Meridian FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Meridian FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV"

Átírás

1 Meridian FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

2 2

3 Kedves Lenyo Meridan Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. több évtizedes kutatási háttere és innovációs stratégiája biztosítja, hogy Ön a legmodernebb, mindemellett az emberi test működésének törvényeit a legmesszebbmenőkig figyelembe vevő eszközt használhasson. A Lenyo Meridan egy otthon is használható, pulzáló mágneses teret kibocsátó wellness készülék. Programok komplex szimfóniáját használja, amelyek vitalizálhatják szervezetét, segíthetnek megőrizni jó közérzetét, kiegyensúlyozottabbá válhat. Használata egyszerű és kényelmes, mégis igen hasznos, ha végigolvassa ezt a tájékoztatót. A használati utasítás olvasása alatt tartsa a Lenyo Fractal készüléket maga előtt, hogy az ismereteket azonnal átültethesse a gyakorlatba. Amennyiben a használat során további kérdései merülnek fel, a Hippocampus-BRT Kft. munkatársai készséggel nyújtanak további információt. A készülék CE jelzéssel ellátott wellness eszköz, egészségre gyakorolt kedvező hatása nem bizonyított. A gyártó a fejlesztés jogát fenntartja magának, ennek következtében előfordulhat, hogy a konstrukció a leírástól néhol kis mértékben eltér. Az eltérés mindenkor a magasabb műszaki színvonal megvalósítását célozza. 3

4 Tartalomjegyzék Biztonsági előírások 5 A készülék és tartozékai 7 A készülék kezelési utasítása 8 A készülék kezelőgombjai 8 A készülék használata 10 A kiegészítők használata 13 A programcsomagok használatáról 14 A Lenyo Meridan programjai 17 Hibaelhárítás 39 A készülék karbantartása, tisztítása 39 Lenyo Meridian műszaki adatok 40 Garancia

5 Biztonsági előírások A használatba vételt megelőzően tanulmányozza a kezelési utasítást és mindenben az abban foglaltak szerint járjon el! A készülékeket és tartozékaikat kizárólag rendeltetésüknek megfelelően használja! Ne használja a készüléket, ha annak vagy tartozékának kábele / csatlakozója / burkolata sérült vagy rendellenesen működik! Semmi esetre se bontsa meg a készülék burkolatát és a jelkibocsátó felületet (antennát)! Meghibásodás esetén forduljon garanciális szervizünkhöz! Ne használja a készüléket nedves környezetben, fürdőszobában, uszodában! Ne helyezzen vizet vagy bármilyen más folyadékot tartalmazó edényt a készülékre! Ha a készüléket nagyon hideg környezetben szállította, tárolta, pl. hoszszabb időn keresztül 0 C alatt volt, és utána egy meleg szobában kívánja üzemeltetni, a páralecsapódás okozta belső nedvesség megzavarhatja a működést, ezért csak azután kapcsolja be azt, ha már felmelegedett szobahőmérsékletre! A készüléket és elemeit ne tárolja közvetlen napsugárzásnak, sugárzó hőnek vagy magas páratartalomnak kitett helyen! Óvja a készüléket és tartozékait az erős rázkódástól, ütődéstől, fizikai behatástól. A felhasználó ruházata lehetőleg legyen sztatikus töltődéstől mentes. Ügyeljen rá, hogy gyermekek illetve korlátozott cselekvőképességű személyek a terméket csak felügyelet mellett használják! 5

6 A készülék speciális elektronikai elemeket tartalmaz, felhasználó által nem javítható! A pontos és hatékony jelkibocsátás érdekében a garanciális és garancián túli javítását is csak a gyártó vagy megbízott szakszervize végezheti! A már nem javítható (selejtezésre szánt) készüléket környezetvédelmi szempontok miatt soha ne dobja a szemétbe, kizárólag elektronikai hulladékot begyűjtő helyen vagy a gyártó telephelyén adja le. 6

7 A készülék és tartozékai A készülék előre programozott, 32 különböző programcsomagot tartalmaz. Külső jelkibocsátó csatlakoztatásával működtethető. A Lenyo Meridan készlet összetétele: Az előre elkészített programokat magában foglaló vezérlőegység / jelgenerátor Tápegység Neszesszer Kézikönyv Külön megvásárolható, opcionális tartozékok: Különböző méretű jelkibocsátó antennák (a készülékhez szükséges legalább egy jelkibocsátó csatlakoztatása, egyszerre 2 antenna csatlakoztatható) Ikea fotelmatrac, beépített jelkibocsátóval Komplett készlet vásárlása esetén hordtáskát adunk ajándékba! A lehetséges csomagajánlatokról tájékozódjon weboldalunkon. 7

8 A készülék kezelési utasítása A készülék kezelőgombjai A Lenyo Meridian kezelőfelületének kialakításakor elsődleges szempontként az egyszerűséget és átláthatóságot vettük figyelembe. A kezelőgombok a jelgenerátor előlapján helyezkednek el. A 32 program (2.a, 2.b ábra), és 5 féle intenzitás kiválasztását az előlapon elhelyezett nyomógombok teszik lehetővé (3. ábra). A Meridian csak angol nyelvű kivitelben készül, ezért az összes felirat angolul van. Meridan Lenyo Meridian Eng / AV1.cdr 1.sz:Nyomtat 2.sz:Fehér (2.a ábra) (2.b ábra) Lenyo Meridian Eng / AV1.cdr 1.sz:Nyomtat 2.sz:Fehér 8

9 START/STOP SELECT INTENSITY Az előlap bal oldalán elhelyezkedő START(Indítás) gomb a kiválasztott program elindítására szolgál. Ezt a gombot hosszan lenyomva tartva, KIKAPCSOLJA (STOP) a készüléket. A SELECT(Választás) gombok a programok kiválasztását teszik lehetővé: A felfelé mutató nyíl egyszeri megnyomásával a program kiválasztását jelölő fény (LED) felfelé illetőleg balra mozdul el. A gomb folyamatos nyomva tartása során addig váltja a programokat, amíg a gombot fel nem engedjük. A lefelé mutató nyíl egyszeri megnyomásával a program kiválasztását jelölő fény (LED) lefelé illetve jobbra mozdul el. A gomb folyamatos nyomva tartása addig váltja a programokat, amíg a gombot fel nem engedjük. A jobb oldali gomb a kívánt intenzitás (INTENSITY) beállítására szolgál. Választható intenzitások: NORMAL (Normál) SENSITIVE (Szenzitív) Meridan UP (Fel) DOWN (Le) UP&DOWN (Fel és le) Az intenzitások kiválasztásának szempontjait A programcsomagok használatáról menüpont alatt találja meg. Lenyo Meridian Eng / AV1.cdr 1.sz:Nyomtat 2.sz:Fehér (3. ábra) 9

10 A készülék használata 1. Csatlakoztassa Lenyo Meridian készülékét az elektromos hálózathoz (4.a ábra). Jelgenerátor Tápegység Jelkibocsátó (antenna) (4.a ábra) Jelkibocsátó csatlakozó Jelkibocsátó csatlakozó Tápcsatlakozó (4.b ábra) 2. Csatlakoztassa a jelkibocsátót a jelgenerátorhoz (4.a, 4.b ábra). 10

11 Figyelmeztetés: a készülék működtetése csak a gyártó által biztosított tápegységgel biztonságos! Utángyártott tápegységek használata a készülék meghibásodásához, és elektromos hibákhoz vezethet. Figyelmeztetés: a jelkibocsátó felületet a Lenyo Meridian készülékkel összekötő kábel a matracból nem eltávolítható, annak húzása, rángatása a készülék károsodásához vezethet. 3. A jelkibocsátót (matracot) helyezze azon testfelülete alá, amelyre koncentráltan a készüléket használni kívánja. A matrachuzat cipzárja alulra kerüljön. Általános alkalmazás: M, L és XL matrac esetén a törzs alatt elhelyezve, csatlakozó kábel a láb felé. S antenna esetén lokálisan a probléma vagy fájdalom helyére helyezve. Lábak: M és L matrac használata esetén csípőízülettől lefelé a lábak alatt elhelyezve, csatlakozó a lábfejek felé. 4. A jelgenerátor elektromos hálózatba való csatlakoztatása után nyomja meg az Indítás gombot. Ennek hatására a kezelőfelületen található jelzőfények mindegyike felvillan egyszer, a készülék ekkor önellenőrzést végez. 5. Helyezze a jelkibocsátót (matracot) a használat helyére (ágy, fotel) és feküdjön / üljön rá olyan módon, hogy a teste a lehető legnagyobb felületen érintkezzék a matraccal. 6. Keresse meg az Önnek leginkább megfelelő programot a programleírás segítségével. 7. A Választás gombok valamelyikének lenyomásával válassza ki a kívánt programot. A kiválasztott program jelzőfénye (vörös színű dióda) világítson a kezelőfelületen. 11

12 8. A programleírás segítségével válassza ki az egészségi-, erőnléti állapotának leginkább megfelelő intenzitást. 9. Az Intenzitás gomb segítségével állítsa be a kezelőfelületen a kiválasztott intenzitást. A választott intenzitás jelzőfénye (narancsszínű dióda) világítson a kezelőfelületen. 10. Az Indítás gombbal indítsa el a programot. A jelgenerátor ekkor hangjelzést ad. Amikor a készülék működik/fut a kiválasztott program, akkor a készülék felső részén található 7 kék LED az éppen futó alprogram szerinti algoritmus alapján világit. A program befejeződését újabb hangjelzés és a kék LED-ek kialvása jelzi. Minden program a fenti hangjelzéssel indul, de a program futását jelző hang működés közben a Választás gombbal ki-, illetve bekapcsolható. A lefelé mutató gomb megnyomásakor a hangjelzés megszűnik, a felfelé mutató nyíl megnyomásával újra megszólal. A készülék rövidzár-védelemmel ellátott. Amennyiben a külsőleg csatlakoztatott jelkibocsátón olyan jellegű sérülés (zárlat) keletkezne, amely a készülék tönkremeneteléhez vezethetne, a Lenyo Meridian készülék felfüggeszti a program futtatását, szirénahang jellegű vészjelzést ad és kigyújtja a vészjelző LED-et. Ebben az esetben szüntesse meg a hálózati csatlakozást! A hiba elhárítása érdekében forduljon a készülék forgalmazójához, vagy az illetékes szakszervizhez. 11. A program lefutását követően a kék LED-ek kialszanak, csak az utoljára választott programot és intenzitást jelző LED világit. Amennyiben az elkövetkezendő 2 percben nem történik további gombnyomás, akkor a készülék automatikusan kikapcsol. Ekkor minden LED kialszik. Az ismételt bekapcsoláshoz nyomja meg az Indítás gombot (a további lépéseket a pont szerint végezheti el)! 12

13 Megjegyzés: a Lenyo Meridian készülék csak jelkibocsátó antennával működik. A készülék hátoldalán, a tápegység aljzat mellett, két egyenértékű, jelkibocsátó csatlakoztatására szolgáló csatlakozóaljzat található, így egyszerre maximum két jelkibocsátóval használható a készülék. Ne csatlakoztasson olyan egyéb eszközöket ebbe a csatlakozóaljzatba, amelyeket nem a Lenyo Meridian készülék gyártójától vásárolt, mert a készülék működését veszélyeztetheti. További információért forduljon a Lenyo Meridian forgalmazójához. A kiegészítők használata A készülék csak külső jelkibocsátó antenna csatlakoztatásával működik. Két antenna csatlakoztatásával, azonos programcsomagot futtatva, a készüléket ketten egyszerre is használhatják. Egy személynél két antenna együttes használatával a készülék hatásfoka javítható. 13

14 A weboldalon megtekintheti csomagajánlatainkat. Általában egy nagyobb (L, XL) antennát ajánlunk a készülékhez, amin kényelmesen ülhet, illetve feküdhet, illetve egy kicsi S-es antennát, amit lokálisan használhat, kiegészítés képen. A készülékhez kapható M-es antennával kényelmesen használhatja a készüléket kisebb székeken ülve is. Az Ikea fotel matraca, beépített jelkibocsátóval lehetővé teszi a teljes ellazulást a programcsomagok futtatása közben. A programcsomagok használatáról A készülék programcsomagjait alkalmazhatja egészséges állapotban, a közérzet javítására vagy az egészségügyi problémák, balesetek, sérülések esetén, műtétek előtt és után, amikor fokozott szükség van a szervezet harmonikus működésére. A KÉSZÜLÉK AZ EGYES PROGRAMOK LEÍRÁSÁBAN MEGNEVEZETT PANASZOK, EGÉSZSÉGI PROBLÉMÁK KEZELÉSÉRE NEM ALKALMAS, EZEK EMLÍTÉSE PUSZTÁN AZ AJÁNLOTT PROGRAM KIVÁLASZTÁSÁHOZ NYÚJT SEGÍTSÉGET. Fontos tudnia, hogy a készülék használata az orvosi ellátást nem pótolja, ugyanakkor a készülék használata oly módon egészítheti ki az orvosi kezelést, hogy a fizikai közérzetre kedvező hatást gyakorolhat kellemetlen mellékhatások nélkül, így teljes biztonsággal használható. Amikor adott állapothoz programot választ, előnyös, ha tisztában van szervezetének működésével. Mindazonáltal a Hippocampus-BRT Kft. szakemberei a fejlesztés során olyan programokat készítettek, melyek különösebb előképzettség nélkül is lehetővé teszik a készülék megfelelő használatát a különböző rossz közérzetű állapotokban. Önnek csak azt a programot kell kiválasztania, amely hatásait tekintve leginkább lefedi az állapotára jellemző a programok leírásában megadott tünetcsoportot. 14

15 Amikor ismerkedik a készülékkel, eleinte csak egy-egy programot válaszszon és figyelje meg szervezete reakcióit. A készülék hatása a szervezet számára hasonlatos az edzések utáni fiziológiai állapotváltozáshoz. Ezért érdemes a készülék használata során betartani a fokozatosság elvét. Igyon a használat előtt és után is egy-egy nagy pohár vizet és a napi egészséges folyadékbevitelre is figyeljen oda a használat teljes időtartama alatt. Ha túlzott használat esetén átmeneti érzeteket tapasztal( fáradtság, nyugtalanság...), függessze fel a készülék használatát és legközelebb alacsony intenzitáson, ritkábban használja. A készülék alkalmazásakor lehetőleg ne igyon kávét és más erős stimuláns italt, pl.: energiaitalt. A használat idején a különböző zavaró magas sugárzású elektromos készülékek (pl.: televízió, monitorok) működése csökkentheti a hatékonyságot, ezért javasolt azok kikapcsolása. Fontos még a kvarc karóra levétele, telefon kikapcsolása és/vagy távol helyezése. A számítógép is zavaró EM teret generál, ezért a készülék használata közben lehetőleg kapcsoljuk azt ki. Számítógéppel végzett munka közben viszont bizonyos programcsomagok (pl. Elektroszmog) futtatása kifejezetten előnyös lehet. 15

16 A készülék használata során a következő irányelveket tartsa szem előtt: Egy alkalommal maximum 4 programcsomagot használjon közvetlenül egymás után, majd javasolt körülbelül 30 percnyi szünetet tartani, hogy a szervezet fel tudja dolgozni az őt ért ingereket. Egy nap maximum 12 programcsomag futtatható. Egy nap maximum 9 azonos programcsomag használható. Fontos, hogy a jelkibocsájtó mindig a tüneteket mutató felülethez a lehető legközelebb helyezkedjen el. Támogató programcsomagok használata is ajánlott az elsődleges programcsomag mellett. Gyermekeknél maximum összesen 6 ciklust futtasson naponta, egy programcsomagból maximum egyet. Akut probléma esetén gyermekeknél naponta 2 ciklust futtasson programcsomagonként, maximum 4 alkalommal. Az intenzitások megválasztásánál a következő szempontok vezéreljék: - Általában használja a normál intenzitást (NORMAL) (felnőtt, jó állapotban lévő szervezeteknél). - Legyengült állapotban, gyerekek, illetve idős személy esetén a szenzitív intenzitást (SENSITIVE) válassza. - Magasvérnyomás-betegségben szenvedőknek és izomgörcsökre hajlamosaknak, valamint vegetatív idegrendszeri problémákkal küzdőknek a lefelé hullámzó intenzitás (DOWN) ajánlott. - Gyenge tónus esetén a felfelé hullámzó intenzitást (UP) válassza. - Azon személyek, akik sportos, jó fizikai állapotúak, jól működik a keringési rendszerük és szervezetük nincsen elsavasodva, használhatják a le-föl hullámzó intenzitást (UP&DOWN) Ez a legerősebb üzemmód, ezért javasoljuk, hogy csak a gyakorlati tapasztalattal rendelkezők használják. 16

17 A Lenyo Meridian programjai A következőkben röviden ismertetjük a Lenyo Meridian készülék 32 programcsomagját, melyek közül kiválaszthatja az Ön állapotának és igényének megfelelőt. Az egyes programoknál feltüntetett Támogató hatás pont azt foglalja össze, mely betegségek, állapotok, illetve orvosi kezelések esetén lehet az adott programnak támogató hatása. A készülék programjai különböző hosszúságúak, így a futtatási idő is változó. Az időtartamot perc: másodpercben adtuk meg. Fontos: A közérzetjavítás hatékonyságát jelentősen befolyásolja a megfelelő folyadékbevitel. Tartós vagy egyéb egészségi panasszal járó közérzetromlás esetén keresse fel kezelőorvosát. YIN N(29:1); R(12:20) alkati hovatartozás alapján: a yin típusú, alacsony izomtónusú nő és férfi számára; petefészek és petevezeték gyulladás vagy erre való hajlam esetén, kezelések mellett; gyakori felfázásoknál és hólyaghurutra való hajlamnál; inkontinencia esetén jól használható a záróizmok tréningje mellett; menstruációs problémák esetén; a szeretkezés alatti kellemetlen érzetek, izomgörcsök esetén; csökkent szexuális késztetés esetén; férfiaknál túl korai ejakuláció esetén; prosztata nagyobbodás esetén napi 3-5 ciklus a Yin program párhuzamos alkalmazásával, kezelések mellett; nagyon alacsony vérnyomás esetén; extrovertált és hiperaktív egyének (nő és férfi) számára; hosszútávon való vitalitás vesztés, gyengeség, fásultság érzet esetén; kiegészíti a csi kung, a yoga és egyéb bioenergetikai gyakorlatokat; naponta minimum kétszer érdemes lefuttatni a programot, és közben megfigyelni a kezelt területeken keletkező apró érzeteket. A gyengén működő funkciók újratanulása lehetséges. 17

18 rendszeresen 2-3 ciklus naponta, akut problémák esetén maximum naponta 9 ciklus. Energiaeloszlás, Intuíció, 4. Chakra, Föld elem, Fa elem, Fém elem, Ellazulás, Energiaeloszlás, Időjárásérzékenység, Kimerültség, Méregtelenítés, Nyirokrendszer, Keringés, Hólyaghurut, Gyermek, Koncentráció, Fiatalosság, Emésztés Támogató hatás: energiahiányos állapotok, urogenitális krónikus betegségek; sorvadásos és degenerációs betegségek; krónikus gyulladásos rendellenességek és autóimmun betegségek esetén. YANG N( 29:42); R(10:49) alkati hovatartozás alapján: a yang típusú, magas izomtónusú férfi és nő számára a férfiak kismedencei problémáinak esetén (Yin programmal kombinálva is futtatható); az intim testrészek rossz komfortérzete esetén; merevedési zavarok esetén; azoknak a nőknek, akik erős yang típusúak; az első napokban nehéz és fájdalmas menstruáció esetén, vagy ha a ciklus erős vérzéssel több, mint 7 napig tart; ha csak nagyon erős ingerek vezetnek orgazmushoz; kiegészíti a csi kung, a yoga és egyéb bioenergetikai gyakorlatokat; inkontinencia esetén jól alkalmazható a záróizmok tréningje mellett; naponta minimum kétszer érdemes lefuttatni a programot, és közben megfigyelni a kezelt területeken keletkező apró érzeteket. A gyengén működő funkciók újratanulása lehetséges.; prosztata nagyobbodás esetén napi 3-5 ciklus a Yin program párhuzamos alkalmazásával, kezelések mellett. 18

19 rendszeresen 2-3 ciklus naponta, akut problémák esetén maximum 9 ciklus naponta. Tűz elem, Víz elem, Energiaeloszlás, 4. Chakra, Fájdalom, Elektroszmog, Kimerültség, Méregtelenítés, Keringés, Nyirokrendszer, Hólyaghurut, Emésztés, Immunrendszer, Belső Gombásodásra, Fiatalosság Támogató hatás: inkontinencia; prosztata problémák; erekcióval kapcsolatos problémák; immunhiány; magas vérnyomás; krónikus gyulladásos folyamatok esetén LU MER. - TÜDŐ MERIDIÁN TÜDŐ MERIDIÁN N(40:09) a tüdő meridián működésében keletkező zavarok, e meridiánnal kapcsolatos szerzett vagy öröklött alkati gyengeség esetén; gyengélkedés, túlzott aggodalom, bánat esetén; elnyomás érzete, hiányzó inspiráció esetén; kritikára való érzékenység, érzelmi bántalmazás esetén; gyakori megfázás, influenza esetén; allergia esetén; bőrproblémák esetén; légúti megbetegedések, mandulagyulladás, torokgyulladás esetén; fog, szem, arcüreg rendellenességek esetén; gyenge minőségű testszőrzet esetén; a kárpát-medencei lakosság jelentős részére jellemző tubercullinum alkat tüdő és vastagbél meridiánt érintő sajátosságaira való tekintettel is alkalmazandó. a szervóra szerint (3 5 óra között) vagy napi 1 3 ciklus, amely az egyéb kezeléseket irányító szakember javaslatára emelhető. Fém Elem, Vastagbél Meridián, Légzőrendszer, Immunrendszer 19

20 LI MER. - VASTAGBÉL MERIDIÁN N(31:45) a vastagbél meridián működésében keletkező zavarok, e meridiánnal kapcsolatos szerzett vagy öröklött alkati gyengeség esetén; fizikai és mentális blokkok esetén; negatív gondolatok és érzések (kötődés) esetén, amik a múltból erednek; krónikus immunszupresszió esetén; vérszegénység esetén; ekcéma esetén; gombás és parazita terheltség esetén; székrekedés, hasmenés esetén; bőrproblémák esetén; vastagbélhez kapcsolódó ízületi és gerinc problémák esetén; légzőszervek problémái esetén; fog, szem, arcüreg rendellenességek esetén; Tüdő meridián programmal együtt használja: légzőszervek problémái esetén; szervezet méregtelenítése esetén; tanulási képesség zavarai, mély megértés képességének hiánya esetén; a kárpát-medencei lakosság jelentős részére jellemző tubercullinum alkat tüdő és vastagbél meridiánt érintő sajátosságaira való tekintettel is alkalmazandó. a szervóra szerint (5 7 óra között) vagy napi 1 3 ciklus, amely az egyéb kezeléseket irányító szakember javaslatára emelhető. Fém Elem, Tüdő Meridián, Intuíció 20

21 ST MER. - GYOMOR MERIDIÁN N(31:54) a gyomor meridián működésében keletkező zavarok, e meridiánnal kapcsolatos szerzett vagy öröklött alkati gyengeség esetén; alacsony hasi Chi (életenergia) áramlás és gyenge emésztőrendszeri működés esetén; újdonsült illetve már régebb óta fennálló aggodalom, belső őrlődés esetén; büfögés, csuklás, hányinger, hányás esetén; stresszes helyzetekben jelentkező gyomorfájás esetén; ideiglenes halánték táji fejfájás esetén; alacsony stressz tűrőképesség esetén; arcüreggyulladás, arcidegzsába esetén; mellbimbók problémái esetén. a szervóra szerint (7 9 óra között) vagy napi 1 3 ciklus, amely az egyéb kezeléseket irányító szakember javaslatára emelhető. Föld Elem, Emésztés, Lép-Hasnyálmirigy Meridián, Fejfájás, Fájdalom ST/PAN MER. - LÉP, HASNYÁLMIRIGY MERIDIÁN N(30:57) a lép-hasnyálmirigy meridián működésében keletkező zavarok, e meridiánnal kapcsolatos szerzett vagy öröklött alkati gyengeség esetén; gyenge emésztőrendszeri működés esetén; gyötrő gondolatok, aggodalmaskodás esetén; a gondolat nem megfelelő cselekvéssé alakítása esetén; rossz tanulási képesség és memorizálás zavarai esetén; túl sok együttérzés igénylése esetén; bordaközi neuralgia esetén; ha csak nehezen/lassan tud valaki vízszintes helyzetbe a hátára feküdni ha valaki nem tolerálja, nem kívánja a tiszta vizet és csak ízes/édes italokat fogyaszt; menstruációs görcsök esetén. a szervóra szerint (9 11 óra között) vagy napi 1 3 ciklus, amely az egyéb kezeléseket irányító szakember javaslatára emelhető. 21

22 Föld Elem, Gyomor Meridián, Emésztés, Immunrendszer, Intuíció, Koncentráció HT MER.- SZÍV MERIDIÁN N(32:44) a szív meridián működésében keletkező zavarok, e meridiánnal kapcsolatos szerzett vagy öröklött alkati gyengeség esetén; általános érzelmi stabilitás hiánya (pl.: eseti, vagy nem kontrollálható sírás érzet) esetén; viselkedési zavarok esetén; gyenge rövid távú memória és koncentrációs képesség esetén; elalvási nehézségek esetén. a szervóra szerint (11 13 óra között) vagy napi 1 3 ciklus, amely az egyéb kezeléseket irányító szakember javaslatára emelhető. Tűz Elem, Szívburok Meridián, Vékonybél Meridián, Hármas Melegítő Meridián SI MER. - VÉKONYBÉL MERIDIÁN N(28:46) a vékonybél meridián működésében keletkező zavarok, e meridiánnal kapcsolatos szerzett vagy öröklött alkati gyengeség esetén; emésztési problémák (hasmenés, szorulás) esetén; mentális bizonytalanság, vagy zavartság esetén; rossz táplálékfelszívódás esetén; túlzott önfegyelem, valamint ebből adódó emésztési zavarok esetén. a szervóra szerint (13 15 óra között) vagy napi 1 3 ciklus, amely az egyéb kezeléseket irányító szakember javaslatára emelhető. Méregtelenítés, Tűz Elem, Szív Meridián, Hármas Melegítő Meridián 22

23 BL MER. - HÚGYHÓLYAG MERIDIÁN N(29:33) a húgyhólyag meridián működésében keletkező zavarok, e meridiánnal kapcsolatos szerzett vagy öröklött alkati gyengeség esetén; allergiás és autóimmun megbetegedések esetén; szemek, ízületek, torok, vastagbél és hüvely szárazsága esetén; pánik, vagy könnyelműség esetén; céltalanság esetén; családon belüli energetikai zavarok esetén; hormonális zavarok esetén; fülzúgás esetén. a szervóra szerint (15 17 óra között) vagy napi 1 3 ciklus, amely az egyéb kezeléseket irányító szakember javaslatára emelhető. Víz Elem, Vese Meridián, Gerinc, Kimerültség KI MER. - VESE MERIDIÁN N(30:34) a vese meridián működésében keletkező zavarok, e meridiánnal kapcsolatos szerzett vagy öröklött alkati gyengeség esetén; törekvési és kitartási képesség gyengesége esetén; fülzúgás esetén; vesegyengeségből induló magas vérnyomás esetén; ödéma (különösen a derék alatt) esetén; csont, csontvelő vagy agyi rendellenességek esetén; alacsony szexuális energia esetén; családon belüli energetikai zavarok esetén; elégtelen testi fejlődés esetén. a szervóra szerint (17 19 óra között) vagy napi 1 3 ciklus, amely az egyéb kezeléseket irányító szakember javaslatára emelhető. Víz Elem, Húgyhólyag Meridián, Magas Vérnyomás II. 1. Csakra, 2. Csakra, Csont 23

24 PC MER. - SZÍVBUROK v. KERINGÉS MERIDIÁN N(44:28) a pericardium meridián működésében keletkező zavarok, e meridiánnal kapcsolatos szerzett vagy öröklött alkati gyengeség esetén; túlzott érzékenység és túlzott érzelmi nyitottság esetén; barátkozási képtelenség, vagy túlzott barátkozási hajlam esetén; olyan korábbi traumák esetén, amik megnehezítik, hogy helyt álljon a jelenlegi kapcsolatokban; nem megfelelő regenerálódási tendencia esetén jól kombinálható minden programmal; a megfelelni vágyás által hajtott túlfeszített életvitel következtében történő testi és lelki kimerültség esetén. a szervóra szerint (19 21 óra között), vagy napi 1 3 ciklus, amely az egyéb kezeléseket irányító szakember javaslatára emelhető. 4. Csakra, Vékonybél Meridián, Tűz Elem, Szív Meridián TW MER. - HÁRMAS MELEGÍTŐ MERIDIÁN N(28:55) a hármas melegítő meridián működésében keletkező zavarok, e meridiánnal kapcsolatos szerzett vagy öröklött alkati gyengeség esetén; a hormonális irányítás zavarai esetén; ha a hasnak túl hideg vagy túl meleg részei vannak (hármas melegítő meridián egyenlőtlensége); a szilárd ételek és a folyadékok emésztési és felszívódási, zavarai, valamint az emészthetetlen étel-részek elválasztási és kiválasztási problémái esetén; elektroszmog okozta idegrendszeri és keringési zavarok esetén; ha valaki elektromos anomáliákat produkál: pl. számítógéppel, televízióval interferál, ha a közelében gyakran elromlanak elektronikus berendezések, kiég a lámpaizzó stb.; jól kombinálható az ENERGY FIELD, a BL. MER., WATER/VÍZ és a FIRE/ TŰZ programokkal. 24

25 a szervóra szerint (21 23 óra között) vagy napi 1 3 ciklus, amely az egyéb kezeléseket irányító szakember javaslatára emelhető. 4. Csakra, 6. Csakra, 7. Csakra, Fa Elem, Fém Elem, Föld Elem, Intuíció GB MER. - EPEHÓLYAG MERIDIÁN N(42:06) az epe meridián működésében keletkező zavarok, e meridiánnal kapcsolatos szerzett vagy öröklött alkati gyengeség esetén; gyenge ítélő és döntéshozatali képesség esetén; halogatás esetén; nyugtalanság (még ülni sem képes sokáig) esetén; túlzott rögeszmék és visszatérő rögeszmés tevékenységek esetén; túlzott negativitás esetén; fog rendellenességei, mandulagyulladás esetén; állkapocsízület rendellenességei esetén a ST. MER.-rel és a SI. MER.-rel együtt alkalmazható; 1-3 órakor bekövetkező éjszakai ébredések esetén, főleg, ha nehézséget okoz visszaaludni; nagy ízületek (csípőízület, térd, váll, boka) problémái esetén; mozgásszervi funkcióvesztések esetén; emésztőrendszeri zavarok, székszorulás és epehólyag-renyheség esetén; migrén (egyoldalú és fej körüli és a szemek körüli fájdalom) esetén; trigeminusz-neuralgia esetén. a szervóra szerint (23 1 óra között) vagy napi 1-3 ciklus, amely az egyéb kezeléseket irányító szakember javaslatára emelhető. Föld Elem, Fa Elem, Agresszív viselkedés, Hangulatváltozás, Máj meridián, Energiaeloszlás, Intuíció, 3, Csakra, 4. Csakra 25

26 LIV MER. - MÁJ MERIDIÁN N(34:24) a máj meridián működésében keletkező zavarok, e meridiánnal kapcsolatos szerzett vagy öröklött alkati gyengeség esetén; ítélkezés, türelmetlenség, frusztráció esetén; haragos állapotban rekedt, erős személyiség esetén; a személyes cél felé haladás hiánya esetén; migrén (egyoldalú és fej körüli fájdalom) esetén; megfelelő mozgás-koordináció hiánya esetén; fog, szem, arcüreg rendellenességek esetén; 1-3 órakor bekövetkező éjszakai ébredések esetén, főleg, ha nehézséget okoz visszaaludni; máj-kúrák és méregtelenítési kúrák alatt; amennyiben magas a környezeti szennyezettség a munkahelyen, vagy a lakókörnyezetben; jelentős akaraterőt igénylő életvitel esetén; herékkel kapcsolatos betegségek, vagy sérülések esetén. a szervóra szerint (1 3 óra között) vagy napi 1 3 ciklus, amely az egyéb kezeléseket irányító szakember javaslatára emelhető. Fa Elem, Epehólyag Meridián, Föld Elem, Lép-hasnyálmirigy Meridián, Energiaeloszlás, 3. Csakra, 4. Csakra, Tűz Elem, Agresszív viselkedés, Méregtelenítés, Ellazulás 26

27 WOOD - FA ELEM N(28:55) a szervezet energiaáramlásával kapcsolatos problémák, kimerültség, nem harmonikus működés esetén; tavasszal bekövetkező gyengélkedések/rossz erőnlét esetén; rendszeres kezdeményező magatartás és nem arányos mennyiségű regenerálódás esetén; a fa elem irányítása alatt álló szervek és szövetek (máj, epe, inak, mozgásrendszer autonóm funkciói, szem, stb.) működésében keletkező zavarok esetén; a fa elem dinamikájának és emocionális megnyilvánulásainak (kreáló-létrehozó belső késztetés a hozzá tartozó tervezési és döntési képességgel, erővel, határozottsággal, figyelmességgel, udvariassággal ez akadályozottság, frusztráció esetén átalakulhat dühhé, majd abból táplálkozó epés, szúrkáló, aggresszív magatartássá) diszharmóniája esetén; a fa elem irányítása alatt álló szervek, szövetek és érzékszervek működési zavaraira visszavezethető problémák esetén. a szervóra szerint, vagy napi 1-3 ciklus, amely az egyéb kezeléseket irányító szakember javaslatára emelhető. Máj Meridián, Epehólyag Meridián,Agressziv viselkedés, Méregtelenítés 27

28 FIRE - TŰZ ELEM N(46:12) ha a tűz elemhez tartozó energia-típus áramlása nem folyamatos; nyáron bekövetkező gyengélkedések/rossz erőnlét esetén; a tűz elem irányítása alatt álló szervek és szövetek (szív és érrendszer, vékonybél, nyelv, beszédkészség, tudati funkciók, magasabb hormonális irányítás stb.) működésében keletkező zavarok esetén; a tűz elem dinamikájának és emocionális megnyilvánulásainak (a természet kibontakozásának és csodálatos melegének szenvedélyes megélésének, öröm, szeretet, vidámság amely csalódottság következtében átalakulhat türelmetlenséggé, követelődző és utálatos, zsarnoki magatartássá) diszharmóniája esetén; a tűz elem irányítása alatt álló szervek, szövetek és érzékszervek működési zavaraira visszavezethető problémák esetén; a környezet nyomása (türelmetlen és tiszteletlen magatartása) miatt bekövetkező keringési zavarok esetén; túl gyakori utazás és több időzóna átszelése esetén. a szervóra szerint, vagy napi 1-3 ciklus, amely az egyéb kezeléseket irányító szakember javaslatára emelhető. Szív Meridián, Vékonybél Meridián, Szívburok Meridián, Hármas Melegítő Meridián 28

29 EARTH - FÖLD ELEM N(35:30) a csi teremtő tevékenysége fontos, hogy a szervezetben minden a helyén maradjon, az életenergia mindent átható és mindent éltető áramlásának megakadásának esetén; a föld elem irányítása alatt álló szervek és szövetek (lép, hasnyálmirigy, gyomor, kötőszövet, stb.) működésében keletkező zavarok esetén; a föld elem dinamikájának és emocionális megnyilvánulásainak (anya és gyermek kapcsolatának a biztonsága, mindenki számára érzékelhető és biztonságot adó jólét, elégedettség, nyíltság, méltányosság, megfontolt stabil tettrekészség amely folyamatos nyomás alatt idegességgé, zaklatottsággá, rágódássá, kényszeres kompenzáló magatartássá válhat) diszharmóniája esetén; a föld elem irányítása alatt álló szervek, szövetek és érzékszervek működési zavaraira visszavezethető problémák esetén; emésztési zavarok esetén; nemi szervek működési zavarainak esetén. a szervóra szerint, vagy napi 1-3 ciklus, amely az egyéb kezeléseket irányító szakember javaslatára emelhető. Izom, Ízlelés/szaglás, Gyomor Meridián, Lép Hasnyálmirigy Meridián 29

30 METAL - FÉM ELEM N(24:01) a fém elem irányítása alatt álló szervek és szövetek (tüdő, légutak, vastagbél, bőr, stb.) működésében keletkező zavarok esetén; a fém elem dinamikájának és emocionális megnyilvánulásainak (az égi és a földi minták birtokában határozott és állhatatos erőt képvisel, bátor és igazságosság - viszont ha túl nagy terhet vesz magára, sorozatosan megalázzák, akkor szomorúság és bánat gyötri, akkor túlságosan bezárkózik és tágabb értelemben vett kommunikációs nehézségei lesznek) diszharmóniája esetén; a fém elem irányítása alatt álló szervek, szövetek és érzékszervek működési zavaraira visszavezethető problémák esetén. a szervóra szerint, vagy napi 1-3 ciklus, amely az egyéb kezeléseket irányító szakember javaslatára emelhető. Hangulatingadozás, Tüdő Meridián, Vastagbél Meridián, Emésztés, Ellazulás, Időjárásérzékenység 30

31 WATER - VÍZ ELEM N(35:50) a víz elem irányítása alatt álló szervek és szövetek (vese, mellékvese, húgyhólyag, csontozat, pro kreációs képesség, nyirokrendszer, stb.) működésében keletkező zavarok esetén; a víz elem dinamikájának és emocionális megnyilvánulásainak (az élet forrását jelentő és minden élőt átható, bármilyen körülményhez alkalmazkodó erő és magatartás, amely egyszerre nyugodt és végtelenül erőteljes, csendes és feltartóztathatatlan, táplál együtt érző képességén keresztül és tisztít is a salakanyagoktól de ha elveszíti a képességét a kihasználtságtól való tartás és a saját uralkodni vágyás közötti egyensúly kialakításában, akkor rettenet és teljes irracionalitás vehet erőt rajta) diszharmóniája esetén; a víz elem irányítása alatt álló szervek, szövetek és érzékszervek működési zavaraira visszavezethető problémák esetén; urogenitális rendszer zavarai esetén; növekedési és fejlődési zavarok esetén. a szervóra szerint, vagy napi 1-3 ciklus, amely az egyéb kezeléseket irányító szakember javaslatára emelhető. Vese Meridián, Húgyhólyag Meridián, Csont 31

32 1ST CHAKRA - 1. CHAKRA N(23:28) az első csakrához tartozó irányító folyamatok zavarai esetén; a testi és lelki komfortérzet kielégítéséhez tartozó tevékenységek elhanyagolása esetén; mindennapi munkánkkal és bolygónk őserejével való kapcsolatunk, a gerinc, a vesék, a mellékvesék problémái esetén; túlfokozott mentális tevékenység energetikai hiánya, esetén, ha nem tudunk belemerülni az éppen végzett tevékenységünkbe (mindenféle egyéb gondolatok és észrevételek kötik le figyelmünket); az ösztönök által öröklött archetipikus tudás kibontakoztatásának zavarai esetén. napi max. 5 ciklus. Vastagbél Meridián, Hármas Melegítő Meridián, Emésztés, Elalvás 2ND CHAKRA - 2. CSAKRA N(24:20) a második csakrához tartozó irányító folyamatok zavarai esetén; közösségi kapcsolataink, a nemi szervek és a libido problémái esetén; családunk, iskolai vagy munkahelyi környezetünk verbális és gesztikuláris kommunikációs hullámhosszaival való diszharmónia esetén; az érzelmek és a közösségi kapcsolatok kibontakoztatásának zavarai esetén. napi max. 5 ciklus. Yin, Yang, Szexuális zavarok I és II, Szenvedélybetegség, Máj Meridián, Vese Meridián, Föld Elem, Víz Elem, Lép-Hasnyálmirigy Meridián, Húgyhólyag Meridián, Vastagbél Meridián 32

33 3RD CHAKRA - 3. CSAKRA N(27:27) a harmadik csakrához tartozó irányító folyamatok zavarai esetén; az időszerűvel, a korszerűvel, az asszimilációval, a tápanyagfelvétellel, az idegi irányítással való kapcsolatunk, a hasnyálmirigy, a gyomor, a máj problémái esetén; mértékletesség elérésében, gondolataink rendezésében, tetteink ütemezésében, a tápanyagok megválasztásában és hasznosulásában végzett erőfeszítéseink hiánya esetén; a gondolkozás és a mérlegelés adta lehetőségeink problémái esetén. napi max. 5 ciklus. Hármas Melegítő Meridián, Emésztés, Föld Elem, 1. Csakra, 2. Csakra, 4. Csakra, Yin, Yang, Izom, Idegrendszer 4TH CHAKRA - 4. CSAKRA N(37:37) a negyedik csakrához tartozó irányító folyamatok zavarai esetén; az örökkel, a kozmosz rendjével való belső kapcsolat kiépítésének, a szív, a vérképzés, a keringés, a csecsemőmirigy és a vágusz ideg (nervus vagus) működésének problémái esetén; belső érésben, a rossz emlékeken való túllépés képességének, a bölcs viselkedés és az önvalóért való szeretet, valamint az igaz megbocsátás, az erőfeszítés nélküli türelem elérésének zavarai esetén; a szívből jövő szeretet adta kreatív, sokszor paranormálisnak tűnő képességek kimutatásának problémái esetén;. napi max. 5 ciklus. 1. Csakra, 2. Csakra, 3.d Csakra, Szív Meridián, Tüdő Meridián, Keringés, Immunrendszer 33

34 5TH CHAKRA - 5. CSAKRA N(29:43) az ötödik csakrához tartozó irányító folyamatok zavarai esetén; a primer életerővel (prana, csi, ki, stb.) való kapcsolat, a hit, az állhatatosság, a dolgok pillanatnyi állásától független belső szilárdság, a légzés, a hangképzés, a tüdő és az oxigénfelvétel, az életenergiák szervezet számára való használhatóvá tételének, a pajzsmirigy és a mellékpajzsmirigy, a nyelőcső működésének problémái esetén; a szellemi megtisztulásban (melynek befejeztével a szervezet kémiai mérgekkel szemben is ellenállóvá válik), a közvetlen külső megerősítés nélküli állhatatos tevékenykedésben, a verbális önkifejezésben, az elpusztíthatatlanság elérésében felmerülő akadályok esetén; a csakrák diszharmóniája, egymásra hangoltság hiánya esetén. napi max. 5 ciklus. I degrendszer, Szenvedélybetegség, Fül/Hallás, Nyak, Méregtelenítés, Fém Elem, Tüdő Meridián,Vastagbél Meridián, 4. Csakra, Intuíció 6TH CHAKRA - 6. CSAKRA N(28:41) a hatodik csakrához tartozó irányító folyamatok zavarai esetén; a teremtő imagináció, az alkotás, a megvalósító készség, az idegrendszer, a bal szem, a fülek, az orr és melléküregei, a hipofízis (agyalapi mirigy) működésének problémái esetén; multidimenzionális folyamatok megértésében, az átélési készség kibontakoztatásában jelentkező problémák esetén; az intuitív magatartás, az analógiákon keresztüli belátás zavarai esetén. napi max. 5 ciklus. Szem, Fájdalom, Fejfájás, Energiaeloszlás, Keringés, Epehólyag Meridián, Hármas Melegítő Meridián, Föld Elem 34

35 7TH CHAKRA 7. CSAKRA N(22:06) a hetedik csakrához tartozó irányító folyamatok zavarai esetén; energiahiány, betegség, hormonrendszert és a központi idegrendszer problémái esetén, fejfájás, allergiás betegségek és a tobozmirigy zavara esetén kezelések mellett; önmegvalósításért tett erőfeszítéseink, a materiális kötöttségektől mentes szellemiség kibontakoztatása, a tónus szinten tartásában való sikertelenség esetén. napi max. 5 ciklus. Fejfájás, Máj Meridián, Vastagbél meridián, Lép-Hasnyálmirigy Meridián, Energiaeloszlás, Fájdalom, Húgyhólyag Meridián, Epehólyag Meridián, 1. Csakra MEDITATION I. - MEDITÁCIÓ I. N(31:37) kezdő meditálóknak a meditáció idején; Javasolt a meditáció kezdetekor elindítani a programot; a megfelelő elmélyülés elérése után felesleges a meditációt megszakítva akárcsak gondolatban is a készülékkel foglalkozni., napi 1-3 ciklus. Agressziv viselkedés, Energiaeloszlás, Elektroszmog, Ellazulás, 1. Csakra, 2. Csakra, 3. Csakra, 6. Csakra, Intuíció 35

36 MEDITATION II. - MEDITÁCIÓ II. N(28:09) mély belső utazásokhoz a meditáció idején; Javasolt a meditáció kezdetekor elindítani a programot; a megfelelő elmélyülés elérése után felesleges a meditációt megszakítva akárcsak gondolatban is a készülékkel foglalkozni. napi 1-3 ciklus. Agressziv viselkedés, Energiaeloszlás, Elektroszmog, 4. Csakra, 5. Csakra, 6. Csakra, Ellazulás, Intuíció MEDITATION III. - MEDITÁCIÓ III. N(20:34) jelentős meditációs gyakorlattal rendelkezőknek a meditáció idején; Javasolt a meditáció kezdetekor elindítani a programot; a megfelelő elmélyülés elérése után felesleges a meditációt megszakítva akárcsak gondolatban is a készülékkel foglalkozni. napi 1-3 ciklus. Agressziv viselkedés, Energiaeloszlás, Elektroszmog, 7. Csakra, Ellazulás, Intuíció 36

37 ENERGY FIELD - ENERGIA MEZŐ (55:10) a rendszeres tisztító gyakorlatok esetén; abban az esetben, ha mások energiáitól és rezgéseitől tisztítjuk meg energiamezőnket; a meridián működés aktivitásának zavara esetén; a test egyes szerveinek alul-, illetve túlműködése esetén; terápia rezisztens egyéneknél; hiperaktivitás esetén; átvitt értelemben értett stabilitás problémája esetén; belső harmónia hiánya esetén; érzelmi krízisek esetén; mozgás, aktivitás után; lelkileg erősen igénybe vevő munka után; hasznos alvás előtt használni; koordinációs zavarok esetén; a belső és külső ritmus zavarai esetén. napi 1-3 ciklus. 4th Chakra, Yin, Yang, Water, Wood, Fire, Earth, Metal. Támogató hatás: szenvedélybetegségek, hiperaktivitás és szellemi tompaság, lelki céltalanság esetén. 37

38 ALERTNESS - ÉBERSÉG (38:35) a lelki jelenlét hiányának esetén; koncentrációs zavarok esetén; nehéz döntések előtt; lényegi dolgok felismerésének problémája esetén; cselekvőképtelenség esetén; folyamatos aktivitás fenntartásának problémája esetén; nem megfelelő tanulási hatásfok esetén; szövegek betanulása előtt; életében előforduló akadályoktól való félelem és megtorpanás esetén. napi 1-3 ciklus. 6th Chakra, Energy Field, Metal. Támogató hatás: megújulás, nyirokrendszeri problémák, bőrpanaszok esetén. INTUITION INTUÍCIÓ, TÁRGYALÓKÉSZSÉG (63:47) az életcélok felismerését és az odavezető út megértését célzó gyakorlatok végzésekor; olyan esetekben, amikor úgy érzi, hogy a rutin falát nem tudja áttörni; ha nehezen old meg feladatot, ha nincs tárgyalóképessége; vizsgázáskor, álláskereséskor interjú esetén; ha a lelkileg zaklatott és relaxációs, vagy önismereti gyakorlatokat végez; ha váratlan helyzeteket nem képes sikeresen megoldani; önismereti gyakorlatok végzésekor és a napi önelemzések végzésének esetén. napi 1-3 ciklus. Energy Field, Alertness, Meditation I, Meditation II, 4th Chakra 6th Chakra, 7th Chakra. 38

39 Hibaelhárítás Hibajelenség: Egyáltalán nincs működés Lehetséges ok: Nincs tápfeszültség Javítás: Csatlakoztassa a hálózati adapter kimeneti dugóját a készülékhez, csatlakoztassa az adaptert az elektromos hálózathoz. Amennyiben nincs áramszünet, akkor vagy az adapter, vagy a készülék hibás. Szakszerviz. Hibajelenség: A készülék zárlatot jelez Lehetséges ok: Elektromos zárlat Javítás: Húzza ki a jelkibocsátót és indítsa újra a készüléket. Ha a zárlat megszűnt, a jelkibocsátó zárlatos, ha nem, akkor a készülék hibás. Szakszerviz. Hibajelenség: A nyomógomb nem működik Lehetséges ok: Kontakthiba Javítás: Szakszerviz. A készülék karbantartása, tisztítása A készülék, illetve a jelkibocsátó felület (matrac), a sérülésmentesség használat előtti szemrevételezésén kívül, nem igényel különleges karbantartást. A tisztítást szükség esetén enyhén nedves vagy száraz, antisztatikus törlőkendővel végezze. A törlőkendő nedvesítésére kizárólag tiszta vizet használjon. Használat közben higiéniai okból javasoljuk lepedő vagy vékony takaró használatát, hogy a jelkibocsátó (matrac) felszíne ne érintkezzen közvetlenül a bőrfelülettel. 39

40 Lenyo Meridian műszaki adatai Készülékcsalád: Lenyo Típus: Meridian Kijelző: 32 db piros világító dióda (LED) programválasztást jelző 5 db narancs világító dióda (LED) intenzitást jelző 7 db kék világító dióda (LED) programfutást jelző 1 db piros világító dióda (LED) vészleállást jelző Kezelőszerv: 4 db nyomógomb; START/STOP (Indítás/ Kikapcsolás), SELECT (Választ) 2 db, INTENSITY (Intenzitás) Jelkibocsátó: antenna (beépített speciális sugárzók) Működési elv: Pulzáló mágneses tér gerjesztése előre meghatározott program szerint Frekvenciatartomány: 1 Hz 200 khz (-3 db) Kimenő jel: pulzáló mágneses tér, az időfüggvény alakja: négyszög A jelkibocsátó (matrac) felszínén mérhető mágneses indukció értéke maximum 10 μt (Micro Tesla) (az alapharmonikus amplitúdója csúcstól csúcsig; a teljes frekvenciatartományban) Tápellátás: 12 V-os DC kapcsolóüzemű tápegység (90 V 240 V AC, 50/60 Hz, 30W) Működési hőmérséklet: + 5 C + 40 C Páratartalom: maximum 80 % relatív páratartalom Tárolási hőmérséklet: 20 C + 50 C Méret: jelgenerátor: 53 / 24 x 105 x 175 mm Adapter: 108 x 67 x 36 mm Tömeg: jelgenerátor: 250 gr Gyártó: Hippocampus-BRT Kft. Származási hely: EU 40

41 Garancia A Hippocampus-BRT Kft. a vonatkozó előírások szerint a készülékre 2 év, a tartozékokra 12 hónap garanciát vállal. A garancia a készülék (számla szerinti) üzembe helyezésének időpontjától számít. Garanciális problémákkal kérjük, forduljon bizalommal a terméket értékesítő partnerünkhöz. Amennyiben bármilyen okból nem tud kapcsolatba lépni kereskedőjével, kérjük, jelezze garanciaigényét az alábbi elérhetőségeink valamelyikén: Postacím: Hippocampus-BRT Kft Budapest, Baross utca 3. Tel.: honlap: info@hippocampus-brt.com 41

42 42

43 43

44 2015 Hippocampus-BRT Kft., Budapest. Minden jog fenntartva. A Felhasználói kézikönyv bármilyen formában történő sokszorosítása, másolása, fordítása beleértve az elektronikus másolást, tárolást vagy továbbítást kizárólag a Hippocampus-BRT Kft. írásos engedélyével lehetséges.

Fractal FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

Fractal FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fractal FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo Fractal Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. több évtizedes

Részletesebben

SanoCenter FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

SanoCenter FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SanoCenter FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo SanoCenter Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft.

Részletesebben

SanoCenter PROGRAMKÖNYV

SanoCenter PROGRAMKÖNYV SanoCenter PROGRAMKÖNYV A programcsomagok használatáról A készülék programcsomagjait alkalmazhatja egészséges állapotban, a közérzet javítására vagy az egészségügyi problémák, balesetek, sérülések esetén,

Részletesebben

Lux Plus PROGRAMKÖNYV

Lux Plus PROGRAMKÖNYV Lux Plus PROGRAMKÖNYV A programcsomagok használatáról A készülék programcsomagjait alkalmazhatja egészséges állapotban, a közérzet javítására vagy az egészségügyi problémák, balesetek, sérülések esetén,

Részletesebben

CellCom FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

CellCom FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CellCom FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 2 www.lenyo.hu Kedves Lenyo CellCom Tulajdonos! Köszönjük, hogy a Hippocampus-BRT Kft. által fejlesztett és gyártott készüléket választotta. A Hippocampus-BRT Kft. több évtizedes

Részletesebben

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató

Programozható digitális ütemadó Használati útmutató Programozható digitális ütemadó Használati útmutató 2015. november 20. Bevezető Köszönjük, hogy ezt a programozható, digitális ütemadó készüléket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen

Részletesebben

EASY-BID Kft E A S Y - B I D w w w. e a s y b i d. h u

EASY-BID Kft E A S Y - B I D  w w w. e a s y b i d. h u HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A Comfort-Bid ECO KÉSZÜLÉKHEZ A KÉSZÜLÉK RÉSZEI Gumírozott ütköző Távirányító WC-tető Kezelő panel LED visszajelző fény Vízbekötési pont Fűthető ülőke Szárítási pont Kezelő panel Fúvóka

Részletesebben

English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97

English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 FDV 1001-A 1 English... 1 15 eština... 16 29 Sloven ina... 30 41 Magyarul... 42 53 Polski... 54 67... 68 83 Lietuvi... 84 97 1 2 A B 1 C D E 5 2 F 4 G 3 3 4 5 6 1 1 2 2 FDV 1001-A Tartalom 42 HU Akkumulátoros

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 200270 V1/0413 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása A használati útmutató mindig legyen kéz alatt! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk... 210

Részletesebben

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TCB 080 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A gép üzembe helyezése és használata előtt kérjük, olvassa el a használati utasítást! 1 TARTALOMJEGYZÉK Biztonsági előírások... 3. Helyes használat... 7. Funkciók... 8. A berendezés

Részletesebben

Lotus Therme. Lotus egészség. www.lotustherme.net

Lotus Therme. Lotus egészség. www.lotustherme.net Lotus Therme Lotus egészség 1 www.lotustherme.net HU 2 Gyógyászati kezelések A kezelések előtt orvosi konzultáció szükséges Orvosi vizsgálat HUF 6.500, Receptírás / darab HUF 3.000, Pakolások és fürdők

Részletesebben

Kezelési útmutató. Logamatic 4211. Szabályozó. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 016 931-03/2008 HU

Kezelési útmutató. Logamatic 4211. Szabályozó. A kezelő részére. Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 016 931-03/2008 HU Kezelési útmutató Szabályozó Logamatic 4211 A kezelő részére Kezelés előtt figyelmesen olvassa el 7 747 016 931-03/2008 HU Tartalom 1 Bevezetés................................................. 4 2 Amit

Részletesebben

a) Általános tudnivalók

a) Általános tudnivalók Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 B6 Ultimate multi akkumulátortöltő-kisütő Rend. szám: 23 57 14

Részletesebben

Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14

Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14 Kezelési utasítás 1. Rendeltetésszerű használat A fázishasításos szabályozású dimmer

Részletesebben

Alcor Myth. E-könyv olvasó. Kezelési Útmutató

Alcor Myth. E-könyv olvasó. Kezelési Útmutató Alcor Myth E-könyv olvasó Kezelési Útmutató Figyelmeztetések 1. Ez a készülék egy érzékeny elektronikus eszköz. Kérjük figyelmesen olvassa el ezt az Útmutatót, mielőtt a készüléket használatba venné. 2.

Részletesebben

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14

EM 38. Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14 EM 38 H Hátfájás elleni öv Használati útmutató...2-14 Beurer GmbH Söflinger Str. 218 D-89077 Ulm (Germany) Tel.: +49 (0) 731 / 39 89-144 Fax: +49 (0) 731 / 39 89-255 www.beurer.de email: kd@beurer.de 0344

Részletesebben

Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2 Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

purecare Felhasználói útmutató Dr. Pro System Advanced Pro. Digitális Elektromos Stimulátor TENS EMS MASSZÁZS

purecare Felhasználói útmutató Dr. Pro System Advanced Pro. Digitális Elektromos Stimulátor TENS EMS MASSZÁZS purecare 982 Advanced Pro. Digitális Elektromos Stimulátor Felhasználói útmutató Mielőtt használni kezdi a készüléket, alaposan olvassa át és tanulmányozza az útmutatót! TENS EMS MASSZÁZS 1 KÉZI 2CSATORNÁS

Részletesebben

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében

Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében Használati útmutató Kedves Vásárlónk, gratulálunk Önnek! Ön egy kiváló minőségű, elismert márkájú páraelszívó készüléket választott. A hatékony használat érdekében kérjük szigorúan kövesse az útmutatóban

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A BluWash BW-103 R KÉSZÜLÉKHEZ AZ ELEKTROMOS BALESETEK KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN! 1. Biztonságos, földelt konnektor használatával helyezze üzembe a készüléket! 2. Vigyázzon,

Részletesebben

Kiromed Delta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató

Kiromed Delta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató Kiromed Delta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató A termék kivitele a képen látható eszköztől részleteiben eltérhet, a változás jogát fenntartjuk. 1 SN: Kiadás

Részletesebben

CardioDock vérnyomásmérő készülék használati útmutató

CardioDock vérnyomásmérő készülék használati útmutató ThermoDock TargetScale CardioDock CardioDock vérnyomásmérő készülék használati útmutató Köszönjük, hogy a Medisana CardioDock termékét választotta! Ön egy kiváló minőségű készüléket vásárolt, amely új

Részletesebben

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS

SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK. Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) FONTOS SZERKEZETI ELEMEK ÉS FUNKCIÓJUK ADÓ Vezeték nélküli FM sztereo fejhallgató HA-W500 RF (EG) Megrend. szám: 35 04 38 Figyelem Elektromos áramütés, tűzveszély elkerülésére az alábbiakra ügyeljünk: 1. Burkolatát

Részletesebben

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN

Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN Bartscher Deli-Cool PRO 2/1 GN 405056 V1/0513 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ...

Részletesebben

C M Y K Verzió: 2 REF 5010 AMED-TECH

C M Y K Verzió: 2 REF 5010 AMED-TECH Verzió: 2 REF 5010 Tartalom A TENS indikációs területei, kontraindikációk 3 Mire használható a készülék? 4 A biztonságra vonatkozó fontos megjegyzések 5 A készülék elemei 6 Ábrák 7 Mûszaki adatok 7 A készülék

Részletesebben

DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás

DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás A csavarozógép a lágy és kemény csavarozási kötésekre különbözőképp reagál. Az érvényes a lágy és kemény csavarozásra egymás között is, mivel

Részletesebben

A SensaTONE férfiaknak medencealapi izomstimulátor készülék használati utasítása V2015-12

A SensaTONE férfiaknak medencealapi izomstimulátor készülék használati utasítása V2015-12 A SensaTONE férfiaknak medencealapi izomstimulátor készülék használati utasítása V2015-12 1 Használati utasítás A Body Clock cég által gyártott SensaTONE for MEN egy nagyon egyszerű, de mégis nagyon hatékony

Részletesebben

110.711 110.712 V2/0712

110.711 110.712 V2/0712 110.711 110.712 V2/0712 110.709 110.710 V2/0712 H 1. Általános információ 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 210 1.2 A szimbólumok 210 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 211 1.4

Részletesebben

Hordozható Pulzoximéter

Hordozható Pulzoximéter Hordozható Pulzoximéter Használati Utasítás Használati Utasítás 311-8201000-005 1.0 verzió 2010/12 A használati utasításról A használati utasításban található óvintézkedések, figyelmeztetések és megjegyzések

Részletesebben

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató SHIATSU MASSZÁZS SZÉKBETÉT myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 700300 V2/0614 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 184 1.1 Használati útmutatóval

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Rozsdamentes hűtőszekrényekhez, munkaasztalokhoz, pizzaelőkészítőés salátahűtő asztalokhoz

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. Rozsdamentes hűtőszekrényekhez, munkaasztalokhoz, pizzaelőkészítőés salátahűtő asztalokhoz FONTOS TUDNIVALÓK A biztonságos és hosszú élettartamú működés érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el és tartsa be a használati utasítás előírásait, így biztosítható, hogy a berendezés a vásárlás céljának

Részletesebben

Sagemcom F@ST3686AC digitális elosztó Rövid felhasználói útmutató

Sagemcom F@ST3686AC digitális elosztó Rövid felhasználói útmutató Sagemcom F@ST3686AC digitális elosztó Rövid felhasználói útmutató Sagemcom Broadband SAS Minden jog fenntartva 1 Bevezetés A F@st3686AC egy olyan digitális elosztó és multimédia terminál, ami megfelel

Részletesebben

I, A nyelőcső nyálkahártya sérülés (lézió) és vérbő, gyulladásos elváltozás (erythema) nem összefüggő, csak foltokban látható.

I, A nyelőcső nyálkahártya sérülés (lézió) és vérbő, gyulladásos elváltozás (erythema) nem összefüggő, csak foltokban látható. Fiziológiás Reflux Fiziológiás körülmények között, azaz normál élettani körülmények között a savanyú vagy ritkábban a lúgos gyomornedv tartalom időnként a nyelőcsőbe jut (ezt hívjuk Reflux -nak), és annak

Részletesebben

Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató

Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató A termék kivitele a képen látható eszköztől részleteiben eltérhet, a változás jogát fenntartjuk. 1 SN: Kiadás

Részletesebben

Panasonic. Kezelési útmutató TARTÁLLYAL EGYBEÉPÍTETT LEVEGÔ VÍZ HÔSZIVATTYÚ. Típusjelek. Beltéri egység WH-ADC0309G3E5

Panasonic. Kezelési útmutató TARTÁLLYAL EGYBEÉPÍTETT LEVEGÔ VÍZ HÔSZIVATTYÚ. Típusjelek. Beltéri egység WH-ADC0309G3E5 Panasonic Kezelési útmutató TARTÁLLYAL EGYBEÉPÍTETT LEVEGÔ VÍZ HÔSZIVATTYÚ Típusjelek Beltéri egység WH-ADC0309G3E5 Kültéri egység WH-UD03EE5 WH-UD05EE5 WH-UD07FE5 WH-UD09FE5 Mielôtt a készüléket üzembe

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS

KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS KEZELÉSI UTASÍTÁS FM MAGASFALI FAN-COIL BERENDEZÉS Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatóban leírtakat! GL_OM_FM_2014-03-10 1

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv Smart-UPS TM C szünetmentes tápegységhez SRC250 SRC450 110/120/230 V~ Toronyba/Rackbe szerelhető 1U Smart-UPS TM C szünetmentes tápegységhez 250/450 VA 110/120/230 V~ Toronyba/Rackbe

Részletesebben

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EWT 41262TW HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOM 1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK... 3 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 3. TERMÉKLEÍRÁS...6 4. KEZELŐPANEL...6 5. PROGRAMTÁBLÁZAT...7 6. FOGYASZTÁSI

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ

HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ Nyilvántartási szám: 333 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ ABC, XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal:

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY

FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket

Részletesebben

Intim higiénia Bidé megoldások. Használati útmutató. BluWash BW-103 elektromos bidé funkciós wc ülőke

Intim higiénia Bidé megoldások. Használati útmutató. BluWash BW-103 elektromos bidé funkciós wc ülőke Használati útmutató BluWash BW-103 elektromos bidé funkciós wc ülőke Általános rész Az Ön biztonságát szolgáló fontos figyelmeztetéseket külön jelöltük. Mindenképp vegye figyelembe ezeket a figyelmeztetéseket

Részletesebben

MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR

MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR Cikkszám: K60700 Sanotechnik Handelsgesellschaft m.b.h. Industriestrasse 5 A-2752 Wöllersdorf Tel.: 0043/2622/421 93-0 Fax. 0043/2622/421 93-6 Email: office@sanotechnik.at www.sanotechnik.com 2010/08 1/15

Részletesebben

easyaid GSM Segélyhívó

easyaid GSM Segélyhívó easyaid GSM Segélyhívó TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v2.04.0090 és újabb modulverziókhoz Dokumentumverzió: 1.31 2013.08.09 Tartalomjegyzék 1 Az easyaid Segélyhívó rendszer alapvető funkciói... 3 1.1

Részletesebben

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató

1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató 1 GCK800 Használati útmutató 2 GCK800 Használati útmutató Tájékoztató Örülünk, hogy a GCK 800 típusú Bluetooth készülékünket választotta, amely egy autós kihangosítót és egy headsetet foglal magában. Talán

Részletesebben

DeLuxe masszázsülés GYVM24

DeLuxe masszázsülés GYVM24 DeLuxe masszázsülés GYVM24 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük hogy termékünket választotta! Általános leírás A Vivamax DeLuxe masszázsülés

Részletesebben

Model TC3-038 ARTUS MASSZÁZSFOTEL KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Model TC3-038 ARTUS MASSZÁZSFOTEL KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Model TC3-038 ARTUS MASSZÁZSFOTEL KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Távirányító Kezelőgombok megnevezései és funkciói: ANGOL MAGYAR TIMER THIGH STERN LUMBAR BACK INTENSI TY MODE HEAT ON / OFF AUTO IDŐZÍTŐ

Részletesebben

ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ UH-78

ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ UH-78 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER ULTRAHANGOS PÁRÁSÍTÓ UH-78 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye, egyike

Részletesebben

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Üzemeltetési útmutató Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Üzemeltetési útmutató Az üzemeltető számára Üzemeltetési útmutató ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0

Részletesebben

Az elektromágneses energia az az elementáris energia, amelytől a szervezet egész élete függ

Az elektromágneses energia az az elementáris energia, amelytől a szervezet egész élete függ PROMAG HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI LEÍRÁS Verzió: 1.04 Az elektromágneses energia az az elementáris energia, amelytől a szervezet egész élete függ UNIVILL Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. 1147 Budapest, Fűrész

Részletesebben

ORSZÁGOS GYÓGYSZERÉSZETI INTÉZET Budapest, 2000. december 12. 1051 Budapest V., Zrínyi u. 3. Szám: 18.580/40/00

ORSZÁGOS GYÓGYSZERÉSZETI INTÉZET Budapest, 2000. december 12. 1051 Budapest V., Zrínyi u. 3. Szám: 18.580/40/00 ORSZÁGOS GYÓGYSZERÉSZETI INTÉZET Budapest, 2000. december 12. 1051 Budapest V., Zrínyi u. 3. Szám: 18.580/40/00 Levélcím: 1372 Postafiók 450. Eloadó: dr.mészáros G./Pné Telefon: 317-1488 Melléklet: Telefax:

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS SD, UFR, WSN, GNF, MBF, SN, SMR típusú fagyasztószekrényekhez és fagyasztóvitrinekhez

HASZNÁLATI UTASÍTÁS SD, UFR, WSN, GNF, MBF, SN, SMR típusú fagyasztószekrényekhez és fagyasztóvitrinekhez HASZNÁLATI UTASÍTÁS SD, UFR, WSN, GNF, MBF, SN, SMR típusú fagyasztószekrényekhez és fagyasztóvitrinekhez SD SOROZAT: SD 76, SD 92 UFR SOROZAT: UFR 370 GD, UFR 370 GDL, UFR 440 GDL, UFR 370 SD GNF SOROZAT:

Részletesebben

Biztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon

Biztonsági előírások Kizárólag megfelelő, e hangszerhez ajánlott adaptert használjon Üdvözöljük a CASIO hangszert élvezők népes táborában! Biztosak vagyunk benne, hogy az Ön által választott hangszer nagy megelégedésére fog szolgálni. Kérjük, olvassa át figyelmesen e használati útmutatót

Részletesebben

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok)

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok) Új termék Kapcsolóüzemű tápegység S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok) Megbízható és egyszerűen kezelhető Világszerte használható tápegység Mostoha körülmények közt is ellenálló Egyszerű és gyors

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-37.130K Borhűtő

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. DX-37.130K Borhűtő HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DX-37.130K Borhűtő FIGYELEM! HASZNÁLAT ELŐTT OLVASSA EL FIGYELMESEN A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! 45 TARTALOM 1 BIZTONSÁGI JELZÉSEK... 47 2 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 48 3 A BORHŰTŐ RÉSZEI...

Részletesebben

Használati útmutató Jótállási jegy

Használati útmutató Jótállási jegy Használati útmutató Jótállási jegy Kizárólagos forgalmazó: Márkaszerviz: ÉÓ Újvilág Kft. Óramű Kft. 9022 Győr, Árpád u. 93. 1089 Bp., Gaál M. u. 5-7. Tel/Fax: +36-96-517-589 Tel: +36-1-951-3301 E-mail:

Részletesebben

Quattromed lll. Jade. with heating

Quattromed lll. Jade. with heating Quattromed lll Jade with heating GRATULÁLUNK! Ön e masszázskészülék megvásárlásával tanújelét adta egészségtudatosságának. Annak érdekében, hogy a készülék előnyeit sokáig élvezhesse, kérjük, figyelmesen

Részletesebben

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés

KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H. Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FSLC-450AE0, FSLC-510AE0 FSLC-450AE0-H, FSLC-510AE0-H Légcsatornázható split rendszerű légkondicionáló berendezés Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Kérjük, hogy használat előtt

Részletesebben

SE-33 TENS mikroprocesszoros ingeráram-készülék...a legújabb fejlesztés eredménye

SE-33 TENS mikroprocesszoros ingeráram-készülék...a legújabb fejlesztés eredménye SE-33 TENS mikroprocesszoros ingeráram-készülék...a legújabb fejlesztés eredménye Használati útmutató és jótállási jegy 0120 Gyártási szám:........................... Eladás kelte:..............................................

Részletesebben

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 euromotor@euromotor.hu www.euromotor.hu

1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 euromotor@euromotor.hu www.euromotor.hu N-Com Bluetooth Kit2.1 HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk, Ön nagyszerűen döntött, amikor a Nolan N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs rendszert választotta! Az N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs

Részletesebben

ELEKTROSTIMULÁTOR Elektromos masszázs BeautyRelax BR-670

ELEKTROSTIMULÁTOR Elektromos masszázs BeautyRelax BR-670 ELEKTROSTIMULÁTOR Elektromos masszázs BeautyRelax BR-670 FELHASZNÁLÁSI ÚTMUTATÓ 1 TARTALOM BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 3 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK 5 MŰKÖDÉSI FELTÉTELEK 6 FELHASZNÁLÁSI LEHETŐSÉGEK 6 ALAP TULAJDONSÁGOK

Részletesebben

M E G O L D Ó L A P. Egészségügyi Szakképző és Továbbképző Intézet 1085 Budapest, Horánszky u. 15.

M E G O L D Ó L A P. Egészségügyi Szakképző és Továbbképző Intézet 1085 Budapest, Horánszky u. 15. Egészségügyi Szakképző és Továbbképző Intézet 1085 Budapest, Horánszky u. 15. M E G O L D Ó L A P írásbeli vizsga Alternatív mozgás masszázsterapeuta 2001. október 15. 2 T Á J É K O Z T A T Ó az értékelő

Részletesebben

M E G O L D Ó L A P. Nemzeti Erőforrás Minisztérium. Korlátozott terjesztésű!

M E G O L D Ó L A P. Nemzeti Erőforrás Minisztérium. Korlátozott terjesztésű! Nemzeti Erőforrás Minisztérium Érvényességi idő: az írásbeli vizsga befejezésének időpontjáig A minősítő neve: Rauh Edit A minősítő beosztása: mb. főigazgató-helyettes M E G O L D Ó L A P szakmai írásbeli

Részletesebben

Az elektromágneses energia az az elementáris energia, amelytől a szervezet egész élete függ

Az elektromágneses energia az az elementáris energia, amelytől a szervezet egész élete függ PROMAG HASZNÁL ATI ÉS KEZELÉSI LEÍRÁS Verzió: 1.05 Az elektromágneses energia az az elementáris energia, amelytől a szervezet egész élete függ UNIVILL Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. 1147 Budapest, Fűrész

Részletesebben

Használati útmutató MORA. VDP641X VDP642X VDP645X VDP645W VDP645x1 VDP 642GX VDP645GX

Használati útmutató MORA. VDP641X VDP642X VDP645X VDP645W VDP645x1 VDP 642GX VDP645GX Használati útmutató MORA VDP641X VDP642X VDP645X VDP645W VDP645x1 VDP 642GX VDP645GX Tisztelt Vásárló! A termékünk megvásárlásával Ön egy új termékcsalád modern beépíthető gázfőzőlap használója lett. Kívánjuk,

Részletesebben

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót

Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Általános tudnivalók Általános tudnivalók Olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót Ez a kezelési útmutató az MD 16371 indítássegítő funkcióval rendelkező autós akkumulátortöltőhöz tartozik. Fontos

Részletesebben

Használati utasítás Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta!

Használati utasítás Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! Használati utasítás Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK KÉRJÜK, OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI FIGYELMEZTETÉSEKET! A) A szauna használata előtt, feltétlenül olvassa

Részletesebben

Használati útmutató beépíthető sütőhöz

Használati útmutató beépíthető sütőhöz Használati útmutató beépíthető sütőhöz használati útmutató Köszönjük, hogy termékünket választotta. Bízunk benne, hogy a megvásárolt háztartási készülék megfelel majd elvárásainak. Ennek érdekében kérjük

Részletesebben

Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára. Imigran oldatos injekció+autoinjektor szumatriptán

Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára. Imigran oldatos injekció+autoinjektor szumatriptán Betegtájékoztató: Információk a felhasználó számára Imigran oldatos injekció+autoinjektor szumatriptán Mielőtt elkezdi alkalmazni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót, mert

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV MODELEK FTXS35K2V1B FTXS42K2V1B FTXS50K2V1B FTXS35K3V1B FTXS42K3V1B FTXS50K3V1B Kiemelt funkciók A kényelem és energiatakarékosság érdekében INTELLIGENS

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. RT, RTW, RTS és VRX típusú hűtő- és salátavitrinekhez, faliregálhoz

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. RT, RTW, RTS és VRX típusú hűtő- és salátavitrinekhez, faliregálhoz HASZNÁLATI UTASÍTÁS RT, RTW, RTS és VRX típusú hűtő- és salátavitrinekhez, faliregálhoz RT SOROZAT: RT-58L, RT-78L, RT-98L, RT-235L, RT-1200, RT-58L(1R), RT-98L(1R), RT-58L(2R) RTW SOROZAT : RTW-100L,

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS KÉRDÉSEK? VIGYÁZAT! Modellszám: PFEVBE13710.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot.

HASZNÁLATI UTASÍTÁS KÉRDÉSEK? VIGYÁZAT! Modellszám: PFEVBE13710.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. Modellszám: PFEVBE1710.0 Sorozatszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. Sorozatszámmatrica HASZNÁLATI UTASÍTÁS KÉRDÉSEK? Ha van kérdése, vagy ha vannak hiányzó alkatrészek,

Részletesebben

Használati Útmutató. Típus: HM6410A. Vízforraló

Használati Útmutató. Típus: HM6410A. Vízforraló www.hausmeister.hu Használati Útmutató Típus: HM6410A Vízforraló CE Tartozékok: 1) Merülőforraló, alatta rozsdamentes acéllemezzel 2) Két megfigyelőablak, angol és metrikus beosztású szintező-skálával

Részletesebben

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3

Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Használati útmutató ROCKY SERIES ASH-09AIR3,ASH-102AIR3 Az eredeti használati útmutató fordítása Biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Használat és karbantartás A készüléket használhatják 8 évnél idősebb

Részletesebben

CITIZEN. Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH-456 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CITIZEN. Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH-456 HASZNÁLATI UTASÍTÁS CITIZEN Digitális, automata felkaros vérnyomásmérő készülék GYCH-456 HASZNÁLATI UTASÍTÁS Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! TARTALOM JEGYZÉK: ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK KEZELÉS

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor

HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor HASZNÁLATI UTASÍTÁS BC1005 Laica Baby Line elektromos gőz sterilizátor Használat előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a használati utasításban leírt előírásokat és figyelmeztetéseket, és az útmutatót tartsa

Részletesebben

4 ICE 135.013 V2/1011

4 ICE 135.013 V2/1011 4 ICE 135.013 V2/1011 H 1. Általános információ 158 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 158 1.2 A szimbólumok magyarázata 158 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 159 1.4 Szerzői jog védelme

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET HOT

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET HOT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A SMART BIDET HOT készülékhez FIGYELEM! 1. Amennyiben gyermekek, idősek, mozgáskorlátozottak vagy fizikailag sérült személyek használják a készüléket, különös tekintettel figyeljen

Részletesebben

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót!

FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót! FIGYELEM!!! Az alábbi dokumentum csak tájékoztató jellegű, minden esetben olvassa el a termék dobozában található tájékoztatót! BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK

Részletesebben

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK

A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK HASZNÁLATI UTASÍTÁS A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA ELŐTT KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK ÉS JAVASLATOK ÜZEMBE HELYEZÉS A KÉSZÜLÉK ÜZEMELTETÉSE RENDSZERES KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS HIBAELHÁRÍTÁSI

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C65 BRC4C66 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési kézikönyvet,

Részletesebben

M E G O L D Ó L A P. Nemzeti Erőforrás Minisztérium

M E G O L D Ó L A P. Nemzeti Erőforrás Minisztérium Nemzeti Erőforrás Minisztérium Korlátozott terjesztésű! Érvényességi idő: az írásbeli vizsga befejezésének időpontjáig A minősítő neve: Vízvári László A minősítő beosztása: főigazgató M E G O L D Ó L A

Részletesebben

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV

ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV DAIKIN ROOM AIR CONDITIONER ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Kényelem egész évben. MODELEK FTX50KMV1B FTX60KMV1B FTX71KMV1B Jellemzők Fokozott kényelem és energiatakarékosság KÉNYELMI LÉGFÚVÁS A levegőáramlás felfelé

Részletesebben

Relax Kézi masszírozó készülék GYVMK2

Relax Kézi masszírozó készülék GYVMK2 Relax Kézi masszírozó készülék GYVMK2 Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást! Általános leírás A Vivamax kézi masszírozó készülék segítségével bármely testrészen ellazíthatja

Részletesebben

DR. IMMUN Egészségportál

DR. IMMUN Egészségportál Lábmasszázs Lábmasszázs A lábmasszázs más néven reflexológia egy õsi gyógymód, ami azon az elven alapul, hogy a test összes szerve energiacsatornákon keresztül össze van kötve úgynevezett "kioldópontokkal",

Részletesebben

3 az 1-ben kavitációs ultrahang készülék HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. kavitációs ultrahang. infravörös terápia. elektromos izom stimuláció. BeautyRelax BR-720

3 az 1-ben kavitációs ultrahang készülék HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. kavitációs ultrahang. infravörös terápia. elektromos izom stimuláció. BeautyRelax BR-720 BeautyRelax BR-720 3 az 1-ben kavitációs ultrahang készülék HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ kavitációs ultrahang infravörös terápia elektromos izom stimuláció BeautyRelax BR-720 3 az 1-ben kavitációs ultrahang készülék

Részletesebben

Active Power kézikönyv

Active Power kézikönyv Active Power kézikönyv Köszönjük hogy termékünket választotta! Bár mindent megteszünk annak érdekében hogy termékünket a legjobb minőség jellemezze, mégis esetenként előfordulnak kisebb-nagyobb problémák

Részletesebben

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vezérlőegység 900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG...3 MUNKAESZKÖZÖK...3 TECHNIKAI ADATOK...4 ÁTTENTŐ ÁBRA...5 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK...6 PROGRAMOZÁS...7 PROGRAMOZÁSI FUNKCIÓK...8

Részletesebben

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató BENZINES GENERÁTOR (áramfejlesztő) HU Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. CZ 2

Részletesebben

Beszerelési útmutató. Kezelési útmutató. Jármű fűtőberendezések Műszaki dokumentáció. Rövid leírás. Kezelőelem az Eberspächer álló helyzeti fűtésekhez

Beszerelési útmutató. Kezelési útmutató. Jármű fűtőberendezések Műszaki dokumentáció. Rövid leírás. Kezelőelem az Eberspächer álló helyzeti fűtésekhez Jármű fűtőberendezések Műszaki dokumentáció Kezelési útmutató EasyStart Remote + HU Kezelési útmutató Rövid leírás Beszerelési útmutató Kezelőelem az Eberspächer álló helyzeti fűtésekhez A WORLD OF COMFORT

Részletesebben

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214

3. Szállítás, csomagolás és tárolás 214 3.1 A szállítás felügyelete 214 3.2 Csomagolás 214 3.3 Tárolás 214 700.230 V1/1210 H 1. Általános információ 210 1.1 Használati útmutatóval kapcsolatos információk 210 1.2 A szimbólumok 210 1.3 A gyártó felelőssége és a garancia 211 1.4 Szerzői jog védelme 211 1.5 Megfelelőségi

Részletesebben

A tételhez használható segédeszközöket a vizsgaszervező biztosítja.

A tételhez használható segédeszközöket a vizsgaszervező biztosítja. A vizsgafeladat ismertetése: A szóbeli vizsgatevékenység központilag összeállított vizsgakérdései az Épületgépészeti munkabiztonsági és környezetvédelmi feladatok, valamint a Kisteljesítményű kazán fűtői

Részletesebben

VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ

VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ SZERELÉSI KÉZIKÖNYV A termék felszerelése előtt mindenképp olvassa el ezt az szerelési kézikönyvet. Tartalomjegyzék 1. Biztonsági óvintézkedések...2 2. Tartozékok...4 3. A távirányító

Részletesebben

Alapvetően három lehetőség van a műtéti érzéstelenítésre:

Alapvetően három lehetőség van a műtéti érzéstelenítésre: KEDVES BETEGÜNK! Az Ön gyógyulása érdekében műtéti beavatkozásra van szükség. A tervezett beavatkozás a megfelelő műtéti érzéstelenítés (anesztézia) nélkül nem végezhető el. Kérem, engedje meg, hogy ezzel

Részletesebben

Iránytű egy egészségesebb életvitelhez A mozgás szerepe mindennapjainkban

Iránytű egy egészségesebb életvitelhez A mozgás szerepe mindennapjainkban Iránytű egy egészségesebb életvitelhez A mozgás szerepe mindennapjainkban A kiadvány az elnyert TÁMOP-6.1.2/A-09/1-2009-0047 Egészségmegőrzés a Dunanett Kft-nél pályázat részeként készült 2 A Nemzeti Fejlesztési

Részletesebben

www.philips.com/welcome

www.philips.com/welcome Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP6522 1 HP6522 Magyar 57 Magyar 57 Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz

Részletesebben

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH

ecotec pro Kezelési utasítás Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Gázüzemű, fali kondenzációs készülék Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Kezelési utasítás Az üzemeltető számára Kezelési utasítás ecotec pro Gázüzemű, fali kondenzációs készülék HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Telefon 021 91 18 0 Telefax

Részletesebben

INTERBIO 35 kw. Aprítéktüzelésű kazán. POLIKOV Kft.

INTERBIO 35 kw. Aprítéktüzelésű kazán. POLIKOV Kft. INTERBIO 35 kw Aprítéktüzelésű kazán gépkönyv és műszaki leírás POLIKOV Kft. 1174 Budapest Erdő u. 27. Tel: 06-1-256-56-04, Fax: 06-1-258-32-27 www.polikov.hu polikov@polikov.hu polikov@t-online.hu 1 Kazán

Részletesebben

BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Neodolpasse oldatos infúzió. diklofenák-nátrium és orfenadrin-citrát

BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA. Neodolpasse oldatos infúzió. diklofenák-nátrium és orfenadrin-citrát BETEGTÁJÉKOZTATÓ: INFORMÁCIÓK A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA Neodolpasse oldatos infúzió diklofenák-nátrium és orfenadrin-citrát Mielott elkezdené alkalmazni ezt a gyógyszert, olvassa el figyelmesen az alábbi betegtájékoztatót.

Részletesebben