RSzP-7 (-7T) leszállító rádiólokátor állomás

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "RSzP-7 (-7T) leszállító rádiólokátor állomás"

Átírás

1 RSzP-7 (-7T) leszállító rádiólokátor állomás LESZÁLLÍTÓ RADAR (PRL RADAR vagy PRECISION APPROACH RADAR, PAR ) REPÜLŐTÉRI LÉGTÉRELLENŐRZŐ RADAR (PRL RADAR KÖRKÖRÖS ÜZEMMÓDJA vagy AIRPORT SURVILLANCE RADAR, ASR ) KÖZELKÖRZETI RADAR (DISZPÉCSER /DRL/ RADAR vagy TERMINAL SURVEILLANCE RADAR, TSR) 2 készlet URH rep. AM RÁDIÓADÓ-VEVŐ és RÁDIÓIRÁNYMÉRŐ ( URH PELENGÁTOR ) öt funkció egy készletben Az RSzP-7 (T) leszállító rádiólokátor állomás készlete egy kabinos felépítményű ZIL- 157K tgk, (ZIL-131) egy 2PN-2 kettő tengelyes ponyvázott és egy 1-AP-1,5 egytengelyes utánfutó hordozóval lett kialakítva. Az RSzP-7 leszállító rádiólokátor állomás ZIL-157K tgk. kabinjába a hátsó kettőszárnyú ajtón (amelyet kívül egy fényvédő ponyvaház takar) belépve, jobb oldalt egy fatüzelésű öntöttvas kályha és egy X sávú cm-es 3D -s PRL-7 leszállító rádiólokátor, bal oldalon fiókos tartalék anyag és szerszám szekrényen túl, egy L sávú 2D s DRL-7 diszpécser rádiólokátor lett elhelyezve. (A rádiólokátorok 2-2 db. mennyezetig érő szekrényekben

2 nyertek elhelyezést.) Szemben a vezetőfülke felőli fal mellett a DRL és PRL indikátorok (2 db. irányítói munkahely) láthatók és felettük került elhelyezésre az ARP-7 automatikus URH rádiópelengátor (iránymérő) és 2 klt. R-801V URH repülő rádióállomások adó-vevő (AM MHz.) készlete, és a táplálásukhoz 2 db V-1 re. tápegység (115V/400Hz). Az indikátorok oldalfalán (közöttük) kerültek elhelyezésre a re. rádióállomások repülőgépeken is használatos kezelő pultjai. Az R-801V állomások adó-vevő egységei és a tápegységeik a gk. vezető felőli falra erősített konzolokon, a repülőkön is alkalmazott amortizátoros kereteken kerültek elhelyezésre. A kabin falán két oldalon kerültek elhelyezésre az R-801V repülő rádióállomások aktív hangszórói, amortizátoros kereten a MIZ-9 huzal kazettás elektroncsöves beszédrögzítő, KIG egység, TAN-70 tárcsa nélküli CB telefon. A mennyezeten helyezték el a kezelők, az R-801V URH re. adó-vevők és tápegységeik gumilapátos DC 27 voltos hűtőventillátorait és a PRL indikátorok fényképezéséhez a Zorkij-4 távvezérelt fényképezőgépet. A kabin fűtését és a meleg vizet, beépített öntöttvas fatüzelésű dobkályhára rögzített csapos tartályú vízmelegítő biztosította közvetlenül az ajtó mellett (jobb oldalon) tűzbiztosan kialakított rekeszben. A berendezésben a DRL és PRL rádiólokátor P típusú indikátorán az URH re. rádióállomások URH pelengátora önállóan is üzemeltethető volt. A ZIL-157 tgk. vezetőfülkéje felett, a kabin külső falára erősített konzolon került elhelyezésre az X sávú leszállító PRL lokátor (a két felszálló irány kiszolgálása miatt fokkal is átfordítható tartógerenda ) iránysáv és siklószög antennákat több üzemmódban mozgató és vezérlő reduktora a kettő db. tömör felületű parabola tükörrel. Kívül a kabin hátulsó falán elhelyezett tartón volt található az NPO-P vevő kör karakterisztikájú hengeres antennája. Kívülről nyitható és szellőző oldalszekrényben volt elhelyezve az URH rádió adóvevők és a belső kabinvilágítás szünetmentes táplálását biztosító PO-500 DC 27V/115V 400 Hz forgógépes (umformer) áramátalakítója és azt tápláló 5 db 6 voltos savas akkumulátor. Az akkumulátorok töltését az indikátor szekrények aljában elhelyezett, választható, (DRL vagy PRL) akkutöltő egységei biztosították. A gépjármű alvázának vonalában a műszer-kabin alján mindkét oldalon függesztve kerültek elhelyezésre a berendezések hűtését biztosító ventillátorok. A rádiólokátorok elektronikusan (DRL és PRL) "PASzIV" - "SzPC" - "AKTIV" üzemmódokban üzemelhettek. A "PASSzIV" üzemmódokban a normál amplitúdó szerinti visszavert jelfeldolgozás történt. Az "SzPC" üzemmódokban (mozgócél kiválasztás történik) mindkét lokátornál hő-kompenzált kvarc művonalakon kialakított 2-2 ismétlődési frekvenciával vagy azok periódusonkénti váltogatásával (vaksebesség) koherens jelfeldolgozás történt szél- kompenzálási lehetőséggel. Az "AKTIV" üzemmódokban a PASSzÍV jelek és a lokátorok kérdező impulzusaira válaszoló repülőfedélzeti SzOD-57 berendezések kombinált válaszjeleinek megjelenítése történt az indikátorok képernyőin. Az üzemmódok adiszpécser lokátor esetén az lokátor-adó vezérlő- és elő-modulátor egységen elhelyezett nyomógombos kapcsolóval volt választható. A DRL diszpécser rádiólokátor adója keménycsöves modulátorral és el. mechanikusan hangolható léghűtéses külső mágnesű magnetronnal lett kialakítva. A

3 magnetronhoz csatlakozó koaxiális tápvonal adás-vétel kapcsolójáról a visszavert jel a lokátor szuperheterodin vevőjének haladó hullámú csöves előerősítőjének a bemenetére került, majd az diódás keverés után a KF erősítőre. Koherens (SzPC) vételnél a fázisolt visszavert jelek periódusonkénti késleltetése és az indító jel kialakítása 2 db különlegesen csiszolt kvarc művonalon, választható késleltetési, illetve periódusonként váltakozó késleltetési időkkel (vaksebesség kiküszöbölése) történt. A DRL rádiólokátor kettő csatornás relatív frekvencia szabályozással rendelkezett. A helyi oszcillátor jelét kvarc frekvencia többszörözésével állították elő, amely egyúttal a magnetron üzemi frekvenciáját is meghatározta a kereső és követő (AFC) el.mechanikus szabályozás folyamán. A DRL-7 két üzemi frekvenciája közötti át- és után hangolást fél-automatikus rendszerrel lehetett végrehajtani. A haladóhullámú csővel kivitelezett előerősítőt külön, a kabinfalon elhelyezett ventilátor hűtötte. Az antenna tápvonal rendszer ezüstözött koaxiális tápvonal szakaszokból, szikraközökből, állítható koax iránycsatolóból, merev és hajlékony tápvonalakból épült fel. A visszavert jelek ábrázolása állótekercses P típusú 30 cm. átmérőjű indikátoron történt, ahol az URH rádión történő irányításhoz rendelkezésre álló ARP automatikus iránymérő jelének megjelenítésével lehetőség volt a céljelek azonosítására. Az indikátor előlapján a fényerő és fókusz szabályzókon kívül, a következő kapcsolók voltak még: távolsági lépték átkacsoló, antenna fogatás, kürt nyomógomb a forgatás indítás jelzésére, pelleng kapcsoló, URH adásvétel kapcsolója, (pipa) lámpa az asztal megvilágítására. A többi beszabályozást végző kezelőszerv az ernyő mellett egy felnyitható ajtó alatt került elhelyezésre. Az indikátor szekrény tetejére erősítve került elhelyezésre az ARP automatikus URH pelengátor tápegységgel egybeépített egysége, amelybe egy szélessávú ( MHz.) elektroncsöves láncerősítőt is beépítettek. A pelengátor hangfrekvenciás bemenete egy URH rádióvevő hangfrekvenciás kimenetének feldolgozására volt alkalmas, ezért általában a DRL munkahelyhez tartozó URH adó-vevő készlet jeleit fogadta. Az egységet az R-801V rádiókkal (V-1 tápegység) együtt 115V 400Hz feszültség táplálta. Az automatikus pellengátor egység tetején lévő foglalatban került elhelyezésre egy a repülőgépeken is használatos magasságmérő (mechanikus barométer) műszer. A PRL leszállító rádiólokátornál az adás-vétel kapcsolót cső-tápvonalas cirkulátorral valósították meg. Az adó itt is keménycsöves modulátor által meghajtott el. mechanikus hangolású léghűtéses, de mágnessel egybeépített magnetron volt. A radarteszter szerint behangolt, beégetett magnetron két üzemi frekvenciája meghatározta a belső üregű reflex-klisztron frekvenciájának át- és után hangolását, amelyet fél-automatikus rendszer hajtatott végre az el.mechanikus rendszerekkel. Az előre beállított frekvenciájú tartalék magnetron blokk, amely az áthangoló mechanikát is tartalmazta, pár perc alatt volt cserélhető. A PRL rádiólokátor kétcsatornás relatív frekvencia szabályozással működött. A PRL szuperheterodin vevő bemenete haladó hullámú csöves előerősítő volt, ezt követték a csőtápvonalakból kialakított hangolható, ellenütemű, patrondiódás visszavert jel és AFC keverők. A helyi oszcillátor el. mechanikus hangolású belső üregű reflex-klisztron volt kereső és követő üzemmóddal. Koherens (SzPC) vételnél a fázisolt visszavert jelek periódusonkénti késleltetése és az indító jel kialakítása 1 db különlegesen csiszolt kvarc művonalon történt választható késleltetési idővel a művonal két kimenetén (leágazás). Az egység külső

4 kialakítása, a beállító szervek, a késleltetési idők választásának kialakítása optikailag azonos volt a DRL résszel. A letapogatást folyamatosan felváltva végző két tömör felületű PRL antenna között, a kimenő és bejövő nagyfrekvenciás jelek elosztását, átváltását el. mechanikus tápvonal relé jellegű átkapcsolójával oldották meg az antenna tükrök periodikus mozgásának visszafordulásai alatt. Mindkét PRL antenna eltolt középpontú forgás-paraboloid tükör volt, a primer sugárzók árnyékoló hatásuk csökkentésére az eltolt fókusz-pontokban helyezkedtek el. Az ezüstözött antenna tápvonal rendszer folyamatos periodikus mozgatása a forgás-pontokon forgó csatlakozókkal vagy lépcsőzetesen elmozduló (differenciál) tápvonal átmenetekkel lett kialakítva. Az antenna tükrök iránysáv szerinti helyszögének és a magasságmérő tükrének iránysáv szerinti mozgatását elektromotorok végezték. Az iránysáv antenna üzemmódja átváltható volt 6 ford./ perc letapogatású körkörös (ASR) üzemre. A helyszög állításával lehetőség nyílott a közeli meteorológiai események megfigyelésére is. Az antenna összes eleme és kialakítása hermetikusan lezárt rendszert alkotott. Az iránysáv és a magasságmérő antenna jelei külön (PAR) indikátorokon szemléletesen egymás felett - kerültek beépítésre illetve ábrázolásra. A 30 cm. átmérőjű PAR indikátorok idővonal kitérítése álló tekercses kivitelűek voltak. Meg kell említeni még, hogy a leszállító PRL lokátor iránysáv antennája és indikátora körkörös üzemmódban (P típusú ábrázolás - ASR üzemmód) is üzemeltethető volt. A PRL magasságmérő antenna a leszálló mező iránysávjában (jobbra balra) állítható volt, helyzetét nemcsak műszer, hanem az iránysáv indikátoron (szektor - B típusú szöghű ábrázolás mellett) lévő marker vonal is láthatóvá tette. Az iránysáv antenna helyszög szerinti állását a műszeren kívül a magasságmérő (RH típusú ábrázolás) indikátor képén szintén a megjelenített marker vonal is fokokban tette szemléletessé. A tükrök ijen jellegű mozgatására a kezelő asztal szélére erősített botkormány jellegű vezérlő-kapcsoló szolgált. Célazonosításra a PRL indikátorán mind a magassági, mind a P típusú szöghű ábrázolás esetén rádió forgalmazáskor rendelkezésre állt az ARP iránymérő jele. A PRL antennák primer tölcsérsugárzói előtt a 45 -ra elfordítható negyedhullámú polarizáló rácsokkal az erős hó és esőzavarok lecsökkenthetők voltak. A PRL indikátor előlapján lévő kapcsolók és szabályzó szervek elhelyezése, kezelése értelemszerűen is megegyezett a DRL indikátor szabályzó elemeivel megkönnyítve ezzel is a berendezés üzemeltetését. Az AKTÍV üzemmódokban a DRL részhez az NPO-D (két csatornás), míg a PRL részhez az NPO-P (egy csatornás) vevők jelei kerültek ábrázolásra a Passziv jelekkel egy időben az indikátorokon. Az RSzP-7 (T) leszállító rádiólokátor zömmel az ötvenes évekre jellemző miniatűr és novál foglalatú elektroncsövekkel felépített berendezés volt. Általánosan elmondható, hogy mind a lokátor vevők, mind az indikátorok elektroncsöveinek anód és rácsfeszültségeit elektroncsöves feszültség-stabilizátorok biztosították. A rendszerekben az alkalmazott reléket DC 27V os, az egységek üzem alatti belső világításait (skálaizzó) 6,3V-os feszültség táplálta. A nagyobb teljesítményű diódák helyett még szelén egyenirányítók kerültek alkalmazásra. A 2PN-2 típusú kettő tengelyes ponyvázott, szintezett utánfutón került elhelyezésre a diszpécser rádiólokátor antennájának hermetikus reduktora és rajta az a kb. 2,5x 6 m.

5 alumínium huzalokból szőtt többrészes összecsukható parabolatükör, amelynek oldalán volt található az NPO-D vevő lefogó csatornájának kombinált antennája. Az antenna tükör helyszögben forgatás alatt motorikusan normál és emelt helyzetbe volt állítható. Az antenna forgatás hermetikus reduktor házában a szelszin transzformátor mellett fotocellás oldalszög adó került elhelyezésre. Az utánfutón az antenna rögzítő (szállításkor) keret alatt került elhelyezésre még a 2 db. AB-8M - 0/230V - Cs 427Hz. (Moszkvics-407 szgk. motorral meghajtott) egyfázisú aggregátor, a leadott feszültségük szabályozása a kabin főkapcsoló táblájáról történt. Az aggregátorokat az időjárás ellen az utánfutó lépcsőzetesen állítható sátortartóin elhelyezett ponyva védte úgy, hogy felette a DRL antenna forgása biztosított volt. Az aggregátorok az utánfutó alvázára rögzített 2 db 150 literes (ZIL) benzintankról üzemeltek. Mindkét aggregátorhoz egy-egy szerszám és javító anyag (gyújtógyertyák, tömítések, dugattyú gyűrűk, ékszíjjak stb.) készlet, és 1-1 tűzoltó készülék tartozott. A ZIL-157K kabinjától kb. 5 m. távolságra került telepítésre az R-801V URH adók tárcsás kúpos iker antennája, és ellenkező irányba kb. 50 m. távolságra az ARP (antennafejen 4 db. félhullámú dipól + lefogó botantenna) elektronikus goniométer 12 méter magas vevő antennája, amelynek vételi jelei egy elektroncsöves szélessávú lánc erősítőn keresztül az R- 801V URH vevők bemeneteire kerültek. Az ARP 8 cm-es indikátorán kívül a forgalmazott URH rádió adó-vevő oldalszög szerinti iránya mind a diszpécser, mind az iránysáv és a körkörös üzemmódban is üzemelő leszállító lokátor képernyőjén célazonosításra szolgált. Megjegyzendő, hogy a DRL indikátora nagypontosságú ARP indikátoraként üzemelhetett önállóan. (Ebben az esetben csak 1 klt. R-801V, ARP és a DRL indikátor szekrény táplálása került bekapcsolásra.) A két antenna árbóc egymáshoz viszonyított iránya a kalibrálás és üzemi ellenőrzés egyszerűsítése miatt általában észak dél irányban került telepítésre. Az ARP és az URH adók antenna árbócai este vörös akadály fénnyel kerültek megjelölésre. A berendezés üzemi zaja miatt a repülés irányítók az indikátorok előtt (szenes) gégemikrofonos fejbeszélő készletekkel csatlakoztak az R-801V URH adó-vevők kezelő egységeihez. A repülőgépeken is alkalmazott kezelő egységeken lehetett végrehajtani a csatorna váltást (6 csatorna mechanikus memóriái előre programozva), a fejhallgató hangerejét állítani és a zajzárat kapcsolni. Mindkét URH adó-vevő készlethez csatlakoztatva volt 1-1 db elektroncsöves erősítővel, tápegységgel hangszóróval egybeépített ki-hangosító egység. Az irányító központtal és a toronnyal (repülésvezetővel) való kapcsolat tartást a telefonon és az URH rádiókon kívül a beépített (már félvezetős!) VIK hangos utasító egység is szolgálta. Az antenna forgató reduktorokon a beszabályozások, ellenőrzések és a javítások megkönnyítésére kapcsolható skálavilágítások, DC 27V os szerelő lámpa és fejbeszélő készlet csatlakoztatás hermetikusan lezárható kiépítése volt található. A balesetveszély elkerülésére a lokátor antennák forgásának indítása előtt sec időtartamú kürt szó figyelmeztette a kezelő állományt. A leszállító PRL lokátortól kb. 30 m. távolságra 3 lábú állványon lévő leponyvázott asztalon került telepítésre az "AKTIV" üzemmódot imitáló SzOD-57 repülőgép fedélzeti válaszadóval kialakított távvezérelt üzemi ellenőrző egység.

6 Szintén az állomás készletébe tartozott 4 db. (X sávra méretezett) mikrohullámú szögvisszaverő amelyeket két irányban, a felszálló mező két végén, a végektől oldalra 30m. távolságra, vagy a tengelyében telepített közeli és távoli hosszúhullámú (a felszálló mező végétől 1 és 4 km távolságra telepített PAR-8Sz, PAR-8 SzSz, vagy PAR-9MA, PAR-9M2) irányadók antenna árbocain helyeztek el az RSzP-7 PRL indikátorain történő elektronikus hely-megjelölésükre, valamint a rádiólokátor vevőcsatornájának objektív üzem alatti ellenőrzésére és a változó startirány pontos antenna tájoltsága ellenőrzésére. Az egész berendezés táplálása 2 db. 220V. egyfázisú Hz-es tápfeszültségre lett kialakítva (külön a DRL, külön a PRL rész hálózata). A főkapcsoló táblán kamrás kapcsolókkal az áramforrások szükség esetén felcserélhetők voltak. A berendezésekben alkalmazott háromfázisú meghajtó és ventillátor elektromotorok segédfázissal üzemeltek. A tgk. és utánfutók érintésvédelmi földelését 3 x 2 db. földnyárs, valamint az antenna árbócok közötti földelési hálózata szolgálta. A MIZ-9 huzal kazettás beszédrögzítő felvett anyagának visszajátszása MIZ-10 huzal kazettás elektroncsöves magnetofonnal történt. A berendezés javításához és üzemi paramétereinek beállításához az univerzális kézi műszereken (AVO-5M, C-57) túl Sz1-5 oszcilloszkóp, L1-3 elektroncső vizsgáló, tájoláshoz PAB-2 teodolit, Cs2-8 frekvencia mérő, GK4-19A radar teszter (Marconi TF-890-A/1), KIG spec. célműszer az URH iránymérő kalibrálására és I blokk célműszer az R-801V URH repülő rádió adó-vevők hangolásának beprogramozásához álltak rendelkezésre. Az alkalmazott meleg mérőműszerek el. táplálása 115V/400Hz ről történt. A leszállító indikátorok fényképezéséhez foszforeszkáló számlapú peremfelhúzós (harckocsi) óra volt az magassági indikátor nyitható előlapján, és kézzel állítható világító dátum tabló volt az iránysáv indikátor előlapján. A nyitható előlapok a ritkábban használt az indikátorok beszabályozáshoz szükséges de megvilágított kezelő gombokat és beépített indikátor műszereket takarták. Az ergonómiai követelményeket a leszállító magassági indikátor függőleges, míg a körkörös indiktorok a vizszinteshez képest kb. 60 -os előlapokon történt elhelyezéssel valósították meg.. Üzem közben a lokátor kabin szellőzését az egységek hűtését a beépített ventillátorokon kívül a padló alatt elhelyezett hűtőventillátorok porszűrőkön keresztül biztosították. Télen a hűtőventillátorok a kabin levegőjét cirkuláltatták, de lehetőség volt a külső friss levegő hozzákeverésére. A kabin ajtónyílásai beépített (békében blokkolható) érintkezőkkel az éjszakai légó világítást biztosították Az egytengelyes 1-AP-1,5 utánfutón került elhelyezésre az elektromos hálózatról való üzemeltetéshez szükséges VPL-30M 3x 220V/380V 50Hz ről 3x 220V / 390 Hz áramátalakító. Ez a berendezés egy 30 kw os motorgenerátor közös tengelyen egy 3 fázisú aszinkron motor és egy váltóáramú generátor forgórésze volt. A motor táplálása 3x 220 V esetén delta, 3x 380 V esetén csillag kapcsolásban üzemelt. Indítása soros deltából párhuzamos deltába, ill. soros csillagból párhuzamos csillagba egy nagyméretű kamrás kézi átkapcsolóval történt. A generátor gerjesztését csúszógyűrűkön keresztül a másik tengelyvéghez Hardy tárcsával kapcsolódó dinamó szolgáltatta. A gerjesztést és evvel a

7 kimenő feszültséget szénoszlopos feszültségszabályzó végezte. A berendezés védelmét áramvédelemmel ellátott billenő főkapcsolók biztosították mind a primer, mind a szekunder oldalon - olvadó biztosítékok nélkül. A lokátor berendezés a korábbi jóval bonyolultabb és fizikailag is nagyobb PRL-5, P- 15, RSzP-6 és ARP-6 üzemeltetési tapasztalatán kialakított, gondosan leegyszerűsített, kisebb, modernebb (miniatűr és novál foglalatú) elektroncsövekkel megvalósított, mobilabb (ZIL-157K vontatja az utánfutókat), és ezért jóval olcsóbb katonai és polgári felhasználásra is tervezett változatként került kialakításra. A berendezéshez csatlakoztatható csak korlátozott távvezérlést biztosító indikátorok és föld-kábelei nem tartoztak az RSzP-7 készletébe repülőtéri irányító terem és torony berendezés stabil elemeként külön rendelt készletet képeztek a telepítéshez szükséges spec. koax és távvezérlő földkábelekkel. A lefektetett földkábelek alkalmasak voltak a VISzP-75(M) repülés irányító központ és torony berendezés napfény indikátorain való megjelenítésére is, és onnan az RSzP-7 és az ezt követő modernebb típus-változatok RSzP-7T, RSzP-10 csatlakoztatására. Az RSzP-7(T) leszállító rádiólokátor kabinja 220V 50Hz es csatlakozással nem rendelkezett, ezt az üzemeltetők mobil kivitelezéssel (a kezelői 24 órás váltású szolgálati hely üzemszünet alatti világítása és elektromos fűtése miatt) pótolták. A ZIL157 tgk. műszaki paraméterei: Összkerék (6 x 6) meghajtású terepjáró tgk. Motorja: 6 hengeres alulvezérelt oldaltszelepelt, benzin üzemű, folyadékhűtéssel. Porlasztó típusa: K-84M. A hengerek száma 6, űrmérete 5,55 liter, átmérő 101,6 mm, lökethossz 114,3 mm. Teljesítmény: 2600 ford./perc 107 LE, max ford./perc 110 LE, nyomaték ford./perc 34,5 kg/m. Üzemanyag: A-70 benzin. Globoid csigás kormánymű. Üzemi fék: légfék. A kézi (rögzítő) fék a kardántengelyre hat. Árnyékolt elektromos rendszere 12V os, G108-V dinamó (12V/20A) 3 oszlopos relés feszültségszabályzóval. A motor nagy hideg (-20-40C) esetén a ráépített benzinkályhával előmelegíthető. Pedállal működő csúszó fogaskerekes önindító. A kerekek légnyomása a vezetőfülkében lévő manométer alapján 6 db levegő-csappal egyenként menetben is állítható. Üzemanyag tartályai: 1 db. 65 literes (ejtő) a motortérben és 1 db. 150 literes az alvázon. A gépkocsi tartozékai voltak: szerszám és javító készlet, izzó készlet, sánc szerszámok (ásólapát, keretvágó fűrész, feszítővas, kőtörő kalapács, fejsze), éjszakai menetfény álcázó készlet, kézi indító (kurbli), tűzoltó készülék. Gyártották a berendezés stabil (ládázott) változatát RSzP-7U típus megjelöléssel, amely az ajánlott terv szerint megvalósított fedezékbe, épületbe (az antennák a tetőre vagy mellé telepített konzolokon) vagy egyszerűen sátrakban kerülhettek telepítésre. A leszállító rádiólokátor állomáson folyó repülést kiszolgáló és irányító munkát csak hivatásos állományú (tiszt, tiszthelyettes) kiképzett és vizsgázott személyek végezhettek.

8 Az RSzP-7T leszállító rádiólokátor az RSzP-7 háromfázisú elektromos rendszerrel kialakított változata, amely már ZIL-131 típusú tgk. alvázán lett felépítve. Az elektromos táphálózata lényegében az elektromotorok 3 fázisú táplálásában és a főkapcsoló táblákban különbözik. Az aggregátorok meghajtó motorja már Moszkvics 412 szgk. típusból köszön vissza. A kabin belső kialakítása nem változott. A MIZ-9 / MIZ-10 magnetofon helyett a már tranzisztoros MSz-61 / MN-61, az R-801V URH re. rádió adó-vevők helyett már az R-802V típus (MÍG-19, MÍG-21) került alkalmazásra. Az utolsó változatoknál a leszállító lokátor vevő bemenetén a HH csöves előerősítőt a KF előfokozat kedvezőbb kialakítása mellett megszüntették. A készlet VPL-30 MD modernebb, táv-vezérelhető változatán a gerjesztő dinamót elhagyták és tranzisztoros feszültség szabályozást építettek be. A tápegységekben már a szeléncellák helyett megjelentek az egyenirányító diódák. Az RSzP-7 leszállító lokátor bázisán kialakított és tovább fejlesztett RSzP-7T, RSzP-10 típusok modernebb változatai a már modernebb, kisebb raszterű URH és DMH repülő (R- 802, R-803, R-832M, R-862, R-863) rádióállomásokkal, és újabb eszközökkel kiegészített változatainak megjelenésével az RSzP-7(T), berendezések a repülőterek leszállító rendszeréből kivonásra és a típus selejtezésére kerültek. És végezetül. Az (orosz) interneten megjelent harcászati, technikai paraméterek: Система РСП-7 предназначена для контроля за движением самолетов в районе аэродрома и обеспечения посадки самолетов и вертолетов в сложных метеорологических условиях днем и ночью. В систему входят: диспетчерский радиолокатор (ДРЛ) дециметрового иапазона; посадочный радиолокатор (ПРЛ) трехсантиметрового диапазона; автоматический УКВ радиопеленгатор (для индивидуальногоопознавания самолетов), который может работать как с диспетчерским, так и посадочным радиолокаторами; два комплекта радиостанции связи РСИУ-4М (P-801В) ; два электроагрегата АБ-8М; запасное имущество и контрольно-измерительная аппаратура. Система изготавливается в автомобильном (РСП-7) и упаковочном (РСП-7У) вариантах. Аппаратура системы автомобильного варианта размещается в автомобиле ЗИЛ-157К и автоприцепе 2ПН-2. Аппаратура системы в упаковках размещается в четырех специальных палатках. Диспетчерский радиолокатор. Максимальная дальность действия по самолету ЛИ-2 (Ил-14) при высоте полета 5000 м: при пассивной работе не менее 80 км; при активной работе не менее 120 км. Ширина диаграммы направленности антенны радиолокатора в горизонтальной плоскости 4.

9 Обзор по углу места от 1 до 10. Уровень боковых лепестков по отношению к основному лучу (по мощности) 2%. Мощность передатчика в импульсе не менее 230 квт. Чувствительность приемника: в пассивном режиме 135 дб; в режиме СПЦ 133 дб. Частота повторения импульсов: в пассивном режиме 550 гц; в режиме СПЦ 1075 и 800 гц; в активном режиме 550 гц х 2. Длительность излучаемых импульсов: в пассивном режиме 2 мксек; в активном режиме 1 мксек х 2; в режиме СПЦ 1 мксек. Разрешающая способность в пассивном режиме: по дальности 1,5% масштаба индикатора; по азимуту 6. Масштабы дальности индикатора 45, 90 и 150 км. Точность: по дальности 1% масштаба индикатора; по азимуту 1 (вероятная ошибка). Опознавание самолетов: в пассивном режиме по автоматическому радиопеленгатору; в активном режиме по автоматическому радиопеленгатору и по сигналам опознавания самолетного ответчика. Количество фиксированных частот 6, из них 2 оперативные. Запросный код при работе с самолетным ответчиком два импульса длительностью 1 мксек. В радиолокаторе осуществлена автоматическая подстройка частоты магнетрона со следящим приводом при кварцевой стабилизации гетеродина приемника для обеспечения высокой стабильности при использовании когерентно-импульсного метода. Посадочный радиолокатор. Радиолокатор может работать в трех режимах: посадки; опредлеения высоты; кругового обзора. Максимальная дальность действия по самолету ЛИ-2 (Ил-14) при высоте полета 1000 м: при пассивной работе не менее 30 км; при активной работе не менее 40 км. Обзор в горизонтальной плоскости: в режиме посадки ±15, ; ; в режиме кругового обзора 360. Обзор в вертикальной плоскости: в режиме посадки ; в режиме определения высоты Ширина диаграммы направленности курсовой антенны: в горизонтальной плоскости 0,7 ; в вертикальной плоскости 3,5. Ширина диаграммы направленности глиссадной антенны: в горизонтальной плоскости 3,8 ; в вертикальной плоскости 0,7. Коэффициент усиления: курсовой антенны ~ 8000; глиссадной антенны ~ Уровень боковых лепестков по отношению к основному лучу по мощности 1 %.

10 Угол перемещения антенны курса в вертикальной плоскости 22 ; угол перемещения антенны глиссады в горизонтальной плоскости 30. Мощность передатчика в импульсе не менее 70 квт. Чувствительность приемника не менее 120 дб. Разрешающая способность в пассивном режиме: по дальности 1,2% масштаба индикатора; по азимуту 1,5 ; по углу места 1. Масштабы дальности индикаторов: при посадке: в пассивном режиме 20 км; в активном режиме 60 км; при круговом обзоре и определении высоты: в пассивном режиме 30 км; в активном режиме 60 км. Частота повторения импульсов: при пассивном режиме 2400 гц; при активном режиме 1200 гц х2; при режиме СПЦ 2400 и 3000 гц. Длительность излучаемых импульсов 0,4 мксек. Точность: по дальности: при круговом обзоре и определении высоты 1 % масштаба дальности индикатора; по азимуту: при круговом обзоре 2 ; по высоте: в режиме посадки при полете самолета на постоянной высоте 100 м; при определении высоты 300 м. Количество фиксированных частот 6, из них 2 оперативные. Минимальная высота вывода самолетов на ВПП аэродрома 50 м. Радиолокатор включает в себя систему автоматической под-стройки частоты стабилизированного гетеродина со следящим приводом для обеспечения необходимой стабильности при использовании когерентно-импульсного метода. Автоматический УКВ радиопеленгатор. Автоматический УКВ радиопеленгатор предназначен для индивидуального опознавания самолетов на экране индикатора кругового обзора радиолокатора, а также для его автономного использования для пеленгования самолетов. Максимальная дальность пеленгования самолетных радиостанций РСИУ-4M (P-801В) не менее 80 км при высоте полета самолета 1000 м. / Csépke Béla /

A MAGYAR HONVÉDSÉG LÉGI JÁRMŰVEINEK NA- VIGÁCIÓS BERENDEZÉSEI HARCÁSZATI REPÜLŐGÉPEK

A MAGYAR HONVÉDSÉG LÉGI JÁRMŰVEINEK NA- VIGÁCIÓS BERENDEZÉSEI HARCÁSZATI REPÜLŐGÉPEK Dr. Urbán István A MAGYAR HONVÉDSÉG LÉGI JÁRMŰVEINEK NA- VIGÁCIÓS BERENDEZÉSEI Napjainkban a léginavigáció szerepe felértékelődött mind a MOOTW feladatok, mind a nem hadműveleti területeken végrehajtott

Részletesebben

V. FEJEZET MÓDOSÍTOTT MŰSZAKI LEÍRÁS

V. FEJEZET MÓDOSÍTOTT MŰSZAKI LEÍRÁS V. FEJEZET MÓDOSÍTOTT MŰSZAKI LEÍRÁS 1. RÉSZ: SZAGGATÓ BERENDEZÉS ÉS JÁRMŰVEZÉRLŐ EGYSÉG, VALAMINT HAJTÁSLÁNCHOZ KAPCSOLÓDÓ EGYÉB ELEKTROMOS ESZKÖZÖK BESZERZÉSE SORSZÁM AJÁNLATKÉRŐI KÓDSZÁM TERMÉK MEGNEVEZÉSE*

Részletesebben

T Ö R P E M O T O R O K

T Ö R P E M O T O R O K VILLANYSZERELŐ KÉPZÉS 2 0 1 5 T Ö R P E M O T O R O K ÖSSZEÁLLÍTOTTA NAGY LÁSZLÓ MÉRNÖKTANÁR - 2 - Tartalomjegyzék Törpemotorok fogalma...3 Reluktancia motor...3 Árnyékolt pólusú motor...3 Szervomotorok...4

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.4.4. COM(2016) 174 final ANNEX 6 PART 5/5 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A Tanács határozata az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Kolumbia és Peru

Részletesebben

MELLÉKLET II. MELLÉKLET (10. RÉSZ) amely a következő dokumentumot kíséri JAVASLAT A TANÁCS HATÁROZATA

MELLÉKLET II. MELLÉKLET (10. RÉSZ) amely a következő dokumentumot kíséri JAVASLAT A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.5.15. COM(2013) 290 final Annex II - Part 10/22 MELLÉKLET az egyrészről az Európai Unió és tagállamai, másrészről Ukrajna közötti társulás létrehozásáról szóló megállapodás

Részletesebben

Elektromágnesesség tanulói kísérletek Önindukció bekapcsolásnál

Elektromágnesesség tanulói kísérletek Önindukció bekapcsolásnál Elektromágnesesség tanulói kísérletek Önindukció bekapcsolásnál P1356200 Ha egy egyenáramú áramkörben tekercs található, az áramkör zárásakor felépül a tekercs mágneses tere, és önindukciós feszültséget

Részletesebben

INTERBIO 35 kw. Aprítéktüzelésű kazán. POLIKOV Kft.

INTERBIO 35 kw. Aprítéktüzelésű kazán. POLIKOV Kft. INTERBIO 35 kw Aprítéktüzelésű kazán gépkönyv és műszaki leírás POLIKOV Kft. 1174 Budapest Erdő u. 27. Tel: 06-1-256-56-04, Fax: 06-1-258-32-27 www.polikov.hu polikov@polikov.hu polikov@t-online.hu 1 Kazán

Részletesebben

800 kw-os TIRISZTOROS VILLAMOS TOLATÓMOZDONY

800 kw-os TIRISZTOROS VILLAMOS TOLATÓMOZDONY 800 kw-os TIRISZTOROS VILLAMOS TOLATÓMOZDONY RAJHÁTY GYULA 800 kw-os TIRISZTOROS VILLAMOS TOLATÓMOZDONY (A MOZDONY ELNYERTE A BUDAPESTI NEMZETKÖZI VÁSÁR NAGYDÍJÁT) 1. BEVEZETÉS A MÁV felmérve a magyarországi

Részletesebben

FASZÁRÍTÓ BERENDEZÉS - LEM 86.58.41

FASZÁRÍTÓ BERENDEZÉS - LEM 86.58.41 FASZÁRÍTÓ BERENDEZÉS - LEM 86.58.41 BERENDEZÉSEK SZÁMA 2 MODELL: LEM 86.58.41 BERENDEZÉS MÉRETEI: 1,2 Méretek L (m) P (m) H (m) Belső hasznos 8,6 5,8 4,1 méretek Külső max. 9,2 6,0 5,4 méretek Rakodókapu

Részletesebben

SELVE Technikai Összefoglaló. 2146 Mogyoród, Víztorony u. 1. Tel.: (28) 441 567 Fax.: (28) 441 081 E-mail: info@alu-redony.hu Web: www.aluredony.

SELVE Technikai Összefoglaló. 2146 Mogyoród, Víztorony u. 1. Tel.: (28) 441 567 Fax.: (28) 441 081 E-mail: info@alu-redony.hu Web: www.aluredony. Tartalom 1. MOTOROK... 2 1.1 Az motorok és vezérléseik előnyei... 2 1.2 Motor egységei, alkatrészei... 3 1.3 Motorjellemzők... 5 1.4 Végállások... 6 1.5 Motorkiválasztás... 6 1.6 Motorok elektromos kapcsolásai...

Részletesebben

Az új 2000 Le-s Diesel-villamosmozdony*

Az új 2000 Le-s Diesel-villamosmozdony* Az új 2000 Le-s Diesel-villamosmozdony* VIZELYI GYÖRGY 248 A mozdony rendeltetése és főadatai A gyártás alatt álló, M601 MÁV sorozatszámú 2000 Le-s Diesel-villamosmozdony nehéz tehervonatok és nehéz személy-,

Részletesebben

RÁDIÓS ÁTJÁTSZÓ BÁZISÁLLOMÁS

RÁDIÓS ÁTJÁTSZÓ BÁZISÁLLOMÁS Átjátszó állomás Fejlesztő és Szolgáltató Kft. TELEKOMMUNIKÁCIÓ H -1033 Budapest, Szőlőkert utca u. 4. Tel.:(00-36-1)437-8120, Tel.:(00-36-1)437-81201 Fax.(00-36-1)437-81-22 E-mail: multicomkft@multicomkft.hu,

Részletesebben

BIGONDRY FASZÁRÍTÓ BERENDEZÉS LEMHT 66.43.41.

BIGONDRY FASZÁRÍTÓ BERENDEZÉS LEMHT 66.43.41. BIGONDRY FASZÁRÍTÓ BERENDEZÉS LEMHT 66.43.41. LEÍRÁS 1 DB HAGYOMÁNYOS TÍPUSÚ FAIPARI SZÁRÍTÓBERENDEZÉSRŐL BERENDEZÉS SZÁMA 1 MODELL: LEMHT 66.43.44 BERENDEZÉS MÉRETEI: 1,2 Méretek L (m) P (m) H (m) Belső

Részletesebben

10 000 ml-es, átlátszó műanyag vákuumedény, kpa-os mérőórával, légtelenítő nyílással, szabályozószeleppel, gumicsővel, szívópalackkal.

10 000 ml-es, átlátszó műanyag vákuumedény, kpa-os mérőórával, légtelenítő nyílással, szabályozószeleppel, gumicsővel, szívópalackkal. II/6 Vákuumedény vízérzékenység vizsgálathoz 10 000 ml-es, átlátszó műanyag vákuumedény, kpa-os mérőórával, légtelenítő nyílással, szabályozószeleppel, gumicsővel, szívópalackkal. Controls 75-D1122 Vákuum

Részletesebben

Tilos az értékesítése! www.jawamoped.hu. BABETTA se. egédmotorkerékpár 210, 225 típus

Tilos az értékesítése! www.jawamoped.hu. BABETTA se. egédmotorkerékpár 210, 225 típus BABETTA se egédmotorkerékpár 210, 225 típus HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYÁRTÓ: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ a BABETTA 210, 225 típusú mopedhez ZMV KOVA MOTOR, a. s. 946 03 KOLÁROVO SZLOVÁKIA TARTALOM: Bevezető Műszaki

Részletesebben

Az átkapcsoló. Izzófoglalat E 10 Műszaki adatok: max. feszültség: 42V 06170.00. Izzófoglalat E 14. max. feszültség: 42V 06171.00

Az átkapcsoló. Izzófoglalat E 10 Műszaki adatok: max. feszültség: 42V 06170.00. Izzófoglalat E 14. max. feszültség: 42V 06171.00 Elektromos kapcsolódoboz rendszer Az elektromosságtani bevezető kísérletekhez: Alkalmazható tanulói és bemutató kísérleteknél, rögzítés»pass«kettős karmantyúval Ütésálló műanyag ház érintésbiztos zárt

Részletesebben

KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2

KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2 KIT-ASTER-Q36 új 1. oldal, összesen: 24 KIT-ASTER1 és KIT-ASTER2 Q36A vezérléssel Felszerelési és használati utasítás A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó

Részletesebben

VERTESZ Fázisazonosító Felhasználói Leírás

VERTESZ Fázisazonosító Felhasználói Leírás VERTESZ Felhasználói Leírás felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1.ÁLTALÁNOS LEÍRÁS... 3 1.1.A készüléken található jelölések jelentése...3 1.2.Biztonsági figyelmeztetés... 3 1.3.A készülékek rendeltetése...

Részletesebben

Szabályozható DC tápegység. AX-3005DBL-egycsatornás AX-3005DBL-3-háromcsatornás. Használati útmutató

Szabályozható DC tápegység. AX-3005DBL-egycsatornás AX-3005DBL-3-háromcsatornás. Használati útmutató Szabályozható DC tápegység AX-3005DBL-egycsatornás AX-3005DBL-3-háromcsatornás Használati útmutató 1. fejezet. A tápegység elhelyezése és kezelési útmutató Amikor elhelyezi a tápegységet az üzemeltetési

Részletesebben

K-20 rezgéskalibrátor Kezelési útmutató

K-20 rezgéskalibrátor Kezelési útmutató K-20 rezgéskalibrátor Kezelési útmutató Magyarországi forgalmazó: Tartalomjegyzék 1. Alkalmazhatóság és tulajdonságok 2. Műszaki adatok 3. Felszereltség 4. A kalibrátor leírása 5. A kalibrátor használata

Részletesebben

* a gőzfunkció opcionális (A termékfotó a valóságtól eltérhet)

* a gőzfunkció opcionális (A termékfotó a valóságtól eltérhet) Gőzkabin Használati Útmutató 22.8318/3 és 22.8318.G/2* Negyedköríves, hidromasszázs zuhanykabin elektronikával 100 x 100 x 215 cm Használati útmutató és Garancialevél * a gőzfunkció opcionális (A termékfotó

Részletesebben

Szivattyúk. Építési folyamatok aktív támogatása. Wacker Neuson ellátástechnikával. Tökéletesen bevált tiszta víz, használt víz és szennyvíz esetén.

Szivattyúk. Építési folyamatok aktív támogatása. Wacker Neuson ellátástechnikával. Tökéletesen bevált tiszta víz, használt víz és szennyvíz esetén. Építési folyamatok aktív támogatása. Wacker Neuson ellátástechnikával. Az árammal, hővel és száraz munkaterülettel való ellátottság minden építési területen nélkülözhetetlen követelmény. Ha ezekkel kapcsolatban

Részletesebben

BIZTONSÁGTECHNIKAI ÚTMUTATÓ A BETÖRÉSES LOPÁS-RABLÁSBIZTOSÍTÁSI KOCKÁZATOK KEZELÉSÉRE. B.1.10. Fejezet. Kapacitív mezőváltozás érzékelők követelmények

BIZTONSÁGTECHNIKAI ÚTMUTATÓ A BETÖRÉSES LOPÁS-RABLÁSBIZTOSÍTÁSI KOCKÁZATOK KEZELÉSÉRE. B.1.10. Fejezet. Kapacitív mezőváltozás érzékelők követelmények BIZTONSÁGTECHNIKAI ÚTMUTATÓ A BETÖRÉSES LOPÁS-RABLÁSBIZTOSÍTÁSI KOCKÁZATOK KEZELÉSÉRE (AJÁNLÁS) B.1.10. Fejezet Kapacitív mezőváltozás érzékelők követelmények kiadás A dokumentum megnevezése kiadva visszavonva

Részletesebben

MIG-MMA 185 INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ALFAWELD Kft.

MIG-MMA 185 INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. ALFAWELD Kft. Professional in welding MIG-MMA 185 INVERTERES HEGESZTŐGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALFAWELD Kft. Cím: 1103 Budapest, Vaspálya u. 54. Tel: 06-20/388-3837; 06-20/238-3968 E-mail: hegesztogep@gmail.com Web: www.hegesztogepek.info

Részletesebben

A feladatsor első részében található 1-24-ig számozott vizsgakérdéseket ki kell nyomtatni, majd pontosan kettévágni. Ezek lesznek a húzótételek.

A feladatsor első részében található 1-24-ig számozott vizsgakérdéseket ki kell nyomtatni, majd pontosan kettévágni. Ezek lesznek a húzótételek. A vizsgafeladat ismertetése: Repülésbiztosító eszközök ismereteinek (az üzemeltetett repülésbiztosító eszközök típusismerete, repülésbiztosító fénytechnikai rendszerek, rendszerelemek és berendezések,

Részletesebben

DELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás

DELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás DELTA VFD-E frekvenciaváltó kezelési utasítás RUN indítás STOP / RESET leállítás/törlés ENTER menü kiválasztás, értékek mentése MODE kijelzett érték kiválasztása, visszalépés A frekvenciaváltó csatlakoztatása:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 90BS Digitális Multiméter TARTALOMJGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információ... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6300B Digitális Gépjármű Diagnosztikai Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 3 4. Műszaki jellemzők... 4

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6207 Digitális Lakatfogó Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3

Részletesebben

Analóg kijelzésû mutatós villamos mérõmûszerek

Analóg kijelzésû mutatós villamos mérõmûszerek Analóg kijelzésû mutatós villamos mérõmûszerek MÛSZAKI ISMERTETÕ A villamos vagy nem villamos mennyiségek villamos úton történõ mérésére alkalmas mechanikai szerkezeteket elektromechanikus mérõmûszereknek

Részletesebben

Egyszerû és hatékony megoldások

Egyszerû és hatékony megoldások Moduláris túlfeszültség-levezetôk Egyszerû és hatékony megoldások A siker egyértelmû! A legtöbbet tesszük a villamosságért. A villámmal kapcsolatos kockázatok A villám a talajjal kondenzátort képezô zivatarfelhôkben

Részletesebben

HC30, HF18, HF 24, HF30

HC30, HF18, HF 24, HF30 Domina Domitop C24 E, F24 E, C30 E és F30 E típusú fali kombi gázkazánok, valamint HC24, HC30, HF18, HF 24, HF30 fűtő készülékek Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Magyarországi képviselő és forgalmazó:

Részletesebben

45. sz. laboratótiumi gyakorlat Elektronikus motorvédelem vizsgálata

45. sz. laboratótiumi gyakorlat Elektronikus motorvédelem vizsgálata 45. sz. laboratótiumi gyakorlat Elektronikus motorvédelem vizsgálata 1. Elméleti alapok Az erőművekben üzemelő nagyfeszültségű, nagyteljesítményű háromfázisú motorok, valamint a különböző ipari és egyéb

Részletesebben

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 200-W. 4,8-35,0 kw. Vitotecdosszié,7.

VIESMANN. Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben VITODENS 200-W. 4,8-35,0 kw. Vitotecdosszié,7. VIESMANN VITODENS 200-W Gázüzemű kondenzációs falikazán 4,8-35,0 kw Műszaki adatlap A rendelési számokat és az árakat lásd az árjegyzékben A dokumentum helye: Vitotecdosszié,7.fejezet VITODENS 200-W Típus:

Részletesebben

Modulo M168d alacsonypadlós városi csuklós autóbusz

Modulo M168d alacsonypadlós városi csuklós autóbusz Modulo M168d alacsonypadlós városi csuklós autóbusz Tesztelési alapadatok: Tesztelési időszak: 2016. április 18. június 30. Tesztelési viszonylatok: 5 Üzemeltető telephely: Kelenföldi Divízió Főbb műszaki

Részletesebben

Használati útmutató. Hordozható 7" TFT LCD SZÍNES TV KÉSZÜLÉK

Használati útmutató. Hordozható 7 TFT LCD SZÍNES TV KÉSZÜLÉK Használati útmutató Hordozható 7" TFT LCD SZÍNES TV KÉSZÜLÉK Köszönjük, hogy termékünket választotta. MODELL SZ.: A készülék csatlakoztatását, üzemeltetését vagy beállítását DFT-710 megelőzően a megfelelő

Részletesebben

A DRF 13/03-06 típusú digitális mikrohullámú rádiórelé rendszer

A DRF 13/03-06 típusú digitális mikrohullámú rádiórelé rendszer A DRF 13/03-06 típusú digitális mikrohullámú rádiórelé rendszer DENK ATTILA Orion ÉH ÖSSZEFOGLALÁS A közlemény 13 GHz-es frekvenciasávban működő DRF 13/03 06 típusú rádiórelé rendszert ismerteti. A berendezés

Részletesebben

AZT 3/0 AUTONÓM ZÁRLATI TARTALÉKVÉDELEM AZT

AZT 3/0 AUTONÓM ZÁRLATI TARTALÉKVÉDELEM AZT AZT 3/0 AUTONÓM ZÁRLATI TARTALÉKVÉDELEM Az AZT 3/0 típusú elektronikus autonóm zárlati tartalékvédelem különleges, ám igen fontos feladatot lát el. Nem lehet kizárni ugyanis olyan rendellenességet, amelynek

Részletesebben

1 3. Főbb vonalaiban közös formavilág a PB-vel és Century-vel, a hátfal azonban teljesen más 4. Scania Irizar i4 választék

1 3. Főbb vonalaiban közös formavilág a PB-vel és Century-vel, a hátfal azonban teljesen más 4. Scania Irizar i4 választék 8 CAMION TRUCK&BUS 009/6 BUSZVILÁG AUTÓBUSZTESZT KÖZEPES HATÓTÁVOLSÁG Scania Irizar i L,9 méter hosszban SOKOLDALÚ ALKALMAZHATÓSÁG Nem egyszerű dolog röviden megfogalmazni azt, amit a 007-ben bemutatott

Részletesebben

Benzin és gáz üzemű áramfejlesztők, benzin és gáz üzemű szivattyúk. 2015/1 Ha erőre van szüksége...

Benzin és gáz üzemű áramfejlesztők, benzin és gáz üzemű szivattyúk. 2015/1 Ha erőre van szüksége... Benzin és gáz üzemű áramfejlesztők, benzin és gáz üzemű szivattyúk 2015/1 Ha erőre van szüksége... Tartalomjegyzék 1. A márkáról, általános információk 3 Piktogramok jelentése, definíciók 8 Felhasználási

Részletesebben

Általános labor berendezések és hossz-méréstechnikai eszközök

Általános labor berendezések és hossz-méréstechnikai eszközök Vákuumedény vízérzékenység vizsgálathoz 10 000 ml-es, átlátszó műanyag vákuumedény, kpa-os mérőórával, légtelenítő nyílással, szabályozószeleppel, gumicsővel, szívópalackkal. Controls 75-D1122, Vákuum

Részletesebben

Jótállási jegy. Figyelem!!!

Jótállási jegy. Figyelem!!! A műszaki változtatások jogát fenntartjuk. Az esetleges nyomdahibákért felelősséget nem vállalunk. Minden méret tájékoztató jellegű. Az ábrák és fényképek eltérhetnek a tényleges kiviteltől. 2008/05 SZANITERÁRU

Részletesebben

a NAT-1-1349/2008 számú akkreditálási ügyirathoz

a NAT-1-1349/2008 számú akkreditálási ügyirathoz Nemzeti Akkreditáló Testület MELLÉKLET a NAT-1-1349/2008 számú akkreditálási ügyirathoz Az Orvos- és Kórháztechnikai Intézet (1125 Budapest, Diós árok 3.) akkreditált mûszaki területe Elektrofiziológiás

Részletesebben

OLAJTÖLTÉS -kézi eszközök- SAMOA 320 400

OLAJTÖLTÉS -kézi eszközök- SAMOA 320 400 OLAJTÖLTÉS -kézi eszközök- SAMOA 320 400 36.080 Ft Hordozható olajkanna kézi pumpával - 17L 144,32 17L-es ovál keresztmetszet tartály. Nagy átmér betölt nyílás. Nagyviszkozitású olajokhoz is alkalmas.

Részletesebben

Akkumulátor teszter és adatgyűjtő 24V/25A

Akkumulátor teszter és adatgyűjtő 24V/25A Processzoros 24V/25A Kezelési utasítás , amely alkalmas 24V-os akkumulátor felügyelet nélküli tesztelésére, kapacitásmérésre, kiegészítő eszközökkel (akkumulátor töltő, elektronikus szulfátmentesítő) akkumulátor

Részletesebben

A tételekhez segédeszköz nem használható.

A tételekhez segédeszköz nem használható. A vizsgafeladat ismertetése: A szóbeli vizsgatevékenység központilag összeállított vizsgakérdései a 4. Szakmai követelmények fejezetben szereplő szakmai követelménymodulok témaköreit tartalmazza A tételekhez

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A. INTERNET: www.uni-max.hu

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A. INTERNET: www.uni-max.hu Termék: AKKUMULÁTOR TERHELHETŐSÉGI TESZTER 500A Típus: 446500 Gyártás dátuma: Eladás dátuma, pecsét, aláírás: GARANCIAKÁRTYA??? 1. A KH Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak

Részletesebben

VI. VÁROSI VILLAMOS VASÚTI PÁLYA NAP. Szeged 2013.04.10

VI. VÁROSI VILLAMOS VASÚTI PÁLYA NAP. Szeged 2013.04.10 VI. VÁROSI VILLAMOS VASÚTI PÁLYA NAP Szeged 2013.04.10 Villamos vasúti pálya meghosszabbítása Felső-Majláth Diósgyőr 1400 méter Thököly utca Telephely Pályavasút üzemvezető Pályavasút művezető Elektrikus

Részletesebben

VIGYÁZAT. Magyarul 1 2 Magyarul

VIGYÁZAT. Magyarul 1 2 Magyarul Magyarul 1 2 Magyarul VIGYÁZAT A háromszögben elhelyezett felkiáltójel figyelmeztető jel, mely a felhasználót a termékre vonatkozó fontos utasításokra figyelmezteti. A háromszögben elhelyezett villám jel

Részletesebben

Aszfalttömörítés. Első osztályú eredmények a Wacker Neuson nagy teljesítményű vibrációs készülékeivel.

Aszfalttömörítés. Első osztályú eredmények a Wacker Neuson nagy teljesítményű vibrációs készülékeivel. Megbízhatóság, lelkiismeretesség, minőség, gyors reagálás, rugalmasság és innováció ebben bízhatnak a vevőink. És nem csak az aszfalttömörítésnél. Az építőipar más területein, például a talajtömörítésnél

Részletesebben

Resi9. Biztonságot teremtünk.

Resi9. Biztonságot teremtünk. Resi9 Biztonságot teremtünk. Moduláris lakossági k A Resi9 készülékek könnyen felismerhetőek az egyedi formatervezésükről Csatlakozókapcsok: félrecsatlakoztatástól védett kengyeles szorítókapcsok tömör

Részletesebben

Excelltel Programozói és Felhasználói Kézikönyv CDX MS 208 CDX MS 308

Excelltel Programozói és Felhasználói Kézikönyv CDX MS 208 CDX MS 308 Excelltel Programozói és Felhasználói Kézikönyv CDX MS 208 CDX MS 308 Tartalomjegyzék 1. Fejezet: Rövid bevezetés és funkciók... 6 1.1 Rendszer Áttekintése... 6 1.2 Funkciók... 6 2. Fejezet: Telepítés

Részletesebben

SABIANA JANUS. Hűtő-fűtő termoventilátorok gépkönyv és kezelési utasítás. SABIANA JANUS hűtő- fűtő termoventilátorok

SABIANA JANUS. Hűtő-fűtő termoventilátorok gépkönyv és kezelési utasítás. SABIANA JANUS hűtő- fűtő termoventilátorok SABIANA JANUS Hűtő-fűtő termoventilátorok gépkönyv és kezelési utasítás RENDELTETÉS A KÉSZÜLÉK INSTALLÁLÁSA ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A KEZELÉSI UTASÍTÁST. A légkondicionáló olyan készülék, amelyet

Részletesebben

klimatizálás fűtés páramentesítés ventiláció termoventilátorok 73. old. páramentesítők 73. old.

klimatizálás fűtés páramentesítés ventiláció termoventilátorok 73. old. páramentesítők 73. old. klimatizálás fűtés termoventilátorok 73. old. páramentesítés páramentesítők 73. old. ventiláció asztali ventilátorok 74. old. álló ventilátorok 74. old. oszlopventilátorok 75. old. _klimatizálás száz százalékos

Részletesebben

Betonpadlók felületmegmunkálása.

Betonpadlók felületmegmunkálása. A Wacker Neuson találmánya: HÉZAGVÁGÓ AUTOMATA FORDULATSZÁM- SZABÁLYOZÓVAL. Megbízhatóság, lelkiismeretesség, minőség, gyors reagálás, rugalmasság és innováció ezekre garantáltan számíthatnak a vevőink.

Részletesebben

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20)

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20) VIBRAC - 218 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika két rezgőadagoló működtetéséhez, max. 2 x 8A. TS35 sínre szerelhető kivitel (IP 20) Tip:006-002-005-008 Jellemzők: Két rezgőadagoló működtetése

Részletesebben

2.4 Fizika - Elektromosságtan 2.4.4 Elektrosztatika, elektromos tér

2.4 Fizika - Elektromosságtan 2.4.4 Elektrosztatika, elektromos tér Első kísérletek az elektrosztatikában! Franciaországban a fizikus Dalibard már 250 évvel ezelőtt megpróbálta bebizonyítani, hogy a villámok és a szikrák ugyanolyan természetűek. Ehhez Dalibard egy Párizs

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 760K Digitális Gépjármű Diagnosztikai Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 3 4. Műszaki jellemzők... 4 5.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 830B Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információ... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra. Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra

Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra. Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra Nyomáscsatlakozó Minimum (by-pass) fúvóka 1. ábra Főzőlap kapcsológomb 2. ábra Piezoelektromos gyújtó 4. ábra Gázégőfúvóka 5. ábra 9. ábra 6. ábra 02/2002 IV 5410.239.00 1. rész Beszerelés GÁZTŰZHELY -

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 37A Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információk... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

Stílusosan közlekedni.

Stílusosan közlekedni. Fiat Scudo Stílusosan közlekedni. Mi a különbség a munka és az élvezetes munka között? A Fiat Scudo. Mert megbízható, fürge és nagy teherbírású. A Scudo a legjobb belépô a hatékonyság és az elegáns megjelenés

Részletesebben

Elektromágneses terek

Elektromágneses terek Gyakorlati útmutató a 2013/35/EU irányelv végrehajtásával kapcsolatos bevált gyakorlatokhoz Elektromágneses terek 2. kötet: Esettanulmányok Szociális Európa A jelen kiadványhoz az Európai Unió foglalkoztatás

Részletesebben

Elektromotoros szelepmozgató

Elektromotoros szelepmozgató 4 554 Elektromotoros szelepmozgató 2 mm lökethosszal rendelkező szelepekhez SQX32 SQX82 SQX32 Tápfeszültség: AC 23 V, Vezérlőjel: 3-pont SQX82 Tápfeszültség: AC 24 V, Vezérlőjel: 3-pont Tápfeszültség:

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 90EPC Digitális Multiméter TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Előlap és kezelőszervek... 2 3. Biztonsági információ... 3 4. Speciális használati figyelmeztetések... 3 5. Általános

Részletesebben

Elektropneumatika. 3. előadás

Elektropneumatika. 3. előadás 3. előadás Tartalom: Az elektropneumatikus vezérlés Az elektropneumatikus a rendszer elemei: hálózati tápegység, elektromechanikus kapcsoló elemek: relék, szelepek, szenzorok. Automatizálástechnika EP

Részletesebben

A soha ki nem hûlô kapcsolat. Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HÔKÖZPONTOK

A soha ki nem hûlô kapcsolat. Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HÔKÖZPONTOK A soha ki nem hûlô kapcsolat Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HÔKÖZPONTOK Tervezési segédlet SD ÖNTÖTTVAS TAGOS ÁLLÓKAZÁNOK, HÔKÖZPONTOK Forgalmazó: Saunier Duval Magyarország Rt. 1238.

Részletesebben

HYPPOLIT MŰSZAKI KÉZIKÖNYV. OPEL Vivaro-B HY-BEVIR. Tűzoltógépjármű kezeléséhez és karbantartásához. MSZ EN 1846 szerinti besorolása:

HYPPOLIT MŰSZAKI KÉZIKÖNYV. OPEL Vivaro-B HY-BEVIR. Tűzoltógépjármű kezeléséhez és karbantartásához. MSZ EN 1846 szerinti besorolása: HYPPOLIT MŰSZAKI KÉZIKÖNYV OPEL Vivaro-B HY-BEVIR Tűzoltógépjármű kezeléséhez és karbantartásához MSZ EN 1846 szerinti besorolása: BEVETÉSIRÁNYÍTÓ GÉPJÁRMŰ EN 1846-1 L-1-4-4-1-2 HYPPOLIT Kft. 1087. Budapest,

Részletesebben

KULCS_TECHNOLÓGIA_GÉPJÁRMŰSZERELŐ_2016

KULCS_TECHNOLÓGIA_GÉPJÁRMŰSZERELŐ_2016 KULCS_TECHNOLÓGIA_GÉPJÁRMŰSZERELŐ_2016 1. A gyújtás alapján a motorokat felosztjuk: 2 a) benzinmotorokra (Otto) b) dízel motorokra (Diesel) 2. A többhengeres motorokat a hengerek helyzetétől függően felosztjuk:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

DUSTOMAT DUSTOVAC DUSTOMAT-K DUSTOMAT-S. DUSTOMAT-10 egy famegmunkáló géphez csatlakoztatva. Angaben je nach Geräteausführung

DUSTOMAT DUSTOVAC DUSTOMAT-K DUSTOMAT-S. DUSTOMAT-10 egy famegmunkáló géphez csatlakoztatva. Angaben je nach Geräteausführung Mobil elszívók Portartalmú levegő flexibilis elszíváshoz és szűréshez DUSTOMAT DUSTOVAC DUSTOMAT-K DUSTOMAT-S Iparágak Építőipar Vegyipar Fogászati laboratóriumok Szakiskolák Grafitfeldolgozás Faipar Műanyagipar

Részletesebben

Arts & Crafts. Kemencék és tartozékok. www.nabertherm.com. Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Zománcozás Raku

Arts & Crafts. Kemencék és tartozékok. www.nabertherm.com. Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Zománcozás Raku Arts & Crafts Kemencék és tartozékok Fazekasság Porcelán festés Üveg festés Üveg rogyasztás Dekorálás Zománcozás Raku www.nabertherm.com Made in Germany Made in Germany A Nabertherm cég világszerte működő

Részletesebben

NYOMÁS ALATT AZ ÁRAK!

NYOMÁS ALATT AZ ÁRAK! A l e g j o b b s z a k t a n á c s a d á s s a l. Az akció érvényessége: 2015. február 12-28. NYOMÁS ALATT AZ ÁRAK! 37.900 Ft HELYETT 29.900 Ft Kompresszor RC 2/24 1,5 kw/230 V tartály térfogata 24 l

Részletesebben

SN-350-USB SN-700-USB SN-1000

SN-350-USB SN-700-USB SN-1000 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ SN-350-USB SN-700-USB SN-1000 12 és 24 voltos inverter Kérjük, a használatbavétel előtt mindenképpen alaposan tanulmányozza át a leírást! Általános leírás Az inverterek olyan berendezések,

Részletesebben

Fizika 2. Feladatsor

Fizika 2. Feladatsor Fizika 2. Felaatsor 1. Egy Q1 és egy Q2 =4Q1 töltésű részecske egymástól 1m-re van rögzítve. Hol vannak azok a pontok amelyekben a két töltéstől származó ereő térerősség nulla? ( Q 1 töltéstől 1/3 méterre

Részletesebben

MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás

MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás MOTECK SW-280 (D1) Szárnyas kapu nyitó Használati és üzembe helyezési utasítás A mozgató motorok tökéletes működéséhez a kapuszárnyaknak a következő feltételeket kell teljesíteniük : Erős, stabil felépítés,

Részletesebben

GPT 9800 sorozatú nagyfeszültségű szigetelésvizsgálók

GPT 9800 sorozatú nagyfeszültségű szigetelésvizsgálók GPT 9800 sorozatú nagyfeszültségű szigetelésvizsgálók Főbb jellemzők 200 VA AC vizsgáló teljesítmény 240X64 mm-es jég kék pont mátrix LCD Kézi/Auto üzemmód Funkció gombok a gyors választáshoz Nagy intenzitású

Részletesebben

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu BADUTRONIC 2002

1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu BADUTRONIC 2002 1037 Budapest, III.ker. Bojtár u. 36. T: 06-1/436-0120, F: 06-1/250-6168 www.kerexobuda.hu, obuda@kerex.hu 8000 Székesfehérvár, Huszár u. 2/8 T: 06-22/502-793, F: 06-22/502-794 www.kerexfehervar.hu fehervar@kerex.hu

Részletesebben

Okiratok. Tervező programok

Okiratok. Tervező programok Okiratok Tervező programok EGYRÉSZES KEZELŐRUDAK Alkalmazási terület A kezelőrudak anyaga PU habbal töltött üvegszálas műgyanta. Alkalmasak kis-, közép- és nagyfeszültségű hálózatokon különböző eszközök,

Részletesebben

Gáz- és olajvezetékek hírközlő rendszerének kábelei

Gáz- és olajvezetékek hírközlő rendszerének kábelei DR. DUDÁSNÉ, PINTÉR MÁRTA Gáz- és olajvezetékek hírközlő rendszerének kábelei v ETO 621.310.212.011:621.395.74:622.691.4+622.692.4 Napjainkban világviszonylatban jelentkező igény a létfontosságú energiahordozók

Részletesebben

ASTI. Kismegszakítók és áram-védő eszközök ASTI. Kismegszakítók. Áram-védőkapcsolók. Áramvédő kismegszakítók. Motorvédő megszakítók.

ASTI. Kismegszakítók és áram-védő eszközök ASTI. Kismegszakítók. Áram-védőkapcsolók. Áramvédő kismegszakítók. Motorvédő megszakítók. ASTI ASTI Kismegszakítók Áram-védőkapcsolók Áramvédő kismegszakítók Motorvédő megszakítók Műszaki adatok 12 22 25 32 190 Kismegszakítók és áram-védő eszközök Az erő felügyeletet igényel 11 Kismegszakítók

Részletesebben

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás

Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás 72111900 2003/02 HU Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás Logamax U012-28 T60 beépített tároló vízmelegítővel rendelkező gáztüzelésű átfolyós fűtőkészülékhez A szerelés, a karbantartás és a kezelés

Részletesebben

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 LH 2500 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük, gondosan olvassa el ezt a vevőtájékoztatót és tartsa be utasításait. A vevőtájékoztató segítségével ismerkedjen

Részletesebben

A Magyar Honvédség katasztrófavédelemmel összefüggő beavatkozási képességének fejlesztése - műszaki technikai eszközök beszerzése - KEHOP 1.6.

A Magyar Honvédség katasztrófavédelemmel összefüggő beavatkozási képességének fejlesztése - műszaki technikai eszközök beszerzése - KEHOP 1.6. A Magyar Honvédség katasztrófavédelemmel összefüggő beavatkozási képességének fejlesztése - műszaki technikai eszközök beszerzése - KEHOP 1.6.0 Közbeszerzési Értesítő száma: 2016/75 Beszerzés tárgya: Árubeszerzés

Részletesebben

Katalógus. Kaedra Vízálló kiselosztó-rendszer PK ipari csatlakozók

Katalógus. Kaedra Vízálló kiselosztó-rendszer PK ipari csatlakozók Katalógus 2003 Kaedra Vízálló kiselosztó-rendszer PK ipari csatlakozók Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Rendelési számok... 2 A Kaedra rendszer áttekintése... 4 A PK ipari csatlakozórendszer áttekintése...

Részletesebben

A kvarc-oszcillátor nem csak a DRM vételre alkalmas, hanem más kísérletekhez is, pl. skálahitelesítéshez és egy kis AM adóval zeneátvitelre is.

A kvarc-oszcillátor nem csak a DRM vételre alkalmas, hanem más kísérletekhez is, pl. skálahitelesítéshez és egy kis AM adóval zeneátvitelre is. Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Rádió bővítő készlet, DRM Rend. sz.: 19 22 43 DRM bővítés rövidhullámú

Részletesebben

VOLTCRAFT digitális multiméter. Biztonsági tudnivalók. Rendeltetés. Kezelő szervek (Ld. az ábrán)

VOLTCRAFT digitális multiméter. Biztonsági tudnivalók. Rendeltetés. Kezelő szervek (Ld. az ábrán) Rendeltetés Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 VOLTCRAFT digitális multiméter Rend. sz.: 12 44 01 VC 130 12 44 02 VC 150 12 44 03 VC 170 Elektromos mennyiségek mérése és

Részletesebben

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ

WS 34A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ALSÓMARÓ GARANCIALEVÉL 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 12 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

Quantometer 2.0 Fogyasztásmérő program és illesztőkészülék

Quantometer 2.0 Fogyasztásmérő program és illesztőkészülék Quantometer 2.0 Fogyasztásmérő program és illesztőkészülék Felhasználói kézikönyv #3 Verzió SCSSoft Kft. 2002. Tartalomjegyzék: Az illesztőegység... 3 Illesztőegység csatlakozói, kezelőszervei, jelzései...

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AC-610 digitális lakatfogó

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AC-610 digitális lakatfogó HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

Miskolci Egyetem Gépészmérnöki és Informatikai Kar Villamosmérnöki Intézet Elektrotehnikai - Elektronikai Intézeti Tanszék

Miskolci Egyetem Gépészmérnöki és Informatikai Kar Villamosmérnöki Intézet Elektrotehnikai - Elektronikai Intézeti Tanszék Miskolci Egyetem Gépészmérnöki és Informatikai Kar Villamosmérnöki Intézet Elektrotehnikai - Elektronikai Intézeti Tanszék 5/1. melléklet Villamosmérnöki szak Elektronikai tervezés szakirány Belsőégésű

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITAL PRO II V2.05 KON201. Többfunkciós készülék. ELKONcosmetic DIGITAL PRO KON201. ELKONcosmetic. Tisztelt vásárló!

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITAL PRO II V2.05 KON201. Többfunkciós készülék. ELKONcosmetic DIGITAL PRO KON201. ELKONcosmetic. Tisztelt vásárló! HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DIGITAL PRO II V2.05 KON201 Többfunkciós készülék Tisztelt vásárló A egy nagyintegráltságú többfunkciós készülék. A tervezése folyamán a sokéves gyártási tapasztalatokat, a folyamatos

Részletesebben

Magyarország-Budapest: Szivattyúk és kompresszor 2015/S 126-230129. Ajánlati/részvételi felhívás. Árubeszerzés

Magyarország-Budapest: Szivattyúk és kompresszor 2015/S 126-230129. Ajánlati/részvételi felhívás. Árubeszerzés 1/28 Ez a hirdetmény a TED weboldalán: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:230129-2015:text:hu:html Magyarország-Budapest: Szivattyúk és kompresszor 2015/S 126-230129 Ajánlati/részvételi felhívás Árubeszerzés

Részletesebben

Áramfejlesztők & megvilágítás.

Áramfejlesztők & megvilágítás. Ellátástechnika az építkezésen. Az építkezés haladása érdekében. A Wacker Neuson ellátástechnikája gondoskodik az építkezésen arról, hogy a folyamatok súrlódásmentesen működjenek. Minden készülék kiváló

Részletesebben

VEGYES TÍPUSÚ CSATORNÁS SZELLÕZÕK TT Ú T M U TAT Á S

VEGYES TÍPUSÚ CSATORNÁS SZELLÕZÕK TT Ú T M U TAT Á S VEGYES TÍPUSÚ CSATORÁS SZEÕZÕK TT KEZEÉSI Ú T M U TAT Á S 2012 ! FIGYEEM! Az összes termék csatlakozásával, beállításával, kezelésével és karbantartásával kapcsolatos mûveletek végezh a levezetett feszültségnél.

Részletesebben

ÚJ FURgon már nettó 3 690 000 Ft-tól (bruttó 4 686 300 Ft)

ÚJ FURgon már nettó 3 690 000 Ft-tól (bruttó 4 686 300 Ft) ÚJ FURgon már nettó 3 690 000 Ft-tól (bruttó 4 686 300 Ft) AKTUÁLIS AKCIÓK O OFlottakedvezmény már egy autó vásárlása esetén is OORenault Crédit Prémium finanszírozás esetén nettó 200 000 Ft plusz kedvezmény

Részletesebben

11. Tétel Ismertesse, mutassa be a kisfeszültségű mechanikus vezérlésű kapcsolókészülékeket!

11. Tétel Ismertesse, mutassa be a kisfeszültségű mechanikus vezérlésű kapcsolókészülékeket! 11. Tétel Ismertesse, mutassa be a kisfeszültségű mechanikus vezérlésű kapcsolókészülékeket! A kapcsolókészülékek kiválasztása A készülékek kiválasztásánál figyelembe kell venni a légköri és klimatikus

Részletesebben

2.4 Fizika - Elektromosságtan 2.4.3 Elektromos vezetés. Vezetési folyamatok szilárd testekben

2.4 Fizika - Elektromosságtan 2.4.3 Elektromos vezetés. Vezetési folyamatok szilárd testekben Vezetési folyamatok szilárd testekben Elektromos mennyiségek hőmérséklet-függése elektronikus elemeknél P2410400 A 07163.00 merülőszonda készlet különböző elektronikus elemeket tartalmaz, amelyeket vízfürdőben

Részletesebben

Gépjármű Diagnosztika. Szabó József Zoltán Főiskolai adjunktus BMF Mechatronika és Autótechnika Intézet

Gépjármű Diagnosztika. Szabó József Zoltán Főiskolai adjunktus BMF Mechatronika és Autótechnika Intézet Gépjármű Diagnosztika Szabó József Zoltán Főiskolai adjunktus BMF Mechatronika és Autótechnika Intézet 14. Előadás Gépjármű kerekek kiegyensúlyozása Kiegyensúlyozatlannak nevezzük azt a járműkereket, illetve

Részletesebben

GESTRA Steam Systems NRS 1 7. Magyar. Kezelési utasítás 818658 02. NRS 1 7 Szintkapcsoló

GESTRA Steam Systems NRS 1 7. Magyar. Kezelési utasítás 818658 02. NRS 1 7 Szintkapcsoló GESTRA Steam Systems NRS 1 7 HU Magyar Kezelési utasítás 818658 02 NRS 1 7 Szintkapcsoló 1 Tartalom Fontos tudnivalók oldal Rendeltetésszerű használat...4 Biztonsági előírások...4 Veszélyek...4 ATEX (Atmospère

Részletesebben