GE Healthcare Life Sciences ÄKTAFPLC. Használati útmutató. Angol nyelvről fordítva
|
|
- Tamás Szalai
- 9 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 GE Healthcare Life Sciences ÄKTAFPLC Használati útmutató Angol nyelvről fordítva
2
3 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Bevezetés Fontos felhasználói információk A jogi szabályozással kapcsolatos információk Készülék Vezérlőszoftver Felhasználói dokumentáció... 2 Biztonsági útmutatások Biztosági óvintézkedések Címkék Eljárások vészhelyzet esetére Újrahasznosításra vonatkozó információk... 3 Üzembe helyezés Az üzemeltetési helyre vonatkozó követelmények Szállítás Kicsomagolás Összeszerelés Csatlakozások Pótalkatrészek és tartozékok... 4 Működtetés A működtetés áttekintése A készülék indítása A vezérlőrendszer indítása Előkészületek az indítás előtt Folyamat beállítása Művelet elvégzése Műveletek a folyamat lezajlása után... 5 Karbantartás Általános A felhasználó által végzendő karbantartás ütemterve Tisztítás Az alkatrészek karbantartása A komponensek és a fogyóeszközök szétszerelése és összeszerelése A biztosítékok cseréje Kalibrálás Tárolás... 6 Hibaelhárítás Az UV görbével kapcsolatos problémák A konduktivitási görbével kapcsolatos problémák A ph-görbével kapcsolatos problémák ÄKTAFPLC Használati útmutató AB 3
4 Tartalomjegyzék 6.4 A nyomásgörbével kapcsolatos problémák... 7 Tájékoztató jellegű információk Specifikációk Kémiai anyagokkal szembeni ellenállóság A rendszerre vonatkozó ajánlások Egészségvédelmi és biztonsági nyilatkozat Rendelési információk... A Csatlakoztatási diagram folyadék áramlási útvonala... B Csővezeték ÄKTAFPLC Használati útmutató AB
5 1 Bevezetés 1 Bevezetés A Használati útmutató célja A Kezelési útmutató tartalmazza a(z) ÄKTAFPLC biztonságos kezeléséhez szükséges instrukciókat. Előfeltételek A(z) ÄKTAFPLC megfelelő üzemeltetéséhez az alábbi előfeltételeknek kell teljesülnie: A felhasználónak rendelkeznie kell általános ismeretekkel a számítógép és a Microsoft Windows operációs rendszer működésére vonatkozóan. A felhasználónak ismernie kell a folyadék-kromatográfia alapelveit. A felhasználónak el kell olvasnia és meg kell értenie a kézikönyvben foglalt biztonsági utasításokat. A(z) ÄKTAFPLC készüléket és annak szoftverét a használati útmutatóban foglaltak szerint telepíteni, konfigurálni és kalibrálni kell. A fejezet tartalma Ez a fejezet fontos tudnivalókat tartalmaz a felhasználó számára, leírja a(z) ÄKTAFPLC rendeltetésszerű használatát, hivatkozik hatósági előírásokra, felsorolja a kapcsolódó dokumentumokat, meghatározza a biztonsági figyelmeztetéseket stb. 1.1 Fontos felhasználói információk A(z) ÄKTAFPLC működtetése előtt olvassa el ezt a részt. Minden felhasználónak el kell olvasnia a teljes Kezelői útmutatót a(z) ÄKTAFPLC üzembe helyezése, működtetése vagy karbantartása előtt. ÄKTAFPLC Használati útmutató AB 5
6 1 Bevezetés 1.1 Fontos felhasználói információk Mindig tartsa kéznél a Használati útmutató egy példányát, amikor a(z) ÄKTAFPLC készüléket működteti. A(z) ÄKTAFPLC rendszert kizárólag a felhasználói dokumentációban leírt módon szabad üzemeltetni. Ellenkező esetben személyi sérülés történhet, vagy károsodhat a berendezés. Felhasználási terület Az ÄKTAFPLC egy teljesen automatikus folyadék-kromatográfiás rendszer, amely fehérjék tisztítására szolgál kutatási alkalmazásokban. A ÄKTAFPLC készülék kizárólag kutatási célra alkalmas, klinikai műveletekhez és diagnosztikai célokra nem használható. Biztonsági utasítások A felhasználói dokumentáció a termék biztonságos használatára vonatkozó FIGYELMEZ- TETÉSEKET, ÓVINTÉZKEDÉSEKET és UTASÍTÁSAT tartalmaz. Lásd az alábbi meghatározásokat. Figyelem A FIGYELMEZTETÉS olyan veszélyes helyzetre hívja fel a figyelmet, amely halált vagy súlyos személyi sérülést okozhat. Az eljárást csak abban az esetben szabad folytatni, ha a felhasználó az összes leírt feltételt pontosan megérti és teljesíti. Óvintézkedések ÓVINTÉZKEDÉS A VIGYÁZAT olyan veszélyes helyzetre hívja fel a figyelmet, amely enyhe vagy közepes súlyosságú személyi sérülést okozhat. Az eljárást csak abban az esetben szabad folytatni, ha a felhasználó az összes leírt feltételt pontosan megérti és teljesíti. 6 ÄKTAFPLC Használati útmutató AB
7 1 Bevezetés 1.1 Fontos felhasználói információk Utasítások UTASÍTÁS Az UTASÍTÁS olyan útmutatást tartalmaz, amelyet a termék vagy egyéb berendezések károsodásának megelőzéséhez kell követni. Megjegyzések és tippek Megjegyzés: Tipp: A megjegyzés olyan információkat tartalmaz, amelyek a termék problémamentes és optimális használatát segítik. A tippek az eljárások javításával és optimalizálásával kapcsolatos hasznos tájékoztatást nyújtanak. Nyomdai jelölések A szoftverelemeket a szövegben dőlt, félkövér betűstílussal emeltük ki. A kettőspont a menüszintek elválasztására szolgál, tehát például a File:Open a File menü Open parancsára utal. A hardverelemeket a szövegben félkövér betűstílus emeli ki (például Power kapcsoló). 1.2 A jogi szabályozással kapcsolatos információk A szakasz tartalma Ez a rész azokat az irányelveket és szabványokat sorolja fel, amelyeknek az ÄKTAFPLC rendszer megfelel. A gyártásra vonatkozó információk Az alábbi táblázat a gyártásra vonatkozó szükséges információkat foglalja össze. További információkért lás az EC Megfelelőségi nyilatkozatot. Szükséglet A gyártó neve és címe Tartalom GE Healthcare Bio-Sciences AB, Björkgatan 30, SE Uppsala, Svédország ÄKTAFPLC Használati útmutató AB 7
8 1 Bevezetés 1.2 A jogi szabályozással kapcsolatos információk CE megfelelés Ez a termék megfelel a táblázatban feltüntetett európai irányelveknek és a vonatkozó harmonizált szabványoknak. Az EK Megfelelőségi nyilatkozat egy példányát kérésére elküldjük Önnek. Irányelv 2006/42/EK 2006/95/EK 2004/108/EK Cím Gépekről szóló (MD) irányelv Alacsony feszültségről szóló (LVD) irányelv Az elektromágneses kompatibilitásról szóló (EMC) irányelv CE-jelzés A CE-jelzés és a vonatkozó Megfelelőségi nyilatkozat akkor érvényes a készülékre, ha a készüléket: különálló egységként vagy egyéb, CE-jelzéssel ellátott berendezéssel együtt vagy a felhasználói dokumentációban foglalt termékekhez csatlakoztatva és a GE Healthcare által szállított állapotban működtetik, kivéve, ha a felhasználói dokumentációban foglalt változtatásokat végezték el rajta. 8 ÄKTAFPLC Használati útmutató AB
9 1 Bevezetés 1.2 A jogi szabályozással kapcsolatos információk Nemzetközi szabványok Ez a termék megfelel az alábbi szabványok előírásainak: Szabvány EN/IEC , UL , CAN/CSA-C22.2 No EN EN ISO Leírás Mérésre, vezérlésre és laboratóriumi felhasználásra szolgáló elektromos készülékekre vonatkozó biztonsági követelmények Mérésre, vezérlésre és laboratóriumi felhasználásra szolgáló elektromos készülékek - EMC követelmények A berendezés biztonsága. A konstrukció általános elvei. Kockázatbecslés és kockázatcsökkentés Megjegyzések az EU 2006/95/EK irányelvével harmonizált EN szabvány az EU 2004/108/EK irányelvével harmonizált EN szabvány az EU 2006/42/EK irányelvével harmonizált EN ISO szabvány Csatlakoztatott készülék jogszabályoknak való megfelelése A(z) ÄKTAFPLC rendszerhez csatlakoztatott minden berendezésnek meg kell felelnie az EN /IEC szabványok vagy a vonatkozó harmonizált szabványok biztonsági követelményeinek. Az Európai Unióban kizárólag CE-jelzéssel ellátott készülék csatlakoztatható. Környezetvédelmi megfelelőség Szükséglet 2011/65/EU 2012/19/EU 1907/2006 számú (EK) rendelet ACPEIP Cím Veszélyes anyagok korlátozására (RoHS) vonatkozó direktíva Az elektromos és elektronikus készülékek hulladékára (WEEE) vonatkozó direktíva A vegyi anyagok regisztrációja, kiértékelése és engedélyezése (REACH) Az elektronikus információs termékek által kibocsátott szennyezés szabályozása, Veszélyes anyagok használatára vonatkozó kínai korlátozás (RoHS) ÄKTAFPLC Használati útmutató AB 9
10 1 Bevezetés 1.3 Készülék 1.3 Készülék A termék leírása Az ÄKTAFPLC egy teljesen automatikus folyadék-kromatográfiás rendszer, amely fehérjék tisztítására szolgál kutatási alkalmazásokban m l µ l Ábra 1.1: A készülék fontosabb részei. Rész Funkció Rész Funkció 1 UPC-900 monitor 9 UV áramlási cella 2 P-920 szivattyú 10 UV-lámpa 3 Optikai egység 11 Mintahurok 4 Power kapcsoló 12 M-925 keverő 5 Rogzítőpolc nyitófogantyúval 13 Áramlás irányába helyezett szűrő 10 ÄKTAFPLC Használati útmutató AB
11 Conductivity Flow Cell Lamp ph-groundph-probe Voltage WARNING! Optical Unit Frequency Power, max Fuse Analogue out 0-1 V UniNet 1 Remote UniNet 1 Mains Voltage Frequency Power, max V Hz 30 VA Mains output Leakage current, max 3,5 ma V Hz 600 VA T 6,3 AL For continued protection against risk of fire, replace only woth fuse of the specified type and current ratings Pressure Analogue out 0-1 V Mains UniNet 2 1 Bevezetés 1.3 Készülék Rész Funkció Rész Funkció 6 FR-902 áramláskorlátozó 14 Injekciós szelep (INV-907) 7 Vezetőképességet mérő áramlási cella 15 Puffertálca 8 Alapplatform 16 Oszloptartó oszloppal Elektromos és kommunikációs csatlakozások Szám Leírás Szám Leírás 1 Frakciógyűjtő (opcionális) 5 CU Elektromos hálózati aljzat 6 UniNet-1 kábel 3 UniNet-1 kábel 7 Ethernet kábel 4 Tápkábel 8 Tápátalakító ÄKTAFPLC Használati útmutató AB 11
12 1 Bevezetés 1.3 Készülék Általános áramlási útvonal B M V1 UV C ph pa pb F W Ábra 1.2: Általános áramlási útvonal Állvány Rész pa, pb M V1 UV, C, ph F, W Leírás Az A szivattyú és a B szivattyú puffert továbbít a rendszeren keresztül. A puffer áthalad az M keverőn, ahol más pufferekkel keveredhet. A mintahurok a V1 injekciós szelephez csatlakozik. A mintahurkot kézzel, fecskendő használatával kell feltölteni. Az injekciós szeleptől a folyadék az oszlop irányába áramlik, majd a ph-, az UV- és a vezetőképesség monitorokhoz. A ph-monitorból a folyadék az F jelű frakciógyűjtő vagy a W jelű hulladéktartály irányába áramlik. 12 ÄKTAFPLC Használati útmutató AB
13 1 Bevezetés 1.3 Készülék 1.4 Vezérlőszoftver UNICORN vezérlőszoftver Az UNICORN az ÄKTAFPLC készülék kezelésére és felügyeletére szolgáló teljes szoftvermegoldás. A szoftver Microsoft Windows operációs rendszeren fut. Az UNICORN egy módszervarázslóval is rendelkezik, amely a tisztítási módszerek egyszerű létrehozására szolgál. A UNICORN vezérlőrendszerrel kapcsolatban további tájékoztatást olvashat a UNICORN mellékelt felhasználói kézikönyveiben. 1.5 Felhasználói dokumentáció A Használati útmutató kézikönyv kiegészítéseként a(z) ÄKTAFPLC készülékhez mellékelt dokumentációcsomag a részletes jellemzőket és nyomon követhetőségi dokumentumokat tartalmazó termékdokumentációs mappákat is magában foglalja. A dokumentumcsomagban található, a(z) ÄKTAFPLC készülékhez kapcsolódó, műszaki szempontból legfontosabb dokumentumok a következők: Rendszerspecifikus dokumentáció Felhasználói dokumentáció ÄKTAFPLC Használati útmutató ÄKTAFPLC User Manual ÄKTAFPLC Installation Guide EK megfelelőségi nyilatkozat a(z) ÄKTAFPLC termékre vonatkozóan Tartalom Minden a készülék biztonságos módon való kezeléséhez szükséges utasítás, ideértve egy rövid rendszerleírást, a telepítést és a karbantartást. A rendszer részletes leírása. Átfogó felhasználói utasítások, módszerlétrehozás, használat, speciális karbantartás és hibaelhárítás. Telepítési utasítások és telepítési tesztek. Dokumentum, amelyben a gyártó biztosítja, hogy a termék megfelel a vonatkozó irányelvek alapvető követelményeinek. ÄKTAFPLC Használati útmutató AB 13
14 1 Bevezetés 1.5 Felhasználói dokumentáció Szoftver dokumentáció A következő szoftverdokumentációt mellékeljük az egyes rendszerekhez, melyek további információt tartalmaznak a(z) ÄKTAFPLC rendszerre vonatkozóan, függetlenül a specifikus konfigurációtól: Dokumentum UNICORN kézikönyv csomag Cél/tartalom A kézikönyvek részletesen leírják, miként kell kezelni a UNICORN szoftvert, hogyan kell végrehajtani a módszereket, a méréseket és miként kell értékelni az eredményeket. Az online súgó ismerteti a UNICORN szoftver párbeszédpaneljeit. Az online súgót a Help menüből lehet elérni. Összetevők dokumentációja A GE Healthcare és más cég által gyártott összetevők dokumentációja egyaránt része a dokumentumcsomagnak (ha elérhetők). 14 ÄKTAFPLC Használati útmutató AB
15 2 Biztonsági útmutatások 2 Biztonsági útmutatások A fejezet tartalma Ez a fejezet ismerteti a biztonsági előírásoknak való megfelelést, a biztonsági címkéket, az általános biztonsági óvintézkedéseket, a vészhelyzet esetére szóló teendőket, az áramkimaradást és az ÄKTAFPLC újrahasznosítását. 2.1 Biztosági óvintézkedések Bevezetés Az ÄKTAFPLC készülék az elektromos hálózathoz csatlakozik, és potenciálisan veszélyes, nyomás alatt álló folyadékokat tartalmaz. A rendszer telepítése, üzemeltetése és karbantartása előtt meg kell ismernie a jelen útmutatóban leírt veszélyforrásokat. A személyi sérülések és a berendezés károsodásának elkerülése érdekében kövesse az itt leírt utasításokat. Az ebben a szakaszban leírt biztonsági óvintézkedések az alábbi kategóriákba sorolhatók: Általános óvintézkedések Gyúlékony folyadékok használata Személyi sérülések elleni védelem A készülék telepítése és áthelyezése A rendszer üzemeltetése Karbantartás Általános óvintézkedések Az ÄKTAFPLC készülék használata során a személyi sérülések elkerülése érdekében mindig hajtsa végre ezeket az általános óvintézkedéseket. Ne működtesse a(z) ÄKTAFPLC készüléket a(z) ÄKTAFPLC és UNICORN kézikönyvekben leírtaktól eltérő módon. Ha a készüléket a gyártó előírásaitól eltérően használják, az csökkentheti a készülék által nyújtott védelmet. ÄKTAFPLC Használati útmutató AB 15
16 2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések Az ÄKTAFPLC készülék üzemeltetését és felhasználói karbantartását kizárólag megfelelően képzett szakemberek végezhetik. Mielőtt oszlopot csatlakoztatna a(z) ÄKTAFPLC készülékhez, olvassa el az oszlop használati útmutatóját. Ne tegye ki az oszlopot túl magas nyomásnak, és győződjön meg arról, hogy a nyomáshatár beállítása megegyezik az oszlop számára meghatározott maximális nyomással. Kizárólag olyan tartozékokat használjon, amelyeket a GE Healthcare gyárt vagy ajánl. Ne használja a(z) ÄKTAFPLC készüléket, amennyiben az nem működik megfelelően, vagy amennyiben az a következő módon károsodott, például: a tápkábel vagy annak csatlakozója sérült. a készülék leesett. folyadék fröccsent a készülékre. ÓVINTÉZKEDÉS A hulladékot szállító csöveket és a hulladéktartályokat megfelelően rögzíteni kell és le kell zárni, tartalmuk véletlen kiömlésének megakadályozása érdekében. ÓVINTÉZKEDÉS Ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja, ügyeljen arra, hogy a hulladéktartály térfogata elegendő legyen a legnagyobb lehetséges mennyiség befogadására. 16 ÄKTAFPLC Használati útmutató AB
17 2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések UTASÍTÁS A pára lecsapódásának megelőzése érdekében használat előtt hagyja, hogy a készülék átvegye a környezeti hőmérsékletet. Gyúlékony folyadékok használata Ha az ÄKTAFPLC készülékkel gyúlékony folyadékot használ, akkor az alábbi óvintézkedésekkel kerülheti el a tűz- és robbanásveszély kialakulását. Tűzveszély. A rendszer elindítása előtt győződjön meg róla, hogy a készülék nem szivárog. Gyúlékony vagy mérgező anyagok használata során vegyifülkét vagy ahhoz hasonló szellőztetőrendszert kell használni. Személyi sérülések elleni védelem Az ÄKTAFPLC üzemeltetése és karbantartása során mindig használjon megfelelő egyéni védőfelszereléseket. Veszélyes vegyszerek és biológiai anyagok használata esetén tegye meg az összes megfelelő óvintézkedést, például viseljen védőszemüveget és az adott anyagnak ellenálló védőkesztyűt. A(z)ÄKTAFPLC biztonságos üzemeltetése és karbantartása érdekében kövesse a helyi és/vagy országos előírásokat. ÄKTAFPLC Használati útmutató AB 17
18 2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések A biológiai anyagok kijutása. Az üzemeltetőnek mindent meg kell tennie annak érdekében, hogy a készülék környezetébe ne juthasson ki veszélyes biológiai anyag. Az intézmény működésének meg kell felelnie a veszélyes biológiai anyagok kezelésére vonatkozó helyi előírásoknak. Magas nyomás Az ÄKTAFPLC belsejében túlnyomás uralkodik. Mindig védőszemüveget és egyéni védőfelszereléseket kell viselni. Egyéni védőfelszerelések (PPE). Az ÄKTAFPLC becsomagolásakor, kicsomagolásakor, szállításakor és mozgatásakor viseljen: biztonsági lábbelit, lehetőleg acélbetéteset. munkakesztyűt, amelyek védenek az éles szélek ellen. védőszemüveget. A készülék telepítése és áthelyezése Tápfeszültség. A tápkábel csatlakoztatása előtt győződjön meg arról, hogy a fali csatlakozó tápfeszültsége megfelel a készüléken jelölt feszültségnek. Védőföldelés. A(z) ÄKTAFPLC készüléket kizárólag földelt tápcsatlakozóhoz szabad csatlakoztatni. 18 ÄKTAFPLC Használati útmutató AB
19 2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések Tápkábel. Csak a GE Healthcare által leszállított vagy jóváhagyott csatlakozókkal ellátott tápkábelt használjon. A tápkapcsoló és a csatlakozós tápkábel elérése. Ne akadályozza a főkapcsolóhoz és a tápkábelhez való hozzáférést. A tápkapcsolónak mindig jól megközelíthető helyen kell lennie. A csatlakozós tápkábel egyszerű kihúzhatóságát semmi sem akadályozhatja. A számítógép telepítése. A számítógépet a számítógép gyártója által megadott útmutatás alapján kell telepíteni és használni. ÓVINTÉZKEDÉS Nehéz tárgy. A rendszer mozgatásához megfelelő emelőberendezést használjon. A készülék biztonságos megemeléséhez három emberre van szükség. UTASÍTÁS Húzza ki a tápkábelt. A készülék károsodásának elkerülése érdekében mindig húzza ki a tápkábelt az ÄKTAFPLC készülékből, mielőtt le- vagy felszerelne egy készülékmodult, vagy bedugna, illetve kihúzna egy kábelt. UTASÍTÁS Az ÄKTAFPLC rendszert a GE Healthcare személyzete vagy a GE Healthcare által felhatalmazott harmadik fél telepítheti és készítheti elő. ÄKTAFPLC Használati útmutató AB 19
20 2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések A rendszer üzemeltetése Veszélyes vegyi anyagok használata. Veszélyes vegyi anyagok használata esetén a szervizelés és a karbantartás elvégzése előtt a System CIP és a Column CIP művelet futtatásával öblítse át a rendszer összes csővezetékét desztillált vízzel. Veszélyes biológiai anyagok használata. Veszélyes biológiai anyagok használata esetén a szervizelés és a karbantartás elvégzése előtt a System CIP és a Column CIP művelet futtatásával öblítse át a rendszer összes csővezetékét bakteriosztatikus oldattal (például NaOH), utána semleges pufferrel, végül pedig desztillált vízzel. ÓVINTÉZKEDÉS Veszélyes vegyi anyagok UV áramlási cellában. Szervizelés és karbantartás előtt győződjön meg arról, hogy a teljes áramlási cellát alaposan átöblítette bakteriosztatikus oldattal (például NaOH), majd desztillált vízzel. Karbantartás Áramütés veszélye. Csak a GE Healthcare által feljogosított szakemberek végezhetnek javításokat a készüléken. Csak abban az esetben nyisson fel fedeleket vagy cseréljen ki alkatrészeket, ha a dokumentáció erre kifejezetten utasítja. Húzza ki a tápkábelt. A készülék bármely alkatrészének cseréje előtt szüntesse meg a készülék tápellátását, hacsak a felhasználói dokumentáció nem szólítja fel ennek ellenkezőjére. 20 ÄKTAFPLC Használati útmutató AB
21 2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések Veszélyes vegyi anyagok a karbantartás során. Ha a rendszer vagy az oszlopok tisztításához veszélyes vegyi anyagot használ, akkor az utolsó fázisban vagy lépésben mossa át a rendszert vagy az oszlopokat semleges oldattal. Ha a rendszer áram alatt van vagy ha a csőrendszer nyomás alatt áll, semmilyen karbantartási munkát ne végezzen. Ne feledje, hogy a csőrendszer még a rendszer lezárt állapotában is nyomás alatt lehet. Az ÄKTAFPLC karbantartásához és szervizeléséhez csak a GE Healthcare által jóváhagyott vagy rendelkezésre bocsátott pótalkatrészeket vagy tartozékokat szabad használni. Mielőtt CIP-műveletet végezne a rendszeren, győződjön meg arról, hogy a csőrendszer teljesen szivárgásmentes. A NaOH erős oxidálószer, amely veszélyes az egészségre. Veszélyes vegyi anyagok használata esetén kerülje az anyag kiömlését, és viseljen védőszemüveget, valamint más egyéni védőeszközt. Összeszerelés után a csőrendszert maximális nyomáson kell tesztelni annak ellenőrzéséhez, hogy nem szivárog-e. Így győződhet meg arról, hogy a rendszer folyamatos működés esetén sem okozhat személyi sérülést kifröccsenő folyadékok, sérült csövek vagy robbanásveszélyes gázok kiszivárgása miatt. ÄKTAFPLC Használati útmutató AB 21
22 2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések Szétszerelés előtt győződjön meg arról, hogy a csőrendszer nem áll nyomás alatt. Húzza ki a tápkábelt. A biztosítékok cseréje előtt mindig húzza ki a készülék tápkábelét. A készüléket kiselejtezése előtt fertőtlenítse az összes veszélyesanyag-maradék eltávolítása érdekében. UTASÍTÁS Tisztítás. A készüléket tartsa szárazon és tisztán. Rendszeresen törölje le puha, nedves ruhával; szükség esetén enyhe tisztítószert is használhat. Használat előtt hagyja, hogy a készülék teljesen megszáradjon. 2.2 Címkék A szakasz tartalma Ez a szakasz a(z) ÄKTAFPLC készüléken látható címkéket mutatja be, amelyek a készülékkel kapcsolatos tájékoztatást tartalmaznak, vagy amelyek veszélyes anyagokra hívják fel a figyelmet. A számítógépen található jelölésekről további tájékoztatást a gyártó által kiadott útmutatóban olvashat. 22 ÄKTAFPLC Használati útmutató AB
23 2 Biztonsági útmutatások 2.2 Címkék A készüléken található címkék Az alábbi ábrán az ÄKTAFPLC készülékre helyezett azonosítócímke mintája látható. A készülékcímkéken használt jelzések Címke Jelentés Vigyázat! A rendszer használata előtt olvassa el a felhasználói dokumentációt. Csak abban az esetben nyisson fel fedeleket vagy cseréljen ki alkatrészeket, ha a dokumentáció erre kifejezetten utasítja. A rendszer megfelel az Ausztráliában és az Új-Zélandon érvényes elektromágneses megfelelőségi (EMC) előírásoknak. A rendszer megfelel az alkalmazható európai irányelveknek. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a(z) ÄKTAFPLC a Nationally Recognized Testing Laboratory (NRTL) által kiállított tanúsítvánnyal rendelkezik. Az NRTL olyan szervezet, amelyről az Occupational Safety and Health Administration, (OSHA Munkahelyi Biztonsági és Egészségvédelmi Ügynökség) tanúsítja, hogy megfelel az Amerikai Egyesült Államok 29. szövetségi rendelete (29 CFR) szakaszának. ÄKTAFPLC Használati útmutató AB 23
24 2 Biztonsági útmutatások 2.2 Címkék Veszélyes anyagokra vonatkozó címkék Címke Jelentés A szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezésekből származó hulladékot nem szabad ömlesztett háztartási hulladékként kezelni, hanem elkülönítve kell kiselejtezni. A berendezés végleges üzemen kívül helyezésével kapcsolatos tájékoztatásért forduljon a gyártó hivatalos képviseletéhez. A szimbólum azt jelzi, hogy a termék az SJ/T jelű kínai szabvány (az elektronikai eszközökben található bizonyos veszélyes anyagok koncentrációkorlátaival kapcsolatos előírások) előírásait meghaladó mértékben tartalmaz veszélyes anyagokat. 2.3 Eljárások vészhelyzet esetére A szakasz tartalma Ebben a szakaszban az ÄKTAFPLC rendszer vészleállításáról olvashat. A szakasz az áramkimaradás hatásairól is szól. Vészleállítás Vészhelyzet esetén az alábbiak szerint állítsa le a készüléket: Lépés 1 Művelet Ha a műveletet az UNICORN szoftverből szeretné leállítani, kattintson a Pause gombra a System Control területen. 2 Szükség esetén a készülék tápellátásának kikapcsolásához állítsa a Main power kapcsolót 0 állásba. 24 ÄKTAFPLC Használati útmutató AB
25 2 Biztonsági útmutatások 2.3 Eljárások vészhelyzet esetére Áramkimaradás Az áramkimaradás következménye attól függ, hogy melyik egységet érinti. Áram nélkül maradt egység ÄKTAFPLC Számítógép következmény A folyamat azonnal, meghatározhatatlan állapotban megszakad Az áramkimaradásig gyűjtött adatok az UNICORN szoftverben megtekinthetők. Az UNICORN számítógép meghatározhatatlan állapotban kikapcsol. A folyamat folytatódik, de az adatok nem menthetők a UNICORN rendszerben. 2.4 Újrahasznosításra vonatkozó információk Dekontaminálás A(z) ÄKTAFPLC rendszert leselejtezés előtt fertőtleníteni kell, és be kell tartani a leselejtezésre vonatkozó helyi előírásokat. Selejtezés, általános útmutatások A(z) ÄKTAFPLC rendszer üzemen kívül helyezésekor az anyagokat külön kell választani, és az országos, valamint a helyi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani. Veszélyes anyagok újrahasznosítása A ÄKTAFPLC készülék veszélyes anyagokat tartalmaz. Részletes tájékoztatás a GE Healthcare helyi képviseletétől kérhető. ÄKTAFPLC Használati útmutató AB 25
26 2 Biztonsági útmutatások 2.4 Újrahasznosításra vonatkozó információk Elektromos alkatrészek ártalmatlanítása Elektromos és elektronikus készülékek hulladékát tilos ömlesztett háztartási hulladékok közé dobni, hanem ezeket szelektíven kell gyűjteni. A berendezés végleges üzemen kívül helyezésével kapcsolatos tájékoztatásért forduljon a gyártó hivatalos képviseletéhez. 26 ÄKTAFPLC Használati útmutató AB
27 3 Üzembe helyezés 3 Üzembe helyezés UTASÍTÁS Az ÄKTAFPLC rendszert a GE Healthcare személyzete vagy a GE Healthcare által felhatalmazott harmadik fél telepítheti és készítheti elő. Az ÄKTAFPLC készüléket védőcsomagolásban szállítjuk, és nagyon óvatosan kell kicsomagolni. Az ÄKTAFPLC készülékhez csatlakoztatott minden eszköznek meg kell felelnie a vonatkozó szabványoknak és a helyi szabályozásnak. Az üzembe helyezésre vonatkozó részletes információkat lásd: ÄKTAFPLC User Manual. 3.1 Az üzemeltetési helyre vonatkozó követelmények Paraméter Elektromos tápellátás Környezeti hőmérséklet Elhelyezés Páratartalom Szükséglet V, Hz 4 C és 40 C között Stabil laboratóriumi asztal, minimum 200 x 80 cmes 20 95%, lecsapódásmentes 3.2 Szállítás Egyéni védőfelszerelések (PPE). Az ÄKTAFPLC becsomagolásakor, kicsomagolásakor, szállításakor és mozgatásakor viseljen: biztonsági lábbelit, lehetőleg acélbetéteset. munkakesztyűt, amelyek védenek az éles szélek ellen. védőszemüveget. ÄKTAFPLC Használati útmutató AB 27
28 3 Üzembe helyezés 3.2 Szállítás A készülék tömege 50 kg, ezért megemeléséhez és elmozdításához legalább három ember szükséges, ha nem áll rendelkezésre megfelelő emelőszerkezet. A készülék legalább 80 kg terhelhetőségű targoncával szállítható. UTASÍTÁS A készüléket felemelés közben is tartsa függőleges helyzetben. Az előlap rúdját ne használja emelőfogantyúként. A rendszer mozgatása előtt: húzzon ki minden perifériás alkatrészhez és folyadéktartályhoz csatlakoztatott csövet és kábelt. a készülék tetejéről vegyen le minden tárgyat. teljesen csukja be a szelep ajtaját. ragadja meg határozottan a rendszert, ujját a forgó talapzat és a fő egység alapja között lévő résbe helyezve, és emelje meg. A szállításra vonatkozó további információkért lásd: ÄKTAFPLC User Manual. 3.3 Kicsomagolás Ellenőrizze, hogy nincs-e sérülés Az összeszerelés és az üzembe helyezés előtt ellenőrizze, hogy a készülék nem sérült-e. A csomagoló dobozban nincsenek mozgó alkatrészek. Minden rész vagy a rendszerre van felszerelve, vagy a kiegészítő készlet dobozában található. Ha sérülést talál, jegyezze fel a sérülést, és lépjen kapcsolatba a helyi GE Healthcare képviseletével. Csomagolja ki a rendszert Távolítsa el a ragasztószalagokat és a csomagolóanyagot. Majd az üzembe helyezés megkezdése előtt állítsa a készüléket a forgólábra. 3.4 Összeszerelés Az ÄKTAFPLC készüléket használat előtt az alábbi alkatrészekkel kell felszerelni: ph-elektróda (opcionális) Szennyvízcső 28 ÄKTAFPLC Használati útmutató AB
29 3 Üzembe helyezés 3.4 Összeszerelés A készülék és a számítógép között lévő CU -950 vezérlőegység Különböző üvegek a pufferek és a minták számára A ph-elektróda behelyezése A ph-elektródát az alábbi képnek megfelelően helyezze el az áramlási cellában Ábra 3.1: A ph-elektróda és tartójának fő részei. Szám Leírás Szám Leírás 1 A hátsó ph-érzékelő behelyezése 5 Áramlásicella-tartó 2 Elektróda 6 Áramlási cella 3 Anyacsavar 7 Végburkolat 4 Inaktív elektróda Az áramlási cella tartója a szelepajtó külső részén helyezhető el. A telepítésre vonatkozó további információkat lásd: ÄKTAFPLC Installation Guide. ÄKTAFPLC Használati útmutató AB 29
30 3 Üzembe helyezés 3.4 Összeszerelés 3.5 Csatlakozások Kommunikáció Az Elektromos és kommunikációs csatlakozások, 11. oldal című részben található kapcsolási rajzok alapján csatlakoztassa a hálózati kábeleket, a jelkábeleket és a számítógépet Győződjön meg arról, hogy a számítógépre telepítve van a(z) UNICORN vezérlőszoftver. Áramlási útvonal Az összes alkatrész és cső gyárilag fel van szerelve a rendszerre. Elektromos tápellátás Csatlakoztassa a tápkábelt a Szakasz3.1 Az üzemeltetési helyre vonatkozó követelmények, 27. oldal. 3.6 Pótalkatrészek és tartozékok A pótalkatrészekre és tartozékokra vonatkozó pontos, naprakész információkért látogasson el az alábbi weboldalra: 30 ÄKTAFPLC Használati útmutató AB
31 4 Működtetés 4 Működtetés A fejezet tartalma Ez a fejezet az ÄKTAFPLC készülék használatára vonatkozó információkat tartalmaz. 4.1 A működtetés áttekintése Munkafolyamat Az ÄKTAFPLC készülék működtetésének tipikus munkafolyamata a bekapcsolása és a UNICORN rendszerhez történő csatlakoztatása után számos lépésből áll. Lépés Művelet Módszer létrehozása A rendszer előkészítése a program futtatására Programok indítása módszerek alkalmazásával A program futtatása során - a paraméterek megtekintése és megváltoztatása Műveletek a folyamat lezajlása után Az eredmények kiértékelése Rész Módszer létrehozása, 35. oldal Szakasz 4.5 Folyamat beállítása, 35. oldal Szakasz 4.4 Előkészületek az indítás előtt, 34. oldal Szakasz 4.6 Művelet elvégzése, 38. oldal A művelet megtekintése, 39. oldal Szakasz4.7 Műveletek a folyamat lezajlása után, 41. oldal Lásd az UNICORN készülék felhasználói dokumentációjában. Folyadék áramlási útvonala Lásd Függelék A Csatlakoztatási diagram folyadék áramlási útvonala, 66. oldal című ábrát, amely bemutatja az ÄKTAFPLC készülékben a folyadék áramlásának útvonalát. ÄKTAFPLC Használati útmutató AB 31
32 4 Működtetés 4.2 A készülék indítása 4.2 A készülék indítása Győződjön meg arról, hogy a hulladéktartály és a szükséges pufferpalackok csatlakozása megfelelő. Győződjön meg arról, hogy az összes cső megfelelően csatlakozik, valamint hogy az összes szelep csőhöz csatlakozik vagy le van zárva. Kapcsolja be a készülék Power kapcsolóját. 4.3 A vezérlőrendszer indítása A UNICORN indítása 1 Kapcsolja be a monitort, számítógépet és az opcionális nyomtatót a gyártó útmutatásai szerint. Várja meg, amíg a számítógép elindul. 2 Ellenőrizze, hogy a CU-950 egységen a tápellátásjelző be van-e kapcsolva, amikor a számítógépet bekapcsolja. 3 Jelentkezzen be a(z) Windows operációs rendszerbe. 4 Az asztalon található UNICORN parancsikonra történő dupla kattintással indítsa el az UNICORN rendszert. 5 A Logon párbeszédablakban válasszon ki egy felhasználónevet User name listából, és írja be a jelszót. Ha először jelentkezik be a rendszerbe, akkor válassza ki a default felhasználót, és írja be a default jelszót. Kattintson. 32 ÄKTAFPLC Használati útmutató AB
33 4 Működtetés 4.3 A vezérlőrendszer indítása Az UNICORN rendszer elindul, és megnyílik a UNICORN Manager ablak, lásd Ábra 4.1. Megjegyzés: Az új felhasználói fiók létrehozásával kapcsolatosan tekintse meg az UNICORN készülék felhasználói dokumentációját Szám Leírás Az Instant Run ikon segítségével azonnal elindítható a programfuttatás elindításához szükséges rendszervezérlő varázsló. S New Method ikon segítségével megnyitható a Method Editor modul, és megjelenik a New Method párbeszédablak. A System Control ikon segítségével megnyitható a System Control modul, és megjelenik a Manual instruction párbeszédpanel. Ábra 4.1: A UNICORN Manager ablak. Az UNICORN rendszer vezérlőrendszere Az UNICORN rendszer System Control moduljának megnyitásához a UNICORN Manager ablakban kattintson a System Control ikonra, lásd Ábra 4.1. ÄKTAFPLC Használati útmutató AB 33
34 4 Működtetés 4.4 Előkészületek az indítás előtt 4.4 Előkészületek az indítás előtt Készítse elő a puffereket, az oldatokat és a bemeneteket 1 Készítse elő a folyamathoz szükséges puffereket és oldatokat. 2 Merítsen be minden bemeneti csövet a megfelelő folyadéktartályokba a módszerben leírtak szerint. Az oszlopok és a Superloop hurok csatlakoztatása Az oszlopok pozícióival kapcsolatban lásd a módszert. Csövek csatlakoztatása az oszlopokhoz Tekintse meg az oszlop gyártójának útmutatását. Csepegtető oszlopszerelvény Kézzel csatlakoztassa az oszlopokat lassú áramlás indításával, majd a System Control:Manual:Flowpath:ColumnPosition lehetőség kiválasztásával. A frakciógyűjtő előkészítése Helyezze a módszerben kiválasztott polcot a frakciógyűjtőbe, és töltse meg a megfelelő csövekkel és/vagy mélycellás tálcákkal. 34 ÄKTAFPLC Használati útmutató AB
35 4 Működtetés 4.5 Folyamat beállítása 4.5 Folyamat beállítása Módszer létrehozása Módszer létrehozása: 1 Kattintson az UNICORN Manager ablak New Method ikonjára. Lásd Ábra 4.1. Megnyílik a New Method párbeszédpanel. 2 Ha több rendszer is elérhető, a For system listáról válassza ki a használni kívánt rendszert. 3 A Wizard lehetőség kiválasztásával a Method Wizard használatával hozhat létre módszert. Kattintson. ÄKTAFPLC Használati útmutató AB 35
36 4 Működtetés 4.5 Folyamat beállítása Megnyílik a Method Wizard párbeszédpanel. 4 A Method Wizard párbeszédpanelen: Válassza ki a megfelelő kromatográfiás technikát a Main Selection listáról, például az Affinity technikát. Válassza ki a használni kívánt oszlopot a Column listáról. A rendszer ekkor automatikusan meghatározza az oszlop térfogatát, a javasolt áramlási sebességet és a helyes nyomáskorlátot a módszer számára. Válassza ki az oszlop pozícióját a Column Position listáról. Szükség esetén válassza a Flexible Flow Rates és/vagy a Flow Regulation of the System Pump és/vagy a BufferPrep lehetőséget. 5 Kattintson az Next gombra. 6 A Method Wizard minden további oldalán válassza ki a megfelelő paramétereket, majd a folytatáshoz kattintson a Next gombra. 36 ÄKTAFPLC Használati útmutató AB
37 4 Működtetés 4.5 Folyamat beállítása 7 Az utolsó oldalon kattintson a Finish gombra. A Run Setup párbeszédpanel alapértelmezés szerint a Variables lappal nyílik meg. 8 A módszert több kocka képviseli a Variables lapon. A kockák a kromatográfiás folyamat általános lépéseit képviselik. Minden egyes kocka több módszerváltozót tartalmaz. Szükség esetén módosítsa a változókat az alkalmazás igényeinek megfelelően. 9 A módszer mentéséhez válassza a Method Editor File:Save As parancsát. Megnyílik a Save As párbeszédpanel. ÄKTAFPLC Használati útmutató AB 37
38 4 Működtetés 4.5 Folyamat beállítása 10 A Save As párbeszédpanelen: Írja be a módszer nevét a Method name mezőbe, és válassza ki a mappát, amelybe a módszert menteni szeretné. Ha a számítógéphez több rendszer is csatlakozik, akkor a For System területen válassza ki azt a rendszert, amelyhez a módszer tartozik. A Technique területen válassza ki azt a technikát, amelyhez a módszert létrehozta. 11 Kattintson az gombra. A módszer mentése megtörtént. A módszer innentől kezdve a System Control modulból indítható. 4.6 Művelet elvégzése 1 Módszer kiválasztása a b A System Control menüben kattintson a File:Run parancsra. Válassza ki a kívánt Method elemet a listából. 2 Változók megadása A billentyűzeten adja meg a minták azonosítóneveit. 3 Eredményfájl helyének és nevének módosítása Igény szerint módosíthatja a létrehozandó eredményfájlok elérési útvonalát és nevét. 4 Előkészületek befejeződtek? Győződjön meg arról, hogy elvégezte a következő előkészületeket: Szakasz 4.4 Előkészületek az indítás előtt, 34. oldal. 5 Ellenőrizze az áramlási útvonalat Győződjön meg az alábbiakról: elegendő puffer áll rendelkezésre minden egyes puffer a megfelelő bemenethez csatlakozik a kimenetek a megfelelő palackokhoz csatlakoznak az oszlopok megfelelő helyzetben vannak a kiválasztott frakciógyűjtő polca meg van töltve, és a megfelelő helyen van. 6 Készítse elő a mintákat A mintákat centrifuga vagy 0,45 µm-es szűrő használatával kell előkészíteni és tisztítani Nyers HisTrap FF használata esetén erre a tisztításra nincs szükség. 38 ÄKTAFPLC Használati útmutató AB
39 4 Működtetés 4.6 Művelet elvégzése a b Helyezze a mintát a kiválasztott folyadéktartályba vagy az automatikus mintavételező palackjaiba, vagy töltse fel mintával a kapillárishurkot vagy a Superloop hurkot a kiválasztott módszernek megfelelően. Győződjön meg arról, hogy a csőbe nem jut levegő. A csövet az edény aljához közel helyezze el, de ügyeljen arra, hogy a cső ne szoruljon az edény aljához. Rögzítse a csöveket. 7 Végső ellenőrzés Utoljára ellenőrizze, hogy a csövek, az oszlopok, az oldatok és a pufferek a módszernek megfelelően vannak-e elhelyezve. 8 Indítsa el a műveletet A START gombra kattintva indíthatja el a műveletet a kiválasztott rendszereken. A művelet megtekintése A művelet állapotát a System Control modulban lehet figyelemmel kísérni. ÄKTAFPLC Használati útmutató AB 39
40 4 Működtetés 4.6 Művelet elvégzése Akár négy megjelenítőpanel (Run Data, Curves, Flow scheme és Logbook) is megjeleníthető a folyamat különböző jellemzőinek valós idejű megfigyeléséhez. A Run Data megjelenítőpanel a meghatározott folyamatparaméterek aktuális értékeit jeleniti meg. A Curves megjelenítőpanelen a monitorjelek értékei grafikusan ábrázolva láthatók. A Flow scheme megjelenítőpanelen a kromatográfiás rendszer ábrája látható, amelyen a folyamat aktuális állapota kísérhető figyelemmel. A folyamat során az áramlási ábra nyitott áramlási útvonala(ka)t jelenít meg színes jelöléssel, illetve monitorjeleket numerikus formátumban. A Logbook megjelenítőpanelen a folyamat lépései jelennek meg a folyamat előrehaladása során. A rendszer az összes műveletet és váratlan eseményt rögzíti a naplóban a dátummal, az időponttal és az aktuális felhasználónévvel együtt. Az eredményfájlba mentett napló a folyamat valamennyi eseményét tartalmazza. A megjelenítőpanelek testreszabása A megjelenítőpanelek testreszabásához kattintson az egér jobb oldali gombjával a módosítani kívánt panelre, és válassza a Properties menüpontot. A megjelenítőpanelek testreszabásával kapcsolatos további ismertetést az UNICORN felhasználói dokumentációjában olvashat. A folyamat befejezése A rendszeren futó folyamat befejeződés előtti leállítása: Kattintson a Run data megjelenítőpanel fölötti End gombra. Állapotjelzők színei Az állapotjelző a System Control panel alsó részén látható. Az alábbi táblázat bemutatja, hogy a jelzők színei hogyan jellemzik a folyamat állapotát. Jelző színe Fehér Zöld Sárga Piros Folyamat állapota Vége Folyamatban vagy kézi Tartás Szünet 40 ÄKTAFPLC Használati útmutató AB
41 4 Működtetés 4.6 Művelet elvégzése Hibajelzés Ha a rendszer figyelmeztetést vagy riasztást jelez, megjelenik egy hibakód. További útmutatásért lásd: ÄKTAFPLC User Manual. Az eredmények kiértékelése Az eredmények kiértékelésével kapcsolatban az ÄKTAFPLC User Manual és az UNICORN felhasználói dokumentációban olvashat. 4.7 Műveletek a folyamat lezajlása után A rendszer tisztítása A rendszer állapotának megőrzése érdekében fontos a csövek és a rendszer külsejének rendszeres tisztítása. 1 A UNICORN Method Editor moduljában hozzon létre a rendszer tisztítására szolgáló módszert. 2 A bemeneti csövek külsejét mossa le vízzel és/vagy etanollal. 3 A használni kívánt csövek végeit merítse a tisztítóoldatot tartalmazó edénybe. 4 Ha az oszlop szelepét kell tisztítani, vegye le az oszlopokat, és csatlakoztassa újra a csöveket az oszlopszelepekhez. 5 Futtassa a tisztítási módszert az alábbiak szerint: Szakasz 4.6 Művelet elvégzése, 38. oldal. Az oszlopok tisztítása Ha egymás után eltérő típusú tisztítási módszereket és eltérő mintákat használ, akkor a folyamatok között az oszlophoz tartozó útmutatás alapján meg kell tisztítani az oszlopokat. Ezzel eltávolíthatja a nem specifikus, kötött fehérjéket, és megelőzheti az oszlop eltömődését. 1 A UNICORN Method Editor moduljában hozzon létre az oszlop helyben végzendő tisztítására szolgáló módszert. 2 A kiválasztott folyamathoz tartozó módszer alapján merítse a használni kívánt csővégeket a megfelelő edényekbe. 3 Futtassa a helyben végzendő tisztítási módszert a következő részben leírtak szerint: Szakasz 4.6 Művelet elvégzése, 38. oldal. ÄKTAFPLC Használati útmutató AB 41
42 5 Karbantartás 5 Karbantartás A fejezet tartalma Ez a fejezet a komponensek rutin karbantartására vonatkozó útmutatásokat, valamint egy karbantartási ütemtervet tartalmaz. 5.1 Általános A készülék biztonságos és zavartalan működése érdekében fontos a rendszeres karbantartás. A felhasználónak el kell végeznie a napi és a havi karbantartást. A megelőzés érdekében évente preventív karbantartást kell végeznie egy képzett szakembernek. Egy adott komponens karbantartása tekintetében figyelmesen olvassa el a komponens felhasználói kézikönyvét, és tartsa be az útmutatásokat. Áramütés veszélye. Csak a GE Healthcare által feljogosított szakemberek végezhetnek javításokat a készüléken. Csak abban az esetben nyisson fel fedeleket vagy cseréljen ki alkatrészeket, ha a dokumentáció erre kifejezetten utasítja. Húzza ki a tápkábelt. A készülék bármely alkatrészének cseréje előtt szüntesse meg a készülék tápellátását, hacsak a felhasználói dokumentáció nem szólítja fel ennek ellenkezőjére. Veszélyes vegyi anyagok a karbantartás során. Ha a rendszer vagy az oszlopok tisztításához veszélyes vegyi anyagot használ, akkor az utolsó fázisban vagy lépésben mossa át a rendszert vagy az oszlopokat semleges oldattal. 42 ÄKTAFPLC Használati útmutató AB
43 5 Karbantartás 5.1 Általános Ha a rendszer áram alatt van vagy ha a csőrendszer nyomás alatt áll, semmilyen karbantartási munkát ne végezzen. Ne feledje, hogy a csőrendszer még a rendszer lezárt állapotában is nyomás alatt lehet. Veszélyes vegyszerek és biológiai anyagok használata esetén tegye meg az összes megfelelő óvintézkedést, például viseljen védőszemüveget és az adott anyagnak ellenálló védőkesztyűt. A(z)ÄKTAFPLC biztonságos üzemeltetése és karbantartása érdekében kövesse a helyi és/vagy országos előírásokat. ÓVINTÉZKEDÉS Tűzveszély. Az új UV-lámpa megfelelő telepítéséről az ÄKTAFPLC Használati útmutató utasításaiban olvashat. Ha a lámpát nem megfelelően helyezi üzembe, az túlmelegedhet, és így tűzveszélyt okozhat. UTASÍTÁS Tisztítás. A készüléket tartsa szárazon és tisztán. Rendszeresen törölje le puha, nedves ruhával; szükség esetén enyhe tisztítószert is használhat. Használat előtt hagyja, hogy a készülék teljesen megszáradjon. 5.2 A felhasználó által végzendő karbantartás ütemterve Táblázat 5.1 útmutatásokat tartalmaz a felhasználó által végzendő karbantartási munkákra és azok gyakoriságára vonatkozóan. A rendszer működőképességének és biztonságosságának megőrzése érdekében elvégzett műveletek típusának és azok gyakoriságának meghatározása a felhasználó felelőssége. ÄKTAFPLC Használati útmutató AB 43
44 5 Karbantartás 5.2 A felhasználó által végzendő karbantartás ütemterve Táblázat 5.1: A felhasználó által végzendő karbantartás ütemterve Gyakoriság Naponta Hetente Művelet A szivárgás ellenőrzése A rendszer áramlási útvonalának átmosása A ph-elektróda kalibrálása (opcionális) A bemeneti szűrők ellenőrzése Az áramlás irányába helyezett szűrő cseréje (ha van) A pumpa öblítőoldatának cseréje Útmutatások/hivatkozás Tekintse meg a rendszert, hogy nem szivároge. 1 Az áramlási útvonal tisztítását lásd: Helyben történő tisztítás, 46. oldal. 2 Ha a rendszert néhány napig nem kívánja használni, akkor lásd: Szakasz 5.8 Tárolás, 49. oldal. A ph-elektródát (ha van) a Monitor ph/c-900 User Manual című részben leírtak szerint kalibrálja. Tekintse meg a bemeneti szűrőket, és ha szükséges, cserélje ki azokat. Cserélje ki az áramlás irányába helyezett szűrőt. Cserélje ki az öblítőoldatot. Öblítőoldatként mindig 20%-os etanolt használjon 10 mm NaOH oldatban. Ha a tárolóüvegben megnőtt az öblítőoldat térfogata, ez a belső pumpa szivárgásának jele lehet. Cserélje ki a dugattyú tömítéseit a felhasználói kézikönyvben leírtak szerint. Ha az öblítőoldat mennyisége a tárolóüvegben jelentősen lecsökkent, akkor ellenőrizze, hogy az öblítőrendszer csatlakozói megfelelően vannak-e felszerelve. Ha az öblítőrendszer csatlakozói nem szivárognak, akkor lehetséges, hogy az öblítőmembránok vagy a szelep tömítései eresztenek. Cserélje ki a membránokat és a szelep tömítéseit a felhasználói kézikönyvben leírtak szerint. 44 ÄKTAFPLC Használati útmutató AB
45 5 Karbantartás 5.2 A felhasználó által végzendő karbantartás ütemterve Gyakoriság Havonta Művelet Áramláskorlátozó Útmutatások/hivatkozás Ellenőrizze, hogy az áramláskorlátozó az alábbi ellennyomást generálja-e: FR-904: 0,4 ±0,05 MPa Az ellennyomást az alábbiak szerint ellenőrizze: 1 Válassza le az áramláskorlátozót. 2 Csatlakoztasson egy (körülbelül 1 m hosszú, 1 mm belső átmérőjű) csövet a befecskendező szelep egyik szabad csatlakozójába. Állítsa a szelepet manuálisan ehhez a csatlakozóhoz. Nyitott végét helyezze egy folyadéktartályba. 3 A szivattyút működtesse vízzel, 10 ml/perc sebességgel. Jegyezze fel a szivattyú kijelzőjén vagy a(z) Run Data ablakban látható nyomást (Bp1). 4 Csatlakoztassa az áramláskorlátozót a csővezeték nyitott végéhez (figyelje az IN jelzést). Helyezze az áramláskorlátozót a szennyvíztartályba. 5 A szivattyút működtesse vízzel, 10 ml/perc sebességgel. Jegyezze fel a szivattyú kijelzőjén vagy a(z) Run Data ablakban látható ellennyomást (Bp2). 6 Számolja ki az áramláskorlátozó által generált ellennyomást. Ha az érték a határértéken kívül esik, akkor cserélje ki az áramláskorlátozót. Évente A szelepek megtekintése Ellenőrizze, hogy nincs-e belső vagy külső szivárgás. Évente, illetve szükség esetén cserélje ki a csatornalemezt és az elosztólemezt. Olvassa el az adott szelepre vonatkozó útmutatót. ÄKTAFPLC Használati útmutató AB 45
46 5 Karbantartás 5.3 Tisztítás 5.3 Tisztítás Tisztítás az ütemezett karbantartás/szerviz előtt A szervizes szakemberek védelme és biztonsága érdekében, mielőtt a szervizmérnök a karbantartást megkezdi, minden berendezést és munkaterületet meg kell tisztítani a veszélyes hulladéktól és szennyezéstől. Kérjük, kövesse az Egészségvédelmi és biztonsági nyilatkozat helyszíni szervizeléshez vagy az Egészségvédelmi és biztonsági nyilatkozat termék visszaszállításhoz vagy javításhoz nyomtatványok ellenőrző listáját, attól függően, hogy a készüléket a helyszínen vagy a szervizbe visszaszállítva javítják-e. Másolja ki a szükséges nyomtatványt az Szakasz 7.4 Egészségvédelmi és biztonsági nyilatkozat, 63. oldal részből, vagy nyomtassa ki a felhasználói dokumentációt tartalmazó CD-n található PDF-fájlt. Helyben történő tisztítás A rendszer minden alkatrészén könnyen elvégezhető a helyben történő tisztítás. Az egymást követő szeparációs ciklusok során a szennyezőanyag folyamatosan halmozódik fel a rendszerben és az oszlopon. Lehetséges, hogy ez az anyag nem távolítható el a fent leírt tisztítási lépéssel. A szennyeződés természete és foka a mintától és az alkalmazott kromatográfiás körülményektől függ. Ezeket a tisztítási protokoll tervezése során figyelembe kell venni. A helyben végzendő tisztítás módja az UNICORN készülék módszervarázslója segítségével határozható meg. A varázsló számos lehetőséget tartalmaz egyedi problémák megoldására szolgáló, hatékony tisztítási protokoll megtervezéséhez, melynek során akár 9 tisztítási lépés is megadható. A rutin tisztítás lehetőleg olyan időközönként történjen, hogy azzal megelőzhető legyen a rendszerben a mikroorganizmusok elszaporodása, illetve a kontamináció. Mielőtt CIP-műveletet végezne a rendszeren, győződjön meg arról, hogy a csőrendszer teljesen szivárgásmentes. Győződjön meg róla, hogy a tisztítás folyamatának ellenőrzése során a rendszer minden lehetséges áramlási útvonalának átöblítése megtörténik. A tisztítás után öblítse át az egész rendszert vízzel vagy megfelelő folyadékkal, amíg a csőrendszer nem lesz teljesen mentes a helyben történő tisztításra alkalmazott oldattól (a rendszerben található monitorok használhatók érzékelőként). NaOH-ot vagy egyéb tisztítószert ne hagyjon hosszabb ideig a rendszerben. 46 ÄKTAFPLC Használati útmutató AB
47 5 Karbantartás 5.3 Tisztítás Veszélyes vegyi anyagok a karbantartás során. Ha a rendszer vagy az oszlopok tisztításához veszélyes vegyi anyagot használ, akkor az utolsó fázisban vagy lépésben mossa át a rendszert vagy az oszlopokat semleges oldattal. A NaOH erős oxidálószer, amely veszélyes az egészségre. Veszélyes vegyi anyagok használata esetén kerülje az anyag kiömlését, és viseljen védőszemüveget, valamint más egyéni védőeszközt. Lásd még: Szakasz 5.8 Tárolás, 49. oldal. 5.4 Az alkatrészek karbantartása A fő komponensek alkatrészeinek karbantartása és preventív cseréjének leírása a rendszer termékdokumentációjának részét képező kézikönyvekben található. A rendszer termékdokumentációjában egy gyakran cserélendő pótalkatrészeket tartalmazó lista is található, amelyben fel vannak tüntetve a rendelési kódszámok. A lista az interneten is megtalálható, a következő címen: A komponensek és a fogyóeszközök szétszerelése és összeszerelése A kezelőnek a komponens szétszerelése és összeszerelése előtt figyelmesen el kell olvasnia, és meg kell értenie az egyes komponensekre vonatkozó útmutatásokat. Fogyóeszközök, például csövek vagy csőcsatlakozók cseréje esetén minden szükséges biztonsági óvintézkedést meg kell tenni. További információkért vagy segítségért lépjen kapcsolatba a GE Healthcare helyi képviseletével. Húzza ki a tápkábelt. A készülék bármely alkatrészének cseréje előtt szüntesse meg a készülék tápellátását, hacsak a felhasználói dokumentáció nem szólítja fel ennek ellenkezőjére. ÄKTAFPLC Használati útmutató AB 47
ÄKTAxpress. Használati útmutató. Angol nyelvről fordítva
ÄKTAxpress Használati útmutató Angol nyelvről fordítva Szándékosan üresen hagyott oldal Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 1.1 Fontos felhasználói információk... 1.2 A jogi szabályozással kapcsolatos
OligoPilot 400 rendszer
GE Healthcare OligoPilot 400 rendszer Használati útmutató Angol nyelvről fordítva Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 5 1.1 Fontos felhasználói információk... 6 1.2 A jogi szabályozással kapcsolatos
GE Healthcare Life Sciences. ÄKTApilot. Használati útmutató. Angol nyelvről fordítva
GE Healthcare Life Sciences ÄKTApilot Használati útmutató Angol nyelvről fordítva Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 1.1 Tudnivalók erről a kézikönyvről... 1.2 Fontos felhasználói információk...
Ettan Digester. Használati útmutató. Angol nyelvről fordítva
Ettan Digester Használati útmutató Angol nyelvről fordítva Szándékosan üresen hagyott oldal Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 1.1 Fontos felhasználói információk... 1.2 A jogi szabályozással
Ettan Spot Picker Használati útmutató. Angol nyelvről fordítva
Ettan Spot Picker Használati útmutató Angol nyelvről fordítva Szándékosan üresen hagyott oldal Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Bevezetés.... Fontos felhasználói információk....2 A jogi szabályozással kapcsolatos
Ettan IPGphor 3. Használati útmutató. Angol nyelvről fordítva
Ettan IPGphor 3 Használati útmutató Angol nyelvről fordítva Szándékosan üresen hagyott oldal Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 1.1 Tudnivalók erről a kézikönyvről... 1.2 Fontos felhasználói
Xcellerex XDM Quad Single-Use Keverő
Xcellerex XDM Quad Single-Use Keverő Használati útmutató Angol nyelvről fordítva Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 1.1 Tudnivalók erről a kézikönyvről... 1.2 Fontos felhasználói információk...
HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK
Nyilvántartási szám: 666 HASZNÁLATI UTASÍTÁS NEUTRÁLIS ÉS MELEGENTARTÓ VITRINEK XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal: www.konyha.hu,
HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó
HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv HP Scanjet 3770 digitális, síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv Szerzői jog és licencszerződések 2004 Copyright Hewlett-Packard
A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Útmutató 2015 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista védjegyek vagy a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
HP Scanjet N6310. Felhasználói kézikönyv
HP Scanjet N6310 Felhasználói kézikönyv Tartalom 1 A lapolvasó használata A HP lapolvasószoftver rövid ismertetése...3 A lapolvasó rövid ismertetése...4 A lapolvasó kezelőpanelje...4 Automatikus lapadagoló
Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv
Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 2 230 1 1x 1 2 2x 3 1x 535 1 2 3 85 170 350 4 266 575 220 500 415 3 4 EKBUHAA6V3 EKBUHAA6W1 Üzembehelyezési és üzemeltetési kézikönyv Tartalom
2580752 HU SF 1502 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ. Adiabatikus nedvesítő rendszer Condair DL. Humidification and Evaporative Cooling
2580752 HU SF 1502 KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Adiabatikus nedvesítő rendszer Condair DL Humidification and Evaporative Cooling Köszönjük, hogy a Condairt választotta Beszerelés dátuma (HH/NN/ÉÉÉÉ): Üzembe helyezés
Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.
Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell
Gyors üzembe helyezés és Els lépések HP Compaq üzleti asztali számítógépek d220-as és d230-as modell Dokumentum cikkszáma: 326325-212 2003. június A jelen útmutató alapvető tudnivalókat tartalmaz a számítógép
Használati útmutató - Hungarian
Használati útmutató - Hungarian Tartalom 1 Biztonsági információk...6 2 Információk a nyomtatóról...8 Köszönjük, hogy ezt a nyomtatót választotta!...8 További információk a nyomtatóról...8 A nyomtató helyének
Basic. Surgical Suction Pump. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija
Basic Surgical Suction Pump ET Kasutusjuhend HU Kezelési utasítás CS Návod k použití LT Naudojimo instrukcijos LV Lietošanas instrukcija PL Instrukcja obsługi SK Návod na obsluhu SL Navodila za uporabo
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK VIGYÁZAT! Az instabilitásból származó veszélyek elkerülése érdekében a készülék beüzemelését és javítását a gyártó utasításaival összhangban kell elvégezni. VIGYÁZAT! Hagyja
A993W LCD MONITOR. Felhasználói Kézikönyv
A993W LCD MONITOR Felhasználói Kézikönyv A monitor üzembe helyezése előtt olvassa el ezt a kézikönyvet, majd őrizze meg későbbi referenciának. 1. FCC B osztályú rádiófrekvenciás zavarról szóló nyilatkozat
KFP-CX3 Telepítési kézikönyv
KFP-CX3 Telepítési kézikönyv P/N 501-419122-1-11 REV 01.10 ISS 19NOV13 Copyright Védjegyek és szabadalmak Gyártó Verzió Tanúsítvány Európai uniós irányelvek Elérhetőség 2013 UTC Fire & Security. Minden
Kezelési útmutató. Cooler. Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor. Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor
coffee wakes up the world Kezelési útmutató Mellészerelhető hűtő 9192-es típussor Alászerelhető hűtő / pultba beépített hűtő 9469-es típussor Alászerelhető hűtő 9468-as típussor Mellészerelhető hűtő 9469-es
HOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ
HOLDPEAK 856A SZÉLSEBESSÉG MÉRŐ Köszönjük, hogy cégük szélsebesség mérő készülékét választotta. A kézikönyv a szélsebesség mérő készülék használatára vonatkozó utasításokat, és biztonsági figyelmeztetéseket
HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48. www.nardi.hu
BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVF6EHT48 1 Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette
CK-200 Nokia autóskészlet Gyors üzembe helyezési útmutató és biztonsági információk
CK-200 Nokia autóskészlet Gyors üzembe helyezési útmutató és biztonsági információk 9220823 1. kiadás, HU MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy a CK-200 jelzésû termék megfelel
Általános beállítások
Felhasználói kézikönyv Általános beállítások 1 2 3 4 5 6 7 Kezdeti lépések Műveletek kombinált funkciókkal Felhasználói eszközök (Rendszerbeállítások) Hibaelhárítás Egyéb funkciók Biztonság Műszaki adatok
1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR. Xerox színes C75/J75 nyomdagép Biztonsági útmutató
1.0 VERZIÓ 2013 FEBRUÁR 2012 Xerox Corporation. Minden jog fenntartva. A Xerox és a Xerox and Design ábrás védjegy a Xerox Corporation védjegye az Amerikai Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
PW200 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. MOSÓASZTAL 75 l GARANCIA KARTYA
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
Meghajtók Felhasználói útmutató
Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft, a Windows és a Windows Vista a Microsoft Corporation védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült
Bosch Video Client. Kezelési útmutató
Bosch Video Client hu Kezelési útmutató Bosch Video Client Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 Bevezetés 6 1.1 Rendszerkövetelmények 6 1.2 Szoftvertelepítés 6 1.3 Az alkalmazásban használt jelölések
Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató
Vezeték nélküli eszközök (csak egyes típusokon) Felhasználói útmutató Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban
Multimédia Felhasználói útmutató
Multimédia Felhasználói útmutató Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporationnek az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
6720801526-00.1V. Tárolós vízmelegítő. Tronic 1000 T ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B. Telepítési és kezelési kézikönyv 6 720 801 513 (2011/11) HU
6720801526-00.1V Tárolós vízmelegítő ES 030/050/080/100/120-4 M 0 WIV-B Telepítési és kezelési kézikönyv HU 2 Tartalom Tartalom 1 A szimbólumok magyarázata és biztonsági utasítások..............................
Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo. Felhasználói útmutató Magyar
Külső Merevlemez esata és USB 2.0 Combo Felhasználói útmutató Magyar Tartalomjegyzék Bevezetés 3 Vezérlők, csatlakozók és jelzőfények 3 Elülső panel 3 Hátsó panel 3 Néhány szó a merevlemezről 4 A meghajtó
ScanJet Pro 2500 f1 flatbed scanner Felhasználói útmutató
ScanJet Pro 2500 f1 flatbed scanner Felhasználói útmutató www.hp.com/support HP Scanjet Pro 2500 f1 flatbed scanner Felhasználói útmutató Szerzői jogok és licencinformációk 2015 Copyright Hewlett-Packard
HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series
HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series Tartalom 1 HP Photosmart Plus e-all-in-one C310 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 Tippek a nyomtató megismeréséhez...6
A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések
A biztonságos használatra vonatkozó megjegyzések A mérőműszer megfelel az IEC61010 szabványban előírt, a mérés biztonságára vonatkozó összes követelménynek: szennyeződési fokozat: 2, túlfeszültségi kategória:
5019 318 33287 PL CZ SK H BG RO SL HR GB
H ÜZEMBE HELYEZÉS - SZERELÉSI UTASÍTÁSOK Üzembe helyezési figyelmeztetés: A konyhai elszívó legalacsonyabb része és a főzőberendezésen kialakított edényfelület közötti távolságnak elektromos tűzhely esetén
Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus
Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti.
KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS
TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI Eredeti dokumentáció: Ice Maker Manual kézikönyv ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK Nyilvántartási szám: 999 KEZELÉSI ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS GYÁRTÓ KÉSZÜLÉK CSALÁD HORDOZHATÓ
Használati útmutató. Klímaszerviz-készülék
Használati útmutató Klímaszerviz-készülék Tartalom 1. Felhasznált szimbólumok 1.1 A dokumentációban 1.1.1 Figyelmeztető jelek struktúra és jelentés 1.1.2 Szimbólumok a dokumentációban 1.2 A terméken 2.
Készülék előlapja és hátlapja
Készülék előlapja és hátlapja Be / Ki SYS LED HDD LED USB LED esata LED COPY LED COPY/SYNC gomb USB port esata port USB Port LAN Port RESET Power 2 MAGYAR Bevezető Az NSA lehetővé teszi, hogy az otthoni
Programozható digitális ütemadó Használati útmutató
Programozható digitális ütemadó Használati útmutató 2015. november 20. Bevezető Köszönjük, hogy ezt a programozható, digitális ütemadó készüléket választotta. A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen
Útmutató a hardver használatához Compaq Evo Desktop D310v asztali számítógépek
b Útmutató a hardver használatához Compaq Evo Desktop D310v asztali számítógépek A kiadvány cikkszáma: 293388-211 2002. augusztus Ez az útmutató az e sorozatba tartozó számítógépek bővítésével kapcsolatos
Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv
Energiagazdálkodás Felhasználói kézikönyv Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység
Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS 500 VA 100 Vac 750 VA 100/120/230 Vac Tower szünetmentes tápegység 990-1587A 12/2005 Bevezetés Az APC szünetmentes tápegységet (UPS) arra tervezték, hogy megvédje
PW035 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. HORDOZHATÓ MOSÓKÁD 13 l GARANCIA KARTYA
GARANCIA KARTYA 1. Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő, a vásárlás dátumától számított 6/24 hónap időtartamú jótállás jár (a jótállási igény bejelentésekor a garanciakártyához
Felhasználói kézikönyv
Felhasználói kézikönyv Smart-UPS szünetmentes tápegységhez 750/1000 VA 100/120/230 Vac Rackbe szerelhető 1U Smart-UPS TM szünetmentes tápegységhez 750/1000 VA 100/120/230 Vac Rackbe szerelhető 1U HU 990-1086B
STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető
1 STEADYPRES frekvenciaváltó ismertető A STEADYPRES egy fordulatszámszabályzó, amelyet egy fázis (230 V AC) táplál, és egy és három fázisú váltakozó áramú motorok meghajtására szolgál. - A motor fordulatszámának
Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez
Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes
HP Deskjet F4500 All-in-One series. Windows Súgó
HP Deskjet F4500 All-in-One series Windows Súgó HP Deskjet F4500 All-in-One series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése Vezeték nélküli kapcsolat a WPS technológiát
Kerti aprítógép HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FZD 5010 E Tartalom 51 HU Kerti aprítógép Tisztelt ügyfelünk, nagyon köszönjük az irántunk táplált bizalmát! Az első üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el ezt a használati útmutatót! Minden utasítást
Szerelési és karbantartási utasítás
Szerelési és karbantartási utasítás Speciális olaj-/gázkazán Buderus Logano GE 615 Buderus Logano GE 615 Logano GE615 Szakemberek számára Szerelés és karbantartás előtt figyelmesen olvassa el! 6 720 643
Wilo-Control SC-Fire Diesel
Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Diesel hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 539 955-Ed.01 / 2014-03-Wilo 1. ábra: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE
Használati és karbantartás útmutató
Tisztelt Doktor Úr / Nő! Kérjük, ellenőrizze a készülék megérkezésekor és visszaküldésekor a 2. oldalon található a szett tartalma tételeket! Köszönettel: Dentalmode Kft. Használati és karbantartás útmutató
Gyors üzembe helyezés
Támogatás Köszönjük, hogy ezt a NETGEAR terméket választotta. A készülék telepítését követően keresse meg a gyári számot a készülék címkéjén, és a számmal regisztrálja a terméket a következő webhelyen:
HUSKY 150. Felhasználói kézikönyv Eredeti Kezelési utasítás HBHUSKY150HU0815SO 460 985-20
HUSKY 150 Felhasználói kézikönyv Eredeti Kezelési utasítás HBHUSKY150HU0815SO 460 985-20 hu Tartalomjegyzék HUSKY 150 Tartalomjegyzék 1 A kézikönyvhöz... 7 1.1 Alkalmazása... 7 1.2 Szövegrészek jelölése...
Felhasználói Kézikönyv
Felhasználói Kézikönyv PC-80B Digitális ECG Megfigyelő Műszer TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági figyelmeztetések... 2 2. A készülék felépítése... 2 3. Általános jellemzők... 3 4. Ikonok jelentése... 3 5. Felhasználás...
HP Scanjet 4070 Photosmart lapolvasó. Felhasználói kézikönyv
HP Scanjet 4070 Photosmart lapolvasó Felhasználói kézikönyv Jogi információk Szerzői jogok és licencek 2004 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A cég előzetes írásbeli engedélye nélkül
Tápfeszültség. Felhasználói útmutató
Tápfeszültség Felhasználói útmutató Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi
HP Scanjet 8270 síkágyas lapolvasó. Felhasználói kézikönyv
HP Scanjet 8270 síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv HP Scanjet 8270 síkágyas lapolvasó Felhasználói kézikönyv Szerzői jogok és licencszerződések 2005 Copyright Hewlett-Packard Development Company,
HU BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat
BEÉPÍTHETŐ FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat LG 430/LGF 43 és 40 / LG 755 I Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK FIGYELMEZTETÉS VESZÉLY
MAGYAR Üzembe helyezés 2. oldal Használati útmutató oldal FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS Ez a kézikönyv és maga a készülék fontos biztonsági figyelmeztetéseket
HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series
HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series Tartalom 1 HP Photosmart Plus e-all-in-one B210 series súgó...3 2 Ismerkedés a HP Photosmart készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...8 Apps
1134 Budapest, Lehel u. 17/b-c. tel.: +36-1-8774430 euromotor@euromotor.hu www.euromotor.hu
N-Com Bluetooth Kit2.1 HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Gratulálunk, Ön nagyszerűen döntött, amikor a Nolan N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs rendszert választotta! Az N-Com Bluetooth Kit2.1 sisakkommunikációs
Plena VAS configuration
Plena VAS configuration Configuration Software hu Software manual Plena VAS configuration Tartalomjegyzék hu 3 Tartalomjegyzék 1 A kézikönyvről 5 1.1 Az útmutató célja 5 1.2 Digitális dokumentum 5 1.3
Használati utasítás MIG/MMA-160B MIG/MMA-250B
Használati utasítás MIG/MMA-160B MIG/MMA-250B Biztonsági figyelmeztetés Figyelmeztetés:Kérjük, olvassa el az alábbi biztonsági figyelmeztetéseket a gép üzemeltetése előtt. Saját magunk és mások épségének
Gépkönyv. E2M28 és E2M30 forgódugattyús vákuumszivattyúk. A373-10-849 Issue R
Gépkönyv A373-10-849 Issue R E2M28 és E2M30 forgódugattyús vákuumszivattyúk Ismertetés E2M28, 100/200 V, 50 Hz vagy 100 105/200 210 V, 60 Hz, egyfázisú E2M28, 115/230 V, 60 Hz, egyfázisú E2M28, 200 240
K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V
TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK KÓD: 9L1271 K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ELECTROLUX KÉSZÜLÉK CSALÁD AUTOMATIKUS MŰKÖDÉSŰ JÉGKÁSA KÉSZÍTŐ BERENDEZÉS ELECTROLUX LEHEL Kft.
HP Deskjet 3050A J611 series
HP Deskjet 3050A J611 series Tartalom 1 Hogyan lehet?...3 2 Ismerkedés a HP All-in-One készülékkel A nyomtató részei...5 A vezérlőpanel funkciói...6 Vezeték nélküli beállítások...6 Állapotjelző fények...7
HP Deskjet F2100 All-in-One series. Windows súgó
HP Deskjet F2100 All-in-One series Windows súgó HP Deskjet F2100 All-in-One series Tartalom 1 HP Deskjet F2100 All-in-One series súgó...5 2 HP All-in-One áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása...7
TomTom Bridge Referencia útmutató
TomTom Bridge Referencia útmutató 15200 Tartalom Üdvözli Önt a TomTom Bridge 5 A TomTom Bridge elindítása 7 Kézmozdulatok használata... 8 A TomTom Bridge készüléken található alkalmazások... 9 A TomTom
Meghajtók Felhasználói útmutató
Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Windows elnevezés a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye az Amerikai Egyesült Államokban. Az
Útmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony
Útmutató a hardver használatához - dx2250 minitorony HP Compaq üzleti célú számítógép Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft
SmartLink-G SmartLink-GP GSM hívó. Programozói leírás
SmartLink-G SmartLink-GP GSM hívó Programozói leírás Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK... 2 1 BEMUTATÁS... 4 2 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 4 2.1 MELLÉKELT DOKUMENTÁCIÓK... 4 2.2 LEÍRÁSOK... 4 2.3 ELÉRHETŐSÉGEK...
3318286-3318287. MGz I Fűtőmodul egy magas fűtőkör részére. MGz II Fűtőmodul két magas fűtőkör részére TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
3318286-3318287 MGz I Fűtőmodul egy magas fűtőkör részére MGz II Fűtőmodul két magas fűtőkör részére TELEPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK E kézikönyv a termék fontos tartozéka. olvassa
Felhasználói útmutató. Személyi számítógép VPCF2 sorozat
Felhasználói útmutató Személyi számítógép VPCF2 sorozat n 2 Tartalomjegyzék Bevezetés... 4 További információk a VAIO számítógépről... 5 Ergonómiai szempontok... 8 Az első lépések... 10 A kezelőszervek
HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ
Nyilvántartási szám: 333 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FORRÓITAL KÉSZÍTŐ, MELEGENTARTÓ, ADAGOLÓ ABC, XYZ MODELLEK Forgalmazó: KONYHA Kft. 1111 Vendéglátó utca 99. Tel.: +36 1 123 4567, Fax: + 36 1 765 4321 Weboldal:
Phonak Bolero Q. Használati útmutató. Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc
Phonak Bolero Q Használati útmutató Gyártó: Phonak AG Laubisrütistrasse 28 CH-8712 Stäfa Svájc Képviselő az Európai Unióban: Phonak GmbH D-70736 Fellbach-Oeffingen Németország www.phonak.com 0459 V1.01/2012-09/Hungarian
JBY 52. H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő. Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.
H JBY 52 H Cumisüveg- és bébiétel-melegítő Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm, GERMANY Tel.: 0049 (0)731 3989-0 www.beurer.de Magyar Tartalom 1 A készülék ismertetése... 2 2 Jelmagyarázat... 2
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fixturlaser EVO
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fixturlaser EVO FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Fixturlaser EVO TARTALOM Üdvözöljük a világunkban! 1.1 Megfelelőségi nyilatkozat 2.1 Biztonság 3.1 Gondosság 4.1 Főmenü 5.1 Tengelybeállítás
ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier és ÄKTAmicro
GE Healthcare Life Sciences ÄKTAexplorer, ÄKTApurifier és ÄKTAmicro Használati útmutató Angol nyelvről fordítva Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Bevezetés... 1.1 Fontos felhasználói információk... 1.2
Kezelői kézikönyv. Nellcor Ágy melletti SpO 2 páciensfigyelő rendszer
Kezelői kézikönyv TM Nellcor Ágy melletti SpO 2 páciensfigyelő rendszer 2014 Covidien. A COVIDIEN, a COVIDIEN emblémával, és a Nellcor a Covidien llc vállalat Amerikai Egyesült Államokban és nemzetközi
6 KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK GYALUKHOZ... 6 7 BEÁLLÍTÁSOK... 6
1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (ÁBRA A)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK SZERSZÁMGÉPEKHEZ... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV. Vezeték nélküli távirányító készlet
ÜZEMELTETÉSI KÉZIKÖNYV Vezeték nélküli távirányító készlet MODELLEK: BRC4C65 BRC4C66 Köszönjük, hogy Daikin gyártmányú klímaberendezést választott! Olvassa el figyelmesen ezt az üzemeltetési kézikönyvet,
CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató
CUOCOJET Zöldségfeldolgozó használati útmutató Gyártó: GAM & COMPANY s.r.l. / ITALY Importálja és Forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátó-ipari és kereskedelmi gépek, berendezések, eszközök forgalmazása
OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT
TOLÓKAPU NYITÓ SZETT OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT KIT PL1000 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT A PL1000 elektro-mechanikus tolókapu nyitó szettet otthoni felhasználásra tervezték. A hajtómotor ízléses megjelenésű
Használati utasítás. mosogatógépekhez GS 35, 35 D GS 37 GS 40, 40 D GS 50, 50 D, 50 ECO GS 85
Használati utasítás mosogatógépekhez GS 35, 35 D GS 37 GS 40, 40 D GS 50, 50 D, 50 ECO GS 85 1 A biztonságos és hosszú élettartamú működés érdekében kérjük, figyelmesen olvassa el és tartsa be a használati
Útmutató a hálózati és internetes kommunikációhoz
Útmutató a hálózati és internetes kommunikációhoz Üzleti célú asztali számítógépek Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt közölt információ értesítés nélkül változhat. A Microsoft
N450 Felhasználói kézikönyv User Manual V1.2
N450 Felhasználói kézikönyv User Manual V1.2 (2008.08.04.) FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GPS navigációs készülék NAVON N450 1 Tartalom: Biztonsági információ 3 Telepítés 7 Nézetek 13 GPS (Globális helymeghatározó
Clario SUCTION PUMP. ET Kasutusjuhend. HU Kezelési utasítás. CS Návod k použití. LT Naudojimo instrukcijos. LV Lietošanas instrukcija
Clario SUCTION PUMP ET Kasutusjuhend HU Kezelési utasítás CS Návod k použití LT Naudojimo instrukcijos LV Lietošanas instrukcija PL Instrukcje użytkowania SK Návod na obsluhu SL Navodila za uporabo DA
Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS SC. 420/620 VA 110/120/230 Vac. Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez
Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 420/620 VA 110/120/230 Vac Torony kivitelű szünetmentes tápegységhez 990-1853D 12/2005 Bevezetés The APC szünetmentes tápegységet (UPS) úgy alakították ki,
Meghajtók Felhasználói útmutató
Meghajtók Felhasználói útmutató Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft és a Windows a Microsoft Corporation az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
Felhasználói Kézikönyv
HU Felhasználói Kézikönyv SK Gratulálunk, hogy megvásárolta az ECOVACS ROBOTICS DEEBOT terméket! Reméljük, hogy sok évig elégedett lesz termékünkkel. Bízunk abban, hogy új robotjának megvásárlása segítséget
actostor Szerelési és karbantartási útmutató Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára VIH CL S Kiadó/gyártó Vaillant GmbH
Szerelési és karbantartási útmutató Szakemberek számára Szerelési és karbantartási útmutató actostor VIH CL S HU Kiadó/gyártó Vaillant GmbH Berghauser Str. 40 D-42859 Remscheid Tel. +49 2 9 8 0 Fax +49
HP ENVY 7640 e-all-in-one series
HP ENVY 7640 e-all-in-one series Tartalomjegyzék 1 Hogyan történik?... 1 2 Első lépések... 2 A nyomtató részei... 3 Kezelőpanel és állapotjelző fény... 5 Útmutató a papírokról... 8 Töltsön papírt a nyomtatóba...
2500 Series multifunkciós készülék
2500 Series multifunkciós készülék Bevezetés 2006. december www.lexmark.com A Lexmark és a rombusz alakú emblémával ellátott Lexmark név a Lexmark International, Inc. bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban
Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép
b Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép A kiadvány cikkszáma: 250893-211 2001. november Ez a könyv a Compaq Evo D500 ultravékony asztali
DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás. Üdvözöljük!
DC E800 Digitális fényképezőgép Használati utasítás Üdvözöljük! i Előszó Előszó A használati utasításról Ez a kézikönyv segíteni fogja Önt az új digitális fényképezőgépe használata során. A dokumentumban
HU BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46. www.nardi.hu
BEÉPÍTHETŐ ELEKTROMOS FŐZŐLAPOK Használati útmutató: Beszerelés Karbantartás Használat PVL6KHT46 1 Ezt a berendezést a gyárból való kikerülés előtt szakértő és hozzáértő személyzet tesztelte és fejlesztette
TARTALOMJEGYZÉK. 1. Biztonsági előírások. 1.2 Figyelemfelhívó jelzések. 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése
TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. Biztonsági előírások 87 1.1 Általános rész 87 1.2 Figyelemfelhívó jelzések 87 1.3 A kezelőszemélyzet képzettsége és képzése 87 1.4 A biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásának