykártyákon kívül feljegyzéseket (*.vnt), eket (*.vmg) és naptári bejegyzéseket (*.vcs) is küldhet. 3. Egy támogatott Személyi titkárprogramban (PIM-ben) válasszon ki egy vagy több tételt, majd a PIM File (Fájl) menüjében válassza ki a Send to Bluetooth (Küldés Bluetooth kapcsolattal) opciót. Az, hogy a küldött tételeket elfogadja-e a Bluetooth eszköz, attól függ, hogyan van konfigurálva az adott eszközben a PIM-tétel átviteli szolgáltatás. A PIM-tétel átviteli kapcsolat bontása Az átvitel befejezését követően az alkalmazás automatikusan bontja a kapcsolatot. A PIM-tétel átviteli szolgáltatás konfigurálása A Bluetooth Configuration Panel > Client Applications > PIM Item Transfer > General tab (Bluetooth konfigurációs panel > Kliens alkalmazások > PIM-tétel átvitel > Általános lap) útvonalon keresztül több konfigurálható opció érhető el. Az alkalmazás nevének megváltoztatásához válassza ki a jelenlegi nevet, és adjon meg egy újat. Be- és kikapcsolhatja a biztonságos kapcsolatot. A biztonságos kapcsolat bekapcsolásához jelölje be a négyzetet. Amikor egy másik Bluetooth eszköz kéri, egy névjegykártyát is kiválaszthat. A Send My Business Card (Saját névjegykártya küldése) parancs opciói a következők: Choose a business card as needed" (Névjegykártya kiválasztása szükség szerint) Amikor egy Bluetooth eszköz névjegykártyát kér, mindig ki kell választania egyet a PIM-ben. Ha elutasítja a névjegykártyára vonatkozó kérést, a másik eszköz időtúllépési jelet fog kapni. Always send the same business card" (Mindig ugyanazon névjegykártya küldése) Ha ezt az opciót választja, megjelenik egy párbeszédpanel, amelyben kiválaszthatja az alapértelmezett névjegykártyát. A rendszer automatikusan ezt küldi el, amikor névjegykártya-kérés érkezik. Kiválaszthatja a névjegykártyák mentésének helyét is. A Received Business Cards (Beérkezett névjegykártyák) opciói a következők: Microsoft Outlook Outlook Express Lotus Notes Megjegyzés: Például: A Received Business Cards (Beérkezett névjegykártyák) mappában kiválasztott opció nem befolyásol egyéb PIM beállításokat. 12
13 Amikor az alkalmazás kifejezetten kér névjegykártyát, a PIM-tétel átviteli alkalmazás akkor is elfogadja azt, ha a számítógép PIM-tétel átviteli szolgáltatásának névjegykártya opciója a Do Not Accept (Nem fogad el) beállításon van. ekben is küldhetők mellékletek. Az egyetlen választási lehetőség az, hogy engedélyezi-e a szolgáltatást használó számítógép által küldött és fogadott ek esetében a mellékletek küldését A PIM szinkronizálási szolgáltatás beállításai Összefoglaló A PIM szinkronizálási szolgáltatás a számítógépen lévő Személyi titkárprogram (PIM) adatbázisának és egy másik Bluetooth eszköz PIM adatbázisának szinkronizálására szolgál. A támogatott PIM-ek a következők: Microsoft Outlook Microsoft Outlook Express Lotus Notes A támogatott adattípusok a következők: Névjegykártyák Naptári bejegyzések ek (melléklettel vagy anélkül) Feljegyzések A PIM szinkronizálási szolgáltatás konfigurálása A Bluetooth Configuration Panel > Client Applications > PIM Synchronization > General tab (Bluetooth konfigurációs panel > Kliens alkalmazások > PIM szinkronizáció > Általános lap) útvonalon keresztül több konfigurálható opció érhető el. Az alkalmazás nevének megváltoztatásához válassza ki a jelenlegi nevet, és adjon meg egy újat. Be- és kikapcsolhatja a biztonságos kapcsolatot. A biztonságos kapcsolat bekapcsolásához jelölje be a négyzetet. Megjegyzés: Ha egy adott tételtípusnál be van kapcsolva a szinkronizálás, de a másik Bluetooth eszközön ugyanerre a tételtípusra nincs, akkor a tételnél NEM működik a szinkronizálás. A következő tételek szinkronizálhatók: Névjegykártyák Naptári bejegyzések ek (melléklettel vagy anélkül lásd lejjebb) Feljegyzések E tételek mindegyikére a következő szinkronizálási opciók állnak rendelkezésre. H U 13
14 Do Not Synchronize (Nincs szinkronizálás) Nem kerül sor a tétel szinkronizálására. Synchronize Microsoft Outlook (Microsoft Outlook szinkronizálása) Ez a tétel a Microsoft Outlook megfelelő tételével kerül szinkronba, függetlenül attól, hogy a másik eszközben melyik PIM tartalmazza ezt a tételt. Ha nincs megfelelő Outlook tétel, akkor a program létrehozza. Synchronize Outlook Express (Outlook Express szinkronizálása) - Ez a tétel az Outlook Express megfelelő tételével kerül szinkronba, függetlenül attól, hogy a másik eszközben melyik PIM tartalmazza ezt a tételt. Ha nincs megfelelő Outlook Express tétel, akkor a program létrehozza. Synchronize Lotus Notes (Lotus Notes szinkronizálása) Ez a tétel a Lotus Notes megfelelő tételével kerül szinkronba, függetlenül attól, hogy a másik eszközben melyik PIM tartalmazza ezt a tételt. Ha nincs megfelelő Lotus Notes tétel, akkor a program létrehozza. Megjegyzés: A tételek egy részénél nem áll rendelkezésre minden opció. Mivel például a feljegyzés tételek csak Microsoft Outlookban szinkronizálhatók, a Notes (Feljegyzések) parancsikon menüben nincs opció a Lotus Notes vagy az Outlook Express programhoz. A számítógépen nem telepített Személyi titkárprogramok nem jelennek meg opcióként a parancsikon menükben. ekben is küldhetők mellékletek. Az egyetlen választási lehetőség az, hogy engedélyezi-e a szolgáltatást használó számítógép által küldött és fogadott ek esetében a mellékletek küldését Nyomtató 1. Kattintson kétszer az Entire Bluetooth Neighbourhood (Az összes Bluetooth hely) mappában lévő nyomtató ikonra. 2. Kattintson kétszer a Serial Port ikonra. Ekkor megjelenik egy olyan üzenet, amely szerint a nyomtató a Bluetooth Adapter COM3 soros portján keresztül csatlakozik a rendszerhez. A Serial Port ikon is zöldre változik. Megjegyzés: A Bluetooth Adapter a COM3 portot rendelte a nyomtatóhoz. Ezt jegyezze meg, ugyanis a nyomtató illesztőprogramjának telepítésekor szüksége lesz rá. Ezután a nyomtatóhoz mellékelt kezelési útmutatóban megadott utasítások szerint telepítse a nyomtató illesztőprogramját a nyomtató telepítő CD-ROM-jával. A fentiekben megadott telepítési eljárás arra példa, hogyan telepíthető egy Bluetooth kapcsolatot támogató nyomtató. Ha más gyártmányú vagy típusú, de a Bluetooth technológiát támogató nyomtatója van, olvassa el a nyomtatóhoz mellékelt kezelési útmutatót Compaq ipaq és egyéb határidőnaplók A különböző Compact ipaq (és más típusú) határidőnaplók beépített Bluetooth vezeték nélküli technológiával rendelkeznek, aminek segítségével vezeték nélkül képesek kapcsolódni a számítógéphez. Így a határidőnapló adatai szinkronizálhatók a számítógépben lévőkkel. Amennyiben ipaq határidőnaplója nem rendelkezik beépített Bluetooth modullal, kérjük, kereskedőjénél járjon utána ennek a lehetőségnek. Az ipaq eszköz és a számítógép közötti kommunikáció a két számítógép közöttihez hasonlóan történik, noha az ipaq eszköz neve és képei eltérnek egy számítógépen megjelenőktől. 14
15 Ezért mindig olvassa el az ipaq eszközhöz mellékelt kezelési útmutatót, mert ez tartalmazza a telepítés és a működtetés részletes leírását. 10. Bluetooth információ az Interneten Az Interneten sok információ található a Bluetooth technológiáról. Megtalálhatja a Bluetooth pontos leírását, illetve azt, hogy miként működik. A Bluetooth kapcsolatra vonatkozóan az alábbi oldalakon talál további tájékoztatást: Műszaki adatok Támogatás Csatlakozás USB 1.1 Max. sebesség [Mbps] Max. vezeték nélküli távolság két eszköz között Frekvenciatartomány Max. sávszélesség Max. vezeték nélküli teljesítmény Bluetooth Class II 1 Mbps Max. 10 méter 2,4 GHz (2440~2483,5 MHz) 1 MHz 1 mw Windows támogatás Windows 98 SE, Windows ME, Windows 2000 és Windows XP. MAC támogatás Nincs Az eszköz használatát engedélyező országok Az adapter méretei (mm) 85 x 25 x 12 Súly 297 gramm Ausztria, Belgium, Dánia, Egyesült Királyság, Finnország, Franciaország*, Görögország, Hollandia, Írország, Lengyelország, Luxemburg, Németország, Norvégia, Olaszország, Portugália, Spanyolország**, Svájc és Svédország. *Franciaország: Csak a 2. csatorna használható. **Spanyolország: Csak a 2. és a 3. csatorna használható. H U 15
16 12. Hibaelhárítás Módszer 1. Olvassa el az alábbiakban ismertetett megoldásokat. 2. Nézze meg az Interneten az aktuális FAQ-kat (gyakori kérdéseket), illesztőprogramokat és kezelési útmutatókat ( Probléma Ok Lehetséges megoldás A Windows nem észleli a Bluetooth Adaptert, miután Az USB-port nem hozzáférhető a PC beállításaiban (BIOS). az csatlakoztatva A számítógép USB lett a illesztőprogramjai számítógéphez. nem lettek telepítve. Az eszköz nem működik. Az USB-port engedélyezéséhez olvassa el a PC-hez mellékelt kezelési útmutatót. Ez rendszerint a Windows újratelepítésekor történik meg. A számítógéppel vagy a CD-ROM meghajtóval szállított kezelési útmutatókban talál utasításokat. Egyszerre csak egy eszközzel tudok kommunikálni. Nem hozható létre kapcsolat az eszközömmel. Ez így van rendjén. Az eszköz nem alkalmas Bluetooth kapcsolattal való használatra. Nem telepítette az eszköz szoftverét. Az eszköz ki van kapcsolva. Az eszköz Bluetooth funkciója nincs bekapcsolva. Túllépte a maximálisan 10 méteres távolságot. Bluetooth eszköz alkalmazásával egyszerre csak egy kapcsolat létesíthető. Bluetooth eszközön keresztül például nem kommunikálhat egyszerre egy telefonnal és egy nyomtatóval is. Olvassa el az eszközzel szállított kezelési útmutatót, hogy megtudja, alkalmas-e az a Bluetooth kapcsolatra. Kérdezze meg kereskedőjét, vagy nézzen utána az Interneten, hogy létezik-e speciális Bluetooth átalakító az ön eszközéhez. Bizonyos eszközök esetén először az illesztőprogramot és/vagy a szoftvert kell telepíteni. Telepítse először az eszköz illesztőprogramját és/vagy szoftverét (olvassa el az eszközzel szállított kezelési útmutatót). Kapcsolja be az eszközt. Kapcsolja be az eszköz Bluetooth funkcióját. Olvassa el az eszközzel szállított kezelési útmutatót is. Csökkentse a távolságot a Bluetooth Adapter és a Bluetooth eszköz között. Ellenőrizze a maximális távolságot az eszköz esetében is. 16
17 Probléma Ok Lehetséges megoldás Lehetetlen kapcsolatot létrehozni a csatlakoztatott eszközzel. Amikor azt a szoftvert használom, amit a Bluetooth eszközömmel kaptam, hibaüzenetet kapok, vagy nem tudok kapcsolatot létesíteni. Nem találhatók szolgáltatások egy nem csatlakoztatott eszközön. Gyenge a kommunikáció a Bluetooth Adapter és a Bluetooth eszköz között. A probléma nem jelenik meg ebben a felsorolásban. Az eszközök mindig megjelennek a My Bluetooth Places (Saját Bluetooth helyek) mappában, akkor is, ha hatótávolságon kívül vannak, vagy ki vannak kapcsolva. Elképzelhető, hogy az Ön rendszere nem felel meg a szoftver követelményeinek. Lehet, hogy az eszköz ki van kapcsolva, vagy hatótávolságon kívül van. Túllépte a maximálisan 10 méteres távolságot. A Bluetooth Adapter és egy Bluetooth eszköz között az interferenciát nagyon gyakran (fém-) akadályok okozzák, amelyek zavarják a rádiójeleket. A legfrissebb FAQ-k (gyakori kérdések) elérhetők az Interneten. Ellenőrizze, hogy az eszköz hatótávolságon belül van-e, illetve, hogy be van-e kapcsolva, és próbálja meg újra a kapcsolat létrehozását. Ellenőrizze a gyártó honlapján, hogy megfelel-e az Ön rendszere a szoftver követelményeinek. - A szoftver telepítését követően indítsa újra a számítógépet. Ellenőrizze, be van-e kapcsolva az eszköz. - Ellenőrizze, felfedezhető-e az eszköz. (Bluetooth Configuration Panel > Accessibility tab (Bluetooth konfigurációs panel > Elérhetőség lap)). - Keresse újra az eszközt, hogy leellenőrizze, a hatótávolságon belül van-e. Csökkentse a távolságot a Bluetooth Adapter és a Bluetooth eszköz között. A két eszköz közötti jó kommunikáció érdekében próbáljon ki egy másik helyet, ahol kevesebb interferenciát előidézni képes akadály van. Az FAQ-kra és egyéb termékinformációkra vonatkozóan látogasson el a oldalra. H U 17
18 Probléma Ok Lehetséges megoldás USB probléma áll - Látogasson el a fenn. helyre Válassza ki az USB opciót. 4. táblázat: Hibaelhárítás Ha ezek után még mindig problémákba ütközik, kérjük, forduljon a Trust Vevőszolgálati Központok valamelyikéhez. E kezelési útmutató hátoldalán további információkat talál. Kérjük, álljon készen a következő információk megadására: A termék kódszáma: Megfelelő leírás arról, hogy mi nem működik. Pontos leírás arról, hogy mikor fordulnak elő a problémák. 13. Jótállási feltételek - Termékeink két éves gyártói garanciával rendelkeznek, ez a vásárlás dátumától lép érvénybe. - Ha hibát talál, juttassa vissza a terméket a forgalmazóhoz, és csatolja a hiba magyarázatát, a vásárlást igazoló dokumentumot és minden tartozékot. - A jótállás ideje alatt egy azonos típusú készüléket fog kapni, amennyiben ez véghezvihető. Ha nem áll rendelkezésre ugyanilyen termék, az ön készülékét javítjuk meg. - A hiányzó részegységek (például kezelési útmutató, szoftver vagy egyéb részegységek) ügyében kérjük, forduljon telefonos ügyfélszolgálatunkhoz. - A jótállás érvényét veszti, ha a terméket kinyitották, ha mechanikai sérülés jeleit mutatja, ha nem rendeltetésszerűen használták, ha átalakították, ha kívülálló javította, hanyag bánásmód esetén, illetve ha a terméket más célokra használták, mint amire eredetileg szánták. - A jótállás nem vonatkozik a következőkre: Balesetek vagy katasztrófák például tűzvész, árvíz, földrengés, háború, rongálás vagy lopás miatt keletkezett károk. Összeférhetetlenség olyan hardverrel/szoftverekkel, amik nem szerepelnek a minimális rendszerkövetelmények között. A tartozékok: például az elemek, a biztosítékok (ha vannak ilyenek). - A gyártó semmilyen körülmények között nem vonható felelősségre a véletlen vagy következményes károkért, ideértve a termék használatából eredő bevételkiesést vagy egyéb üzleti veszteséget is. 18
BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Termék információ
Termék információ C Telepítés A B D A: USB-csatlakozó B: Védõsapka C: Kapcsolati LED [lassan villog = az eszköz készen áll] [gyorsan villog = Bluetooth mûködésben] D: USB hosszabbító 1 ON Kapcsolja be
RészletesebbenHP bt500 Bluetooth USB 2.0 vezeték nélküli nyomtatóadapter. Használati útmutató
HP bt500 Bluetooth USB 2.0 vezeték nélküli nyomtatóadapter Használati útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Jelen dokumentum tartalma előzetes értesítés nélkül változhat. Előzetes
RészletesebbenRövid útmutató az első használathoz
Rövid útmutató az első használathoz Fejezet 1. Előkészítés használatra (3) 2. Régi driverek és eszközök eltávolítása (5.1) 3. Szoftver telepítés (5.2) 4. Szoftverek használata (6) 5. Csatlakozás, MP3 állományok
Részletesebben2 Helyezze be a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba.
Termékismertető A: Tápfeszültség-/linkjelző LED (Link: LED bekapcsolva/villog) B: USB.0 aljzat C: Védősapka Telepítés Kapcsolja be a számítógépet. Bekapcsolás Az alábbi telepítési lépések Windows XP operációs
RészletesebbenA B C D E F. F: 4. LAN port LED G: Táp csatlakozó H: 4. LAN port I: 3. LAN port J: 2. LAN port
Termékinformáció A B C D E F G H I J K L M A: Tápfeszültség LED B: WAN port LED C:. LAN port LED D:. LAN port LED E:. LAN port LED F: 4. LAN port LED G: Táp csatlakozó H: 4. LAN port I:. LAN port J:. LAN
RészletesebbenBT310 BLUETOOTH USB PRINTER ADAPTER
1 Telepítés Megjegyzés: A Bluetooth nyomtató-adapter használata előtt győződjön meg arról, hogy a nyomtatója USB-kábellel csatlakozik a számítógéphez (ld. a Gyors telepítési útmutató 1. lépését). 1.1 A
RészletesebbenMagyar változat. Telepítés Windows XP és Vista operációs rendszerre. LW311 Sweex Vezeték nélküli LAN cardbus adapter, 300 MB/mp
LW311 Sweex Vezeték nélküli LAN cardbus adapter, 300 MB/mp A Sweex 300 Mb/mp sebességű vezeték nélküli LAN cardbus adaptert szélsőséges hőmérsékletektől óvja. Ne tegye ki közvetlen napsugárzásnak, és ne
RészletesebbenTelepítés Windows XP és Vista operációs rendszerekre
LW056V2 Sweex vezeték nélküli LAN cardbus adapter, 54 Mb/mp A termék bemutatása A Sweex 54 Mb/mp sebességű vezeték nélküli LAN cardbus adaptert szélsőséges hőmérsékletektől óvja. Ne tegye ki közvetlen
Részletesebben510DS MINI NOTEBOOK DOCKING STATION 520DS USB2 MINI NOTEBOOK DOCKING STATION. User s manual V1.0
GR User s manual DK SE CZ SK V1.0 GR DK, SE Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon a www.trust.com/register címen, hogy jogosult legyen az optimális garanciára és szerviztámogatásra.
RészletesebbenEM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter
EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter EM4586 Kétsávos vezeték nélküli USB adapter 2 MAGYAR Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 A csomag tartalma... 2 2.0 Telepítés és kapcsolódás az EM4586 adapterhez
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ. A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ A Nokia Connectivity Cable Drivers telepítése Tartalom 1. Bevezetés...1 2. Követelmények...1 3. A Nokia Connectivity Cable Drivers Telepítése...2 3.1 A telepítés előtt...2 3.2 A Nokia
RészletesebbenVezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató
Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató Copyright 2007, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban
RészletesebbenSZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
SZOFTVER TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER Oldal... BEVEZETÉS Belső borító... A SZOFTVERRŐL... TELEPÍTÉS ELŐTT... A SZOFTVER TELEPÍTÉSE CSATLAKOZTATÁS... A SZÁMÍTÓGÉPHEZ... A NYOMTATÓ
RészletesebbenVezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató
Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban
RészletesebbenDWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter
Ez a termék a következő operációs rendszereket támogatja: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter Előfeltételek Legalább az alábbiakkal
RészletesebbenKülső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar
Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo Felhasználói útmutató Magyar Tartalomjegyzék Bevezetés 3 Vezérlők, csatlakozók és jelzőfények 3 Elülső panel 3 Hátsó panel 3 Néhány szó a merevlemezről 4 A meghajtó
Részletesebben9500 Series - bevezetés
9500 Series - bevezetés 2007 www.lexmark.com Biztonsági tájékoztató A készülékhez csak a mellékelt tápegységet és tápkábelt használja, vagy a gyártó által ajánlott, cserealkatrészként vásárolt tápegységet
RészletesebbenINFORMÁCIÓS- ÉS VEZÉRLŐSZOFTVER A SZÁMÍTÓGÉP-KOMPATIBILIS FUNKCIÓVAL BÍRÓ VÉRNYOMÁSMÉRŐKHÖZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INFORMÁCIÓS- ÉS VEZÉRLŐSZOFTVER A SZÁMÍTÓGÉP-KOMPATIBILIS FUNKCIÓVAL BÍRÓ VÉRNYOMÁSMÉRŐKHÖZ TÍPUSOK: BP-410R/U, BP-600R/U(J), BP-600RB/UB(J), BP-700 sorozat, AK-3000T, AK-4000T/TU,
RészletesebbenBevezetés a BlackBerry használatába BlackBerry Curve 8310 Smartphone
Bevezetés a BlackBerry használatába BlackBerry Curve 8310 Smartphone MAT-18393-008 PRINTSPEC-016 SWD-358641-0324050813-008 RBN41GW Tartalom Üdvözli a BlackBerry!...3 A készülék üzembe helyezése...5 SIM-kártya
RészletesebbenItt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül
Itt kezdje! A patronok kalibrálása számítógép nélkül Helyezze üzembe a készüléket az Üzembe helyezési útmutatóban leírt módon. A nyomtatási minőség optimalizálásához folytassa a következő lépésekkel. 1
RészletesebbenTALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
TALK 5H HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 Bevezetés... 5 Kezdeti lépések... 5 Biztonsági figyelmeztetések... 5 Kijelző tisztítása... 6 A készülék tisztítása... 6 Jellemzők... 6 Gombok és csatlakozások... 7 A doboz
RészletesebbenDWL-510 2,4GHz Vezeték nélküli PCI adapter
Ez a termék a következő operációs rendszereket támogatja: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE, Macintosh OS X (10.2.x vagy ennél magasabb) DWL-510 2,4GHz Vezeték nélküli PCI adapter Előfeltételek
RészletesebbenAz Ön kézikönyve ACER W4-820 http://hu.yourpdfguides.com/dref/5453092
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenA PC Suite telepítési útmutatója
A PC Suite telepítési útmutatója Az elektronikus tájékoztató a "Nokia tájékoztatók elõírásai és feltételei (1998. június 7.)" szabályzat hatálya alá tartozik ( Nokia User s Guides Terms and Conditions,
RészletesebbenÚtmutató a hardver és a szoftver használatához
Útmutató a hardver és a szoftver használatához HP Compaq hordozható számítógépek Dokumentum cikkszáma: 364598-211 2005. január Ez az útmutató a hordozható számítógép hardverjellemzőit és azok használatát,
RészletesebbenUser s manual Version 2.0
G R D K S E User s manual Version 2.0 L I F E I S M O R E! T R U S T U S T R U S T. C O M Köszönjük a vásárlást. Regisztrálja a terméket az internetes oldalunkon a www.trust.com/register címen, hogy jogosult
RészletesebbenMODEM OPTIONS for Nokia 7650. Copyright 2002 Nokia. Minden jog fenntartva 9354497 Issue 1
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ MODEM OPTIONS for Nokia 7650 Copyright 2002 Nokia. Minden jog fenntartva 9354497 Issue 1 Tartalom 1. BEVEZETÉS...3 2. A MODEM OPTIONS FOR NOKIA 7650 TELEPÍTÉSE...3 3. A TELEFON KIVÁLASZTÁSA
RészletesebbenTRUST 215A SPEEDLINK ADSL PCI WEB MODEM
Használati utasítás rövid leírás Fejezet 1. A működéshez szükséges rendszerkövetelmények (4) 2. A régi illesztőprogramok és termékek eltávolítása (6) 3. Beépítés a számítógépbe (7) 4. A meghajtó telepítése
RészletesebbenGyors üzembe helyezés
Támogatás Köszönjük, hogy ezt a NETGEAR terméket választotta. A készülék telepítését követően keresse meg a gyári számot a készülék címkéjén, és a számmal regisztrálja a terméket a következő webhelyen:
RészletesebbenHP Roar Plus hangszóró. További funkciók
HP Roar Plus hangszóró További funkciók Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft vállalatcsoport az Egyesült Államokban bejegyzett
RészletesebbenA Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón.
Felhasználói kézikönyv A Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón. Mindenki másnál több felhasználót védünk a legtöbb online fenyegetéssel szemben. Környezetünk védelme mindannyiunk érdeke. A
Részletesebben1. oldal, összesen: 29 oldal
1. oldal, összesen: 29 oldal Bevezetõ AXEL PRO Nyomtatványkitöltõ Program Az AXEL PRO Nyomtatványkitöltõ egy olyan innovatív, professzionális nyomtatványkitöltõ és dokumentum-szerkesztõ program, mellyel
RészletesebbenN900 vezeték nélküli, kétsávos Gigabit router
Védjegyek A NETGEAR, a NETGEAR logó, valamint a Connect with Innovation a NETGEAR, Inc. és/vagy leányvállalatai védjegye és/vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. Az információk
RészletesebbenGSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv
GSmart Essence 4 Felhasználói kézikönyv Essence 4 0 S ze rzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert,
RészletesebbenGyorskalauz a Windowshoz készült asztali Novell Filr 1.0.2 alkalmazáshoz
Gyorskalauz a Windowshoz készült asztali Novell Filr 1.0.2 alkalmazáshoz 2014. február Novell Gyorskalauz A Novell Filr egyszerű elérést biztosít fájljaihoz és mappáihoz asztali gépéről, böngészőből és
RészletesebbenSzoftvertelepítési útmutató
TÍPUS: MX-2300N MX-2700N SZÍNES DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER Szoftvertelepítési útmutató Tartsa ezt a kézikönyvet elérhető helyen, hogy szükség esetén használni tudja. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket.
RészletesebbenHama WLAN USB Stick 54 Mb/s. Használati útmutató
00062734 Hama WLAN USB Stick 54 Mb/s Használati útmutató 1 A csomag tartalma 1 db WLAN USB Stick, 54 Mb/s 1 db USB csatlakozókábel 1 db telepítő CD-ROM 1 db Használati útmutató Rendszerkövetelmény PC vagy
RészletesebbenGyorskalauz a Machez készült asztali Novell Filr 1.0.2 alkalmazáshoz
Gyorskalauz a Machez készült asztali Novell Filr 1.0.2 alkalmazáshoz 2014. február Novell Gyorskalauz A Novell Filr egyszerű elérést biztosít fájljaihoz és mappáihoz asztali gépéről, böngészőből és mobileszközökről
RészletesebbenNOD32 Antivirus 3.0. Felhasználói útmutató. Beépített összetevők: ESET NOD32 Antivirus ESET NOD32 Antispyware. we protect your digital worlds
NOD32 Antivirus 3.0 Beépített összetevők: ESET NOD32 Antivirus ESET NOD32 Antispyware Felhasználói útmutató we protect your digital worlds tartalomjegyzék 1. ESET NOD32 Antivirus 3.0...4 1.1 Újdonságok...
RészletesebbenI: ADSL vezeték csatlakozója
Termékismertető A B C D E F G H I J K L M N O P A: Üzemjelző B:. LAN port kijelző C:. LAN port kijelző D:. LAN port kijelző E: 4. LAN port kijelző F: ADSL adatforgalom kijelzője G: ADSL csatlakozás kijelző
RészletesebbenMeghajtók Felhasználói útmutató
Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült
RészletesebbenÚtmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára
Útmutató a hálózat és az internet használatához Asztali számítógépek vállalatok számára A kiadvány cikkszáma: 312968-211 2003. február Ez az útmutató az egyes számítógépekben található hálózati kártya
RészletesebbenSzerzői jog. Arty A3 1
Arty A3 Arty A3 0 Szerzői jog A GIGA-BYTE COMMUNICATIONS INC. valamennyi, a jelen dokumentumban szereplő mobilterméke, beleértve a készüléket, kiegészítőket, szoftvert, szöveget, zenét és képeket a GIGA-BYTE
RészletesebbenA SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS
Szoftvertelepítési útmutató A SZOFTVER TELEPÍTÉSE ELŐTT TELEPÍTÉS WINDOWS KÖRNYEZETBEN TELEPÍTÉS MACINTOSH KÖRNYEZETBEN HIBAKERESÉS Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Ez a kézikönyv leírja, hogyan
RészletesebbenEszközszolgáltatás keretében Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre kiadott tanúsítvány telepítési útmutatója
Eszközszolgáltatás keretében Oberthur kártyára és Oberthur SIM termékre kiadott tanúsítvány telepítési útmutatója Omnikey 3x21 kártyaolvasó, Oberthur intelligens kártya vagy Oberthur SIM termék Windows
RészletesebbenCNS Moon. Felhasználói kézikönyv
CNS Moon Felhasználói kézikönyv A termék bármely jellemzője minden előzetes bejelentés nélkül változhat. Készítsen biztonsági mentést az adatairól, azok adatvesztéséért, és/vagy az ebből eredő károkért
RészletesebbenCompleo Cisco CME és Microsoft Outlook integráció felhasználói útmutató
Compleo Cisco CME és Microsoft Outlook integráció felhasználói útmutató Bevezetés... 3 Elıfeltételek... 3 Programok telepítése... 4 Cisco Unified CME Telephone Service Provider telepítése... 4 Cisco IOS
RészletesebbenDI-784 11a/11g Kétsávos 108Mbps Vezeték nélküli Router
Ez a termék a bármely mai ismert web böngészővel (pl. Internet Explorer 6 vagy Netscape Navigator 6.2.3) beállítható. DI-784 11a/11g Kétsávos 108Mbps Vezeték nélküli Router Kezdő lépések 1. Amennyiben
RészletesebbenGyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell
Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Dokumentum cikkszáma: 326325-212 2003. június A jelen útmutató alapvető tudnivalókat tartalmaz a számítógép
RészletesebbenÚtmutató a hálózati és internetes kommunikációhoz
Útmutató a hálózati és internetes kommunikációhoz Üzleti célú asztali számítógépek Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft
RészletesebbenHP Photosmart C7100 All-in-One series. Útmutató
HP Photosmart C7100 All-in-One series Útmutató HP Photosmart C7100 All-in-One series Útmutató 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az Adobe és az Acrobat logó az Adobe Systems Incorporated védjegyei.
RészletesebbenMédiaadat-tároló. Felhasználói kézikönyv
Médiaadat-tároló Felhasználói kézikönyv MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy a PD-1 készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek, valamint az
Részletesebben3600-4600 Series használati útmutató
3600-4600 Series használati útmutató 2008. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...9 Bevezetés...10 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...10 A nyomtató üzembe helyezése...13 A biztonsági
RészletesebbenMagyar. Look 1320 Wtulajdonságai. Look 1320 telepítése. 1. Telepítse először az illesztőprogramot, majd csatlakoztassa a Look
Look 1320 Wtulajdonságai 1 2 3 Pillanatfelvétel gomb Nyomja meg a Pillanatfelvétel gombot a képek készítéséhez. LED kijelző Mikor a Look 1320 csatlakoztatva van, a LED kijelző bekapcsol. Objektív Állítsa
Részletesebben2500 Series multifunkciós készülék
2500 Series multifunkciós készülék Bevezetés 2006. december www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban
RészletesebbenStore n Go hordozható merevlemez USB 3.0
Store n Go hordozható merevlemez USB 3.0 Felhasználói útmutató Magyar Tartalomjegyzék Bevezetés 3 A hordozható merevlemez csatlakoztatása 3 Adattárolás és adatátvitel 4 Nero BackItUp & Burn Essentials
RészletesebbenFigyelmeztetések. 04 Alcor Joy Kezelési Útmutató
Kérjük olvassa el ezt az Útmutatót, mielőtt a készüléket használatba venné. Az Útmutatóban található képek csak tájékoztató célt szolgálnak, és eltérhetnek a készüléken láthatóaktól. Figyelmeztetések 4
RészletesebbenVezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató
Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusoknál) Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban
RészletesebbenTermékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít
Termékinformáció Adapter A: Video C: USB B: SVHS D: Jelzőlámpa az USB-porthoz csatlakoztatva világít A Video Editor telepítése Kapcsolja be a számítógépet, és csatlakoztassa a Video Editor-t egy szabad
RészletesebbenMy Book Felhasználói útmutató
My Book Felhasználói útmutató Külső asztali My Book felhasználói útmutató WD szerviz és támogatás Ha bármilyen problémája támad, kérjük, mielőtt visszaküldi a terméket, tegye lehetővé számunkra, hogy megpróbáljuk
RészletesebbenEW7011 USB 3.0 dokkolóállomás 2,5"-os és 3,5"-os SATA merevlemezekhez
EW7011 USB 3.0 dokkolóállomás 2,5"-os és 3,5"-os SATA merevlemezekhez 2 MAGYAR EW7011 USB 3.0 Dokkoló állomás 2,5" és 3,5"-es SATA merevlemezekhez Tartalomjegyzék 1.0 Bevezetés... 2 1.1 Funkciók és jellemzők...
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. Az AMD az Advanced Micro Devices, Inc. védjegye. A Bluetooth a jogtulajdonos védjegye, és a Hewlett-Packard Company licencszerződés keretében
RészletesebbenAz Ön kézikönyve ACER VERITON Z4810G http://hu.yourpdfguides.com/dref/5611363
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenA B C E F G H. I J K L M N O P I M: LAN 3. port N: LAN 4. port O: Tápfeszültség csatlakozó P: Tápfeszültség kapcsoló
Termékinformáció A B C E F G H D A: Tápfeszültség kijelző B: WLAN kijelző C: ADSL csatlakozás kijelző D: ADSL adatok kijelzője E: LAN 4. port kijelző F: LAN 3. port kijelző G: LAN 2. port kijelző H: LAN
Részletesebben1 Pillanatfelvétel gomb Nyomja meg a Pillanatfelvétel gombot képek készítéséhez.
Look 313 Media Wtulajdonságai 1 Pillanatfelvétel gomb Nyomja meg a Pillanatfelvétel gombot képek készítéséhez. 2 Objektív -Szabályozza a fókuszt az objektív elforgatásával -Mozgassa fel és le a látószög
RészletesebbenHasználati útmutató a Semmelweis Egyetem Központi Könyvtár távoli adatbázis elérés szolgáltatásáról
e-könyvtár Használati útmutató a Semmelweis Egyetem Központi Könyvtár távoli adatbázis elérés szolgáltatásáról Ez a dokumentum ismerteti a terminálszolgáltatások használatához szükséges információkat.
RészletesebbenSony Ericsson P910i BlackBerry Connect telepítési segédlet
Sony Ericsson P910i BlackBerry Connect telepítési segédlet A Sony Ericsson P910i BlackBerry Connect online levelezô alkalmazásának telepítése Microsoft Exchange szerverrel való együttmûködéshez : Megjegyzés:
RészletesebbenINFORAD K3 GPS-es rendszerű, sebességmérő kamerákat előre jelző készülék
INFORAD K3 GPS-es rendszerű, sebességmérő kamerákat előre jelző készülék Használati útmutató FIGYELEM! NE TEGYE KI AZ ESZKÖZT TÚLZOTT NAPSUGÁRZÁSNAK! Az eszköz lítium-ion akkumulátorral rendelkezik, ezért
RészletesebbenZ2400 Series használati útmutató
Z2400 Series használati útmutató 2007. www.lexmark.com Tartalom Biztonsági tájékoztató...7 Bevezetés...8 Információ keresése a nyomtatóval kapcsolatban...8 A nyomtató részei...10 A biztonsági figyelmeztetések
RészletesebbenHálózati használati útmutató
Hálózati használati útmutató 0 verzió HUN Tartalomjegyzék 1 Bevezető 1 Hálózati funkciók...1 Egyéb funkciók...2 2 Hálózati beállítások módosítása 3 A készülék hálózati beállításainak módosítása...3 A készülék
RészletesebbenTámogatás A csomag tartalma Nighthawk X8 AC5300 háromsávos WiFi router Védjegyek Megfelelés Router UTP hálózati kábel Hálózati adapter
Támogatás Köszönjük, hogy ezt a NETGEAR terméket választotta. A készülék telepítését követően keresse meg a gyári számot a készülék címkéjén, és a számmal regisztrálja a terméket a https://my.netgear.com
RészletesebbenA mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató
A mutatóeszközök és a billentyűzet Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban
RészletesebbenDell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv
Dell Latitude 12 robusztus táblaszámítógép 7202 Felhasználói kézikönyv Szabályozó modell: T03H Szabályozó típus: T03H001 Megjegyzések, figyelmeztetések és Vigyázat jelzések MEGJEGYZÉS: A MEGJEGYZÉSEK fontos
Részletesebben1. BEVEZETÉS... 5 2. A RENDSZER ELEMEI, ARCHITEKTÚRÁJA... 5
EntryProx Beléptető Rendszer FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV v.1.0.7. EntryProx Beléptető Rendszer TARTALOM 1. BEVEZETÉS... 5 2. A RENDSZER ELEMEI, ARCHITEKTÚRÁJA... 5 3. A RENDSZER ÜZEMBE HELYEZÉSE... 7 3.1. Az
RészletesebbenOperációs rendszerek Windows Xp
Operációs rendszerek Windows Xp (5-8 óra) ALAPVETŐ INFORMÁCIÓK ÉS TEVÉKENYSÉGEK A SZÁMÍTÓGÉP ADATAINAK LEKÉRDEZÉSE A SZÁMÍTÓGÉPPEL KAPCSOLATOS LEGFONTOSABB INFORMÁCIÓKAT A VEZÉRLŐPULT TELJESÍTMÉNY ÉS KARBANTARTÁS
RészletesebbenGyorskalauz. AC1200 WiFi tartománybővítő. EX6150 típus
Gyorskalauz AC1200 WiFi tartománybővítő EX6150 típus Kezdő lépések A NETGEAR WiFi bővítő a meglévő WiFi hálózat jelének erősítésével kibővíti a WiFi hálózat hatókörét, és fokozza a nagyobb távolságú jelek
RészletesebbenVezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató
Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban
RészletesebbenKiegészítő kártya digitális bemenetei és kimenetei G1: Koaxiális kimenet G2: Koaxiális bemenet G3: Optikai kimenet G4: Optikai bemenet
Termékismertető Belső, kártyára integrált bemenetek/kimenetek és áthidaló kapcsoló (jumper) A1: Áthidaló kapcsoló: - Központi/Mélynyomó -> Felcseréli a hangot a központi hangszóró és a mélynyomó között
RészletesebbenGM-900 GSM/GPRS modem. Alkalmazási útmutató
GM-900 GSM/GPRS modem Alkalmazási útmutató S900 B09 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.0 2012.04.06 Jellemzők: USB csatlakozás GSM adatátvitel GPRS adatátvitel BELL 103/v.21 kommunikáció Alkalmazások: T.E.L.L.
RészletesebbenTC-DVR MN30xx. Digitális videó rögzítő. Felhasználói kézikönyv
TC-DVR MN30xx Digitális videó rögzítő Felhasználói kézikönyv 4/8/16 csatornás DVR-ekhez V1.0 Minden jog fenntartva FIGYELEM Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a digitális videórögzítőt. A DVR használata
RészletesebbenAz üzembe helyezéstől. a nyomtatásig. Z45 Color Jetprinter. Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig. 2002. január. www.lexmark.com
Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig Z45 Color Jetprinter Az üzembe helyezéstől a nyomtatásig 2002. január www.lexmark.com Biztonsági információk A készülékhez csak a mellékelt tápegységet használja vagy
RészletesebbenCellCom. Szoftver leírás
CellCom Szoftver leírás A vezérlő szoftver bemutatása 2 www.lenyo.hu Tartalom LCC vezérlőszoftver 5 Rendszerkövetelmények 5 Telepítés 5 Indítás 7 Eltávolítás, újratelepítés és javítás 8 Kulcskezelés 8
RészletesebbenAz Ön kézikönyve HP D325 MICROTOWER DESKTOP PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/865894
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP D325 MICROTOWER DESKTOP PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenA Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón.
Felhasználói kézikönyv A Gyorstelepítés rövid leírását lásd a hátsó borítón. Mindenki másnál több felhasználót védünk a legtöbb online fenyegetéssel szemben. Környezetünk védelme mindannyiunk érdeke. A
Részletesebbenhp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató
hp photosmart 720 digitális fényképezôgép x kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek
RészletesebbenS600 Series használati útmutató 2009. november www.lexmark.com
S600 Series használati útmutató 2009. november www.lexmark.com Géptípus(ok): 4446 Modell(ek): W01, WE1 Tartalom Biztonsági tájékoztató...6 A nyomtató bemutatása...7 Köszönjük, hogy ezt a nyomtatót választotta!...7
RészletesebbenGYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ QSMM66V45HU0514SO
mega macs PC GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ HU QSMM66V45HU0514SO Tartalomjegyzék mega macs PC Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások... 3 1.1 Biztonsági utasítások a felhasználó számára... 3 1.2 Biztonsági utasítások
RészletesebbenHasználati útmutató. Z55 Color Jetprinter. Használati útmutató. 2001. december. www.lexmark.com
Használati útmutató Z55 Color Jetprinter Használati útmutató 2001. december www.lexmark.com Biztonsági információk A készülékhez csak a mellékelt Lexmark tápegységet használja, vagy hivatalos Lexmark cserealkatrészként
RészletesebbenGSM Gate Control Pro 20 GSM Gate Control Pro 1000
GSM Gate Control Pro 20 GSM Gate Control Pro 1000 TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.21.2387 és újabb modulverziókhoz Dokumentumverzió: 1.61 2015.10.19 Jellemzők: Kimenetek vezérlése interneten keresztül,
RészletesebbenDelphi Diagnostics DS100E használati útmutató, revíziószám: 7.0 Szoftververzió: 1.17.0
Delphi Diagnostics DS100E használati útmutató, revíziószám: 7.0 Szoftververzió: 1.17.0 1. Összefoglaló 1 Összefoglaló 2 Szerzői jogok/védjegyek 3 A DS100E bemutatása 4 A DS100E fő funkciói 5 OBD 6 EOBD
RészletesebbenQtek 9100 Gyors Kezelési Útmutató
Qtek 9100 Gyors Kezelési Útmutató 1. oldal Q.1 Mi van a dobozban? Hálózati adapter Akkumulátor Getting Started CD USB Kábel Fejhallgató Pocket PC Telefon Felhasználói kézikönyv és Gyors kezelési útmutató
RészletesebbenDWL-G122 Vezeték nélküli USB Adapter. CD-ROM (amely tartalmazza a drivereket, a használati útmutatót és a garanciát)
A termék a következő operációs rendszerekkel működik: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98se DWL-G122 AirPlus G Nagysebességű 802.11g USB Vezeték nélküli Adapter Kezdő lépések Legalább az alábbiakkal
RészletesebbenAz Ön kézikönyve LEXMARK X3550 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1265450
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató LEXMARK X3550. Megtalálja a választ minden kérdésre az LEXMARK X3550 a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenBT-R800 Használati utasítás BT-R800 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1
BT-R800 Wireless GPS Egység Használati utasítás Dátum: Szeptember, 2006 Verzió: 1.1 1. oldal TARTALOMJEGYZÉK 0. Gyors telepítés...3 1. Bevezetés...4 1.1 Áttekintés...4 1.2 Fő jellemzők...4 1.3 Alkalmazási
RészletesebbenRouter konfigurációs útmutató
Router konfigurációs útmutató Az alábbi leírás router internetes hálózatra kapcsolását, beállítását és az internet kapcsolat megosztását mutatja be egy TP-Link TL-WR740 eszközön keresztül. Bár egyes gyártók
RészletesebbenElső lépések Compaq Notebook sorozat
b Első lépések Compaq Notebook sorozat Dokumentum cikkszáma: 271247-211 2002. június Ez az útmutató ismerteti a hardver és szoftver üzembehelyezésével, a számítógép használatával és a problémák elhárításával
RészletesebbenFelhasználói útmutató
Felhasználói útmutató Copyright 2016 HP Development Company, L.P. A Bluetooth jelölés a jogtulajdonos védjegye, amelyet a HP Inc. licencmegállapodás keretében használ. Az Intel az Intel Corporation védjegye
RészletesebbenSpeciális HP dokkolóegység Kézikönyv
Speciális HP dokkolóegység Kézikönyv Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft név a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő információ előzetes
RészletesebbenHP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series
HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series Tartalom 1 HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...8 Apps
Részletesebben