LAYHER ALLROUND ÁLLVÁNYRENDSZER FELÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "LAYHER ALLROUND ÁLLVÁNYRENDSZER FELÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ"

Átírás

1 LAYHER ALLROUND ÁLLVÁNYRENDSZER FELÉPÍTÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Referencia szám: ISO 9001:2008 TÜV-CERT ÉMI minősítéssel

2 TARTALOM 1. Bevezetés Óvintézkedések a zuhanás elleni biztonságért Általános tudnivalók A Layher Allround állványrendszer alapelemei Homlokzati állványozás Állványtornyok Térállványozás Áthidalások rácsos tartókkal Korlát adapterek Rögzítő elemek Változtatások a szabványos beállításoknál A Layher Allround állványrendszer használata Az állványok lebontása Elemek Alátámasztó állványozás Körkörös állványozás Függesztett állványozás Gurulóállvány elemek Rögzítés Feljárók Járólap rögzítők és adapterek Sarok megoldások Konzolok

3 MEGJEGYZÉS/HELYI SZABÁLYOZÁS A jelen útmutatóban szereplő termékek és szerelési útmutatók a helyi rendelkezések alá eshetnek. A termék felhasználója felelős azért, hogy ezeket a rendelkezéseket betartsa. A helyi szabályozástól függően fenntartjuk a jogot, hogy az itt feltüntetett minden terméket szállítsunk. Az Ön helyi Layher partnere szívesen segít Önnek minden kérdésben a termék engedélyeztetésével, alkalmazásával vagy speciális felépítési előírásokkal kapcsolatban. 3

4 1.BEVEZETÉS Általános A jelen felépítési és alkalmazási útmutató a güglingen-eibensbachi, Wilhelm Layher GmbH & Co.KG Allround állványrendszer fel-, át- és leszerelésének lényeges információit tartalmazza. Ebben az útmutatóban nem szerepelhet minden lehetséges alkalmazás. A speciális alkalmazásokkal kapcsolatos kérdések esetén kérjük forduljon az Ön Layher partneréhez. Figyelem: Az állvány állékonyságát igazolni kell, és mindenkor biztosítani kell, még szerelés közben is. A Layher Blitz állványt csak képzett, és szakmailag alkalmas személy felügyelete alatt szabad fel-, át- és leszerelni. 3. ábra: Layher Allround alumínium acc. to Z Felépítésnél csak eredeti Layher állványelemeket szabad használni, amelyek azonosító jellel, <Ü>, és a megfelelő német engedélyszámmal (Allround 70 acél esetén Z , Allround 70 alumínium esetén Z és Allround 100 acél esetén Z ) rendelkeznek. 4. ábra: 1. ábra: Layher Allround acél acc. to Z Minden állványelem kifogástalan állapotát beépítés előtt szemrevételezéseel ellenőrizni kell. Sérült,rozsdás elemeket nem szabad felhasználni! 2. ábra 4

5 Figyelem: A Layher Allround állvány fel-, át- és leszerelésekor zuhanásveszély állhat fenn. Az állványépítést úgy kell végezni, hogy a zuhanásveszély kizárt, illetve a lehető legminimálisabb legyen. Azok a szerelési helyzetek, amelyeknél zuhanásveszély állhat fenn, a következő szimbólummal vannak a jelen útmutatóban a szerelési sorrendnél jelölve. Az állványépítés megkezdése előtt a vállalkozónak meg kell állapítania, hogy a kijelölt munkaterületen vannak-e olyan berendezések, amelyek a dolgozókat veszélyeztethetik. A fel- és átépítést valamint lebontást csak megfelelő védőfelszereléssel szabad végezni. Az állványelemeket nem szabad dobni, az elemeket úgy kell továbbítani, hogy az elem ne csúszhasson le, vagy ne eshessen le. Az állvány minden használata előtt ellenőrizni kell annak előírásszerű állapotát. 5. ábra Az állványépítőnek minden esetben és a tevékenységtől függően a saját veszélyfelmérése alapján kell eldöntenie, milyen intézkedéseket tesz a veszély elhárítása, illetve minimalizálása érdekében. Az intézkedéseket a ténylegesen fennálló kockázatok felmérése, a célszerűség és a gyakorlati lehetőségek, valamint a következők függvényében kell kiválasztani: a dolgozó szakképzettsége, a tevékenység fajtája és időtartama a veszélyeztetett területen, lehetséges zuhanási magasságok, a felület természete, ahova a dolgozó lezuhanhat, és a munkahely és ahhoz való hozzáférés jellege A fel-, átépítéshez, valamint lebontáshoz műszaki és személyre szabott intézkedéseket kell alkalmazni. A lehetséges intézkedések például a képzett és a mindenkori veszélyhelyzetekre különösen kioktatott dolgozók szerelési helyzetétől függően szerelőoszlop vagy egyes esetekben megfelelő személyi védőeszköz lehet. Minden esetben a szerelés menetét úgy kell meghatározni, hogy az oldalvédelem haladéktalanul be legyen építve, és a munkavégzés többnyire biztosított területen folyjon. Az Allround állvány felépítéséhez személyi védőeszköz (PSA) vagy szerelőoszlop van előirányozva, vagy ha a helyi előírások ezt előírják, a 2. fejezetben szereplő kikötési pontokat illetve MSG-t kell használni. A PSA zuhanásbiztosításhoz való alkalmasságának ellenőrzéséhez a második és harmadik állványszint szerelését is különösen figyelembe kell venni. Tekintettel a következő felépítési és alkalmazási útmutatóra, a Layher Allround állvány állványrendszerének szabályszerű kivitelezéséhez alapvetően utalnunk kell arra, hogy az állványt csak képzett személy felügyelete alatt, és szakmailag képzett dolgozók építhetik fel, át vagy bonthatják le, akik külön ezekre a munkákra megfelelő eligazítást kaptak. Erre és a használatra vonatkozóan felhívjuk a figyelmet az üzembiztonsági előírásokra. A következő felépítési és alkalmazástechnikai útmutató keretében az állványépítőnek és a felhasználónak veszélyanalízisünk alapján lehetőséget adunk a mindenkori szerelési helyzetekben az üzembiztonsági előírások követelményeinek számításba vételére. A felépítési és alkalmazási útmutató keretében említett műszaki részletek, amelyek az állványépítő illetve a felhasználó számára az üzembiztonsági előírások követelményeinek betartásához hasznosak, számukra nem jelentik azt, hogy az üzembiztonsági előírások előfeltételei alapján teendő veszélyfelmérést a szükséges intézkedések szerint kötelességszerűen kell elvégezni. Mindig az egyes esetek sajátosságait kell figyelembe venni. Az alapvető feltétel az, hogy minden esetben a következő felépítési és alkalmazási útmutatót figyelembe kell venni. Felhívjuk a figyelmét, hogy minden adat, különösen a szerelési változatok állékonyságához megadottak, csak eredeti Layher Allround állványelemek, amelyek a 4. oldalon megadott engedélyszámmal vannak megjelölve, felhasználása esetén érvényes. Az idegen gyártmányú elemek beépítése veszélyeztetheti a biztonságot, és nem megfelelő stabilitáshoz vezethetnek! A felépítési és alkalmazási útmutatót a felügyelő személy és az érintett dolgozók rendelkezésére kell bocsátani. Az állvány fel-, átépítése és lebontása, valamint használata közben az állványépítésre és használatra vonatkozó üzembiztonsági előírások törvényes szabályait be kell tartani! 5

6 (with stamp if applicable) Date, signature Date, signature Date, signature Date, signature Wilhelm Layher GmbH & Co. KG Scaffolding Grandstands Ladders Ochsenbacher Strasse 56 D Gueglingen-Eibensbach Post Box 40 D Gueglingen-Eibensbach Telephone +49 (0) Telefax +49 (0) Ellenőrzés és dokumentálás Az állványt minden szerelés után és minden üzembevétel előtt arra alkalmas személynek ellenőrizni kell. Az ellenőrzést dokumentálni kell. Ha az állvány valamely része nem használatra kész, különösen fel-, átépítés és lebontás közben, ezeket Tilos a belépés felirattal kell jelölni. Ezen kívül elkerítéssel kell egyértelművé tenni, hogy az állvány még nem kész, és ezért nem szabad rá fellépni. Az állvány elkészülte után a vizsgálati igazolást érdemes egyértelműen felismerhető jelöléssel a használat idejére az állványon elhelyezni. A jelölésnek a következőket kell tartalmaznia (6. és 7. ábra): Példa: Munkaállvány az EN szerint, védőállvány a DIN szerint Szélességi osztály W06 és terhelés osztály 3 Egyenletesen eloszló terhelés max. 2,00 kn/m 2 Ellenőrzés dátuma Klettermann Állványépítő Kft Mintaváros Tel / Használat Az állvány használójának ellenőriznie kell a kiválasztott állvány alkalmasságát a végzendő munkára és a biztonságos működésre. Gondoskodnia kell arról, hogy az állvány használat előtt meg legyen vizsgálva, hogy nincs-e rajta szembeötlő hiányosság. Ha a vizsgálatnál hiányosságokat állapítanak meg, az állványt a hiányos területen nem szabad használni, amíg azt az állványépítő ki nem javította. Az állványon az utólagos változtatások fel-, átépítésekként vagy lebontásként értendők, és csak szakember végezheti. Ezeket az állványépítőnek ellenőrizni és engedélyezni kell. Az üzembiztonsági előírásokat be kell tartani. Az Allround állvány engedélyezése a német és európai szabványokon alapul. Az Allround sok más országban is engedélyezett, és megfelel az angol szabványnak is. Figyelem: a másképpen szóló és kiegészítő helyi előírásokat be kell tartani! Katalógusunkban megtalálja a részletes elemjegyzéket. A statikai értékekhez a műszaki dokumentumainkban talál adatokat. Layher Allround állványrendszert munkaállványként vagy védőállványként lehet használni, miután megállapították a terhelési osztályokat, és megfelelt az itt leírt szerelési és használati utasításnak, és a helyi szabályzatoknak. Identification and Approval for scaffolding as per DIN EN 12811/ DIN 4420 Scaffolding erector: Qualified person during assembly: Assembly period: Qualified person for inspection: Telephone number: Inspection period: Place of erection: Client: Scaffolding No.: Telephone number: Scaffolding type: Work scaffolding as per EN Façade scaffolding Birdcage scaffolding Protective roof Protective scaffolding as per DIN 4420 Brick guard Standard brick guard Special scaffolding: Stairway tower Rolling tower Cladding : None Tarpaulins Nets Load class : 2 (150 kg/m²) 3 (200 kg/m²) 4 (300 kg/m²) ( kg/m²) The sum of the live loads of all scaffolding levels positioned one above the other inside one scaffolding bay must not exceed the above value. Width class: W06 W09 W SW Restrictions on use (see overlead for directions for the user) : Unauthorized changes to the scaffolding are prohibited unless the scaffolding erector has been consulted beforehand! The instructions for assembly and use must be carefully complied with! Inspected and approved Qualified person of scaffolding erector: Qualified person of user: Inspection Record as per Sections 10 and 11 of the German Ordinance on Industrial Safety and Health (BetrSichV) Scaffolding No.: In order? Yes No Not applicable Scaffolding No visible damage components Dimensions deck boards, tube wall thickness Identification tubes, couplers, components Stability Load-bearing capacity of ground Adjustable base plates extension length, mounting Struts/diagonal braces (at least 1 per 5 bays in every axis), longitudinal ledgers Lattice girders compression chord stiffening, mounting Anchoring number, anchoring surface, anchoring configuration, spacing, testing Decks Scaffolding levels fully decked or with horizontal stiffening Scaffolding boards cross-section, mounting Lift-off preventer when lift-off forces are created Corner design in full width, side protection Working and Three-part side protection end protection operating Openings gap closed, full width class safety Ascents, accesses number, suitability, height (ladders < 5 m), Traffic safety lighting, barriers Brackets, projections bracing, anchoring Free-standing towers width to height Distance between structure and deck inward side protection Protective wall in brick guard Rolling towers Castors, loading, ground, ballast, widening Identification Unfinished area cordoned off and identified Identification notice at the accesses Design: Standard version Type testing Assembly and Use Individual verification/assembly plan Remarks, directions: No entry! Wilhelm Layher GmbH & Co. KG Scaffolding Grandstands Ladders Ochsenbacher Strasse 56 D Gueglingen-Eibensbach Inspected and approved Qualified person of scaffolding erector: Qualified person of user: 09/ ábra 7. ábra 6

7 2. INTÉZKEDÉSEK ZUHANÁS ELLENI VÉDELEMHEZ 8. ábra 9. ábra Zuhanások megelőzése az állvány építésekor és lebontásakor Általános Összhangban a helyi egészségügyi és biztonsági szabványokkal vagy a kockázatelemzés által végzett állványt emelő és esés gátló rendszereket, előzetes védőkorlát szerelés esetén vagy előzetes védőkorlát vagy más magasabb rendű szabályozás (például egymást követő felállítás vagy egy teljes munkaszint beállványozása) esetében szükséges lehet az állvány felépítésnél vagy lebontásnál alkalmazni. Kockázatértékelést kell annak érdekében végezni, hogy minden rendben és biztonságosan menjen végbe az állványok építése és bontása közben. A személyi védőeszközök kikötési pontjai Ha a Layher Allround állvány fel- vagy leszereléséhez megfelelő kikötési pont szükséges, a ábrán szereplő kikötési pontokat kell az állványon használni. A rögzítési pontokat figyelembe véve a Layher Allround állvány számtalan teszten keresztül bizonyította hatékonyságát. Az építési követelményeknek nem megfelelő elemek és kikötési pontok használata nem megengedett. 1, 2, 3 A kikötési pontokat a szabványainak megfelelően az állványozás szintjén kell végig vezetni csatlakozás nélkül, vagy maximum az állványozási szint felett egy méterrel. 4, 5 A lyuktárcsák helye a keresztgerendákon. A riegeleket már előzetesen rögzíteni kell. 6, 7 A lyuktárcsák helye, egy már felszerelt és befejezett állványozási szinthez. 8, 9, 10 Egy O-riegel maximum 2 méterrel lehet a felépített és befejezett állványozási szint alatt. A sztenderd konzolok 2 méterrel lehetnek az állványozási szint felett a kikötési pontnál, de a függőleges kikötési pontoknál 1 méter is megengedett. 11, 12 Belső riegelek a befejezett munkaszinteken FIGYELMEZTETÉS Ha az állványozó módosítani, felépíteni, vagy lebontani szeretne egy olyan állványmezőt, amely nem része az állványnak (független) egy kikötési ponthoz kell rögzítenie magát. A zuhanásbiztos rögzítési pontokat úgy kell megválasztani, hogy minél magasabban legyenek és ne essenek a munkafelület alá. 10.ábra: Kikötés a kis és nagy tárcsalyukaknál is lehetséges. (Csak acélból készült Allround állványelemeknél) 11.ábra:Kikötési pontok az Allround keresztgerendáknál; maximum mezőhossz 3.07 m 12. ábra:kikötés egy O-riegelhez 7

8 Ha a zuhanás elleni védelmet alkalmazunk, fontos, hogy a rendszert megfelelő magasságra állítsuk, úgy, hogy leesés esetén az állványozó ne érje el a talajt, vagy bármely más elemet, ami alatta helyezkedik el. Amennyiben ez nem lehetséges, úgy kell megválasztani a zuhanás elleni védelmi rendszert, hogy a használója a legkisebb sérüléseket szerezze leesés közben. A zuhanás távolsága attól függően változik, hogy milyen eszközöket és védelmet használunk. A teljes védelmi rendszert ellenőrizni kell használat előtt, és minden szükséges engedélyt be kell szerezni a megfelelő alklamazásához. a1 b1 a2 b2 Ha kifejezetten állványépítési munkákra jováhagyott PSAgA biztosági hevedert alkalmazunk, amely 2,0 m hosszú, rögzítővel ellátott zuhanásgátlóval van ellátva, akkor a kikötési pontunk maximum 1,0 m-re lehet az éppen használt járólapfelülettől. Amennyiben viszont ha olyan PSAgA biztonsági hevedert alkalmazunk, mely 2,0 m hosszú rögzítővel van ellátva, zuhanásgátló nélkül, akkor a kikötést elhelyezhetjük a középső korlátrögzítőnél vagy az éppen használt járófelületet követő állványkeret toldójára akasztva, vagy annak csomólemezébe csatlakoztatva. Ennél mélyebben nem szabad kikötni magunkat. A szükséges távolság a kikötési pontok között az ütközés elkerülése végett: PSA kikötési rendszer zuhanásgátlóval a1) Kikötés fej felett: legalább 5,25 m (13. ábra) a2) Kikötés a felső korlátrúd felett: leglalább 6,75 m (14. ábra) és PSA kikötési rendszer zuhanásgátló nélkül b1) Kikötés fej felett: legalább 4,75 m (13. ábra) b2) Kikötés a felső korlátrúd felett: legalább 6,25 m (14. ábra) A zuhanás elleni védelem alkalmazása közben a felfüggesztés okozhat kisebb sérüléseket, ha az állványozó leesik. Vagy az állványozókat, vagy speciális mentő személyzetet kell kiképezni, aki a zuhanás után azonnal meg tudja szüntetni a felfüggesztést, megakadályozva ezzel a felfüggesztés okozta sérülések kialakulását.. A kiválasztás megkönnyítése érdekében a zuhanás elleni védelem használata és karbantartása az európai és nemzetközi besorolásnak megfelelő. 13.ábra: Kikötés fej felett WARNING A gyártó biztonsági és használati utasításait mindenképpen be kell tartani. A biztonsági hevedereknek és rögzítő köteleknek meg kell felelniük a nemzetközi előírásoknak és követelményeknek. Ha a rögzítési pont és a leesési pont között kisebb előírás szerinti a távolság, könnyen balesetet szenvedhet a használója, de akár meg is halhat. Layher szerelőkorlát rendszer 14. ábra Kikötés a felső korlátrúd felett Részletes leírást a Layher szerelőkorlát használatával, karbantartásával és kezelésével kapcsolatosan a felépítési és használati útmutatóban, az MSG (szerelőkorlát) résznél talál. A Layher végzáró szerelőkorlátját könnyedén lehet felülről és alulról beépíteni. Biztosított mezőn állva, a végzáró szerelőkorlát keresztfokainak egyikét lefelé húzzuk ill. nyomjuk a lábunkkal, hogy a fölső U-profilt kioldhassuk. Ezt követően a végzáró szerelőkorlátot kifordítjuk, lefelé nyomjuk vagy fölfelé húzzuk, majd az alsó U-profilt a beépített Allround-korlátra felrakjuk. Ekkor a keresztfokok egyikét lefelé húzzuk ill. nyomjuk a lábunkkal, amíg az állókeret felső U-profilja kifordítható nem lesz. Amikor elengedjük a keresztfokot, a végzáró szerelőkorlát biztosítva lesz. Az első szint használatához az alsó állókeretbe lezáró korlátot kell beépíteni. 8

9 felső összekötő alsó U-profil felső U-profil alsó összekötő A Layher MSG szerelőrúdját egy szerelő két állásból tudja fel- és leszerelni: 1.Felépítés/bontás felülről 2.Felépítés/bontás alulról Biztosítani kell, hogy a két védőkarom tökéletesen kapcsolódik a szerelőrúdhoz, és a teleszkópos korlát is megfelelően rögzítve van rögzítőszeggel. 15 ábra: Korlát alkalmazása végzáró oldalon 16. ábra: A végzáró korlát részletei A Layher szerelőkorlát működése (MSG) 17.ábra: A szerelőrúd kapcsolódása vízszintes szabványnál A Layher-MSG két alapelemből áll szerelőoszlop és teleszkópos korlát. A helyi előírások szerint a) vagy b) szerelőoszlopot kell használni. a. Szerelőoszlop, a teleszkóp korláthoz való csatlakozással 1 m magasságban b. Szerelőoszlop, a teleszkóp korláthoz való csatlakozással 0,5 és 1 m magasságban c. Alumínium teleszkóp korlát 1,57 2,07 m és 2,57 3,07 m mezőszélességhez, és kombinált mezőszélességhez (pl. 1,57 m és 1,09 m) tengelytáv áthidalásával d. Az alumínium teleszkópos korlát 1.57m-2.07m közötti mezőszélességhez 18. ábra: Szerelőkorlát használata átjárómezőnél 19. ábra: Szerelőkorlát felépítése az átjárómezőnél c a b d 9

10 Lezuhanás megakadályozása az állványon történő munka közben Ha a helyi előírások másképp nem határozzák, háromrészes élvédő védőkorlátot, középső korlátot és bokadeszkát az állványon kívüli munkaállványról kell beszerelni. Amikor áthidaló állványpallókat használunk, egy harmadik keresztgerendát kell behelyezni 1.5 méteren, ami biztosítja a szerelőkorlát minimum 1 méteres magasságát. 20. ábra: Háromszoros oldalvédelem bokalécek segítségével 3. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Allround acél és alumínium állványrendszerek Layher Allround állványai alumíniumból és acélból készülnek. Az acél és alumínium részek különböző teherbíró képességgel rendelkeznek. Az alumínium és acél Allround elemek megkülönböztethetőek a cső vastagsága és a matrica színe alapján (acél fluoreszkáló piros; alumínium fluoreszkáló sárga). Bővebb információk a 4. oldalon Allround acél állványok: II és K2000+ Két különböző fajtája van: a. II fajta Gyártva: 1999-ig. b. K2000+ Gyártva 2000-től. Ha a homlokzat és a perem közötti távolság meg van határozva (pl.: 30cm), akkor mindenképpen szükséges oldalvédelem alkalmazása az állványzaton belül is. Egyedi esetekben az oldalvédelem kisebb távolságok esetében is szükséges lehet. Ha homlokzati munka folyik, a bokalécek kinézetére is figyelni kell. 21.ábra: U-bokaléc 22.ábra: O-bokaléc 23. ábra 24. ábra A két fajta különböző teherbíró képességgel rendelkezik, de szabadon felcserélhetőek. Ha mindkét acél állvány elemeit használjuk, a II fajta kisebb teherbíró képessét kell figyelembe venni. A két állványoszlop különböző módon csatlakozik a lyuktárcsa kis lyukaihoz. (23 és 24. ábra).a riegelek pedig különböző ékfejekkel rendelkeznek. (23 és 24. ábra). 10

11 Az Allround ék működési elve 1. Az ékfejet csusztassa a tárcsa felé. Fig Rögzítse az éket a tárcsaluykba. Autolock funciójának köszönhetően kisés és eltolódás ellen biztosítva van. A tárcsához 8 állvány csatlakozása is lehetséges. Amikor a kisebb lyukak vannak használva, az elemek automatikusan a megfelelő szögben illeszkednek. A nagyobb lyukaknál a kapcsolódási szögek variálhatóak. FIGYELMEZTETÉS 3.Az ékre mért kalapácsütéssel az alakzárás egyedülálló erőzárassá alakul. (50cm-res rasztméretben alakíthatóak ki) Felszerelés után, mielőtt az elemeket felpakolnánk, az ékeket 500gos fém kalapáccsal kell biztosítani. A Layher kalapácsa (Cikkszám: ) tökéletesen megfelel erre. A nagyobb fejű fém kalapácsok használata nem ajánlatos, mert könnyen kiüthetőek vele az ékek a helyükről. Kerüljék el a véletlen szétválásokat (például átlós merevítőknél) az ék behelyezése során. Gondatlan szétkapcsolás esetén csökken az állvány stabilitása és nagyon könnyen összedőlhet. Az Allround állványok kiegészítése állványcsövekkel, bilincsekkel és fa járólapokkal Az Allround állványrendszer a következő kiegészítésekkel használható: állványcsövek az MSZ EN 39 vagy más helyi rendelet szerint állványbilincsek az MSZ EN 74 vagy más helyi rendelet szerint állvány pallók Az állványcsöveket állványbilincsekkel lehet csatlakoztatni az állványokhoz, keresztgerendákhoz, konzolokhoz, rácsos tartókhoz és más Allround elemekhez. Az állványcsöveket használhatjuk elsődleges funkciójába (például konzol merevítésre, merenda merevítésre, különleges rögzítésre) és másodlagos funkciójába is. FIGYELMEZTETÉS A helytelenül használt állványbilincsek esetén csökkenthet a állványok stabilitása és könnyen összedőlhet a felépített szerkezet. Az ékfejes bilincsek 500g-os fém kalapáccsal kell biztosítani.a csavaros bilincseket 50 Nm forgatonyomatékkal kell rögzíteni. Amikor állványpallókat használunk, a megengedett deszka keresztmetszeteknek, a maximális fesztávnak és egyéb kritériumoknak is meg kell, hogy feleljen a helyi előírások szerint. Az állványpallók elmozdulás és felemelkedés elleni védelmét biztosítani kell. Az állványpallókat az Allround állványrendszer keresztgerendái közé is be lehet építeni, amelyek további alátámasztást biztosítanak, akár egymást fedő vagy egymással érintkező állványpallóknál. Az átfedő és egymással érintkező deszkák esetében szükséges a minimális átfedés. 26. ábra: Egymással érintkező járólapok 27. ábra: Egymást fedő járólapok Layher kalapács biztonsági gumifogantyúval Cikkszám: keresztgerenda támasztó korlát 11

12 Fontos felépítési útmutató Az állványon csak akkor lehet munkát végezni, ha teljesen fel van építve. FIGYELMEZTETÉS Az ékfejeket 500g-os fém kalapáccsal kell a helyükre igazítani. Az ékfejes bilincsek 500g-os fém kalapáccsal kell biztosítani. A csavaros bilincseket 50 Nm forgatonyomatékkal kell rögzíteni. Az állványt csak megfelelő terepen lehet felállítani. Mielőtt összeszerelnénk a Layher Allround állványrendszerét, mindenképpen ellenőrizni kell a terület teherbíró képességét. Megfelelő teherelosztó pontokat kell kiválasztani. A menetes lábak maximum hosszát nem lehet túllépni. Az egyoldalú felhelyezés és a keresztmetszet túlzott igénybevétele összeomláshoz vezethet. Az állvány stabilitását ellenőrizni és biztosítani kell minden időben, beleértve az összes elem állapotát. A rögzítéseket az állvány építés után kell felszerelni. Ha szükséges, a stabilitást kiegyenlítéssel vagy merevítéssel kell biztosítani. Minden járólapot, ami a munkafelület részeként lett beszerelve, rögzíteni kell ellmozdulás ellen mint pl.: váratlan leválás vagy elmozdulás, vagy szél miatti felemelkedés. Az olyan állványrendszerekben, ahol a járólapokat stabilizálásra is használjuk, minden járólapot a teljes mezőhosszában kell behelyezni, hogy megakadályozzák az elmozdulást. Semilyen személyes vagy könnyen elmozdítható tárgy nem lehet a gurulóállványokon, amikor ezek használatban vannak. Az állvány kerekeit minden esetben rögzíteni kell, kivéve ha a gurulóállvány használatban van. A véletlenül eltávolított ékfejek az állvány összeomlásához vezethetnek, mellyel az állványozók komoly sérüléseket szerezhetnek, de a zuhanásba akár bele is halhatnak. Korrozió elleni védelem 1. Ha az állványelemek galvanizált acélból készültek A Layher állványrendszer elemei acélból készültek, és korrozió elleni védelemmel vannak ellátva a µm tűzihorganyzott cink borításnak köszönhetően. Ennek a cink borításnak a jóvoltából a használatuk hosszú évekre biztosított, még úgy is, ha ipari környezetben alkalmazzák. A cink borítás nagyon lassan használódik el (körülbelül 0.7 és 2.1 µm évente DIN EN ISO szerint). Emiatt különleges intézkedésekre, ápolásra nincs szükség. A nem szokványos ipari környezetben és helyszínen, ahol magas a sótartalom, a cink borítás minimálisan jobban használódik (körülbelül 4.2 és 8.4 µm évente, DIN EN ISO szerint), szóval a borítás védő hatása valamennyivel csökken. Közvetlen érintkezés mérgező anyagagokkal (mint. pl: sav) is közrejátszhat a korrozió felgyorsulásában. Amikor a cink kiegészítőket ilyen környezetben használják, az állványozónak mindenképpen fel kell ménie a terepet és gyakrabban kell ellenőriznie az elemek elhasználódását. 2. Ha az állványelemek alumíniumból készültek Az alumínium felületek természetes oxid borítással rendelkeznek, amelyek védik az elemeket a korroziótól. Ez a bevonat ellenál a kémiai semleges tartományba eső anyagoknak (ph 5 8). Az ipari környezetben, ahol mérgező anyagokkal dolgoznak, vagy magas sórartalommal kell megbírkózni, és közvetlen kapcsolatba kerülhetnek az eszközök savakkal vagy alkáli fémekkel, ott rövidebb ideig használhatóak az alumínium eszközök. Amikor az alumínium kiegészítőket ilyen környezetben használják, az állványozónak mindenképpen fel kell ménie a terepet és gyakrabban kell ellenőriznie az elemek elhasználódását. 3. Közvetlen kapcsolat más anyagokból készül állványelemekkel Ha az elemek más fémekből készülnek (mint az alumínium vagy a galvanizált acél) és közvelten kapcsolatba kerülnek más fémekkel vagy folyékony anyagokkal (elektrolit pl.:sós víz), akkor is nagyobb a veszélye közvetlen korroziónak. Ha ilyen eset áll fent, akkor a kevésbé nemes fém védelme alacsonyabb. Ez előfordulhat, ha ipari környezetben az állványbilincsek alumínium rácsostartókhoz vannak csatlakoztatva. Ilyenkor az alumínium elemek elhasználódhatnak a bilincs alatt, ráadásul nem biztos, hogy azonnal észrevesszük a korroziót. Amikor 12

13 az állványelemeket ilyen környezetben használják, az állványozónak mindenképpen fel kell ménie a terepet és gyakrabban kell ellenőriznie az elemek elhasználódását. 4. A Layher Allround állványrendszer alapelemei Ha az állványelemeket hasonló, korroziót elősegítő környezetben használják, a felelősség az állványépítőket terheli. 28. ábra 2 A Layher állványrendszerei teljesen korrozióálló összetevőkből állnak, amelyet évtizedekig használhatnak az állványozók normál körülmények között. 2 Ipari környezetben, ahol mérgező anyagokkal dolgoznak, vagy magas sórartalommal kell megbírkózni, és közvetlen kapcsolatba kerülhetnek az eszközök savakkal vagy alkáli fémekkel, ott rövidebb ideig használhatóak a Layher állványelemek. 2 Ha az elemek más fémekből készülnek (mint az alumínium vagy a galvanizált acél) és közvelten kapcsolatba kerülnek más fémekkel vagy folyékony anyagokkal (elektrolit pl.:sós víz), akkor is nagyobb a veszélye közvetlen korroziónak. 1 Menetes láb 2 Menetes rögzítő 3 Függőleges oszlop 4 Vízszintes rúd (U-riegel vagy O-riegel) 5 O-riegel 6 Korlát (O-riegel) 7 Végkorlát (O-riegel) 8 Átlós merevítő 9 O-/U-Járólap 10 Bokaléc 11 Átlós rögzítő 29. ábra

14 Menetes lábak, rögzítők A menetes lábaknak tökéletesen illeszkedniük kell a talaj addotságaihoz. Ha szükséges, a menetes lábakat rögzíteni kell elmozdulás ellen. WARNING Az egyoldalú, nem megfelelő rögzítés miatt az állványrendszer könnyen összedőlhet. Riegelek/vízszintes rudak A rigelek/vízszintes rudak keresztgerendaként, merevítőként és korlátként is funkcionálnak. Az ékzár pozitív és negatív kapcsolatot biztosít az indítóelemek és a vízszintes rudak között, amelyek megfelelnek a teherátadási előírásoknak. Összeszerelés 1. lehetőség Nézze meg a 16. oldalon az Allround ékzár felszerelését Állítható menetes lábak fajtái és hossza Az állítható menetes lábak maximum hosszúsága akkor használható, ha a teherbírás biztosított. A menetes lábakat olyan esetben kell rögzíteni, ha a terep adottságai megkívánják ezt. 30. ábra 31. ábra 32. ábra Menetes lábak teherbírása DIN EN Talp fajtája Npl,d [kn] Mpl,d [kncm] Vpl,d [kn] normál megerősített merev Indító elemek A lyuktárcsával ellátott indítóelemek az állítható menetes lábak felett kerülnek rögzítésre, és megfelelő alapot biztosítanak az állványrendszernek. Különleges esetekben az indítóelemek elhagyhatóak. Összeszerelés 2. lehetőség Ez az összeszerelési lehetőség garantálja a megfelelő biztonságot hosszabb, vízszintes rudak használata esetén. A túlsó végén elhelyezkedő ék átnyúlik a lyuktárcsán. Ez megakadályozza a riegel elmozdulását. Az állványelem közelebbi vége tökéletesen beleilleszkedik a lyuktárcsába az ék segítségével. A túloldalon elhelyezkedő ék ezáltal kiemelkedik a helyéről, amelyet így újra a helyére kell kalapálni. Mindkét véget kalapáccsal kell a lyuktárcsába illeszteni 33.ábra Függőleges oszlopok Az Allround függőleges oszlopokon 50 cm-renként vannak lyuktárcsák elhelyezve. Kaphatóak 0.5 m, 1 m, 1.5 m, 2 m, 2.5 m, 3 m és 4 m-es hosszúságban. Amikor a luyktárcsa a kisebb lyuka vannak használva, az elemek automatikusan a megfelelő szögben illeszkednek. A nagyobb lyukaknál a kapcsolódási szögek variálhatóak. 14

15 Járólapok Allround állványrendszer járólapok U-verzió és O-verzió Az O-profil beszerelése O-járólapok(acél)régi használata A járólapokat az alábbi képek jelmagyarázata szerint lehet beépíteni az állványrendszerbe. Korábbi járólap típusok az Allround állványrendszer katalógusunkban találhatóak. A járólapok megfelelő kiválasztásához figyelembe kell venni a teherbíró képességüket. A Layher járólapoknak két alapvető felfüggesztési módja létezik, amelyeket az alapján különböztetünk meg, hogy milyen plusz elemeket (konzolok, áthidaló elemek stb.) használunk az állvány felépítése során. 1.Hajtsa hátra a billenésgátlót 2. Helyezze rá a riegelre a járólapot 3. Pattintsa rá a billenésgátlót Az eredmény két különböző fajtájú járólapot nevez meg: az U-profil tés O-profilt A képeken az O-profillal történő felépítést mutatjuk be, de az U-profil összeszerelése is megegyezik a fotón látottakkal. Az U-profiloknál a felemelkedést gátló elemek szükségesek, mint utólagos kiegészítők. Minden esetben rögzíteni kell a járólapokat felemelkedés ellen a végükön található kiemelés és billenésgátlóval. Az U-profil és az O-profil eltérő elemei az Allround katalógusban megtalálhatóak. 36. ábra 37. ábra 38. ábra Billenésgátló O-járólapok(acél) új használata 1. Hajtsa hátra a billenésgátlót 2. Helyezze rá a riegelre a járólapot Biztosított 3. Pattintsa rá a billenésgátlót U-profilhoz kapcsolható járólapok O-profilhoz kapcsolható járólapok 39. ábra 40. ábra 41. ábra Különálló felemelkedésésátló Beépített felemelkedésgátló Billenésgátló Biztosított U-riegel O-riegel 34. ábra 35. ábra 15

16 Az U-profilok felszerelése elmozdulás ellen 1. Helyezze rá a járólapot a riegelre 4. Mozgassa meg a billenésgátlót, amíg a kampók a helyükre nem kerülnek 2. Hajtsa hátra a billenésgátlót 5. A mozgó végeket hajtsuk le. 3. Helyeze bele az U-profilba a billenésgátlót és rögzítse a végén található kampókkal 42. ábra 43. ábra 44. ábra A riegel hosszúságától függően használhatunk 0.19 m, 0.32 m és 0.61 m széles járólapokat, amelynek a teljes munkafelületet be kell fednie. U-járólap számítás 0.45 m 1 x 0.32 m 0.50 m 2 x 0.19 m 0.73 m 2 x 0.32 m or 1 x 0.61 m 1.09 m 3 x 0.32 m or 1 x 0.61 m + 1 x 0.32 m 1.40 m 4 x 0.32 m or 2 x 0.61 m 1.57 m 4 x 0.32 m and 1 x 0.19 m 2.07 m 6 x 0.32 m 2.57 m 7 x 0.32 m and 1 x 0.19 m 3.07 m 9 x 0.32 m or 8 x 0.32 m + 2 x 0.19 m Átlós merevítők Az átlós merevítők, amelyek ékfejekkel vannak ellátva, plusz merevítést biztosítanak, és az erős kapcsolódásuk miatt biztonságos és szilárd állványrendszert hozhatunk létre. balra: 45. ábra jobbra: 46. ábra FIGYELMEZTETÉS Az összes járólapot biztosítani kell felemelkedés és különböző külső hatások (pl.:elmozdulás, szél általi felemelkedés) ellen. Az olyan állványrendszerekben, ahol a járólapokat stabilizálásra használják, teljes mezőszélességben és billenésgátlóval kell őket alkalmazni. MEGJEGYZÉS Az átlósmerevítőket, ha lehetséges, az állványon kívül kell beépíteni. Ezzel a lépéssel védőkorlátként is funkcionálhatnak a merevítők és könnyebben fel lehet építeni a munkaállványt is, ráadásul csökkenti az ék véletlen leválásának kockázatát. Bokaléc A bokalécek a három részes oldalvédelem részei. 16

17 5. HOMLOKZATI ÁLLVÁNYOZÁS Megjegyzés: Ellenőrizzük a felület megfelelő teherbírását és megfelelő teherelosztó pallókkal biztosítsuk az állványrendszert. A menetes lábak maximum hosszúságát nem szabad túllépni. Elhelyezéskor a maximális faltávolságot kell alkalmazni annak érdekében, hogy megakadályozzuk a leesést a magasabb szintekről. 47. ábra 5. Ezután helyezze be a járólapokat a munkamezőkbe 6. Állítsa be a függőleges oszlopokat, és illessze be a keresztgerendákat. 7. Helyezze be a járólapokat, biztosítsa őket felemelkedés ellen és állítsa be az átlós merevítőket. Minden ötödik átlórudat merevítőként használjon. Az átlós merevítőket az állványon kívülről telepítse. 8. Ha szükséges, állványpallókat is használjon. 9. Helyezze be az átjáróval ellátott járólapokat és zárja le a billenésgátlót. Biztosítsa az ékeket. 49. ábra 1. Az állványépítést a legmagasabb talajszinten kell elkezdeni. (19-es szekció szerint).először az átlós és keresztgerendákat kell felszerelni. 2. Ahol az előírások kikötik a teherosztó pallók használatát, ott alkalmazzuk 3. A lyuktárcsával kiegészített menetes lábak helyzetének függőlegesnek kell lennie az alátétekre. 4. Kösse össze a riegeleket a lyuktárcsa kisebb lyukainál. Vízmérték segítségével igazítsa az állvány alapját és magát az állványrendszert teljesen vízszintes helyzetbe. Megjegyzés: Az állvány felállításkor tartani kell a maximum távolságot a faltól a leesés megakadályozásának érdekében. 48. ábra 10. Helyezze fel a függőleges oszlopokat a következő szintre. 11. Helyezze be a háromrészes oldalvédelem elemeit: a korlátokat, a középső korlátokat, és a bokaléceket. 12. Építse be a függőleges átlós merevítőket. Ha lehetséges, az átlós merevítők az állványrendszeren kívül legyenek. 13. Helyezze be az állványpallókat és az acél járólapokat, majd zárja le a billenésgátlót. Biztosítsa az ékeket. 14. Megjegyzés: Ha szükséges, fali rögzítő bilincsekkel folytassa az állvány felépítését 15. Megyjegyzés: Mindig tartsa zárva az átjárókat! Csak akkor nyissa ki, ha használatban vannak, utána közvetlenül zárja be. 17

18 50. ábra További munkaszintek felépítése A zuhanás veszélytől függően, a 8 m magas állványokhoz (a talajtól számított járólap magassága), daru használata szükséges mind a felépítésnél, a lebontásnál és a módosítási munkálatok során is. A daruk használata 14 méter magas és 10 m hosszú állványrendszerekhez használható. Manuális állványépítésnél az állványozónak figyelni kell arra, hogy egy munkás álljon a munkaszinten annak érdekében, hogy az elemek el ne mozduljanak. Megjegyzés: A zuhanásveszély fennállhat a további munkaszintek felépítése közben is. Sérülések elkerülése végett állványépítő szakember alkalmazása szükséges. 16. Megjegyzés: Egészítse ki a legfelső munkaszintet a háromrészes oldalvédelem elemeivel, hogy megakadályozza a lezuhanást. 52. ábra 51.ábra 18

19 Az átlós merevítők felállítási módjai 6. ÁLLVÁNYTORONY ÉPÍTÉSE Torony felépítés Folytatólagos felépítés Az állványtornyok építése, különösen ipari üzemekben és hajógyárakban használatos, mint mobil állvány (kiegészítve Layher gurulóállvány kerekekkel, lsd. gurulóállvány elemek), amely megfelelő alapot biztosít a térállványépítéshez vagy függőleges támasztóállványként funkcionálhat (kiegészítve Layher menetes fejelemmel). A Layher Allround elemek automatikus derékszögének köszönhetően gyors és gazdaságos az összeszerelése minden állványtípusnak. Megjegyzés: Mielőtt felépítenénk az állványt, ellenőrizzük a talaj adottságait, és ha szükséges, alkalmazzunk teherelosztó pallókat. 53. ábra 54. ábra FIGYELMEZTETÉS Az átlós merevítők és a riegelek kihagyása csökkentheti az állvány stabilitását, és összeomláshoz vezethet. 55. ábra 1. Helyezze ki a riegeleket és rakja le a fapallókat a talajra. 2. Építse be az indítóelemeket 3. Kapcsolja össze a vízszintes rudakat a lyuktárcsák kisebb lyukaiba, majd egy vízmértékkel ellenőrizze a tökéletes stabilitást. 19

20 56. ábra 58. ábra 4. Helyezze be a járólapokat a munkafelületre 5. Illessze be a függőleges oszlopokat 6. Ilessze be a vízszintes rudakat 57. ábra 9. További munkaszintek úgy építhetőek be, ha az állványozó kockázatelemzést végez. 10. Biztosítsa az ékeket. 11. Építse be az átlós merevítőket az állványrendszer négy oldalára. Az átlós merevítőket az állványon kívülről érdemes beépíteni. 12. Helyezze be a vízszintes rudakat az oldalvédelem részeként a munkafelület középső szintjére. Kalapálja be az ékeket, hogy megakadályozza a merevítő rudak elmozdulását. 13. A munkafelületen építse fel a háromrészes oldalvédelmet az állványszint teljes kerületén. Az állványtorony stabilitását minden esetben ellenőrizni kell. Ha szükséges, fali rögzítéssel, ballasztolással, átlós merevítőkkel vagy az állvány szélesítésével kiegészíthetjük. 7. Átlós merevítőkkel biztosítsa az állvány 4 oldalát. A merevítőket az állványon kívülre érdemes beépíteni. 8. Rögzítse az ékeket 20

21 7. TÉRÁLLVÁNY A térállvány rendszerét használhatjuk mennyezetek befedésére, és emellett alátámasztó szereppel is bír. Felépítése hasonló, mint az állványtoronynak, de különös figyelmet kell fordítani az állványrendszer merevítésére. Felépítése előtt ellenőrizzük a talaj egyenlőtlenségét és teherbírást a megfelelő fapallók kihelyezése végett. 59. ábra 60. ábra 8. ALÁTÁMASZTÓ ÁLLVÁNY A Layher Allround elemeivel egy alátámasztó állványt könnyen és gyorsan fel lehet állítani. Megjegyzés: Ellenőrizzük a talaj egyenlőtlenségét, és ennek megfelelően helyezzük ki a teherelosztó pallókat. Alátámasztó állvány, például betonozási munkákhoz Fig Mennyezetek befedésére hasonló módon kell felépíteni, mint a térállványt. 2. A legfelső szinten használjon függőleges merevítőket toldóelemek nélkül. 3. Illessze be a fejelemeket a függőleges oszlopokba. A 61. ábra: A-A elrendezés A Rendezzük úgy a függőleges, átlós merevítőket, hogy a térállvány szerkezetében minden ötödik mező alá legyen támasztva. Továbbá használjunk vízszintes merevítőket vagy járólapokat (A-A szekció szerint), hogy biztosak legyünk a vízszintes állványszintek merevítésében is. Megjegyzés: Minden ötödik mező merevítése minimum elvárás; nagyobb terhelés esetén sűrűbben érdemes az átlós merevítőket beépíteni. Megjegyzés: A teherbíró képességet mindenképen meg kell álapítani az állvány felépítése előtt, különös figyelmet szentelve az átlósmerevítők, a fej és indítóelemek használatára. Az átlósmerevítőket az állványon kívülről érdemes beépíteni. Megjegyzés: A zsaluzat terhét központilag a menetes lábakra kell levezetni, és biztosítani kell őket elmozdulás ellen. 63. ábra Dönthető alátét menetes talphoz 21

22 A függőleges oszlopok hosszát gondosan kell megválasztani, hogy a menetes talpakat és a fejelemeket ne kelljen átállítani. Ha a rögzítések merevítése szükséges, egy menetes ékes forgó bilincs beépítésével megoldható a probléma. 64. ábra Nagyteherbírású torony A nagyteherbírású torony nagy súlyok alátámasztására alkalmas. Felépítéséhez a Layher Allround alapszerkezetét a következő elemekkel egészítik ki: Nagyteherbírású fejelem Nagyteherbírású 4 részes kersztfejelem Forgóbilincs Nagyteherbírású 4 részes talp elem Nagyteherbírású torony talp 65. ábra 9. KÖRKÖRÖS ÁLLVÁNYOZÁS A 8 lehetséges csatlakozásnak és a különböző beállítási szögeknek köszönhetően a köralakú felületet beállványozása se jelent problémát. A következő különbség hasznos lehet: Kis átmérő = szögletes állványozás Layher acél járólapokkal kiegészítve Nagy átmérő = a különböző beállítási szögek használata az Allround lyuktárcsa segítségével Az állványozónak minden esetben ellenőriznie kell a talaj egyenlőlenségeit és teherbírását. Ha szükséges, a teherelosztó pallók meghosszabíthatóak. Kis átmérővel rendelkező épületek állványozása 66. ábra 1. Helyezzünk be acél járólapokat a belső sarkokba 2. Az acél járólapok alátámasztását biztosítani kell, 10 cm-ként biztosító szeg elhelyezése szükséges. 67. ábra 68. ábra A hatékony és gyors felépítéshez használjuk az Allround TG60 nehézállványt. Egy alternatív megoldás is létezik, ha nem tudunk biztosító szeget használni: alkalmazzunk hosszú rögzítő csavart. Két megegyező lyukon kell átérnie az acél járólapon és az állványpallón keresztül. Ha rögzítő csavart használunk, egy alátámasztásnál elég egyet becsavarozni. 69. ábra 22

23 Nagy átmérőjű olaj tartály állványozása 73. ábra 70. ábra 4. Helyezze be a függőleges oszlopokat 5. Úgy építse be a járólapokat, hogy a létra súlyát elbírják 6. Helyezze be akeresztgerendákat 7. Helyezze be az acél járólapotat 1. A riegeleket úgy helyezze el a tartály körül, hogy illeszkedjen a formájához. 2. Helyezze le a fapallókat és menetes lábakat a kezdőelemekkel kiegészítve. 3. Alakítsa ki az állvány alapját vízmérték segítségével. Megjegyzés: Az állvány felállításakor tartsa be az előirás szerinti távolságot a faltól a zuhanás elkerülése végett. 74. ábra Tipp: A sugár hosszától függően érdemes az összes riegelt a lyuktárcsa nagyobb lyukaiba helyezni (lsd. 71. ábra) vagy legalább a középen elhelyezkedő riegeleket (lsd. 72. ábra) Építse be a járólapokat a négyszögletű mezők kialakítására, majd zárja le a billenésgátlót. 9. Minden ötödik mező merevítése minimum elvárás. A merevítőket az állványon kívülről érdemes beépíteni. 10. Illessze be a riegeleket a középső mezőkre. 11. Rögzítse az összes éket. 71. ábra 72. ábra 23

24 12. Helyezze be az acél járólapokat a középső mezőkbe, a maximális szélességük kihasználása nélkül. Amíg nem érte el a maximális korlát magasságot, 1.50 m-nél szükséges még egy riegel beépítése. 75. ábra 10. FÜGGESZTETT ÁLLVÁNYOZÁS Hogy csökkentsük az anyaghasználatot, vagy nagyon magas az állványozandó felület, esetleg a talaj nem elég egyenletes, akkor érdemes függesztett állványt alkalmazni. A függesztett állványt számtalan módon használhatjuk, így a következő építési útmutató csak példaként szolgál. A függesztéseket a mennyezetre vagy más szerkezeti elemekre is felhelyezhetjük, fali dübelekkel, normál és forgó bilincsekkel vagy láncokkal. A szerkezeti elemek teherbírását minden esetben meg kell állapítani. Megjegyzés: A függesztet állványozásnál a függőleges oszlopokat toldóelemmel kell használni, hogy áthelyezzük a húzóerő mértékét. A toldóelemeket 4 darab M12 csavarral vagy biztosító szeggel kell rögzíteni. 77. ábra 76. ábra: Toldóelem 13. Ismételje meg ezeket a felépítési lépéseket, amíg el nem éri a kívánt magasságot. Megjegyzés: A fali rögzítéseket az állvány felépítésével egyidejűleg kell beépíteni. 24

25 1. Álítsa össze a ballasztolt gurulóállványt 79. ábra A szükséges ballaszt kiszabását előzetes számítások alapján kell megállapítani, melynek során a helyi előírásokat figyelembe kell venni. Csak szilárd tárgyak/anyagok használhatóak ballaszként. 2. Kapcsolja össze a rácsos gerendákat a gurulóállvánnyal és merevítse ki állványbilincsekkel az oszlopok alján és tetején. 3. Mozgassa úgy a gurulóállványt, hogy a terület szélére kerüljön, így a rácsos gerendák a kívül eső részek felett lesznek. 78. ábra 4. Helyezze le járólapokat a munkafelület maximum szélességében. FIGYELMEZTETÉS Fontos a lezuhanás elleni védelem. Ezeket a lépéseket csak egyéni védőeszközök használatával lehet véghezvinni. 6. Ereszkedjen eggyel lejjebbi szintre 7. Illeszze be a víszintes riegeleket és helyezze be a járólapokat. 8. Építse fel a háromrészes oldalvédelmet. 9. Illessze be a függőleges, átlós merevítőket mindhárom oldalra. Ezek beépítését az állványon kívülről kell elvégezni. 10. Kapcsolja össze a függőleges oszlopokat a toldóelemekkel és biztosítsa őket 2 darab M12-es rögzítőcsavarral vagy 2 db biztosító szeggel. Ismételje meg a felépítési lépéseket, amíg a kivánt mélységet el nem érte. 5. Használjon dupla ékfejes bilincset a függőleges oszlopok összekapcsolására a rácsos gerenda alsó és felső részénél meghatározott távolságon. (Ha szükséges, használjon keresztgerendát az összeszerelés megkönnyítésére). Biztosítsa a dupla ékfejes bilincseket. Tipp: Építse be a függőleges oszlopokat fejjel lefelé, amely a későbbi, felfüggesztett függőleges oszlopok felépítésénél segítségére lehet. 25

26 80. ábra 11. MOZGATHATÓ ÁLLVÁNYOK A mozgatható állványok használata azért hasznos, mert kevés anyaghasználattal nagy felületen tudunk dolgozni. A mozgatható állványok kiegészíthetőek kerekekkel, amelyek így gurulóállványként funkciónálhatnak, vagy daruval mozgathatóra is tervezhetőek. Gurulóállványok Megjegyzés: Se semélyek, se munkaanyagok nem tartózkodhatnak a gurulóállványokon, amikor mozgásban vannak. A gurulóállványokat csak lentről szabad mozgatni. A mozgatható állványok kerekeinek mindig zárt állapotban kell lenniük. A gurulóállványokat csak egyenletes talajon lehet mozgatni. 81. ábra 1. Helyezze el a riegeleket a megfelelő szögben és helyezze le a menetes talpakat a végükön. 2. Helyezze el a kerekeket a talpak végén. FIGYELMEZTETÉS A további szintek felépítése során fennáll a lezuhanás veszélye. Felépítés előtt az állványozónak kockázatelemzést kell elvégeznie. Az átljáróval ellátott járólapokat mindig tartsa zárva, csak használat esetén nyithatóak. 11. Állítsa össze a leírtak szerint a konzolokat. 12. Illessze be a háromrészes oldalvédelmet. Tipp: Ahogy az alternatív felépésnél láthattuk, a különálló szegmensek (pl.: a felfüggesztett állványrész) felépíthetőek már a talajon is és későbbiekben hozzácsatolhatóak az állványhoz egy daru segítségével. Ez csökkenti a zuhanásveszély kockázatát. A munkát úgy kell elvégezni, hogy az állványozó csak a szükséges időt töltse az állványon, csökkentve ezzel a zuhanásveszély kockázatát. Megjegyzés: Az állvány összeállítása során a kerekeknek zárt állapotban kell lenniük. 3. Kapcsolja össze az első két riegelt a lyuktárcsa kisebb lyukaiban és illessze hozzá a kerekeket. 4. Kapcsolja össze a menetes talpakat és a kerekeket, de ne rögzítse az ékeket. 5. Állítsa be vízmértékkel a talpak tökéletes helyét. 6. Illessze be az acél járólapokat a munkafelületre, és biztosítsa őket felemelkedés ellen. Rögzítse az ékeket. 7. Helyezze be az oszlopokat a kezdőelemekbe. 8. Folytassa a felépítést állványtornyokkal. 26

27 Fig. 82 Daruval mozgatható állványok Ha gurulóállványt nem tudunk használni, például az egyenletlen talaj miatt, különböző állványokat tervezhetünk daruval mozgatható állapotra. Alkalmas függesztő eszközöket kell használni ebben az esetben. A daruval mozgatható állványok akkor is használhatóak, ha egy állványrészt előzetesen összeállítunk a talajon, és ily módon illesszük össze a kész állványt. 12. FALI RÖGZÍTÉS Megjegyzés: A fali rögzítést az állvány stabilitásának érdekében szükséges közvetlenül az állvány felépítése után elvégezni. Csak olyan felületre helyezzük fel a fali rögzítőket, amelyek kellően stabilak és ha szükséges, előbb teszteljük az elemeket. Ellenőrizni a teherbíró képességet előzetes tapasztalat alapján lehetséges és a fali rögzítés ereje nem érheti el az 1.5 kn értéket csak abban az esetben ha a vasbeton megfelel a DIN 1045, 6.0 kn. A teherbíró képességet növelhetjük különböző beépíthető elemekkel (fali rögzítők, dübelek, szemes csavarok). Megjegyzés: Daruzás előtt alaposan meg kell vizsgálni a felépítendő torony teherbírását. A felemelést és a daruzást csak szakképzett ember végezheti. FIGYELMEZTETÉS A függőleges oszlop csatlakozásainak tökéletesen kell passzolnia. Ha szükséges, toldóelemekkel kiegészíthetőek, és rögzítő csavarral biztosíthatóak. A menetes talpaknak elmozdulás elleni védelemmel kell rendelkezniük. FIGYELMEZTETÉS A hiányzó vagy nem elég erős rögzítések csökkentik az állvány stabilitását és az összeomlásához vezethetnek. A fali rögzítéseket csak az állványozók építhetik be és szerelhetik le. Az állványrendszert a következő fali rögzítéssel lehet biztosítani: Fali rögzítés fali dübelekkel és szemes csavarok segítségével Allround fali rögzítő Rövid fali rögzítő, egy dupla bilinccsel a belső oszlopon V-alakú fali rögzítő Fali rögzítő két dupla bilinccsel két különböző oszlopon O-riegel 83. ábra: Menetes talpak összekapcsolása az ékfejekkel. 84.ábra: Függőleges oszlopok összekapcsolása rögzítő csavarral. 85. ábra: Függőleges oszlopok összekapcsolása toldóelemmel Fali rögzítés felépítést segítő szerkezeteknél feszítő bilincsek és csőbilincsek segítségével Fali rögzítés függőleges elemeken Fali rögzítés vízszintes elemeken Megjegyzés: Minden különálló, mozgatható állvány stabilitását ellenőrizni kell. Ha szükséges, a stabilitás fenntartható fali rögzítőkkel, ballasztolással, merevítéssel vagy az állvány szélesítésével. 27

28 A fali rögzítések csak akkor cserélhetőek, ha ellenőrizték a teherbíró kapacitásukat felszerelés előtt. A fali rögzítőket, más csöveket és fali bilincseket közvetlenül a merevítőkön lévő lyuktárcsákba kell helyezni. Fali rögzítő, hosszú (1.75 m) két dupla bilinccsel 89. ábra 1. Csatlakoztassa a fali rögzítőt két dupla bilinccsel szemes csavar használatával. Allround fali rögzítők közvetlen csatlakozása U-profillal 86. ábra Fali rögzítő, rövid, dupla bilinccsel 87. ábra V-típusú fali rögzítő 88. ábra 1. Kapcsolja össze az Allround fali rögíztőt a kezdőelemmel dupla bilincs segítségével úgy, hogy szemes csavart használ 2. A közelebbi végét kell az U-profilhoz hozzáilleszteni 1. Csatlakoztassa a rövid fali rögzítőt egy dupla bilinccsel az állványoszlop belső részéhez egy szemes csavar kiegészítésével. Ez a fajta csatlakozás nem tudja megfelelően elvezetni a párhuzamos erőket a homlokzaton 1. Kapcsolja össze az Allround fali rögíztőt a kezdőelemmel dupla bilincs segítségével úgy, hogy szemes csavart használ. 2. Csatlakoztassa a második fali rögzítőt egy dupla bilinccsel az első fali rögzítőhöz szemes csavar segítségével. 3. Másik alternatíva: Kapcsolja össze a két fali rögzítőt az állványoszloppal. O-riegel 2 normál bilinccsel A nagyon széles állványrendszereknél szükséges lehet a fali rögzítés O-riegel segítségével. 90. ábra Fali rögzítés függőleges elmeken 91. ábra 92. ábra 1. Csatlakoztassa a riegelt a dupla bilinccsel mindkét állványoszlophoz átcsúsztatva az éfejet a szemes csavaron. 2. Tolja át az éket a szemes csavaron és biztosítsa egy kalapácsütéssel Fali rögzítés acél, függőleges elemeken feszítő bilincsek segítségével 1. Finoman helyezze rá a feszítő bilincseket az állványoszlopra, majd húzza fel a támaszték pereméig 2. A bilincsnek szilárdan kapcsolódjanak az állványoszlop peremére 3. Húzza meg a bilincseket Fali rögzítés lehetséges beton elemeken vagy alátámasztásokon is csőbilinccsel. Rögzítéshez biztosítsa az összes bilincset. 28

29 Fali rögzítés vízszintes gerendákon 93. ábra A fali rögzítés vízszintes gerendákon csőbilincs használatával abban az esetben, ha az acél gerendák feszítő bilincsek segítségével rögzülnek. A szerelési sorrend megegyezik a beton vagy acél támasztéknál alkalmazottal. Fali rögzítések beállítása A fali rögzítésel beállítása függ a mezőhossztól, az állvány teherbírásától, a szél tehertől és az állvány magasságától. A fali rögzítések beállítása ezektől a körülményektől függ leginkább. A három leggyakoribb fali rögzítési módot példaként láthatja. 94. ábra: Fali rögzítés 8 méterenként, 4 méterenkénti lépcsőzetes elhelyezés Ahogy növekszik az állvány teherbírása, annál sűrűbben kell telepíteni a rögzítéseket. A fali rögízítések sűrűbb elhelyezése csökkenti az egyedülálló rögzítések erőhatását. A fali rögzítéseknél fontos, hogy használjuk hálókat és ponyvákat az állvány befedésére. A későbbi befedés további fali rögzítéseket igényel. 94. ábra: 8 méterenként helyezzen el fali rögzítést, 4 méterenként lépcsőzetes elhelyezéssel. Rögzítse az állványoszlopokat a fali rögzítőkhöz 4 méterenként. Rögzítse a fent maradó oszlopokat az ábra szerint. A függőleges rögzítéseknek 8 méterre kell lennie, és a szomszédos tengelyeken 4 métereként kell elhelyezni. 95. ábra: Fali rögzítés 4 méterenként 95. ábra: Fali rögzítések elhelyezése 4 méterenként. 96. ábra: Fali rögzítések elhelyezése 2 méterenként. 2 méterenként függőleges oszlopok fali rögzítése. A fali rögzítések védelme szükséges szeles környezetben (ponyvás takarás). 96. ábra: Fali rögzítés 2 méterenként 29

30 13. FELJÁRÓK 98. ábra Hogy megakadályozzuk a lezuhanást és bármilyen veszélynek kitegyük az állványozókat, a Layher többféle feljárót kínál, különös figyelmet szentelve az alábbi pontokra: anyagszállítás a feljárókon keresztül a munkafelület magasabban van, mint 10 méter az építési felületet az állványról el lehet Lépcsők elhelyezése a homlokzati állványozásnál 1. Egy további külső mező is beillesztésre kerül az állványrendszernél, az 5 szekcióban leírtakhoz képest 2. Helyezze be a létrát az állványoszlopok közé és zárja le a billenésgátlót. 97. ábra 3. A lépcsők feljáratánál helyezzen be két korlátot, majd rögzítse a külső oszlophoz. 4. Csatolja az oszlopokat és helyezze be a rigeleket 5. Rögzítse a korlátot a riegelek tetejéhez majd a lépcső aljánál biztosítsa a korlát adaptereket. 6. Helyezze fel a korlátvédőt 7. Építse fel a második állványozási szintet az 5 szekciónak megfelelően 8. Helyezze be a második létrát a 2 szekciónak megfelelően 9. A létra végén lévő kijáratnál kapcsolja össze a két korlát adaptert a lyuktárcsával a külső oszlopon. 10. Helyzze el a korlátot a lépcső aljánál a O-riegelek felett, felül pedig a korlátadapterek felett. 11. Alkalmazza a háromrészes oldalvédelmet 30

31 Lépcső állványtoronyban, önálló Ellenőrizze a talaj adottságait, mielőtt elhelyezi a teherelosztó pallókat. 1. A felállítása hasonló, mint a homlokzati állványoknál behelyezett lépcsőknek, csak itt 4 állványoszlop van a 2 helyett 2. A lépcsőtornyok minimum szélességének 1.4 méternek kell lennie. 3. A létra végén lévő kijáratnál kapcsolja össze a két korlát adaptert a lyuktárcsával 4. Helyezze el a korlátokat a lépcső tetején a korlát adapterek felett és a lépcső alján a riegelek felett, majd rögzítse az ékeket 5. Helyezze be a riegeleket, amelyek korlátként funkcionálnak majd 6. Helyezzen be egy támasztó riegelt középen a hosszanti riegeleknél 100. ábra Járólap átjáróval Megjegyzés: Mindig legyenek zárva az átjárók, ha nincsenek használatban. Ez vonatkozik a járólapok szállítására is. A legalsó szinten található munkafelületet úgy kell beépíteni, hogy az lépcső alátámasztásnak is megfeleljen. 99. ábra Járólap átjáró alátámasztó riegelek 101. ábra 1. Helyezze be a hosszanti riegeleket a munkafelület külső és belső részén is. 2. Építse be az alátámasztó riegeleket a hosszanti riegelekkel merőlegesen ábra 3. Az acél járólapokat 50 centivel rövidebb mezőhosszal építse be. mint a munkafelület hossza, és zárja le a billenésgátlókat. 4. Helyezze be a támasztólétrát. A helyi előírásokat minden esetben be kell tartani. Ha szükséges, alkalmazzon fali rögzítéseket. Felhelyezésüket a fali rögzítések résznél találja 31

32 Külső hozzáférés 1. Helyezze be a szükséges vízszintes riegeleket a járólap szintjén és alatta 50 centivel 2. Építse be a hajlított korláttartó oszlopot a fent említett vízszintes riegelek fölé és kapcsolja össze további riegelek segítségével a függőleges oszlopokkal. 3. Rögzítse a bokaléceket bokaléctartóval ellátott félbilincsekkel a hajlított korláttartó oszlophoz. 4. Helyezze be a lengőajtót. 5. Rögzítse a csöveket a keresztgerendákra két fogóbilincs segítségével 6. Csatlakoztassa a támasztólétrát az állványcsőhöz két normál bilincs segítségével. Lépcsőtorony 500 Az lépcsőtorony felállítása előtt ellenőrizzük a talaj teherbíró képességét és helyezzük le a megfelelő teherelosztó pallókat ábra 103. ábra 105. ábra A külső hozzáférések helyileg szabályozhatva lehetnek, így mielőtt felépítenénk az állványt, érdeklődjünk a helyi hatóságoknál. Ha leheséges, a kapaszkodókat és létrákat a helyi szabályozásnak megfelelően kell megtervezni. Normális esetben a létra vetülete 1 méter. 1. Helyezze be a függőleges riegeleket és állványoszlopokat, a dupla bilincseket, kiegészítve 2.75 m-es ideiglenes riegelekkel. 2. Helyezze fapallókat a csatlakozások alatt. 3. Állítsa rá a lábelemekkel összekapcsolt függőleges kezdőelemeket a teherelosztó pallókra. 4. Kapcsolja össze a riegeleket a lyuktárcsák apró lyukaiban, megalapozva ezzel az állvány alapkeretét. A tökéletes stabilitás érdekében ellenőrizze vízmértékkel. 5. Illessze be a dupla bilincseket 6. Helyezze be az acél járólapokat a feljáró mezőhöz, és zárja le a billenésgátlókat. 7. Helyezze rá a függőleges állványoszlopokat a kezdőelemekre 32

33 106. ábra 108. ábra 8. Helyezze be a riegeleket 9. A lépcső bejáratánál és kijáratánál helyezzen be egy hézagtakaróval ellátott riegelt egy normál riegel helyett. (A balesetek kiküszöbölésére) 10. Távolítsa el a 2.57 m-es riegeleket és illessze be a lépcsőtartókat 107. ábra 11. Illessze be az acél járólapokat a lépcső aljáról kezdve a lépcsőtartókra és a riegelekre helyezve, majd zárja le a billenésgátlókat. Az állványozónak fel kell mérnie az esetleges kockázatokat állványépítés előtt. 12. Építse be az állványon kívülre az átlós merevítőket. 13. Helyezze be a létrát és a korlátokat ábra 110. ábra: Dupla ékfej 111. ábra: Hézagtakaró 33

34 14. Helyezze be a hézagtakarót és zárja le a billenésgátlókat. 15. Kapcsolja össze a a dupla ékfejes bilincseket a második lyuktárcsában az acél járólapok fölött. Rögzítse az ékeket. 14. JÁRÓLAP KIVÁGÁSOK ÉS TARTÓELEMEK O-riegel (acél járólap acél járólap) 112. ábra Fig Ismételje meg a felépítési pontokat, amíg a lépcsőtorony kívánt magasságát el nem érte. Fali rögzítés szükséges a követelményeknek megfelelően. Belépítését lássa a fali rögzítés szekciónál ábra 1. Helyzze be a hosszanti riegeleket a járólapon kívülre és belülre is. 2. Helyezze be és illessze rá a riegeleket a két másik függőleges riegelre. 3. Illessze be a járólapokat a megfelelő hosszban a riegelekre és zárja le a billenésgátlót. O-riegel (járólaptól járólapig) 115. ábra 34

35 15. SAROK MEGOLDÁSOK Az állvány felállítását kezdje az épület külső sarkától. Minden, nem mértékadó járólapmező beépítése nem szükséges a sarok területén Az egész állványrendszer szélességét tartani kell a sarkok körül is. 4 függőleges oszloppal és rövid járólapokkal 116. ábra 118. ábra A lejárók és a feljárók könnyen beépíthetőek az O-riegelek segítségével. 1. Helyezze be az alkalmas riegelt vízszintesen a kijelölt pontokra az acél járólapok fölé. 2. Zárja le a karmokat amikor szükséges. 3. Helyezze be az acél járólapokat és zárja le a billenésgáltóval. T4 Acél járólap 117. ábra A T4 acél járólapokon található lyukakba a 33.7 mm átmérőjű acél csövek beilleszthetőek. 2 függőleges oszloppal és egy hosszanti riegellel 1. Helyezze be a két másik T4 acél járólapot a fő állványrendszerbe a keresztgerendára. 2. Helyezze be a 33.7 mm átmérőjű acél csövet a T4 acéljárólap lyukaiba. Áthidaló riegel 119. ábra 3. Biztosítsa a 33.7 mm átmérőjű acél csövet mindkét végén 48.3 x 33.7 mm bilincsekkel. 4. Ha kiválasztotta a fülke fajáját, biztosítsa 33.7 mm átmérőjű acél csővel és merevítse a szemközti oldalon függőleges csövekkel. 35

36 16. KONZOLOK Fedje be a hézagot a konzol és a járólap között a fő munkamezőben a helyi előírásoknak megfelelően (Pl.: riegel vagy hézagtakaró segítségével). Minden felépítési munkálatot az alacsonyabb szintekről kell elvégezni. 1. Illesszen be egy 0.69 m-es állítható konzolt a lyuktárcsába. 2. A konzol alapállapotában helyezzen be két 0.19 m széles acél járólapot. A konzol maximum terhelhetősége a hosszától függ. Konzolos járólapok használata kezdőelemekkel, riegelekkel és átlós merevítőkkel Konzol 0.39 m 1. Illessze hozzá a 0.39 m-es konzolt a lyuktárcsához. 2. Helyezze rá az acél járólapot és zárja le a billenésgátlót ábra Konzol 0.73 m 121. ábra 1. Illessze hozzá a 0.73 m-es konzolt a lyuktárcsához. 2. Helyezze be a konzol merevítőt. Tipp: Egy átlós merevítő beépítése elősegíti a konzol teherbíró képességét. 3. Helyezze be az acél járólapokat és zárja le a billenésgátlót. Konzol, 1.09 m 124. ábra 1. Illessze be mindkét riegelt 2. Kapcsolja hozzá a függőleges oszlopot 3. Illessze be az átlós merevítőt 4. Helyezze be az acél járólapokat és zárja le a billenésgátlót Tipp: Ennek a változatnak a használata megakadályozza, hogy az átlós merevítők és a járólapok összedőljenek, Konzol 0.69 m, állítható 125. ábra 122. ábra 123. ábra 1. Illessze be a 1.09 m-es térállvány konzolt a lyuktárcsába. 2. Helyezze be az acél járólapokat és zárja le őket billenésgátlóval. 3. Kapcsolja össze a külső függőleges állványoszlopot a 1.09 m-es térállvány ékfejéhez. 36

37 Konzolok 126. ábra 127. ábra 3. Lökje ki az áthidaló riegelt és illessze be az ékfejes végét a függőleges állvány lyuktárcsájába. 4. Ismételje meg a túloldalon is ugyanezt a lépést ábra 1. Szerelje be az áthidaló riegeleket, a kezdőelemeket és az átlós merevítőt. 2. Kapcsolja össze az áthidaló riegeleket az átló fejekkel függőleges oszlopokon található lyuktárcsákon keresztül. MEGJEGYZÉS Ha lehetséges, az átlós merevítőket az állványon kívülre kell felépíteni. Ezzel egyszerűbbé válik a a védőkorlátok és a munkaállvány felépítése, ráadásul csökkenti az ék kimozdulásának lehetőségét. 5. Helyezze be az acél járólapokat a korlátok mögül. 6. Lökje ki az acél járólapokat a keresztgerendák alatt, hogy kitöltsék a konzolmezőt. 37

38 129. ábra 17. ÁTHIDALÁSOK RÁCSOS TARTÓVAL A bejáratok, kiugró részek, balkonok vagy rések áthidalására a Layher rácsos tartói (130/131. ábra) vagy a dupla riegelek (132. ábra) nyújtanak megoldást. Áthidalási megoldások rácsos tartóval 130. ábra 7. Helyezze be a függőleges oszlopokat a kezdőelemekbe. 8. Illessze be a három részes oldalvédelmet, a korlátokat, a középső korlátokat, a billenésgátlót és a bokalécet. Rögzítse az ékeket. Minden esetben ellenőrizze, hogy az állványnak megfelelő-e a teherbíró képessége. FIGYELMEZTETÉS A véletlenül eltávolított ékek az állvány összeomlásához vezethetnek, amely sérüléssel vagy halállal járhat. 1. Kapcsolja hozzá a rácsos tartót négy ékfejjel a függőleges oszlopokhoz, és biztosítsa az alatta lévő szintet. 2. Illessze be a toldóelemet a rácsos tartó közepéhez munkaállvány használatával, és alakítsa ki a megfelelő ívet. 3. Helyezze fel a fali függesztéseket a rácsos tartó középső ívére. 4. Helyezze be a rácsos gerendához tartozó riegeleket a toldóelemek segítségével 5. Helyezze be az acél járólapokat, majd zárja le a billenésgátlókat 6. Építse be a függőleges oszlopokat a rácsos gerenda toldóelemeibe 7. Illessze be a háromrészes oldalvédelmet: a korlátokat, a középső korlátokat és a bokaléceket. Minden esetben meg kell állapítani az áthidaló elemek teherbíró képességét. 38

39 131. ábra Az Allround rácsos gerendák használatával egyszerűbben, gyorsabban és kevesebb anyagból építhetőek fel a térállványok. 18. ACÉL HÁLÓ A geometriai kiterjedését az acél hálónak pl.: az állvány szélessége, és távolsága az eresztől a helyi szabályozásnak megfelelően kell meghatározni. Az állvány szélesítésénél konzolokra szüksége lehet. Megjegyzés: A legfelső szinten csak az erre szánt járólapokkal lehet beépíteni. A homlokzati állványozást csak az 5. szekcióban leírtaknak megfelelően lehet felépíteni. Az állvány tetején 4 méteres kezdőelemek használata ajánlott a külső részen. Ha 2 m-es kezdőelemeket használunk, a csatlakozásokat meg kell erősíteni kívülről csövekkel. Acél háló Áthidalások dupla riegellel 132. ábra 133. ábra 134. ábra 1. Hogy megfelelően beépítsük az acél hálót, a riegeleket a legfelső munkafelületnél kívülről kell beépíteni.ezeknek tökéletesen kell illeszkedniük és biztosítaniuk kell az alattuk lévő munkafelületet. 2. Helyezze be az alsó acél hálót a riegelre, lökje ki a lyuktárcsák felett, ahogy a képen látható és ékkel biztosítsa. 3. Helyezze be a felső acél hálót és hasonló módon biztosítsa. 4. Illessze be a bokaléceket. Az áthidalások megoldása akár dupla riegellel is lehetséges. Felépítéséért nézze meg a 16. oldalon található konzolok részt. 39

40 Védőháló A védőhálókat az alsó víszszintes riegelekre kell csatolni (a munkaszinten) és a felső szinten is rögzíteni kell. (2 m-rel a munkaszint felett). A védőhálóhoz három víszintes riegel szükséges, amelyeknek külön-külnön 1 m hosszúságúnak kell lenniük. Csak az állványozáshoz kialakított védőhálókat szabad használni. 1. Hogy beillesszük a védőhálókat, a riegeleket a munkaszinten kívülre kell építni. 2. Bokaléc és korlát beépítése mindenképpen szükséges. 19. BEÁLLÍTÁSOK EGYENLETLEN TALAJON Az egyenletlen talajon érdemes az állvány felállítását a terep legmagasabb pontján kezdeni. A földi egyenlőtlenségek kiigazítására állítható menetes lábakat használjunk. Caution: A menetes láb maximum terhelhetőségét nem szabad túllépni a beállítás során, ha szükséges, egy merevítő csövet illesszen be a menetes talphoz egy ékfejes bilincs segítségével. Védőháló heveder nélkül: 3. Első lépésként illessze be a korlátokat a felső munkaszintre. 4. Fűzze át a riegelen a védőhálót a járólap szintjén. Csatlakoztassa a riegelt. 5. Fűzze be a hálót az alsó riegelen is. Csatlakoztassa a riegelt ábra Védő háló hevederrel: 6. A munkaszinten elheyezett riegel beépíthető és biztosítható az alatta lévő szintről. 7. Illessze be a korlátokat a felső munkaszintre. 8. A hevederekkel 75 cm-enként biztosítsa a hálót a riegelekhez. Minden hevedert megfelelően kapcsoljon össze. Megjegyzés: A védőhálókat felszerelés előtt mindenképpen ellenőrizni kell. Ha régebbi védőhálókat alkalmazunk, a maximum nyújtó erőt is ellenőrizni kell, mert a háló fonaljait 2 kn erővel lehet csak megterhelni. A lényeges magassági különbségeket a függőleges kezdőelemekkel könnyen ki lehet küszöbölni. Ha szükséges, átlós merevítővel biztosítsuk az oszlopokat ábra : Hevederek nélkül 136. ábra: Hevederekkel 138. ábra Az egyenletlenségeket könnyen kiküszöbölhetjük állítható menetes talpakkal is. Megjegyzés: Ebben az esetben a menetes talpakat és az állványlábakat biztosítani kell elmozdulás ellen. A menetes talpaknak teljesen rá kell simunliuk a talajra. 40

41 20. VÁLTOZTATÁSOK A SZABVÁNY BEÁLLÍTÁSOKNÁL Az Allround állványrendszer könnyen alakítható a hely adottságainak megfelelően. Keresztmetszeti állvány szélesítés 139. ábra 1. Építse fel az állványrendszert az 5. szekciónak megfelelően, a dupla riegeleket átlós helyzetben használva. 2. Illessze be a toldóelemeket félbilincs használatával a dupla riegel felső vízszintes részére. 21. AZ ÁLLVÁNYOK HASZNÁLATA Az állvány felépítése után meg kell vizsgálnia és meg kell jelölnie az állványépítőnek a kész állványt az 1. szekciónak megfelelően. (Ellenőrzés és dokumentálás). Az állványt csak a beépített bejáratok felöl lehet megközelíteni, felmászni rá szigorúan tilos. Semilyen nehéz tárgyat nem lehet az állvány járólapjaira dobni, amely meghaladhatja a teherbíróképességét. Se létrákat, se dobozokat stb. nem lehet használni az állvány magasságnak növelésére. Ha tároló vagy bármilyen munkaeszköz található a munkaszinten, minimum 20 cm szabad helynek kell lennie. Csak a teljesen kész járólapokon lehet állni. A lengőajtóknak mindig zárva kell lenniük, ha nincsenek használatban ábra 3. Helyezze be a járólapokat és biztosítsa őket billenésgátlóval. 4. Építse fel a következő szintet szűkebb szélességgel. Megjegyzés: Beépítés előtt ellenőrizzük a dupla riegelek teherbíró képességét. A háromrészes oldalvédelem részeit, a korlátokat, a középső korlátokat és a bokaléceket a munkafelületek védetlen széleire kell felépíteni. Gurulóállványok esetében A gurulóvállványok használata előtt mindneképpen le kell zárni a kerekeket. Semilyen munkaeszköz vagy anyag nem lehet a gurulóállványon, ha éppen mozgásban van. Elmozdítani csak kézi erővel lehet az állvány aljánál. A gurulóállvány mozgatási pályájának területét akadálymentesíteni kell minden esetben. Ez a változat térállványnál és rövidebb mezőhossznál is alkalmazható. 41

42 22. AZ ÁLLVÁNYOK LEBONTÁSA Az állványok bontásához a felállítási lépéseket visszafelé kell alkalmazni. Az állvány stabilitása nagyon fontos az állvány lebontásánál is. A következő szempontokra kell figyelni: Az állványépítőknek biztosítani kell, hogy az összes előre látható egészséget károsítható rizikót megvizsgálták az állvány építése és bontása közben Ha bármilyen meghatározott veszély fennáll, azt állvány építőjének meg kell vizsgálnia azt és értékelnie kell. A fali függesztést nem szabad addig leszerelni, amíg a fölötte lévő állványszintek nincsenek teljesen lebontva. Azokat az elmeket, amelyeket leszereltünk, azonnal el kell távolítani. Az eltávolított állványelemeket nem szabad ledobni az állványról. Az állványelemeket megfelelően kell tárolni. Csak a teljesen beszerelt járólapokon lehet dolgozni. Az állványt csak a kialakított bejáratról lehet megközelíteni. Szigorúan tilos az állványra felmászni. MEGJEGYZÉS Ha megszeretnénk akadályozni az ékek véletlen leválását, fontos, hogy kézzel biztosítsuk az ék tetejét elmozdulás ellen. Ezzel biztosítja, ha rossz éket használ, és ez nem rendelkezik olyan teherbíróképességgel, mint a jó ék esetében ábra: FIGYELMEZTETÉS Az ékek véletlen szétválására (pl.: átlós merevítők) figyelni kell, minden esetben megfelelően kell azokat rögzíteni. A nem megfelelő rögzítés csökkenti az állvány stabilitását és az összeomlásához vezethet. Ha leesés elleni védelmet alkalmazunk, ne kapcsoljuk olyan fali rögzítőhöz, ami az állványrendszer lebontásakor használatba kerül ábra: 42

43 23. ALAPELEMEK Acél és alumínium függőleges támasztó elemek Acél függőleges oszlop besajtolt toldó elemmel, Cikkszám: , 0.5 m Cikkszám: 2603.xxx, m Acél függőleges oszloptoldóelem nélkül Cikkszám: 2604.xxx, m Alumínium függőleges oszlop besajtolt toldó elemmel Ref. No xxx, m Alumínium függőleges oszlop toldó elem nélkül Ref. No xxx, m Toldó elem 2604.xxx cikkszámú oszlophoz Cikkszám: Toldó elem 3209.xxx cikkszámú oszlophoz Cikkszám: Csőszorítós szeg Ø 12 x 65 mm biztonsági kapoccsal 2.8 mm, Cikkszám: / Speciális csavar M12 x 60 anyával, Cikkszám Hinged pin Ø 12 mm, Cikkszám: Biztosítószeg, piros Cikkszám: Kezdőelem Cikkszám: Hosszú kezdőelem Cikkszám: Állvány talpak Menetes láb 60, Cikkszám: , 0.6 m Menetes láb 80, megerősített Cikkszám: , 0.8 m Dönthető menetes láb 60, megerősített, Cikkszám: , 0.6 m Menetes fejelem 60, merev, Cikkszám: , cm szélesség Dönthető menetes fejelem 45, merev, Cikkszám: , cm szélesség Keresztfejes elem 45, merev, Cikkszám: Fejelem nagyteherbírású alátámasztáshoz Cikkszám: Base piece for heavy-duty support, Cikkszám: Fejelem nagy teherbírású állványokhoz Cikkszám: Menetes talp nagyteherbírású állványokhoz Cikkszám:

44 Vízszintes tartó elemek, oldalvédelem Dupla O-riegel, acél, Cikkszám: 2625.xxx, m O-riegel, acél, Cikkszám: 2607.xxx, m O-riegel, alumínium, Cikkszám: 3201.xxx, m U-járólap biztosító Cikkszám: 2635.xxx, m Cikkszám: 2658.xxx, m O-riegel, acél, megerősített, Cikkszám: 2611.xxx, 1.09 és 1.29 m U-riegel acél járólap acél járólap, Cikkszám: 2614.xxx, 0.32, 0.65 and 0.97 m U-riegel, acél, Cikkszám: 2613.xxx, 0.45, 0.50, 0.73, 1.09 (LW) és 1.40 m (LW) U-riegel, alumínium, Cikkszám: , 0.73 m O-riegel acél járólap acél járólap, Cikkszám: 2614.xxx, 0.32, 0.70 and 1.09 m O-köztes adapter, Cikkszám: 2615.xxx, m U-riegel, alumínium, megerősített, Cikkszám: 3203.xxx, 1.09 és 1.40 m O-bokaléc, fa, Cikkszám: 2642.xxx, m U-bokaléc, fa Cikkszám: 2640.xxx, m U-riegel, acél, megerősített, LW Cikkszám: 2613.xxx, m O-bokaléc alumínium, Cikkszám: 2641.xxx, m U-bokaléc, alumínium, Cikkszám: 2651.xxx, m Dubla U-riegel, acél, Cikkszám: 2624.xxx, m Dupla U-riegel, alumínium, Cikkszám 3207.xxx, m Acél O-bokaléc, Cikkszám: 2648.xxx, m Acél U-bokaléc, Cikkszám: 2649.xxx, m 44

45 Átlós merevítés Átlós merevítő, acél 2 m mezőhosszig, Cikkszám: 2620.xxx, m Átlós merevítő, acél 0.5 m, 1.0 m és 1.5 m mezőhosszig, Cikkszámok: 2621.xxx, 5606.xxx, 5609.xxx, 5607.xxx, 5610.xxx, m Átlós merevítő, alumínium, 2 m mezőhosszig, Cikkszám: 3204.xxx, m Acél járólap, perforált, Cikkszám: 3878.xxx, 0.2 m széles m Cikkszám: 3880.xxx, 0.3 m széles m elérhető 1 vagy 2 csapszeggel vagy nélküle Acél hézagtakaró, perforált, Cikkszám: 3881.xxx, 0.32 m széles m O-riegel vízszintes merevítő, Cikkszám: 2608.xxx, 1.57 x 1.57 m 3.07 x 3.07 m for rectangular floor plans with offset welded wedge-heads. for square floor plans with straight welded wedge-heads. Biztosító szeg Cikkszám: Rögzítő csavar Cikkszám: Járólapok, állványpallók Fa U-járólap, 0.32 m széles, Cikkszám: 3818.xxx, m Acél U-járólap T4, 0.32 m széles, Cikkszám: 3812.xxx, m U-Xtra-N járólap, 0.61 m széles, Cikkszám: 3866.xxx, m Acél O-járólap T9, 0.32 m széles, Cikkszám: 3861.xxx, m U-robust járólap, 0.61 m széles, Cikkszám: 3835.xxx, m Acél U-járólap, 0.19 m széles, Cikkszám: 3801.xxx, m O-robust járólap, 0.61 m széles, Cikkszám: 3870.xxx, m Acél O-járólap, 0.19 m széles, Cikkszám: 3848.xxx, m U-robust járólap, 0.32 m széles, Cikkszám: 3836.xxx, m 45

46 U-Stalu járólap 0.61 m széles, Cikkszám: 3850.xxx, m U-Stalu járólap, 0.32 m széles, Cikkszám: 3856.xxx, m O-robust járólap T9, 0.61 m széles, beépített létrával*, Cikkszám: 3872.xxx, m Alumínium U-járólap, 0.32 m széles, Cikkszám: 3803.xxx, m U-robust járólap átjáróval, 0.61 m széles, beépített létrával*, Cikkszám: 3838.xxx, m Alumínium U-járólap, 0.61 m széles, beépített létrával*, Cikkszám: 3852.xxx, m U-Xtra-N járólap átjáróval 0.61 m széles, beépített létrával, Cikkszám: 3869.xxx, m U-robust járólap, 0.61 m széles, beépített létrával*, hatch offset Cikkszám: 3859.xxx, m 46 * Elérhető beépített létre nélkül is

47 Alumínium U-járólap, 0.61 m széles, 1.00 m hosszú Cikkszám: Hétfokos létra Cikkszám: , 2.15 m Rácsos tartók O-rácsos tartó 4 ékfejjel, Cikkszám: 2659.xxx, m Konzolok U-konzol Cikkszám: 2630.xxx, 0.28 m, 0.39 m and 0.73 m Alumínium O-járólap, 0,61 m széles, 1.00 m hosszú Cikkszám: U-rácsos tartó, 4 ékfejjel, acél, Cikkszám: 2656.xxx, m U-rácsos tartó 4 ékfejjel, alumínium, Cikkszám: 3206.xxx, m O-konzol, Cikkszám: 2631.xxx, 0.26, 0.39 and 0.73 m U-rácsos tartó átjáróhoz, 1.57 m széles, Cikkszám: O-konzol, állítható, Cikkszám: , 0.69 m U-riegel, rácsos tartóhoz, Cikkszám: 4923.xxx, 0.73 és 1.09 m Konzolmerevítő, Cikkszám: , 2.05 m Toldóelem U-rácsos tartóhoz, Cikkszám: Toldóelem O-rácsos tartóhoz, Cikkszám: 4706.xxx Acél háló U-konzol,1.09 m széles, Cikkszám: , 1.09 m O-konzol 1.09 m széles, Cikkszám: , 1.09 m Acél háló Cikkszám: 2663.xxx, m 47

48 Platform feljárók Állványon kívüli feljárók Támasztó létra, alumínium, Cikkszám: 1004.xxx, 2.9 m, 4.0 m, 4.9 m és 5.7 m Támasztó létra, acél, Cikkszám: 1002.xxx, 1.5 m, 2.0 m, 3.0 m és 4.0 m U-platform feljáró alumínium, Cikkszám: 1753.xxx 2.57 m és 3.07 m U-komfort feljáró, alumínium, Cikkszám:1755.xxx 2.57 m és 3.07 m Lengőajtó alumínium bokaléccel, Cikkszám: 2627.xxx, 0.73 és 1.00 m Lépcsőkorlát, 2.0 m magas U-villával vagy forgatható ékfejjel; Cikkszám: 2638.xxx, ,07 m Belső lépcsőkorlát, T m magas Cikkszám: /008, 2.57 m és 3.07 m magas lépcsőkhöz Biztosító szeg, 11 mm szeg, Cikkszám: Hajlított korláttartó oszlop 1.7 m, Cikkszám: Lépcsőkorlát tartó adapter, Cikkszám: Lépcsőforduló védőkorlát Cikkszám: /014 48

STABILO. Homlokzati állvány rendszerelemek. Függőleges keret (alumínium) Függőleges keret (acél) Függőleges keret (alumínium) Függőleges keret.

STABILO. Homlokzati állvány rendszerelemek. Függőleges keret (alumínium) Függőleges keret (acél) Függőleges keret (alumínium) Függőleges keret. STABILO ø 48,3 x 3,25 mm tűzihorganyzott STABILO ø 48,3 x 4,0 mm Súly kg 6,0 14,0 19,0 Cikksz. 700193 700186 700179 Vario ø 48,3 x 3,25 mm tűzihorganyzott Kivehető járólapleszorítóval Súly kg 3,5 6,0 8,0

Részletesebben

KERETES ÁLLVÁNY TARTOZÉK LISTA MJ- KOMPAIBILIS PLETTAC

KERETES ÁLLVÁNY TARTOZÉK LISTA MJ- KOMPAIBILIS PLETTAC KERETES ÁLLVÁNY TARTOZÉK LISTA MJ- KOMPAIBILIS PLETTAC ACÉL FŰGGŐLEGES KERET Magasság Szélesség Acélcső Ø 48,3 mm x 2,7 mm, horganyzott 2,00 0,70 16,80 1,50 0,70 15,00 1,00 0,70 11,30 0,50 0,70 8,50 ALUMINIUM

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

STATIKA a BauV és CEN HD 1000 szabvány alapján

STATIKA a BauV és CEN HD 1000 szabvány alapján STATIKA a BauV és CEN HD 1000 szabvány alapján RINGER Gyorsépítésű állvány SG RINGER Doppelgeländer-állvány DG EZT A STATIKÁT A HATÓSÁG KÉRÉSÉRE BE KELL MUTATNI (az építéshelyen is) STATIKA Kiadás: 2JF

Részletesebben

i A felépítési változat függvényében ballasztsúlyokat kell használni

i A felépítési változat függvényében ballasztsúlyokat kell használni kb. 7,00 m kb. 5,00 m Alumínium munkaállvány + + TÜV/GS-minősítéssel, terhelhetősége 00 kg/m² a DIN EN 00 szerint + + Az egymásba tolható keret-rendszerelemek révén gyorsan, + szerszám nélkül felépíthető

Részletesebben

Blitz homlokzati állvány

Blitz homlokzati állvány Layher Blitz Homlokzati állvány-rendszer Felépítési és alkalmazási útmutató Az állványépítés alaprendszere DIN ISO 9001/EN 29 001 TÜV-CERT minősítéssel Blitz homlokzati állvány 2TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés...

Részletesebben

CSAVARKÖTÉSES FÉM POLCOS ÁLLVÁNY

CSAVARKÖTÉSES FÉM POLCOS ÁLLVÁNY CSAVARKÖTÉSES FÉM POLCOS ÁLLVÁNY SZÁRMAZÁSI HELY: MAGYARORSZÁG Hagyományos csavarkötéses fém polcrendszer, 19,05 mm-es raszterű lyukasztott profilokból. A polcelemeket csavarral rögzítik az oszlopokhoz

Részletesebben

STABILO. Homlokzati állvány rendszerelemek. Normál bilincs. Forgó bilincs. Toldó bilincs. Félbilincs csatlakozó elemmel. Félbilincs.

STABILO. Homlokzati állvány rendszerelemek. Normál bilincs. Forgó bilincs. Toldó bilincs. Félbilincs csatlakozó elemmel. Félbilincs. Homlokzati állvány rendszerelemek Normál bilincs Forgó bilincs Fix 90, SW 22 48,3 mm-es átmérőjű csőhöz Acél és alumínium csőhöz egyaránt használható (DIN EN 74) SW 22 48,3 mm-es átmérőjű csőhöz Acél és

Részletesebben

APROD POLC. csavarkötés nélküli fém polcrendszer. Fő Alkalmazási területek. Színválaszték. Jellemző állványméretek

APROD POLC. csavarkötés nélküli fém polcrendszer. Fő Alkalmazási területek. Színválaszték. Jellemző állványméretek APROD POLC csavarkötés nélküli fém polcrendszer Az APROD kapcsolható fém polcos állvány csavarkötés nélkül összeállítható elemekből áll, mely egyszerű, gyors szerelhetőséget biztosít kimagasló stabilitás

Részletesebben

Felépítési és szerelési útmutató -alapkivitela

Felépítési és szerelési útmutató -alapkivitela Felépítési és szerelési útmutató -alapkivitela RINGER Doppelgelendär DG állványhoz Felépítési és alkalmazási útmutató RINGER Doppelgelendär DG állvány Kiadás 3/11/03 TARTALOMJEGYZÉK oldal Általános Felépítés

Részletesebben

APROD KÉSZ POLC ÖSSZEÁLLÍTÁSOK / Alap- és kiegészítő mező egységárak

APROD KÉSZ POLC ÖSSZEÁLLÍTÁSOK / Alap- és kiegészítő mező egységárak APROD POLC csavarkötés nélküli fém polcrendszer ELEMKATALÓGUS ÉS ÁRJEGYZÉK Érvényes 2018.03.01-től visszavonásig APROD KÉSZ POLC ÖSSZEÁLLÍTÁSOK / Alap- és kiegészítő mező egységárak Méret Polcok Polcköz

Részletesebben

3 Funkciós gondolás kerti hinta

3 Funkciós gondolás kerti hinta HASZNÁLATI UTASÍTÁS: 3 Funkciós gondolás kerti hinta Hinta Gondola Lovagló hinta 01/10 1 READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma, kérjük forduljon

Részletesebben

ZARGES Z 300 / Z 200 termékcsalád egy tökéletes termék minden felhasználási területre.

ZARGES Z 300 / Z 200 termékcsalád egy tökéletes termék minden felhasználási területre. ZARGES / Z 200 termékcsalád egy tökéletes termék minden felhasználási területre. A legtöbb Zarges termék esetében két különböző felépítésű modell között választhat. Mindkét esetben egyértelmű a garantált

Részletesebben

Használati és Összeszerelési Útmutató

Használati és Összeszerelési Útmutató MUNKAPAD Használati és Összeszerelési Útmutató 3043 - Munkapad 560x100x18mm Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű használatával

Részletesebben

Felépítési és alkalmazási útmutató. Összecsukható állvány

Felépítési és alkalmazási útmutató. Összecsukható állvány Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN 1298 Version 1.0 2006 KRAUSE-Werk Összecsukható állvány Alumínium gurulóállvány EN 1004 szerint Állványosztály 3 130 INT_560804_ProTec_XS_HU.indd 130 05.12.2006

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben

TERMÉK KATALÓGUS SALGÓ POLC. csavarkötéses fém polcrendszer

TERMÉK KATALÓGUS SALGÓ POLC. csavarkötéses fém polcrendszer TERMÉK KATALÓGUS SALGÓ festett polcrendszer Alapmezős szerelés Hagyományos csavarkötéses fém polcrendszer, 19,05 mmes raszterű lyukasztott profilokból. A polcelemeket csavarral rögzítik az oszlopokhoz

Részletesebben

Felépítési és alkalmazási útmutató. DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk. ProTec XXL System

Felépítési és alkalmazási útmutató. DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk. ProTec XXL System Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk ProTec XXL System EN 1004 3 8/12 XXXD Alumínium gurulóállvány Állványosztály 3 TARTALOMJEGYZÉK 1. Általános... 3 1.1 A felhasználó

Részletesebben

GRAF TÍPUSÚ HOMLOKZATI ÁLLVÁNYOK

GRAF TÍPUSÚ HOMLOKZATI ÁLLVÁNYOK GRAF TÍPUSÚ HOMLOKZATI ÁLLVÁNYOK ÖSSZESZERELHETŐ ÁLLVÁNY padlólapokkal Kivitel az ÖNORM B 4007 ÉS HD 1000 szerint - 60 m magasságig Leggyorsabban összeszerelhető rendszer nagy felületekhez a kevés alkatrész

Részletesebben

SZERELÉSI TORONYÁLLVÁNY 2 különböző kivitelben

SZERELÉSI TORONYÁLLVÁNY 2 különböző kivitelben SZERELÉSI TORONYÁLLVÁNY 2 különböző kivitelben Termékcsoport: 8-000 Teherbírás: 150 kg/m 2 A pallóterítés az állvány minden méterén beakasztható SZERELÉSI SZERELÉSI TORONYÁLLVÁNY TORONYÁLLVÁNY 2,50 x 1,25

Részletesebben

FÖDÉMZSALU. Bérleti díj + alapdíj (listaár kb. 1%-a) (az árak ÁFA nélkül értendők)

FÖDÉMZSALU. Bérleti díj + alapdíj (listaár kb. 1%-a) (az árak ÁFA nélkül értendők) FÖDÉMZSALU ~120 Ft/m2 ~350-420 Ft/m2 Megnevezés Méret (összecsukva) súly (kg/db) készlet(db) össz. Hossz Ft/db/nap Alapdíj 1. csoport/1. rövid 10 18 30 Ft 120 Ft Födémtámasz "kék" 10 41 30 Ft 120 Ft fő:

Részletesebben

C24 PR 350 RAKLAPOS ÁLLVÁNY

C24 PR 350 RAKLAPOS ÁLLVÁNY C24 PR 350 Használati területek A hosszanti áthidalós állványok a raktárakban elõforduló mindenféle feladatra univerzálisan felhasználhatóak. A megfelelõ kiegészítõkkel ellátva, tetszés szerint a legkülönbözõbb

Részletesebben

Összecsukható mini trambulin

Összecsukható mini trambulin CIKK SZÁM: 1254 Összecsukható mini trambulin JYFM38"-DIA96CM JYFM40"-DIA101.6CM JYFM48"-dia121.92CM JYFM48"-DIA121.92CM Kérjük olvassa el az alábbi használati utasítást, mert ez elengedhetetlen részét

Részletesebben

Bicikligarázs kerékpártároló

Bicikligarázs kerékpártároló Bicikligarázs kerékpártároló Védelem az eső és az időjárás viszontagságai ellen. Bicikligarázs kerékpártároló Nehézséget okoz, hogy kerékpárját levigye a pincébe? Ez a saját kezűleg összeállítható kerékpártároló

Részletesebben

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161

KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS : KÉT SZEMÉLYES HINTA Termék száma: 1161 HINTAVÁZ HINTA 01/07-1 - READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy hiányos a csomag tartalma,

Részletesebben

GARÁZS. Felhasználói kézikönyv

GARÁZS. Felhasználói kézikönyv GARÁZS Felhasználói kézikönyv AZ ÖSSZESZERELÉS MEGKEZDÉSE ELŐTT Felhasználói kézikönyv. Az összeszerelés megkezdése előtt kérjük értesítse a helyi önkormányzatot, hogy szükséges e építési engedély. Kérjük

Részletesebben

ÚTMUTATÓ AJTÓKHOZ SZERELÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI. FIGYELEM: Ügyeljen testi épségére a beépítés során!

ÚTMUTATÓ AJTÓKHOZ SZERELÉSI ÉS BEÉPÍTÉSI. FIGYELEM: Ügyeljen testi épségére a beépítés során! FIGYELEM: Ügyeljen testi épségére a beépítés során! ELLENŐRIZZE: Az ajtó tokja és a falnyílás közötti hézag 10-15 mm között kell 1. ÖSSZESZERELÉSHEZ SZÜKSÉGES ESZKÖZÖK 1.... vízmérték 2.... állítható kitámasztó

Részletesebben

Pillérzsaluzatok. TRIO RAPID VARIO GT 24 QUATTRO SRS körpillér

Pillérzsaluzatok. TRIO RAPID VARIO GT 24 QUATTRO SRS körpillér TRIO RAPID VARIO GT 24 QUATTRO SRS körpillér 47 Felhasználóbarát pillérzsaluzatok Biztonságos munkavégzés minden magasságban a PERI betonozó állványokkal és létrafeljárókkal. PERI betonozó állványok -

Részletesebben

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Lapszám: 1/6 ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Termék: Halmozható gyümölcsszedő állványok Állványmagasság: 2000 mm (L=2000) Cikkszám: 92110004 Állványmagasság: 1650 mm (L=1650) Cikkszám: 92110005 Állványmagasság: 1200

Részletesebben

Származási hely: MAGYARORSZÁG

Származási hely: MAGYARORSZÁG SALGÓ POLC Csavarkötéses fém polcrendszer DEXION kompatibilis Több mint ötven éve használják világszerte ezt a hagyományos csavarkötéses állványrendszert, amely a 19,05 mm-es raszterű lyukasztott profilokból

Részletesebben

SKYCAMP Használati útmutató

SKYCAMP Használati útmutató SKYCAMP Használati útmutató Használati útmutató További útmutatásért és bemutató videókért kérjük, látogassa meg az alábbi weboldalt: https://ikamper.hu/pages/szerelesi-utmutatok A SKYCAMP SÁTOR JÁRMŰRE

Részletesebben

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz

Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Használati útmutató Multi/Clamp palástjavítókhoz Csavar Anya Alátét Összekötő rúd Merevítőlemez Szalag Gumi Fül Oldallemez Multi/Clamp szimpla (1), dupla és tripla (2), karimás (3) M12: 65 Nm M14: 85 Nm

Részletesebben

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,

Részletesebben

Rosemount irányított hullámú radar

Rosemount irányított hullámú radar 00825-0318-4530, AB változat Rosemount irányított hullámú radar Útmutató a szegmentált szonda felszereléséhez FIGYELMEZTETÉS A biztonságos telepítés irányelveinek figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez

Részletesebben

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató

TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató TB-006D4 dönthető kerékpár szállító szerelési útmutató A kerékpárszállító az első használat előtt figyelmes összeszerelést igényel. Ez a folyamat megfelelő körültekintéssel házilag is elvégezhető, de amennyiben

Részletesebben

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette

Részletesebben

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez) Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS

Részletesebben

Teljesen mozgatható fali tartó

Teljesen mozgatható fali tartó Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta

Részletesebben

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ

ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Lapszám: 1/6 ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ Termék: Összecsukható gyümölcsszedő állványok Állványmagasság: 2000 mm (L=2000) Cikkszám: 92110013 Állványmagasság: 1650 mm (L=1650) Cikkszám: 92110014 Állványmagasság:

Részletesebben

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm)

Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm) Hatszögletű trambulin kapaszkodóval (137 cm) Termék száma: 1112 Biztonsági utasítások A teljes biztonság érdekében mindig ellenőrizze a trambulin részeit, hogy nem e sérültek vagy töröttek az alkatrészek.

Részletesebben

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv

i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv i.spada H 932 Felhasználói Kézikönyv Fontos biztonsági tanácsok, óvintézkedések Az edzőkerékpárt a maximális biztonság jegyében terveztük és készítettük el. Ettől függetlenül bizonyos biztonsági óvintézkedéseket

Részletesebben

KERETES ÁLLVÁNY. PIONART típus BAL modell KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ. www.allvanyok.hu

KERETES ÁLLVÁNY. PIONART típus BAL modell KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ. www.allvanyok.hu KERETES ÁLLVÁNY PIONART típus BAL KEZELÉSI ÉS KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK 1. AZ ÁLLVÁNYRENDSZER MŰSZAKI LEÍRÁSA...7 1,1. AZ ÁLLVÁNY ALKALMAZÁSI TERÜLETEI...7 1,2. AZ ÁLLVÁNY MŰSZAKI JELLEMZŐI...7

Részletesebben

BEÉPÍTÉSI SEGÉDLET VIACON HELCOR HULLÁMACÉL CSŐÁTERESZEK

BEÉPÍTÉSI SEGÉDLET VIACON HELCOR HULLÁMACÉL CSŐÁTERESZEK BEÉPÍTÉSI SEGÉDLET VIACON HELCOR HULLÁMACÉL CSŐÁTERESZEK 2040 Budaörs, 1 www.viaconhungary.hu 1. BEÉPÍTÉSSEL KAPCSOLATOS KÖVETELMÉNYEK: A beépítés betartandó fő fázisai: - kitűzés - ágyazat- készítés -

Részletesebben

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1

DM-SL (Hungarian) Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 (Hungarian) DM-SL0003-00 Kereskedői kézikönyv SL-BSR1 FONTOS FIGYELMEZTETÉS Ez a kereskedői kézikönyv elsősorban hivatásos kerékpárszerelők számára készült. Kerékpárszerelői képzettséggel nem rendelkező

Részletesebben

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató

UCH0041. Teljesen mozgatható fali tartó. Felhasználói útmutató UCH0041 Teljesen mozgatható fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben

CSERÉP ALATTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET SZOLÁR. TelepítŐi kézikönyv

CSERÉP ALATTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET SZOLÁR. TelepítŐi kézikönyv CSERÉP LTTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET SZOLÁR TelepítŐi kézikönyv CSERÉP LTTI RÖGZÍTŐ KÉSZLET Ez a használati utasítás is szerves része a napkollektor telepítési és karbantartási kézikönyvének. Olvassa el a kézikönyvben

Részletesebben

SALGÓ POLC csavarkötéses fém polcrendszer

SALGÓ POLC csavarkötéses fém polcrendszer SALGÓ POLC csavarkötéses fém polcrendszer Hagyományos csavarkötéses fém polcrendszer, 19,05 mm-es raszterű lyukasztott profilokból. A polcelemeket csavarral rögzítik az oszlopokhoz és saroklemezzel stabilizálják

Részletesebben

LICO A kézzel mozgatható könnyű pillérzsaluzat

LICO A kézzel mozgatható könnyű pillérzsaluzat LICO A kézzel mozgatható könnyű pillérzsaluzat PERI LICO Daru nélkül is használható, flexibilis, gazdaságos LICO, könnyű pillérzsaluzat a daru nélküli gazdaságos zsaluzáshoz. Az elemek csekély súlya lehetővé

Részletesebben

A tető hőszigetelő rendszere. Összeszerelési útmutató

A tető hőszigetelő rendszere. Összeszerelési útmutató A tető hőszigetelő rendszere Összeszerelési útmutató A tető hőszigetelő rendszere Első lépés - Az összeszerelés megkezdése 3 Megjegyzés - A panelek vágása 4 Második lépés - Illesztés és rögzítés 5 Harmadik

Részletesebben

Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN 1298. Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk STABILO. System. Serie 5000

Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN 1298. Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk STABILO. System. Serie 5000 Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk STABILO System Serie 5000 EN 1004 3 8/12 XXXD Alumínium gurulóállvány Állványosztály 3 TARTALOMJEGYZÉK 1. Általános... 3

Részletesebben

Készelemes fém munkaállványok: használatbavétel előtti vizsgálata és használatbavétele

Készelemes fém munkaállványok: használatbavétel előtti vizsgálata és használatbavétele Készelemes fém munkaállványok: használatbavétel előtti vizsgálata és használatbavétele 2 Állvány Jogszabályi háttér 1993. évi XCIII. törvény. a munkavédelemről 2001/45/EK irányelv munkavállalók által a

Részletesebben

Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk STABILO. System. Serie 1000

Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk STABILO. System. Serie 1000 Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk STABILO System Serie 1000 EN 1004 3 8/12 XXXD Alumínium gurulóállvány Állványosztály 3 TARTALOMJEGYZÉK 1. Általános... 3

Részletesebben

ÜZLETTÉRI FALIÁLLVÁNYOK ÉS KÖZÉPGONDOLÁK

ÜZLETTÉRI FALIÁLLVÁNYOK ÉS KÖZÉPGONDOLÁK ÜZLETTÉRI FALIÁLLVÁNYOK ÉS KÖZÉPGONDOLÁK A POREX Üzlettéri állványrendszer kereskedelmi üzletek klasszikus berendezése, mely kivitelében és színvilágában a forgalmazott termékek ill. az üzlethelyiség külső

Részletesebben

PERI Faltámasz RS RS Faltámasz program

PERI Faltámasz RS RS Faltámasz program PERI Faltámasz RS RS Faltámasz program PERI Faltámasz RS RS 210, 260, 300, 450, 650 és RS 1000, 1400 Az új PERI RS 210, RS 260, RS 300, RS 450 és RS 650 faltámaszok fejlesztésének legfontosabb szempontjai

Részletesebben

GINOP A MUNKAHELYI EGÉSZSÉG ÉS BIZTONSÁG FEJLESZTÉSE AZ ÉPÍTŐIPARBAN

GINOP A MUNKAHELYI EGÉSZSÉG ÉS BIZTONSÁG FEJLESZTÉSE AZ ÉPÍTŐIPARBAN GINOP-5.3.4. - 16-00006 A MUNKAHELYI EGÉSZSÉG ÉS BIZTONSÁG FEJLESZTÉSE AZ ÉPÍTŐIPARBAN Perlaki Géza Kollektív műszaki védelem az építési munkahelyeken KOLLEKTÍV VÉDELEM AZ ÉPÍTKEZÉSEKEN Az építkezéseken

Részletesebben

Z500 Gurulóállványok kitámasztóval Z 500. Gurulóállvány kitámasztókkal, alapváltozat

Z500 Gurulóállványok kitámasztóval Z 500. Gurulóállvány kitámasztókkal, alapváltozat Z500 Gurulóállványok kitámasztóval Z 500 Gurulóállvány kitámasztókkal, alapváltozat Állványszélesség: 0,75 m, Állványhosszúság: 3,00 m. 3,15 m-től 8,10 m munkamagasságig széria elemekkel kiépíthető. A

Részletesebben

Napelemes tartószerkezeti megoldások

Napelemes tartószerkezeti megoldások I. Ferdetetős tartószerkezeti megoldások I.1. MNK-05 Cseréptetős tartószerkezeti megoldás Függőleges elrendezés...1. oldal I.2. MNK-05 Cseréptetős tartószerkezeti megoldás Vízszintes elrendezés...2. oldal

Részletesebben

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató

Dönthető fali tartó Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette

Részletesebben

Háromszemélyes hinta csúszdával Termék szám:1167

Háromszemélyes hinta csúszdával Termék szám:1167 SZERELÉSI- ÉS HASZNÁLATI UTASÍTÁS: Háromszemélyes hinta csúszdával Termék szám:1167 HINTAVÁZ HINTA MEREV-HINTA CSÚSZDA 01/14 1 READ THIS FIRST!!! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Ha törött vagy

Részletesebben

VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat.

VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat. VÁSÁRLÓI KÉZIKÖNYV FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK A termék összeszerelése előtt olvassa át az útmutatót és pontosan tartsa be az utasításokat. FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Ez a létra külön az ilyen magas

Részletesebben

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató

Fix fali tartó. Felhasználói útmutató Fix fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt elolvasta és megértette

Részletesebben

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU

Szerelési utasítás. Logamax plus. Kaszkád-egység GB162-65/80/100. Szakemberek számára. Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Szerelési utasítás Kaszkád-egység 7214 6000-000.1TD Logamax plus GB162-65/80/100 Szakemberek számára Szerelés előtt gondosan olvassa el. 7 746 800 086 (2011/02) HU Termékáttekintés Termékáttekintés 9 1

Részletesebben

Hatlapfejű metrikus csavarok, DIN 933

Hatlapfejű metrikus csavarok, DIN 933 hatlapfejű anya Hatlapfejű anya, DIN 934 Felület: horganyzott, metrikus menettel menet SW súly csomag cikkszám [mm] [kg/db] [db] M6 10 0,002 100 4120442 M8 13 0,0 100 4120450 M10 17 0,011 100 4120477 M12

Részletesebben

Elemkatalógus és árjegyzék Érvényes: 2015.01.01 től visszavonásig

Elemkatalógus és árjegyzék Érvényes: 2015.01.01 től visszavonásig Elemkatalógus és árjegyzék Érvényes: 2015.01.01 től visszavonásig SZÁRMAZÁSI HELY: MAGYARORSZÁG Egy állványmezőre számolt tájékoztató ár Méret Polcok Polcköz Nettó ár (FESTETT) Nettó ár (HORGANYZOTT) a/b/c

Részletesebben

Boat Nest Swing Használati útasítás

Boat Nest Swing Használati útasítás Boat Nest Swing Használati útasítás FIGYELEM! Csak otthoni használatra, nem alkalmas 3 év alatti gyermekek számára. Csak felnőtt felügyelete mellett használható. Figyeljen a kötél hosszára fulladás veszély!

Részletesebben

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása

FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása FLAP hajlékonyszárnyú nyílóajtó Szerelési utasítása Verzió: 02/2002 Dátum: 2002. október Fordította: Dvorák László -2 1. ábra. Kézi mûködtetésû flap Rögzítse az (A) helyezõ fülekkel szerelt (igény esetén

Részletesebben

Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk. Alumínium gurulóállvány Állványosztály 3

Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk. Alumínium gurulóállvány Állványosztály 3 Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk Alumínium gurulóállvány Állványosztály 3 TARTALOMJEGYZÉK 1. Általános... 3 1.1 A felhasználó felelősségi területe... 3 1.2

Részletesebben

inet Box Beszerelési utasítás

inet Box Beszerelési utasítás Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...

Részletesebben

-1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez

-1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez -1- Összeszerelési útmutató 2 ajtós szekrényhez A lapra szerelt terméke összeszerelése a csomagolásban található szerelési rajz útmutatását követve egyszerűen elvégezhető. A szerelési rajz szigorúan követendő

Részletesebben

Sprinkler szerelési rendszer áttekintő VdS jóváhagyással és megfelelőséggel

Sprinkler szerelési rendszer áttekintő VdS jóváhagyással és megfelelőséggel Sprinkler szerelési rendszer áttekintő jóváhagyással és megfelelőséggel System CEA System CEA CEA CEA CEA DN 200 CEA - "Anforderung und Prüfmethoden für Bauteile" jóváhagyással. CEA"Planung und Einbau"

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MINŐSÍTVE MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését,

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

2.9.1. TABLETTÁK ÉS KAPSZULÁK SZÉTESÉSE

2.9.1. TABLETTÁK ÉS KAPSZULÁK SZÉTESÉSE 2.9.1 Tabletták és kapszulák szétesése Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:20901 2.9.1. TABLETTÁK ÉS KAPSZULÁK SZÉTESÉSE A szétesésvizsgálattal azt határozzuk meg, hogy az alábbiakban leírt kísérleti körülmények

Részletesebben

PANTANET és FORTINET kerítés

PANTANET és FORTINET kerítés PANTANET és FORTINET kerítés Szerelési útmutató BETAFENCE Sp. z o.o. Kotlarnia 47-246, ul. D bowa 4, Poland tel. +48 77 40 62 200 faks. +48 77 48 25 000 or + 48 77 48 25 007 www.betafence.com Kerítésrendszerek

Részletesebben

Konzolok. 3.i

Konzolok. 3.i Termékbemutató 3.0 Derékszögkonzolok használatának példái (Sikla-CAD könyvtárral létrehozva) 3.1 Derékszögkonzolok WK100/100,..., WK 200/200 erősítő bordákkal 3.2 Derékszögkonzolok WK 300/200,..., WK 880/550

Részletesebben

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató 16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási

Részletesebben

KÖZÉPNEHÉZ ECONOMY. Economy kapcsolható, csavar nélkül összeállítható polcos állványrendszer

KÖZÉPNEHÉZ ECONOMY. Economy kapcsolható, csavar nélkül összeállítható polcos állványrendszer KÖZÉPNEHÉZ ECONOMY Economy kapcsolható, csavar nélkül összeállítható polcos állványrendszer Kiválóan alkalmas viszonylag nagy tömegű anyagok tárolására, melyek normál polcos állványokban már nem tárolhatók,

Részletesebben

MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás

MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás MULTI HOME GYM Multifunkcionális Edzőtorony Cikk szám: 1158 Használati utasítás Tartalom: Biztonsági utasítások Alkatrészek felsorolása Alkatrészek képes listája Robbantott rajz Szerelési leírás Bemelegíítő

Részletesebben

PONIX-R RAKLAPOS ÁLLVÁNY Elemkatalógus és árjegyzék Érvényes: 2015.01.01 től visszavonásig

PONIX-R RAKLAPOS ÁLLVÁNY Elemkatalógus és árjegyzék Érvényes: 2015.01.01 től visszavonásig PONIX-R RAKLAPOS ÁLLVÁNY Elemkatalógus és árjegyzék Érvényes: 2015.01.01 től visszavonásig Rakodólapon elhelyezett termékekből képzett egységrakományok gazdaságos elhelyezése megfelelően kialakított állványrendszerben.

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

ÁLLVÁNYRENDSZEREK FELÜLVIZSGÁLATA

ÁLLVÁNYRENDSZEREK FELÜLVIZSGÁLATA Logistor Raktártechnika Kft Vecsés, Dózsa György út 1. 2220 info@logistor.hu +36 20 4466 017 www.logistor.hu www.raktártechnika.hu www.raktartechnika.hu MSZ EN 15635 ÁLLVÁNYRENDSZEREK FELÜLVIZSGÁLATA Biztonság

Részletesebben

Használati útmutató. SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X

Használati útmutató. SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X Használati útmutató SM256 Szobakerékpár indoor cycling Scud Spin X 1 Biztonsági útmutató 1. Szerelje össze a terméket a kézikönyvben feltüntetett utasításoknak megfelelően. Használjon cnyeregkis eredeti

Részletesebben

Födémzsaluzatok. SKYDECK MULTIFLEX Födémasztalok

Födémzsaluzatok. SKYDECK MULTIFLEX Födémasztalok SKYDECK MULTIFLEX Födémasztalok 79 SKYDECK munkaállvány Munka- és védőállványként, mely feleslegessé teszi az alsó biztonsági állvány vagy védőháló használatát Magas fokú biztonság az építkezésen dolgozók

Részletesebben

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal

MonoControl CS. HU Beszerelési utasítás 2. oldal MonoControl CS HU Beszerelési utasítás 2. oldal MonoControl CS Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 1 Beszerelési utasítás Szállítási terjedelem... 2 Biztonsági utasítások... 2 Szennyeződés / olajszennyeződés

Részletesebben

Nagy szélességű nehézállványok

Nagy szélességű nehézállványok Nagy szélességű nehézállványok Polcterhelés: 500 Mezőterhelés: max. 4000 WS-L típus V20 E1 minőségű 22 vastag faforgácslap. Állványkeretek szereletlen állapotban (igény szerint összeszerelve is) Csavarmentesen

Részletesebben

Rövid vetítőtávolságú kivetítő fali rögzítőkonzoljának telepítési kézikönyve

Rövid vetítőtávolságú kivetítő fali rögzítőkonzoljának telepítési kézikönyve Rövid vetítőtávolságú kivetítő fali rögzítőkonzoljának telepítési kézikönyve Biztonsági előírások A fali rögzítokonzol használata elott olvassa el a biztonsági előírásokat majd a kézikönyvet tárolja mert

Részletesebben

Puritan Bennett. 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz. Ellenőrizze a csomag tartalmát

Puritan Bennett. 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz. Ellenőrizze a csomag tartalmát Szerelési útmutató Puritan Bennett TM 800-as sorozatú ventilátor kompresszor kocsihoz 800-as sorozatú ventilátorállvány kocsihoz Ellenőrizze a csomag tartalmát Ellenőrizze, hogy a csomagban benne van-e

Részletesebben

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató

H2O kád beépítési és karbantartási útmutató H2O kád beépítési és karbantartási útmutató Köszönjük vásárlását és bizalmát termékünk iránt. Reméljük, sok éven át nagy megelégedettséggel tudja majd használni termékünket. Általános tudnivalók: - Beépítés

Részletesebben

Felépítési és alkalmazási útmutató. DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk STABILO. System. Serie 100

Felépítési és alkalmazási útmutató. DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk STABILO. System. Serie 100 Felépítési és alkalmazási útmutató DIN EN 1298 Version 1.0 (C) 2006 KRAUSE-Werk STABILO System Serie 100 EN 1004 3 8/12 XXXD Alumínium gurulóállvány Állványosztály 3 TARTALOMJEGYZÉK 1. Általános... 3 1.1

Részletesebben

BOSTA 100 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUS KIVITEL

BOSTA 100 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUS KIVITEL BOSTA 100 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TÍPUS KIVITEL Tartalomjegyzék U-profi l Cső Ø 48,3mm Függőleges keret 200 (adatok cm-ben) Toldó cső 15.0 200.0 1.0 Termékismertető 3-5 2.0 Áttekintés 5 3.0 Építőelemek - 17

Részletesebben

Cégünk vállalja a projekttel kapcsolatos műszaki szaktanácsadást.

Cégünk vállalja a projekttel kapcsolatos műszaki szaktanácsadást. ELoNYÖK Mozgó korona: a lámpatestek karbantartása a talajszinten elvégezhető, nagy magasságú, speciális emelőkocsit a munkálatok nem igényelnek. A fényforrások cseréje a forgalom jeletősebb zavarása nélkül

Részletesebben

ÜZLETBERENDEZÉS. Teherbírás: 140 kg / polcm 2. faliállvány középgondola üzlettéri kiegészítők ÁLTALÁNOS MÉRETADATOK ÁLLVÁNY TÍPUSOK

ÜZLETBERENDEZÉS. Teherbírás: 140 kg / polcm 2. faliállvány középgondola üzlettéri kiegészítők ÁLTALÁNOS MÉRETADATOK ÁLLVÁNY TÍPUSOK A POREX Üzlettéri állványrendszer kereskedelmi üzletek klasszikus berendezése, mely kivitelében és színvilágában a forgalmazott termékek ill. az üzlethelyiség külső megjelenéséhez, arculatához igazodva

Részletesebben

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása

Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK. Vízvezeték szerelés Csap javítása Tipp_fuzet_csapszereles_csapszereles 2010.10.07. 11:58 Page 1 TIPPEK ÉS ÖTLETEK Vízvezeték szerelés Csap javítása Régi csap leszerelése Új csap felszerelése Tömítés cseréje a mosdókagyló és a csap között

Részletesebben

ÁLLVÁNYOK / ÉPÍTÉSI ESZKÖZÖK

ÁLLVÁNYOK / ÉPÍTÉSI ESZKÖZÖK ÁLLVÁNYOK / ÉPÍTÉSI ESZKÖZÖK DG65 HOMLOKZATI ÁLLVÁNYRENDSZER Acél és alumínium rendszerekhez ÁLLVÁNYKERETEK DG65 és Alu-kombi rendszerhez Állványkeret 0,65x2 m a duplakorláthoz magasság 2,15 m, Állványkeret

Részletesebben

CIKK SZÁM: 1241 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CIKK SZÁM: 1241 HASZNÁLATI UTASÍTÁS CIKK SZÁM: 1241 HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOM FELHASZNÁLÓI FIGYELMEZTETÉS ALKATRÉSZEK LISTÁJA FELÜLNÉZETI RAJZ SZERELÉSE ÚTMUTATÓ HASZNÁLAT ELÖTTI BEMELEGÍTÉS ÉS NYÚJTÁSI TIPPEK NEHÉZSÉG BEÁLLÍTÁSA TRÉNING

Részletesebben

MEFA-Csúszóelemek. Csúszóelemek. Tel Fax /1. Rozsdamentes csúszóelemek lásd 13 fejezet

MEFA-Csúszóelemek. Csúszóelemek. Tel Fax /1. Rozsdamentes csúszóelemek lásd 13 fejezet MEFA-Csúszóelemek Csúszóelemek Csúszólemez 4/2 oldal Z-leszorító, csúszósáv 4/3 oldal Radiál-axiál elem csúszólemezhez 4/4 oldal Csúszószem 4/4 oldal Csúszófüggesztő L 4/5 oldal Csúszófüggesztő TF 4/5

Részletesebben

Aljzathoz rögzített tetőkorlát

Aljzathoz rögzített tetőkorlát Dobogó ból Járóráccsal és két konzollal A hosszanti és az egyik keresztirányú oldalon korláttal Bővítő dobogó ból Járóráccsal és konzollal megerősítve A hosszanti oldalon toldó elemmel ellátott korláttal

Részletesebben

Használati utasítások Cikk szám: 1103

Használati utasítások Cikk szám: 1103 Használati utasítások Cikk szám: 1103 ÖSSZECSUKHATÓ TRAMBULIN 96cm Komoly testi sérülés vagy halál következhet be, ha a fenti figylemeztetéseket nem követik és nem használják minden utasítás szerint. BIZTONSÁGI

Részletesebben

Alapcsavar FBN II Milliószor bizonyított, rugalmas az ár és a teljesítmény tekintetében.

Alapcsavar FBN II Milliószor bizonyított, rugalmas az ár és a teljesítmény tekintetében. 1 Milliószor bizonyított, rugalmas az ár és a teljesítmény tekintetében. Áttekintés FBN II cinkkel galvanizált acél FBN II A4 korrózióálló acél, III-as korrózióállósági osztály, pl. A4 FBN II fvz* tüzihorganyzott

Részletesebben