2015 Technikai szabályzat gyorsasági szakág 125SP / GP
|
|
- Vilmos Takács
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 2015 Technikai szabályzat gyorsasági szakág 125SP / GP Mindenféle módosítás tilos, kivéve, ha nincs kifejezetten engedélyezve. Minden, ami piros vastag betűkkel van szedve az új vagy megváltozott a 2015-es évre GYORSASÁGI SZAKÁG 0 ÁLTALÁNOS Ha az edzéseken vagy a versenyen egy Műszaki/Technikai Ellenőr, bármilyen hibát észlel valamelyik versenyző motorján, ami veszélyt jelenthet a saját magára vagy versenyzőtársára, azonnal értesítenie kell a pályabírót. A rendezők véletlenszerű műszaki ellenőrzéseket hajthatnak végre az edzések alatt bármikor, és a versenyek végén a műszaki ellenőrző helyen. A VERSENYZŐ A VERSENY TELJES IDEJE ALATT FELELŐS MOTORJÁÉRT. GYORSASÁGI SZAKÁG VÉDŐFELSZERELÉS ÉS BUKÓSISAK A versenyzőknek, és utasoknak teljesen bőrből készült védőfelszerelést kell viselniük, külön bőr vagy egyéb protektorral felszerelve a fontosabb pontokon, mint térd, könyök, váll, csípő stb A ruházat bélései vagy az alsóruházat nem készülhet olyan szintetikus anyagból, mely megolvadhat, és a versenyző bőrének sérülését okozhatja A versenyzőknek bőrből készült csizmát és kesztyűt kell viselniük, mely a ruhával kiegészülve a nyaktól lefelé teljes védelmet biztosít Bőrhelyettesítő anyagok használata megengedett, amennyiben a technikai igazgató ellenőrizte és engedélyezte azt A gerincvédő használata kötelező A versenyzőknek jó állapotú bukósisakot kell viselniük, mely méretben tökéletesen illeszkedik és megfelelően rögzíthető dupla D gyűrűvel. Csatos, gyorskioldós rögzítés nem elfogadott! A bukósisakoknak teljesen zártnak kell lenniük és meg kell felelniük az alább elfogadott valamelyik nemzetközi szabványnak: EUROPE ECE 22-05, P JAPAN JIS T 8133:2007 USA SNELL M A bukósisak plexijének szilánkmentes anyagból kell készülnie Az eldobható plexi-fólia (TEAR-OFF) engedélyezett Bármilyen, a versenyző védőfelszerelésének alkalmasságát, állapotát illető kérdésben a Technikai Igazgató hivatott dönteni. Amennyiben szükségesnek tartja, végső döntése meghozatala előtt a termék gyártójával egyeztethet. Oldal: 1 / 14
2 GYORSASÁGI SZAKÁG TOVÁBBI KIEGÉSZÍTŐK Kezelőszervek: A motorkerékpárokat fel lehet szerelni fékkar védőkkel, amik a fékkar véletlenszerű meghúzását hivatottak megakadályozni, egy esetleges másik motorral való ütközés alkalmával. Kompozit(üvegszál, karbon, kevlár illetve ezek bármilyen kombinációja) anyagok használata tilos!! Technikai Igazgatónak joga van elutasítani a szerinte nem megfelelő fékkarvédőt. Biztonsági okokból, erős anyagból készült láncvédő használata kötelező, amit csavarkötéssel kell rögzíteni a lengővillához, mely megakadályozza bármely testrész becsípődést a lánc és a hátsó lánckerék közé. Ezen eszköznek az élei lekerekítettnek kell lennie, nem lehet éles, hegyes kiálló része. Hátsó biztonsági lámpa: Minden motorkerékpáron kötelező egy vörösen világító hátsó lámpa, amit esős versenyen, illetve rossz látási viszonyok között használhatnak a Versenyigazgató utasítására. A hátsó biztonsági lámpának a következő feltételeknek kell megfelelnie: a) A lámpának állandó fénnyel kell világítnia amíg a motorkerékpár versenypályán tartózkodik. b) Villognia csak a boxutcában lehet, amíg a boxutca sebesség korlátozó működésben van. A lámpa saját akkumulátorral rendelkezhet. c) A Technikai Igazgatónak joga van elutasítani a szerinte nem megfelelő biztonsági lámpát. GYORSASÁGI SZAKÁG 0.3 Használható Gumiabroncsok A gumiknak hordozniuk kell az összes hivatalos nemzetközileg elfogadott méret és egyéb oldalfal jelölést. Csak minimum V és Z sebességi indexű gumik használhatóak. Minden guminak mintás, DOT és/vagy E szabványnak kell lennie és e jelöléseknek láthatóaknak kell lenniük a gumi oldalfalán. Esőgumikat csak abban az esetben lehet használni miután a pályabíró WET -nek nyilvánította a versenyt illetve edzést. Slick, minta nélküli versenygumi használata TILOS!!! Esőgumiknak nem kötelező DOT vagy E jelölésűnek lenni; viszont ezek a gumik NOT FOR HIGHWAY USE vagy NHS jelöléssel kell rendelkezniük. Gumimelegítők használata engedélyezett. Az Alpok Adria Bajnokságban, a helyszínen vásárolni kizárólag a szerződött gumiszállítóktól, Dunlop gumik esetén csakis Maco Racing,s.r.o. I.D , illetve Pirelli gumik esetén kizárólag IVRacing, s.r.o. I.D lehet! Csak ezen gumiszállítók által megjelölt Dunlop illetve Pirelli gumikkal lehet a pályára menni. A pályán kívülről vásárolt, hozott gumival is lehet menni gyártó megkötés nélkül, amiket viszont meg kell jelöltetni. Jelölés nélküli gumival pályára menni nem lehet!. Speciális ár lesz meghatározva a beszállítóktól vásárolható gumi szettekre. Ez a szabály a Vintage/Classic és IMRC/OB kategóriákra nem vonatkozik Oldal: 2 / 14
3 GYORSASÁGI SZAKÁG 0.4 RAJTSZÁMOK ÉS HÁTTEREK A rajtszámok és hátterek színei az adott kategória szabályzatában vannak meghatározva. A rajtszámoknak tisztán láthatóaknak és jó állapotúaknak kell lenniük. Az első rajtszám méretei: Minimum magasság: 140 mm Minimum szélesség: 80 mm Minimum betűvastagság: 25 mm Minimum távolság a számok között: 10 mm Az oldalsó rajtszámok méretei: Minimum magasság: 120 mm Minimum szélesség: 80 mm Minimum betűvastagság : 25 mm Minimum távolság a számok között: 10 mm A megfelelő rajtszámtáblát a következőképpen kell rögzíteni a motorkerékpáron: egyet elöl a fejidom közepén, vagy kissé valamelyik oldalra eltolva, egyet-egyet a motorkerékpár mindkét oldalán az oldalidom hátsó alsó részén, lásd A melléklet. Továbbá, az oldalsó számok mellet, a rajtszám OPCIONÁLISAN elhelyezhető még a hátsó ülésidom közepén keresztben a számok tetejével a versenyző felé. Ennek a számnak ugyanakkorának kell lennie, mint az első rajtszámnak. A számnak tisztán láthatónak kell lennie a nézők és a pályabírók számára is a pálya mindkét oldaláról. Vitás esetekben a rajtszámokat illetően a Technikai Igazgató döntése a végleges. GYORSASÁGI SZAKÁG Sport Production (SP) kategória 1.1 Gép specifikációk Ezek a szabályok olyan módosításokat tartalmaznak a homologizált motorkerékpáron, amik kizárólag a biztonságot szolgálják. BÁRMILYEN MÓDOSÍTÁS VAGY ÁTALAKÍTÁS, AMI NINCSEN ITT LEÍRVA VAGY ENGEDÉLYEZVE AZ SZIGORÚAN TILOS A motorkerékpárnak az eredeti gyártó által homologizáltnak kell lennie, kivéve az új motorkerékpárokat 2013-as modellévtől. Ezen motorkerékpárok, teljes műszaki dokumentációit, beleértve a tűréshatárokat, közzé kell tenni a gyártó által. Ahogy a kategória elnevezése is utal rá (Sport Production), ezeket a motorkerékpárokat csak korlátozott módosításokkal lehet használni. A módosítások nagy része a biztonságot szolgálja. Minden motorkerékpárnak meg kell felelniük minden tekintetben valamennyi ide vonatkozó rendelkezésnek a pályaversenyzés szabályainak, ahogy az a FIM Road Racing Technikai Szabályzatában le van írva. Minden alkatrésze a motorkerékpárnak egyeznie kell az annak az évjáratnak megfelelő homologizált típussal. A motorkerékpár külső megjelenésének mind szemből/hátulról és oldalról (kivéve, ha a szabályzat másként nem rendelkezik) egyeznie kell a homologizált típussal (ahogyan eredetileg gyártották a motorkerékpárt). Kategóriák 80 ccm felett és 125 ccm alatt maximum egy (1) hengerrel és maximum hat (6) sebességgel rendelkezhetnek, kivéve a Cagiva Mito-t, ami évjárattól függően lehet hét (7) sebességes is. Oldal: 3 / 14
4 1.2 Súly A minimum súlya a motorkerékpárnak 110 kg olaj és üzemanyag nélkül. A végső ellenőrzéskor a verseny végén, a motorkerékpárok úgy lesznek lemérve, ahogyan befejezték a versenyt. Bármikor az esemény teljes ideje alatt, a motorkerékpár súlya az üzemanyagtankkal együtt nem lehet kevesebb, mint a minimum súly. 1.3 Rajtszám színek A háttér szín és a rajtszám színe a 125 SP kategóriában fekete háttéren fehér számok lehetnek, a RAL szín tábla szerint 9005 fekete és 9010 fehér. 1.4 Üzemanyag Minden motornak működnie kell ólommentes üzemanyaggal, aminek a maximum ólomtartalma g/l (ólommentes) és a maximális oktánszáma MON 90. (Lásd Art FIM Technikai szabályzat) 1.5 Gép specifikációk Bármely alkatrész módosítása, ami nincsen alább engedélyezve, teljesen gyári állapotban kell, maradjon, ugyanúgy ahogy a homologizált motorkerékpáron megtalálható Váz, idomok és hátsó segédváz A váznak teljesen gyári állapotúnak kell, maradnia, ugyanúgy ahogy a homologizált motorkerékpáron megtalálható. A váz oldalai be lehetnek fedve védelmet szolgáló műanyag, vagy kompozit (üvegszál erősítésű) anyaggal. Ennek a borításnak követnie kell a váz formáját. A vázhoz hozzáadni vagy eltávolítani részeket sem hegesztéssel sem egyéb megmunkálással nem megengedett. Minden motorkerékpárnak hordoznia kell a gyári azonosító számát a vázon (vázszám), kivéve az esetleges tartalék vázakat. Csak az eredeti motortartó fülek, keretek használhatók a gyár által homologizált motorkerékpárnak megfelelően. A hátsó segédváznak eredeti állapotban kell maradnia a gyár által homologizált motorkerékpárnak megfelelően. A kiálló, nem teherviselő tartó konzolok eltávolíthatók a Technikai Igazgató utasítása alapján, amennyiben veszélyesnek ítéli meg őket. Az segédvázhoz további ülés tartó elemek hozzáadhatóak, de a meglévő elemek el nem távolíthatóak. A segédvázról csavarkötéssel eltávolítható nem teherviselő strukturális felesleges alkatrészek eltávolíthatóak. A fényezés szabadon választható, de a váz illetve segédváz polírozása nem megengedett Első futómű A teleszkópvilla szerkezetének (tengely, teleszkópszárak, villahíd, stb.) az eredeti állapotban kell maradnia a gyár által homologizált motorkerékpár előírásainak megfelelően. A teleszkópvilla eredeti belső alkatrészei módosíthatók. A kereskedelmi forgalomban kapható, utángyártott lengéscsillapító kittek/alkatrészek vagy szelepek beépíthetők, de a teleszkópvillának kívülről egyeznie kell a homologizálttal. A teleszkópvilla felső zárókupakjai lecserélhetőek vagy módosíthatóak, rugó-előfeszítés / kompresszió állító csavarokkal. Bármilyen minőségű és mennyiségű teleszkóp folyadék használható az első teleszkópszárakban. A magassága és pozíciója a teleszkópszáraknak a felső villahídhoz viszonyítva szabadon változtatható. Az alsó és felső villahídnak eredeti állapotban kell maradnia, ugyanúgy ahogy a homologizált motorkerékpáron megtalálható. Oldal: 4 / 14
5 Kormánylengés-csillapító felszerelhető vagy lecserélhető utángyártott verzióra. A kormánylengés-csillapító nem szolgálhat a kormányzás szögét limitáló eszközként Hátsó lengővilla A hátsó lengővilla csak eredeti állapotban használható, ugyanúgy ahogy a homologizált motorkerékpáron megtalálható (beleértve a lengőkar tengelyét és láncfeszesség állítót). A lengővilla módosítható hegesztéssel, csavarozással, fúrással vagy Helicoil alkalmazásával, hogy a hátsó féknyerget rögzíteni lehessen a lengővillához. A hátsó motoremelő állvány tartóinak felszerelése a lengőkarra hegesztéssel vagy csavarozással engedélyezett. A tartóknak nagy sugárban lekerekített szélekkel kell rendelkeznie minden oldalon. A rögzítő csavaroknak süllyesztettnek kell lenniük. Biztonsági okokból, erős műanyagból készült láncvédő használata kötelező, mely megakadályozza a becsípődést a lánc és a hátsó lánckerék közé Hátsó rugóstag A hátsó rugóstag egyben a rugóval együtt kicserélhető utángyártott verzióra vagy módosítható, de a felfüggesztési pontoknak és a himbarendszernek gyárinak kell maradnia, ahogy a homologizált motorkerékpáron megtalálható Kerekek Csak az eredeti, gyári kerekek használhatók, ahogy a homologizált motorkerékpáron megtalálható. A gyári kilométeróra meghajtása eltávolítható vagy távtartóra lecserélhető. A keréktengelyek illetve az első és hátsó féknyergek rögzítései és felfüggesztési pontjainak semmilyen módosítása nem engedélyezett. A távtartók módosíthatók. A kerekek módosítása a távtartók rögzítése céljából megengedett. Amennyiben a hátsó kerék eredetileg menesztő gumit tartalmaz, azt meg kell tartani, ahogy a homologizált motorkerékpáron megtalálható. A kerék átmérőnek és a szélességnek egyeznie kell az eredetileg homologizálttal. Kiegyensúlyozó súly felhelyezése és eltávolítása engedélyezett. Az eredeti gumi kerékszelepet csavarral rögzített fém szelepre kell cserélni Fékek Használhatóak utángyártott, az eredeti gyári féktárcsával megegyező kinézetű első és hátsó féktárcsák. A féktárcsa és a féktárcsa-hordozó anyagának ugyanannak kell lennie, mint az eredeti homologizált motorkerékpáron. A féktárcsa külső és belső átmérőjének egyeznie kell az eredeti homologizált motorkerékpáron lévővel. A féktárcsa vastagsága maximum +20%-al térhet el az eredeti homologizált modellétől, és a féknyereg módosítás nélkül kell, hogy működjön vele. A féktárcsa rögzítése a kerékre nem térhet el attól, ahogyan az eredeti homologizált modellen. Csak a gyárival megegyező féktárcsák használhatóak, ahogy a homologizált motorkerékpáron megtalálható. Az első féktárcsa úszóra átalakítható, az eredeti féktárcsa és rögzítési pontok használatával. Csak az eredeti első és a hátsó féknyergek és tartó konzolok használhatók, ahogy a homologizált motorkerékpáron megtalálható. A hátsó féknyereg fixen rögzíthető a lengőkaron, de a rögzítésnek pontosan ott kell lenni ahol a homologizált motorkerékpáron megtalálható. Ezeknek az alkatrészeknek a módosítása engedélyezett. A hátsó féknyereg rögzítése céljából a lengőkar hegesztéssel, fúrással, Helicoil -al módosítható. Csak az eredeti első és hátsó főfékhenger használható, ahogy a homologizált motorkerékpáron megtalálható. Az első és a hátsó fékfolyadék tartályok cseréje utángyártottra megengedett. Oldal: 5 / 14
6 Az első és a hátsó fékcsövek cseréje megengedett. Az első fékcső kettéosztása mindkét féknyereghez az alsó villahíd felett kell lennie. Gyors csatlakozó használata a fékcsövekhez megengedett. Az első és a hátsó fékbetétek cserélhetők. A fékbetét-rögzítő csapok gyorsan cserélhető típusra módosíthatók. További hűtési pontok, csatornák vagy légterelők kialakítása nem megengedett Gumiabroncsok A gumiknak hordozniuk kell az összes hivatalos nemzetközileg elfogadott méret és egyéb oldalfal jelölést. Csak minimum V és Z sebességi indexű gumik használhatóak. Minden guminak mintás, DOT és/vagy E szabványnak kell lennie és e jelöléseknek láthatóaknak kell lenniük a gumi oldalfalán. Esőgumikat csak abban az esetben lehet használni miután a pályabíró WET -nek nyilvánította a versenyt illetve edzést. Esőgumiknak nem kötelező DOT vagy E jelölésűnek lenni; viszont ezek a gumik NOT FOR HIGHWAY USE vagy NHS jelöléssel kell rendelkezniük. Gumimelegítők használata engedélyezett Lábtartók és lábtartó konzolok A lábtartó és a kezelőszervek áthelyezhetők, de a konzol rögzítési pontjainak a vázon az eredeti pontoknak kell lennie. A váltó és fék rudazat módosítható. Az eredeti rögzítési pontoknak meg kell maradnia. A vázon az alkatrészek két (2) rögzítési pontjának (a lábtartón, a lábtartó konzolon, a lábféken és a váltókaron) az eredetinek kell maradnia. A lábtartó lehet fixen rögzített vagy olyan szerkezeten rögzített, mely visszatéríti az eredeti pozíciójába (felhajló). A lábtartó végének legalább 8 mm lekerekítési sugarúnak kell lennie. A nem visszahajló fém lábtartó végébe fixen dugót kell illeszteni, ez a dugó készülhet műanyagból, alumíniumból, teflonból vagy ezzel egyenértékű anyagból és legalább 8 mm lekerekítési sugarúnak kell lennie. A lábtartó dugót a lehető legnagyobb felülettel kell kialakítani, hogy, baleset esetén csökkentse a vezető sérülésének kockázatát. A Technikai Igazgatónak jogában áll elutasítani minden olyan lábtartót, mely nem felel meg e biztonsági követelménynek Kormány és kezelőszervei A kormányok kicserélhetők (kivéve a főfékhengert). Kifejezetten ajánlott a gyári, homologizált kormány lecserélése speciális verseny változatra! A kormányok és a kezelőszervek helyzete változtatható. A gázmarkolat és annak kábelei módosíthatóak és áthelyezhetőek. A kuplung és fékkarok utángyártottra cserélhetőek. A kapcsolók kicserélhetőek, de a motort leállító kapcsolónak a kormányon kell maradnia Burkolat, idomok a) Az idomok, első sárvédő kicserélhetők, az eredetivel pontosan egyező szabványos másolattal és annak azonos megjelenésűnek kell lennie az eredeti termékkel, ahogy a homologizált motorkerékpáron megtalálható, kisebb eltérés lehetséges a versenycélú felhasználás érdekében (eltérő darabösszetétel, rögzítési pontok, zárt alsó idom, stb.). Az idomok anyaga módosítható. A szénszálas-, és karbon-kevlár kompozitok használata nem engedélyezett. Oldal: 6 / 14
7 b) Az idomok méretének és külalakjának a gyárival megegyezőnek kell lennie. c) A szélvédő plexi átlátszó anyagból készült utángyártottra cserélhető. A magassága az eredetivel megegyező, vagy maximum 40 mm-rel magasabb lehet a felső villahídtól mérve. d) Azokat a motorkerékpárokat, amelyeket eredetileg nem szereltek fel semmilyen áramvonalidommal, nem lehet felszerelni semmilyen burkolattal, kivéve a hasidomot, a g és h pontokban leírtak szerint. Ez a burkolat nem nyúlhat a kerék tengelyek vonalától fölfelé. e) Az eredeti gyári idomtartó- és műszerfal-tartó konzolok kicserélhetőek. Az összes többi idomtartó-konzol megváltoztatható, kicserélhető. f) Az eredeti légbeömlő cső, mely a burkolat és a légszűrőház között található, eredeti állapotban kell hagyni, ahogy a homologizált motorkerékpáron megtalálható. Az gyárilag szerelt, légbeömlő nyílásokat takaró (drót)háló eltávolítható. Karbon és egyéb exotikus anyagok használata szigorúan tilos. g) A hasidomot úgy kell kialakítani, hogy műszaki hiba esetén képes legyen megtartani a motorolaj- és hűtővíz-kapacitásának felét (minimum 2 liter). h) A hasidomnak az elülső legalacsonyabb pontján egy legalább 25 mm átmérőjű nyílást kell kialakítani, amit egy gumidugóval száraz körülmények közt zárva kell tartani, és csak akkor kell kinyitni, ha a Versenyigazgató WET versenyt hirdet ki. i) Az első sárvédő utángyártottra cserélhető, és az eredetihez képes magasabbra helyezhető a kerékcserét megkönnyítve. j) A lengőkarra rögzített hátsó sárvédőbe integrált láncvédő módosítható, hogy nagyobb lánckerék használatát tegye lehetővé. k) Minden éles, hegyes kiálló élet le kell kerekíteni. l) Az első oldalsó légterelők eltávolíthatóak Üzemanyagtank Az üzemanyagtank sapkája a homologizált motorkerékpárhoz megfelelő gyorszáras vagy csavaros típusra változtatható vagy cserélhető. A benzincsap csak az eredetileg szerelt állapotban használható, ahogy a homologizált motorkerékpáron megtalálható. Az üzemanyagtank oldalait kompozitból készült anyaggal lehet védeni. Ezeknek a protektoroknak az üzemanyagtank formájához kell illeszkednie. Minden üzemanyagtankot teljesen fel kell tölteni égés-lassító szivaccsal (pl. Explosafe, Twin Air, stb.) Ülés Az ülés átalakítható, de tilos karbon és/vagy kevlár kompozit anyagokat használni, hacsak az eredetileg homologizált modellen nem volt ilyen anyag. A farokidom felső része átalakítható együlésesre. A külső kialakítása mind elölről/hátulról és oldalról úgy kell, kinézzen, ahogy a homologizált motorkerékpáron megtalálható. A hátsó idomnak alkalmasnak kell lennie a rajtszám szabályos elhelyezésére Vezetékköteg Az eredeti vezetékköteg az alábbiak szerint módosítható: A nem használt vezetékek, amik a dudát, irányjelzőket, lámpákat, stb. látják el árammal, eltávolíthatóak, de csak akkor, ha ezeket csatlakozókkal lehet eltávolítani. Vezetékek vágása nem engedélyezett Elektronikai eszközök A különböző elektronikai alkatrészek helyét át lehet cserélni. Oldal: 7 / 14
8 A kormánykapcsolókat le lehet szerelni, kivéve a motor leállító kapcsolót. Ezt a kapcsolót fixen kell rögzíteni a kormányon. A motorvezérlő elektronika (ECU) szabadon választható Olyan mechanizmusok, amik lehetővé teszik a verseny közben a gyújtásgörbe és/vagy befecskendező térkép módosítását nem engedélyezettek. Egyáltalán nem engedélyezett a gyújtás időpontjának a módosítása a gyújtás jeladó rögzítésére szolgáló konzol csavar lyukainak a nagyobbítása illetve a rögzítő csavarok átmérőjének a változtatása, illetve bármilyen más módosítása által. Az akkumulátortöltés áramkört a versenyre ki lehet kötni. Az önindítót el lehet távolítani. Úgyszintén az összes elektromos vezetéket és alkatrészt, ami az önindító működtetéséhez szükséges (relék, kapcsolók, fogaskerekek, fogas koszorú a lendkeréken) eltávolíthatóak. Az olyan motorkerékpárt, amin elektromos benzinpumpa van, fel kell szerelni egy olyan vészleállító kapcsolóval, ami a versenyzőhöz van kötve, és bukás esetén a teljes elektromos rendszert kikapcsolja Levegőszűrő A levegőszűrő eltávolítható; a légszűrőház eltávolítható vagy használható részben vagy egészben, megtartva az eredeti rögzítési pontokat. Engedélyezett a légszűrőházhoz bekötni különböző szellőző és túlfolyó csöveket a karburátorból, üzemanyagtankból. Engedélyezett a légszűrőház átalakítása oly módon, hogy az levegőszállításra alkalmas legyen Karburátor és membránház Használható egy új homologizált motorkerékpár karburátora egy régebbi modellen, ha a gyártó megegyezik. A maximum karburátor torokátmérő 28mm lehet. A karburátorban a fúvókák, súbertű, súber, rugó, mind kicserélhetőek. Az karburátor öntvényben lévő lyukak, nyílások nem módosíthatóak. Elektronikus vagy mechanikus szivatók/hidegindító rendszereket nem lehet eltávolítani, csak kikötni. A karburátor szívotorka (trombita) változtatható, cserélhető vagy eltávolítható. A membrán lapok vastagsága és száma szabadon választható. A határoló lemezek módosíthatóak, illetve eltávolíthatóak. Bármilyen membránház használható bármilyen membránnal, és határoló lemezzel. A szívócsonk(a karburátor és a membránház között) szabadon módosítható Olajozás és hűtőrendszer A kenőoljozási rendszer szabadon módosítható. Az olajpumpa és alkatrészei eltávolíthatóak. A hűtősapka szabadon változtatható. A kiegyenlítő tartály eltávolítható. Védőháló és légterelő a hűtés javítása érdekében, a vízhűtőre szerelhető. A légterelő az alsó villahíd alatt eltávolítható, vagy átalakítható. A termosztát eltávolítható. Egyedi, utángyártott vízhőfokmérő felszerelhető Henger, Hengerfej és Dugattyú Semmilyen más módosítás nem megengedett alábbiakon kívül: A hengernek eredeti gyárinak kell lennie, ahogy a homologizált motorkerékpáron megtalálható. A henger csak a gyártó által jóváhagyott módon újíthatóak fel. Oldal: 8 / 14
9 A felömlők, szívó és kipufogónyílások számának a gyárival megegyezőnek kell lennie, ahogy a homologizált motorkerékpáron megtalálható. Viszont a méreteik és formájuk szabadon módosítható. Kipufogó csatorna polírozása engedélyezett. A henger tömítő felületének a megmunkálása engedélyezett, ha ez nem jár a kompresszió viszony változtatásával. Kopogás gyűrű behelyezése a hengerbe engedélyezett. Henger- forgattyús ház csatlakozási felületei megmunkálhatóak, de csak a gázáramlás tökéletesítése miatt. A forgattyús háznak ugyanolyannak kell maradnia, mint az eredeti motoron. Hengerfej: Kompresszió viszony nem lehet magasabb, mint 13.5:1. Az égéstér térfogat mérése a következőképpen történik: a dugattyú a felső holtpontban, a henger vertikális pozícióban, a gyertya nélküli hengerfejbe egy hitelesített, kalibrált edényből SAE 10W viszkozitású olajat töltünk az égéstérbe addig, amíg az utolsó gyertyamenetig nem ér fel az olaj. Ez a mennyiség legalább 12.3ccm kell legyen. A kalibrált edényből elfogyott olaj mennyisége adja meg az égéstér térfogatát; Bármilyen hengerfej betét használható bármilyen égéstér formával. A dugattyú lehet gyári, vagy egy a homologizációs listából vagy utángyártott, de a méretének a gyári homologizálttal megegyező méretűnek kell lennie, hogy megtartsa a homologizált furat/löket arányt és hengerűrtartalmat Főtengely, Forgattyús ház, és motorfedelek A főtengely és főtengely sonkáknak gyári homologizáltnak kell maradniuk. Módosításuk nem megengedett. Beleértve polírozás, könnyítés vagy festés. Hajtókar cserélhető bármilyen, bárki által megvásárolható utángyártott termékre, de a hajtókar hosszának a gyári homologizáltnak kell maradnia. Alumínium vagy bronz perselyek behelyezése a főtengely csapágy fészkekbe engedélyezett abból a célból, hogy visszaállítsa az eredeti csapágyméretet. Ezek a perselyeknek hengeres alakúaknak kell lenniük és maximum 70mm átmérőjűek lehetnek Kuplung, sebességváltó Módosítás nem megengedett. Csak a kopó és fém lamellák cseréje lehetséges, de számuknak ugyanannyinak kell lenni mint az eredetinek. Kuplung rugók erősített utángyártottra cserélhetők. A kuplung rendszert nem lehet változtatni. Csúszókuplung (slipper clutch) csak akkor használható, ha az a homologizált motorkerékpáron megtalálható. Szekunder hajtás szabadon változtatható (lánc, lánckerék) Bármilyen lánc vagy lánckerék használható Generátor Módosítás nem megengedett Kipufogó rendszer A kipufogó rendszer lecserélhető. A zaj határ a 125 SP kategóriában 96dB/A 7000 rpm/min fordulaton +3dB/A tűréssel. A hangtompítónak az eredeti helyen kell lennie, ahogy a homologizált motorkerékpáron megtalálható. A kipufogórendszert bandázsozni nem megengedett. Titánium és karbon kipufogó rendszerek és hangtompítók használhatóak. Biztonsági okokból a kipufogó csövek, hangtompítók kiálló élei, végei lekerekítendőek Csavarok Oldal: 9 / 14
10 Csavarok kicserélhetőek titániumon kívül bármilyen anyagúra vagy kialakításúra. Az anyaga és kialakításának egyenlő vagy erősebb minőségűnek kell lennie, mint a csavarnak, amit helyettesít. Csavarokat ki lehet fúrni, hogy biztonsági drótozáshoz alkalmasak legyenek, de szándékos súlycsökkentés ez által nem megengedett. Idomok rögzítéséhez használt csavarokat gyorszáras csavarokra lehet cserélni. Alumínium csavarokat csak nem strukturális, nem teherviselő helyeken lehet használni A következő alkatrészek megváltoztathatók vagy kicserélhetők a homologizált motorkerékpáron Bármilyen típusú kenőolaj, fékolaj, lengéscsillapító olaj használható. Bármilyen típusú gyertya használható. Bármilyen belső tömlő (ha van ilyen) használható. A keréksúly eltávolítható, lecserélhető vagy hozzáadható. A tömítések és a tömítőanyagok megváltoztathatók, lecserélhetők (kivéve a henger tömítéseit). Festett külső felületek és matricák A következő alkatrészek eltávolíthatóak Műszerek és azok konzoljai a hozzá tartozó kábelekkel Kürt Szerszám készlet Fordulatszámmérő Km óra Világítás kapcsoló Kürt kapcsoló Irányjelző kapcsoló Hűtőventillátor és vezetékei Láncvédő, ha nincs integrálva a hátsó sárvédővel. A csavarral rögzített kiegészítők a hátsó segédvázon A következő tartozékokat KÖTELEZŐ ELTÁVOLÍTANI Első és hátsó lámpák, irányjelzők (amennyiben nem az áramvonalidom részei) A keletkező nyílásokat le kell fedni a megfelelő anyaggal. Visszapillantó tükrök Rendszámtábla-tartó Sisak és csomagrögzítő kampók Utas lábtartók Utas kapaszkodók Bukócső, közép- és oldal állvány (a fix rögzítési pontok megtartásával) A következő alkatrészeket KÖTELEZŐ MÓDOSÍTANI A motorkerékpárt működő, vészleállító-gombbal kell felszerelni, a kormány legalább egyik oldalán (melyet a vezető a kezével elér, amikor a markolatot fogja), amely alkalmas a működő motor leállítására. A gázmarkolatnak önmagától visszaállónak kell lennie, amennyiben a vezető nem működteti azt. Oldal: 10 / 14
11 Grand Prix (125GP) GP kategória specifikáció 80ccm-től 125ccm-ig, maximum egy henger. 2.2 Erőforrás Az erőforrás csak 2 ütemű lehet. Az erőforrásnak hagyományos szívó motornak kell lennie. A hengerűrtartalom a következőképpen számítandó: a hengerfurat felülete szorozva a lökethosszal. Lökettérfogat= D²X3.1416XS 4 D= henger belső átmérő S= lökethossz Nincsen semekkora tolerancia a lökettérfogatot illetően. A lökettérfogatot normál környezeti hőmérsékleten mérjük. 2.3 Sebességfokozatok Maximum 6 sebbeségi fokozat megengedett. 2.4 Súly A motorkerékpár minimum súlya a 125GP kategóriában 70kg, versenyző nélkül. Ballaszt hozzáadható a minimum súly elérése érdekében. A mérést a versenyző a motorkerékpáron üzemanyagtankkal és az összes folyadékkal, kiegészítő berendezésekkel, mint transzponder, telemetria, kamera, kell elvégezni. Az edzések és a versenyek után bármikor kezdeményezhető véletlenszerű mérés a műszaki ellenőrök által. 2.5 Üzemanyagtank Az üzemanyagtank sapkája a homologizált motorkerékpárhoz megfelelő szivárgásmentes gyorszáras vagy csavaros típusra változtatható vagy cserélhető. A benzincsap (ha van) csak az eredetileg szerelt állapotban használható, ahogy a homologizált motorkerékpáron megtalálható. Az üzemanyagtank oldalait kompozitból készült anyaggal lehet védeni. Ezeknek a protektoroknak az üzemanyagtank formájához kell illeszkednie. Az üzemanyag tankot visszafolyás-gátló szeleppel ellátott levegőztető csővel kell felszerelni, mely egy megfelelő anyagból készült, minimum 200ccm maximum 250ccm űrtartalmú gyűjtőtartályba csatlakozik. A gyűjtőtartály külön szellőzését biztosítani kell. Minden üzemanyagtankot teljesen fel kell tölteni égés-lassító szivaccsal (pl. Explosafe, Twin Air, stb.). Kivéve, ha az üzemanyagtank csavarral van rögzítve a vázhoz, olyan biztonsági szeleppel(breakaway valve) van csatlakoztatva az üzemanyag vezetékekkel, ami maximum az üzemanyag cső szakadási erejének 50%-ánál kevesebb erőtől leold. 2.6 Egyéb biztonsági és konstrukciós követelmények Gázmarkolat Gázmarkolatnak magától visszaállónak kell lennie amennyiben a versenyző nem működteti azt Kormányzás Oldal: 11 / 14
12 A kormánycsutkák minimális szélessége nem lehet kevesebb mint 450mm, és a kormányvégeknek gumi vagy lekerekített végűeknek kell lenniük. A szélesség a markolatok külső széleinél van mérve. A kormánynak minimum 15 fokot kell tudnia mozdulnia a motorkerékpár hossztengelyétől mérve. Kormány-határolót kell beépíteni, hogy biztosítva legyen a minimum 30mm távolság a kormánymarkolat és váz, idomok illetve üzemanyagtank között a maximális kormányelfordulás esetén. A motorkerékpáron a versenyző által menet közben is jól elérhető helyen kell lennie egy működő motorleállító kapcsolónak Fékek A motorkerékpárokon kerekenként legalább egy egymástól függetlenül működő fékberendezésnek kell lennie. A féktárcsáknak vas alapanyagúnak kell lenniük Kipufogórendszer A kipufogó vég nem nyúlhat túl a hátsó kerék hátsó élénél vertikálisan húzott vonalnál. A kipufogó végnek kerekítettnek kell lennie biztonsági okok miatt Zajszint A maximum megengedett zajszint 105 db/a 7000rpm fordulaton mérve Lábtartó konzol A lábtartó végeknek lekerekített végződésűnek kell lennie minimum 8mm-es rádiusszal Kuplung és fékkarok A kuplung és fékkar nem lehet 200mm-nél hosszabb a forgáspontjuktól mérve Burkolat, idomok A szélvédő plexi és az idomok széleinek lekerekítetteknek kell lenniük, nem lehetnek kiálló élek sehol. A maximális szélessége a versenyidomnak nem lehet több mint 600mm. Az ülés illetve attól hátrafelé az farokidom nem lehet szélesebb 450mm-nél. Ebbe a kipufogó nem számít bele. Az idomok nem lóghatnak túl sem elöl sem hátul a kerekek külső élénél húzott függőleges vonalon túl. Ezt a felfüggesztés teljesen kirugózott állapotában kell mérni. Oldalról nézve láthatónak kell lennie a következőknek: A. Legalább 180 fok tartományban a hátsó kerék B. A teljes első kerék kivéve, amit az első sárvédő, légbeömlők, és első teleszkópok eltakarnak. C. A versenyző, normál üléspozícióban, kivéve az alkart. Átlátszó anyagok használata a fenti szabály megkerülésére tilos. A motorkerékpár semelyik alkatrésze nem lóghat túl a hátsó kerék külső éle mentén függőlegesen húzott vonalnál. A farokidom magassága nem haladhatja meg az ülés ülő felületének a hátsó részétől függőlegesen 90 fokos szögben mért 150mm-t. A mérésbe az ülés szivacs magassága nem számít bele. A farokidomra szerelt antennát, vagy kamerát és ezek konzoljait számításon kívül kell venni. Sárvédők nem kötelezőek. Ha van első sárvédő az nem lóghat túl: A. Az első tengely képzeletbeli függőleges vonalától előrefelé 45 fokban meghúzott vonalnál. B. Hátrafelé, az első tengely képzeletbeli vízszintes vonalától lejjebb. Oldal: 12 / 14
13 A sárvédő konzolok, teleszkópszár burkolatok az első tengely környékén nem számítanak az első sárvédő részének. Szárnyacskák alkalmazhatóak, hogy ha azok integrált elemei az áramvonalidomnak, és nem szélesebbek az idom illetve az ülés teljes szélességénél, illetve nem magasabbak a kormánymagasságnál. Minden kiálló élet le kell kerekíteni. Mozgatható aerodinamikai elemek alkalmazása TILOS Tűréshatárok A motorkerékpárnak teljes terhelés mellet képesnek kell minimum 50 fokos szögben bedőlnie úgy, hogy a gumikon kívül semmi más nem érhet a teljesen vízszintes aszfalthoz. A gumi körül legalább 15mm légtérnek kell lennie az első teleszkóp bármely állásánál, illetve bármely hátsó kerék pozíciónál Szellőző csövek Mindegyik motorból, vagy váltóházból kijövő szellőző csőre minimum 250ccm űrtartalmú tartályt kell tenni. Minden szellőző csőre külön tartály kell Anyagok Tilos használni Titániumot a keréktengelyek, váz, lengővilla tengely, kormánycsutkák, első teleszkópok konstrukciójában. Keréktengelyeknél könnyűfémeket is tilos használni Láncvédők Biztonsági okokból, erős fém, kompozit vagy műanyagból készült láncvédő használata kötelező, mely megakadályozza a becsípődést a lánc és a hátsó lánckerék közé Futómű, rugózás Semmilyen elektronikusan állítható, első teleszkóp, hátsó rugóstag, vagy kormánylengéscsillapitó nem használható. Mindennemű mechanikus vagy hidraulikus futómű állítás csakis manuális úton végezhető. 2.7 Kerekek A kerekek maximális szélessége a következő: ELSŐ HÁTSÓ 125GP 2.5" MAXIMUM 3.5" MAXIMUM 2.8 Rajtszámok A háttér és számok színei a 125GP kategóriában következő: Fehér háttér, fekete számokkal a RAL színkód szerint 9005 a fekete és 9010 a fehér. 2.9 Üzemanyag, olaj és hűtőfolyadék Minden motorkerékpár csakis ólommentes üzemanyagot használhat a FIM Art szabály szerint. Hűtőfolyadék csak desztillált víz lehet, kenő adalékkal(silkolene CCA, MOTUL Mocool, és hasonló). Fagyálló használata TILOS! Oldal: 13 / 14
14 Mellékletek Melléklet A : Az első rajszám méretei: Minimum magasság 140 mm Az oldalsó rajtszám méretei: Minimum szélesség Minimum betűvastagság Minimum távolság a számok között Minimum magasság Minimum szélesség Minimum betűvastagság Minimum távolság a számok között 80 mm 25 mm 10 mm 120 mm 80 mm 25 mm 10 mm Oldal: 14 / 14
2014 MAMS Technikai szabályzat gyorsasági szakág SSP 600. Mindenféle módosítás tilos, kivéve, ha nincs kifejezetten engedélyezve.
2014 MAMS Technikai szabályzat gyorsasági szakág SSP 600 Mindenféle módosítás tilos, kivéve, ha nincs kifejezetten engedélyezve. Minden, ami vastag betűkkel van szedve az új vagy megváltozott a 2014-es
RészletesebbenPirossal kiemelve az év közbeni változások!
AARR 7 SUPERBIKE (SBK) Az újdonságok 2013-as évre VASTAGON vannak szedve. Pirossal kiemelve az év közbeni változások! Az alább lefektetett szabályok célja, hogy szabadságot adjon a különféle motorkerékpár
Részletesebben2014 MAMS Technikai szabályzat gyorsasági szakág STK 600/1000. Mindenféle módosítás tilos, kivéve, ha nincs kifejezetten engedélyezve.
2014 MAMS Technikai szabályzat gyorsasági szakág STK 600/1000 Mindenféle módosítás tilos, kivéve, ha nincs kifejezetten engedélyezve. Minden, ami vastag betűkkel van szedve az új vagy megváltozott a 2014-es
RészletesebbenPirossal kiemelve az év közbeni változások!
AARR 4 - SUPERSPORT (SSP) Az újdonságok 2013-as évre VASTAGON vannak szedve. Pirossal kiemelve az év közbeni változások! Ezek a szabályok olyan módosításokat tartalmaznak a homologizált motorkerékpáron,
RészletesebbenMAMS Old Timer Youngtimer 125 2T Bajnokság és Kupa technikai kiírás
MAMS Old Timer Youngtimer 125 2T Bajnokság és Kupa technikai kiírás Csak azok az átalakítások engedélyezettek, amik jelen kiírásban engedélyezve vannak. A nem említett átalakítások tilosak! Motor specifikáció
Részletesebben2014 MAMS Technikai szabályzat gyorsasági szakág. Superbike. Mindenféle módosítás tilos, kivéve, ha nincs kifejezetten engedélyezve.
2014 MAMS Technikai szabályzat gyorsasági szakág Superbike Mindenféle módosítás tilos, kivéve, ha nincs kifejezetten engedélyezve. Minden, ami vastag betűkkel van szedve az új vagy megváltozott a 2014-es
RészletesebbenMami Kupa 125 Sport kategória technikai szabályzat
Mami Kupa 125 Sport kategória technikai szabályzat Motor Specifikáció A motorkerékpárnak az eredeti gyártó által kell homologizáltnak lennie. A motorkerékpár megjelenésének elöl és hátulnézetből, illetve
RészletesebbenMAMS/SMF Közös Nemzetközi Nyílt Utánpótlás Junior és Rövidpályás Bajnokság és Kupa Technikai szabályzat
1 MAMS/SMF Közös Nemzetközi Nyílt Utánpótlás Junior és Rövidpályás Bajnokság és Kupa Technikai szabályzat 2016 2 MAMS/SMF KÖZÖS Nemzetközi Nyílt Utánpótlás, Junior és Rövidpályás Bajnokság és Kupa Technikai
Részletesebben254. fejezet Meghatározások a széria autók (Gr. N.) számára
254. fejezet Meghatározások a széria autók (Gr. N.) számára 1. MEGHATÁROZÁS Nagy sorozatban gyártott szériaautók. 2. HOMOLOGIZÁCIÓ Legalább 2500 azonos egységet kell gyártani 12 egymást követő hónap alatt
RészletesebbenMAMS/SMF KÖZÖS Nemzetközi Nyílt Junior és Rövidpályás Bajnokság és Kupa Technikai szabályzat
MAMS/SMF KÖZÖS Nemzetközi Nyílt Junior és Rövidpályás Bajnokság és Kupa Technikai szabályzat Tartalomjegyzék: 2. oldal PW 50 és PW Special 5. oldal MiniGp Junior 9. oldal MiniGp 13. oldal MiniGp Pro 17.
RészletesebbenMagyarország Nyílt Nemzeti Gyorsasági Motoros Kupájának Technikai Szabályzata
Magyarország Nyílt Nemzeti Gyorsasági Motoros Kupájának Technikai Szabályzata 2016 Készítette: Jóváhagyta: Kiadja: A MAMS Gyorsasági Szakág A MAMS Elnöksége A MAMS Titkársága További szakági információk:
RészletesebbenMAMS Old Timer Simson Sport Bajnokság technikai kiírás
MAMS Old Timer Simson Sport Bajnokság technikai kiírás Csak azok az átalakítások engedélyezettek, amik jelen kiírásban engedélyezve vannak. A nem említett átalakítások tilosak! Kötelező reklámok elhelyezése
RészletesebbenP CSOPORTOS GÉPKOCSIK SPECIÁLIS SZABÁLYAI
P CSOPORTOS GÉPKOCSIK SPECIÁLIS SZABÁLYAI Nemzeti homológizáció vagy nemzeti homológizációs kiterjesztéssel kiegészített, lejárt FIA homológizáció alapján épített vagy átalakított, a közuti közlekedes
Részletesebben254. fejezet Meghatározások a széria autók (Gr. N) számára Megjegyzés! Lásd a dokumentum végén!
254. fejezet Meghatározások a széria autók (Gr. N) számára Megjegyzés! Lásd a dokumentum végén! 1. MEGHATÁROZÁS Nagy sorozatban gyártott szériaautók. 2. HOMOLOGIZÁCIÓ Legalább 2500 azonos egységet kell
Részletesebben1. (2.4) SUPERBIKE MŰSZAKI KIÍRÁS 2012
1. (2.4) SUPERBIKE MŰSZAKI KIÍRÁS 2012 Az alábbi szabályok célja, hogy a biztonság, kutatás és fejlesztés érdekében bizonyos dolgok módosíthatók vagy cserélhetők legyenek, így fokozva a versenyt a különböző
RészletesebbenMAMI Kupa MZ Racing Kupa technikai szabályzat
MAMI Kupa MZ Racing Kupa technikai szabályzat Kötelező reklámok elhelyezése A kupasorozat díjait adó támogatóink reklámjait kötelezően el kell helyezni, a motorkerékpár első és hátsó sárvédőire! Amennyiben
RészletesebbenMAMI Kupa Simson Kupa technikai szabályzat
MAMI Kupa Simson Kupa technikai szabályzat A Simson Kupa futamai a MAMI Kupa betétfutamaiként kerülnek megrendezésre. A Simson Kupában csak éves licenccel lehet indulni. Kategóriák: széria; speciál. Általános
Részletesebben279. fejezet A Rallycross és Autocross Versenyautókra vonatkozó Technikai előírások Megjegyzés! Lásd a dokumentum végén!
279. fejezet A Rallycross és Autocross Versenyautókra vonatkozó Technikai előírások Megjegyzés! Lásd a dokumentum végén! 1. ÁLTALÁNOS ELŐÍRÁSOK 1.1 Fogalom meghatározások Az autóknak mereven zárt, nem
Részletesebben254. fejezet Meghatározások a széria autók (Gr. N) számára
254. fejezet Meghatározások a széria autók (Gr. N) számára Utolsó frissítés: 2010.01.28 1. MEGHATÁROZÁS Nagy sorozatban gyártott szériaautók. 2. HOMOLOGIZÁCIÓ Legalább 2500 azonos egységet kell gyártani
Részletesebben1.5 A meghibásodott csavarmenetek új, az eredetivel azonos belső átmérőjű menetvágással javíthatók. (Helicoil rendszer)
252. fejezet Általános előírások a szériaautók (Gr. N), a túraautók (Gr. A), és a nagy túraautók (Gr. B) részére Megjegyzés! Lásd a dokumentum végén! Legutóbbi frissítés: 2005.09.13 1. ÁLTALÁNOS MEGJEGYZÉSEK
RészletesebbenVERSENYKIÍRÁS. BAKONYSZENTLÁSZLÓ SZLALOM 2014. május 03. A verseny hivatalos honlapja: www.bakonyrally.hu
VERSENYKIÍRÁS BAKONYSZENTLÁSZLÓ SZLALOM 2014. május 03. A verseny hivatalos honlapja: www.bakonyrally.hu 2 Amatőr Szlalom verseny A verseny megnevezése: Bakonyszentlászló Szlalom A verseny szervezője:
RészletesebbenTechnikai Mérések és Ellenőrzések Módszertana
Technikai Mérések és Ellenőrzések a Segédlet a mérések lefolytatásához Készítette: Magyar Nemzeti Autósport Szövetség Technikai Bizottsága Jóváhagyta: Az MNASZ Intéző Bizottsága Közzétéve: 2013.október
Részletesebben253. fejezet Biztonsági felszerelések (Gr. N. A. B. SP.) Megjegyzés! Lásd a dokumentum végén! Legutóbbi frissítés: 2006.02.18
253. fejezet Biztonsági felszerelések (Gr. N. A. B. SP.) Megjegyzés! Lásd a dokumentum végén! Legutóbbi frissítés: 2006.02.18 1. Az olyan autót, melynek konstrukcióját veszélyesnek ítélték, a sportfelügyelők
RészletesebbenJármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg
Jármű-azonosító adatok Jármű-azonosító adatok Kérjük, hogy a jármű-azonosító adatait rögzítse és gondosan őrizze meg Alvázszám Az alvázszám a központi csővázon található a belső lábvédő idom mögött, melynek
Részletesebben2013.04.01. hajlított kés, 2 hidraulikus henger, kerék állványok, hátsó 450 mm-es pálcás henger.
Magágy kultivátor 1 Alapfelszereltség: 3 pontos csatlakozó, 325 mm-es elülső laposvas henger, 2 sor egyenes vagy hajlított kés, 2 hidraulikus henger, kerék állványok, hátsó 450 mm-es pálcás henger. - Kések
Részletesebben1/2005. sz. TECHNIKAI KÖRLEVÉL
2005.03.08 1/2005. sz. TECHNIKAI KÖRLEVÉL Legutóbbi frissítés: 2005-03-07 Mellékelve! A versenyzők felszerelése az Országos Bajnokságok futamain TARTALOMJEGYZÉK I. GÉPKÖNYVEZÉSI IDŐPONTOK... 1 II. NEMZETI
RészletesebbenHasználati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz
Használati utasítás Hinomoto E224 Traktorhoz - 1 - Tartalomjegyzék 1. Bevezetés 2. Biztonsági, környezetvédelmi és tűzbiztonsági rendszabályok 3. A traktor felépítése 3.1 Műszerfal és kezelő szervek 3.2
RészletesebbenTilos az értékesítése! www.jawamoped.hu. BABETTA se. egédmotorkerékpár 210, 225 típus
BABETTA se egédmotorkerékpár 210, 225 típus HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYÁRTÓ: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ a BABETTA 210, 225 típusú mopedhez ZMV KOVA MOTOR, a. s. 946 03 KOLÁROVO SZLOVÁKIA TARTALOM: Bevezető Műszaki
Részletesebben3. Alexovics Szlalom Kupa Móri Wekerle Emlékfutam. Mór, 2014.10.04. RENDEZVÉNY KIÍRÁS
3. Alexovics Szlalom Kupa Móri Wekerle Emlékfutam Mór, 2014.10.04. RENDEZVÉNY KIÍRÁS 1 A rendezvény neve: A szervező jogi személy neve, címe: Képviselő: 3. Alexovics Szlalom Kupa Móri Wekerle Emlékfutam
RészletesebbenKawasaki 2005. Új Modell Információ ZX-636R
Kawasaki 2005. Új Modell Információ ZX-636R 459966D1-2D2B-083EB5.doc 1/27 Modellkoncepció Az 1985-ben megjelent GPZ 600R volt az els középsúlyú gép, ami motor, futóm és aerodinamika tekintetében rivalizált
RészletesebbenI. OSZTÁLYBASOROLÁS ÉS MEGHATÁROZÁSOK
I. OSZTÁLYBASOROLÁS ÉS MEGHATÁROZÁSOK 1. Osztályba sorolás Rallye Túra versenyeken speciálisan az alábbi gépcsoportokat, géposztályokat különböztetjük meg: Gr. N Csak Rallye Túra versenyeken ebbe a gépcsoportba
RészletesebbenFIA Nemzetközi Sportkódex 1992. J függelék (részlet)
FIA Nemzetközi Sportkódex 1992 J függelék (részlet) (Kivonat a MAMSZ Szabálykönyve II. kötet Autós szabályok című könyvből) Írta: Szamos Miklós Újra szerkesztette: Cselényi Balázs Kiadja: MNASZ Rallye
RészletesebbenGOKART ORSZÁGOS BAJNOKSÁG 2007. évi ALAPKIÍRÁSA
GOKART ORSZÁGOS BAJNOKSÁG 2007. évi ALAPKIÍRÁSA Készítette: a Gokart Szakági Bizottság Jóváhagyta: az MNASZ Intéző Bizottság Kiadja: az MNASZ Titkárság 2 TARTALOMJEGYZÉK I. FEJEZET... 9 1. MAGYARORSZÁGI
RészletesebbenÜzemeltetési útmutató
Üzemeltetési útmutató Kultivátor Thorit 9 KA Version 2004 - HU - A BIZTONSÁGÉRT KEZESKEDÜNK! Cikkszám: 175 3932 HU-2/05.06 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515
RészletesebbenJármű- és hajtáselemek III. 1. tervezési feladat
BUDAPESTI MŰSZAKI ÉS GAZDASÁGTUDOMÁNYI EGYETEM Közlekedésmérnöki és Járműmérnöki Kar Jármű- és hajtáselemek III. (KOJHA 158) 1. tervezési feladat Járműelemek és Járműszerkezetanalízis Tanszék Jármű- és
RészletesebbenGRUNDFO F S Sze z r e elé l s é i és é üz ü e z m e elt l e t té t s é i ut u a t sít í á t s
GRUNDFOS Szerelési és üzemeltetési utasítás 2 3 4 TARTALOMJEGYZÉK 1. Típus megnevezés 2. Alkalmazási terület 3. Műszaki adatok 3.1 Környezeti hőmérséklet 3.2 Közeghőmérséklet 3.3 Maximális üzemi nyomás
RészletesebbenHasználati útmutató. Páraelszívó EFA 9673. http://www.markabolt.hu/
Használati útmutató Páraelszívó EFA 9673 1 Üdvözöljük az Electrolux világában! Köszönjük, hogy egy első osztályú Electrolux terméket választott. Az Electrolux cég célja az, hogy olyan minőségi termékek
RészletesebbenOLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató
OLEO-MAC SH 400 ágaprító Használati útmutató A készülék szériaszáma: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ELŐSZÓ Tisztelt Hölgyem/Uram, Szeretnénk megköszönni Önnek, hogy megvásárolta cégünk ágaprító készülékét. A használati
RészletesebbenPáraelszívó Használati útmutató
Páraelszívó Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK FIGYELMEZTETÉSEK TARTOZÉKOK 2 FELSZERELÉS 3 HASZNÁLAT - KARBANTARTÁS 4 FIGYELMEZTETÉSEK TARTOZÉKOK FIGYELMEZTETÉSEK Ezt az elszívó készüléket a konyhai szagok
RészletesebbenElőszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken találja,
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
Részletesebbenwww.jawamoped.hu ZVL BABETTA MOPED Alkatrészjegyzék 207.100 / 200 / 300 típusokhoz Gyártó: Povázské Strojárne, n.c., Povázská Bystrica ČSSR
ZVL BABETTA MOPED Alkatrészjegyzék 0.00 / 00 / 00 típusokhoz Gyártó: Povázské Strojárne, n.c., Povázská Bystrica ČSSR HENGEREK OSZTÁLYOZÁSI TÁBLÁZATA Henger A B C osztálya Normál.0+0.00.0+0.00.0+0.00.
RészletesebbenHistoric Technikai Adatlap
Historic Technikai Adatlap Gépkönyv száma: HR Forgalmi engedély száma: Átalakítási engedély száma: Gépkönyv sorszáma: Műszaki vizsga érvényessége: Átalakítási szakvélemény száma: Jármű kategória: Periódus:
RészletesebbenAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE
HU HU HU AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 17.11.2008 COM(2008) 690 végleges 2008/0213 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS IRÁNYELVE a kerekes mezőgazdasági vagy erdészeti traktorok
RészletesebbenPOWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...
RészletesebbenHasználati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz
Használati utasítás Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D, B1-17D Traktorokhoz - 1 - I. Bevezetés A Kubota B1-14D, B1-15D, B1-16D és B1-17D olyan négy kerék meghajtású, többcélú kerti traktor, ami a kertészetek,
RészletesebbenIV. RÉSZ MECHANIKUS KAPCSOLÓK A TRAKTOR ÉS A VONTATMÁNY KÖZÖTT, VALAMINT A KAPCSOLÁSI PONTRA HATÓ FÜGGŐLEGES TERHELÉS 1. MEGHATÁROZÁSOK 1.1.
IV. RÉSZ MECHANIKUS KAPCSOLÓK A TRAKTOR ÉS A VONTATMÁNY KÖZÖTT, VALAMINT A KAPCSOLÁSI PONTRA HATÓ FÜGGŐLEGES TERHELÉS 1. MEGHATÁROZÁSOK 1.1. Mechanikus kapcsoló a traktor és a vontatmány között : olyan
Részletesebbenb) úgy alakítottak ki, hogy a kerekesszékben helyet foglaló mozgáskorlátozott személy szállítására alkalmas legyen, továbbá c) az autóbusz
6/1990. (IV. 12.) KöHÉM rendelet a közúti járművek forgalomba helyezésének és forgalomban tartásának műszaki feltételeiről A közúti közlekedésről szóló 1988. évi I. törvényben, valamint a közlekedési,
RészletesebbenNEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁSOKKAL LÉTREHOZOTT SZERVEK ÁLTAL ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK
2008.6.26. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 165/11 NEMZETKÖZI MEGÁLLAPODÁSOKKAL LÉTREHOZOTT SZERVEK ÁLTAL ELFOGADOTT JOGI AKTUSOK A nemzetközi közjog értelmében jogi hatállyal kizárólag az ENSZ-EGB eredeti
RészletesebbenElőszó. Megjegyzés /Figyelem /Vigyázat. MEGJEGYZÉS = Fontos tájékoztató a kezeléssel. FIGYELEM = Ezt a jelzést olyan helyeken
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
RészletesebbenAlvázszám Motorszám A váltó, sebességek helye
1. Kuplung kar 2. Műszerfal 3. Tanksapka 4. Levegőszűrő 5. Akkumulátor, biztosíték, szerszámkészlet 6. Ülés rögzítő 7. Motorszám 8. Váltókar 9. Gyertyapipa Teljes áttekintés 10. Hátsó féktartály 11. Benzincsap
RészletesebbenHasználati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz
Használati utasítás Iseki TL2300F, TL 2500F Traktorhoz Ez a dokumentum a Kelet-Agro kft szellemi tulajdona. A leírás bármelyik része, vagy egésze csak a Kelet-Agro kft írásos engedélyével másolható vagy
RészletesebbenÖsszefoglaló jelentés a VOLVO 7700 HYBRID alacsonypadlós városi autóbuszról
Összefoglaló jelentés a VOLVO 7700 HYBRID alacsonypadlós városi autóbuszról A járművet 2011. augusztus 4-én a VOLVO Hungária Kft. részéről Szűcs Árpád Értékesítési Vezető és Lossó Erika Marketing Vezető
RészletesebbenÜzemeltetési útmutató
Üzemeltetési útmutató Forgóboronák Zirkon 7 és Zirkon 9 - HU - A biztonságért kezeskedünk LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax
RészletesebbenMAMI Kupa Robogó kategória technikai szabályzat
MAMI Kupa Robogó kategória technikai szabályzat Általános technikai szabályzat (összes géposztály) 1. A variátor fedelet az összes gyári csavar minimum 90%-ával kell a motoron rögzíteni. 2. A motorblokkon
RészletesebbenHC30, HF18, HF 24, HF30
Domina Domitop C24 E, F24 E, C30 E és F30 E típusú fali kombi gázkazánok, valamint HC24, HC30, HF18, HF 24, HF30 fűtő készülékek Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Magyarországi képviselő és forgalmazó:
RészletesebbenDF1 / DF2. Kezelési utasítás. Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009
DF1 / DF2 Kezelési utasítás Kiadás 7/2004 Nyomtatás 5.2009 Nyelv HU DF1 a következõ sorozatszámtól: 47049 DF2 a következõ sorozatszámtól: 48213 Cikkszám AC 753462 A gép azonosítója Annak érdekében, hogy
RészletesebbenCL55 2 GARANCIA HASZNÁLAT ÉS TÁRCSÁK VÁLASZTÁSA FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK TISZTÍTÁS
CL 55 CL55 2 TARTALOMJEGYZÉK GARANCIA FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK BEVEZETÉS AZ ÚJ CL55 CL 60 V.V. ZÖLD- SÉGFELDOLGOZÓ GÉP D VERZIÓHÁHOZ A GÉP BEKAPCSOLÁSA Javaslat a villamos csatlakozásokhoz Vezérlő tábla
Részletesebben2016 ÉVI MAGYAR DRIFT ORSZÁGOS BAJNOKSÁG TECHNIKAI, SZABÁLYZATA PRO/SEMIPRO KATEGÓRIA
FIGYELMEZTETÉS! A versenyzés veszélyes sport! Olyan, hogy biztonságos verseny nem létezik. A versenyzés mindig magában hordozza a súlyos vagy halálos sérüléssel járó baleset kockázatát. Ez a veszély mindig
RészletesebbenTARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése
TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Biztonsági előírások 87 1.1 Általános rész 87 1.2 Figyelemfelhívó jelzések 87 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése 87 1.4 A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásának
RészletesebbenFERTILOC + Összeszerelés Kezelés - Alkatrész
FERTILOC + Összeszerelés Kezelés - Alkatrész Ref. 38010201 Updated 15.02.10 Importőr: SZ-AGRO 2007. Kft. H-9172 Győrzámoly, Bartók Béla u. 45. Mobil: +36307687851 Email: szagro2007@gmail.com www.szagro.hu
Részletesebbengyümölcsbetakarító rázógép
LIPCO Kezelési útmutató HSA típusú gyümölcsbetakarító rázógép Gyártja:Lipco GmbH Forgalmazza: BARTIFARM KFT Am Fuchsgraben 5 b 6345 Nemesnádudvar D-77880 Sasbach Petőfi út 89 Tel: 49 7841 209 440 Tel:
RészletesebbenXL 3 4000. Álló elosztószekrények SZERELÉSI SEGÉDLET. www.legrand.hu
XL 3 4000 Álló elosztószekrények SZERELÉSI SEGÉDLET www.legrand.hu A Legrand széles termék kínálata képes megfelelni az Ön minôségi követelményeinek az elismert megbízhatóság, az üzembe helyezés egyszerûsége
RészletesebbenJINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
JINN FA JSL-32A KEZELÉSI ÚTMUTATÓ 1 TARTALOMJEGYZÉK 1. FEJEZET: BEVEZETŐ, BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK... 1.1. FIGYELMEZTETŐ ÁBRÁK, FELIRATOK... 1.2. A FIGYELMEZTETŐ FELIRATOK ELHELYEZKEDÉSE... 1.3. BIZTONSÁGI
RészletesebbenKEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz
KEZELÉSI ÉS SZERELÉSI UTASÍTÁS Vaillant VGH 130, 160, 190, 220/5 XZU típusú, gáztüzelésű, tároló rendszerű vízmelegítőkhöz Kérjük, hogy a VGH típusú vízmelegítő védőanódját rendszeresen (legalább évente
RészletesebbenXC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE
XC-K - 05/ rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE Általános tájékoztatás TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3. Az útmutatóban alkalmazott szimbólumok... 3. Készülék rendeltetésszerû
RészletesebbenTilos az értékesítése! www.jawamoped.hu
Tilos az értékesítése! Tilos az értékesítése! JAWA BABETTA 28 TÍPUSÚ KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI UTASÍTÁSA Könnyű segédmotoros kerékpár (moped) Típusszáma 28 Henger űrtartalma 49 cm 3 Teljesítménye Gyártó
RészletesebbenSzerelési, karbantartási és kezelési utasítás
72111900 2003/02 HU Szerelési, karbantartási és kezelési utasítás Logamax U012-28 T60 beépített tároló vízmelegítővel rendelkező gáztüzelésű átfolyós fűtőkészülékhez A szerelés, a karbantartás és a kezelés
RészletesebbenÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU 2014-05-01 KTIS
ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU 2014-05-01 KTIS Szállítási információ Áru ellenőrzése Ellenőrizze, hogy a csomagok száma megegyezik a szállítólevéllel, és hogy a csomagolás és az áru nem sérült.
RészletesebbenKEZELÉSI ÚTMUTATÓ LN50QT-4 LN50QT-6 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KEZELÉSI ÚTMUTATÓ VEZETŐ ÉS UTASA A LN50QT-4/6 motorkerékpár egy vezető és egy utas részére készült, de mindig csak a Magyarországon érvényben lévő jogszabályoknak megfelelően lehet
RészletesebbenRegusol X-Uno 15 Regusol X-Uno 25 Regusol X-Duo 15 Regusol X-Duo 25. szolár-állomások. Szerelési- és üzembehelyezési útmutató
Regusol X-Uno 15 Regusol X-Uno 25 Regusol X-Duo 15 Regusol X-Duo 25 szolár-állomások H Szerelési- és üzembehelyezési útmutató Tartalomjegyzék 1 Általános tudnivalók.......................................................
RészletesebbenHERON EPH 80 (8895102) Benzinmotoros szivattyú
HERON EPH 80 (8895102) Benzinmotoros szivattyú Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és HERON termékünket választotta. A terméket gyárunkban
Részletesebben1.Fejezet PLAKÁTKERETEK
1.Fejezet Series 1 típusú plakátkeretek 6. oldal Series 2 típusú plakátkeretek 11. oldal Kiegészítők Series 1 és Series 2 keretekhez 12. oldal Csövek, talpazatok és egyéb kiegészítők plakátkeret-állványokhoz
RészletesebbenElektromos keverőgép. Használati utasítás
PANSAM Elektromos keverőgép Modell: A140020 Használati utasítás GARANCIA KÁRTYÁVAL Érvényes a 2014. január 1. után megvásárolt termékekre. Olvassa el a Használati Utasítást TARTALOMJEGYZÉK: Fejezet oldal
RészletesebbenFAAC / 770 föld alatti nyitó
1.oldal Tel: (06 1) 3904170, Fax: (06 1) 3904173, E-mail: masco@masco.hu, www.masco.hu 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az
RészletesebbenA motorkerékpár átadása, átadás előtti átvizsgálás. Jótállási okmány P.H. Motorkerékpár adatok. Modell:...
A motorkerékpár átadása, átadás előtti átvizsgálás A motorkerékpárja átadása előtt, a járművet alaposan átvizsgáltuk annak érdekében, hogy az kifogástalan, és a gyári minőségi előírásoknak megfelelő állapotban
RészletesebbenAlumínium zsaluzia ALUMARK KÉZIKÖNYV
Alumínium zsaluzia ALUMARK KÉZIKÖNYV 1. Karnis 2. Tengely 3. Fordító 4-6. Fordítózsinór rozsdamentes véggel 7. Végállás szabályozó 8. Szalag 10. Létra 12. Szalag tartó 13. Hajtómű 14. Hajtómű tartó 15.
RészletesebbenFalra szerelhető acélszekrények
Falra szerelhető acélszekrények Spacial CRN - CRNG Falra szerelhető acélszekrények / Méretek /7 Kiválasztási segédlet /10 Tartozékok /18 PB50000 PB50001 PB5000 PB500199 Alkalmazások /8 Kiválasztási segédlet
RészletesebbenFONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VIGYÁZAT! Az instabilitásból származó veszélyek elkerülése érdekében a készülék beüzemelését és javítását a gyártó utasításaival összhangban kell elvégezni. VIGYÁZAT! Hagyja
RészletesebbenÜzemeltetési útmutató
Üzemeltetési útmutató Utánfutó rögtömörítő VarioPack 110 Plus BIZTOSÍTJUK BIZTONSÁGÁT! Cikkszám: 175 3898 HU-1.08.02 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen
RészletesebbenÜzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv
Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom
RészletesebbenAL275 Ízelt csuklós rakodó
AL275 Ízelt csuklós rakodó Copyright 2000-2010 Bobcat Europe 02/04/2010 ADBH 11001 ADBH 99999 Méretek J I K L AL275 B H A C M D G E F R P Q O N T S (A) Szabadmagasság... 410 mm (B) Magasság kezelőfülkével...
RészletesebbenÜzemeltetési utasítás
Üzemeltetési utasítás Szántáselmunkáló henger FlexPack - HU - LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen Telefon (0 28 02) 81-0, Telefax (0 28 02) 81-220 E-mail: lemken@lemken.com, Internet:
RészletesebbenAz füzet áttanulmányozása során Különböző veszélyességi fokozatokkal fog találkozni, amelyeket a következő jelzéssel láttunk el:
Előszó Köszönjük, hogy a KEEWAY termékét választotta. A motorozás egy nagyon izgalmas sport, de mielőtt útra kelne, kérjük, tanulmányozza figyelmesen ezt az útmutatót. Ez az útmutató leírja a jármű helyes
RészletesebbenTáj. elj. eredm._forrás-4 Szennyvíz-Közmű Önkormányzati Társulás_kombinált csatornamosó-szívó célgép beszerzése
Táj. elj. eredm._forrás-4 Szennyvíz-Közmű Önkormányzati Társulás_kombinált csatornamosó-szívó célgép beszerzése Közbeszerzési Értesítő száma: 2015/57 Beszerzés tárgya: Árubeszerzés Hirdetmény típusa: Tájékoztató
RészletesebbenÜzemeltetési útmutató
Üzemeltetési útmutató Kultivátor Thorit 10 KA A BIZTONSÁGÉRT KEZESKEDÜNK! Cikkszám: 175 3998 HU-1/11.05 LEMKEN GmbH & Co. KG Weseler Straße 5, D-46519 Alpen / Postfach 11 60, D-46515 Alpen Telefon (0 28
RészletesebbenBenzines bozótvágó HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZS 3020-B Tartalom 69 HU Benzines bozótvágó Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a benzines bozótvágót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.
RészletesebbenSZÁLLÍTÁSI SZERZŐDÉS
SZERZ.: 187/2012. SZÁLLÍTÁSI SZERZŐDÉS mely létrejött egyrészről a BORSOD VOLÁN Személyszállítási Zártkörűen Működő Részvénytársaság (székhely: 3527 Miskolc, József Attila u. 70.; képviseli: Dr. Sárközi
RészletesebbenMODEL: DRY 300 & 500 SILVER/METAL
OLDALFALI USZODAI PÁRÁTLANÍTÓ Használati utasítás MODEL: DRY 300 & 500 SILVER/METAL 1 Köszönjük, hogy ezt a készüléket választotta. Kérjük alaposan olvassa el a használati utasítást mielőtt készülékét
Részletesebben85. Melléklet: 86. számú Elõírás. A hatályba lépett az Egyezmény Mellékleteként 1990. augusztus 1-én
E/ECE/324 E/ECE/TRANS/505 }Rev.1/Add.85. 1993. március 5. ENSZ-EGB 86. számú Elõírás EGYEZMÉNY A KÖZÚTI JÁRMÛVEKRE, A KÖZÚTI JÁRMÛVEKBE SZERELHETÕ ALKATRÉSZEKRE, ILLETVE A KÖZÚTI JÁRMÛVEKNÉL HASZNÁLATOS
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GARANCIAKÁRTYA
Termék: GARANCIAKÁRTYA??? 1. A KH Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor
RészletesebbenIpari dobozok. Spacial S44 S57 S24 SDB Acél ipari dobozok. Thalassa TBS - TBP Szigetelt ipari dobozok. Spacial S44: Acél ipari dobozok IP66 1/4
Ipari dobozok Spacial S44 S57 S24 SDB Acél ipari dobozok PB50095 Spacial S44: Acél ipari dobozok IP66 /4 PB50096 Spacial S57: Acél csavarrögzítésű takaródobozok IP66 /6 PB50097 Spacial S24: Acél biztonsági
RészletesebbenIST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS
IST 03 C XXX - 01 PANAREA COMPACT HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót,
RészletesebbenJohn Gardener G81061 benzines fűkasza. Használati útmutató
John Gardener G81061 benzines fűkasza Használati útmutató Üzembe helyezés előtt olvassa el a kezelési útmutatót és a biztonsági előírásokat. Mindig tartsa be a vonatkozó utasításokat! 2 4 5 6 Tartalomjegyzék
RészletesebbenTolómotor SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
Tolómotor SZERELÉSI ÚTMUTATÓ ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------ ÁLTALÁNOS TÁJÉKOZTATÓ Gratulálulnk Önnek a kitűnő választásához
RészletesebbenHasználati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz
Használati utasítás DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagolóhoz 2 Műszaki adatok: DOSATRON D25 RE2 gyógyszeradagoló beállítható töménység: 0,2 2 % átfolyó vízmennyiség: 10 l/óra 2,5 m 3 /óra víznyomás: 0,3 6
RészletesebbenHYUNDAI BARKÁCS FÚRÓ- MARÓGÉP
HYUNDAI BARKÁCS FÚRÓ- MARÓGÉP HYD- DM130 Eredeti használati útmutató Hálózati feszültség Hálózati frekvencia Motor teljesítmény A főorsó 12 mm A főorsó sebességeinek száma A főorsó üresjárati sebessége
RészletesebbenEgyszerű, erős, lendületes, mint a földből feltörő forrás.
Egyszerű, erős, lendületes, mint a földből feltörő forrás. 137 Önfelszívós és szivattyúk teljes skálája, ház körüli, vagy professzionális/ építőipari munkára tervezve. Könnyűek, egyszerűen kezelhetők,
RészletesebbenJó motort a jó embernek!
Jó motort a jó embernek! Honda NC700X Minket is elkapott pár nap erejéig ez a 2012-es remek gép. Ami a létrejöttét és annak hátterét illeti: t e l e v a n k o n c e p c i ó k k a l és új fejlesztésekkel,
RészletesebbenSZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ
Páraelszívók ZHT 530 - ZHT 630 SZERELÉSI, HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOSSÁGOK - BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK 3 SZERELÉS 4 HASZNÁLAT - KARBANTARTÁS 5 ÁLTALÁNOSSÁGOK ÉS BIZTONSÁGI
RészletesebbenPOWX513 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (1. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...
1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (1. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...
Részletesebben