Személyi organizátor, adatbank és fordító Megrend. szám:
|
|
- Gergő Mezei
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: Személyi organizátor, adatbank és fordító Megrend. szám: Kezelési utasítás RESET # A készülék első üzembe helyezése előtt végezzünk egy Reset-et (alaphelyzetbe hozatalt). # FIGYELEM! A reset töröl minden, a használó által megadott adatot és beállítást. # Adatvesztés következik be akkor is, ha az elemcsere egy percnél tovább tart. 1. Nyomjuk meg a készülék hátoldalán lévő RESET gombot egy hegyes tárggyal, pl. az adatbevitelre szolgáló pálcánkkal: RESET? jelenik meg a képernyőn RESET? 2. Igazolásul nyomjuk meg az [OK]-t és RESET! jelenik meg a képernyőn: RESET! hó/nap/év, a DD/MM/YYYY nap/hó/év) írásmód között és a választást erősítsük meg <OK>-val. 3. MEMORY CHECK (a tároló ellenőrzése): nyomjuk meg az <OK>-t a rendelkezésre álló tárolótér 2 másodpercig látható. 4. PC-SYNC? : A PC-vel a kábelcsatlakozás létrejötte után PC szinkronizációs funkció végrehajtásához nyomjuk meg az <OK>t. Részleteket lásd később. A GOMBOK FUNKCIÓI A kijelző alatt néhány gomb helyezkedik el, ezek funkciói a következők: 1. kereső billentyűk. 2. :ennek a kerek nyomógombnak ugyanaz a funkciója, mint a nyíl gomboknak a kijelzőn, csupán a használatuk kényelmesebb. 3. < > : Ennek az ENTER gombnak ugyanaz a funkciója, mint a legalsó sorban lévő OK gombnak. 4. < > : Ezzel a gombbal kapcsoljuk be- ki a készüléket. Amennyiben egyetlen gombot se nyomunk meg a készülék 5 perc után automatikusan kikapcsol. 2 nd BILLENTYŰ FUNKCIÓK Az érintésvezérléses kijelző 2 különböző billentyűzettel tud megjelenni egy betűs és egy számjegyes billentyűzettel. A legalsó sorban lévő <2nd> billentyűvel váltunk át az egyikből a másikba. 3. Két másodperc múlva a kijelző a szabad kapacitást mutatja és a hazai idő üzemmódba lép. A két adatbeviteli display A legalsó kijelző sorban lévő második <2nd> gombbal választhatunk egy numerikus egy betűkijelzéses képernyő között. Váltás kis és nagybetű között A váltáshoz nyomjuk meg a <CAP>-ot. Az érintést igazoló hangjel be- és kikapcsolása Nyomjuk meg a <2 nd > majd a < > gombot az érintési hangjelzés be- ill. kikapcsolására. A < > gomb a kijelző alján a kulcs szimbólum felett található. Amennyiben a kijelző felső szélén hangjegy szimbólum látható, az a hangjelzés bekapcsolt voltát jelzi. Beállítások kiválasztása Nyomjuk meg a <MENU>-t. A gombot a numerikus billentyűzeten találjuk ehhez nyomjuk meg a <2nd>-t a legalsó kijelző sorban. A nyíl jelű < > billentyűkkel választhatunk a következő lehetőségek között: A kijelző kontrasztjának változtatása A hazai idő üzemmódban (* csillag áll a város neve előtt) a nyíl jelű < > billentyűk értelemszerű megnyomásával változik a kontraszt. ALAPBEÁLLÍTÁSOK Lépjünk a <2nd>-el a numerikus billentyűzetbe. Nyomjuk meg a kijelzőn a nyíllal jelölt gombok felett lévő MENU gombot, mire megjelenik: 1. LANGUAGE?: (Nyelv?) Egy nyelv kiválasztásához nyomjuk meg az <OK>-t. 7 nyelv közül választhatunk: English (angol) alapbeállítás, ESPAÑOL (spanyol) FRANÇAIS (francia), DEUTSCH (német) ITALIANO (olasz) PORTUGUÊS (portugál) és NEDERLANDS (holland). A nyíl jelű billentyűkkel < > válasszuk ki a nyelvet. A választásunkat erősítsük meg <OK>-val. 2. DATE SET?: (dátumforma beállítás?) A dátumforma beállításhoz nyomjuk meg az <OK>-t. A nyíl jelű billentyűkkel < > válasszunk a (YYYY/MM/DD, év/hó/nap, MM/DD/YYYY, IDŐJELZÉS ÜZEMMÓD HAZAI IDŐ A HAZAI IDŐ IDŐZÓNÁJÁNAK BEÁLLÍTÁSA Nyomjuk meg kétszer a < >-t, a világidő kiválasztásához LON WED (a városnév előtt * szimbólum nem látható) Az időzónánkra jellemző várost a valamelyikének megnyomásával keressük. Németország és Magyarország esetében: BER (=BERLIN) Nyomjuk meg az <EDIT>-et majd utána kétszer < >-t. Ezzel Berlint állítottuk be hazai időnek. BER MI BER MI A helység előtti csillag * jelenti a hazai időt. A HAZAI IDŐ BEÁLLÍTÁSA # A nyári időszámítás beállítása: Mielőtt a hazai időt beállítanánk nyomjuk meg a <2 nd > billentyűt, és utána a <DST> billentyűt. A nap előtt # jel jelenik meg. Ennek deaktiválásához a téli időszámításhoz nyomjuk meg ismét a <DST>-t, a jel eltűnik a nap elől. # A 12/24 órás kijelzés és AM/PM (délelőtt/délután) közötti választáshoz nyomjuk meg a <12/24> billentyűt. A 12/24 órás kijelzés módot akkor választottuk ki, ha az idő előtt A P nem jelenik meg. # Fontos: Például, ha a dátumot a JJJJ/MM/TT év/hónap/nap) formátumra akarjuk beállítani, válasszuk ki az alapbeállításoknál leírtak szerint a fenti dátumformát.
2 PÉLDA: SOPRON 2002 december :50 A saját HAZAI IDŐNK kiválasztásához nyomjuk meg a < >-t (a kijelzőn csillaggal * pl. *BER), ezután nyomjuk meg az <EDIT>-et (a nyári időszámításnál a nap előtt még a # is megjelenik). Megadhatunk egy tetszés szerinti magyar várost (max. 6 betűvel). Például SOPRON. 6 betű után a kurzor automatikusan a következő sorra ugrik, nyomjuk meg a < >-t a dátum beállításhoz. Adjuk meg a dátumot. A hét hozzá tartozó napját a kijelző automatikusan mutatja. Adjuk meg a pontos időt: (Ügyeljünk arra, hogy a fent leírtak szerinti - 24 órás üzemmód előre be legyen állítva). Igazolásul nyomjuk meg az <ENTER>-t. *BER DI *SOPRON DI *SOPRON DI *SOPRON DI *SOPRON DI Amennyiben adatbevitelünk hibás (pl. hibás a dátumformátum), német nyelv beállítása esetén FEHLER jelenik meg a kijelzőn. A VILÁGIDŐ MEGTEKINTÉSE 1. Nyomjuk meg kétszer a < > gombot a világidőhöz (ekkor nem jelenik meg csillag * a helység előtt). Nyomjuk meg a a amíg a kívánt városhoz nem jutunk. 43 világváros idejét jeleníthetjük meg a kijelzőn. TELEFON ÜZEMMÓD Két listára van lehetőség: a PRIVÁT és az ÜZLETI kategóriákra. A két fajta telefonkönyv tartalmi jellemzői azonosak. # A PRIVÁT (PERSONAL) üzemmódhoz nyomjuk meg a < > egyszer és az ÜZLETIHEZ (BUSINESS) kétszer. # 36 alfanumerikus jelet adhatunk meg a név, és a www mezőben, 72 jelet a cím mezőben. A telefon és fax mezőkbe 36 számjegy vihető be, valamint a P és F (phone = telefon és fax) jelölésére. # Példa: Üzleti-(név) JOHN SMITH, (cím) TAIPEI, ( ) sunshine@tsking.com, (URL) (telefon) , (fax) Az üzleti üzemmód választásához nyomjuk meg kétszer a < >-t. JOHN <SPACE> SMITH <SPACE> = szóköz billentyű Nyomjuk meg < > Vigyük be: TAIPEI Nyomjuk meg < > Vigyük be: sunshine@tsking.com Nyomjuk meg < >, vigyük be: www. tsking.tw Nyomjuk meg < > Vigyük be: B BUSINESS (GESCHÄFT)? (üzleti?) NÉV B JOHN SMITH ADRESSE B TAIPEI B...@tsking.com URL B..w.tsking.tw B NUMMER? (szám?) Nyomjuk meg < > B Vigyük be: <2 nd > F <SPACE> Megjegyzés: F = fax-szám NUMMER? (szám?) Nyomjuk meg az <ENTER>-t B STORED (GESPEICHERT)! (elmentve!) 2 másodperc múlva ismét a kiindulási display jelenik meg. B BUSINESS (GESCHÄFT)? (üzleti?) # Az alábbi szimbólumok jeleníthetők meg: Nyomjuk meg ehhez ismételten a <Sym> billentyűt: / \ $ # _ :?! ( ) * ~ ; & Є Ð δ # A <@> a <?> szimbólumokat a saját billentyűjükkel írjuk be. # A +, -, x,,. szimbólumok megjeleníthetők amennyiben a megfelelő billentyűt megnyomjuk (a számjegybillentyűzet kijelzésekor). # Nyomjuk meg a <SYM>-et, majd a következő jelek egyikét, ha a kívánt betűk valamelyikét meg akarjuk jeleníteni. Nyomjuk meg a: [SYM][A/á] kijelzés (CAPS OFF) (nagybetű kikapcsolva) á à ä ă â ã å a [SYM][A/Á] kijelzés (CAPS ON) (nagybetű bekapcsolva) Á À Ä Ă Â Ã Å [SYM][E/é] kijelzés (CAPS OFF) (nagybetű kikapcsolva) é è ë ĕ ê [SYM][E/É] kijelzés (CAPS ON) (nagybetű bekapcsolva) É È Ë Ĕ Ê [SYM][O/ó] kijelzés (CAPS OFF) (nagybetű kikapcsolva) ø ó ò ö ô ő õ o [SYM][O/Ó] kijelzés (CAPS ON) (nagybetű bekapcsolva) Ø Ó Ò Ö Ô Ő Õ O [SYM][I/í] kijelzés (CAPS ON OFF) (nagybetű be- kikapcsolva) í ì ï î [SYM][U/Ü] kijelzés (CAPS ON OFF) (nagybetű be- kikapcsolva) Ú Ù Ü Û [SYM][R/Ř] kijelzés (CAPS ON OFF) (nagybetű be- kikapcsolva) Ř [SYM][Z/ź] kijelzés (CAPS ON OFF) ź Ž [SYM][Y/Ý] kijelzés (CAPS ON OFF) Ý [SYM][S/Ś] kijelzés (CAPS ON OFF) Ś Š [SYM][D/Ď] kijelzés (CAPS ON OFF) Ď [SYM][N/Ň] kijelzés (CAPS ON OFF) Ň Ń Ñ [SYM][G/Ç] kijelzés (CAPS ON OFF) Ç [SYM][C/Č] kijelzés (CAPS ON OFF) Č Ć ADATKERESÉS (Telefon, határidő napló, tennivalók és emlékeztető mód): Egymás utáni átnézés: A < > < > megnyomásával egyenként végigfuthatunk mindegyik fájlon. Közvetlen keresés: Adjuk meg a keresett fájl első betűit ( első betűjét. Nyomjuk meg a < > < > kereső billentyűket. A TELJES FÁJL MEGTEKINTÉSE (Telefon, határidő napló, tennivalók, évforduló és emlékeztető mód): # Amennyiben megtaláltuk a keresett fájlt, nyomjuk meg a < > gombok egyikét, hogy a NAME (név), ADRESSE (cím) , és URL (WWW) mezőket átlapozhassuk. # A < > megnyomásával az előző oldalt tekinthetjük meg, a < > billentyűvel a következő oldalt olvashatjuk, amennyiben a feljegyzés 12 jelnél hosszabb.
3 # Automatikus lapozás a fájlban (csak a telefon üzemmódban): Amennyiben a feljegyzés 12 jelnél hosszabb, nyomjuk meg a < > a < > billentyűt 3 másodpercig. A fájl futni kezd a kijelzőn. A < > a < > billentyűkkel meg is állíthatjuk ezt a funkciót. A <CE> megnyomásával az automatikus lapozást elhagyhatjuk. ADATOK MÓDOSÍTÁSA (Telefon, határidő napló, tennivalók évfordulók és emlékeztető mód): 1. Keressük meg a módosítandó fájlt. Az <EDIT> megnyomásával lépünk a módosítás üzemmódba. 2. A nyíl gombokkal vigyük a kurzort a kívánt helyre. A <DEL> megnyomásával töröljük a jelet. Az <INS megnyomásával a helyre egy üres helyet viszünk be. 3. Vigyük be az új információt. 4. A változtatást erősítsük meg <ENTER>-rel. ADATOK TÖRLÉSE (Telefon, határidő napló, tennivalók, évfordulók és emlékeztető mód): 1. Keressük meg a törölni kívánt fájlt. 2. Nyomjuk meg a <DEL>-t, mire a képernyőn DELETE? (törölni?) jelenik meg. 3. Nyomjuk meg az <ENTER>-t, DELETE! (törölve!) jelenik meg a kijelzőn és a fájt ezzel töröltük. Figyelem: Amennyiben a <DEL>-t tévedésből nyomtuk volna meg, a törlés megakadályozására nyomjuk meg bármelyik billentyűt, <ENTER> kivételével. HATÁRIDŐ NAPLÓ ÜZEMMÓD kijelző sor: A terminushoz tartozó információ (maximálisan 36 jel); 2. kijelző sor: a terminus dátuma; 3. kijelző sor: a terminus időpontja. 2. Példa: TALÁLKOZÁS ANTALLAL 18 JULI 2002 (hangjelzéses figyelmeztetés a terminusra). A határidő-napló üzemmód választásához nyomjuk meg a < Vigyük be hogy: TALÁLKOZÁS ANTALLAL Ezután nyomjuk meg a < >-t. >-t. 18, 07, 2002 (nap, hónap, év) ezután < > és 12, 30 (óra, perc) Nyomjuk meg az <OK>-t Nyomjuk meg háromszor az < >, majd utána az <EDIT> billentyűt. Nyomjuk meg annyiszor ismételten a < > billentyűt, amíg a kijelzőn (((/))) meg nem jelenik. Ekkor nyomjuk meg a < >-t. Megjegyzés: a (((/))) jel jelzi, hogy az adott terminusra a figyelmeztetés be van kapcsolva. SCHEDULE? (TERMINE?) (terminus?) TALÁLKOZÁS ANTALLAL A TALÁLKOZÁS ANTALLAL STORED! (GESPEICHERT!) (tárolva) ALARM (figyelmeztetés üzemkész) (((/))) SCHEDULE? (TERMINE?) (terminus?) TO DO (ELINTÉZENDŐ) ÜZEMMÓD A feladatok dátum és fontossági sorrend szerint vannak tárolva két kategóriában: mint elintézendők, és mint elintézettek. Példa: AUTÓVÉTEL, 2001 NOVEMBER :00 órakor A TO DO (elintézendő) üzemmód választásához nyomjuk meg kétszer a < >-t. Vigyük be hogy: AUTÓVÉTEL Ezután nyomjuk meg a < >-t. Adjuk meg a fontossági sorrendet (Priority), ami egy 1-9 közötti szám, Pl.:3 A megnyomásával válasszunk az elintézendő (P) és az elintézett (D) kategória között, ezután nyomjuk meg az < > Adjuk meg a dátumot: 2001, 11, 14 és az időpontot: 10,00. Nyomjuk meg az <OK> TO DO (ZU ERLEDIGEN) (elintézendő) PRIORITY:1->P P P PRIORITY:3->P P P PRIORITY:3->P P STORED! (GESPEICHERT!) (tárolva!) MEMO (FELJEGYZÉSEK) ÜZEMMÓD Ez a tartomány rövid feljegyzésekre és emlékeztetőkre van szánva. Legfeljebb 36 alfanumerikus jelet lehet az első kijelzősorba bevinni, és még egyszer egyenként 36-ot a két alsó kijelző sorba, a P ill. F betűket (amik a telefont és a faxot jelentik). Példa: ÚTLEVÉL SZÁM Nyomjuk meg a < >-t, a feljegyzés üzemmódhoz. 2. Bevitel: ÚTLEVÉL SZÁM < > Nyomjunk <OK>-t. ÉVFORDULÓ ÜZEMMÓD 1. Az 1. kijelző mező: az évfordulóra vonatkozó információ (max. 36 jel); 2. kijelző mező: az évforduló dátuma és az előre beállított korábbi emlékeztető időpont; 3. kijelző cella: a figyelmeztetés időpontja (órája). 2. Példa: PÉTER SZÜLETÉSNAPJA december 26 Figyelmeztetés 12:30; 2 nappal előtte. < >-t nyomogassuk, amíg az éves határidő-napló üzemmódba nem jutunk. Vigyük be hogy: PÉTER SZÜLETÉSNAPJA Ezután nyomjuk meg a < >-t. 12, 26, (hónap, nap) ezután 2 nappal előbbi figyelmeztetéshez 2 majd < > és 12, 30 (óra, perc) Nyomjuk meg az <OK>-t ANNIVERSARY? (JAHRESTAG?) PÉTER SZÜLETÉSNAPJA b 1 A TALÁLKOZÁS PÉTERREL b - 2 A STORED! (GESPEICHERT!) (tárolva) ANNIVERSARY? 2 másodperc múltán ismét megjelenik a kijelzőn # A programozott évfordulón a hangjelzés csak akkor szólal meg, ha a figyelmeztető hangjelzés be van kapcsolva a kijelzőn: (((/))). # A határidő elérkeztekor az adatbank bi, bi hangjelzéssel jelez és az évforduló megjelenik a kijelzőn. A hangjelzés 1
4 perc múltán automatikusan, bármelyik gomb megnyomására kikapcsol. FIGYELMEZTETÉSI (ÉBRESZTÉSI) FUNKCIÓ 1) Ébresztési (figyelmeztetési) típusok: Az alábbi beállításokra van lehetőség; a figyelmeztetés típusát a kijelző mutatja. Ébresztőóra: ((( ))) beállított időpontban ébreszt (lásd Bsp.) Óránkénti jelzés: - óránként egy másodpercen keresztül csipog. Terminusra figyelmeztetés: (((/))) csenget minden beállított terminuskor. Évforduló: (((/))) jelez minden beállított évfordulókor. 2) Három különböző figyelmeztetési időpont állítható be: (Alarm 1, Alarm 2, Alarm 3). 3) Összesen 99 figyelmeztetési melódia állítható be, ebből 9 tartósan a memóriában van; 90 dallamot a zene üzemmódban (lásd ott) állíthatunk be. Az előre beállított dallam a 01 számú dallam. A dallam beállítható úgy, hogy a megadott időpont előtt, utána hangozzék el. # Amennyiben a megadott melódia száma meghaladja a memóriában lévő melódiák számát, a legmagasabb számú melódia kerül lejátszásra és jelenik meg a kijelzőn. Ébresztés beállítása reggel 6:30-ra. Annyiszor nyomjuk meg a < >-t, amíg az ébresztés üzemmódba nem jutunk. A nyíl gombokkal ( ) válasszunk az Alarm 1 3 között. -01 jelzi a melódia számát. Az ébresztést a < > < > gombokkal kapcsoljuk be ki. Amennyiben az ébresztés ki van kapcsolva " jelenik meg a kijelzőn. A nyíl jelű gombokat ismét megnyomva az ébresztést újból bekapcsoljuk. Válasszuk meg a kívánt hangjelzést között, a saját dallamaink egyikét. Nyomjuk meg a 2nd-t a számjegy billentyűzetbe való váltáshoz, és adjuk meg a számot. Pl. 05. Az OK megnyomásával meghallgathatjuk a figyelmeztető dallamot. Megszakításához nyomjuk meg bármelyik billentyűt. Az ébresztési időpont beviteléhez nyomjuk meg az <EDIT>-t. Nyomjuk meg a Nyomjuk meg többször a < > gombot, amíg a ((( ))) baloldalt fenn, az ALARM-nál meg nem jelenik. ALARM 1 (ébresztés) ALARM ALARM ALARM SET (ALARM EINST) (ébresztés beállítás) ALARM SET (ALARM EINST) (ébresztés beállítás) ALARM SET (ALARM EINST) (ébresztés beállítás) ((( ))) Nyomjuk meg az <OK> igazolásul. ALARM 1 (ébresztés) ((( ))) 6-30 # Amennyiben a hazai idő a beállított időpontot eléri, 60 másodpercre felhangzik a figyelmeztetés. Bármelyik gombot megnyomva kikapcsolhatjuk. # Amennyiben a beállított ébresztési (figyelmeztetési) időponton változtatni kívánunk, ismételjük meg a fentieket, az új beállítás felülírja a régit. # Az ébresztés (figyelmeztetés) csak aktivált és bekapcsolt állapotban hangzik fel, amit a kijelzőn ((( ))) jelez (nincs a kijelzőn ). ZENE ÜZEMMÓD; Dallam előállítása 1. Az ütemszám megadása: Beállítási lehetőség a lassútól a gyorsig 10-es lépcsőkben 100 és 340 között. Értéke a harmadik kijelző sorban alul látható. 2. A hangszer megválasztása: 3 hangszer áll rendelkezésre: (1) Violin (hegedű); (2) Piano (zongora); (3) Bell (csengettyű). Adjuk meg az 1-től 3-ig terjedő számok valamelyikét. 3. Hangjegyek bevitele: Hangjegyek [ének] Do Re Mi Fa So La Ti Szünet Hangjegy & jelzése Gombok [1] [c] Zenei hangok (ének) Hangjegy & c d e f g a b R Do jelzése Gombok [CAP] [1] ([c]) [2] [d Re [3] [e] [4] [f] Fa [5] [g] So [6] [a] La C D F G A [CAP] [2] ([d]) [CAP] [4] ([f]) [CAP] [5] ([g]) [CAP] [6] ([a]) 4. A hangok hosszának megadása zene hossza Hangjegy Egész Fél Negyed Nyolcad Tizenhatod Har- értéke hang hang hang hang hang mincket- ted Hangjegy érték jelzése hang [7] [0] [r] [b] [R] Pont Gomb A hangmagasság megválasztása A mélytől a magasig 5 beállítási fokozatra van lehetőség: b1, - -, 1, 2, 3, ami a második kijelzőn olvasható le. Gyárilag a "- -" (normál) magasság van beállítva. A (+) gomb megnyomásával növeljük, a (-)-al csökkentjük a hangmagasságot. 6. Dallam bevitele: Egy dallam a bevitelkor a soron következő számot kapja, ami a harmadik sor jobb sarkában olvasható.
5 A MUSIC megjelenéséig nyomjuk meg MUSIC? a < > gombot (MUSIK?) Nyomjunk meg bármelyik gombot. NEW MUSIC! (NEU MUSIk!) Egy másodperc múlva megjelenik: Tempo = 100 TEMPO? = hegedűt jelenti Input a sebesség 2 = zongorát jelenti Nyomjuk meg az <OK> gombot Nyomjuk meg a <CAP>-ot, majd a <C>-t. Ezzel kiválasztottuk a C hangot Nyomjuk meg a < > gombot és adjuk meg közvetlenül a 2. Ezzel fél hangot adtunk meg. Nyomjuk meg a < > gombot és utána a <+>. A hangot valamivel magasabbra állítottuk. A következő hang megadásához nyomjuk meg a < > gombot. Nyomjuk meg a <D>-t. Ezzel egy újabb hangot adtunk meg. Itt is állíthatunk a hang hosszán és magasságán. Adjunk meg a fent leírtak szerint tetszés szerinti hosszúságú hangsort. Nyomjuk meg az <OK> gombot. Input tavasz Adjunk nevet a dallamnak. Nyomjuk az <OK>-t. Két másodperc múltán! PIANO c4 - - C4_ - - C2_ - - C2 1 C2_ 1 C2D2_ 1 1 TOPIC? tavasz_ STORED! (GESPEICHERT!) MUSIC? A ZENE LEJÁTSZÁSA 1. Nyomjuk meg a < >-t amíg a MUSIC? meg nem jelenik. 2. A < > < > megnyomásával a dallamokat ORDERLY (sorrendben) RANDOM (tetszőlegesen) kiválasztva játszhatjuk le. A választást erősítsük meg <OK>-val. 3. A dallam lejátszásához nyomjuk meg a <SPACE>-t. 4. Ha bármelyik gombot eközben megnyomjuk, visszatérünk a MUSIC?-ba. A KÍVÁNT DALLAM MEGKERESÉSE ÉS LEJÁTSZÁSA 1. Amikor a < > megnyomása után a kijelzőn a <MUSIC?> megjelenik, a < > gombok megnyomásával keressük meg a kívánt dallamot. 2. A kiválasztott dallam lejátszásához nyomjuk meg a <SPACE>t. A lejátszást bármelyik gomb megnyomásával befejezhetjük. A DALLAM SZERKESZTÉSE / MÓDOSÍTÁSA 1. Keressük ki a kívánt zenét. 2. Nyomjuk meg az EDIT-et a kijelzőn. 3. Módosítsuk a zenét elgondolásunk szerint. A ZENE TÖRLÉSE 1. Keressük ki a törlendő dallamot. 2. Nyomjuk meg a DEL-t a kijelzőn. 3. Erősítsük meg ENTER-rel, OK-val. JELSZAVAS VÉDELEM 1. A jelszóval a telefonregiszterben, a határidő naplóban, a tennivalókban, az évfordulókban és a feljegyzésekben lévő adatokat védhetjük. 2. A jelszó legfeljebb 6 jelből állhat, és vegyesen tartalmazhat betűket és számokat is. 3. A jelszó szerkeszthető és törölhető HT üzemmódban. 4. Amikor van jelszó, ezt a készülék bekapcsolása után meg kell adni, ha be akarunk lépni a telefon, határidőnapló, teendők, évfordulók és feljegyzések üzemmódba. Ahhoz, hogy az adatainkhoz hozzáférjünk, pontosan ugyanazt a jelszót kell megadni, amit korábban a tárolóba bevittünk ezért ne felejtsük el a jelszavunkat! FIGYELEM: AMENNYIBEN EGYSZER EGY JELSZÓT MEGHATÁROZTUNK, CSAK E JELSZÓ SEGÍTSÉGÉVEL FÉRHETÜNK HOZZÁ AZ ADATAINKHOZ. EGY BIZTONSÁGOS HELYEN JEGYEZZÜK FEL MAGUNKNAK A JELSZÓT. AMENNYIBEN A JELSZÓ ELVESZNE, A RESET-ET KELL MEGNYOMNI DE EKÖZBEN MINDEN BENNLÉVŐ ADAT ELVÉSZ! JELSZÓ MEGADÁSA A hazai idő üzemmódban nyomjuk meg a kulcs szimbólumot < > (numerikus billentyűzet mellett 2 nd ) és a villog. Vigyünk be egy legfeljebb 6 jelből álló jelszót. Amennyiben szükséges a billentyűzet elrendezését a <2 nd > megnyomásával válthatjuk át. Példa: 1ROSY Nyomjuk meg az <OK>-t. Vigyük be ismét a jelszót. A villog. Nyomjuk meg az <OK>-t. Az adatokat jelszó védi. PASSWORD? (PASSWORT?) (jelszó?) 1ROSY_ CONFIRM! BESTÄTIGEN! 1ROSY *BER DI A JELSZÓ MÓDOSÍTÁSA 1. Az idő üzemmódban nyomjuk meg a < >; adjuk meg a régi jelszót és nyomjuk meg az <OK>-t. 2. Annak igazolásául, hogy a jelszót meg akarjuk változtatni, nyomjuk meg még egyszer az <OK>-t. 3. Változtassuk meg a meglévő jelszót és nyomjunk <OK>-t. 4. Vigyük be még egyszer az új jelszót, és ennek tárolására nyomjunk <OK>-t. A kijelzés visszaáll a hazai idő jelzésére. A JELSZÓ TÖRLÉSE 1. Az idő üzemmódban nyomjuk meg a < >; adjuk meg a régi jelszót és nyomjuk meg az <OK>-t. 2. Annak igazolásául, hogy a jelszót meg akarjuk változtatni, nyomjuk meg még egyszer az <OK>-t. 3. Nyomjuk meg a <2nd>-t, majd utána <CE>-t. 4. Igazoljuk a kijelzést <OK>-val, <ENTER>-rel. A kijelzés visszaáll a hazai idő jelzésére. FORDÍTÓ ÜZEMMÓD 1. 6 különböző nyelv közötti fordításra van lehetőség, ezek: angol (ENG), francia (FRA), spanyol (SPA), német (DEU), olasz (ITA), és holland (NED). 2. A fordítási sablon kiválasztása: A ( ) illetve ( ) jellel válasszunk a forrás és a cél nyelv között. A nyíl a forrásnyelvtől mutasson elfelé, a célnyelvre pedig mutasson rá. A kívánt nyelvet a ( ) ( ) ( ) gombokkal válasszuk ki. 3. Adjunk meg egy szót a forrásnyelven, a fordítás végrehajtásához nyomjuk meg az <OK>-t. Az organizátor ezután lefordítja a szót (amennyiben az ismert) a célnyelvre.
6 4. A ( ) ( ) ( ) gombokkal a következő, a megelőző szóra léphetünk, a ( ) illetve ( ) jellel a rákövetkező oldalra léphetünk, amennyiben a szó 12 betűnél hosszabb. Példa a fordítás beállítására és magára a fordításra. Nyomogassuk a < > gombot, amíg meg nem jelenik: ENG DEU Nyomjuk meg a < > Nyomjuk meg többször a... Bevitel ospite Nyomjuk meg az <OK>-t. Néhány másodperc múlva: Vigyük be book, nyomjunk <OK>-t ENG ITA ENG ITA FRA ITA ospite_ Francais hôte Not found! (Nicht gefnd!) (nem található) bottiglia Néhány másodperc múlva egy más szót válasszunk Nyomjuk meg többször a a buon merca # A <CE> megnyomásával a fordítás beállítási módba jutunk. SZÁMOLÓGÉP FUNKCIÓ A számológép 10 számjegyes. Nyomjuk meg a < > gombot. SZÁMÍTÁSI BILLENTYŰS N PÉLDÁK (-24) / 4 2 = -8 24± / 4 2 = = = = 45 = (A hozzáadott szám legyen állandó) 1/8 = /8= (10%*200) = % * 5 = 125 -)84 / 3 = ) = *5M+ 84 / 3M M+ MRC MRC 0.025*90 / *70000 M125 M28 M85 M ( *90) = ( ) = ===== (A szorzót állandónak tekintjük) = # A CE gombbal az utoljára bevitt operanduszt töröljük. Az AC gombbal minden bevitt műveletet törlünk KONVERZIÓS ÜZEMMÓD # A konverziós üzemmódhoz nyomjuk meg kétszer, az EUROra való konverzióhoz háromszor és az inch/méter konverzióhoz négyszer a < > gombot. VALUTA KONVERZIÓ 1. Új árfolyam beállítása. Pld: 1 EURO = 0.92 USD A < > gomb megnyomásával válasszuk ki a valuta konverzió üzemmódot. A < > < > kereső gombbal válasszuk ki a kívánt valuta 0. konverziót. Pl: A beállítási módhoz nyomjuk meg a <2 nd > <EDIT> gombokat. Az első betű villog. Ezen a helyen bármilyen más valutát is megadhatunk, amennyiben az EURO-t, az USD-t felülírjuk. Az USD-s jobboldalra a < > billentyűvel jutunk. Nyomjunk <ENTER>-t. A 0.92 árfolyam megadása Az <ENTER> billentyű megnyomásával a tárolóba visszük a bevitt adatot # A <CE> megnyomásával hagyjuk el az adatbeviteli módot. 2. Átszámítási példa: hány EURO 500 USD? A < > < > kereső gombbal válasszuk ki a kívánt valuta konverziót Bevitel: Nyomjuk meg a < > Az átszámítást az <OK> megnyomásával hajtjuk végre. Eredmény: 500 USD = 543,48 EURO PÉNZNEMEK ÁTSZÁMÍTÁSA EUROBA Példa: 500 EURO =? DEM Hány DM felel meg 500 EURO-nak? A < > gombot annyiszor nyomjuk meg, amíg az EURO átszámításhoz EURO ATS nem jutunk A < > < > kereső gombbal válasszuk ki a kívánt pénznemet. EURO DM Pl: DM Bevitel 500. EURO DM 500 Nyomjuk meg a < > billentyűt. EURO DM Nyomjunk <ENTER>-t. 500 EURO megfelel DM-nek 500 EURO DM Megjegyzés: Az EURO országok árfolyamai rögzítetten be vannak programozva. A metrikus rendszerbe való átszámítás ugyan úgy működik, mint a pénznemek átszámítása. SZÁMÍTÁSOK A MÉTER RENDSZERBEN Példa: 500 m =? láb. Hány láb 500 méter? A < > gombot annyiszor nyomjuk meg, amíg a méter átszámításhoz nem jutunk. A < > < > gombokkal keressük meg a kívánt átszámítást. Esetünkben: ft m Bevitel 500. inch cm 2.54 ft m ft m
7 Nyomjuk meg a < > billentyűt. Nyomjunk <OK>-t a következő számítás elvégzéséhez. JÁTÉK ÜZEMMÓD Két játék között választhatunk: A KEYBOARD WIZ és a HAMMER között. 500 ft m ft m KEYBOARD WIZ JÁTÉK (Billentyűzeten játszható játék) A KEYBOARD WIZ egy 20 nehézségi szinten (01 és 20 között) játszható ügyességi játék, amelynél a gyorsaságnak van fő szerepe. A felső kijelző sorban betűk (A Z-ig) és számok (0, 1 9-ig) jelennek meg. Meg kell kíséreljük, hogy gyorsan megtaláljuk és megnyomjuk a megjelenő számokat a billentyűzeten. A betűk és számok a véletlen elv alapján és egyre gyorsabb egymásutánban jelennek meg. A KEYBOARD WIZ játékot a < > KEYBOARD WIZ gomb megnyomásával indítjuk el. 01 Adjuk meg a játszani kívánt szint KEYBOARD WIZ számát (1-20) indítsuk el az 1 05 szinten a <RETURN> megnyomásával. Példa: Adatbevitel 05 A játékot az <OK> megnyomásával START! indítsuk el. 05 Kb. 2 másodperc múlva, jobbról A1B3654 kiindulva, betűk és számok jelennek meg a kijelzőn. Az idő múlásával a 05 sebesség növekszik. Nyomjuk meg ezeket a billentyűket a kijelzőn. # A betűk és számok eltűnnek a kijelzőről, ha a helyes számot nyomtuk meg és a kijelzőn maradnak ha hibás billentyűt nyomtunk meg. # Amennyiben a teljes, 12 jelből álló, felső kijelző sor megtelik, azt jelenti, hogy a játékot elvesztettük. Ekkor GAME OVER (a játéknak vége) jelenik meg. Amennyiben a 20 szintet elértük mi nyertünk. Ekkor YOU WIN jelenik meg a kijelzőn. # A játék befejezéséhez nyomjuk meg a <CE>-t, ezzel visszatérünk a kiindulási kijelzéshez. HAMMER (kalapács) játék 1. A HAMMER játéknak 3 szintje van 1-től 3-ig) amelyek csak a sebességben térnek el egymástól. 2. Mozgassuk a kalapácsot a felső vonalon és üssünk le vele a második és harmadik sorban lévő dolgokra. A legelőnyösebb, ha a nyíllal megjelölt kerek gombbal mozgatjuk a kalapácsot és ENTER-rel ütünk oda. 3. Amennyiben a 8 szám a 2 sor és a 3 sor azonos helyén jelenik meg, akkor elvesztettük a játékot. GAME OVER! és az elért eredmény jelenik meg. 4. Amikor a legnagyobb elérhető eredmény, a 9999 jelenik meg, a kijelzőn YOU WIN! 9999 (nyert!..) olvasható. A KALAPÁCS játékot a < > gomb megnyomásával indítjuk el. 1 másodperc múlva a kijelzőn LEVEL 1? látható. A ( ) ( ) ( ) gombokkal válasszuk ki a szintet. HAMMER? LEVEL 1? A játékot az <OK> megnyomásával indítsuk el. A < > a < > billentyűvel mozgatjuk a kalapácsot. Az <OK>-val, a <SPACE>-al ütünk le a kalapács alatt álló tárgyra. A tárgyak eltűnnek a kijelzőről. Ha a második és harmadik sorban két nyolcas jelenik meg egymás fölött, az azt jelenti, hogy a játékot elvesztettük. Az <OK>-val újra indítjuk a játékot. GAME OVER! 0026 HAMMER? ADATCSERE A SZEMÉLYI SZÁMÍTÓGÉPÜNKKEL A telefon jegyzék, a határidő napló, a feljegyzések, a tennivalók jegyzékét és az évfordulók adatai kicserélhetők az organizátor és a PC között. Komplett szinkronizációról van szó, is a PC és az organizátor kölcsönösen aktualizálják és kiegészítik egymás adatait. A PC-SZINKRONIZÁCIÓS PROGRAM SZOFTVER INSTALLÁLÁSA 1. Indítsuk el a Windowst. 2. Helyezzük el a vele szállított CD-t a CD meghajtóba. 3. Ellenőrizzük, hogy a fel van-e installálva a Windows Internet Explorer 5.5, egy újabb verziója (I.E. 5.5). A Windows 95 és 98 használói általában régebbi verzióval rendelkeznek. 4. Amennyiben az I.E. 5.5 nincs telepítve, lépjünk a Starton keresztül a munkafelületre, és ott a CD-ROM meghajtóra. Itt találjuk az Ie könyvtárat, ebben válasszuk ki az En-t az angol, a De német al-könyvtárat, ezután kattintsunk kettőt az ie5setup.exe fájlra, majd kövessük a számítógép utasításait a telepítés ezzel megtörténik és a számítógép újra indul. A hozzáférési út: [CD meghajtó Ie/De/ie5setup.exe] 5. Lépjünk újra a meghajtónkba és a jegyzékben a Setup_ger (a PC-Sync program német telepítésére) (Setup_eng a program angol telepítésére jelen esetben a német telepítést követjük, az angol hasonlóan történik). Kettős kattintás a Pcsync-setup_german.exe nevű EXE fájlra. 6. A Windows XP, Windows ME, Windows 2000 operációs rendszerű PC-k közvetlenül az [5] ponttól indulnak, és közvetlenül telepítik a Pcsync-setup_german.exe-én keresztül a PC-szinkronizációs programot. Ezek a verziók általában rendelkeznek az I.E.5.5 újab verzióval. Amennyiben problémák adódnának, ellenőrizzük az I.E.5.5 meglétét, és ha nincsen, járjunk el a [4] szerint. 7. A telepítés során erősítsük meg a számítógép kijelzéseit NEXT-tel, START-tal, igennel nemmel. 8. A program C:\Programme\PC-SYNC alatt kerül a memóriába. A SZOFTVER ELINDÍTÁSA ÉS A VELE VÉGZETT EK A C:\Programok alatt PC-Sync alatt találjuk a programot. A következő funkciók állnak rendelkezésre: Fájl (Datei) Adatbank megnyitása Megnyitja az adatbankot Adatbankot a tárolóba menteni Elmenti az adatbankot PDA biztosítása Az organizátor adatait biztosítja A PDA helyreállítása Az organizátor felülíródik Adat import Az outlookból címjegyzék adatok átvihetők a PC-Sync szoftverbe.
8 Adat export Lezárás Szerkesztés Csökkentés (Reduzieren) Másolás (Kopieren) Betoldás (Kleben) Keresés (Suchen) A PC-Sync szoftverből címjegyzék adatok másolhatók az outlookba. Bezárja a programot. Adatfeldolgozás Töröl egy adatsort Lemásol egy adatsort Betold egy lemásolt adatsort Megkeres egy adatsort Kijelzés A különféle üzemmódok jelzése Telefon Mutatja a telefonkönyv bejegyzéseit Határidő (Termin) Mutatja a határidőnapló adatait Évforduló (Jahrestag) Mutatja az évforduló adatokat Tennivalók (Zu Tun) Mutatja a tennivalókat Feljegyzések (Notizen) Mutatja a bejegyzéseket Egyéb fájlok (Datei über...) Dallamokat visz át a PDA-ra Eszközsor (Werkzeug Leiste) Behív visszaküld Állapotsor (Status Leiste) Behív visszaküld Eszközök Használó (Benutzer) Jelszó (Kennwort) Adatbank tömörítő (Datenbank komp.) PC-Sync Szinkronizálás (Synchronisieren) Lehetőségek (Optionen) Beállítások és adatcsere A használó beállítása nincs szerepe (csak a PDA-nál) Az adatbank tömöríthető. Beállítások és adatcsere A PC szinkronizálása az organizátorral Beállítások a PC összeköttetéshez MEGJEGYZÉS: Az Opció alá tartozó beállítások Beállítások a PC-vel való összeköttetéshez: Válasszuk ki a megfelelő COM-Portot, is azt, amelyikhez az organizátor csatlakozik. A Windows kapcsolat (link) beállítás: Szinkronizációs hiba. A kézi készülékbe bevitt adatoknak elsőbbsége van: Az aktualizálás csak az adatbank adatai alapján történik. A PC-be bevitt adatoknak van elsőbbsége: Az aktualizálás csak a PC adatai alapján történik. Az új adatbevitelek megállapítása: A PC és az adatbank adatai kölcsönösen aktualizálásra és kiegészítésre kerülnek. Ajánlatos ezt az opciót használni. SZINKRONIZÁLÁS OUTLOOK ADATOKKAL A szoftver segítségével cím adatokat szinkronizálhatunk Outlookkal is. Amennyiben az Outlookról a PC-Sync szoftverre adatokat akarunk átvinni, kattintsunk a Fájl Adatimportra és válasszuk az OUTLOOK verziónkat (Outlook Outlook Express) az adatátadás csak a Outlook 97-től működik. Táblázatos formában megjelennek az Outlook törzs címjegyzékében lévő címek. Itt kattintsunk rá az átvinni szándékolt címekre, majd az importálásra. A címek átkerülnek a szoftver privát telefon-jegyzékébe. Ugyanilyen módon ellenkező irányú adatátvitelre is sor kerülhet. Megjegyzés: Az Outlookból csak cím adatokat lehet importálni, másolni a PC-Sync szoftverbe, határidőket, ill. mást nem. A PC-Sync program az Outlook adatokat egy a PC-Sync által olvasható formára hozza. ADATSOROK BEVITELE Kattintsunk a baloldalon lévő szimbólumokra. TELEFON Az új beírással (Neu Hinzufügen) lépünk az adatbeviteli mezőbe. Adatsort bevisszük, választunk a hivatalos és a magán telefonkönyv között, majd OK-val a tárolóba visszük. A szerkesztéssel (Bearbeiten) a kijelölt adatokat megváltoztathatjuk, a (Löschen-nel) töröljük. A mindent töröl-lel (Alle Löschen) az összes feljegyzést magánt + hivatalosat) törli. HATÁRIDŐ (TERMIN) A HATÁRIDŐ (TERMIN) kiválasztásakor a program felkínál egy egész napra vonatkozó órabeosztást. Válasszuk ki jobbra a naptárban a napot, majd kétszer kattintsunk rá közvetlenül az előirányzott órára, ezzel egy olyan mezőbe jutunk, amelybe a határidőhöz megjegyzéseket fűzhetünk. A tárolóba vitellel (Speichern) visszük a feljegyzést a tárolóba. Ismételt kettős kattintással az időpontra a határidőt módosíthatjuk, törölhetjük. A hétre, hónapra kattintva a határidőket heti havi áttekintésben nézhetjük meg. ÉVFORDULÓ (JAHRESTAG) Az évfordulókkal ugyanúgy járjunk el, mint a határidőkkel. Fontos az órára való kettős kattintás az évforduló megadásánál. A határidőhöz képest eltérés, hogy beállítható, mennyi idővel korábban figyelmeztessen az adatbank az évforduló előtt, az előkészületek megtétele végett. JEGYZETEK ÉS TEENDŐK E két funkcióval végezhető műveletek is azonosak. Adjuk meg a feljegyzés tartalmát az elintézendő feladatot a jobboldali mezőben és tároljuk a SPEICHERN-nel. A baloldalra kattintva visszaléphetünk a feljegyzésbe a teendőbe. A feljegyzések esetében két számjeggyel sorszámozhatjuk a bejegyzést, a teendők esetében fontossági sorrendet határozhatunk meg és elintézett, ill. elintézetlen bejegyzést tehetünk. ÁTVITEL A szoftvernek ezzel a részével dallamokat játszhatunk át a PCről az organizátorra. Válasszuk ki az új bevitelt (Neu Hinzufügent) és válasszuk ki a dallamot. A középen lévő nagy nyíl gombokra kattintva a fájl a PDA mezőbe vihetjük, és a DATEI Transfer-rel a kis PDA-ra átjátszhatjuk. AZ ADATCSERE 1. Csatlakoztassuk a vele szállított PC-Link-Kábel 9-pólusú soros csatlakozó dugóját a számítógép egy szabad portjához. Ajánlott a Port COM 1; amennyiben egy másik bemenetet választunk, úgy azt a szoftver Eszközök menüjében az Opciók alatt állítsuk be. 2. A kis dugót az organizátor bal felső részén lévő hüvelybe biztonságosan bedugva csatlakoztassuk a kábelt az organizátorhoz is. 3. Lépjünk a SOFTWARE-ben a felső menülécen a PC SYNCre, majd ezután a Synchronisieren-re. A program felszólít, hogy az organizátoron a LINK-et nyomjuk meg. A PDA-n a LINK funkció az OK melletti nyíl szimbólum, a legalsó kijelző sorban. A kijelzőn megjelenik a Csatlakozás (ANSCHLUSS)...Kattintsunk a szoftverben a csatlakoztatásra (VERKNÜPFUNG-ra). A PC Link létrejön. 4. A PC-n és az organizátoron megjelenik az üzenet, hogy a PC- LINK sikeresen befejeződött. AZ ELEMEK CSERÉJE 1. Kapcsoljuk ki a készüléket. 2. A csavarokat kicsavarva nyissuk fel az elemtartó rekesz fedelét. 3. Vegyük ki a régi elemeket, és tegyük be az újakat. 4. Helyezzük vissza az elemtartó rekesz fedelét a helyére.
9 5. Nyomjuk meg valamelyik gombot, az <ENTER> kivételével, egy esetleges RESET elkerülésére. 6. A készülék kijelzőjén INITIAL olvasható, is a betárolt adatok nem vesztek el. FIGYELEM: Vegyük figyelembe, hogy az elemeket 1 percen belül ki kell cserélni, mivel egyébként adataink elvesznek. Az elemeket akkor kell kicserélni, ha a kijelző gyengül, a készülék nem reagál a parancsokra. Az elemek élettartama az igénybevételtől függ. Ha az ébresztést és a zenét gyakran használjuk, a készüléket gyakran kapcsoljuk be- és ki, továbbá gyakran folytatunk le PC Link-et, az elemek élettartama jelentősen lecsökken. Figyelem: A készülék az elemek kímélésére 5 perc után lekapcsol, ha ez alatt egyetlen gombot sem nyomtunk meg. A kivett elemek helyére, - ügyelve a helyes polaritásra - 2 új CR2032 elemet kell behelyezni. Az elemek kezelése Az elemeket ne dobjuk a szemétbe, hanem a kijelölt gyűjtőládákba.
Használati útmutató. verzió 1.0, magyar
0 0 40 50 Használati útmutató verzió.0, magyar DISTO TM pro 4 / pro 4 a Kézi lézertávmérő Gratulálunk, hogy Ön a DISTO-t választotta! Termékazonosítás A Felhasználói útmutatóba írja be a típus megjelölését
Gigaset A400/A400A Ð ± V. Ú Csengődallam kikapcsolva Ø Billentyűzet zárolva ½ Üko mòd+ bekapcsolva INT 1 11.12. 11:56 MENU
Gigaset A400/A400A A mobilegység rövid áttekintése 1 Akkumulátor töltöttségi szintje ( 6. oldal) 2 Üzenetrögzítő szimbólum (csak A400A) 3 Térerő ( 6. oldal) 4 Mobilegység belső száma 5 Kijelzőgombok használata
Operációs rendszerek Windows Xp
Operációs rendszerek Windows Xp (5-8 óra) ALAPVETŐ INFORMÁCIÓK ÉS TEVÉKENYSÉGEK A SZÁMÍTÓGÉP ADATAINAK LEKÉRDEZÉSE A SZÁMÍTÓGÉPPEL KAPCSOLATOS LEGFONTOSABB INFORMÁCIÓKAT A VEZÉRLŐPULT TELJESÍTMÉNY ÉS KARBANTARTÁS
Fedezze fel készülékét
Fedezze fel készülékét Világítás Navigációs gombok Oldalbillentyűk Billentyűzet Fülhallgató Képernyő Funkciógombok Mikrofon Funkciógombok Hívásfogadás Be- és kikapcsolás Hívás befejezése OK gomb A Híváslista
ÅÌ ¹ ÄÌ ÐÑ Ð Ø Þ Ì Ò Þ ÃÙØ Ø ÓÔÓÖØ Ì ÓÖØÙ ÓÑ ÒÝÓ ÑÙÒ Ø Ö Î Ñ Ö Ø ØÙ Ó Ú ÒØÙÑØ Ö ÐÑ Ð Ø Ò ÅÌ Ó ØÓÖ ÖØ Þ ÒÝ ØÚ ¾¼¼ º ÖÙ Ö ¾ Ã Þ Ò ØÒÝ ÐÚ Ò Ø ÀÓÖÚ ÞØÓ ØÓØØ Þ È ÐÐ Ä Þ ØÓÒ Þ Ò Ø ØÑÓÒ Ó Ñ Ò ÞÓ Ò Ò Ð Ð Þ ÑÙÒ
"MD 3060" digitális hőmérő
Megrend. szám: 100722 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 "MD 3060" digitális hőmérő A modern mikroprocesszoros
Rövid használati útmutató Digitális rendszerkészülék
DT333_343_346CE_QRG_UU.book Page 31 Wednesday, November 12, 2008 3:17 PM Köszönjük, hogy digitális rendszerkészülékünket (DPT) választotta. Mielőtt használatba venné a terméket, kérjük olvassa el figyelmesen
ÜZEMMÓD A KIJELZŐ MEGVILÁGÍTÁSÁNAK MŰKÖDTETÉSE. Outbreaker Plus Megrend. szám: 84 00 90
Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Outbreaker Plus Megrend. szám: 84 00 90 1. fejezet: Bevezetés A jelen Outbreaker sorozathoz három típus tartozik: OUTBREAKER SMART OUTBREAKER
BROTHER P-touch 1750 felirat készítő. Üzembe helyezés A készülék felső oldala
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 BROTHER P-touch 1750 felirat készítő Megrend. szám: 77 47 49 Kezelési utasítás Leírás A Brother P-touch 1750-nel különféle célra használt
KEZELÉSI UTASÍTÁS. Nedvességmérő (Humidity Recorder)
KEZELÉSI UTASÍTÁS Nedvességmérő (Humidity Recorder) TARTALOMJEGYZÉK Cím oldal I. BEVEZETÉS 2 II. SPECIFIKÁCIÓ 2 III. FUNKCIÓK 3 IV. MÉRÉS ÉS SZOFTVER 5 V. KALIBRÁLÁS ÉS ÚJRAKALIBRÁLÁS 9 VI. ELEMCSERE 9
SL400 HH SL400. www.gigaset.com GIGASET. INSPIRING CONVERSATION.
SL400 HH SL400 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products bearing
Budapest, 2009. 1. oldal
e-m@il:vibastile@monornet.hu, web:www.vibastile.hu Budapest, 2009 1. oldal e-m@il:vibastile@monornet.hu, web:www.vibastile.hu TARTALOM 1. A PROGRAM INDÍTÁSA... 3 2. A PROGRAM FUNKCIÓI... 3 3. FIZETÉSI
C300 - C300 A - C300 A
C300 - C300 A - C300 A C300 Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Manufactured by Gigaset Communications GmbH under trademark license of Siemens AG. As of 1 Oct. 2011 Gigaset products
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 A "BigTel 100" telefon és bázisállomás Rend. sz.: 92 32 82 Biztonsági
Vezeték nélküli meteorológiai állomás WMR 112
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI., Teréz krt 23. Tel: 302 3588 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319-0250 Vezeték nélküli meteorológiai állomás WMR 112 Megrend. szám:12 00 97
CellCom. Szoftver leírás
CellCom Szoftver leírás A vezérlő szoftver bemutatása 2 www.lenyo.hu Tartalom LCC vezérlőszoftver 5 Rendszerkövetelmények 5 Telepítés 5 Indítás 7 Eltávolítás, újratelepítés és javítás 8 Kulcskezelés 8
ú ł ŻŻ ő ú ő ú ó ó ó ź Í Ż Ż ö ö ő Á ő ő ó ü ó ó ő ú ú ó ó ó ó ö Ĺ ö ó ó ö Ĺ ő ú ó ó ő Ĺ Í Ĺ ő ö Í ő ó ó ť ó ó Ĺ ő ö ő ő Ĺ ę Ĺ ő ő ű ő Ĺ ő ó ó ú Ż ö Ĺ ö ő ő ú Í ú ő ę ő ą łł ó ő ú ź ú ó ó ó ó ó ú ő ú ő
Kezelési útmutató. >, 1, 2,... Műveleti lépés Hajtsuk végre a műveleti
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Infravörös hőmérő testo 845 Megrend. szám: 12 21 53 Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Biztonsági tudnivalók... 1 2. Rendeltetésszerű
ĄĄ ő ó ź ő ü ő ő ő ő í ó ő ó Ő ő ú ü ó Í ó ő ó ó ő ő ő í ó ü ó ó ö í íź ő ó í ó ü ń ő ó ő ü ź ź ő ú ő í ó í ö ó ó Í ö ő ő ő ü ű ó ő í ó ő ő ź ő ó ö ü ó ű ő í ü ó ö í ő ú ő ü ö ö ü ű ö ó í ó í ó ö ö ó ó
Ĺ ó ó í ľ í ľ í őí í í ľ ü ź ő í í ť ö ü Ü í ź ő ö ö ľü ő ľ ľ ö Ĺĺ í ő í źą ľ ö ý ľ í ľ ĺ ó ľ ő đ ĺ őíľ đí í í ű í í ĺ í őíľ ť ó ź í í ľ ľ ő ő ö őíľ ú í ďí őíľ Í í í Ł í í ü ö ő ę ő ö ő ó ľ í őí ö ő ĺ
ő ü ó ő ő ő ľ ü ź ľ łť ü ľ ľ Ą ĺ Á ľ Í ű ľ ő ĺ ľ ľ í ő ľ ő í ó ó ó ö ü ĺ ö ĺ í ó ö ü í ó ő ľ ĺ ĺ ĺ ő ź ű ź ľ ó í ő ü ĺí ö ő ź ź ó í ź ó ľ ó ľ ó ö ó í ő ó ö ľ ó í ő ö ö ö Á ó í ĺ ő ő źů ź ĺ ü Ĺ ó ö ź ľő
ô ő ü ó ő ü Ĺ É ľ ĺĺ ú ü ľ ĺ ľ ő ľ ő í ľ ú ľ í ľ ő ő ő í ő ü ľ ö Íö ü í ó ő ö í í ó ő ĺ ü ü ľ ö ö Ĺ ľ ż ö ú í ó ö ó ó ö í ĺ ü ľ ő ó ľ Í ľ ę ó ö í ľ ó í ó ő ö ő ú í ő ľ ó í É ő ü ó Á ü ö ő ó ó ö ĺľ ľ ź
ą Ö Ú ó ő É ą Ĺ Ą Ň Í ô ű ű Á ú ö ú ú ö ú ú ű úá ó ä Ö ű ö ú ü Ö úá Í ź úá úá Í ó ö ą ö ó ó óż Í ó ó ö ó ó ó Ö ó ö Ö ó ó ť ó ő Ö ó ó ę Ö ó ó Ó Ľ Í ŕ ű ö Ü ö ź Ý ó Ö ö ź Ö ö Í ö ô ő ó ó Ą Í ó Í ő Í ó ę
ő Ĺ ő ő ő ö ü ú Ü ő ő ő ö ő ü ö ö ü ö ń ú ü ű ö ö ő ű ü ő ő ý ő Á ü ő ö ú Ĺ ú ö ö ö ő ő ü Í ő ő ö ő ő ő ö ű ő ú ö ý ú ź ü ú ö ö ő ö ą ő ú ü ź ő ő ö ö ő ő ö ö ö ö ö ö ü ő ö ő ö ú ú ő Í ő Ö ź ź ő ő ő ö ö
ľ ł ő ő ľ ő Ĺ ő ł ú í í ü ľ ů đ ő í Ĺ É Í ľ É Á ľ ľé É É Íľ Ü ľá É Í ľ É Í É Ü É ł ł Á ą ľ ü ł ľ É Á ł Á Á ÉľÉ ľ É Á ľ ń ő ľ Ĺ ő ő ä źú ľ ő ü ľ Í ľ ľ ź ő Ĺ ő Í ź ö í É ü Ĺ ö ö ő źůü ö ő ú ö ö í ľü É í
ő ľ ľ ó ľ ü Ĺ ľ Ĺ ő ľ ő ó ť ö ľ ľ Üľ ľ ó í ó ő ő ő ö Í ó ó í ľ ľ ľ ü ú ö ü ę ü ľ ú ľü ű ö ó ľ ő üľę ó ő ľ ú ű ú ó ő ú őđő ö ú í ü ú ő ö ó ö ö đő ö í ő ő ć ľ ő ľ ő ó í ű ź í ź ü ö ó ó ó ź ő ö ó ó ľ ű ö
í ó Á ú ő í ü ü ö ő í ü í ő í ő ö ö ö Ü ö Á ó ú ü ö ÍÍ ó Ö ľ ľ Ü ô É ó ľ ó ľ ó ô ö ü ű ÍÖ ó ťéŕ ŕ Í ł ő ľ Í ľ ô ź í łź ź ź ą ő í ó ó ö ź ľ Ą ą Ż ó ł ľ ľö ő ŕ ľ ľ ľ ł ľ ä ř ť ť ł ľ ń ł ľ ľ ľ ľĺ ł ł ł ľ
ő ü ó ő ő Ü ź ő ü ü ü í ő ő ńź ó í ő ü Í ü ú ő ő ü ó ő ę ź Ö ő ü ź ź ó ź ő ó ó ź ę ü Ü ő í ö Ĺ ő ő ö ü ö ę Ĺ ź ü Ĺ đí ö ö ő Ĺ ö í ü ó ö Ĺ ź ő ź ő ö ő í ő í ź ź ó í ó ę Ü í ź í ö ü ő ő ę ö Ĺ ę ź ö ü Ĺ ö
ó ö Ć žłä Ł ő Ĺ í ó ő ó ű ö ő ö ö ó Ĺ ó ö Ĺ ó ö ő ö í ü ö ö í Ĺ Ĺ ö í í í ó Ĺ ő Ĺ ó Ĺ ö ő ó Ĺ ó ő ő í ö ó ó í Ĺ ő Ĺ úö ó ó ő Ĺ ö ó ó ü ő ő í ő Ĺ Ĺ í ó ő Ĺ ő Í ę Đ ď Đ ŕ ü ő ő í ő í ł ő ő ö ó ó ö ő ő ű
ő Ĺ ó ő ő ő ő ź ź ő Ő É ő Ĺ ź ő ő źů ó ó ź ü ö ó ő ú ú ő ő ö ó ź ú ó ö źú ö ö ü ź ő ö ö ú ü ö ö ü ö ö ö ő ó ü źů ú ź ý Ąź ö ü ó đ ź ő ó ü ó ő ź ű ü ő ó ó ó ő ó ó ź ü ü ó Ö ź ő ú ú ő ó ő ó ó ő ź ö ő ő ó
ę ĺ ł ď ő Í Ý ö ľ Í É Ú ą É Á Á ĺ ĺĺľ í Á Á ł ĺ ĺĺ ĺ ĺ ľ Ú Á É Á ĺ ł ó Ó Á ĺ ĺłáľ Á ÍĺÉ Á Á Ą ĺ ĺľé ł É Á É Á É É ĺ ĺ ł ľĺ ó ó Á É É ĺľ Éľ ĺ ĺ ń Á É É łú ÁĺÉ Ą É ĺ Á ł É ó Á É Á ł í É Á ĺ É Ü Á Á É í í
ú Ą ő ú ą ę ł ą ł ą ą ú ő ü ú ü ř ű ú ö ł ú ú ú ö ú ú ő Í ő ú Í ć ö ú ű ű ü ő ő ö ű ú ú ú ú ú ő ý Á Ó ć ő ú Ę ú ö ę ő Í Í ö ę ö ú ú ö ő ú ú ő ć ú ő Í ő Í ő ć ú ö Í ü úö ü ő ú Í ú ö ć ő ć ć ü ö ö ę ú Í
ú ľ ľ ú ő ľ ú ő ü ü ö ľ í ľ Á í ź Ü í ź ő Í Á Í ľ ö Í ö ö ö í ü í ö ü í ł ö ú ű ö ö ő ö ö ő í ö ö ľ í íü ľ ö ő ľ ő ź ö í í ćí ü ő Í í ö í í ľ ľ í ö ö Íő ő í Ę ćí ő ö ú í ľ ő ö ľ ö ő ő ö ľ ľ í ú Ö ć őł
ő ü ó Ö ő ź ü ő ő ő Á ł ü ó ü Á ő Ĺ í ó ó ń ű ő ő í ő ő ó í ó ó ó ö ü ö ó ö ü í ő í ő ű ź ó í ő ű ö ő ź ó í ź ó ó ó ö ó í ő ó ö ó í ő ö ö ź Á ó í ó ó Á ő ü ü ő ú ź ź ö ő ü ü ő í ź ü ő ź í ü ý ü ó Ö ź ö
ú Ö ĺ ú ú ĺ ü ĺ Í ĺ ű ĺ ł ĺ ö Í úö í ź ö ź ź ö đ Ĺ ö ź ű űí ź íł í ź ü ö ú í íł ź í ĺł Í ú í í í ú í í ü ú ö ú Ĺ Í ł í ź Ĺ ł ĺ ĺ ú ö íí ź í ź Ę ź ź Ĺ ź í ź Ĺ Ő íł í ö ú í ú í Ĺ ĺź ö ö ź ĺ đö ú ö ö ú í
ő ő ź ü ő ő ü ő ö í ő ő Á ő í ź ő í ö ü í ő ü ő í Ü ö ö ö ú ő í ö ű ö ő ő í ő ź Ĺ ź ä ź ő ź í ź í ő Ĺ ű ö í ő ö ź í ő Í ź ű ź ź ź í ź ő ö ź ź ő ź í ü ö ő í ź ű ý ő ö í ö ö í í ő í ö ö ź ö ü ź Í ú í ő ý
Ö ü ú Ö ő ü ĺ ó ĺ ö ő ü ő ü ę ę ö ĺ ź í ó Ĺ ĺ ő ü í ó ó ó ó Ó ő ĺ ő ó ó ö ó őłę ĺ ü ő ú í ú ó ü ö ö ő ü ő í ü ü ö ó ę ő ö ę í ő ę Ę ü ő í ő ö í ĺ ú ő ü ú ő ö ĺ ő Ó Ö ł ő üĺ ó ą Á ó ó ó ó ó ą ó ę ü ó í
ü Ö ę ę ó Í ö ą ö ü ę ę ö ę ę ę ę Ö É Ĺ ó ö Ü ę ę ź ó ö Ó ó ó ó Íł ö ó ö ó ó Ú ö ö ö ö ę ę ę ę ę ę ö ť ö ę ü ó ü ö ę ü ę ö ó ö ó ę ó ó Ż ö ó ó ó ó ę ę ę ó ö Ĺ ę Ĺ ę ę ę ó ó ó ó ö Í ö ö ó ó ó ť ö ę ö ó
ľ Ĺ íľ ü łí łż ü ł É ü ú ü ź ü ź í ü í ü ľ ü í ľ í ü ď ý ú ľ ľ í ü ű ý ľĺ ú í ü í ź í ü ú í ű ú í ü í ú í ü ś í ľ ü í ü ľ ű ľ ľ í ď ü ź ź ľ ű ľ ű í í ľ ź í í ľĺ í ű Á ľ í ľ í Ä ľ í ź ľ ľü ü í í ľ ľ í ź
ľ Á ľ Áľ É Ü üĺ ĺí ĺ É Á í Á ű ł Ü ż Ý ĺ Ü ĺ ł ĺ í Á É É ĺ ĺĺ Ő É Á É ĺé É ÍľÉ Ü Í ą Á ĺ ĺ Á É Ü ĺ É Ü ľá ą Áĺ Á É ĺ Í Éĺ Ü ĺ É É Ü Ü ľ ą ĺ É ĺ ĺ Ü ĺ ĺ ł ĺĺľľ Éĺĺ É ĺ Ü Ü Á ĺ Í Ü ą Á ą ĺ ą ĺ Á Á ľá Ü ľá
ú ú Ż ę ęĺ ą ł ő ú Ö ő ü ü ö ó ö ź ő ö ő ó ó ö Á ó ó í ö í ö ó ó ő í ö ü ö ö ü ö ö ú ő Ĺ ö ó í ö ú í ü ö ü ö ó ó ő Ą ö ő í ó ó ü ó ő Ź ö í Í ő í í ö ű ö őł ü í ö ö ő ó ő ő ó ö ö ö ö ő ü ö í í ű ó ó í í
ó ľ ü Ť ľ ü ü ú ľ ľ ó ľ ľ ö ľ ľó ü í ű É ĺľ É ĺ É É É ĺ ĺ ł É Í ó ľ Á ĺé ĺ Á É Ü É ĺ É Á ĺ Ł ĺ ľ É ĺ Á ł Ú ĺ ľ ľ ľ Í ź ü ý ü ľ ĺ ľ ĺ ö ö ľ ü ó Ö ü ű ö ö ü ö ö ľ ľ í ó ó ó ü ó ö ľ ĺ ź ź Í öľ ö ó ó ľ ó Ú
Ą Ü ĺ Á ĺ Á ĺáĺé é ó ĺĺ ýĺ é ő ý ö é ó ý ö ĺ ö ö ü é é ö é é ź ó é é ź ý ö ö é é í é é ó ő ö é é ö é ö é ő é ő ö ö é ó ó ö é ú í é í é ő ű ö é é é é ö Ĺ í ź é ĺ é ź ű ő é é é ö ö ó í í é ö é ú í ő źú ý
ú ľ ľ ú Ż ŻŻ Í Ó ú Ö ľ ő ü ú óľ ö ő ü ĺ í ĺż Á ü ĺ ľ ü ľ ĺ ó ö ö őĺ ó ő ő ó ö ö ő ľ ú Ö ő ü ű ö ő ő ó ö ó í ĺő ő Ü ĺ Ü í öĺ ĺĺ ľ ľó ó ó ú ö ľ ó í ľ ť ő ľ ü ő ó ń ó ó í ő ľ í ó ü ő ű ő ú ź ü ĺź ĺ ĺź ő ľ
í ö ľ Á ł Í Á ř řľ Ĺ ľ ö ú Í Á Á Á Á Á Á ł ĺ đ Í ö Í í í í í í í Í ú Í ö Ö ľ ö ú Í ę í í É í É Ĺ ö ö ö ö Ę í ľ É Ĺ ö ú ę í ľ ľ ĺ ĺ ú ĺ Í ĺ ö Ę ö ú í í ĺ ĺ ĺ Í í ą ĺ ú í ö í Í ĺ ö ö í í ú í ú í ú í đ Í
ľ ľ ľ ü ó ľ ľ śśľ ľ ů ĺ ľ ĺ í ź ü ĺľ ľ ť ĺ ĺ Í ü É Íľ É ľé ľó ĺá Á ľłľá Ü ľ ł É Í ľ Ü ĺ É ľĺá ą ł ł É Ü É ĺ É ł Á ł ľ ľ ľé ź źú ü ľ ü ľó ó ó ĺ ľ ü ü ľü ü ö ó ö ö ę üö ź ľ Í ö ó ľ ú ö ĺ í ö ľ í ľ ľ ľ í
ľ Ąš ĺ í ú Ö ĺ őł ü ĺ ľ ĺ ĺ ó ĺ ť ľ ł ő ćł ľő Ä ľ ĺ ľ ľ ö ľ ő ő ę ę íľ ó ő ó ő ő ő ü í ő ľ Ó ő ó ť ľ ó ő ő ü ü ő ú ťę ę ó ő ö ő ő ö ö ő ü ő ő ő Á í ü ö ő ü ó ó ü ó ő ö ę í ő ü ő ő ö í ő Ö ő ĺ ú ő ö í ő
Ĺ ö ö Ą ű ö ü ő ő Ü ö ü ű Ĺ ú ő ő Ü ö ö ő ú đ ü ŕ ü ö ö ú ö ű ö ő ź ľ É ő ű ö ö ú ú É ľ ú ö ö đ ő ő ľ ö ö ő ö ű ü ö ö ő ú ú ű ö ő ö ýű ö ú ö ö ü ä Ą ő ű ö ő ő ő ő ř ť Ĺ ő ű ö ö ź ő ú ű ő ö ő ö ő ő Ĺ ö
ó ľ ľ ü ľ ü ü ľ ľ ľ ó ľ ľ íĺ ü ľ ĺĺ ć ĺ ľ ö ľ ĺ ű ľ ĺ ĺ ľ ľ í ü ĺí ö É Íľ É É É É É Í ľ Ü É ó É Ü É É ľ Á ąĺ ł ľľ Ą ĺ É ľĺĺ ł ł Á Ű ĺ ŕ Ú ľ ü ĺ ź ź ü ý źů ĺ źú ĺ ü ű ö ź ó ó ó ź ö ó ü ó ľ íľ Ę ű ü ĺ ó
Az Ön kézikönyve SIEMENS GIGASET AL110 http://hu.yourpdfguides.com/dref/4569997
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv
Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv 3.0. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Kezdő lépések 7 Gombok és alkatrészek 7 Telefonhívás, hangfájl vagy videó hangerejének módosítása 9 A billentyűzet és a
Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet
650hg hun hun 25 6 02 4/7/02 9:02 am Page 1 Típusszám: KX-TCD650HG Digitális zsinórnélküli telefon Kezelési utasítás és kézikönyv A középső oldal kivehető melléklet Biztonsági előírások...............2
Év zárása és nyitása 2015-ről 2016-ra
Év zárása és nyitása 2015-ről 2016-ra Ebben az évben a megszokottól eltérően, új programot kell telepíteni. Ennek lépései: 1. lépjen ki a DszámlaWIN programból (FONTOS!). Amennyiben hálózatban használják
Ábra 1 LetraTag Feliratozógép
Címke kivezetés Beállítások Hálózat Beszúrás Cancel A memória adatainak elmentése A memória adatainak behívása LCD kijelző Vágóél Nyomtat Formátum RENDBEN Navigáció Num Lock (a numerikus billentyűzet a
Qtek 9100 Gyors Kezelési Útmutató
Qtek 9100 Gyors Kezelési Útmutató 1. oldal Q.1 Mi van a dobozban? Hálózati adapter Akkumulátor Getting Started CD USB Kábel Fejhallgató Pocket PC Telefon Felhasználói kézikönyv és Gyors kezelési útmutató
ő ľ ó ľ ľ ľ ą ł í ő ó ľ Ĺ ó łľł í ć ź ó í ó í ó ę ó Í ľď ö ú ó ő ő ę ę É ó í ó ľ ő ľ ö ö üí ö í Ť ąŕ Ł ź ľ ő ľť Ĺ ő í ó í ó í ó ź ý ó ö í ü ó ą ő ľ ó ľ Ô ľ ľü ę ľ í ů ź ó í ó ő ź ő ó í ő ő ľ üí ü ľ í ó
INFORMÁCIÓS- ÉS VEZÉRLŐSZOFTVER A SZÁMÍTÓGÉP-KOMPATIBILIS FUNKCIÓVAL BÍRÓ VÉRNYOMÁSMÉRŐKHÖZ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INFORMÁCIÓS- ÉS VEZÉRLŐSZOFTVER A SZÁMÍTÓGÉP-KOMPATIBILIS FUNKCIÓVAL BÍRÓ VÉRNYOMÁSMÉRŐKHÖZ TÍPUSOK: BP-410R/U, BP-600R/U(J), BP-600RB/UB(J), BP-700 sorozat, AK-3000T, AK-4000T/TU,
Ö ú Ö ü ű ú Á ĺ ú ű ú Í ń ü ĺ ü ĺ ĺ ĺ ú ü ü ü Ę ĺ ú ü ű ú ł ü ú ü ű ú ě ĺ ü ű ü ť ĺ ĺ Á ť ű ü ú Ö ü ű ú ĺ Ô Í ÔÔÔ ĺ Ö ĺ ü ü ą Ę ű Í ű Íý ű ĺ Í ú ĺ ű ú ű ú ű ü ú Ö ü ł ĺĺ ĺ ú Ö ű Í ú Ö ü ĺ ú Ö ĺ ú ű ü ű
ł Ą ł ľ ö ú ľ ö ö ú ö Á ń ö ć Á Á ö ö É ö É É É Ö Ö ö ö Á Ö Ö Ő É É Ó É É É É É É ľ ö Á Ö É Ú Á Ú É Ü Á Ú Ö É Á ľł Á Ě ń łéľ ľ ü ä ř ä ł đ ŹŹ š äł đ ź ä Ą Ü ú ľ ö ö ô ü ö ú ý ąđ ą ź ńńŕ Ú ü ćń ö ú ď ż
ĺ ľ É ĺ ö ľ ę ľ ĺ É Č ľ ł ĺ Ö Ö ö ö Ö Ü ĺ ľé ö ĺ ľ ö Í Ó Ó Ę Ú ľ ö ľ ö ĺ ł Í ĺ ĺĺ Ą ľ ĺĺłĺ Ą ö ĺ Ĺ Ü Íö Ü ĺ ö ł ö ű ö Ü ö Ü ö ń ĺ ö Ó Ą ą Í ń ö ö ű ö Ü ł Ö Ö ö Í ÓÜ Í Í Ö ĺ ń Í ĺ ł Ó Ü ö ö Ü ö Ú ĺ ö ű
Sony Ericsson T630. Tartalomjegyzék. Ismerkedés a telefonnal 4 Billentyűfunkciók, gyorsbillentyűk, betűk és karakterek
Tartalomjegyzék Sony Ericsson T630 Ismerkedés a telefonnal 4 Billentyűfunkciók, gyorsbillentyűk, betűk és karakterek beírása. A telefon személyre szabása 18 Beállítások letöltése vagy kiválasztásuk a telefonból.
ó ľ ľ ő ü ő ő ő ü ő ú ľí ő Í í ü ĺĺ ö ő í ö ó É Í É ó ľ Á Ü Ü É Í ľ Á ł źż ĺ É Ü É ĺ ľ ľ ł ł É ľ ľ ü ĺ ĺ í ź ź ĺ ď ő ü ő ő ü í ľ ó ö ó ľ ź í ő ő ő ó ĺ ő ő ĺ ü ő í ö ő ö ő ö ö ü ľ ő ö í ę ó ő źúź ź ŕ ö
ő ü ó ő ü Í ő ő É ü í ő ő ó ę ő í ü ĺ í ź ő ö ö Í ĺ ź ź ź ź ĺ í źĺ í ö ö í Ą í ú őđ ö ő ö ö ö ö ő í Ĺ ő ú ĺ ó ó ď ő í ő ź í ú ó ó í í ó ó ź đ ź í í ú ő ď ź ó í ő ö ú ł ű ó ő í ĺ ĺ ż Ż í í ź đ ő ź ő ő ő
ó ő ü ő ő ő ü ő ó ő ó ó ę ó É Í É É Í Ĺ í É É É Á ę Ö É É É É Á Í ó ü ü Í äý ź ő ń ő ü ź ü ó ź ő ú ó í ő ő ý ő ď ó ö ó ö ö ó ő ü ü ü ö ő ö ö ő ź í ö ö ő í ü ő ę ü ő ő ó ó ó ó í ü É ó ő ó ź ő ö ö ő ó đü
í ő ö đ ő ü Ü ő í í ö í ľľ Ü ö ö í í ő í É í ö ő Ĺ É í ü í í ő ú ő ő ö ő ő ő í í ü ő ő ő ú ő ő ő ő ü ő í ő ő ő ü ő ú ű Ü ö í ő ö ő Ĺ ű ö Ĺ í Ü ö ö ő í í ő ö ö ő ż í ő í ö í ű í Ü Ü Ü ü ő í Ü Ü ő Ü í í
í Ó Ó Ó í í Ĺ ť ł ł ď ł ł ő Ó ö Ó ł ą Ĺ łí ł ő ő É Éą Ü Ü ď Ü Ü í í Ü í íü Ĺ Í Ü Ą Ó Ą í Ĺ Đ Đ ł ä Ą Ú ł Ą í Ĺ í í Ô Ą ä í É ő Ó ŕ Ĺ ő Ó í ô ô Í ä Ó íť Ó Ó ô É ł É Ż ő ŕ Ü ö Ü Ü É ą Ó Ě ą Ĺ í É Ü ö ú í
ő Ĺ ę ü ľ ő ü ő ő ĺ ü ü Í ľő ĺľ ő ő ľ ĺ ő í ĺ ľ ü ő đ ü ö ő ľ ľ ő ź ź ö ö ľľ ö ű őđ đ ĺ ü ľ ĺ ĺ őđ đ ę ĺ ő í ü íľ đ ľ ú ő ľ ü í ö ű ő í ľ ü źĺ ę í ü ę í í ű ő ő ő í ď ő í ę í í ű ö ź ź ľ í í í ę ü ę ľ
ą ó ľ ő ü ź ź ő ő ő ő ü ü ő ľ ľ ľ ó ľ ľ ý ü ĺ đ É Íľ ľ É ĺ É Íľ ľ Ó É Ü É É Á ý ú Á Í ĺ ą Ö É É É Ü ľ ĺ ó ü ĺ źĺ í ĺ ő ź ő ü ó ĺ ü ľ öľ ľ ľ ľ ó ź ő ź ő ô ľ ő ö ó ť ý í ó ľ ő öľ ő ő ő ö ő ó ľ ő ą ó ĺ ü
ú ő ü Ü ő ú ú ő ü Ü ĺ ĺ Í ő ő ą ĺ ú ĺí í í ĺ ĺ ő ĺ ő ő ĺ ö Í őí ó ů ł ĺů ő ő ĺ ĺ ő ő ö ő ź ő ő ő ü ĺĺ í ő ő ĺ ő ő ő ö ő ĺí ĺ ő ĺő ő Í ĺ ő ő ö ĺ ĺí ő ő ź í ĺ ó ő ő ź ő ő í ĺ ő ő ĺ í ú ź ź ĺí ő ö ö ó ő í
ő ľü ľ ľ ľ ő ü ľ Ü Ü Ő ľ ü ľ ö ľü íľ ő ő ő í ü ö Í ü É ľ Í ö ľ ú ő ő ü ö ü ź ź ü Ü ź ő ü í ö ü ő ő ö ľ ö ü ö í í í ľ Á ő ľ ý ľ ľú ź í ź í ľ í Ü Ü ź í ü ö ü ő ő ö ü ö ü ö źú ö ü ö ľ ü ý ő ő ű ö í ü ö í
ő ü ó ľ ő ü ľ ü ľ ü ĺ ĺ ľ ü ľ ą Ť ľ ľ ő ő ľ ú í ľ ĺ ö ű ľő ľ ľ ľ í ľ ő í ó ő ľ ľ ö ü í ő ö ĺ ľ ĺ ľ ľ ľ ő ő ő ó ú ú ó ó ó ő ő ő ű ő ü ľ ó ő ő ö ő í ľ ľ ő ő ú í ő źů ü ľ ľ ó ó ő ü ó ľ ö ľ ę źů ľ ĺ ő ó í
ŕ ü ó ü ő ľ ľ ő ĺ ľ Ł ľ ľ ä ů ú Í ľ ó ľ ľ ľ ľ ö ľä í ú ő ľ ő ł äľ í řä Ą ľ í í óĺ ő í ő í ý ď ůú ĺ ĺ ĺ í ó í í ź ő řääĺ ľ ü ő ő ü ź í ĺ ó ř ĺ ä ł ĺ ĺ ää ö ä ŕ ö ä ä Ť ť äľ ří ľä ľ ĺ Ä í ő ü Ť ľĺľ ĺ ű ĺ
ú ö ü ü ö ű í ű ö ü ű íĺ ĺ ö ö í ű ö ł ü ö ĺ ú ö ĺ ö ü ü ö ü ĺ ö íĺ ĺ ö ĺĺ ĺ ú ú ü ö ü ö ű ö ö ö ú ö ü ö íĺ ö ö ú ű ö ö ö ü ö ö í ö ö ö í ö ę í ö ö ĺí í ö ö í Í Áĺ í ĺ ĺí í ĺ í í ę đ ę ů đ í ę ů Í đ í
Á ĺó Á Á Ü ő í Ü Á í ĺ ő ü ó ó í Ü ĺ í ű ö ő ü ó í ő í Ü í ő í í í ő í Ű ö ó ü ů ó ő ź í Ĺĺ ö Ĺ ü ő í ĺ üĺ ö í ĺí ü ő í ő ő ő í ĺü ĺ ó ö ő ő ő ő ő ő Íő ő ő ó ö ó í ĺ ź ő ö ĺ ó ö í ö í ó ő ü í ö ĺő ü í
é ü ü ź é é ó ü é é ź é é ó é ö ó í ĺ í é é é ĺ ö ó í ł é ü é é é Ĺ ó Ü é é Ü é ĺí ó đ ó ó ĺ ó Ü ó é é Ü Ü é í é é é é ť ó ď ö ü ü Ü ź ó é ó é ö é é ó ö ö é ö í ó í ĺ Í Á é ó é í ó ĺí ö ź ó ó ó ĺ é é üö
ĺ ł ę ł łĺ ĺ ĺ ú ő ö ľő ľó ű ó É Ü Á ő ľ ľ ő ľ ú ő ľ í ľ ő ö ĺ ó ő ĺ ő ĺő ú őľ ő ő ü ö ő ó ó ö ć ź ľ ű ť ö ő ű ö ú ú í ö ö ő ĺí ö łí Í í ó ĺő ó ő í ľő ő üľ ľő ó í ö ľő ĺ ó í ó ľ ö ĺ ő ĺ ĺí ő ő ü ö ĺĺ ń
Pulzus óra SL388. Kezelési utasítás. 4. A szimbólumok magyarázata. 5. Funkciók. 6. Biztonsági tudnivalók. 1. Bevezetés. 2. A szállítás tartalma
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 Pulzus óra SL388 Megrend. szám: 86 01 95 Kezelési utasítás Tartalomjegyzék 1. TartalomjegyzékBevezetés... 1 1. Bevezetés... 1 2. A szállítás
KETTŐS KÖNYVELÉS PROGRAM
KETTŐS KÖNYVELÉS PROGRAM Kezelési leírás 1993-2015 Program azonosító: UJEGYKE Fejlesztő: B a l o g h y S z o f t v e r K f t. Keszthely, Vak Bottyán utca 41. 8360 Tel: 83/515-080 Fax: 83/515-082 E-mail:
ü ő ĺ ő ú ĺ Í Ó Ż ú ő ü ő ĺ ĺ ĺ Đ ő ĺł íĺ ú ł í í ü ő ĺ ĺ ő ő Í ő ĺ ł ő ő óó ő ő ü ő ő ő Í ő ő ó ó ő ő ó ú ü ö ő í ú ő ő ú ú ź ö ő ő ó ő ó Á ź í ő ü ĺ ó í ö ó ö ő ő ú ű ő ö ö ú ö Ö ĺ ő ź ź ő ó ĺ ú ú ő
7. Kezelőszervek. RESET (visszaállítás)(- )
Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhatnak. Bánjon óvatosan a készülékkel, lökés, ütés, vagy már kis magasságból való leejtés következtében is megsérülhet.
ő ó ő Ĺ ü ő ő ó ö ü ü ü Ő ő ő ó ó ő ę ü ö ö ü ü ő ó Ö ź ź ú Ę ä ö ó ő ő ü ő ű ó ő ź ő ó ö ö ű ő ó ö ź Ĺ ú ó ü ű ö ó Í ó ü ü ő ö ő ó ő ó ő ü ü ő ű ö Ĺ ő Ĺ ö ú ú ő ó ö ó ö ő ö ü ő ó Ĺ ó ő ő ö ő Á ő ź ő ö
Tartalom Amit a feliratozógépről tudni érdemes...21 Az első lépések...21 Beál ítások gomb...22 A feliratozógép részletes bemutatása...
Tartalom Amit a feliratozógépről tudni érdemes...21 Regisztráció...21 Az első lépések...21 Áramforrások...21 Elemek használata...21 Hálózati tápegység használata...21 A szalagkazetta behelyezése...21 Beállítások
AlphaRex 3 digitális programkapcsoló
heti kapcsoló 0 037 05 6 037 70 4 126 31 Műszaki jellemzők (138. oldal) Szöveges ozási lehetőség, 15 különböző nyelv, könnyű PC alapú ozási lehetőség az AlphaSoft felhasználói, a PC adapter és az adatkulcs
NEPTUN_TÖRZS. (Funkcionális leírás)
#+$k NEPTUN_TÖRZS NEPTUN_TÖRZS (Funkcionális leírás) S Budapest, 2002 #+ $k NEPTUN_TORZS NEPTUN_TÖRZS Tartalom TARTALOM... 2 1. BEVEZETÉS... 5 2. BELÉPÉS A RENDSZERBE... 6 3. ÚJ EGYÉN FELVÉTELE... 9 3.1
Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv
Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Használatbavétel 7 Gombok és alkatrészek 7 Telefonhívás, hangfájl vagy videó hangerejének módosítása 9 A billentyűzet és
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Kerékabroncs nyomásjelző rendszer (TPMS) XC100007 Rendelési szám:
Q2041 típusú kapcsolóóra kezelési útmutatója
Q2041 típusú kapcsolóóra kezelési útmutatója TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS... 3 1.1 A PROGRAMÓRA RÖVID ISMERTETÉSE... 3 1.2 A BLOKK... 3 1.3 A KEZELŐGOMBOK ISMERTETÉSE... 4 2. AZ ÓRA PROGRAMOZÁSA... 5 2.1
Kezelési leírás a FEC01/06 típusú programozható és távműködtethető lángeffekt vezérlő készülékhez
Kezelési leírás a FEC01/06 típusú programozható és távműködtethető lángeffekt vezérlő készülékhez Budapest, 2006. november LFO Bt. Tartalomjegyzék 1. A lángeffekt vezérlő készülék általános tulajdonságai,
Bevezetés. A WebAccess használatának bemutatása előtt néhány új funkció felsorolása következik:
Bevezetés Leveleink, naptárunk, stb. megtekintése bármely gépen egy egyszerű webböngésző (Mozilla, Explorer) segítésével is lehetséges. GroupWise rendszernek ezt a megjelenési formáját GroupWise WebAccessnek
Sintony SAK 41. Kezelési utasíitás 8AA10865 - D0-20/10/99 - UK -
Sintony SAK 41 Kezelési utasíitás 8AA10865- D0-20/10/99 - UK - 1 Mûszaki kifejezések Riasztás Kikapcsolt Hiba : Valamely érzékelõ jelzése (aktív állapota), amely valamilyen jelzést vált ki (hangjelzés,
OPEL INSIGNIA Infotainment kézikönyv
OPEL INSIGNIA Infotainment kézikönyv Tartalom Touch R700 / Navi 900... 5 R300 Color / R400 Color... 111 Touch R700 / Navi 900 Bevezetés... 6 Alapvető műveletek... 15 Rádió... 48 CD lejátszó... 54 Külső
ö ö ö ŕ ö Ź ű ö ú ŕ ö ö ô ű ö ú ü ú ö ű ö ô ű ö ú ů ü ô ö Ż ŕ ú ö ö ö ô ú ö ú ü ö ö ö ö ű ö ú ń ú ô ú ń ö ö ö ö ö ŕ ń ö ś ö ô ö ű ö ś ú ô ö ô ö ű ö ú ú ö ö ú Ć ś Ś ś ű ö ö ö ö ö ú ú ô ô ö ńů ö ú Ź ô ö
Ł Ö ł ä 19/190 Ó É É ń ô ú Ś ú Ü Ö Ö ć ú łö ú ć Öł ü ú ú ć ú ä úä ú ú Ź ł ű Ö ú ć łö Ö łö ú łö đ ń ú Ö ś Ö ż Ö ć ź Ś Ę Ö ę ú Ť ć ć ô ż Ś Ö ł ę Ś Óż ü ć ä đ ł ä Ö Ö Ö ú ľ Ö ę ć Ú ż ü ř ń ć ú ü řő Ö ń ú
Printed in Korea Code No.:GH68-17513A Hungarian. 04/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com
* A telepített szoftvertől, a szolgáltatótól vagy az országtól függően előfordulhat, hogy az útmutató egyes részei nem egyeznek a telefon valós tulajdonságaival. * Az országtól függően a telefon és a tartozékok
ł ł Ą Ą ł Ą ł ú ľ Ö ľ ő ľ ö ő ü ő ö ő ú ö ó ľ ő ő ő ó ó ú ľ Ö ő ü ľ ľ ö ö ö ö ľő ó ó ö ö ü ő ő Ĺ ó ö ö ú ó ő ü ö Ű ö ő ü ő ó ó ö Ť ľ Ĺ ö Ĺ ó ű ľ ľ ő ö ö ű ö Ĺ ö ö ő ü ö ń ő ľ ľ ö ý ť ö ó ó ó ű ő Ĺ ü ľ
BIGTEL 50 ALARM PLUS telefon. 1. Biztonsági tudnivalók
Conrad Szaküzlet, 1067 Budapest, VI. Teréz krt. 23. Tel: 302 3588 BIGTEL 50 ALARM PLUS telefon A báziskészülék csatlakoztatása Csatlakoztassa a telefont az ábrán látható módon. Biztonsági okokból csak
[ [ Áttekintés. e r (Opciók) Kijelzőgombok. <Saját számok> <Új bejegyzés> Zsófia. Kijelző-szimbólumok A vett jel erőssége/
Áttekintés 1 Kijelző-szimbólumok A vett jel erőssége/ Az akku töltöttsége Gyors kiválasztás Egy fontos hívószám/ funkció adható meg. Hívógomb - Kijelzett telefonszám vagy név hívása - Hívásfogadás - Készenléti
Használati útmutató. Xperia C C2305/C2304
Használati útmutató Xperia C C2305/C2304 Tartalomjegyzék Xperia C Használati útmutató...6 Első lépések...7 Android mi ez és mire való?...7 Áttekintés...7 Összeszerelés...8 Az eszköz be- és kikapcsolása...10
Ą ĺ ĺ ő ü ú ĺ ő ďś ĺ ő ő ő ő Ü É É Ő ł Ĺ ö Ĺ ő ł ő Ü É ľ É Í Ő É ľ É ĺ Ä ĺ ą É ł łľ ł Á ľ ĺ Ł Á Ě Ĺ É É Ú ĺ ő ő ő ő Ü Ü ú ő ő ő ő ü ý ő ö ü Ü ő ő ü ú ö ö ń ú ő ö ĺ ú ő Ü ű ĺ ö ő ú ń ü ő Ü ú ö ő Ü ú ű Ü
ľ ľĺ ľ ĺí Ĺ ľ ď ĺ Ô ľ ľ ä Ľ Íäľ ĺ ĺĺľ ľ ź ľ ĺĺ ú ü ď ł ĺĺ í ĺ ľ ľ ĺ ü üĺ ĺ ĺĺ ü í ĺĺ í ĺ ĺí Ö ĺ ű ö ź ź ĺ ö ľ ĺĺ ď ĺ ö ĺľ í ł ĺĺ í ł íľ ĺ í ö íľ ĺĺ ö ľ ľ Í öĺ ľ ľ ľ Ęź ď ĺĺ ĺ Í ľ Ö ľ ĺ ú í ĺ ľ ĺ ď ĺ ź