2. Biztonság 3 3. MŰKÖDÉSI ÚTMUTATÓ Motorok elnevezése 8
|
|
- Etelka Kelemenné
- 8 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 TARTALOM 1. Bevezető Mit takar az io-homecontrol név? Művetek csoportosítása A Visszajelzés funkció Aprogramozás lépései 3 2. Biztonság Biztonság és felősségvállás Biztonsági tudnivalók 3 3. MŰKÖDÉSI ÚTMUTATÓ Működési módok Kedvenc pozíció Információk visszajelzése A beviteli képernyő hasznáta 7 4. Motorok elnevezése 8 5. CSOPORT LÉTREHOZÁSA 8 Csoport hozzáadása a mátrixból 9 6. CSOPORT MÓDOSÍTÁSA VISSZAJELZÉSEK Local (helyi) hiba sajátos esete System key (rendszerkulcs) hiba sajátos esete BEÁLLÍTÁSOK Nyelv Legutóbb használt csoportok Mátrix mérete A KÉSZÜLÉK FELSZERELÉSE A fali tartókonzol elhelyezése A fali tartókonzol felszerelése Emek cseréje Műszaki adatok TÁRGYMUTATÓ Copyright 2009 Somfy SAS. Minn jog fenntartva. 1
2 1. Bevezető Igazítsa otthona kényelmét étstílusához a Somfy Telis Composio io távirányítójával. Ennek a távirányítónak köszönhetően akár 40 különböző berenzés is vezérelhető. A Telis Composio io hasznátával az egész házat vezérelheti. A készülék kompatibilis minn io-homecontrol rádiófrekvenciás berenzéssel, mint például a rották, redőnyök, világítási és fűtési rendszerek, felülvilágítók, garázsajtók stb. 1.1 Mit takar az io-homecontrol név? A Telis Composio io az ún. io-homecontrol technológiára, egy újfajta univerzális, biztonságos vezeték nélküli kommunikációs protokollra épül, amelyet az otthon-automatizálás terén számos vezető gyártó is alkalmaz. Az io-homecontrol technológia hetővé teszi, hogy otthona minn kényelmi és biztonsági rendszere egymással kommunikáljon, és egyetn közös pontról vezérelhető gyen. Az e technológiára épülő rendszerek rugalmasságuk és egymással való tökétes kompatibilitásuk révén igazodnak otthonának változó igényeihez. Otthonának io-homecontrol rendszerrel való automatizálását kezdheti például a redőnyökkel és a bejárati ajtóval, majd kültéri nappelnzőit, a kertkaput, garázsajtót, akár a kerti világítást is hozzákapcsolhatja. Az io-homecontrol technológia garancia a különböző rendszerek együttes üzemeltethetőségére, függetnül a beszerelésük ijétől. További információért látogasson el a weboldalra. io-homecontrol provis advanced and secure radio technology that is easy to install. io-homecontrol beld procts communicate with each other, improving comfort, security and energy savings Művetek csoportosítása A Telis Composio io az otthoni rendszerek vezérlésének új módját kínálja. Hasznátával otthona motoros működtetésű nyílászáróit külön zónákra csoportosítva vezérelheti. Ennek köszönhetően egy adott csoport összes berenzését egyetn gombnyomással, egyszerre tudja fengedni, zárni, iltve kedvenc pozíciójába állítani. Egy csoporthoz egy vagy több különböző berenzés is tartozhat. Példák: Földszinti redőnyök csoportja, amelyeket egyetn gombnyomással zárhat, így nyugodt lékkel távozhat, bármilyen kis időre is megy el otthonról. Az egyszerű azonosítás érkében gyen a csoport neve Földszint Kizáróg az irodai abk redőnyeit magába fogló csoport, amelyet a képernyő tükröződésének megakadályozása érkében az optimális pozícióra állíthat be. Ennek a csoportnak gyen a neve Iroda. A Telis Composio io távirányítóval igényei szerint akár 40 csoportot is létrehozhat. Az egyes csoportok igény szerint elnevezhetők és beállíthatók. 1.3 A Visszajelzés funkció E funkcionalitásnak köszönhetően minn pilnatban elnőrizheti a berenzések helyzetét. A Telis Composio io jelzi, ha egy vezérelt rendszer mozgásban van, vagy ha az adott művet véget ért. Így anélkül győződhet meg arról, hogy egy redőny be van-e zárva, hogy végig kelne rohannia a házon. 2 Copyright 2009 Somfy SAS. Minn jog fenntartva.
3 1.4 Aprogramozás lépései Adjon nevet a vezérelt berenzéseknek Az egyszerű azonosíthatóság érekében saját nevet adhat az egyes berenzéseknek (redőny, lámpa stb.). E funkciónak köszönhetően meghibásodás esetén könnyebben rá het lni a kérdéses berenzésre Csoportok létrehozása A Telis Composio io-val akár 40 különböző csoportot is létrehozhat. A beszerelést követő első beüzemeléskor a Telis Composio io távirányító az álta vezérelhető egységeket automatikusan olyan elnevezésű csoportokba renzi, amely neveket azok gyárig tartalmaznak. Ezek a csoportok tetszőgesen módosíthatók: lásd a "Csoportok módosítása" c. részt. Start Vezérelt berenzések elnevezése Csoportok automatikus létrehozása Telis Composio io A távirányító programozása megtörtént 2. Biztonság 2.1 Biztonság és felősség A termék hasznáta előtt aposan tanulmányozza a jen útmutatóban fogltakat. A Somfy termékek beszerelését kizáróg arra szakosodott, otthon-automatizálási szakember végezheti. A terméknek a Somfy által meghatározottakon kívüli bármely egyéb célra történő felhasználása tilos. Az ilyen, a jen útmutatóban fogltaktól eltérő hasznátért a Somfy semmilyen felősséget nem váll, a termékhez nyújtott garancia pedig érvényét veszti. 2.2 Biztonsági tudnivalók A Telis Composio io sérülésének elkerülése érkében: Ne tegye ki a készüléket ütésnek! Ne ejtse a készüléket! Soha ne merítse folyadékba. A tisztításhoz ne használjon csiszolóeszközt, iltve oldószereket. 3. MŰKÖDÉSI ÚTMUTATÓ 3.1 Működési módok Léptetés a menürendszerben Az egyes menük és almenük közötti navigációhoz, vamint a készülék különfé beállítási és programozási hetőségeinek eléréséhez használja a (m ) gombokat ( N ) ( N ) 5 ( S ) ( R ) 2 ( C ) ( Q ) (ok) 4 (i) ( P ) 2 Copyright 2009 Somfy SAS. Minn jog fenntartva. 3
4 FR FR FR Easy Sun io Easy Sun io Choix Easy Sun io iod un Telis Composio Choix d unsun - Prendre l Easy io dans s mains ( décrocher Choix d un A soron képernyő megtekintéséhez nyomja meg a ( i) vagy (ok) gombot. - Prendre l Easy Sun smanuel. mains ( décrocher son következő support), el ioendans mo - son Prendre l Easy Sun s mains ( décrocher support), el ioendans mo manuel. Séctionner avec s tches Navigation (A ( C ) gombbal azel előző léphet vissza. A főmenühöz való visszalépéshez nyomja meg son support), képernyőre en mo - Séctionner avec manuel. s tches Navigation : sorozatosan a ( C ) gombot. - Séctionner avec s manuels tches et Navigation : - Les 5 s défint (4 s 1 5 s : a (défint - Les (4 s manuels 1 Apértelmezettként i) gombbal vászthatja ki aetkurzor által megjelölt emet, ezt követően a automatique). - automatique). Les 5az défint (4 s manuels 1 - Afficher s à piloter. kivásztást (ok) gomb megnyomásával erősíthetiet meg. automatique). - Afficher à piloter. - Afficher à piloter Csoport kivásztása Egy csoport kivásztása kétféképpen történhet. Csoport kivásztása szerint Pilotage snév s Pilotage s L ensemb sas composent Irányítsa a kurzort képernyő alján qui egy csoportnévre. Menu Pilotage s L ensemb ss qui composent séctionné sont pilotées simultanément. A kívánt csoport nevéhez a ( ) gombokkal léptethet. n L ensemb s qui composent séctionné sont pilotées simultanément Position () séctionné sont pilotées simultanément Position () Une position intermédiaire appelée «position Position () Une position intermédiaire appelée «position ()», autre que position haute et position basse, peut Une définie intermédiaire appelée «position ()»,position autreselon que et position basse, peut être position type haute moteur. ()», autre que position basse, peut être selon position type haute moteur. définie Pr vot rnt d uneet chambre, position être définie selon qui type moteur Pr a vot rnt d une à chambre, cel correspond. positionenposition mes Kivásztás mátrixból Pr cel vot qui rnt d une àchambre, correspond positionenposition mes ajrées. A (majrées. ) gombok hasznátával akívánt csoportot közvetnül a celrnt qui correspond à position en mes Pr vot salon, position mátrixból isqui kivászthatja. ajrées. Pr permet vot rnt salon, position cel faire l ombre jusqu à un point Menu Pr vot rnt salon, position cel quipermet faire l ombre jusqu à unpnte point particulier dans pièce (écran télévision, A fekete négyzetek mingyike egy-egy korábban létrehozott cel qui permet faire l ombre jusqu à un point particulier pièce (écran télévision, pnte verte,utal. tapis ). csoportra Azdans üres négyzetek renlkezésre álló terüteket dans pièce (écran télévision, pnte verte, particulier Prtapis ). store terrasse, position jelölnek. tapis ). verte, Pr permet store d avoir terrasse, dans position cel qui l ombre pièce. AzSe éppen kijelölt négyzethez tartozó csoport neve apièce. képernyő référer Pr terrasse, position pr cel qui permet d avoir moteur l ombre à store notice dans cel qui permet d avoir l ombre pièce. pr s assurer qu il dispose. Se référer à notice cette moteur dans alján olvasható. s assurer dispose cette. référerqu il à chapitre pr -Se Séctionner notice à moteur piloter (voir «Choix qu il»). dispose cette. -s assurer Séctionner à piloter (voir chapitre «Choix d un Séctionner à piloter chapitre «Choix»). -- d un Faire un appui bref sur tche (voir quand s d un»).bref sur sont - Faire un appui tche quand s séctionné inactives : cels-ci s activent Csoport vezérlése - jusqu à Faire unurs appui bref sur tche quand s séctionné sont inactives : cels-ci s activent positions s respectives. A kivásztott csoporthoz tartozó berenzés egyszerre séctionné sont inactives : cels-ci s activent jusqu à urs positions s respectives. Pr enregistrer, modifier összes supprimer position vezérelhető. jusqu à urs positions s respectives. pré-programmée, se reporter au chapitre «Régges Pr enregistrer, modifier supprimer position supplémentaires». supprimer se reporter au chapitre «Régges Pr modifier position Felpré-programmée, / Le enregistrer, gombok facultatifs supplémentaires facultatifs». pré-programmée, sekívánt au chapitre «Régges tches Montée /reporter Descente -- Vássza ki a vezérelni csoportot (lásd a Csoport kivásztása c. részt). supplémentaires facultatifs» tches Montée / Descente Séctionner à piloter (voir chapitre «Choix d un -- A Fel / Le gombokat rövin megnyomva a kivásztott csoporthoz tartozó»).berenzések egy teljes tches Montée / Descente Séctionner àazpiloter (voir «Choix d un»). moztot hajtanak végre, adott motor, iltve vevőegység típusához igazodva: Un appui brefsur tche Montée chapitre Descente provoque un mvement compt s Séctionner à piloter (voir chapitre «Choix d unun»). -- Un appui bref sur tche Montée Descente provoque compt s séctionné, selon type moteur :mvement - Un appuimontée bref sur tche Montée Descente provoque séctionné, type moteurs Redőnyök, Une uneselon scente complète vots un :mvement compt s rolók, zsaluk, reluxák teljes fengedése, iltve séctionné, selon type moteur stores : rnts, Une montée une scente complète s vots s stores, s stores verticaux, s eresztése. Une montée une complète s s stores vots rnts, s stores, sscente stores verticaux, intérieurs. rnts, intérieurs. s stores, s stores verticaux, s stores intérieurs. Une orientation mes s stores A dönthető mellákkals szerelt reluxák és redőnyök extérieurs Une orientation srnts mes à s et s vots messtores orientabs. melláinak mozgatása. Une orientation srnts mes à s extérieurs et s vots messtores orientabs. extérieurs et s vots rnts à mes orientabs. Un allumage une extinction complète s lumières et Un chauffage. une extinction complète s lumières sallumage rampes Világítótek és kültéri teljes ki-lumières vagy Un allumage unefűtőberenzések extinction complète s et s rampes chauffage. bekapcsolása. et s rampes chauffage OFF OFF OFF On On On Copyright 2009 Somfy SAS. All rights reserved. Copyright 2009 Somfy SAS. All rights reserved. Copyright 2009 Somfy SAS. Alljog rights reserved. Copyright 2009 Somfy SAS. Minn fenntartva.
5 Easy Sun io Telis Composio Easy Sun io - Un appui long sur tche Montée Descente provoque un mvement s - Un appui long sur tche Montée Descente provoque un mvement s séctionné, selon atype moteur : berenzések --A Fel / -Le gombokat nyomva tartva kivásztott csoporthoz tartozó van Un appui long sur selon tche Montée Descente provoque un mvementmozgatására s séctionné, type moteur : adott Unemotor, montée une scente complète s vots rnts, s stores, s stores verticaux, mód, az iltve vevőegység séctionné, selon typetípusához moteurigazodva: : s Une montée une scente complète s vots rnts, s stores, s stores verticaux, stores intérieurs. Une montée une scente s vots s stores, s stores verticaux, Redőnyök, rolók, zsaluk, reluxák teljescomplète fengedése, iltve rnts, eresztése. s stores intérieurs. s Une montée une scente complète smelláinak stores extérieurs et s vots rnts à stores intérieurs. Dönthető mellákkal szerelt reluxák complète és redőnyök teljesextérieurs elforgatása irányba. mes Une montée une scente s stores et mindkét s vots rnts à orientabs. Uneorientabs. montée une scente complèteesetén s stores extérieurs et s vots+rnts à Fényerősség, iltve kültéri fűtőberenzés + mes mes Une orientabs. variation d écirage s lumières une variation + 100% + 100% fűtési szint szabályozása (kizáróg kompatibilis d intensité Une variation lumières(uniquement vevőegység une variation +100% +100% s d écirage rampes s chauffage si 100% 100% Une variation d écirage s lumières une variation esetén). d intensité s rampes chauffage (uniquement si dispose cette ). d intensité s rampes chauffage (uniquement si dispose cette ). - 0% Abkok teljesverture nyitása, iltve zárása. Une une fermeture complète s 0% dispose fenêtres. Une verture cette une ). fermeture complète s Une verture une fermeture complète s fenêtres. fenêtres. - 0% 0% - 0% 0% Fonction StOP STOP funkció Fonction StOP Lescsoporthoz d un sont en crs -- A vezérelt tartozó berenzések mozgatása Fonction StOP - Les d un sont en crs mvement. folyamatban van. - mvement. Les d un sont en crs - Séctionner kívánt csoportot à piloter (voirachapitre Choix mvement. -- Vássza ki a vezérelni Csoport««Choix - Séctionner à piloter (lásd (voir chapitre d un»). - d un Séctionner à piloter (voir chapitre «Choix kivásztása c. részt).»). - Faire un appui d un»).sur tche : - Faire un sur tche : -- Nyomja meg a (appui e ) gombot: - Les - Faire un appui sur tche : séctionné s arrêtent - Les séctionné s arrêtentautomatikusan áll. --A kivásztott csoporthoz berenzések mozgatása automatiquement. - Les tartozó séctionné s arrêtent automatiquement. automatiquement. 4.2 Fonctionnement en mo automatique 4.2 Fonctionnement en mo automatique Pcée surpozíció son support, l Easy Sun io en mo automatique. 3.2 Kedvenc 4.2 Fonctionnement en mo automatique Pcée sur son support, l Easy Sun io en mo automatique. Ce mo permet d activer Soil sbeállítása is. Pcée sur son support, l EasySun io en mopr A készülékkel hetséges közbenső "kedvenc pozíció (automatique. es )" Ce mo permet egy d activer Soil pr «Soil». Ce mo permet d activer Soil pr s «Soil».Soil appairé à l Easy Példák: S assurer qu un capteur qu un «Soil». S assurer capteur Soil appairé à l Easy Sun io pr permettre pilotage s S assurer qu un capteur appairé à l Easy A hálószobai abkok redőnyeihez olyan kedvenc pozíciót, amelynél a mellák félig Sun io pr au permettre Soil pilotage associées «hozzárenlhet Soils» en mo Sun io pr permettre pilotage s au «Soil» en mo automatique. felnyitottassociées álpotban vannak. associées au «Soil» en mo automatique. A nappali abkainak redőnyeinél a kedvenc pozíció jentheti 4.2.1automatique. Activation/Désactivation Soil azt a beállítást, amely a helyiség adott Activation/Désactivation Soil - La Soil activée dès quel Easy Sunárnyékolja io en mo Activation/Désactivation Soil pontját (tévéképernyő, szobanövény, szőnyeg stb.) be. automatique, c -à-dire pcée - La Soilmural. activée dès que l Easy Sun io en mo automatique, c -à-dire pcée sur son support La Soil activée dès que l Easy Sun io en mo automatique, c -à-dire sur son support mural. a kedvenc pozíció jentheti például a szobát A terasz nappelnzőjénél beárnyékoló állást is. pcée - La Soil peut être désactivée ux manières : sur son support mural. - La Soil peutsun êtreiodésactivée ux manières Décrocher l Easy son support mural, el :: en mo manuel. Hasznát - La Soil peut être désactivée ux manières Décrocher l Easyl Easy Sun iosun son support mural, appuyer el en manuel.: : Sans décrocher io son support, surmo Az adott csoporthoz tartozó berenzések bármely pozícióban Décrocher l Easy Sun io ioson mural,appuyer el sur en mo manuel. :: -Sans décrocher l Easy Sun support son support, L écran affi che symbo. :: - L écran Sans décrocher történő megállását követően a (esun ) gomb nyomásával affiche l Easy symbo «io».son support,aappuyer sur :. L écran affiche - Pr réactiver Soil : appuyer nveau sur L écran affiche symbo «meghatározott». csoport minn berenzését a«hozzá :. L écran affiche - Pr réactiver Soil : appuyerkedvenc nveau sur symbo ». :. L écran affiche - symbo Pr réactiver Soil : appuyer nveau sur. pozícióba het állítani. mo.automatique 4.2.2symbo Description Description mo automatiqueêtre activé pr permettre nement Sunis Le mo automatique doit impérativement Description doit mo automatique Le mo automatique impérativement être activé pr permettre nement Sunis WireFree io sur s associéesêtre (voir chapitre «Utilisation et nement mo nement Le mo automatique doit impérativement pr«utilisation permettre et Sunis WireFree io sur s associées (voiractivé chapitre mo nement Sunis WireFree io et Sensor Box io»). WireFree io sur sio associées (voir chapitre «Utilisation et mo nement Sunis WireFree et Sensor Box io»). Lorsque Soil : Box io»). SunisWireFree io et activée Sensor Lorsque Soil activée : - Les TANÁCS au «Soil» réagissent automatiquement aux variations Lorsque associées Soil activée : Les associées au «Soil» külön réagissent automatiquement auxtörölni: variations Ajántos minn egyesassociées berenzés menteni, módosítani vagy d ensoilment. - d ensoilment. Les au kedvenc «pozícióját Soil» réagissent automatiquement aux variations Lorsqu une application mise en az mvement par vagy a Telis Composio io hasznátával egyetn berenzést tartalmazó csoportok esetén, d ensoilment. application mise enpeut mvement par en Soil, ce mvement être arrêté vagylorsqu une az adott Soil, berenzés saját vezérlőjével. Lorsqu une application mise en mvement paren ce mvement peut être arrêté appuyant sur tche sans désactiver mo Soil, ce mvement être arrêté en appuyant sur tche sans peut désactiver mo automatique. appuyant sur tche sans désactiver mo automatique. Pr store, l utilisation d un dispositif complémentaire automatique. Pr store, l utilisation d un(capteur dispositifvent complémentaire protection contre vent par exemp) Pr store, contre l utilisation d un dispositif complémentaire protection vent (capteur vent par exemp) préconisée. protection contre vent (capteur vent par exemp) préconisée. préconisée. G Copyright 2009 Somfy SAS. All rights reserved. Copyright 2009 Somfy SAS. All rights reserved. Copyright 2009 Somfy SAS. All rights reserved. Copyright 2009 Somfy SAS. Minn jog fenntartva FR FR FR Easy Sun io Une verture une fermeture complète s fenêtres. Une verture une fermeture complète s fenêtres. Une verture unezárása. fermeture complète s fenêtres. Abkok teljes nyitása vagy
6 3.2.1 Kedvenc pozíció elmentése, iltve módosítása Mozgassa az adott berenzést a kívánt pozícióba. A beállítás mentéséhez nyomja és tartsa nyomva a (e) gombot mindaddig (kb. 5 másodpercig), amíg egy rövid mozgással a rendszer visszajelzi, hogy a kedvenc pozíció mentésére sor került. A kedvenc pozíciót ekkor a rendszer rögzítette Kedvenc pozíció törlése Miután a vezérelt berenzés állt, a kedvenc pozíció eléréséhez nyomja meg a (e) gombot. A beállítás törléséhez nyomja és tartsa nyomva a (e) gombot mindaddig (kb. 5 másodpercig), amíg egy rövid mozgással a rendszer visszajelzi, hogy a kedvenc pozíció törlésére sor került. A kedvenc pozíciót ekkor a rendszer törölte. 3.3 Információk visszajelzése A Telis Composio io információkat szolgáltat a folyamatban lévő mozgatásokról, és jelzi, ha az adott berenzések ténygesen elérték a kívánt pozícióikat. Probléma esetén a készülék tájékoztatást ad az érintett motorról, iltve vevőegységről, vamint a hiba típusáról. További résztekért lásd a "Visszajelzések" c. részt. Aktuális Utasítás végrehajtva 2 hiba utasítás végrehajtása 3.4 A beviteli képernyő hasznáta A beviteli képernyő segítségével csoportok, motorok és vevőegységek nevét adhatja meg iltve módosíthatja, személyre szabva ezáltal Telis Composio io készülékét. A bevinni kívánt karaktereket a (n) gombokkal érheti el. Megerősítéshez nyomja meg a (i) gombot. Helyten karakter törléséhez nyomja meg a Mégse ( C ) gombot. A kis- iltve nagybetűk közötti váltáshoz jelölje ki az Xx ikont, majd nyomja meg a (i) gombot. A felflé mutató nyíl ( Q ) révén ékezetes karakterek bevitelére is van mód. A név bevitelét a (ok) gomb nyomásával erősítheti meg. 6 Copyright 2009 Somfy SAS. Minn jog fenntartva.
7 4. Motorok elnevezése Apértelmezésben a készülék az egyes motorokat, iltve vevőegységeket nevük apján azonosítja (pl. Oximo io, Dexxo Pro io stb.). Az egyszerű azonosíthatóság érkében ezeket a neveket tetszés szerint módosíthatja. Így hiba esetén az érintett motor, iltve vevőegység könnyebben beazonosítható. A kívánt motor, iltve vevőegység nevének módosításához nem kell mást tennie, csak mozdítsa el a helyi vezérlőegység segítségével. Jelölje ki a Menu > Settings g > Name motor (menü > beállítások > motor elnevezése) menüpontot, majd nyomja meg az (ok) gombot. A helyi távirányítóval mozgassa tetszőges irányba a kivásztott motort. A művetet az (ok) gomb nyomásával erősítse meg. Ezt követően a kijelzőn megjenik a motor jengi neve. Ez tetszőgesen módosítható. További résztekért lásd a "Beviteli képernyő hasznáta" c. részt. 5. CSOPORT LÉTREHOZÁSA A készülékkel csoportokat kétféképpen het létrehozni: vagy automatikusan, egy új berenzés hozzáadásakor, vagy a mátrix egy üres négyzetének kivásztásával. Mátrixon belüli elhelyezésük segíthet a csoportok memorizálásában. Az első sor például jelölheti a földszintet, vagy akár a redőnyöket is. A beszerelést követő első beüzemeléskor a Telis Composio io távirányító az álta vezérelhető egységeket automatikusan olyan elnevezésű csoportokba renzi, amilyen neveket azok gyárig tartalmaznak. Motor vagy vevőegység felvétekor azonos névvel egy új csoport is létrehozásra kerül. Copyright 2009 Somfy SAS. Minn jog fenntartva. 7
8 Csoport hozzáadása a mátrixból A (m) gombok segítségével vásszon ki egy üres négyzetet közvetnül a mátrixból. A művetet a (i) gomb nyomásával erősítse meg. Menu Jelölje ki az Enter name (név bevite) vagy Choose name (név kivásztása) opciók egyikét, majd a (i) vagy (ok) gombok egyikének megnyomásával erősítse meg. Csoportnév megadásával, iltve módosításával kapcsotban lásd még a Beviteli képernyő hasznáta" c. részt. Create grp Enter name Choose name Enter name (név bevite): adjon meg egy csoportnevet, majd nyugtázza az (ok) gomb megnyomásával. Choose name (név kivásztása): jelöljön ki egyet a listában szereplő csoportnevek közül, majd vásztását az (ok) gomb megnyomásával erősítse meg. A következő lépéshez az (ok) gomb ismételt megnyomásával érhet. Megjegyzés: Xxx az imént megadott csoportnevet jelöli. Az Edit (szerkesztés) opciót kivásztva: lásd a Csoportok módosítása" c. részt. Xxx Edit Rename Empty A Rename (átnevezés) opciót kivásztva: visszalépés az Enter name (név bevite) vagy Choose name (név kivásztása) képernyőre. Az Empty (szerkesztés) opciót kivásztva: hetővé válik a csoport nevének, iltve tartalmának törlése. A művetet a következő képernyőn erősítheti meg. Xxx Do y want to make this grp avaib? YES NO ok c Az apértelmezett képernyőhöz a (C) gomb megnyomásával léphet ki. 8 Copyright 2009 Somfy SAS. Minn jog fenntartva.
9 6. CSOPORT MÓDOSÍTÁSA Vássza ki a mátrixból a kívánt csoportot: A (m) gombok segítségével jelölje ki a csoporthoz tartozó négyzetet, vagy vássza ki a listából a hozzá tartozó nevet, majd a (i) vagy (ok) gomb megnyomásával erősítse meg. Xxx Edit Rename Empty Motorokat, vevőegységeket a listában melttük található jelölőnégyzet bejelölésével, iltve a jelölés megszüntetésével adhat hozzá, iltve törölhet. Ehhez csupán a (i) gombot kell megnyomia. A lista módosítását az (ok) gomb megnyomásával erősítheti meg. Kitchen All Bedroom Kitchen Light 1 Light 2 7. VISSZAJELZÉSEK A Telis Composio io információkat szolgáltat a folyamatban lévő mozgatásokról, és jelzi, ha az adott berenzések ténygesen elérték a kívánt pozícióikat. Probléma esetén a készülék tájékoztatást ad az érintett motorról, iltve vevőegységről, vamint a hiba típusáról. Hibajenség esetén a készülék jelzőlámpája 10-szer narancssárgán felviln. A meghibásodás beazonosításához nem kell mást tennie, mint megnyomnia az (ok) gombot. A hibás motor, iltve vevőegység neve megjenik a kijelzőn. Jelölje ki a hibás motort, iltve vevőegységet. Ismételten nyomja meg az (ok) gombot. A készülék kijelzőjén megjenik a hiba oka. Nyomja meg még egyszer az (ok) gombot, ha vissza kíván lépni a hibás motorok, iltve vevőegységek listájához. Copyright 2009 Somfy SAS. Minn jog fenntartva. 9
10 Telis Composio io Lehetséges hibajenségek: Kijelzőn megjenő szöveg Obstac (akadály) Thermal (túlhevülés) Local (helyi) Radio Fault (hiba) Orr interrupted (művet megszakítva) Door open (ajtó nyitva) System key (rendszerkulcs) Wind (szél) Hiba oka A működtetett berenzés útját vamilyen tárgy akadályozza. Az alkalmazás akadályt észlt. Ha az akadály felfelé történő mozgatás közben merült fel, utasítás küldésével nyugtázhatja a hibát. A motor hőkioldója működésbe lépett. Hosszan tartó hasznát esetén a beépített hőkioldó hivatott véni a motort a túlhevüléstől. Hagyja hűlni 15 percig. A motor, iltve vevőegység Local (helyi) üzemmódban van (sajátos eset, lásd nt). A motor, iltve vevőegység nem vászol, iltve hatótávolságon kívül, vagy kikapcsolt álpotban van. Különböző egyéb hibaesetre utal. Egy másik vezérlőről eltérő utasítás érkezett. Ajtónyitás észlve (zárszerkezet-vezérlő esetén). A távirányítóhoz és a motorhoz/vevőegységhez más rendszerkulcs tartozik. Aktív szél. Egy hibajenség mindaddig megjenítve marad, míg a kijelző ki nem kapcsol (3 percet követően). Vissza het azonban lépni a gutolsó utasítás kapcsán felmerült hibaüzenetre a Menu > Defects q (menü > hibajenségek) menüpontban, ahol is az adott hibaüzenet a következő utasítás kiadásáig megőrzésre kerül. 7.1 Local (helyi) hiba sajátos esete A Smoove A/M helyi távirányítón a kurzort a manuális üzemmódra (I) helyezve vászthat egy adott motort/ vevőegységet a csoportjához küldött utasításoktól. A következő utasítás kiadásakor a Telis Composio io hibát jez. Ennek oka, hogy a kérdéses motor/vevőegység immáron nem reagál a készülékből kiadott utasításokra. 10 Copyright 2009 Somfy SAS. Minn jog fenntartva.
11 Szükség esetén azonban hetséges a Telis Composio io készülékkel kikényszeríteni az utasítás végrehajtását. Ha a kijelzőn megjent hibaüzenet meltt megnyomja az (ok) gombot, a Telis Composio io megerősítést kér a kényszerített végrehajtásra. Telis Composio io 7.2 System key" (rendszerkulcs) hiba sajátos esete Ha egy motor, iltve vevőegység nem ugyanazon rendszerkulccsal működik, mint a Telis Composio io, a kijelzőn megjenik az adott berenzés neve, vamint a System key" felirat. A kulcs elmentéséhez lásd Beszerelési útmutató, 3. rész: IO SYSTEM KEY". System key 8. BEÁLLÍTÁSOK A szükséges menüpont: Menu > Settings g " (menü > beállítások). 8.1 Nyelv A Telis composio io távirányító felhasználói felüte az alábbi három nyelven áll renlkezésre: angol, spanyol és portugál A (n) gombokkal vássza ki a haszálni kívánt nyelvet, majd az (ok) gomb nyomásával erősítse meg. 8.2 Legutóbb használt csoportok A Size grp list (csoportlista mérete) menüpontban kivászthatja, hogy név szerinti keresés során a készülék az 5, iltve 10 gutolsóként használt csoportot, avagy az összes csoportot listázza ki. Vásztását a (i) majd az (ok) gomb megnyomásával erősítse meg. Apértelmezettként az All" (összes) opció van kijelölve. Copyright 2009 Somfy SAS. Minn jog fenntartva. 11
12 Telis Composio io 8.3 Mátrix mérete A mátrixot 20 (4 sor x 5 oszlop), iltve 40 csoport (5 sor x 8 oszlop) megjenítésére het beállítani. A Telis Composio io távirányító gyárig 20 csoport megjenítésére van beállítva. Jelölje ki a kívánt opciót a (i) gombbal, majd az (ok) gomb megnyomásával erősítse meg. Menu Menu 9. A KÉSZÜLÉK FELSZERELÉSE 9.1 A fali tartókonzol elhelyezése Keressen egy egyszerűen hozzáférhető helyet, ahol a készülék könnyen látható és használható. A fali tartókonzol felszerelése előtt próbálja meg vezérelni a kivásztott helyről otthona néhány berenzéseit, ezáltal meggyőződhet arról, hogy azok a készülék hatósugarán belül esnek-e. Ez a művet könnyedén elvégezhető: A navigáló gombokkal (n) vásszon ki egy előre beállított csoportot. A csoport vezérléséhez használja a (a) vagy (c) gombot. Elnőrizze, hogy a csoport minn egyes eméhez eljutott-e a vezérlési utasítás. 12 Copyright 2009 Somfy SAS. Minn jog fenntartva.
13 9.2 A fali tartókonzol felszerelése A tartókonzolt a csomagolásban mellékelt két csavarral rögzítse a falhoz. Olyan magasságban szerelje fel, amelynél a készülék kijelzője könnyedén olvasható. 37 mm Telis Composio io 10. Emek cseréje Ha az emek feszültségszintje acsony, a kijelzőn az alábbi ikon látható: ( p ). Az emcsere nem jenti a beállítások törlését: a készülék az elmentett beállításokat korlátn iig megőrzi. Soha ne használjon újratölthető emeket. --Nyissa fel a távirányító előpját. Ehhez nincs szükség semmilyen szerszámra. --Helyezzen be három új, ugyanazon gyártótól származó, és ugyanazon járati dátummal renlkező AAA-típusú (LR03-as) 1,5 V-os szárazemet. Ügyeljen a készülékben található jelzések szerinti helyes poritásra. 11. Műszaki adatok Működési frekvenciatartomány: MHz, háromsávos io-homecontrol px, LBT (Listen Before Talk) csatornahallgatással, amely megoldás révén a sugárzást megelőzően szabad rádiófrekvencia kereshető. Hatótáv: 20 m két betonfal esetén, 40 m io Repeater hasznátával Véttségi fokozat: IP 30 Működési hőmérsékt-tartomány: 0 C és +60 C között Készülék méretei mm-ben (mag. x szél. x mély.): 200 x 52 x 22 Tartókonzol méretei mm-ben (mag. x szél.): 77 x 29 Áramforrás: 3 db AAA-típusú (LR03-as) 1,5 V-os szárazem Vezérelhető motorok/vevőegységek száma: 40 Az akkumulátorokat és szárazemeket a háztartási huldéktól elkülönítve tárolja, iltve adja az arra kijelölt gyűjtőhelyeken. Copyright 2009 Somfy SAS. Minn jog fenntartva. 13
14 12. TÁRGYMUTATÓ Megnevezés oldal Emek 13 Kedvenc pozíció Törlés 6 Példák 5 Mentés 6 Módosítás 6 Hasznát 5 Csoportok Egy csoport vezérlése 4 Csoport létrehozása 7 Példák 2 Legutóbb használt csoportok 11 Csoport módosítása 9 Megnevezés Mátrix mérete (20 v. 40 csoport) oldal 12 Motorok elnevezése 7 Csoport átnevezése 8 Csoport kivásztása 4 Kivásztás mátrixból 4 Nyelv 11 Navigáció 3 Fali tartókonzol Copyright 2009 Somfy SAS. Minn jog fenntartva.
15 Copyright 2009 Somfy SAS. Minn jog fenntartva. 15
STOP. Színes kijelzőjű video-kaputelefon. Használati és beüzemelési útmutató 5104594B
Színes kijelzőjű video-kaputelefon Használati és beüzemelési útmutató 5104594B Színes kijelzőjű video-kaputelefon ÁLTALÁNOS ADATOK Köszönjük, hogy a Somfy termékét választotta! Kik vagyunk? A SOMFY nyílászárók
RészletesebbenHASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés
Motorvezérlés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a vezérlés által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések, észrevételek és kívánságok
RészletesebbenKérjük, keresse fel az Ön lakóhelyéhez tartozó Somfy nagykereskedőt vagy beépítőt, amennyiben cégünk más termékei iránt is érdeklődik.
Vezeték nélküli csőmotor Oximo 40 WireFree TM RTS Kezelési és használati útmutató Tartalom: Általános bemutató 1 A Somfy világa 1 Szolgáltatások 1 Megfelelőség 1 Biztonsági előírások 2 Termékleírás 2 Működés
RészletesebbenAz Ön kézikönyve NOKIA 6680 http://hu.yourpdfguides.com/dref/822925
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató NOKIA 6680. Megtalálja a választ minden kérdésre az NOKIA 6680 a felhasználói kézikönyv (információk,
Részletesebben1. Jellemzôk. 2. Üzembeállítás HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. inteo Soliris RTS. Soliris RTS Rádióhullámú szél- és fényérzékelô automatika
Rádióhullámú szél- és fényérzékelô automatika HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Soliris érzékelô Vevôkészülék Távirányító Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni az RTS Soliris rádióhullámú szél- és fényérzékelô
RészletesebbenTempoTel 2 867/868/915 MHz 28265.0001, 28266.0001, 28267.0001, 28265.0901, 28266.0901, 28267.0901
TempoTel 2 867/868/915 MHz 28265.0001, 28266.0001, 28267.0001, 28265.0901, 28266.0901, 28267.0901 0682 Kezelési útmutató (fordítás) 18202.0001/0911 IT/HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági tudnivalók.........................
RészletesebbenAz Ön kézikönyve PIONEER AVIC-F220 http://hu.yourpdfguides.com/dref/2645158
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenVezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24
Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24 FX 24 vezérlés programozása Általános bemutatás Ez a termék, amennyiben az alábbi útmutatók és a beszerelési előírások alapján szerelik, megfelel az EN 13241-1
RészletesebbenKozmikus kapcsolás A napfelkelte és naplemente idôpontja szerint automatikusan vezérli a redônyöket
Programozható rádióhullámú órakapcsoló HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a programozható rádióhullámú órakapcsoló által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen
RészletesebbenPD2 PowerDrive központi egység. Használati utasítás Magyar
PD2 PowerDrive központi egység Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Az eszközt a telepítés során
RészletesebbenOPEL INSIGNIA Infotainment kézikönyv
OPEL INSIGNIA Infotainment kézikönyv Tartalom Touch R700 / Navi 900... 5 R300 Color / R400 Color... 111 Touch R700 / Navi 900 Bevezetés... 6 Alapvető műveletek... 15 Rádió... 48 CD lejátszó... 54 Külső
RészletesebbenNokia 2690 - Felhasználói kézikönyv
Nokia 2690 - Felhasználói kézikönyv 2. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 5 A SIM-kártya eltávolítása 5 A microsd-kártya behelyezése 5 Vegyük
RészletesebbenSintony SAK 41. Kezelési utasíitás 8AA10865 - D0-20/10/99 - UK -
Sintony SAK 41 Kezelési utasíitás 8AA10865- D0-20/10/99 - UK - 1 Mûszaki kifejezések Riasztás Kikapcsolt Hiba : Valamely érzékelõ jelzése (aktív állapota), amely valamilyen jelzést vált ki (hangjelzés,
RészletesebbenFelhasználói útmutató Nokia 6060. 9253712 1. kiadás
Felhasználói útmutató Nokia 6060 9253712 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a RH-97 megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv
Részletesebben"MD 3060" digitális hőmérő
Megrend. szám: 100722 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 "MD 3060" digitális hőmérő A modern mikroprocesszoros
RészletesebbenCopyright 2005 Nokia. All rights reserved.
Nokia N70-1 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kizárólagos felelõsségére kijelenti, hogy az RM-84 termék megfelel az alábbi tanácsi irányelv rendelkezéseinek: 1999/5/EC. A Megfelelõségi nyilatkozat
RészletesebbenA Nokia 2610 felhasználói kézikönyve. 9248224 1. kiadás
A Nokia 2610 felhasználói kézikönyve 9248224 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a RH-86 megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv
RészletesebbenKertkapu motor Toló vagy úszókapuhoz Elixo 500
Kertkapu motor Toló vagy úszókapuhoz Elixo 500 Elixo 500 Általános bemutató A Somfy világa A Somfy automata vezérlő rendszereket fejleszt, gyárt és forgalmaz lakó- és középületekbe. Riasztó rendszerek,
RészletesebbenAz Ön kézikönyve NOKIA 2100 http://hu.yourpdfguides.com/dref/527504
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató NOKIA 2100. Megtalálja a választ minden kérdésre az NOKIA 2100 a felhasználói kézikönyv (információk,
RészletesebbenUponor Smatrix Move PLUS HU RÖVID ÚTMUTATÓ
Uponor Smatrix Move US RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 QUIK GUI 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Uponor Smatrix Move US rendszer alkatrészei... 2 Példa a rendszer üzembe helyezésére... 2 Szerzői jogok és
RészletesebbenIntelligens otthon árlista 2016.
Intelligens otthon árlista 2016. 1111 Listaár Az io termékek árai nem tartalmaznak programozást, beüzemelést. Ezeket kérésre, előzetes egyeztetést követően, megrendelés alapján, külön díjazás ellenében
RészletesebbenHASZNÁLATI TANÁCSOK H.3
R-Link Használati tanácsok..................................................................... H.3 általános információk..................................................................... H.4 Általános
RészletesebbenFelhasználói útmutató 9353185 1. kiadás
Az elektronikus tájékoztató a "Nokia tájékoztatók elõírásai és feltételei (1998. június 7.)" szabályzat hatálya alá tartozik ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Felhasználói útmutató
RészletesebbenDWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter
Ez a termék a következő operációs rendszereket támogatja: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter Előfeltételek Legalább az alábbiakkal
RészletesebbenMEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ
MEGANE RÖVID ÚTMUTATÓ 1 ÜDVÖZÖLJÜK AUTÓJA FEDÉLZETÉN Előszó Gratulálunk a választáshoz és köszönjük a vásárlást. Az Ön új gépkocsiját a RENAULT munkatársai úgy alakították ki, hogy megfeleljen a hétköznapok
RészletesebbenKezelési leírás a FEC01/06 típusú programozható és távműködtethető lángeffekt vezérlő készülékhez
Kezelési leírás a FEC01/06 típusú programozható és távműködtethető lángeffekt vezérlő készülékhez Budapest, 2006. november LFO Bt. Tartalomjegyzék 1. A lángeffekt vezérlő készülék általános tulajdonságai,
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
CITROCASA Fantastic M/AS Art.No.: 60.000 Version 01 CITROCASA Fantastic M/SB Art.No.: 60.500 Version 01 Felhasználói Kézikönyv Verziószám: 08.04.11 Alkatrészrendelésnél kérjük mindenképpen közölje az adott
RészletesebbenThis product includes software licensed from Symbian Software Ltd 1998-2007. Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.
Nokia N72-5 0434 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy az RM-180 készülék megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.
RészletesebbenA Nokia Kaleidoszkóp I zsebben hordható képnézõ használati útmutatója. 9311543 1. kiadás
A Nokia Kaleidoszkóp I zsebben hordható képnézõ használati útmutatója 9311543 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Mi, a NOKIA CORPORATION, saját felelõsségünkre kijelentjük, hogy az RX-11 termék megfelel
RészletesebbenKétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz
1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz ZLJ24 leírás 1 / 36 www.kling.hu Általános leírás: A terméket teljes egészében a CAME fejlesztette
RészletesebbenNRR 2-52 NRR 2-53 URB 50
GESTRA GESTRA Steam Systems NRR 2-52 NRR 2-53 URB 50 HU Magyar Kezelési utasítás 819293-00 NRR 2-52 szintszabályozó NRR 2-53 szintszabályozó URB 50 kezelő- és kijelző készülék 1 Tartalomjegyzék Fontos
RészletesebbenHoneywell. Padlófűtés szabályzó HCE 80/HCE 80R HCC 80/HCC 80R. Telepítés és működés
Padlófűtés szabályzó HCE 80/HCE 80R HCC 80/HCC 80R Telepítés és működés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1. Az útmutatóról... 4 2. Általános biztonsági előírások... 4 3. Áttekintés... 4 3.1. Eszköz típusok
RészletesebbenUponor Smatrix Move HU RÖVID ÚTMUTATÓ
Uponor Smatrix Move RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 QUIK GUI 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Uponor Smatrix Move rendszer alkatreszei Uponor Smatrix Move rendszer alkatreszei...2 Példa a rendszer üzembe
RészletesebbenNapfény modul HB 05 / HB 15. Rögzítés és működés
Napfény modul HB 05 / HB 15 Rögzítés és működés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Áttekintés 3 Információk 3 Alkalmazás 3 A csomag tartalma 5 Rögzítés 6 Biztonsági utasítások 6 Napfény
RészletesebbenA Nokia 2630 felhasználói kézikönyve. 9203580 2. kiadás HU
A Nokia 2630 felhasználói kézikönyve 9203580 2. kiadás HU 0434 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy az RM-298 jelû készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek, valamint
RészletesebbenAlcatel Mobile Reflexes. Alcatel OmniPCX Office ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
Alcatel Mobile Reflexes Alcatel OmniPCX Office OK ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD 2 KRZ Felhasználói kézikönyv KRZ Gratulálunk, hogy Ön a Mobile 100 vagy 200 Reflexes készüléket választotta: ez a megbízható
RészletesebbenHasználati utasítások
VOM-1200DV VOM-1200DX 12"Motor onitor és DVD Használati utasítások Video Stream Technologies Világítás Vezeték nélküli hangszóróval is használható (ez csak Figyelem Ne tartson mágneses tárgyat például
RészletesebbenPrinted in Korea Code No.:GH68-17513A Hungarian. 04/2008. Rev. 1.0. World Wide Web http://www.samsungmobile.com
* A telepített szoftvertől, a szolgáltatótól vagy az országtól függően előfordulhat, hogy az útmutató egyes részei nem egyeznek a telefon valós tulajdonságaival. * Az országtól függően a telefon és a tartozékok
RészletesebbenTelepítési és használati útmutató eco Intelligens radiátortermosztát
Telepítési és használati útmutató Telepítési útmutató Telepítési útmutató 1. Felszerelés 1.1 Az eco termosztát típusának meghatározása...4 1.2 A csomag tartalma...4 1.3 Szelepadapterek áttekintése...5
RészletesebbenRádiófrekvenciás kódtasztatúra
1 BE-TOUCH Rádiófrekvenciás kódtasztatúra Beüzemelési útmutató A kezelőpanel telepítésekor nincs szükség kábelezésre, mert a rendszer rádiófrekvenciával küldi a kódokat a körzetében található BENINCA rádióvevőknek.
RészletesebbenLeica DISTO TM D410 The original laser distance meter
Leica DISTO TM D410 The original laser distance meter Tartalomjegyzék A műszer beállítása - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2 Bevezetés - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
RészletesebbenA Nokia SU-5 Image Viewer használati utasítása. 9311073 1. kiadás
A Nokia SU-5 Image Viewer használati utasítása 9311073 1. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A Nokia Hungary Kft, 1461 Budapest Pf. 392, mint a Nokia Mobile Phones (Keilalahdentie 4,02150 Espoo, Finland)
RészletesebbenUNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás Magyarországi képviselet Általános leírás Ez a kapuhajtás alkalmas
RészletesebbenNokia 7900 Prism Felhasználói útmutató
Nokia 7900 Prism Felhasználói útmutató 9203851 1. kiadás, HU 0434 MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT A NOKIA CORPORATION kijelenti, hogy az RM-264 jelû készülék mindenben megfelel az alapvetõ követelményeknek,
RészletesebbenNokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv
Nokia C6-01 - Felhasználói kézikönyv 3.0. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Kezdő lépések 7 Gombok és alkatrészek 7 Telefonhívás, hangfájl vagy videó hangerejének módosítása 9 A billentyűzet és a
RészletesebbenKüchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни
D NL F E I GB PL H UA RUS Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни Bedienungsanleitung/Garantie
Részletesebben1. Áttekintés 1.1 Figyelmeztetések (1) Az új akkumulátorok optimális teljesítményüket 2-3 feltöltési és lemerítési ciklus után érik el.
1. Áttekintés 1.1 Figyelmeztetések (1) Az új akkumulátorok optimális teljesítményüket 2-3 feltöltési és lemerítési ciklus után érik el. (2) Kérjük, hogy a készüléken tárolt fontos adatairól rendszeresen
RészletesebbenZL 80. Általános leírás
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL 80 Vezérlıpanel CBXE-24 motorhoz A
RészletesebbenTartalomjegyzék 127 21/01/2015 16:29:53
Tartalomjegyzék A csomag tartalma... 2 Első lépések... 3 A készülék bemutatása... 4 Beállítás a varázsló segítségével... 6 Csatlakozás Wi-Fi hálózathoz... 7 Az Android TM kezelőfelülete... 8 Az Android
RészletesebbenKoobe Jumbo használati utasítás
Koobe Jumbo használati utasítás Tartalomjegyzék Biztonsági előírás...5 Struktúra...7 1. Billentyűk...9 2. Érintőképernyő...10 1) Tapintás...10 2) Csúsztatás...10 3) Csúsztatás és tartás... 11 Műveletek...12
RészletesebbenSamsung C5212. Felhasználói kézikönyv
Samsung C5212 Felhasználói kézikönyv A kézikönyv használata A felhasználói kézikönyv végigkalauzolja Önt mobiltelefonja funkcióin és szolgáltatásain. A készülék gyors használatbavételéhez lásd: Ismerkedés
RészletesebbenFontos biztonsági előírások
Az úton első a biztonság Autóvezetés közben ne használjuk a mobiltelefont, előbb álljunk félre a járművel. Fontos biztonsági előírások Az itt szereplő utasítások be nem tartása veszélyes, illetve törvénybe
RészletesebbenK9-GSM riasztó rendszer
2015 K9-GSM riasztó rendszer KEZELÉSI UTASíTÁS Ver.1.1 www.gsmriasztorendszer.hu 2015/03/21 www.gsmriasztorendszer.hu K-9 GSM riasztó - 2 - Tartalomjegyzék - 1 - A KEZELŐPANEL ELEMEI - 4 - KAPCSOLÓ GOMBOK
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
Az elektronikus tájékoztató a "Nokia tájékoztatók elõírásai és feltételei (1998. június 7.)" szabályzat hatálya alá tartozik ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Felhasználói kézikönyv
RészletesebbenSomfy ajánlott lakossági árlista 2016.
Somfy ajánlott lakossági árlista 2016. 1111 Listaár www.somfypro.hu H-1103 Budapest, megrendeles@somfy.hu, arajanlat@somfy.hu Minden ár ÁFA nélkül, Gyömrői út 105. info@somfy.hu budapesti átvétellel értendő.
RészletesebbenAz Ön kézikönyve NOKIA 7110 http://hu.yourpdfguides.com/dref/823058
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági
RészletesebbenANDROID 2.3 TÁBLAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
ANDROID 2.3 TÁBLAGÉP KEZELÉSI ÚTMUTATÓ Kezelési Útmutató Tisztelt Vásárlónk, Köszönjük, hogy Alcor márkájú terméket választott. Ez a kézikönyv fontos információkat tartalmaz a készülék megfelelő használatával
RészletesebbenKezelési Útmutató DVR 411M Digitális rögzítő. (Cserélhető HDD-vel)
Kezelési Útmutató DVR 411M Digitális rögzítő. (Cserélhető HDD-vel) 1. Tartalomjegyzék: 1. Tartalomjegyzék... 3 2. A készülék bemutatása...4 3. A DVR üzembe helyezése...5 A. Csatlakoztatás a monitorhoz...5
RészletesebbenÚtbaigazítás a könnyű működtetéshez
Útbaigazítás a könnyű működtetéshez TARTALOM Előszó A kézikönyvek felosztása... A készülék i...3 Kezelőpanel...5 Másolási Másolat készítése...7 Alapvető másolási k...9 Kiegészítő másolási k...3 Nyomtatási
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv 9352426 2. kiadás
Az elektronikus tájékoztató a "Nokia tájékoztatók elõírásai és feltételei (1998. június 7.)" szabályzat hatálya alá tartozik ( Nokia User s Guides Terms and Conditions, 7th June, 1998.) Felhasználói kézikönyv
Részletesebben4 A PRO-DIALOG PLUS SZABÁLYOZÁS BEÁLLÍTÁSA
4 A PRO-DIALOG PLUS SZABÁLYOZÁS BEÁLLÍTÁSA 4.1 A felhasználói interfész általános jellemzői ÁTTEKINTŐ INTERFÉSZ ÁTTEKINTŐ INTERFÉSZ MENÜ BLOKK KÉTKÖRÖS FOLYADÉKHŰTŐ INTERFÉSZ MENÜ BLOKK HŐSZIVATTYÚ INTERFÉSZ
RészletesebbenProgramozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója
0743H EMT707 PA Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója Cikkszám: EMT707PA A. Funkciók 1. A programozható digitális id kapcsolóval (a továbbiakban: id kapcsoló ) beállítható otthoni
RészletesebbenConrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 A "BigTel 100" telefon és bázisállomás Rend. sz.: 92 32 82 Biztonsági
RészletesebbenKültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II)
Kültéri időjárásálló kódkapcsoló DK-2861K és DK-2865K Használati utasítás (MK-II) Elektromos zárakhoz és vagyonvédelmi rendszerekhez Tartalomjegyzék Bevezetés... 3 Jellemzők... 4 Választható eszközök a
RészletesebbenKIT BOB5 ECO2 vezérléssel
1 KIT BOB5 ECO2 vezérléssel Használati és üzembe helyezési utasítás Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB50 típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék
RészletesebbenEz a termék, amennyiben az alábbi útmutatók és a beszerelési előírások alapján szerelik, megfelel az EN 12453 és EN 13241-1 szabványoknak.
Kertkapu motor Szárnyas kapuhoz IXENGO L Ixengo L Általános bemutatás Ez a termék, amennyiben az alábbi útmutatók és a beszerelési előírások alapján szerelik, megfelel az EN 12453 és EN 13241-1 szabványoknak.
RészletesebbenCPC501 Felhasználói kézikönyv Színes beltéri PT kamera Alaposan olvassa el a telepítési leírást mielőtt elkezdené a műveleteket!
CPC501 Felhasználói kézikönyv Színes beltéri PT kamera Alaposan olvassa el a telepítési leírást mielőtt elkezdené a műveleteket! 1 FIGYELMEZTETÉS! A gyártó fenntartja a jogot a leírásban szereplő adatok,
RészletesebbenKezelési útmutató. OHAUS Aviator 7000
Kezelési útmutató OHAUS Aviator 7000 2 OHAUS Kezelési útmutató Aviator 7000 Rendelési szám 72260941 Tartalom 1 Az Ön új kereskedelmi mérlege...5 1.1 Legfontosabb funkciók...5 1.2 A készülék áttekintése...5
RészletesebbenMobile navigation TravelPilot Lucca 3.3 EE
Mobile navigation TravelPilot Lucca 3.3 EE www.blaupunkt.com Kezelési és beépítési utasítás Hosszú változat A készülék áttekintése A készülék áttekintése 3 5 4 6 1 A képernyő mellett a következő gombok
Részletesebbenútmutató Performer 530 fedélzeti számítógéphez
Használati és ügyfélszolgálati útmutató Performer 530 fedélzeti számítógéphez Tar talom ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK...2 BEVEZETÉS...2 BIZTONSÁG...3 LEÍRÁS...4 Motoros működés...5 Mérés...5 Választható programok...5
RészletesebbenNokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv
Nokia C6 01 - Felhasználói kézikönyv 1.1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 5 Használatbavétel 7 Gombok és alkatrészek 7 Telefonhívás, hangfájl vagy videó hangerejének módosítása 9 A billentyűzet és
RészletesebbenRövid használati útmutató Digitális rendszerkészülék
DT333_343_346CE_QRG_UU.book Page 31 Wednesday, November 12, 2008 3:17 PM Köszönjük, hogy digitális rendszerkészülékünket (DPT) választotta. Mielőtt használatba venné a terméket, kérjük olvassa el figyelmesen
RészletesebbenFONTOS MEGJEGYZÉS FIGYELMEZTETÉS
KEZDETI LÉPÉSEK HUN 2 Bevezetés 3 FONTOS MEGJEGYZÉS A jelen ismertető alapvető útmutatást nyújt a 375-ös típusú kézi kommunikátor használatához. Nem tartalmaz részletes konfigurálási, diagnosztizálási,
RészletesebbenHasználati útmutató a VDO M2WR computereihez
Használati útmutató a VDO M2WR computereihez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai problémái,
RészletesebbenKÉPZETT VILLANYSZERELŐ SZAKEMBER
relaydroid TM Felhasználói Dokumentáció Tartalom 1. Általános leírás... 2 2. Specifikáció... 3 2.1. Modellek... 3 2.2. Paraméterek... 3 2.3. Elrendezés és méretek... 4 17.5mm széles modellek... 4 35mm
RészletesebbenKEZELÉSI UTASÍTÁS. Nedvességmérő (Humidity Recorder)
KEZELÉSI UTASÍTÁS Nedvességmérő (Humidity Recorder) TARTALOMJEGYZÉK Cím oldal I. BEVEZETÉS 2 II. SPECIFIKÁCIÓ 2 III. FUNKCIÓK 3 IV. MÉRÉS ÉS SZOFTVER 5 V. KALIBRÁLÁS ÉS ÚJRAKALIBRÁLÁS 9 VI. ELEMCSERE 9
Részletesebbenwww.summatrade.hu Elemes vezérlő Kezelési és programozási utasítás
ÚJ Elemes vezérlő Kezelési és programozási utasítás A TARTALOMJEGYZÉK A NODE JELLEMZŐI.... 2 A NODE KEZELŐELEMEI....3 Kezelő gombok... 3. LCD kijelző...............................................................................3
RészletesebbenFelhasználói kézikönyv
GT-I9060I/DS GT-I9060I Felhasználói kézikönyv www.samsung.com A kézikönyvről A készülék a Samsung kiemelkedő technológiai szakértelmét és magas követelményeit felhasználva minőségi mobilkommunikációt és
RészletesebbenConrad Szaküzlet Conrad Vev szolgálat
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 VEZETÉKES TELEFON, Voxtel C115 Rendelési szám: 92 40 22 1 HOZZÁJÁRULÁSUNK
RészletesebbenHasználati útmutató. Xperia C C2305/C2304
Használati útmutató Xperia C C2305/C2304 Tartalomjegyzék Xperia C Használati útmutató...6 Első lépések...7 Android mi ez és mire való?...7 Áttekintés...7 Összeszerelés...8 Az eszköz be- és kikapcsolása...10
RészletesebbenNokia 2310 - Felhasználói útmutató. 9248585 2. kiadás
Nokia 2310 - Felhasználói útmutató 9248585 2. kiadás MEGFELELÕSÉGI NYILATKOZAT Alulírott, NOKIA CORPORATION nyilatkozom, hogy a RM-189 megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv
RészletesebbenA fényoszlop elemei az illetéktelen szétszerelés ellen speciális kulcsnyílású csavarral rögzítettek.
ZÖLD/SÁRGA/PIROS FÉNYOSZLOP HANGJELZÉSSEL, AS-I VEZÉRLÉSSEL KVL-LTW01 FŐBB PARAMÉTEREK Zöld/sárga/piros fényjelzéssel és hangjelzéssel tájékoztatja a környezetet a berendezés működéséről. AS-i hálózattal
RészletesebbenHasználati útmutató Magyar. Szimbólumok A Biztonsági előírásoknál használt szimbólumok a következőket jelentik:
Használati útmutató Magyar Szimbólumok A Biztonsági előírásoknál használt szimbólumok a következőket jelentik: Gratulálunk a Makita LD100P megvásárlásához! A termék használata előtt figyelmesen olvassa
RészletesebbenVOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
VOLVO C30 RÖVID KEZELÉSI ÚTMUTATÓ KÖSZÖNTJÜK ÚJ VOLVÓJÁBAN! Egy új autó megismerése mindig izgalmas élmény. Ebben igyekszik segítséget nyújtani a Rövid kezelési útmutató, amellyel alig néhány perc alatt
RészletesebbenNokia C2 05 - Felhasználói kézikönyv
Nokia C2 05 - Felhasználói kézikönyv 1.2. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Kezdő lépések 5 A készülék gombjai és részei 5 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 6 A memóriakártya behelyezése
RészletesebbenA Health Tracker TM karóra használati útmutatója
Tartalom A TIMEX HEALTH TRACKERTM KARÓRA BEMUTATÁSA... 2 AZ ÓRA FŐBB JELLEMZŐI... 2 KEZELŐSZERVEK... 2 AZ ÓRA HASZNÁLATBA VÉTELE... 3 IDŐ ÉS DÁTUM BEÁLLÍTÁSA... 3 SZEMÉLYES JELLEMZŐK BEÁLLÍTÁSA... 3 ÉTREND
RészletesebbenNokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv. 1. kiadás
Nokia X3-00 - Felhasználói kézikönyv 1. kiadás 2 Tartalom Tartalom Biztonság 4 Használatbavétel 6 A készülék gombjai és részei 6 A SIM-kártya és az akkumulátor behelyezése 7 A memóriakártya behelyezése
RészletesebbenBT Drive Free 411 1 021 104 411
Communication BT Drive Free 411 1 021 104 411 www.blaupunkt.com Tartalom BT Drive Free 411...3 Bluetooth technológia...3 Biztonsági tudnivalók és általános információk...4 Ártalmatlanítási tájékoztatók...5
RészletesebbenA FRANCIA NYELVI OSZTÁLYOZÓ VIZSGA KÖVETELMÉNYEI
A FRANCIA NYELVI OSZTÁLYOZÓ VIZSGA KÖVETELMÉNYEI Évfolyam Témakörök, kommunikációs ismeretek Nyelvtani ismeretek 9. évf. Üdvözlésformák Bemutatkozó formulák Hogylét kifejezése Francia híres emberek Tanteremben
Részletesebbencalormatic 330 VRT 330 PL; HU
calormatic 330 VRT 330 PL; HU Üzemeltetők és szakemberek számára Kezelési és szerelési útmutató calormatic 330 Szobatermosztát VRT 330 HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Megjegyzések a dokumentációhoz.
RészletesebbenINVERTERES LEVEGŐ-VÍZ HŐSZIVATTYÚK
HASZNÁLATI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLÓ INVERTERES LEVEGŐ-VÍZ HŐSZIVATTYÚK HEAT PUMPS Megjegyzések Ne telepítse a készüléket nedves környezetbe, vagy olyan helyre, ahol napsugarak hatásának lehet kitéve.
RészletesebbenH Szerelési és kezelési útmutató 1-31
H gator 400 H Szerelési és kezelési útmutató - 466V007-0006-0-OCE-Rev. Tartalomjegyzék Általános................................... Rajzjelek Biztonsági előírások Üzemeltetés a rádiófrekvenciás távirányítóhoz
RészletesebbenZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás
1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL170 N Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás - A vezérlés 24V-os
RészletesebbenCardioDock vérnyomásmérő készülék használati útmutató
ThermoDock TargetScale CardioDock CardioDock vérnyomásmérő készülék használati útmutató Köszönjük, hogy a Medisana CardioDock termékét választotta! Ön egy kiváló minőségű készüléket vásárolt, amely új
RészletesebbenAX-3003P AX-6003P. 1. A kezelési útmutató használata. 2. Biztonságra vonatkozó információk
AX-3003P AX-6003P 1. A kezelési útmutató használata A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. Átolvasás után is tartsa kéznél az útmutatót, hogy szükség esetén elérhető legyen.
RészletesebbenAz Ön kézikönyve BLAUPUNKT LUCCA 5.3 EUROPE SCR http://hu.yourpdfguides.com/dref/3316059
Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató BLAUPUNKT LUCCA 5.3 EUROPE SCR. Megtalálja a választ minden kérdésre az BLAUPUNKT LUCCA 5.3 EUROPE
RészletesebbenUponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ
Uponor Smatrix Wave RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL 03 2015 03 2015 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Az
RészletesebbenHasználati útmutató. Xperia Z C6603/C6602
Használati útmutató Xperia Z C6603/C6602 Tartalomjegyzék Xperia Z Használati útmutató...6 Első lépések...7 Mi az Android?...7 Eszköz áttekintés...7 Összeszerelés...8 Az eszköz be- és kikapcsolása...10
RészletesebbenCégünk a termékfejlesztés jogát fenntartja. A műszaki jellemzőkön előzetes értesítés nélkül is végezhetünk módosításokat.
Tartalom Óvintézkedések Ez az útmutató információkat tartalmaz a fontos biztonsági óvintézkedésekről és a készülék helyes kezeléséről. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el az összes információt,
RészletesebbenCellCom. Szoftver leírás
CellCom Szoftver leírás A vezérlő szoftver bemutatása 2 www.lenyo.hu Tartalom LCC vezérlőszoftver 5 Rendszerkövetelmények 5 Telepítés 5 Indítás 7 Eltávolítás, újratelepítés és javítás 8 Kulcskezelés 8
Részletesebben