EGYSZERŰ ELEKTR. KÉSZLET LEDEKKEL WINKLER - Nr

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "EGYSZERŰ ELEKTR. KÉSZLET LEDEKKEL WINKLER - Nr. 100904"

Átírás

1 EGYSZERŰ ELEKTR. KÉSZLET LEDEKKEL WINKLER - Nr Alapanyag: Kérjük őrizze meg ezt a füzetet! 1 Keményhab lap 200 x 120 x 30 mm 1 Elemdobozka, 2 x ceruza 2 Spax csavar 3 x 25 mm 1 LED fehér, 1 LED piros, 1 LED sárga, 1 LED zöld 1 Villogó-LED piros 15 Díszítőszeg 25 mm 3 Ellenállás 75 Ohm 2 Billentyű 150 mm Szilikontömlő (belső átmérő: 1 mm) 1500 mm Vezeték csupasz 2500 mm Ikerhuzal Munkafolyamat: 1. Helyezzük az elemdobozkát, mint ahogy a kép (lent) is mutatja a keményhab lapra és csavarozzuk rá a 2 csavarral. Ne húzzuk meg túl erősen a csavarokat! Jobb oldal kötésben Keményhab lap - 1 -

2 2. Vágjuk ki a csíkokat a háromszögekkel a 16. oldalon. Szúrjuk elő egy gombostűvel a fehér lyukakat a háromszögű lapoknál. (Ezzeh tegyük a papírt a keményhab lapra) Ezt követően vágjuk ki szépen az 5 háromszöget (1 tartalék) A LED-et dugjuk át felülről a kis lyukakon Ügyeljünk arra, hogy a hoszabb érintkező kerül a plusz oldalra! 3. Az alján hajlítsuk meg a drótokat 4. A drótokat pontosan hajlítsuk meg, mint ahogyan a felülnézeti rajz is mutatja Tipp: Az elektronikai alkatrészek megőrzéséhez egy kis tasakot vagy műanyag, fedeles dobozt ajánlunk. A kisebb drótdarabokat és szilikontömlő darabokat se dobjuk el! Újra fel tudjuk őket használni! Jegyezzük meg: Soha ne használjunk a kísérletekhez áramot a konektorból! Ez az áramfeszültség 230 Volt és életveszélyes!! Ne tegyünk elemeket a töltőbe! Az elemeket nem lehet feltölteni, csak az AKKUMULÁTOROKAT!!! - 2 -

3 Áramforrás A kísérleteinknél 3 Volt feszültséggel dolgozunk. Mi áramforrásnak 2 db 1,5 Volt-os elemet használunk. A 2 elemet egymás mögé kapcsoltuk és ezáltal 3 Volt feszültésget adnak le: 1,5 Volt 1,5 Volt 3 Volt Az elemdobozkában a 2 elem egymás mellett helyezkedik el. Az elemdobozka egyik oldalán a drótkapcsolat a plusz pólustól az egyik elemhez a mínusz pólustól a másik elemhez vezet tekintsük meg ezt a vezetékezést pontosan: Itt is két elemet kapcsoltunk egymás mögé és így kiadják a 3 Volt feszültséget! Plusz pólus 1,5 Volt 3 Volt Mínusz pólus 1,5 Volt Hogyan helyezzük be az elemeket? Az elemet először a mínusz felével nyomjuk neki a rugónak, majd a plusz felével nyomjuk be a dobozkába. A csatlakozó drótot a plusz pólusnál dugjuk át belülről a lyukon, majd hajlítsuk meg kifelé. Az elem behelyezésekor a drótot az elem pólusánál () kell beszorítani, hogy így egy jó kontaktust kapjunk. A mínusz pólusnál a csatlakozó vezeték végén egy kampót hajtunk és a rugónál beakasztjuk. Az elem behelyezésekor a drót megszorul és így megfelelő lesz a kapcsolat

4 Kerüljük el a rövidzárlatot Akor keletkezik rövidzárlat, ha az áram akadály nélkül tud eljutni az egyik pólustól a másikig. Ügyeljünk mindig arra, hogy a vezetékek a plusztól a mínuszig ne érintkezzenek egymással! Áramkör : (Kérjük használja a fehér LED-et!) Ha az áramforrás (3 Volt) mindkét pólusát összekötjük a világító diódával, akkor az áramkört bezártuk. Az áram elfolyik a plusz pólustól az 1. vezetéken át a LED-ig, a 2. vezetéken át vissza az áramforrás mínusz pólusáig. (lásd a lenti rajzon!) A LED nagyon fényesen világít. Ne nézzünk bele közvetlenül a fénybe! Egy LED-et mindig pontosan kell beépíteni: A hosszú érintkező a plusz. Ha a LED-et megfelelően nyomtuk rá a háromszögű lapocskára, akkor a plusz és mínusz oldalt pontosan meg tudjuk különböztetni lásd 2. oldal! Így kell nagyon egyszerűen kapcsolatot teremteni: A drótokat tegyük egymásra keresztben. A keresztpontba nyomjunk be egy díszítőszeget egyenesen az alaplapba! A szegfej összetartja a drótokat. Plusz fehér LED Drót 1 Mínusz Drót 2 Második lehetőség: A drótokat összedugjuk egy darabka szilikontömlőbe (kb. 15 mm) úgy, hogy jól érintkezzenek egymással

5 Áramvezető vagy sem? Plusz fehér LED Vezeték Mínusz Vezeték Nyissuk ki a vezetéket egy ponton! Kössük össze a nyitott helyet különböző tárgyakkal: szeg, olló, egy darab blankolt vezeték, szigetelt vezeték, papír, műanyag, szilikontömlő Állapítsuk meg, mely anyagok vezetik az áramot és melyek nem! (vezető vagy nem vezető) Most kössük össze a nyitott helyet egy ellenállással: Az ellenállás vezeti az áramot, viszont némileg legyengíti. Így a LED-et nem tudjuk tönkretenni. Most már a fehér LED helyett egy pirosat, sárgát vagy zöldet is beépíthetsz. (Ellenállás nélkül áramfékezőként ezt a LED-et a túl magas árammal tönkretehettük volna!). Plusz LED (tetszés szerinti szín) Vezeték Vezeték - 5 -

6 Kapcsoló Plusz LED (tetszés szerinti szín) Vezeték Vezeték A billentyűt lenyomjuk és a szegfej alá toljuk (Ha szükséges, a szegfejet húzzuk egy kicsit ki) Tegyünk egy összehajtott papírdarabot vagy egy fogvájót alá: így egy rugóhatás alakul ki felfelé. Egy kapcsolóval az áramkört kényelmesen lehet nyitni vagy zárni (kikapcsolni vagy bekapcsolni). Egy kapcsolót az áramkör bármely tetszés szerint helyére beépíthetünk. Találjunk ki magunk egy jól működő kapcsolót! Építsük be a kapcsolót az áramkör különböző pontjaira! A kapcsolót billentyűnek is használhatjuk: A billentyű egy kapcsoló, amely csak addig zárja az áramkört, amíg nyomva tartjuk. Ha elengedjük, akkor megszakítjuk ismét az áramkört (rugóhatás). Lásd a 8. oldalon is! Drót Billentyű Billentyűt lenyomni Egy összehajtott papírt vagy fogvájót alátenni - 6 -

7 Kapcsolási rajzok: Egy kapcsolási rajzon az elektronikai alkatrészeket ábrázolják kapcsolási rajzokkal. A következő kapcsolási rajzokon megtekinthetünk néhányat. Építsük fel a kapcsolásokat pontosan ugyanígy! Ügyeljünk a felépítésnél arra, hogy minden áttekinthető legyen, Pontosan úgy, mint a kapcsolási rajzon! Rajzoljuk meg a kapcsolási rajzot fejből! Építsük meg a kapcsolási rajzot fejből! 1) Egyszerű áramkör kapcsoló nélkül: Vezeték 1 (drót) fehér világító dióda (LED) Áramforrás - 3V Vezeték 2 (drót) A kapcsolás felépítése, mint a 4. oldalon - 7 -

8 2) Egyszerű áramkör kapcsolóval / billentyűvel: fehér világító dióda (LED) - 3V Kapcsoló A kapcsolóval az áramkört kényelmesen lehet nyitni vagy zárni (kikapcsolni vagy bekapcsolni). Egy kapcsolót bármely tetszés szerinti helyre beépíthetünk az áramkörben. Építsük be a kapcsolót billentyűnek (lásd 6. oldal), ekkor kapunk egy morzeeszközt, amivel korábban is továbbították az üzeneteket. A morze ABC-ben a betűket rövid és hosszú fényimpulzusokkal ábrázolják: Próbáljunk meg a billentyű megfelelő lenyomásával néhány betűt és szót küldeni! Nagyon ismerős lehet a segélyhívásnak a jele (SOS): három rövid, három hosszú és ismét három rövid a.- á.-.- b -... c -.-. ch ---- d -.. e. f..-. g --. h... i.. j.--- k -.- l.-.. m -- n -. o --- ö ---. p.--. q --.- Pont Vessző r.-. s... t - u..- ü..-- v...- w.-- x -..- y -.-- z Kérdőjel SOS (segélyhívás)

9 3) Az ellenállás beépítése: Az ellenállás az áramkörben legyengíti az áramot. Így nem sérülhet meg a LED. A színes LED-ek különösen érzékenyek. Ellenállás nélkül tönkremennének! Ezáltal mindig építsünk be egy ellenállást áramfékezőnek. Az ellenállást beépíthetjük a plusz és a mínusz vezetékbe is. Hogy hogyan fordítsuk közben az ellenállást, az mindegy. (nincs neki plusz ill. mínusz fele). Ellenállás LED (tetszés szerinti szín) - 3V Hibakereső, ha valami nem működik: Minden érintkezést ellenőrizzünk le Van valahol rövidzárlat? Az elemdobozkát megfelelően szereltük össze? Megfelelően raktuk be az elemeket? A csatlakozó vezetékek megfelelő kontaktusban vannak az elem pólusaival? Megfelelően helyezkedik el a LED a háromszögű lapon és megfelelően építettük be? Az utánaolvasás az 1.-től a 4. oldalig segíthet megtalálni a hibát! - 9 -

10 4) Biztonsági kapcsolás: 3V - Billentyű 1 Billentyű 2 2 Billentyűk egymás mögött Az áramkör zárva van, ha mindkét billentyűt lenyomjuk. Ha az egyik billentyűt elengedjűk, akkor az áramkör megszakad. Ezt a kapcsolást a veszélyes gépeknél biztonsági kapcsolóként építik be. Mindegyik kézzel nyomni kell egy kapcsolót ahhoz, hogy a gépet bekapcsoljuk. Így nincs szabad kezünk, hogy belenyúljunk véletlenül a gép veszélyzónájába (pl.: fűrésznél, présnél,...). Amint az egyik kézzel elengedjűk a billentyűt, a gép azonnal megáll. A mi kapcsolásunkban a gépet egy LED helyettesíti. Ha van egy motorunk vagy egy zümmögőnk, akkor azt is beépíthetjük a LED helyére!

11 5) Váltókapcsolás: 3V - Vezeték 1 Kapcsoló 1 Vezeték 2 Kapcsoló 2 2 Kapcsoló (átkapcsoló) egymás mögött A képen az áramkör zárt. Mindegyik kapcsolóval ki- és be lehet kapcsolni. Ha az egyik oldalon kikapcsoljuk, akkor a másik oldalon ismét bekapcsolhatjuk. Kövessük az áramkört! Ezt a váltókapcsolást akkor használjuk, ha egy helységben a lámpát két különböző helyről szeretnénk be- vagy kikapcsolni (pl.: egy helység két ajtóval)

12 6) Csengőkapcsolás: 3V - Két billentyű párhuzamosan Ha a vezetéket a billentyűhöz meghoszabbítjuk, akkor az áramkört egy távoli helyről is tudjuk nyitni vagy zárni. Ez az eset áll fenn pl.: egy ajtócsengőnél: Egy billentyű van a kerti kapunál, a második a bejáratnál. A LED helyett beépíthetünk egy zümmögőt is. Használjunk a második billentyű meghoszabbításához az ikerhuzalt! (lásd 15. oldal!) Építsünk magunk is egy billentyűt egy darab kartonra!

13 7) Közlekedési lámpa: piros sárga zöld - 3V Átkapcsoló Az átkapcsolóval a 3 világító dióda között die-oda kapcsolgahatunk. Építsük be először a sárga LED-et és a kapcsolót (billentyű)! Helyezzük el úgy a billentyűt, hogy a középső szegfej (sárga) alatt kiválóan érintkezzen és jobbra és balra is elfordítható legyen (a piros vagy a zöld LED-hez). sárga Billentyű

14 8) Ajtóriasztó (csak gyakorlott barkácsolóknak) rot Szilikontömlő kb. 15 mm Zümmögő Egy zümmögő (cikksz ) nagy hangot ad ki. A zümmögő helyett villogó LED-et is beépíthetünk. A riasztást ezáltal a villogó fény mutatja. Ha más színes LED-et szeretnénk alkalmazni, akkor építsünk be egy ellenállást (lásd 9. oldal)! - 3V fekete Ajtókapcsoló (a oldalon is látható!) Az ajtókapcsoló elkészítéséhez egy segédre és kiváló technikai értelmezésre van szükségünk! Az ajtókapcsoló 2 meghajlított, blankolt bezetékvégből áll, amelyeket ragasztószalaggal rögzítünk egy darab kartonlapra. A kartonlapot szintén rögzítjük ragasztószalaggal az ajtókerethez. A meghoszabbított vezetéket (ikerhuzal) rátűzzük két szilikontömlővel az A és B drótoknál. Ha az ajtót kinyitjuk, akkor az A drót megérinti a B drótot a rugóhatásnak köszönhetően. Most az áramkör bezárult. A zümmögő megszólal (vagy villog a LED). Zárt ajtónál a kapcsolás az A és B drót között megszakítva kell hogy legyen. (az ajtó elnyomja az A drótot egy kicsit a B dróttól). Drót B Ajtókapcsoló A tárt ajtó ezt a vezetéket (A) egy kicsit elnyomja a B vezetéktől. Így az áramkört megszakítottuk. Drót A Karton Hoszabbított vezeték 2 vezetékkel (ikerhuzal)

15 Drót B Drót A 8) Tür- Ragasztószalag Ragasztószalag Ajtókapcsoló 1: Érintkezési pont Ragasszuk fel a karton zárt ajtónál ragasztószalaggal úgy az ajtókerethez, hogy a zárt ajtó az A vezetéket egy kicsit elnyomja a B vezetéktől. Így az áramkört az érintkezési pontnál megszakítottuk. Az A vezetéket úgy kell meghajlítanunk, hogy az ajtó nyitásakor a rugóhatás a B vezetéket az érintkezési pontnál megérintse. Tipp: Helyezzük rá erre a rajzra a vezetéket és hajlítsuk meg a vezetékeket ugyanígy! Ezt a papírt ki is vághatjuk és ráragaszthatjuk egy kartonra is. A vezetékhoszabbító előkészítése: Az ikerhuzal végeinél a két szálat húzzuk szét (olló). Mindegyik vezetéket blankoljuk meg kb. 10 mm hosszan (óvatosan, hogy le ne vágjuk a finom drótocskákat!) Húzzunk rá egy darab szilikontömlőt (15 mm) a csupasz vezetékekre. Most már egyszerűen rátűzhetjük a vezetékeket az ajtókapcsolónál és a kapcsolásnál egyszerűen

16 Ajtókapcsoló 2: Érintkezési pont Ajtó (lekicsinyített ábrázolás) Drót B Drót A Ragasztószalag Ragasztószalag Karton Ha a kapcsolót az ajtó másik felére szeretnénk (arra az oldalra, amerre nyílik az ajtó), akkor ragasszuk fel a karton ragasztószalaggal úgy az ajtóborításra, hogy a zárt ajtó az A vezetéket a kartonfelülethez nyomja. A B vezetéket az érintkezési pontnál úgy kell meghajtanunk, hogy zárt ajtónál az A vezetékkel ne legyen érintkezésben. Az ajtó kinyitásakor az A vezetéknek rugóhatásra érintkeznie kell a B vezetékkel. Megfelelően hajlítsuk meg az A vezetéket, hogy jól rugózzon!

Lámpás / Éjszakai fény WINKLER Nr. 100596

Lámpás / Éjszakai fény WINKLER Nr. 100596 Lámpás / Éjszakai fény WINKLER Nr. 100596 Anyaglista: 1 Keményhab lap (Styrodur) 100 x 100 x 30 mm 4 Fanyárs (250 x 3 mm) 1 Elemdobozka 2 ceruzaelemnek AA 1 Világító dióda (LED) fehér, szupererős 1 Vezeték

Részletesebben

WA mérés alatt. mérés alatt

WA mérés alatt. mérés alatt GARDENA RM 380 akkumulátoros fűnyíró Cikksz. 4040 Vevőtájékoztató Tartsa be a készüléken levő biztonsági utasításokat!! Figyelem! Üzembe helyezés előtt olvassa el a vevőtájékoztatót! Az idegen személyeket

Részletesebben

ES-K1A. Vezeték nélküli billentyűzet. www.etiger.com

ES-K1A. Vezeték nélküli billentyűzet. www.etiger.com ES-K1A Vezeték nélküli billentyűzet www.etiger.com HU Előszó Köszönjük, hogy megvásárolta az ES-K1A vezeték nélküli billentyűzetett. A ES-K1A egy billentyűzet, amely lehetővé teszi, hogy élesítse vagy

Részletesebben

TŰZOLTÓAUTÓ fecskendővel WINKLER - Nr. 100717

TŰZOLTÓAUTÓ fecskendővel WINKLER - Nr. 100717 TŰZOLTÓAUTÓ fecskendővel WINKLER - Nr. 100717 Anyaglista: 2 Furnérlap 320 x 120 x 8 mm 3 Furnérléc 320 x 45 x 10 mm 3 Furnérléc 320 x 25 x 10 mm 2 Lyukacsos fémcsík, 15 lyuk 1 Menetes rúd M4 x 125 mm 1

Részletesebben

ű ű ű ű ű ű ű ű Ö Ö ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű Á ű ű ű ű ű ű ű ű ű Ő ű Á ű ű Á ű Á ű ű ű Ő ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű Á ű ű Á ű ű Ő ű ű ű ű ű Á ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű ű

Részletesebben

Hogyan készítsünk Put-Put boat -ot?

Hogyan készítsünk Put-Put boat -ot? Hogyan készítsünk Put-Put boat -ot? Anyagok: Alumínium üdítős doboz. Ebből lesz a kazán. Konzervdoboz is jó, de kevésbé rugalmas és nehezebb vele bánni. Öblítsük ki, vigyázzunk, nehogy behorpadjon. Műanyag,

Részletesebben

Q2041 típusú kapcsolóóra kezelési útmutatója

Q2041 típusú kapcsolóóra kezelési útmutatója Q2041 típusú kapcsolóóra kezelési útmutatója TARTALOMJEGYZÉK 1. BEVEZETÉS... 3 1.1 A PROGRAMÓRA RÖVID ISMERTETÉSE... 3 1.2 A BLOKK... 3 1.3 A KEZELŐGOMBOK ISMERTETÉSE... 4 2. AZ ÓRA PROGRAMOZÁSA... 5 2.1

Részletesebben

3M 2008. All rights reserved. 3M Deutschland GmbH Carl-Schurz-Straße 1 41453 Neuss www.scotchbecreative.de www.scotchprodukte.de

3M 2008. All rights reserved. 3M Deutschland GmbH Carl-Schurz-Straße 1 41453 Neuss www.scotchbecreative.de www.scotchprodukte.de 3M 2008. All rights reserved. 3M Deutschland GmbH Carl-Schurz-Straße 1 41453 Neuss www.scotchbecreative.de www.scotchprodukte.de A kreatív kézm úvesség a szépség alkotásának öröme, a részletek szeretete.

Részletesebben

Használati útmutató Kerti aprító. GH 2000 Cikksz. 3984 GH 2300 Cikksz. 3984-44 GH 2500 Cikksz. 3986

Használati útmutató Kerti aprító. GH 2000 Cikksz. 3984 GH 2300 Cikksz. 3984-44 GH 2500 Cikksz. 3986 Használati útmutató Kerti aprító GH 2000 Cikksz. 3984 GH 2300 Cikksz. 3984-44 GH 2500 Cikksz. 3986 GARDENA kerti aprítók GH 2000 / GH 2300 / GH 2500 Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük, gondosan olvassa

Részletesebben

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató

GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 Vevőtájékoztató GARDENA Csendes aprító Cikksz.:3988 LH 2500 Vevőtájékoztató Üdvözöljük a GARDENA kertben Kérjük, gondosan olvassa el ezt a vevőtájékoztatót és tartsa be utasításait. A vevőtájékoztató segítségével ismerkedjen

Részletesebben

Virágtartó fa. OBI Csináld ma. Szükséges ismeretek: Gyakorlott. Tartalom. Az elkészítés idej. Méretek Átmérő Virágtartó: Lábazat: Teljes magasság:

Virágtartó fa. OBI Csináld ma. Szükséges ismeretek: Gyakorlott. Tartalom. Az elkészítés idej. Méretek Átmérő Virágtartó: Lábazat: Teljes magasság: OBI Csináld ma 1 Virágtartó fa Szükséges ismeretek: Gyakorlott Tartalom Az elkészítés idej Bevezetés/Ötletek & fortélyok 2. old. Bevásárlólista 3. old. Szerszámlista 4. old. Barkácsútmutató 5. 13. old.

Részletesebben

GARDENA merülő-szivattyú 10000 SL Inox /szennyvíz-szivattyú 18000 SP Inox Vevőtájékoztató

GARDENA merülő-szivattyú 10000 SL Inox /szennyvíz-szivattyú 18000 SP Inox Vevőtájékoztató GARDENA merülő-szivattyú 10000 SL Inox /szennyvíz-szivattyú 18000 SP Inox Vevőtájékoztató cikksz.1784,1798 Kérjük gondosan olvassa el ezt a Vevőtájékoztatót és tartsa be utasításait. A Vevőtájékoztató

Részletesebben

ü ű ö Á ö Ü Ú Ö Á Á ö ő ö ö ö ű ű ö ő ő ö ő ü Ú ú ü ö ö ő Ö ö ő ö ő ő ö ú ö ő ő ö ö ú ö ő ö ö ő ö ö ő ö ő ö Ö ö ö ö ő ö ő ö ö ö ü ű ö ö ő ö ö ű ö ő ö ö ű ö ü ö ö ö ő ö ö ő ű ö ö ü ű ö ö ő ö ö ü ő ő ő ő

Részletesebben

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót! Tartalom Mûszaki adatok Használt szimbólumok............... 126 Mûszaki adatok..................... 126 Az elsõ pillantásra................... 127 Az Ön biztonsága érdekében.......... 128 Zaj és vibráció.....................

Részletesebben

Staywell 700 Széria Kétutas kisállatajtó Kis, Közepes és Nagy méretekhez. Használati útmutató

Staywell 700 Széria Kétutas kisállatajtó Kis, Közepes és Nagy méretekhez. Használati útmutató Staywell 700 Széria Kétutas kisállatajtó Kis, Közepes és Nagy méretekhez Használati útmutató Az Ön Staywell kisállatajtaja Kis Macskáknak Kis méretű kutyáknak Biztonsági zár Faajtóra Téglafalba PVC/uPVC/Fémajtóra

Részletesebben

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3

Tartalomjegyzék. Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 Tartalomjegyzék Fontos Biztonsági Utasítások...2 Biztonsági előírások... 2 Fő Egység:... 3 Remote Control... 3 A termék részei...3 Csatlakozások...4 Csatlakozás Külső Audio Készülékhez... 4 Az egységen

Részletesebben

Robert Bosch GmbH. Mobil tálalókocsi

Robert Bosch GmbH. Mobil tálalókocsi Mobil tálalókocsi Mobil segítőtárs Mobil tálalókocsi Igencsak praktikus: az ilyen tálalókocsi mindig ott lehet, ahol éppen szükség van rá, és sok helyet kínál mindenféléhez. 1 Bevezetés Bármit varázsol

Részletesebben

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen. FAAC 531 EM Az 531 EM automata garázsmotor szekcionált vagy billenő kapuk mozgatására használandó. A készülék egy egybeéptített elektromechanikus motorból, vezérlőegységből és egy lámpából áll, ami a plafonra

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BOSCH B1WTV3800A http://hu.yourpdfguides.com/dref/3568783

Az Ön kézikönyve BOSCH B1WTV3800A http://hu.yourpdfguides.com/dref/3568783 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Robert Bosch GmbH. Letisztult mosdó

Robert Bosch GmbH. Letisztult mosdó Letisztult mosdó Tiszta sor Letisztult mosdó A fürdőszobában a purista formavilág a divat. Joggal, ahogy ez a mosdóasztal bizonyítja: ugyanis a kevesebb több! 1 Bevezetés Igazán pompás ötlet volt: A purista

Részletesebben

HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ HASZNÁLATI ÉS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ NAPELEMES AKKUMULÁTORTÖLTŐ KÉSZLETHEZ 5W, 10W, 20W, 30W, 45W Olvassa el végig mielőtt hozzákezd a szereléshez! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket! A Nap tiszta és

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TERMÉKISMERTETŐ

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TERMÉKISMERTETŐ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TERMÉKISMERTETŐ Használatbavétel előtt kérjük, figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat. A STEFINOX Kft. nem tehető felelőssé olyan személyi vagy tárgyi sérülésekért, károkért,

Részletesebben

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás

Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás HU Használati, beszerelési és csatlakoztatási utasítás Beépíthet indukciós üvegkerámia fzlap Beépíthető indukciós üvegkerámia főzőlap Tisztelt Vásárló! Használati utasítás A csatlakoztatásra vonatkozó

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató Szerelési és kezelési útmutató Beszerelést végző cég: Beépítés dátuma: Telefon: KE KELIT Kunststoffwerk GmbH Tel: +36 27 542 399 H-2120 Dunakeszi www.kekelit.hu Székesdűlő-Házgyár 0126/2 hrsz. TARTALOM

Részletesebben

RaceChip ResponseControl

RaceChip ResponseControl 1 20 102 1020004764 RaceChip ResponseControl 2 Használati útmutató Használati útmutató A doboz tartalma...3 Előszó... 4 Az elektronikus gázpedál felépítése...5 Beépítés lépésről lépésre...6-8 A RaceChip

Részletesebben

RENDŐRAUTÓ villogó LED-del és PRINT-Kojak-szirénával WINKLER - Nr. 101391

RENDŐRAUTÓ villogó LED-del és PRINT-Kojak-szirénával WINKLER - Nr. 101391 RENDŐRAUTÓ villogó LED-del és PRINT-Kojak-szirénával WINKLER - Nr. 101391 Anyaglista: 1 Nyárfafurnérlap 230 x 110 x 8 mm 2 Nyárfafurnérlap 230 x 90 x 6 mm 1 Nyárfafurnérlap 230 x 62 x 10 mm 3 Nyárfafurnérléc

Részletesebben

SZERVIZELÉSI ÚTMUTATÓ

SZERVIZELÉSI ÚTMUTATÓ CODE PERFECT C60 típusú ugrókódos, motorblokkolás funkciójával rendelkező autóriasztó-berendezés, GSM-modullal, amelynek feladata hangüzenetek formájában telefonon keresztül tájékoztatni a tulajdonost

Részletesebben

Az Ön kézikönyve BOSCH B1WTV3600A http://hu.yourpdfguides.com/dref/3568766

Az Ön kézikönyve BOSCH B1WTV3600A http://hu.yourpdfguides.com/dref/3568766 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

CARDIN PRG811 Kétmotoros és egymotoros vezérloelektronikák garázs-, toló- és 1-2 szárnyas kapukhoz

CARDIN PRG811 Kétmotoros és egymotoros vezérloelektronikák garázs-, toló- és 1-2 szárnyas kapukhoz CARDIN PRG811-1. oldal, összesen: 8 - CARDIN PRG811 Kétmotoros és egymotoros vezérloelektronikák garázs-, toló- és 1-2 szárnyas kapukhoz MUSZAKI ADATOK Energiaellátás Vac 220/230 Frekvencia Hz 50/60 Rákötheto

Részletesebben

Hidromat szivattyúvédő kapcsoló.

Hidromat szivattyúvédő kapcsoló. 1 Hidromat motorvédő kapcsoló háromfázisú szivattyúk működtetésére használható. Tartalmazza az erőátvitel és az elektronikus motorvédelem eszközeit. Olyan mértékben elő van készítve a telepítésre, hogy

Részletesebben

Digitális kódzár. Üzembe helyezés. A szerkezet egyes részeinek ismertetése

Digitális kódzár. Üzembe helyezés. A szerkezet egyes részeinek ismertetése Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Digitális zár Rend. sz.: 75 17 81 Rendeltetés A zár feladata házajtó, garázsajtó stb. nyitószerkezetének vezérlése, valamint a bejáratok

Részletesebben

Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14

Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14 Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Dimmer, FS20 kalapsínekhez Megrend. szám: 62 30 14 Kezelési utasítás 1. Rendeltetésszerű használat A fázishasításos szabályozású dimmer

Részletesebben

Javítás. Mark VII Max, Mark X Premium és Mark X Max levegõ nélküli elektromos festékszórók 3A2404A HU

Javítás. Mark VII Max, Mark X Premium és Mark X Max levegõ nélküli elektromos festékszórók 3A2404A HU Javítás Mark VII Max, Mark X Premium és Mark X Max levegõ nélküli elektromos festékszórók 3A2404A HU Építészeti bevonatok és festékek hordozható eszközzel történõ levegõ nélküli felhordására. Kizárólag

Részletesebben

Telepítési és kezelési útmutató

Telepítési és kezelési útmutató Steca TR A503 TTR szolár termál vezérlés beépített adatrögzítő funkcióval, 5 bemenet/3 kimenet Telepítési és kezelési útmutató Forgalmazó: Spring Solar Kft. 8111 Seregélyes-Jánosmajor Ipari Park 20. ép.

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés. inteo Soliris IB. Soliris IB

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Jellemzô adatok. Telepítés. inteo Soliris IB. Soliris IB Fény- és szélvezérlés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Ahhoz, hogy Ön optimálisan ki tudja használni a vezérlés által kínált elônyöket, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót. Kérdések, észrevételek

Részletesebben

ű ú ü ö ö ü ö ö ö ú ü ü ö ö ö ú ö ö ü ű ö ö ö ö ü ö ö ü ö ö ú ö ü ö ü ü ü ú ö ö ü ö ü ü ö Ó ü ű ö ö ü ö ü ö ú ö ö ö ö ű ú ú ű ö ö ü ö ö ö ö ü ú ö ü ö ü ü ö ú ü ü ü ű ú ö ü ö ö ö ü ö ü ú ö ö ö ü Ú ű ü ö

Részletesebben

JBI Tri-O 34 / Tri-O 50 Mechanikus lyukasztó és fém ikerspirálzáró gép KEZELÉSI UTASÍTÁS 2010.09.23.

JBI Tri-O 34 / Tri-O 50 Mechanikus lyukasztó és fém ikerspirálzáró gép KEZELÉSI UTASÍTÁS 2010.09.23. JBI Tri-O 34 / Tri-O 50 Mechanikus lyukasztó és fém ikerspirálzáró gép KEZELÉSI UTASÍTÁS 2010.09.23. Tartalom Tartalom... 1 1) A gép alkalmas... 2 2) Műszaki adatok... 2 3) Dokumentum lyukasztás... 3 4)

Részletesebben

MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás

MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás MARK08 GSM riasztó Felhasználói leírás MA-RK LED kezelő SW. ver.:1.64 2014-04-15 2 MARK08 GSM Riasztó Felhasználói leírás MARK08 GSM Riasztó Felhasználói leírás 3 Tartalomjegyzék GSM riasztó rövid bemutatása...5

Részletesebben

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót!

Tartalom. Mûszaki adatok. Használt szimbólumok. Szimbólumok a készüléken Üzemhelyezés elõtt olvassa el a kezelési útmutatót! Tartalom Mûszaki adatok Használt szimbólumok............... 107 Mûszaki adatok.................... 107 Az elsõ pillantásra................... 108 Az Ön biztonsága érdekében.......... 109 Zaj és vibráció.....................

Részletesebben

KÜLSŐ ÉRMEBEDOBÓ BERENDEZÉS

KÜLSŐ ÉRMEBEDOBÓ BERENDEZÉS KÜLSŐ ÉRMEBEDOBÓ BERENDEZÉS EREDETI KARBANTARTÁSI ÉS PROGRAMOZÁSI KÉZIKÖNYV 516477 D Kiadás dátuma: 30.5.2012 1. TARTALOM 1. TARTALOM... 1 2. FIGYELMEZTETÉSEK ÉS JELZÉSEK... 2 2.1. FIGYELMEZTETÉSEK...2

Részletesebben

DKS250 1. oldal, összesen: 1

DKS250 1. oldal, összesen: 1 DKS250 1. oldal, összesen: 1 CARDIN DKS250 Kódtasztatúra A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket. A gyakorlati lépések képpel

Részletesebben

Szervizelési útmutató

Szervizelési útmutató CODE PERFECT GN7 típusú ugrókódos, motorblokkolás funkciójával rendelkező autóriasztóberendezés, GSM-modullal, amelynek feladata hangüzenetek formájában telefonon keresztül tájékoztatni a tulajdonost a

Részletesebben

Ü Ú Ú Á Á Ő É é ö é é é é é ü ö é é é é é é é é é é ö é ö ö ö é é é é é é ö é é é é ö é ű é é é ö é é é é éé ö é éö é é ö é é é é ö é ű é é é ö ö é é é é é ö é ö é é ö ö é ö é é é é é é ü é é ö é é é é

Részletesebben

LÁNCTALPAS JÁRMŰ WINKLER - Nr

LÁNCTALPAS JÁRMŰ WINKLER - Nr LÁNCTALPAS JÁRMŰ WINKLER - Nr. 100715 Anyaglista: 1 rétegelt nyárfalemez 150 x 92 x 20 mm 1 rétegelt nyárfalemez 136 x 70 x 10 mm 1 rétegelt nyárfalemez 65 x 92 x 10 mm 1 rétegelt nyárfalemez 150 x 46

Részletesebben

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények

Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Beépítési útmutató Beépíthető hűtőfagyasztószekrények Ez a Beépítési útmutató a hűtő-fagyasztószekrények bútorzatba való beépítésére vonatkozik és a szakemberek számára készült. A készülék beépítését az

Részletesebben

Ú Ó ö Ő ö Ú Ú Ó Á Á ü ő ö Ú Ú Ó ű ő ő ő ő ü Á ö ü ö ö ő Ó Á Á ő Á Ú ö Ó Ű Ú Ó ű Á ő ő ő ö Ú ö ű ö ö ö ő Ó Á Á ű ű ö ü ű ü Á Á ű ű ö ü ű ü ü ö ü ő ü Ó Ó ő ő ő ő ű ö ő ű ü Á Á ő ü ő Ú Ó ü ö ő ő ö ő ö ö ő

Részletesebben

LÁNCTALPAS JÁRMŰ WINKLER - Nr

LÁNCTALPAS JÁRMŰ WINKLER - Nr LÁNCTALPAS JÁRMŰ WINKLER - Nr. 100715 Anyaglista: 1 Nyárfafurnérlap 150 x 92 x 20 mm 1 Nyárfafurnérlap 136 x 70 x 10 mm 1 Nyárfafurnérlap 65 x 92 x 10 mm 1 Nyárfafurnérlap 150 x 46 x 6 mm 2 Nyárfafurnérlap

Részletesebben

ő ő Ü ü Á ú ú ü ú ú ü ú ü ú ú ü ő ú Á ü ú Á ü ü ü ú Á Á Ó Ü ő ü ú ú ú ü ű ú Ü ü ű Ü ú Á ú Ó ő ü Ú ú Á ő ő ú ű Á ú ü ő Á ú ú Á ú Á ú Ü Á Ö ú ú ő ő ú ű ü ő Á ő Ú ü Ö Á Á Á Á ő Ü Ö ü Ú Ö Á Á ú ő Ú Á Á ü

Részletesebben

CB9 HU Vezérlõegység

CB9 HU Vezérlõegység CB9 HU Vezérlõegység TARTALOMJEGYZÉK 1. CB9 VEZÉRLÕEGYSÉG... 1.1. Általános tudnivalók... 1.2. Mûszaki adatok... 2. HASZNÁLATI UTASÍTÁS A VEZÉRLÕEGYSÉG HASZNÁLATÁHOZ.... HASZNÁLATI UTASÍTÁS A VEZÉRLÕEGYSÉG

Részletesebben

á ú é é ő é ő á ő ő á á ú ű é é ö ő á ő ú ő ő á é Ü Ü á é á é á é á é á ö ö á é ő á ú ű é é á é é ő á ö ö á á é é ú é é ú á á ő é é é ö ö á á é ű ő á é ű ő ú ő á á é á ú é é á é ö á á ö Ü á á é é ú á á

Részletesebben

Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни

Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни D NL F E I GB PL H UA RUS Küchenradio Keukenradio Radio de cuisine Radio para cocina Radio da cucina Kitchen radio Radio kuchenne Konyhai rádió Кухонне радіо Радио для кухни Bedienungsanleitung/Garantie

Részletesebben

Á ö ö ö ö ö ű ö ű ö ö ú ö ö ö ö ö ö ö ú ü ö ö ü ü ö ü ö ú ö ö ú ű Á Ú ű Á ö ö ú ű Á ú ű Á ö ö ú ü ö ú ö ú ú ú ú ú ú ú ö ö ö ú Á Á Á Á ú Á ö ö Á ö Á ö Á ú Á Á ö Á ű Á ú Á Á ö Á Á ú ö ü ö ö ö ö ű ö ü Í ö

Részletesebben

ü ő Á Á ü ő Ö Á Á Á Á ü Á Á ő ő Á Á Á Ó Á Á Á Á Á Á Á ü ő Á Á Ö ü ü ő ő ü ü Á

ü ő Á Á ü ő Ö Á Á Á Á ü Á Á ő ő Á Á Á Ó Á Á Á Á Á Á Á ü ő Á Á Ö ü ü ő ő ü ü Á ü ü ő Á Á ü ő Ö Á Á Á Á ü Á Á ő ő Á Á Á Ó Á Á Á Á Á Á Á ü ő Á Á Ö ü ü ő ő ü ü Á Á Ó ü ü ű ü ü ő ő ő ő ü ő ő ü ő ű ő ü ő ű ő ő ű ü Ö Á ő ő ü ő ü ő ü ü ő ő ü ő ü Í ü ű ü ü ű ü ü ő ő ü ő ő ő ő ü Í ü ő ü

Részletesebben

ú ú ú Ú ú ú ő ő ú ű ú ő ő ú ő ú ő ő Ó Ó ő ű ő ő ú ő Ó Ó ú ú ú Ú ü ú ú ő Ü ü ő ü ő ő ú ú ő ő ú ő ő ü ü ú ő ű ü ő ő Ü ű ű ű ű ú ü ü ő ú Ö ű ű ő ú Ü ú ü ő ú ő ü ő ű Á Ü Ó Ó ű ü Ü ü ú Ü ő ő ő ő ő ő ő ü Ü ü

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Érintse meg a tartólemezt az ujjával, a kristály felmelegítésére. Kösse ezután össze a két vezetéket. Egy pattogást hall. A feszültség hirtelen változása deformálódást okoz, és ezzel hangot gerjeszt. Az

Részletesebben

1. A testek csoportosítása: gúla, kúp

1. A testek csoportosítása: gúla, kúp TÉRGOMTRI 1. testek csoportosítása: gúla, kúp Keressünk a környezetünkben gömböket, hengereket, hasábokat, gúlákat, kúpokat! Keressük meg a fenti képen az alábbi testeket! gömb egyenes körhenger egyenes

Részletesebben

020721N HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

020721N HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Termék: Típus: ALU TOLDOTT ASZTAL FELSŐMARÓHOZ 020721N Gyártás dátuma: Eladás dátuma, pecsét, aláírás: GARANCIAKÁRTYA??? 1. A KH Trading gépeire és szerszámaira a Polgári Törvénykönyv előírásainak megfelelő,

Részletesebben

QZERTIFIKAT ELEKTROHIDRAULIKUS LEMEZLYUKASZTÓ SZERSZÁM AS-6. Cikkszám 21 67 00. Kezelési útmutató. ... megoldások, melyek meggyőzik

QZERTIFIKAT ELEKTROHIDRAULIKUS LEMEZLYUKASZTÓ SZERSZÁM AS-6. Cikkszám 21 67 00. Kezelési útmutató. ... megoldások, melyek meggyőzik Kezelési útmutató ELEKTROHIDRAULIKUS LEMEZLYUKASZTÓ SZERSZÁM AS-6 Cikkszám 21 67 00 DIN EN ISO 9001 QZERTIFIKAT HAUPA, Königstr. 165-169, 42853 Remscheid, Tel.: +49 (0)2191 8418-0, Fax: +49 (0)2191 8418-840,

Részletesebben

Control 45-FU. Üzembe helyezési útmutató és kapcsolási vázlatkönyv Ipari kapu-vezérlés. Kérjük gondosan megœrizni. MAGYAR

Control 45-FU. Üzembe helyezési útmutató és kapcsolási vázlatkönyv Ipari kapu-vezérlés. Kérjük gondosan megœrizni. MAGYAR MAGYAR Ez az utasítás szerzœi jogi védelem alatt áll. Utánnyomás, akár kivonatosan is, csak a mi engedélyünkkel. A mıszaki haladást szolgáló változtatások jogát fenntartjuk. H Control 45-FU Üzembe helyezési

Részletesebben

SI-7E20A-002-02 SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer

SI-7E20A-002-02 SI-7E20A-002 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SM-EC79. Ellenőrző műszer SI-7E20A-002-02 SZERELÉSI ÚTMUTATÓ SI-7E20A-002 SM-EC79 Ellenőrző műszer SM-EC79 MUTATÓ n Az ellenőrző műszer használata Problémák helyének azonosítása az ellenőrző műszer használatával 4 Probléma az

Részletesebben

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás Magyarországi képviselet Általános leírás Ez a kapuhajtás alkalmas

Részletesebben

MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR

MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR MAGYAR Cikkszám: K60700 Sanotechnik Handelsgesellschaft m.b.h. Industriestrasse 5 A-2752 Wöllersdorf Tel.: 0043/2622/421 93-0 Fax. 0043/2622/421 93-6 Email: office@sanotechnik.at www.sanotechnik.com 2010/08 1/15

Részletesebben

MISSISSIPPI - GŐZHAJÓ WINKLER - Nr

MISSISSIPPI - GŐZHAJÓ WINKLER - Nr MISSISSIPPI - GŐZHAJÓ WINKLER - Nr. 101353 Anyaglista: 1 Styrodurlap 330 x 140 x 30 mm 1 Nyárfafurnérlap 330 x 140 x 6 mm 1 Nyárfafurnérlap 200 x 100 x 10 mm 1 Nyárfafurnérlap 300 x 104 x 4 mm 1 Nyárfafurnérlap

Részletesebben

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók.

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. A GÉP MŰKÖDÉSE A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. Osztályozza a ruhaneműt a kezelési szimbólumok szerint.

Részletesebben

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók.

A GÉP MŰKÖDÉSE. A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. A GÉP MŰKÖDÉSE A hibaelhárítási és szervizelési tudnivalókat is tartalmazó további információk a használati útmutató egyes fejezeteiben találhatók. Osztályozza a ruhaneműt a kezelési szimbólumok szerint.

Részletesebben

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani!

Aventa eco. Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa eco Használati utasítás Beszerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Aventa eco Tartalom jegyzék Alkalmazott jelölések... 3 Biztonsági utasítások... 3 Klímaberendezések használatára vonatkozó

Részletesebben

Í ű ű ő ő Á Ü Ü Ü Ü Í ü Í Í ő ü ü Ü ő ő Ü ő Ü ő ű ö ő Ü ő ö ő ő ú ö ő ű ö ű ü ű ö ö ő ő ö ő ú ő ö ö ő Ü ő ö ö ő Á Ü Ú Ü Ü ÍÍ Ü ú ú ü Ü ü ő Ü ő Ü ö ő ö ő ü ö ő ő ú ö ő ő ű ö ö ű ö ü ű ö ö ő ő ö ő ú ő Í

Részletesebben

Wilo-Control SC-Fire Diesel

Wilo-Control SC-Fire Diesel Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Diesel hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 539 955-Ed.01 / 2014-03-Wilo 1. ábra: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE

Részletesebben

Ládaderbi-járgány kis autóversenyzőknek Fúrás, csavarozás és padlógáz!

Ládaderbi-járgány kis autóversenyzőknek Fúrás, csavarozás és padlógáz! Ládaderbi-járgány kis autóversenyzőknek Fúrás, csavarozás és padlógáz! Lóerő ugyan nincs benne, de szenvedély annál több: a ládaderbi-járgány megdobogtatja a kis autóversenyzők szívét. 1. Bevezetés Ugyan

Részletesebben

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett

Telepítési Útmutató. KS4F Tolókapu szett 1. oldal Telepítési Útmutató 2. oldal BEVEZETÉS Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca KS 4 tolókapu szettet választotta. A Beninca cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,

Részletesebben

Pro-C Vezérlő Bel- és kültéri változat Felhasználói és telepítői kézikönyv

Pro-C Vezérlő Bel- és kültéri változat Felhasználói és telepítői kézikönyv Pro-C Vezérlő Bel- és kültéri változat Felhasználói és telepítői kézikönyv A Pro-C felépítése A.-LCD kijelző 1. Programazonosító - a használt programot (A,B,C) jelzi 2. Öntözési zóna sorszáma- jelzi az

Részletesebben

Windows alapismeretek

Windows alapismeretek Windows 98 alapismeretek 8/1 A rendszer indulása A számítógép bekapcsolása és a rendszer elindulása után megjelenik a Windows képernyője, rajta bal oldalon az ikonokkal, alul a tálcával. Ha a Start gombra

Részletesebben

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ÜZEMBEHELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ INDUKCIÓS VITROLINE FŐZŐLAPOK KERÁMIA WOK 7320/200 7321/200 7322/200 Tisztelt Vásárló, Köszönjük, hogy a FOSTER indukciós kerámialapot választotta. Ahhoz, hogy többet

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK. TÉMA 2...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Bevezetés, Szállítás és Átvétel. 6...SZÉTSZERELÉSI UTASÍTÁSOK: THERMO-SEAT épületi és Storm légfúvók

TARTALOMJEGYZÉK. TÉMA 2...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Bevezetés, Szállítás és Átvétel. 6...SZÉTSZERELÉSI UTASÍTÁSOK: THERMO-SEAT épületi és Storm légfúvók TARTALOMJEGYZÉK OLDAL TÉMA 2...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Bevezetés, Szállítás és Átvétel 3...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Üzembe helyezés 4...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK: Teszt és Indító folyamatok 5...ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK:

Részletesebben

G-750 Használati és beszerelési utasítás 1.2 v

G-750 Használati és beszerelési utasítás 1.2 v G-750 Használati és beszerelési utasítás 1.2 v Használati utasítás A három gombos távirányító alapfunkciói: 1. gomb: a. Beélesítés/kioldás csipogással az 1-es gomb egyszeri megnyomása b. Csomagtartó nyitás

Részletesebben

Conrad Szaküzlet 4. Jellemzők és funkciók Conrad Vevőszolgálat Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás "CFA 1000" Rendelési szám: 75 17 42 fehér

Conrad Szaküzlet 4. Jellemzők és funkciók Conrad Vevőszolgálat Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás CFA 1000 Rendelési szám: 75 17 42 fehér Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Comfort rádiójel vezérlésű zármeghajtás "CFA 1000" Rendelési szám:

Részletesebben

Használati. útmutató

Használati. útmutató NÉMETORSZÁGBAN GYÁRTVA Használati útmutató Gyors TV szimulátor myhansecontrol.com myhansecontrol.com Felhasználóbarát útmutató ID: #05002 WWTS-1 QR kódokkal gyorsan és egyszerűen célba érni Függetlenül

Részletesebben

EXTOX-UNI K1/K2 TELEPÍTETT GÁZÉRZÉKELŐ KÉSZÜLÉK MŰSZERKÖNYV. www.gazerzekelo.hu

EXTOX-UNI K1/K2 TELEPÍTETT GÁZÉRZÉKELŐ KÉSZÜLÉK MŰSZERKÖNYV. www.gazerzekelo.hu EXTOX-UNI K1/K2 TELEPÍTETT GÁZÉRZÉKELŐ KÉSZÜLÉK MŰSZERKÖNYV www.gazerzekelo.hu Gyártó : MŰSZER AUTOMATIKA KFT. 2030: Érd, Alsó u. 10., Pf. 56. Telefon : {06/23} 365-087, -152, -280, 366-748, -838 Telefax:

Részletesebben

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL

INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL INTELLIGENS PORSZÍVÓ AUTOMATIKUS FELTÖLTÉSSEL ÉS TÁVIRÁNYÍTÓVAL MODELL: HH9281 HU Kezelési útmutató Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta az intelligens porszívót! Az intelligens porszívó széleskörű

Részletesebben

Digitális kódzár ajtócsengő-funkcióval

Digitális kódzár ajtócsengő-funkcióval Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Digitális zár ajtócsengő-funkcióval Rend. sz.: 75 17 80 Rendeltetés A zár ajtócsengőként használható, feladatai ezen kívül: házajtó, garázsajtó

Részletesebben

5.2. Az eredeti kezelési útmutató fordítása. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a Gyorsindítás menüpontot! Kezdő sorozatszám: 5.

5.2. Az eredeti kezelési útmutató fordítása. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a Gyorsindítás menüpontot! Kezdő sorozatszám: 5. Az eredeti kezelési útmutató fordítása 5.2 Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a Gyorsindítás menüpontot! Kezdő sorozatszám: 5.2-05233 Kelt: 07/2013, V.2.3 Rendelési szám 00600-3-310 2 MINŐSÉG

Részletesebben

FDB 2001-E FDB 2002-E

FDB 2001-E FDB 2002-E FDB 2001-E FDB 2002-E 3 4 FDB 2001/2002-E Tartalom 47 HU Elektromos szögcsiszoló HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk elektromos szögcsiszolójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba

Részletesebben

A készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai

A készülék műszaki jellemzői és tanúsítványai GŐZTISZTÍTÓ FS-103L HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük az FG Electronics termékei iránt tanúsított bizalmát. Ön a vásárlás pillanatától egy olyan műszaki berendezés tulajdonosa, amely a

Részletesebben

Beépítési és kezelési útmutató EB 8331-1 HU. Villamos állítómű Típus 3374. Kiadás: 2006. augusztus

Beépítési és kezelési útmutató EB 8331-1 HU. Villamos állítómű Típus 3374. Kiadás: 2006. augusztus Villamos állítómű Típus 3374 1. ábra Típus 3374 állítómű, Típus 3535 háromjáratú szelepre szerelve Beépítési és kezelési útmutató Kiadás: 2006. augusztus Tartalomjegyzék Tartalom Oldal 1 Felépítés és működés...

Részletesebben

FORMA 1-es VERSENYAUTÓ vezetékes távirányítással WINKLER - Nr

FORMA 1-es VERSENYAUTÓ vezetékes távirányítással WINKLER - Nr FORMA 1-es VERSENYAUTÓ vezetékes távirányítással WINKLER - Nr. 100700 Anyaglista: 1 rétegelt nyárfaléc 330 x 40 x 10 mm 1 rétegelt nyárfalemez 260 x 110 x 8 mm 1 rétegelt nyárfalemez 240 x 72 x 8 mm 1

Részletesebben

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra) Vigilec Mono Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu Leírás Indító relé egyfázisú felszíni

Részletesebben

TULAJDONSÁGOK. Automatikus kikapcsolás funkció Egy óra elteltével a figyelmeztető hangjelzés megszűnik és a Pro- Pointer AT automatikusan lekapcsol.

TULAJDONSÁGOK. Automatikus kikapcsolás funkció Egy óra elteltével a figyelmeztető hangjelzés megszűnik és a Pro- Pointer AT automatikusan lekapcsol. TULAJDONSÁGOK BE/KI kapcsoló gomb Pontkereső hegye 360 -os fémdetektálás Exkluzív kaparó él LED világítás Hangszóró Csuklópánt rögzítése Zárható elemtartó fedél Bekapcsolás Nyomja meg az () nyomógombot,

Részletesebben

19-es sorozat - Beavatkozó - és jelzőmodulok. Automatikus u zem. Kapcsolóállás: vezérlés reakció LED jelzés

19-es sorozat - Beavatkozó - és jelzőmodulok. Automatikus u zem. Kapcsolóállás: vezérlés reakció LED jelzés 19- - eavatkozó - és jelzőmodulok 19- Digitális beavatkozó relék: Auto-Off-On eavatkozó- és jelzőmodulokat azért alkalmaznak, hogy komplex, elektronikus vezérlések, gyártóberendezések vagy épu letfelu

Részletesebben

www.helikoptervilag.hu

www.helikoptervilag.hu ITEM NO.F47/F647 WWW.helikoptervilag.hu Felhasználói kézikönyv az MJX F47 / F647 -os helikopterhez Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Reméljük, sok örömét szerzi benne! Kérjük, figyelmesen olvassa

Részletesebben

ELSZÍVÓ KÜRTŐS - Használati utasítás

ELSZÍVÓ KÜRTŐS - Használati utasítás ELSZÍVÓ KÜRTŐS - Használati utasítás Fig.4-3 - Fig.5 MAGYAR ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Kérjük, figyelmesen olvassa el útmutatónkat, mert fontos tudnivalókat tartalmaz a készülék felszerelésére, használatára

Részletesebben