KGS 216 KGS 254. Eredeti üzemeltetési útmutató fejez és sarokilleszt frész... 2 Oryginalna instrukcja obsugi pilarki do cicia ktowego i ukonego...

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "KGS 216 KGS 254. Eredeti üzemeltetési útmutató fejez és sarokilleszt frész... 2 Oryginalna instrukcja obsugi pilarki do cicia ktowego i ukonego..."

Átírás

1 0014_4v4IVZfm KGS 216 KGS 254 Eredeti üzemeltetési útmutató fejez és sarokilleszt frész 2 Oryginalna instrukcja obsugi pilarki do cicia ktowego i ukonego /

2 I_0011hu1Afm 8209 Eredeti üzemeltetési útmutató fejez és sarokilleszt frész MAGYAR 1 A készülék áttekintése (a csomag tartalma) frészmarkolat 2 tartófogantyú 3 szénkefék 4 motor 5 forgácszsák 6 elszívóadapter 7 szállítási rögzít 8 horog a kábel felcsévéléséhez 9 6 mmes hatlapú imbuszkulcs tárolója 10 húzóberendezés vezetrúdjai 11 húzóberendezés rögzítcsavarja 12 vágási terület megvilágítása 13 dlésbeállítás rögzítkarja 14 munkadarabütköz 15 asztalszélesítés 16 asztal szélesít reteszel karja 17 forgó asztal rögzít karja 18 reteszpozíció zárkilincse 19 asztalbetét 20 asztal 21 forgóasztal 22 munkadarabbefogó szerkezet 23 lézerkilépés 24 frészlap rögzítés 25 biztonsági reteszelés 26 frész be/kikapcsoló 27 frészfej 28 leng védburkolat 29 vágásmélységkorlátozó Szerszámok bels hatlapú csavarkulcs (6 mm) Gépdokumentáció kezelési utasítás pótalkatrészjegyzék 2

3 MAGYAR Tartalomjegyzék 1 A készülék áttekintése (a csomag tartalma) 2 2 Elször ezt olvassa el 3 3 Biztonság 3 31 Rendeltetésszer használat 3 32 Általános biztonsági szabályok 3 33 Szimbólumok a gépen5 34 Szimbólumok a gépen5 35 Biztonsági berendezések 6 4 Telepítés és mozgatás 6 5 Különleges termékjellemzk 7 6 A gép részletes leírása7 7 Üzembe helyezés8 71 Szerelje fel a forgácsgyjt zsákot 8 72 Munkadarab befogó szerkezet felszerelése 8 73 Csatlakoztatás a villamos hálózathoz 9 8 A gép kezelése9 81 Egyenes vágások 9 82 Kisebb leszabások frészelése 9 83 Sarokvágások10 84 Döntött vágások Ketts sarokvágások Horonyfrészelés 11 9 Karbantartás és ápolás11 91 Frészlapcsere12 92 Az asztalbetét cseréje Munkadarabütköz beállítása Méretre vágó lézer beállítása Szénkefék ellenrzése és cseréje13 96 A gép tisztítása13 97 A gép tárolása Karbantartás14 10 Néhány jótanács és gyakorlati fogás14 11 Megrendelhet tartozékok 14/64 12 Javítás Környezetvédelem14 14 Problémák és üzemzavarok EU megfelelségi nyilatkozat15 16 Mszaki adatok15 17 Szállítható frészlapok 16 2 Elször ezt olvassa el Ezt az üzemeltetési útmutatót úgy állítottuk össze hogy minél elbb használatba vehesse és biztonságosan dolgozhasson a géppel Az alábbiakban röviden bemutatjuk hogyan olvassa ezt az üzemeltetési útmutatót Mieltt használatba venné a berendezést olvassa végig ezt az üzemeltetési útmutatót Feltétlenül tartsa be a biztonsági elírásokat Ez az üzemeltetési útmutató olyan személyek számára készült akik már rendelkeznek a hasonló gépek kezeléséhez szükséges mszaki alapismeretekkel Ha még nem dolgozott volna ilyen géppel javasoljuk hogy elször kérjen meg egy tapasztalt szakembert hogy mutassa meg Önnek a gép kezelését Gondosan rizze meg a géppel együtt szállított mszaki dokumentációt hogy adott esetben rendelkezésére álljon a szükséges információ rizze meg a számlát mert csak ennek felmutatása mellett érvényesítheti garanciális igényét Ha esetleg kölcsönadná vagy eladná a gépet mindig mellékelje a géphez tartozó mszaki dokumentációt is Az üzemeltetési útmutatóban tárgyalt elírások be nem tartásából ered kárért a gyártó nem vállal semminem felelsséget Az adott üzemeltetési útmutatóban az egyes elírásokat az alábbi jelöléssel láttuk el A Veszély Figyelmeztetés személyi sérülés vagy környezeti kár veszélyére B Áramütés veszélye Az elektromosság veszélyezteti a kezel testi épségét cveszély A gép könnyen elkaphatja a kezel valamelyik testrészét vagy ruházatát A Figyelem Anyagi kár veszélye 3 Megjegyzés Kiegészít információk Az ábrákon szerepl számok (1 2 3 ) az egyes alkatrészeket jelölik folyamatosan vannak számozva; a vonatkozó szövegrészben az adott szám zárójelben van (1) (2) (3) stb Összetett mvelet esetén az egyes lépéseket a végrehajtásuk sorrendjében beszámoztuk Tetszleges sorrend esetén az egyes lépéseket ponttal jelöljük A felsoroláshoz gondolatjelet használunk 3 Biztonság 31 Rendeltetésszer használat A készülék alkalmas hosszanti és keresztirányú döntött sarkaló valamint ketts sarkaló vágások elvégzésére Ezen kívül hornyokat is lehet vele készíteni Csak olyan anyagokat szabad megmunkálni amelyekhez a megfelel frészlap felhasználható (az engedélyezett frészlapokat l a "Mszaki adatok" részben) A munkadarab mérete ne legyen nagyobb a megengedettnél (lásd "A gép kezelése" részben) Kerek vagy szabálytalan keresztmetszet munkadarabot (pl tzifát) nem szabad a géppel frészelni mert az frészelés közben biztonságosan nem tartható meg Ha lapos munkadarabot élére állítva frészel mindig használjon erre alkalmas segédütközt annak biztonságos vezetéséhez Minden más alkalmazás nem rendeltetésszer használatnak számít A nem rendeltetésszer használatból a készülék megváltoztatásából vagy olyan alkatrészek használatából amelyet a gyártó nem ellenrzött és nem engedélyezett elre nem látható károk keletkezhetnek 32 Általános biztonsági szabályok A személyi sérüléssel és/vagy anyagi kárral járó balesetek elkerü 3

4 MAGYAR lése érdekében a szerszám használata során tartsa be az alábbi biztonsági elírásokat A hálózati tápvezetéket csak rendeltetésének megfelelen szabad használni lap beleér a munkadarabba különösen nagy a visszacsapódás veszélye Tartsa be az egyes fejezetekben található különleges biztonsági elírásokat Vegye figyelembe a fejezfrészekre vonatkozó törvényes irányelveket vagy balesetmegelzési elírásokat A Általános veszélyhelyzet Tartsa rendben a munkaterületet a munkaterületen a rendetlenség balesetet okozhat Figyelmét mindig a munkára összpontosítsa Mindig gondolja át hogy mit tesz A munka megkezdése eltt gondolja át a feladatot Ne dolgozzon a géppel ha nem tud koncentrálni Vegye figyelembe a környezeti behatásokat Gondoskodjon a megfelel világításról Kerülje a nem természetes testhelyzetet Mindig biztosan álljon a lábán hogy ne veszíthesse el az egyensúlyát Ne dolgozzon a géppel gyúlékony folyadék vagy gáz közelében A frészt csak olyan személy kapcsolhatja be és üzemeltetheti aki tudatában van a fejezfrészek mködésével járó balesetveszélynek 18 éven aluliak csak a szakoktatás keretében és kizárólag a képzést irányító szakember felügyelete mellett használhatják ezt a szerszámot A A mozgó részek balesetveszélyesek Csak akkor vegye üzembe ezt a gépet ha fel van szerelve az összes biztonsági szerkezet Soha ne menjen túl közel a frészlaphoz Adott esetben használjon megfelel hozzávezet segédeszközt Munka közben ne álljon túl közel a meghajtott gépegységekhez Várja meg amíg leáll a frészlap és csak ezután távolítsa el a munkaterületrl a kisebb munkadarabszelvényeket famaradványokat stb Csak olyan méret munkadarabot frészeljen amelyet munka közben még biztonságosan meg tud tartani Ne próbálja oldalról nyomva lefékezni a frészlapot A karbantartási munkák megkezdése eltt kösse le a készüléket a villamos hálózatról Mieltt bekapcsolná a gépet (például a karbantartási munkák befejeztével) ellenrizze hogy nem maradte benne valamilyen szerelszerszám vagy laza alkatrész Húzza ki a hálózati dugaszt ha nem használja a gépet Vékony vagy kis falvastagságú munkadarabot csak finom fogazású frészlappal szabad megmunkálni Csak éles frészlappal dolgozzon A tompa frészlapot azonnal cserélje ki A tompa frészlap beszorulhat a munkadarab felületébe ezért megnövekszik a visszacsapódás veszélye Vigyázzon hogy ne szoruljon meg a munkadarab Ügyeljen arra hogy a horonykészítésnél ne lépjen fel a frészlapra ható oldalirányú nyomás használjon inkább befogóeszközt Kétes esetben ellenrizze hogy nincse idegen anyag (például szög vagy csavar) a munkadarabban Soha ne frészeljen egyszerre több munkadarabot de még több egyedi darabból álló nyalábot sem Ez balesetveszélyes mert a frészlap könnyen bekaphatja a nyaláb valamelyik tagját cveszély Ügyeljen arra hogy mködtetés közben a forgó alkatrészek testrészét vagy ruháját ne kaphassák el és ne húzhassák be (ne viseljen nyakkendt ne viseljen kesztyt ne viseljen b ujjú ruhadarabokat hosszú haj esetén okvetlenül használjon hajhálót) Ne engedjen idegent fleg gyereket a veszélyes területre Gondoskodjon arról hogy idegen üzem közben ne érhessen hozzá a géphez vagy a hálózati tápvezetékhez Ne terhelje túl a gépet ezért csak a "Mszaki adatok" között megadott teljesítménytartományban üzemeltesse A Akkor is megvághatja magát ha a vágószerszám nyugalomban van Ha ki kell cserélnie a vágószerszámot használjon védkesztyt A frészlapokat úgy tárolja hogy senki se sérthesse meg magát Soha ne frészeljen olyan munkadarabot amelyre kötél zsinór szalag kábel vagy huzal van szerelve ill ha az ilyen anyagot tartalmaz A Áramütés fenyeget Óvja a szerszámot az estl Ne üzemeltesse ezt a szerszámot nedves vagy vizes környezetben Amikor a gépen dolgozik ügyeljen arra hogy ne érjen hozzá földelt berendezéshez (pl fttest csvezeték tzhely htszekrény) A A frészfej visszacsapódása veszélyes lehet (a frészlap beszorul a munkadarabba és a frészfej hirtelen felcsapódik) Ügyeljen arra hogy a munkadarab anyagának megfelel frészlappal dolgozzon Tartsa szorosan a fogantyút Abban a pillanatban amikor a frész A A hiányos személyi védfelszerelés balesetveszélyes Viseljen zajtompító fülvédt Viseljen védszemüveget Viseljen porvéd maszkot Csak megfelel munkaruhában dolgozzon 4

5 MAGYAR Csúszásmentes cipben dolgozzon A A frészpor egészségkárosodást okozhat Néhány fafajta (pl tölgy bükk és kris) frészpora belélegzés esetén rákkelt lehet Mindig csak elszívó berendezéssel dolgozzon Az elszívó berendezésnek teljesítenie kell a mszaki adatok között megadott értékeket Ügyeljen arra hogy munka közben minél kevesebb frészpor kerüljön a környezetbe A munka megkezdése eltt mindig ellenrizze hogy nincse megsérülve a gép a további használatot megelzen gondosan ellenrizze hogy kifogástalanul rendeltetésüknek megfelelen mködneke a biztonsági és a védberendezések ill a kis mértékben sérült alkatrészek Ellenrizze hogy a mozgó alkatrészek kifogástalanul mködneke és nem szorulnake A szerszám valamennyi alkatrészét elírásszeren kell szerelni hogy teljesüljön annak zavarmentes mködéséhez az összes szükséges elfeltétel Ne használjon sérült vagy deformálódott frészlapot Szimbólumok a gépen Távolítsa el (ne fújja le) a frészrl a lerakódott frészport; Szüntesse meg a porelszívó berendezésen az esetleges tömítetlenséget; Gondoskodjon a megfelel szellzésrl A A nem rendeltetésszer használatnak a gépen eszközölt bárminem szerkezeti módosításnak vagy a gyártó által nem ellenrzött és nem engedélyezett tartozékok használatának beláthatatlan következményei lehetnek A gépet pontosan a jelen útmutatóban leírtaknak megfelelen kell összeszerelni Csak a gyártó által engedélyezett alkatrészt használjon Ez különösen az alábbiakra vonatkozik frészlapok (megrendelési számokat l a "Mszaki adatok" részben); biztonsági berendezések (megrendelési számokat lásd a pótalkatrészjegyzékben) Ne eszközöljön semmiféle módosítást az alkatrészeken Vegye figyelembe a frészlapon megadott maximális fordulatszámot A A szerszám meghibásodásából ered veszélyek Mindig gondosan ápolja a szerszámot és annak tartozékait Tartsa be a karbantartási elírásokat A megrongálódott védberendezéseket vagy alkatrészeket szakszeren meg kell javíttatni vagy ki kell cseréltetni az erre hivatott szakmhelyben A meghibásodott kapcsolóegységet az ügyfélszolgálat mhelyében kell kicseréltetni Ne használja a szerszámot ha azt nem lehet bekapcsolni/kikapcsolni az erre rendszeresített kapcsolóval A szerszám markolata mindig legyen száraz ne legyen olajos vagy zsíros A Veszélyes zajterhelés Viseljen zajtompító fülvédt Zajvédelmi okból is ügyeljen arra hogy a frészlap ne legyen deformálódva A deformálódott frészlap különösen nagy mértékben kelt rezgéseket Ezek pedig zajt okoznak 33 Szimbólumok a gépen A Lézersugárzás veszélye A lézersugarak súlyos szemsérülést okozhatnak Soha ne nézzen bele a kilép lézersugárba 34 Szimbólumok a gépen A Veszély Az alábbi elírások/figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása súlyos balesetet vagy anyagi kárt okozhat Figyelmeztetés a lézer sugárzásra 2es osztályú lézer ne nézzen bele a lézersugárba 31 Ellenrzött biztonság TÜV (Mszaki Ellenrz Egyesület) 32 Figyelmeztetés veszélyforrásokra 33 Ne nyúljon a frészlaphoz 34 A gépet ne használja párás vagy nedves környezetben 35 Olvassa el az üzemeltetési útmutatót 36 Hordjon védszemüveget és fülvédt Adatok a típustáblán gyártó neve 38 cikkszám és sorozatszám 39 gép megnevezése 40 Motoradatok (lásd még "Mszaki adatok " részben) 41 Gyártási év 42 CE jel Ez a berendezés kielégíti az EUnak a megfelelségi nyilatkozat szerinti irányelveit 43 ártalmatlanítási szimbólum az elhasználódott gépet a gyártó visszaveszi 44 Engedélyezett frészlapok méretei 5

6 MAGYAR 35 Biztonsági berendezések Leng védburkolat (45) A leng védburkolat véd a frészlap véletlen megérintése és a szétrepül forgácsok ellen Emelje meg a készüléket az elüls lábainál fogva óvatosan billentse hátra és úgy helyezze el hogy ne tudjon felborulni 53 4 Telepítés és mozgatás biztonsági reteszelés (46) A biztonsági reteszel szerkezet blokkolja a frészlap mozgatható védburkolatát a frészlap fedve marad és a fejezfrész nem süllyeszthet le amíg a biztonsági reteszel szerkezetet nem hajtják ki oldalra Szállító fogantyú felszerelése Csavarozza rá a szállító fogantyút a frészfejre Ügyeljen arra hogy a fogantyún lév bütyök a frészfejen lév mélyedésbe (50) beakadjon 50 5 Húzzuk meg ismét a vezetsineken lév csavarokat (53) 6 A gépet emelje meg az elüls lábainál óvatosan billentse elre majd tegye le 7 Állítsa be a kívánt asztal szélességet és rögzítse az asztal szélesít elemet a rögzít kar (52) segítségével munkadarabütköz (47) A munkadarabütköz megakadályozza hogy egy munkadarab frészeléskor elmozduljon A munkadarabütköz üzemelés során mindig legyen felszerelve 47 A munkadarab ütközn lév kiegészít profilt (48) hosszabb munkadarabok frészeléséhez el lehet tolni a rögzít csavar (49) meglazítása után Asztal szélesít felszerelése 1 Vegye ki a jobb és a bal asztal szélesít elemet a szállítási csomagolásból 2 Csavarozza ki a jobb és bal asztal szélesít elem vezet sínjén lév csavarokat (53) 3 Teljesen tolja be az asztal szélesítk vezet sínjeit a befogadóba (a következkben ábrázolva jobb asztal szélesít elem) 3 Megjegyzés Ügyeljen arra hogy az aszal szélesít elemen lév hosszanti ütközt (51) mint ahogy az ábrán látható fel lehessen billenteni Felállítás A biztonságos munkavégzéshez a készüléket egy stabil alátéten kell rögzíteni Mint alátét szolgálhat vagy egy szilárdan szerelt munkalap vagy egy munkapad Az alap ideális magassága 800 mm A készüléknek nagyobb munkadarabok megmunkálásakor is biztonságosan kell állnia A hosszú munkadarabokat megfelel tartozékkal ezen túlmenen alá kell támasztani 3 Megjegyzés Mobil használat esetén a készüléket egy rétegelt lemezre vagy bútorlapra (500 mm x 500 mm legalább 19 mm vastag) kell ersen rácsavarozni Használat közben a lemezt csavarszorítókkal kell egy munkapadon rögzíteni 6

7 MAGYAR 1 A készüléket az alátétre ersen csavarozza fel 2 A szállítási reteszelés oldása Valamelyest nyomja le a frészfejet és tartsa meg így Húzza ki a szállítási reteszelést (55) a mély horonyból (54) fordítsa el 90 kal és ugrassza be a sekély horonyba (56) A frészfejet lassan felhajtja 4 A csomagolást tárolja késbbi célokra vagy környezetkímél módon ártalmatlanítsa Szállítás 1 Adott esetben hatástalanítsa a vágási mélység (57) korlátozót 5 Különleges termékjellemzk 45 vágásszögtartomány a balra döntött vágáshoz 94 vágásszögtartomány gérvágáshoz (baloldalt 47tól jobboldalt 47ig) kilenc reteszelési helyzettel Integrált vágási mélység korlátozó horony készítéséhez Precíz és robusztus alumíniumöntvénykonstrukció Keményfémbetétes frészlap Problémamentes frészlapcsere frészlapreteszeléssel a leng védburkolat leszerelése nélkül Húzó berendezés szélesebb munkadarabok frészeléséhez Asztal szélesít elem hosszanti ütközvel a hosszabb munkadarabokkal történ biztonságos munkavégzéshez Munkadarabbefogó szerkezet a munkadarab biztonságos tartásához Forgácszsák a forgács egyszer és hatékony összegyjtéséhez Karimalézer az elrajzolat és a frészvonal pontos beállításához A vágási terület megvilágítása 6 A gép részletes leírása KI/BE kapcsoló motor (58) Motor bekapcsolása Dlésbeállítás A frész hátoldalán lév rögzít kar (61) segítségével a frészt a függlegeshez képest 0 és 45 szögben fokozatmentesen meg lehet dönteni 61 Nyomja meg a BE/KI kapcsolót és tartsa nyomva 57 2 Fordítsa lefelé a frészfejet és ugrassza be a szállítási reteszelést (55) a mély horonyba (56) 3 Szerelje le azokat a rászerelt részegységeket amelyek a készüléken túlnyúlnak 4 A gépet a tartófogantyúval emelje meg Motor kikapcsolása Engedje el a BE/KI kapcsolót Be/Ki kapcsoló vágótér világítás (59) A vágótér világítás be és kikapcsolására BE/KI kapcsoló leszabó lézer (60) A leszabó lézer be és kikapcsolására A Figyelem Azért hogy a dlésszög a frészelés közben ne változhasson meg meg kell húzni a billenkar rögzítkarját Forgóasztal Sarkaló vágásokhoz a forgó asztalt a rögzít fogantyú (63) és a reteszel kilincsm (62) meglazítása után 47 ot jobbra vagy 47 ot balra lehet elfordítani Ezen a módon kell beállítani a vágószöget a munkadarab ütköz éléhez 7

8 MAGYAR Vágásmélységkorlátozás A vágásmélységkorlátozás (65) a húzóberendezéssel kombinálva lehetvé teszi hornyok elkészítését 65 A forgácselszívó csatlakozócsonkra történ csatlakozáshoz használjon egy megfelel adaptert Ügyeljen arra hogy a forgács elszívó berendezés a "Mszaki adatok" fejezetben szerepl követelményeknek megfeleljen Vegye figyelembe a forgácselszívó berendezés kezelési útmutatóját is A forgó asztal a és 45 szög beosztásnál bekattan A Figyelem Azért hogy a sarkaló szög frészelés közben ne tudjon megváltozni a forgó asztal rögzít karját (63) (a bekattanós helyzetekben is) meg kell szorítani Húzószerkezet A húzószerkezettel nagyobb keresztmetszet munkadarabok is frészelhetk A húzó szerkezetet minden fajta vágás (egyenes sarkaló döntött ketts sarkaló vágás és horony frészelés) esetében használni lehet A következ ábra a húzó szerkezetet elüls helyzetben mutatja 64 7 Üzembe helyezés 71 Szerelje fel a forgácsgyjt zsákot A Veszély Néhány fafajta (pl tölgy bükk és kris) frészpora belélegzés esetén rákkelt lehet Csak felszerelt forgácsgyjt zsákkal vagy megfelel forgácselszívó berendezéssel dolgozzon Használjon kiegészítleg egy porvéd álarcot mert nem az összes frészpor kerül befogásra illetve elszívásra Rendszeresen rítse ki a forgácsgyjt zsákot Az ürítés során használjon porvéd maszkot Ha a készüléket a vele szállított forgácsgyjt zsákkal helyezi üzembe Dugja rá a forgácsgyjt zsákot (68) a forgács elszívó csonkra (66) Ügyeljen arra hogy a forgácsgyjt zsák (67) cipzárja zárva legyen 72 Munkadarab befogó szerkezet felszerelése A munkadarabbefogó szerkezet két pozícióba szerelhet fel Széles munkadarabok esetében Tolja be a munkadarab befogó szerkezetet az asztal hátsó furatába (70) és rögzítse a reteszel csavar (71) segítségével Keskeny munkadarabok esetében Lazítsa ki a reteszel csavart (69) és tolja be a munkadarab befogó szerkezet elüls részét az asztal elüls furatába (72) Ha a húzó szerkezetre nincs szükség akkor azt a hátsó helyzetben kell rögzíteni a rögzít csavar (64) segítségével Ha a készüléket egy forgácselszívó berendezéshez csatlakoztatja 72 8

9 MAGYAR 73 Csatlakoztatás a villamos hálózathoz B Veszély Villamos feszültség Csak száraz környezetben üzemeltesse a gépet Csak olyan áramforrásról üzemeltesse a gépet amely kielégíti az alábbi követelményeket (lásd még a "Mszaki adatok" részt) A hálózati feszültség és a frekvencia feleljen meg a gép típustábláján feltüntetett adatoknak Soha ne vágjon olyan munkadarabokat amelyeket a befogó szerkezettel nem lehet rögzíteni A Balesetveszély A frészfej döntése vagy elfordítása esetén ne nyúljon a csuklópánt területére vagy a készülék alá Döntéskor tartsa szorosan a frészfejet Munkadarab frészelése 1 Nyomja a munkadarabot a munkadarab ütköznek és rögzítse azt a munkadarab befogó szerkezet segítségével 2 Szélesebb munkadaraboknál a frészfejet húzza elrefelé (a kezel irányába) A berendezést 30 ma hibaáramra méretezett érintésvédelmi kapcsolóval kell biztosítani A dugaszolóaljzatokat szakszeren kell szerelni földelni és bevizsgálni A hálózati tápvezetéket úgy kell lefektetni hogy az ne zavarja a munkát és ne sérülhessen meg Védje a hálózati tápvezetéket a magas hmérséklet és az agresszív folyadékok behatása ellen és ne fektesse le éles perem közelében Hosszabbító vezeték gyanánt csak elegenden nagy keresztmetszet (3 15 mm 2 ) gumiköpeny vezetéket használjon Soha ne a tápvezetéknél fogva húzza ki a hálózati dugaszcsatlakozót a dugaszolóaljzatból Munka közben használjon munkadarabalátámasztást ha hosszú munkadarabot kell darabolnia amely szétvágva különben leesne az asztalról; forgács felfogó zsákot vagy elszívó berendezést Csak olyan méret munkadarabot frészeljen amelyet munka közben még biztonságosan meg tud tartani Frészelés közben ersen nyomja rá a munkadarabot az asztalra és ügyeljen arra hogy ne szoruljon meg a munkadarab A frészlapot oldalirányú nyomással sem fékezze A frészlap blokkolása ugyanis balesetveszélyes 81 Egyenes vágások A munkadarab max mérete (mm) KGS 216 KGS Mködtesse a biztonsági reteszelést (73) nyomja meg és tartsa lenyomva a BE/KI kapcsolót (74) A frészfejet a fogantyúnál tartva lassan süllyessze le és szükség esetén tolja hátra (a kezeltl távolabbra) Frészelés közben csak annyira nyomja rá a frészfejet a munkadarabra hogy ne csökkenjen túlságosan a motor fordulatszáma 8 A gép kezelése Szélesség ca Magasság ca A munka megkezdése eltt ellen rizze a biztonsági berendezések hibátlanságát Használja a személyes védfelszereléseket A frészgéppel csak az elírt munkahelyzetben szabad dolgozni elöl a kezel oldalán; a frésszel szemben; a frészlappal párhuzamosan A Veszély Frészelés közben a munkadarabot a munkadarab befogó szerkezet segítségével mindig rögzíteni kell Kiindulási helyzet Szállítási rögzít kihúzva Frészfej felfelé hajtva Vágási mélység korlátozás nem aktív A forgó asztal a 0 os helyzetben van a forgó asztal rögzít fogantyúja meg van húzva A billenkar dlése a függlegeshez 0 a dlésbeállítás rögzítje meg van húzva Húzóberendezés teljesen hátul Húzóberendezés rögzítcsavarja oldva 5 Egy mvelettel vágja át a munkadarabot 6 Engedje el a BE/KI kapcsolót és lassan forgassa vissza a frészfejet a fels kiindulási helyzetbe 82 Kisebb leszabások frészelése A húzószerkezettel történ frészeléskor elfordulhat hogy a leng védburkolat visszatolás során megakad a munkadarabban 9

10 MAGYAR Ilyenkor engedje el a be/kikapcsolót és lassan fordítsa vissza a frészfejet fels kiindulási helyzetbe Csak ritkán fordul el hogy a leng védburkolat megakad a munkadarabban például kisméret leszabások esetében amelyeket szélességük miatt a húzó funkció használatával kell átfrészelni; a bal oldalhoz történ ketts sarkaló vágások esetében Ezekben az esetekben az alábbiak szerint járjon el A frész minden beállítása (forgóasztal helyzete és a frészfej dlése) megmarad a kívánt vágáshoz Változtatásra kerül a frészelés iránya a munkadarab frészelésekor 1 Nyomja a munkadarabot az ütköznek és biztosítsa azt a munkadarab befogó szerkezettel 2 Tolja a frészfejet teljesen hátra (a kezeltl el) 5 Húzza a frészfejet elre (a kezel felé) 6 Egy mvelettel vágja át a munkadarabot 7 Engedje el a BE/KI kapcsolót és lassan forgassa vissza a frészfejet a fels kiindulási helyzetbe 83 Sarokvágások 3 Megjegyzés Sarokvágás esetén a munkadarabot a hátsó felfekv széléhez képest szög alatt frészeljük Munkadarab frészelése 1 Lazítsa meg a rögzít fogantyút (79) ami a forgó asztalon (78) található és oldja a záró kilincsmvet (77) Állítsa be a kívánt dlésszöget 3 Megjegyzés A forgó asztal a és 45 szög beosztásnál bekattan 3 Húzza meg a forgó asztal rögzít fogantyúját 4 A munkadarab megmunkálása ugyanúgy történik mint az "egyenes vágások" esetén 3 Mködtesse a biztonsági reteszelést (73) nyomja meg és tartsa lenyomva a BE/KI kapcsolót (74) A munkadarab max mérete (mm) Forgóasztal helyzete 84 Döntött vágások 3 Megjegyzés Döntött vágásnál a munkadarabot a függlegeshez képest szögben frészeljük Szélesség ca Magasság ca KGS 216 KGS A frészfejet lassan süllyessze le egészen közben tartsa a fogantyút mindkét kézzel Frészelés közben csak annyira nyomja rá a frészfejet a munkadarabra hogy ne csökkenjen túlságosan a motor fordulatszáma Kiindulási helyzet Szállítási rögzít kihúzva Frészfej felfelé hajtva Vágási mélység korlátozás nem aktív A billenkar dlése a függlegeshez 0 a dlésbeállítás rögzítje meg van húzva Húzóberendezés teljesen hátul Húzóberendezés rögzít csavarja oldva A munkadarab max mérete (mm) 45 dlésszögnél Szélesség ca Magasság ca KGS 216 KGS

11 MAGYAR Kiindulási helyzet Szállítási rögzít kihúzva Frészfej felfelé hajtva Vágási mélység korlátozás nem aktív A forgó asztal a 0 os helyzetben van a forgó asztal rögzít fogantyúja meg van húzva Forgóasztal helyzete Szélesség ca Magasság ca KGS 216 KGS Húzóberendezés rögzítcsavarja oldva Húzóberendezés teljesen hátul Munkadarab frészelése 1 Állítsa be a vágási mélység korlátozót (81) a kívánt vágási mélységre és rögzítse azt az ellenanyával (82) Húzóberendezés teljesen hátul Húzóberendezés rögzítcsavarja oldva Munkadarab frészelése 1 Oldja a frész hátsó oldalán a dlésszög (80) beállításához a rögzít kart 80 2 Billenkart lassan döntse a megfelel helyzetbe 3 Dlésbeállítás rögzít karját húzza meg 4 A munkadarab frészelését az "Egyenes vágások" részben írtak szerint végezze el 85 Ketts sarokvágások 3 Megjegyzés A ketts sarkaló vágás a sarkaló és a döntött vágás kombinációja Ilyenkor a munkadarabot befrészeljük egy adott szögben a hátsó ütköz élhez és a fels felülethez képest A Veszély A ketts sarokvágásnál a frészlap az ers dlés miatt könnyebben hozzáférhet ez viszont nagyobb balesetveszélyt jelent Tartson elegend távolságot a frészlaphoz A munkadarab max mérete (mm) 45 dlésszögnél Kiindulási helyzet Szállítási rögzít kihúzva Frészfej felfelé hajtva Vágási mélység korlátozás nem aktív A forgóasztal reteszelve van a kívánt helyzetben A billenkar meg van döntve és reteszelve van a kívánt szögben a munkadarab fels lapjához képest Húzóberendezés rögzítcsavarja oldva Húzóberendezés teljesen hátul Munkadarab frészelése A munkadarab frészelését az "Egyenes vágások" részben írtak szerint végezze el 86 Horonyfrészelés 3 Megjegyzés A vágásmélységkorlátozás a húzóberendezéssel kombinálva lehetvé teszi hornyok elkészítését Ekkor nem bontó vágást készítünk hanem a munkadarabot csak adott mélységig befrészeljük A Visszacsapódás veszélye Horonykészítésnél különösen fontos hogy oldalirányú nyomás ne érje a frészlapot A frészfej ugyanis különben hirtelen felcsapódhat Horonykészítéshez használjon befogószerkezetet Ne engedje hogy oldalirányú nyomás érje a frészfejet Kiindulási helyzet Szállítási rögzít kihúzva Frészfej felfelé hajtva A billenkar meg van döntve és reteszelve van a kívánt szögben a munkadarab fels lapjához képest A forgóasztal reteszelve van a kívánt helyzetben Oldja a biztonsági reteszelést és fordítsa lefelé hogy a beállított vágási mélységet ellenrizni lehessen 3 Készítsen próbavágást 4 Adott esetben ismételje meg az 1 és 3 lépést amíg a kívánt vágási mélység be nincs állítva 5 A munkadarab frészelését az "Egyenes vágások" részben írtak szerint végezze el 9 Karbantartás és ápolás A Veszély A karbantartási munka vagy a gép tisztításának megkezdése eltt húzza ki a hálózati dugaszcsatlakozót 11

12 MAGYAR A jelen fejezetben nem említett karbantartási vagy javítási munkákat csak szakember végezheti el A sérült alkatrészeket különösen a biztonsági berendezéseket csak eredeti alkatrészekkel szabad kicserélni Az olyan alkatrészek amelyeket a gyártó nem vizsgált be és nem engedélyezett beláthatatlan károkat okozhatnak A karbantartási és tisztítási munkák befejeztével ismét be kell kapcsolni valamennyi biztonsági berendezést és ellenrizni kell azok helyes mködését 91 Frészlapcsere A Égésveszély A frészelés után rövid ideig a frészlap nagyon forró lehet Várja meg amíg kihl a frészlap Ne tisztítsa a forró frészlapot éghet folyadékkal A Megvágás veszély áll fenn álló frészlap esetében is A feszítcsavar oldásakor és meghúzásakor a leng védburkolatot a frészlap fölé kell forgatni Mindig viseljen kesztyt amikor frészlapot cserél 1 Rögzítse a frészfejet a fels helyzetben 2 A frészlap reteszeléséhez a rögzítgombot (83) nyomja meg és közben másik kézzel forgassa a frészlapot amíg a rögzítgomb bekattan Lazítsa ki a biztonsági reteszelést (84) és tolja fel a leng védburkolatot (87) és tartsa meg 5 Óvatosan vegye le a küls karimát (86) és a frészlapot majd ismét zárja be a leng véd burkolatot A Veszély Ne használjon olyan tisztítószert (pl a gyantamaradványok eltávolítására) amely megtámadhatja a könnyfémbl készült alkatrészeket mert ez befolyásolhatja a frész szerkezeti szilárdságát 6 Felfogó felületek tisztítása frészlaptengely (88) frészlap küls karima (86) bels karima (90) A Veszély A bels karimát helyesen tegye rá Egyéb esetben ugyanis a frész megszorulhat vagy a frészlap rögzítése megsznhet A bels karima akkor van az elírt helyzetben ha a gyrs horony a frészlap és a lapos oldala a motor felé mutat 7 A bels karimát (90) dugja rá 8 Lazítsa ki a biztonsági reteszelést és tolja fel a leng védburkolatot és tartsa meg 9 Helyezze fel az új frészlapot ügyeljen a forgásirányra a bal (nyitott) oldalról nézve a frészlapon lév nyílnak a frészlap borkolaton lév nyíl irányába (89) kell mutatni A Veszély Csak olyan frészlapot használjon amely a maximális fordulatszámra készült (l a "Mszaki adatok" részt) nem megfelel vagy sérült frészlap alkalmazása esetén a centrifugális er robbanásszeren kiröpítheti az alkatrészeket Tilos beszerelni ersen ötvözött gyorsacélból (HSS) készült frészlapot sérült frészlapot hasítókorongot A Veszély A frészlapot csak eredeti alkatrészekkel szabad szerelni Ne használjon egyedi eltétgyrket mert kilazulhat a frészlap A frészlapokat úgy kell felszerelni hogy azok kiegyensúlyozottan ütés nélkül forogjanak és üzem közben ne tudjanak kilazulni 10 Ismét zárja le a leng véd burkolatot 11 Tolja fel a küls karimát a lapos oldalának a motor felé kell mutatni A feszítcsavart csavarja fel (balmenet) és kézi ervel húzza meg 3 Csavarozza le a frészlap tengelyén lév szorító csavart (85) bels hatlapú kulcs segítségével (balmenet) A frészlap reteszeléséhez a rögzítgombot nyomja meg és közben másik kézzel forgassa a frészlapot amíg a rögzítgomb bekattan A Veszély Ne hosszabbítsa meg a szerszámot a frészlap rögzítéséhez 12

13 MAGYAR A feszítcsavart ne a szerelkulcsra mért ütésekkel húzza meg 13 Ersen húzza meg a szorító csavart 14 Ellenrizze a helyes mködést Ehhez lazítsa meg a biztonsági reteszelést és billentse le a fejez frészt A leng védburkolatnak a frészlapot lefelé forgatásnál szabaddá kell tennie anélkül hogy más elemhez hozzáérne A frész eredeti helyzetbe történ felhajtásakor a leng véd burkolatnak automatikusan el kell takarnia a frészlapot A frészlap elforgatása kézzel A frészlap minden lehetséges állítási helyzetben elforgatható kell legyen anélkül hogy más elemet érintene 93 Munkadarabütköz beállítása 1 A bels hatlapú csavart (92) oldja A munkadarabütközt (91) állítsa be úgy hogy pontosan derékszögben álljon a frészlaphoz amikor a forgóasztal a 0helyzetben bekattan 3 Húzza meg a bels hatlapú csavarokat (92) 95 Szénkefék ellenrzése és cseréje Az elkopott szénkefék az alábbi jelenségekrl ismerhetk fel motor akadozó futása; rádió és televízió msor vételének zavarása mialatt a motor mködik; a motor leállása A szénkefék ellenrzése és cseréje 1 Húzza ki a hálózati dugaszcsatlakozót 2 A szénkefék záródugaszát a motorházon megfelel csavarhúzóval nyissa ki Az ábra az elöl lév szénkefe (98) cseréjét mutatja A második szénkefe a motor házának ellenkez oldalán található 92 Az asztalbetét cseréje A Veszély Ha sérült asztalbetéttel dolgozik fennáll annak a veszélye hogy a kisebb méret tárgyak megszorulnak az asztalbetét és a frészlap között és leblokkolják a frészlapot Azonnal cserélje ki a sérült asztalbetétet 1 Csavarozza ki az asztalbetéten (91) lév csavarokat Adott esetben forgassa el a forgó asztalt és döntse meg a frész fejet ahhoz hogy hozzá tudjon férni a csavarokhoz 91 2 Az asztalbetétet vegye le 3 Helyezze be az új asztalbetétet 4 Húzza meg az asztalbetét csavarjait 94 Méretre vágó lézer beállítása 1 Csavarozza le a lézer fedelét (94) és adott esetben kívülrl tisztítsa meg a fedél üvegezését A lézer derékszögbe állítása 2 Lazítsa meg ill húzza meg a jobb bels hatlapú csavart (97) és/vagy bal bels hatlapú csavart (95) lézer derékszögbe állításához A lézer oldalirányú beállítása 3 Lazítsa meg a középs bels hatlapú csavart (96) 4 Vízszintesen tolja el lézer egységet a hosszanti furatban Jobbra = a jelöl vonal a kezeltl nézve jobbra tolódik el Balra = a jelöl vonal a kezeltl nézve balra tolódik el 5 Ismét húzza meg a bels hatlapú csavart 6 Ismét csavarozza oda a lézer fedelét (94) 98 3 Húzza ki a szénkefét (98) és ellen rizze azt A kopó szénnek legalább 8 mm hosszúnak kell lenni 4 Helyezze a hibátlan szénkefét az aknába A kis fémlap oldalsó füleinek a nyílás oldalsó hornyaiba kell kapaszkodniuk 5 Csavarja vissza a záródugókat 6 Ismételje meg a 2 és 5 közötti lépéseket hogy a motor átellenes oldalán lév szénkefét is kicserélje 7 Ellenrizze a frész mködését 96 A gép tisztítása Kefével vagy porszívóval távolítsa el a forgácsot és a port az alábbi helyeken beállító elemek; kezelelemek; motor htnyílása; asztal betét alatt lév tér; a lézer egység felett lév térség 13

14 MAGYAR 97 A gép tárolása A Veszély Úgy tárolja a gépet hogy azt illetéktelenek ne hozhassák mködésbe Gondoskodjon arról hogy senki ne szenvedhessen sérülést az üzemen kívül lév géptl A Figyelem A szabad ég alatt vagy nedves levegn csak megfelel védelemmel ellátva szabad tárolni a gépet Csak az elírt környezeti feltételek mellett üzemeltesse a gépet (lásd a "Mszaki adatok" részt) 98 Karbantartás Minden használat eltt A forgácsot porszívóval vagy ecsettel távolítsa el Ellenrizze hogy nincse megsérülve a hálózati tápvezeték és/vagy a hálózati dugaszcsatlakozó szükség esetén cseréltesse ki villamos szakemberrel a vezetéket ill a dugaszcsatlakozót Ellenrizze hogy a teljes elmozdulási tartományban szabadon járe az összes mozgó alkatrész Rendszeresen az alkalmazási feltételek függvényében Ellenrizze az összes csavarkötést szükség esetén húzza meg a csavarokat Ellenrizze a frészfej visszaállító funkcióját (a frészfejnek rugóervel kell visszatérnie a fels alaphelyzetbe) szükség esetén cserélje A vezetelemeket vékonyan olajozza be 10 Néhány jótanács és gyakorlati fogás Hosszú munkadarabok esetén a frésztl balra és jobbra használjon alkalmas alátámasztást Ferde vágásnál a munkadarabot a frészlaptól jobbra tartsa Kis szakaszok vágásakor kiegészít ütközt használjon (ilyen kiegészít ütköz lehet pl egy alkalmas léc amely hozzá van fogva a gép ütközjéhez) Íves (vetemedett) deszka vágásakor a kifelé ívelt oldat tegye a munkadarabütközre A munkadarabokat ne állítva hanem a forgóasztalra fektetve vágja A fektetasztalok felületét tartsa tisztán különösen a gyantamaradékokat távolítsa el alkalmas tisztító és ápoló sprayvel A különleges feladatok megoldására szolgálnak a szaküzletekben kapható alább felsorolt tartozékok az ábrákat a borítólap hátsó oldalán találja A B C D 11 Megrendelhet tartozékok frészlaptartó a frészlapok és a tartozékok biztonságos tárolására karbantartó és ápolószpré eltávolítja a gyantamaradványokat és konzerválja a fémes felületeket Elszívó adapter forgács elszivó berendezésnek a forgács elszívó csonkhoz történ csatlakoztatásához Gépállvány Gépállvány és asztal szélesít elem stabil és robusztus kivitelben Magassága állítható Frészlapok a KGS 216hoz E Keményfém frészlap 216 x 24 / 18 x W hosszanti és harántvágásokhoz tömör fában F Keményfém frészlap 216 x 24 / 18 x W hosszanti és harántvágásokhoz tömör fában és faforgácslemezen G Keményfém frészlap 216 x 24 / 18 x FT hosszanti és harántvágásokhoz rétegelt lapokon és furnérozott lemezeken Frészlapok a KGS 254hoz H Keményfém frészlap / W hosszanti és kereszt irányú vágásokhoz fában és bevonat nélküli faforgácslapban I Keményfém frészlap / W hosszanti és kereszt irányú vágásokhoz fában és panelekben J Keményfém frészlap / W hosszanti és kereszt irányú vágásokhoz fában panelekben és vastagfalú manyag profilokban K Keményfém frészlap / FT hosszanti és kereszt irányú vágásokhoz fában és panelekben kábelcsatornában jó minség rétegelt lemezben és laminált lapokban 12 Javítás A Veszély Villamos szerszámokon csak villamos szakembereknek szabad javítást végezni Az elektromos szerszámot szükség esetén az adott országban illetékes szervizképviseletünkhöz küldheti be javításra A címet az alkatrész jegyzékben találja Kérjük hogy beküldött csomagjához mellékelje az észlelt hiba leírását 13 Környezetvédelem A gép csomagolása 100%ban újrahasznosítható A leselejtezett villamos szerszámok és azok tartozékai sok értékes nyersanyagot és manyagot tartalmaznak amelyeket újrahasznosításra át kell adni Ez az útmutató klórmentesen fehérített papírra készült 14 Problémák és üzemzavarok Az alábbiakban olyan problémákat és üzemzavarokat tárgyalunk amelyeket az üzemeltet is orvosolhat Amennyi 14

15 MAGYAR ben az itt leírt javaslatok nem jelentenek megoldást nézze meg a "Javítás" részt A Veszély A legtöbb baleset akkor történik amikor probléma ill üzemzavar lép fel a gép mködésében Ezért feltétlenül tartsa be az alábbi elvigyázatossági szabályokat Az üzemzavar megszüntetését megelzen húzza ki a hálózati dugaszcsatlakozót Az üzemzavar megszüntetését követen ismét be kell kapcsolni valamennyi biztonsági berendezést és ellenrizni kell azok helyes mködését A motor nem mködik Nem kap feszültséget a motor Ellenrizze az összes kábelt dugaszcsatlakozót dugaszolóaljzatot és biztosítót Nincs bütüz funkció Szállítási rögzít reteszelve A szállítási rögzítt húzza ki Biztonsági reteszelés reteszelve Lazítsa ki a biztonsági reteszelést Frészteljesítmény túl kicsi Frészlap tompa ( frészlap esetleg oldalt égésfoltokat tartalmaz); Frészlap az anyaghoz nem megfelel (lásd a "Mszaki adatok" fejezetet); Frészlap "vetemedett" Cserélje ki a frészlapot (lásd "Karbantartás" fejezetet) Frész ersen vibrál Frészlap "vetemedett" Cserélje ki a frészlapot (lásd "Karbantartás" fejezetet) Frészlap hibásan szerelve Frészlapot szerelje fel helyesen (lásd "Karbantartás" fejezetet") Forgóasztal nehezen jár Forgács a forgóasztal alatt Távolítsa el a forgácsot 15 EU megfelelségi nyilatkozat Ezennel kijelentjük hogy a következkben megnevezett termék a tervezése és a gyártásmódja alapján valamint az átalunk forgalomba hozott kivitelben az EU irányelvek vonatkozó alapvet biztonságtechnikai és egészségügyi követelményeinek megfelel A termék esetleges általunk nem egyeztetett megváltoztatása esetén ez a nyilatkozat érvényét veszti Termék Fejez és sarkaló frész Típus KGS 216 KGS 254 Alkalmazott EU irányelvek ig tl Erhard Krauss Mszaki igazgató / COO Meppen Metabowerke GmbH Werk Meppen Daimlerstraße 1 D49716 Meppen 98 / 37 / EU 2006 / 42 / EU 2006 / 95 / EU 2006 / 108 / EU Alkalmazott harmonizált szabványok EN EN EN (2006) EN (2006) EN (1995)+A1+A2 16 Mszaki adatok KGS 216 KGS 254 Feszültség V 230 (1~ 50 Hz) 230 (1~ 50 Hz) Teljesítményfelvétel A 7 87 Biztosító A 10 (lomha) 10 (lomha) Motor teljesítmény (S6 20% 5 perc) kw Védettségi fokozat IP Védettségi osztály II II Frészlap fordulatszáma ford/ perc Vágási sebesség m/mp Frészlap átmérje (kívül) mm Frészlap felvételi furata (bels) mm

16 MAGYAR KGS 216 KGS 254 Méretek Teljes készülék csomagolással együtt (hossz / szélesség / magasság) Készülék üzemkészen forgó asztal 90 os helyzetben (hossz / szélesség / magasság) mm mm Munkadarab maximális keresztmetszete Egyenes vágások (szélesség / magasság) Sarkaló vágások (forgó asztal 45 ) (szélesség / magasság) Döntött vágások (billen kar 45 ban balra) (szélesség / magasság) Ketts sarkaló vágások (forgó asztal 45 / billen kar 45 ban balra) (szélesség / magasság) mm mm mm mm 305 / / / / / / / / 47 Súly Gép a csomagolásban gép üzemkész állapotban kg kg Környezeti hmérséklet a munkahelyen Szállítási és tárolási hmérséklet C C 0 és +35 között 0 és +40 között 0 és +35 között 0 és +40 között Zaj kibocsátás az EN szerint Zajteljesítmény szint L WA hangnyomás szint a felhasználó fülénél mérve L PA Niepewno K db (A) db (A) db (A) A súlyozott gyorsulás effektív értéke az EN (rezgés a fogantyúnál) szerint vektoros összeg a h Niepewno K m/s 2 < 25 m/s 2 15 < Elszívó berendezés (nincs a szállítási terjedelemben) elszívócsonk csatlakozási átmérje a hátoldalon legkisebb légáram legkisebb vákuum az elszívócsonkon legkisebb áramlási sebesség az elszívócsonkon mm m 3 /h Pa M/s Méretre vágó lézer Max kimeneti teljesítmény Hullámhossz Lézertermék osztálya Lézertermék szabvány mw nm EN A1+A EN A1+A2 17 Szállítható frészlapok Átmér Furat Fogszám Alkalmazás Megrendelési szám 216 mm 30 mm 24 váltó fogazású Fa mm 30 mm 48 váltó fogazású fa bevonat nélküli forgácslap mm 30 mm 60 lapos trapézfogazású fa rétegelt lapok furnérozott lemezek mm 30 mm 24 váltó fogazású fa bevonat nélküli forgácslap mm 30 mm 48 váltó fogazású fa bútorlapok mm 30 mm 60 váltó fogazású fa bútorlapok vastag falú manyag profilok 254 mm 30 mm 80 lapos trapéz fogazású fa bútorlapok kábelcsatornák jó minség rétegelt lemezek laminált anyagok

17 I_0011pl1Afm 8209 Oryginalna instrukcja obsugi pilarki do cicia ktowego i ukonego POLSKI 1 Urzdzenie widok ogólny (zakres dostawy) uchwyt 2 uchwyt nony 3 szczotki wglowe 4 silnik 5 worek na wióry 6 przystawka odsysajca 7 blokada na czas transportu 8 hak do nawijania przewodu 9 schowek na klucz imbusowym 6 mm 10 prowadnice dla przycigarki zbatkowej 11 ruba mocujca do przycigarki zbatkowej 12 owietlenie miejsca cicia 13 dwignia nastawcza regulacji pochylenia 14 ogranicznik materiau przecinanego 15 poszerzenie stou 16 dwignia blokady rozszerzenia stou 17 uchwyt nastawczy stou obrotowego 18 zapadka blokujca do pozycji blokowania 19 wkadka stou 20 stó 21 stó obrotowy 22 przyrzd do mocowania przedmiotu obrabianego 23 wylot lasera 24 blokada piy tarczowej 25 blokada bezpieczestwa 26 wcznik/wycznik pilarki 27 gowica pilarki 28 ochrona wahadowa 29 ogranicznik gbokoci cicia Narzdzia klucz imbusowy (6 mm) Dokumentacja do urzdzenia Instrukcja obsugi Lista czci zamiennych 17

18 POLSKI Spis tre ci 1 Urzdzenie widok ogólny (zakres dostawy) 3 2 Przeczyta przed uyciem 4 3 Bezpieczestwo 4 31 Uywanie zgodne z przeznaczeniem 4 32 Ogólne wskazówki bezpieczestwa 4 33 Symbole na urzdzeniu 6 34 Urzdzenia zabezpieczajce 6 4 Monta i transport 7 5 Szczególne waciwoci produktu 8 6 Urzdzenie informacje szczegóowe 8 7 Uruchomienie 9 71 Zamontowanie worka na wióry 9 72 Zamontowanie uchwytu pomocniczego 9 73 Przyczenie do sieci 10 8 Obsuga Cicia proste Wykonywanie maych doci Cicia pod ktem Cicia ukone Cicia ukone podwójne Wycinanie rowków 12 9 Konserwacja Wymiana tarczy piy Wymiana wkadki stou Regulacja ogranicznika materia u przecinanego Regulacja lasera Kontrola i wymiana szczotek wglowych Czyszczenie urzdzenia Przechowywanie stou Konserwacja Rady i zalecenia Dostpne akcesoria 15/64 12 Naprawy Ochrona rodowiska Problemy i usterki Deklaracja zgodnoci WE Dane techniczne Oferowane piy tarczowe 18 2 Przeczyta przed uyciem Niniejsza instrukcja obsugi zostaa napisana tak by mogli Pastwo szybko i pewnie obsugiwa urzdzenie Poni ej krótka wskazówka jak powinni Pastwo korzysta z poniszej instrukcji obsugi Przed uruchomieniem urzdzenia prosz przeczyta ca instrukcj obsugi W szczególnoci naley przestrzega wskazówek dotyczcych bezpieczestwa pracy Niniejsza instrukcja obsugi jest skierowana do osób posiadajcych podstawow wiedz techniczn w zakresie pracy z urzdzeniami tego typu Jeli nie posiadaj Pastwo adnego dowiadczenia w pracy z tego rodzaju urzdzeniami prosz skorzysta z pomocy osób dowiadczonych w tym zakresie Prosz zachowa wszelkie dokumenty dostarczone wraz z urzdzeniem aby mogli Pastwo w razie potrzeby z nich skorzysta Na wypadek ewentualnych napraw gwarancyjnych prosz zachowa dowód zakupu Jeeli bd Pastwo kiedy wypo ycza lub sprzedawa to urzdzenie prosz przekaza równie wszelkie zaczone materiay Za wszelkie szkody powstae z powodu nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsugi producent nie ponosi odpowiedzialnoci Informacje zawarte w instrukcji s oznaczone w nastpujcy sposób A Niebezpieczestwo Ostrzeenie przed szkodami osobowymi i rodowiskowymi B Niebezpieczeswo poraenia prdem Ostrzeenie przed szkodami na zdrowiu i yciu w wyniku konktaktu z elektrycznoci cniebezpieczestwo wcignicia Ostrzeenie przed uszkodzeniem ciaa w wyniku wcignicia czci ciaa bd ubrania A Uwaga Ostrzeenie przed szkodami rzeczowymi 3 Wskazówka Informacje uzupeniajce Cyfry na rysunkach (1 2 3 ) su oznakowaniu poszczególnych czci; su numeracji porzdkowej; odnosz si do odpowiednich liczb podanych w nawiasach (1) (2) (3) w ssiednim tekcie Instrukcje dotyczce czynnoci przy wykonywaniu których naley przestrzega kolejnoci s ponumerowane Instrukcje dziaa o dowolnej kolejnoci s oznaczone kropk Wyliczenia oznaczone s mylnikiem 3 Bezpieczestwo 31 Uywanie zgodne z przeznaczeniem Urzdzenie przeznaczone jest do wykonywania ci wzdunych i poprzecznych ukonych pod ktem oraz ci ukonych podwójnych Ponadto mona wykonywa rowki Obróbce poddawa mona wycznie takie materiay które s odpowiednie dla danej tarczy piy (dopuszczalne tarcze pi patrz "Dane techniczne") Naley zachowywa dopuszczalne wymiary przedmiotów obrabianych (patrz rozdzia "Obsuga") Nie wolno przycina materiaów o okrgym bd nieregularnym przekroju (jak np drewno opaowe) poniewa nie ma moliwoci ich pewnego przytrzymania przy przecinaniu Przy przycinaniu paskich materiaów po stronie wysokiego obrzea naley zastosowa odpowiedni ogranicznik pomocniczy w celu bezpiecznego prowadzenia materiau Kade inne zastosowanie urzdzenia jest niezgodne z jego przeznaczeniem Poprzez niezgodne z przeznaczeniem stosowanie urzdzenia wprowadzanie w nim zmian lub stosowanie czci które nie zostay skontrolowane i dopuszczone przez producenta mona doprowadzi do powstania nieprzewidzianych szkód 18

19 POLSKI 32 Ogólne wskazówki bezpieczestwa Przed zastosowaniem tego urzdzenia naley zapozna si ze wskazówkami bezpieczestwa pracy aby wykluczy zagroenie dla osób lub szkody rzeczowe Naley przestrzega specjalnych wskazówek bezpieczestwa pracy w kadym rozdziale Naley przestrzega ustawowych wytycznych w zakresie zapobiegania wypadkom dotyczcym pracy z pilarkami poprzecznymi A Zagroenia ogólne W miejscu pracy naley zawsze zachowa porzdek Nieporzdek w miejscu pracy moe prowadzi do wypadków Prosz by uwanym Prosz zwraca uwag na to co si robi Prosz podej do pracy z rozsdkiem Prosz nie pracowa z urzdzeniem gdy nie jestecie Pastwo skoncentrowani Naley uwzgldni oddziaywanie rodowiska zadba o dobre owietlenie Prosz wystrzega si nienaturalnych pozycji Prosz pamita o zachowaniu staej stabilnej pozycji i równowagi Nie uywa urzdzenia w pobliu atwopalnych pynów i gazów Urzdzenie moe by uruchamiane i uywane wycznie przez osoby wiadome zagroe wynikajcych z pracy z pilarkami poprzecznymi Osoby poniej 18 lat mog korzysta z urzdzenia wycznie w ramach ksztacenia zawodowego i pod nadzorem nauczyciela Prosz trzyma z dala osoby nie uczestniczce w procesie pracy szczególnie dzieci Nie wolno dopuszcza aby osoby postronne dotykay urzdzenia lub kabla zasilajcego podczas pracy Nie naley przecia urzdzenia mona go uywa tylko w zakresie mocy podanym w Danych technicznych A Zagroenie prdem Prosz nie wystawia urzdzenia na deszcz Prosz nie uywa tego urzdzenia w mokrym lub wilgotnym otoczeniu Uywajc tego urzdzenia naley unika kontaktu czci ciaa z elementami uziemionymi (np grzejnikami rurami kuchenkami lodówkami) Prosz nie uywa kabla sieciowego do celów do których nie jest przeznaczony A Zagroenie zranieniem przy czciach ruchomych Nie naley uruchamia urzdzenia bez zamontowanych urzdze ochronnych Zawsze zachowa odpowiedni odstp od tarczy tncej Prosz stosowa odpowiednie pomocnicze przystawki podajce Podczas pracy urzdzenia naley zachowa odpowiedni odlego od poruszajcych si czci Naley odczeka do momentu zatrzymania si tarczy piy zanim przystpi Pastwo do usuwania maych odcinków materiau obrabianego resztek drewna itp z obszaru roboczego Naley przycina wycznie przedmioty o takich wymiarach które gwarantuj pewn postaw przy przycinaniu Nie hamowa zatrzymujcej si tarczy tncej poprzez nacisk z boku Przed przystpieniem do prac konserwacyjnych naley si upewni e urzdzenie odczone jest od sieci elektrycznej Prosz si upewni e przy wczaniu (na przykad po dokonaniu prac konserwacyjnych) w urzdzeniu nie znajduj si adne narzdzia montaowe czy lune czci Gdy urzdzenie nie bdzie uywane prosz wycign wtyczk A Niebezpieczestwo przecicia równie o nieruchome czci tnce Przy wymianie narzdzi tncych naley uywa rkawic Tak naley przechowywa tarcze pi y by nikt nie móg si nimi zrani A Niebezpieczestwo z powodu uderzenia zwrotnego gowicy pilarki (tarcza piy zakleszcza si w materiale obrabianym i gowica pilarki nagle wyskakuje) Prosz pamita o tym by tarcza piy bya dostosowana do rodzaju materiau obrabianego Zawsze prosz mocno trzyma za uchwyt W chwili gdy tarcza piy zagbia si w materiale obrabianym szczególnie wzrasta niebezpieczestwo uderzenia zwrotnego Cienkie lub cienkocienne materia y ci wycznie drobnozbnymi tarczami piy Zawsze stosowa ostre tarcze pi Prosz od razu wymienia stpione tarcze pi Niebezpieczestwo uderzenia zwrotnego wzrasta gdy tpy zb piy zakleszczy si na powierzchni materialu obrabianego Nie przechyla przedmiotów przycinanych Przy wykonywaniu rowków prosz unika bocznego nacisku na tarcz piy prosz korzysta z urzdzenia mocujcego W przypadku wtpliwoci naley sprawdzi materiay obrabiane pod ktem wystpowania cia obcych (na przykad gwodzi lub rub) Nigdy nie przycina wielu sztuk jednoczenie ani wizek które skadaj si z wielu pojedynczych sztuk Istnieje niebezpieczestwo wypadku gdy pojedyncze sztuki w sposób niekontrolowany zostan ujte przez tarcz tnc cniebezpieczestwo wcignicia Uwaa by podczas pracy do maszyny nie dostay si czci ciaa bd ubrania (pracowa bez krawatów bez rkawic bez ubra z lunymi rkawami; na dugie wosy nakada siatk) W adnym wypadku nie wolno ci materiaów w których znajduj si liny sznury tamy kable lub druty lub materiaów które takie przedmioty zawieraj 19

20 POLSKI A Zagroenie spowodowane niewystarczajcym wyposaeniem w osobiste rodki ochrony Naley nosi nauszniki ochronne Naley nosi okulary ochronne Naley nosi mask przeciwpyow Naley nosi odpowiednie ubranie robocze Naley nosi obuwie antypolizgowe A Zagroenie spowodowane py em drzewnym Wdychanie niektórych rodzajów py u drzewnego (np z drewna dbowego bukowego i jesionowego) moe mie dziaanie rakotwórcze Zawsze naley pracowa uywajc urzdzenia odsysajcego Instalacja odsysajca musi spenia wartoci okrelone w Danych technicznych Prosz uwaa na to by podczas pracy do otoczenia przedostawao si moliwie mao pyów drzewnego usuwa zgromadzony w polu pracy py drzewny (nie zdmuchiwa); usuwa nieszczelnoci w instalacji odsysajcej; dba o dobr wentylacj A Zagroenie spowodowane zmianami technicznymi lub stosowaniem czci które nie zostay sprawdzone i dopuszczone przez producenta Monta sprztu naley przeprowadzi zgodnie z instrukcj Naley stosowa wycznie czci dopuszczone przez producenta Dotyczy to w szczególnoci tarcz tncych (numery katalogowe patrz "Dane techniczne"); urzdze zabezpieczajcych (numery katalogowe patrz Lista czci zamiennych) A Zagroenie brakami w urzdzeniu Naley starannie dba o sprzt i wyposaenie Naley przestrzega przepisów konserwacji Przed kadym uruchomieniem nale y skontrolowa urzdzenie pod ktem ewentualnych uszkodze przed dalszym uytkowaniem urzdzenia naley sprawdzi urzdzenia zabezpieczajce ochronne lub lekko uszkodzone czci pod ktem ich poprawnego i zgodnego z przeznaczeniem funkcjonowania Nale y sprawdzi czy czci ruchome dziaaj prawidowo i czy si nie blokuj Naley prawidowo zamontowa wszystkie czci i speni wszystkie warunki by zapewni bezusterkow prac urzdzenia Nie wolno uywa uszkodzonych lub zdeformowanych tarcz tncych Uszkodzone urzdzenia ochronne lub czci musz zosta fachowo wymienione lub naprawione w uznanym warsztacie Uszkodzone przeczniki naley wymienia w punkcie posprzedanej obsugi klienta Nie wolno uywa niniejszego urzdzenia jeli wcznik nie dziaa Wszystkie uchwyty musz by suche i nie zatuszczone A Zagroenie haasem Naley nosi nauszniki ochronne Z uwagi na ochron przed haasem prosz zwraca uwag na to by tarcza piy nie bya skrzywiona Skrzywiona tarcza piy wytwarza szczególnie duo drga A te wywouj haas A Niebezpieczestwo spowodowane promieniowaniem laserowym Promienie laserowe mog powanie uszkodzi wzrok Nie spoglda w wyjciowy otwór lasera 33 Symbole na urzdzeniu A Niebezpieczestwo Nieprzestrzeganie poniszych ostrze e moe doprowadzi do cikich obrae lub szkód rzeczowych Symbole na urzdzeniu Ostrzeenie przed promieniowaniem lasera Laser klasy 2 Nie patrze na promie lasera 31 Sprawdzone bezpieczestwo TÜV 32 Ostrzeenie przed niebezpiecznym miejscem 33 Nie chwyta piy tarczowej 34 Nie uywa urzdzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu 35 Zapozna si z instrukcj obsugi 36 Nosi okulary ochronne i nauszniki ochronne Dane na tabliczce znamionowej Nie wolno dokonywa zmian w czciach Nie przekracza maksymalnej prdkoci obrotowej podanej na pile tarczowej producent 38 numer katalogowy i numer serii 39 okrelenie urzdzenia 20

502333-95 H DW716 2 3 4 5 I2 7 52 51 J1 14 54 53 55 48 14 20 J2 54 55 J3 57 56 58 48 57 59 56 J4 58 J5 61 1 12 1 60 2 3 5 4 53 J6 K 6 45 30 38 L M 7 3 N O1 O2 P1 A P2 Q1 7 Q2 Q3 8 GÉRFŰRÉSZ Szívből gratulálunk

Részletesebben

7 KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KÖRFŰRÉSZEKHEZ 6 8 ÖSSZESZERELÉS... 6. 8.1 A vágási mélység beállítása (1. ábra)... 6 8.2 A fűrészlap cseréje...

7 KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK KÖRFŰRÉSZEKHEZ 6 8 ÖSSZESZERELÉS... 6. 8.1 A vágási mélység beállítása (1. ábra)... 6 8.2 A fűrészlap cseréje... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 MINI KÖRFŰRÉSZ ALKATRÉSZEINEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 GÉRVÁGÓ TALP ALKATRÉSZEINEK ÁTTEKINTÉSE (B. ÁBRA). 3 4 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 5 JELZÉSEK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

Részletesebben

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland

GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland GBS 80 #94066 Magyar HU 38 Eredeti használati utasítás FÚRÓÉLEZŐ KÖSZÖRŰ Güde GmbH & Co. KG - Birkichstrasse 6 - D-74549 Wolpertshausen - Deutschland 1 3 2 6 1 8 2 9 3 7 5 4 4 5 6 7 Bevezetés Annak érdekében,

Részletesebben

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken LRP 1503 VRA

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken LRP 1503 VRA ÔÎĐ ďëđí ĘÎß Tartalom Használt szimbólumok...............133 Mûszaki adatok....................133 Az elsõ pillantásra..................134 Az Ön biztonsága érdekében..........135 Használati útmutató.................137

Részletesebben

PROXXON 27006 Micromot KS 230 Asztali fűrészgép 230V

PROXXON 27006 Micromot KS 230 Asztali fűrészgép 230V PROXXON 27006 Micromot KS 230 Asztali fűrészgép 230V Az útmutató használata - megkönnyíti a készülék megismerését. - elkerüli a szakszertlen kezelésből származó üzemzavarokat és megnöveli a készülék élettartamát.

Részletesebben

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW1000

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW1000 Ütve csavarhúzó gép TW1000 KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSRA ŐRIZZE

Részletesebben

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ...

POWX152 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonsá... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW302 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 630 8889 00/06 HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE55 speciális olaj-/gáztüzelésű kazán A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ehhez az utasításhoz

Részletesebben

Model 231 Shaper/Router Table

Model 231 Shaper/Router Table Model 231 Shaper/Router Table H HR remel Europe The Netherlands www.dremel.com 2610004525 310309 ll Rights Reserved FIG. 1 M N P Q L R O I S K H J G F E 612 650 615 652 640 654 655 FIG. 2 FIG. 6 FIG. 7a

Részletesebben

LAPOSTIPLIMARÓ. Használati utasítás

LAPOSTIPLIMARÓ. Használati utasítás MAKITA LAPOSTIPLIMARÓ 3901 Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

DWE4202 DWE4203 DWE4204 DWE4205 DWE4206 DWE4207 DWE4213 DWE4214 DWE4215 DWE4216 DWE4217 533224-43 H

DWE4202 DWE4203 DWE4204 DWE4205 DWE4206 DWE4207 DWE4213 DWE4214 DWE4215 DWE4216 DWE4217 533224-43 H 533224-43 H A fordítás az eredeti kezelési útmutató alapján készült DWE4202 DWE4203 DWE4204 DWE4205 DWE4206 DWE4207 DWE4213 DWE4214 DWE4215 DWE4216 DWE4217 1. ábra j DWE4202, DWE4203, DWE4213 p f DWE4204,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv M1090 Marine típusú szelepmotor 3-utas szelepekhez

Felhasználói kézikönyv M1090 Marine típusú szelepmotor 3-utas szelepekhez Felhasználói kézikönyv M1090 Marine típusú szelepmotor 3-utas szelepekhez 99.48.06-B Magyarországi képviselet: Becker Kft 1113 Budapest, Diószegi u. 37 Tel: 372-7332 Fax: 372-7330 e-mail: info@beckerkft.hu

Részletesebben

POWX07551T HU 1 BERENDEZÉS... 4 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 4 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 4 4 JELZÉSEK... 5 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX07551T HU 1 BERENDEZÉS... 4 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 4 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 4 4 JELZÉSEK... 5 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 4 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 4 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 4 4 JELZÉSEK... 5 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 5 5.1 Munkakörnyezet... 5 5.2 Elektromos biztonság... 5 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás

KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440. Használati utasítás MAKITA KOMBINÁLT GÉRVÁGÓ FURÉSZ LS1440 Használati utasítás (1) Alapkeret (2) Hatlapfeju csavar (3) Tehermentesíto lap (4) Anyacsavar (5) Csavar (6) Tengelyburkolat (7) Dugókulcs (8) Tengelyrögzíto (9)

Részletesebben

Sarokcsiszoló gép GA7030 / GA7030F GA7030S / GA7030SF GA7040S / GA7040SF GA9030 / GA9030F GA9030S / GA9030SF GA9040S / GA9040SF

Sarokcsiszoló gép GA7030 / GA7030F GA7030S / GA7030SF GA7040S / GA7040SF GA9030 / GA9030F GA9030S / GA9030SF GA9040S / GA9040SF Sarokcsiszoló gép GA7030 / GA7030F GA7030S / GA7030SF GA7040S / GA7040SF GA9030 / GA9030F GA9030S / GA9030SF GA9040S / GA9040SF KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága

Részletesebben

FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230. Használati utasítás

FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230. Használati utasítás MAKITA FÉMDARABOLÓ KÖRFŰRÉSZ LC1230 Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS SPECIFIKÁCIÓK Típus LC1230 A fűrészlap átmérője 305 mm Furat (főtengely) átmérője 25,4 mm Üresjárati sebesség (percenkénti fordulatszám)

Részletesebben

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7

8 ÜZEMANYAG ÉS OLAJOZÁS... 6. 8.1 Üzemanyag... 6 8.1.1 A benzin és az olaj keverékének aránya 40:1... 7 9 MŰKÖDTETÉS... 7 1 ALKALMAZÁS... 3 2 ALKATRÉSZEK ÁTTEKINTÉSE (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 SPECIFIKUSAN A BOZÓTIRTÓRA VONATKOZÓ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK... 4 6 AZ ÜZEMANYAG BIZTONSÁGOS KEZELÉSÉRE

Részletesebben

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Szúrófurészgép HASZNÁLATI UTASÍTÁS HASZNÁLATI UTASÍTÁS Szúrófurészgép 4326 4327 4328 4329 KETTOS SZIGETELÉS FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE

Részletesebben

GB Plate Joiner INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka do fug INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat nuturi MANUAL DE INSTRUC IUNI

GB Plate Joiner INSTRUCTION MANUAL. PL Frezarka do fug INSTRUKCJA OBS UGI. RO Ma in de frezat nuturi MANUAL DE INSTRUC IUNI GB Plate Joiner INSTRUCTION MANUAL UA PL Frezarka do fug INSTRUKCJA OBS UGI RO Ma in de frezat nuturi MANUAL DE INSTRUC IUNI DE Nutfräse BEDIENUNGSANLEITUNG HU Lapostiplimaró HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV SK Spojova

Részletesebben

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás

KÖRFŰRÉSZ. 190 mm 5704R. Használati utasítás MAKITA KÖRFŰRÉSZ 190 mm 5704R Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

20 35 34 43 36 34 18 39 42 37 38 43 42 B C 25 44 A B C D 46 23 45 26 26A 48 47 D E 28 20 7 50 51 49 27 53 F G 4

20 35 34 43 36 34 18 39 42 37 38 43 42 B C 25 44 A B C D 46 23 45 26 26A 48 47 D E 28 20 7 50 51 49 27 53 F G 4 522101-39 H DE2000 2 3 20 43 35 34 36 34 18 37 38 42 39 43 42 B C 44 23 A B C D 25 46 45 26 26A 48 47 D E 20 7 50 51 49 28 27 53 F G 4 5 6 7 NAGYFELSŐMARÓ ASZTAL DE2000 Szívből gratulálunk Önnek, hogy

Részletesebben

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót! Tartalom Mûszaki adatok Használt szimbólumok............... 107 Mûszaki adatok.................... 107 Az elsõ pillantásra................... 108 Az Ön biztonsága érdekében.......... 109 Zaj és vibráció.....................

Részletesebben

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása

RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása 766091 Eredeti használati utasítás / Alkatrész jegyzék RHP 18 PLUS ütvefúrógép Eredeti használati utásítas fordítása Tartalom 1 Jelek 2 Műszaki adatok 3 Rendeltetés szerinti használat 4 Működtető elemek

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP. Használati utasítás BTW250 BTW251

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP. Használati utasítás BTW250 BTW251 AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARHÚZÓ GÉP Használati utasítás BTW250 BTW251 Normál csavarok Nagy szakítószilárdságú csavarok 2 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Piros rész 2. Gomb 3. Blokkakkumulátor

Részletesebben

6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 6 7 ÖSSZESZERELÉS... 7

6 A BERENDEZÉSSEL KAPCSOLATOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK... 6 7 ÖSSZESZERELÉS... 7 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi

Részletesebben

POW462 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POW462 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F. Használati utasítás MAKITA SZÉLEZŐGÉP 3708 3708F Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS

Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS Fúrógép 6305 KETTOS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA ORIZZE MEG

Részletesebben

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken. Szimbólumok az útmutatóban

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken. Szimbólumok az útmutatóban L602VR Tartalom Használt szimbólumok........... 133 Mûszaki adatok................ 133 Az elsõ pillantásra.............. 134 Az Ön biztonsága érdekében...... 135 Zaj és vibráció................. 137 Használati

Részletesebben

ecocompact Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VSC../4 Vaillant GmbH

ecocompact Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VSC../4 Vaillant GmbH Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató ecocompact VSC../4 HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-4859 Remscheid Telefon 0980 Telefax 0988

Részletesebben

POW1010 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

POW1010 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság... 4 5.4 Az

Részletesebben

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SGExC 05.1 SGExC 12.1 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa

Részletesebben

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos damilos fűkasza HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EN Tartalom 51 HU Elektromos damilos fűkasza Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a damilos fűnyírót. Mielőtt használni kezdi, figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és őrizze meg a későbbiekre.

Részletesebben

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP

HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP HYUNDAI ASZTALI KÖSZÖRŰGÉP HYD-78M Eredeti használati útmutató Hálózati feszültség 230 V Hálózati frekvencia 50 Hz Motor teljesítmény 200W A motor sebességeinek száma 1 fokozat Amotor üresjárati sebessége

Részletesebben

1 ALKALMAZÁS...3. 1.1 A kezelő biztonsága...3. 1.2 Tiltott alkalmazások...3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)...3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...3

1 ALKALMAZÁS...3. 1.1 A kezelő biztonsága...3. 1.2 Tiltott alkalmazások...3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)...3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...3 1 ALKALMAZÁS...3 1.1 A kezelő biztonsága...3 1.2 Tiltott alkalmazások...3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)...3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA...3 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...4 4.1 Munkavégzési hely...4 4.2 Személyes biztonság...5

Részletesebben

Az Ön kézikönyve VAILLANT VU/VUW HU 280/2-5 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1180754

Az Ön kézikönyve VAILLANT VU/VUW HU 280/2-5 http://hu.yourpdfguides.com/dref/1180754 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató VAILLANT VU/VUW HU 280/2-5. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Használati útmutató. Asztali körfűrész WZTS 1702. Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató. Asztali körfűrész WZTS 1702. Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Asztali körfűrész WZTS 1702 myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Eredeti használati útmutató QR kódokkal gyorsan és egyszerűen

Részletesebben

SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F. Használati utasítás

SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F. Használati utasítás MAKITA SZÉLEZŐGÉP 3707 3707F Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem érdeklődjön viszonteladóinknál!

Részletesebben

Ø 260x50mm 2800W 1750W II/ 3400min -1 2900 min -1. 522x315mm Súly 22,5 kg 28,5 kg. 522x315mm

Ø 260x50mm 2800W 1750W II/ 3400min -1 2900 min -1. 522x315mm Súly 22,5 kg 28,5 kg. 522x315mm 633079A Műszaki adatok NRP 90 NRP 90 Névleges feszültség 230V 400V A merőlegesen mért marási ék mélység Max. 85mm Max. 85mm Lapozófej marás mélység terjedelem max. 90 mm max. 90 mm Elfordítási tartomány

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B Tisztelt vásárló, köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o. cég termékét választotta. Cégünk kész Önnek szolgálatait felajánlani a termék megvétele

Részletesebben

559222-65 H DW017 2 3 4 5 6 7 8 9 FEJEZŐ ÉS GÉRVÁGÓ FŰRÉSZ DW017 Szívből gratulálunk Önnek, hogy a nagy tradíciójú DEWALT cég gyártmán ya mellett döntött. Nagyszámú teszt által értékelt, kiforrott minőségű

Részletesebben

522101-29 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D28011 D28111 D28113 D28130 D28132C D28134 D28135 D28139 D28141

522101-29 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D28011 D28111 D28113 D28130 D28132C D28134 D28135 D28139 D28141 522101-29 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D28011 D28111 D28113 D28130 D28132C D28134 D28135 D28139 D28141 1. ábra a e d D28113/D28130/ D28132C/ D28134/D28135/D28141 b c p 2 2. ábra

Részletesebben

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL

atmocraft VK 654/9 1654/9 HU; PL atmocraft VK 654/9 654/9 HU; PL Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató atmocraft Gázüzemű fűtőkazán HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz........ 3. A dokumentumok

Részletesebben

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW0200

Ütve csavarhúzó gép H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S TW0200 Ütve csavarhúzó gép TW0200 KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S Saját biztonsága érdekében addig ne vegye használatba a gépet, amíg el nem olvasta és meg nem értette ezt a Használati Utasítást.

Részletesebben

Váltókerekek felhelyezése

Váltókerekek felhelyezése Meghajtás és a váltókerekek Váltókerekek felhelyezése Ki-be kapcsolókar, előtolás / menetvágáshoz. A gép hátsó része a motorral. A gép faládában lapra szerelve, a tokmány felszerelése nélkül kerül az üzletbe.

Részletesebben

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451

FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451 FÚRÓKALAPÁCS HR2450 HR2450F HR2450X HR2450T HR2450FT HR2451 KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata előtt OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA

Részletesebben

4 2 3 8 A B FZP 6005-E

4 2 3 8 A B FZP 6005-E FZP 6005-E 3 4 2 3 8 A B FZP 6005-E 5 4 2 1 A 5 A B 8 6 6 7 22 FZP 6005-E 7 8 27 9 30 0 15 0 0 0 8 10 B 9 A 11 A FZP 6005-E 9 12 28 17 13 31 32 19 29 30 10 14 A B 34 15 16 37 32 38 0,6 mm 35 36 FZP 6005-E

Részletesebben

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alap- ján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv GARANCIALEVÉL rendelkezései alapján

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315

Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE315 Speciális fűtőkazán ventilátoros olaj-/ gázüzemű égővel 6 70 88 48 (05/08) HU Szerelési és karbantartási utasítás Logano GE5 Cserekazán Logano G05, G5, SE45, SK45 típusokhoz Szerelés és karbantartás előtt

Részletesebben

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás

0215052hu 003 12.2009. Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25. Használati utasítás 0215052hu 003 12.2009 Vágókészülék váltófejjel RCP 20, 25 Használati utasítás Gyártó Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390

Részletesebben

GARDENA EVC 1000 Elektromos mélyszellőztető Cikkszám: 4068 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben

GARDENA EVC 1000 Elektromos mélyszellőztető Cikkszám: 4068 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben GARDENA EVC 1000 Elektromos mélyszellőztető Cikkszám: 4068 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük gondosan olvassa el ezt a vevőtájékoztatót és tartsa be utasításait. A vevőtájékoztató segítségével

Részletesebben

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót! Tartalom Mûszaki adatok Használt szimbólumok............... 126 Mûszaki adatok..................... 126 Az elsõ pillantásra................... 127 Az Ön biztonsága érdekében.......... 128 Zaj és vibráció.....................

Részletesebben

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Szerpentines síkkollektor az aurostep rendszerhez VFK 900 S

Szakemberek számára. Szerelési útmutató. aurotherm. Szerpentines síkkollektor az aurostep rendszerhez VFK 900 S Szakemberek számára Szerelési útmutató aurotherm Szerpentines síkkollektor az aurostep rendszerhez HU VFK 900 S Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz 2 Biztonsági tudnivalók Tartalomjegyzék

Részletesebben

Az egyes részletek bemutatása.

Az egyes részletek bemutatása. Az egyes részletek bemutatása. 1 Géptest 4 Rögzítő kar 2 Ki/Bekapcsoló és a biztonsági gomb 5 Plexi védőbúra (elszívó csatlakozó) 3 Fordulatszám szabályzó 6 Rögzítő csavar További részletek bemutatása.

Részletesebben

SB108 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSZCILLÁLÓ SZALAGCSISZOLÓ GARANCIA KARTYA

SB108 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OSZCILLÁLÓ SZALAGCSISZOLÓ GARANCIA KARTYA GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás 7 747 00 099 03/2004 HU Szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás Logalux L35 200 tároló melegvíz termelő A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Ez a termék szerkezetét

Részletesebben

Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601

Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601 Lyukcsiszoló gép GD0600 GD0601 KETTOS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S FIGYELEM! Saját biztonsága érdekében a gép használata elott OLVASSA EL és ALAPOSAN GONDOLJA ÁT, majd KÉSOBBI FELHASZNÁLÁSRA

Részletesebben

L 3206 CD/CDT L 3208 CD

L 3206 CD/CDT L 3208 CD Tartalom Használt szimbólumok.......... 155 Mûszaki adatok............... 155 Az elsõ pillantásra.............. 156 Az Ön biztonsága érdekében..... 157 Zaj és vibráció................. 160 Használati útmutató............

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás

AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D. Használati utasítás MAKITA AKKUMULÁTOROS FÚRÓ- ÉS CSAVARBEHAJTÓ GÉP 6207D 6217D 6317D 6337D 6347D Használati utasítás A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított

Részletesebben

Vályús mángorlók. hu-hu a felállítás - installálás - üzembevétel elõtt. Ezáltal önmagát is védi és elkerüli a készülék károsodását. M.-Nr.

Vályús mángorlók. hu-hu a felállítás - installálás - üzembevétel elõtt. Ezáltal önmagát is védi és elkerüli a készülék károsodását. M.-Nr. Használati útmutató Vályús mángorlók PM 1318 PM 1418 PM 1421 Feltétlenül olvassa el a használati és felállítási útmutatót hu-hu a felállítás - installálás - üzembevétel elõtt. Ezáltal önmagát is védi és

Részletesebben

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken. L3906 C sarokköszörû

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken. L3906 C sarokköszörû L3906 C sarokköszörû Tartalom Használt szimbólumok............... 152 Mûszaki adatok..................... 152 Az elsõ pillantásra................... 153 Az Ön biztonsága érdekében.......... 154 Zaj és

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BOSCH WOL1650PL http://hu.yourpdfguides.com/dref/3655872

Az Ön kézikönyve BOSCH WOL1650PL http://hu.yourpdfguides.com/dref/3655872 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás

KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F. Használati utasítás MAKITA KÉTSEBESSÉGŰ ÜTVEFÚRÓ HP2050 HP2050F HP2051 HP2051F Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS SPECIFIKÁCIÓK Típus HP2050 / HP2050F HP2051 / HP2051F Maximális teljesítmények Beton, volfrámkarbid-lapkás

Részletesebben

POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX1186 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 3 5 JAVASLATOK... 4 6 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 6.1 Munkakörnyezet... 4 6.2 Elektromos biztonság... 4 6.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Speciális olaj-/gázkazán Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Logano GE615 Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el! 6 720 643

Részletesebben

STIHL FS 55. Használati utasítás

STIHL FS 55. Használati utasítás { STIHL FS 55 Használati utasítás Tartalomjegyzék Eredeti használati utasítás Klórmentesen fehérített papírra nyomtatott. A nyomdafesték növényi olajokat tartalmaz, a papír újból felhasználható. ADREAS

Részletesebben

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

POW754 HU 1 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 1 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 2 2 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 3 JELZÉSEK... 2 4 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 4.1 Munkakörnyezet... 3 4.2 Elektromos biztonság... 3 4.3 Személyi biztonság... 3 4.4 Az elektromos

Részletesebben

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás

SAROKFÚRÓ GÉP. 13 mm (1/2 ) DA4000LR. Használati utasítás MAKITA SAROKFÚRÓ GÉP 13 mm (1/2 ) DA4000LR Használati utasítás SPECIFIKÁCIÓK Típus DA4000LR Fúrási teljesítményértékek Acél 13 mm Fa 38 mm Üresjárati sebesség (fordulat/perc) Magas fordulatszámon 0-900

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127 GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

POW326 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3

POW326 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 POW326 HU 1 BERENDEZÉS... 2 2 LEÍRÁS... 2 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 2 4 JELZÉSEK... 3 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 3 5.1 Munkakörnyezet... 3 5.2 Elektromos biztonság... 3 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

Tartalom. Használt szimbólumok. Mûszaki adatok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót! Tartalom Használt szimbólumok................ 163 Mûszaki adatok..................... 163 Az elsõ pillantásra................... 164 Az Ön biztonsága érdekében........... 165 Zaj és vibráció......................

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Általános felhívások. A HELLA el zetes megjegyzései Raffstore-ok/ küls zsaluziák - peremezett U- csatorna

Tartalomjegyzék. Általános felhívások. A HELLA el zetes megjegyzései Raffstore-ok/ küls zsaluziák - peremezett U- csatorna Jelen útmutatót a használati és összeszerelési munkálatok megkezdése el tt el kell olvasnia! Tartalomjegyzék ELL el zetes megjegyzései Raffstore-ok/ küls zsaluziák - peremezett U-csatorna... Általános

Részletesebben

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F

HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ. Használati utasítás 2107F HORDOZHATÓ SZALAGFŰRÉSZ Használati utasítás 2107F 2 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Rögzítőgomb 2. Kioldó kapcsoló 3. Sebességszabályozó gomb 4. Lámpakapcsoló 5. Meglazítás iránya 6. Meghúzás

Részletesebben

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK Kézi körfűrész / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Pila kotoučová / CZ Píla kotúčová / SK / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Bevezetés Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy megtisztelt bennünket bizalmával, és EXTOL termékünket választotta.

Részletesebben

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6

6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (ÁBRA A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi

Részletesebben

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZD 5010 E Tartalom 51 HU Kerti aprítógép Tisztelt ügyfelünk, nagyon köszönjük az irántunk táplált bizalmát! Az első üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el ezt a használati útmutatót! Minden utasítást

Részletesebben

Használati útmutató ASZTALI FÚRÓGÉP. Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002

Használati útmutató ASZTALI FÚRÓGÉP. Eredeti használati útmutató. Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató ASZTALI FÚRÓGÉP myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 Eredeti használati útmutató QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba

Részletesebben

533222-11 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D26200 D26203 D26204

533222-11 H. Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D26200 D26203 D26204 533222-11 H Fordítás az eredeti kezelési utasítás alapjan készült D26200 D26203 D26204 1. ábra z c d y h D26200 b i a g e f k u ff gg D26203, D26204 p o r aa m n 2 2. ábra D26200 a g r i 3. ábra e u 3

Részletesebben

Gyalugép HASZNÁLATI UTASÍTÁS KP0810 KP0810C

Gyalugép HASZNÁLATI UTASÍTÁS KP0810 KP0810C Gyalugép HASZNÁLATI UTASÍTÁS KP0810 KP0810C 2 3 4 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1) Forgatógomb 31) Gyaluforgács kiömlonyílása 2) Mutató 32) Bemélyedés 3) Rögzítogomb / biztonsági reteszelo

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 GARANCIALEVÉL. Termék: MARÓGÉP MOZGÓ ASZTALLAL W0402 Típus: W0402. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések:

HM16D800. Az eredeti használati útmutató fordítása GARANCIALEVÉL. Termék: VÉSŐGÉP Típus: HM16D800. Gyártási szám (sorozatszám): Javítási bejegyzések: GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU 2014-05-01 KTIS

ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU 2014-05-01 KTIS ÖSSZESZERELÉSI ÚTMUTATÓ I-LINE ZMA03559HU 2014-05-01 KTIS Szállítási információ Áru ellenőrzése Ellenőrizze, hogy a csomagok száma megegyezik a szállítólevéllel, és hogy a csomagolás és az áru nem sérült.

Részletesebben

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel

Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6. G-Serie G-Series. Seitenkanal Side Channel Kiadás: 12.2009 610.44436.77.000 Üzemeltetési útmutató Magyar Eredeti üzemeltetési útmutató G-BH7 2BH7 2 2BH7 3 2BH7 4 2BH7 5 2BH7 6 G-Serie G-Series Seitenkanal Side Channel Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék

Részletesebben

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX0073LI HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (A ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F

Ütvefúró H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F Ütvefúró HP1620 HP1620F HP1621 HP1621F KETTŐS SZIGETELÉS H A S Z N Á L A T I U T A S Í T Á S Saját biztonsága érdekében addig ne vegye használatba a gépet, amíg el nem olvasta és meg nem értette ezt a

Részletesebben

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás TD020D

AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP. Használati utasítás TD020D AKKUMULÁTOROS ÜTVE CSAVARBEHAJTÓ GÉP Használati utasítás TD020D 2 Magyarázatok az ábrák számozott részleteihez 1. Gomb 2. Blokkakkumulátor 3. Rögzítőgomb 4. Kapcsoló 5. Lámpa szimbólum 6. Lámpa 7. Szerszám

Részletesebben

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ

DARABOLÓFŰRÉSZ HC-14K EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ 110708HC-14K(CE)_110708HC-14K(CE).qxd 14/12/2011 11:50 Page 2 www.keyang.com DARABOLÓFŰRÉSZ HU EREDETI HASZNÁNATI ÚTMUTATÓ HC-14K A sérülés kockázatának csökkentése érdekében a felhasználónak el kell olvasnia

Részletesebben

Az Ön kézikönyve NILFISK NEPTUNE E http://hu.yourpdfguides.com/dref/3470722

Az Ön kézikönyve NILFISK NEPTUNE E http://hu.yourpdfguides.com/dref/3470722 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

POWX0476 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX0476 HU 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 BERENDEZÉS... 3 2 LEÍRÁS (1-2 ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ

CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ CSAVARBEHAJTÓ GÉP SZÁRAZFALAZATHOZ Használati utasítás 6823 6824 6825 6825R A jelen használati útmutatóban szereplő tartozékok nem feltétlenül leszállított tartozékok! A leszállított tartozékokról kérem

Részletesebben

EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás

EXCENTERCSISZOLÓ BO6030. Használati utasítás MAKITA EXCENTERCSISZOLÓ BO6030 Használati utasítás KETTŐS SZIGETELÉS 1 SPECIFIKÁCIÓK Típus BO6030 Korongalátét / csiszolópárna átmérője 150 mm Csiszolókorong átmérője 150 mm Megtett körök száma percenként

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SAMSUNG WF0600NXW http://hu.yourpdfguides.com/dref/3584541

Az Ön kézikönyve SAMSUNG WF0600NXW http://hu.yourpdfguides.com/dref/3584541 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás

DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás DEM 28 TLX Turbo elektromos csavarozógép kezelési utasítás A csavarozógép a lágy és kemény csavarozási kötésekre különbözőképp reagál. Az érvényes a lágy és kemény csavarozásra egymás között is, mivel

Részletesebben

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás

FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C. Használati utasítás MAKITA FELSŐMARÓGÉP ELEKTRONIKUS FELSŐMARÓGÉP RP0910 RP1110C Használati utasítás (1) Befogópatron-anya (2) Csavarkulcs (3) Tengelyrögzítő (4) Meghúzás iránya (5) Meglazítás iránya (6) Helyes méretű kúpos

Részletesebben

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA Használati utasítás 240F 240R 250R 252R 265R Olvassa el figyelmesen a használati utasítást, és gyœzœdjön meg róla, hogy megértette azt, mielœtt a gépet használatba veszi. Hungarian A SZIMBÓLUMOK MAGYARÁZATA

Részletesebben

GARDENA Hattrick. Cikksz.:4000, 4001, 4002, HE 32 / HE 36 / HE 40. Használati útmutató

GARDENA Hattrick. Cikksz.:4000, 4001, 4002, HE 32 / HE 36 / HE 40. Használati útmutató GARDENA Hattrick Cikksz.:4000, 4001, 4002, HE 32 / HE 36 / HE 40 Használati útmutató Kérjük, készüléke összeszerelése és üzembe helyezése előtt gondosan olvassa el ezt a használati útmutatót. A használati

Részletesebben

200-0373 200-0375 200-0376 200-0377 200-0381

200-0373 200-0375 200-0376 200-0377 200-0381 HU Üzemeltetési utasítás Automatikus szóróautomata A 20 T-Dok-657-HU-Rev. 0 200-0373 200-0375 200-0376 200-0377 200-0381 Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása Köszönjük, hogy Ön a Krautzberger termékének

Részletesebben

Fordulatszám 1/perc 11000 11000 290011000 21007500 Teljesítményfelvétel (> 110 V) 1400 (1300) Teljesítményleadás W 1010 1400 (1300) W 610 880 (800)

Fordulatszám 1/perc 11000 11000 290011000 21007500 Teljesítményfelvétel (> 110 V) 1400 (1300) Teljesítményleadás W 1010 1400 (1300) W 610 880 (800) Tartalom Használt szimbólumok............... 159 Mûszaki adatok.................... 159 Az elsõ pillantásra................... 160 Az Ön biztonsága érdekében.......... 161 Zaj és vibráció.....................

Részletesebben