EU-MIDIS. Az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége (FRA) Az Európai Unió felmérése a kisebbségekről és a hátrányos megkülönböztetésről.
|
|
- Kristóf Pataki
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 Az EU-MIDIS áttekintése Bevezető az Európai Unió Alapjogi Ügynökségének (FRA) az egész Európai Unióra kiterjedő felméréséhez a hátrányos megkülönböztetésről Az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége (FRA) EU-MIDIS Az Európai Unió felmérése a kisebbségekről és a hátrányos megkülönböztetésről Magyar
2
3 Az EU-MIDIS áttekintése Bevezető az Európai Unió Alapjogi Ügynökségének (FRA) az egész Európai Unióra kiterjedő felméréséhez a hátrányos megkülönböztetésről Az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége (FRA)
4 EU-MIDIS Az FRA és az EU-MIDIS bemutatása Az Európai Unió lakossága nagyon sokszínű és egyre sokszínűbbé válik. Az Unió etnikai és kulturális sokszínűségének alakulásában a honos kisebbségek, mint például a romák és a nemzeti kisebbségek mellett az utóbbi években jelentős szerepet játszottak az Európai Unión kívülről érkező bevándorlók is. Ezzel egyidejűleg az Európai Unión belüli lakosságmozgás a 2004-es és a 2007-es bővítés, valamint az uniós polgárok szabad mozgása elvének következményeként sok tagállamban még inkább előmozdítja a lakosság dinamikus jellegét és egyre sokszínűbbé válását. Az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége (FRA) Tevékenységek dióhéjban Kutatás, adatgyűjtés és elemzés: Tárgyilagos, megbízható és összehasonlítható információ gyűjtése, elemzése és terjesztése az alapvető jogok alakulásáról az Európai Unióban; Módszerek és normák kidolgozása az uniós szintű adatok minőségének és összehasonlíthatóságának javítása érdekében; Tudományos kutatás és felmérések készítése és ösztönzése. Tanácsadás az EU intézményei és tagállamai részére: Következtetések és vélemények megfogalmazása és közzététele az EU intézményei és tagállamai számára a közösségi jog végrehajtása során; Éves jelentés közzététele az alapvető jogok Európai Unión belüli helyzetéről, valamint az Ügynökség kutatásain és felmérésein alapuló tematikus jelentések közzététele, kiemelve az alapjogokkal kapcsolatos bevált gyakorlat néhány példáját is. A tudatosság növelése és együttműködés a civil társadalommal: Az alapjogokkal kapcsolatos tudatosság növelése; A civil társadalommal folytatott párbeszéd előmozdítása; Alapjogi platform létrehozása és koordinálása információcsere és ismeretszerzés céljából. Az EU-MIDIS célja, hogy olyan, bizonyítékokon alapuló információt biztosítson, amely segítséget nyújt a politikai döntéshozóknak és egyéb fő érintetteknek a hátrányos megkülönböztetési és rasszista indíttatású gyakorlatok kezelésében, és tökéletesítheti a hátrányos megkülönböztetés és a rasszista indíttatású bűncselekmények áldozatait támogató struktúrákat. Az EU-MIDIS dióhéjban Az EU-MIDIS mozaikszó jelentése: Az Európai Unió felmérése a kisebbségekről és a hátrányos megkülönböztetésről A maga nemében ez az első olyan felmérés, amelynek keretében szisztematikusan készül interjú valamennyi uniós tagállam kisebbségeivel a hátrányos megkülönböztetésre vonatkozó tapasztalataikról, jogaik ismeretéről és arról, hogy hol tehetnek panaszt, ha rasszista indíttatású bűncselekmények áldozatává válnak, valamint a bűnüldözéssel és a határellenőrzéssel kapcsolatos tapasztalataikról. Mivel az EU-MIDIS keretében valamennyi országban ugyanazt a szabványos kérdőívet használják, a felmérés lehetővé teszi az eredmények összehasonlítását a megkérdezettek különféle csoportjai között ban a 27 európai uniós tagállamban bevándorlót és etnikai kisebbségekhez tartozó személyt kérdeztek meg személyesen. Tíz tagállamban 5000, a kisebbségekkel azonos területen élő, de a többségi népességhez tartozó személlyel is elkészítették az interjút, hogy egyes fontosabb kérdések esetében lehetővé váljon az eredmények összehasonlítása. A kérdőív 150 kérdésből és 300 változóból állt valamennyi olyan lehetséges válasz figyelembevételével, amelyeket a személyek az egyes kérdésekre adhattak. Emellett az eredményeket a válaszadók jellegére, például nemükre és életkorukra vonatkozóan is lehet elemezni; ezeket az adatokat név nélkül, statisztikai célokra jegyezték fel. Minden egyes interjú 20 perc és egy óra közötti időt vett igénybe az egyes megkérdezettek által tapasztalt hátrányos megkülönböztetés és áldozattá válás fokától függően. Miért van szükség felmérésre? Míg a tagállamok népességének összetétele egyre sokszínűbbé válik, az Ügynökség jelentései folyamatosan azt mutatják, hogy sok országban nagyon kevés adat áll rendelkezésre a kisebbségekről. Az adatokra azért van szükség, hogy felmérjék, milyen mértékű a kisebbségek integrációja az európai társadalmakban, és hogy a kisebbségek tagjai milyen arányban válnak hátrányos megkülönböztetés és bűncselekmények köztük rasszista indíttatású bűncselekmények áldozataivá. Ez a kép érvényes az etnikai kisebbségekre, a bevándorlókra, a 4
5 Az EU-MIDIS áttekintése Bevezető az Európai Unió Alapjogi Ügynökségének (FRA) az egész Európai Unióra kiterjedő felméréséhez a hátrányos megkülönböztetésről nemzeti kisebbségekre és az uniós polgárokra az Európai Unióba történő költözésük és az Unión belüli mozgásuk tekintetében. Néhány tagállamban és közösségi szinten már indultak kezdeményezések olyan számszerű adatok fennálló hiányának pótlására, amelyek a kisebbségek hátrányos megkülönböztetési és áldozattá válási tapasztalataira vonatkoznak. Ezek az adatok a társadalmi integráció vagy a társadalmi marginalizáció mutatóiként is felhasználhatók. Az Európai Unióban történő adatgyűjtés azonban továbbra is a többségi lakosság tapasztalataira összpontosít, és a felméréssel történő kutatás jelenlegi mintavételi megközelítéseivel mint például az Eurobarométerrel és az európai szociális felméréssel csak egy maréknyi kisebbségi válaszadót lehet felmérni. Ennek eredményeképpen a politikai döntéshozók továbbra is túl kevés információval rendelkeznek arról, hogy maguk a kisebbségek milyen tapasztalatként élik meg a mindennapokat az uniós tagállamokban. Az adatok és különösen az összehasonlítható adatok folyamatos hiánya hátráltatja a nemzeti és uniós szintű politikai döntéshozókat abban, hogy olyan beavatkozásokat dolgozzanak ki és alkalmazzanak célzott módon, amelyekkel leküzdhető a kisebbségek hátrányos megkülönböztetése és áldozattá válása. Ez a helyzet arra késztette az Európai Unió Alapjogi Ügynökségét, hogy fő érdekeltjeinek támogatásával az egész Európai Unióra kiterjedő felmérést indítson mind a 27 tagállamban arról, hogy a kiválasztott bevándorló és etnikai kisebbségi csoportok milyen tapasztalatokkal rendelkeznek a hátrányos megkülönböztetés és a bűncselekmények áldozatává válása terén, figyelembe véve a rasszista indíttatású bűncselekményeket és a hátrányosan megkülönböztető bűnüldözést is. Melyek voltak a felmérésben feltett kérdések? Az EU-MIDIS keretében a felmérés kérdéseinek zöme a következő témákra vonatkozott: Kérdések a hátrányos megkülönböztetés különböző típusainak érzékeléséről a válaszadók lakóhelye szerinti országban, valamint kérdések a jogaik és a megkülönböztető bánásmód miatti panasztételi lehetőségeik ismeretéről; Tagállam Belgium Bulgária Cseh Köztársaság Dánia Németország Észtország Írország Görögország Spanyolország Franciaország Olaszország Ciprus Lettország Litvánia Luxemburg Magyarország Málta Hollandia Ausztria Lengyelország Portugália Románia Szlovénia Szlovákia Finnország Svédország Egyesült Királyság Közép- és Kelet-Európa Volt Jugoszlávia Rövidítés BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR IT CY LV LT LU HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK Közép- és Kelet-Európa Volt YU Kérdések a válaszadók öt területen bűncselekmények áldozataként szerzett tapasztalatairól, beleértve azt is, hogy az áldozattá válásukat részben vagy teljes egészében kisebbségi hátterüknek tulajdonították-e, és hogy jelentették-e a rendőrségnek az áldozattá válást; Kérdések a bűnüldöző, vám- és határőrizeti szervekkel való találkozásokról, valamint arról, hogy a válaszadók saját megítélésük szerint megkülönböztető etnikai profilalkotási gyakorlatnak estek-e áldozatul. A válaszadókat az utóbbi öt évben, illetve az elmúlt 12 hónapban szerzett, hátrányos megkülönböztetésre és áldozattá válásra vonatkozó tapasztalataikról kérdezték. Kérdések a válaszadóknak a kisebbségi származásukon alapuló hátrányos megkülönböztetéssel kapcsolatos tapasztalatairól a mindennapi élet kilenc különböző területén, és arról, hogy bejelentették-e a hátrányos megkülönböztetést; 5
6 EU-MIDIS Mit mutat meg az EU-MIDIS felmérés? Néhány példa a felmérésből A felmérés teljes adatkészlete átfogó és széles körű információforrást nyújt különféle kisebbségi csoportok hátrányos megkülönböztetésre és áldozattá válásra vonatkozó tapasztalatairól az EU 27 tagállamának mindegyikében. Az alábbiakban egyszerűen egy ízelítő következik arról, hogy mit mutat meg a teljes adatkészlet, és hogy az eredményeket miként lehet számos különböző szempontból értelmezni. A hátrányos megkülönböztetés érzékelése A válaszadóktól megkérdezték, hogy véleményük szerint a hátrányos megkülönböztetés nagyon elterjedt, meglehetősen elterjedt, meglehetősen ritka, nagyon ritka vagy nem létező. A hátrányos megkülönböztetéssel kapcsolatos kérdések felolvasása előtt a kérdezőbiztosok ismertették a válaszadókkal a hátrányos megkülönböztetés fogalmának jelentését annak a példának a segítségével, hogy egy adott személy kevésbé előnyös bánásmódban részesül, mint mások egyedi személyes jellemzőiből, például etnikai vagy kisebbségi hovatartozásából kifolyólag. Az 1. ábra megkérdezett csoportonként azon válaszadók százalékarányát mutatja, akik úgy vélik, hogy az etnikai vagy bevándorlói hovatartozáson alapuló hátrányos megkülönböztetés nagyon vagy meglehetősen elterjedt az adott országban. Ezeket az eredményeket körültekintéssel kell értelmezni, mivel nagyon különböző csoportok eredményeit vázolják fel. Ezt szem előtt tartva az eredmények arra mutatnak rá, hogy az EU-MIDIS keretében megkérdezett kisebbségi csoportok többsége úgy véli, hogy az etnikai vagy bevándorlói hovatartozáson alapuló hátrányos megkülönböztetés elterjedt abban a tagállamban, ahol az interjú készült. Ez az eredmény képet ad arról, hogy az uniós kisebbségek milyen mértékben érzik azt, hogy etnikai vagy bevándorlói hovatartozásuk alapján hátrányos megkülönböztetés veszélyezteti őket, vagy mennyire érzik elterjedtnek az ilyen fajta hátrányos megkülönböztetést mások vonatkozásában. Ha megnézzük az eredményeket, láthatjuk, hogy figyelemre méltó eltérések vannak az azonos hovatartozású csoportok válaszai között. A romák esetében például a romániai és 1. ábra Azon válaszadók százalékaránya, akik úgy gondolják, hogy az országban széles körben elterjedt az etnikai vagy bevándorlói hovatartozáson alapuló hátrányos megkülönböztetés IT észak-afrikaiak 94 HU romák 90 FR észak-afrikaiak 88 FR fekete-afrikaiak 87 CZ romák 83 SK romák 80 EL romák 78 IT románok 77 IT albánok 76 PL romák 76 BE észak-afrikaiak 76 SE szomáliaiak 75 PT brazilok 74 IE fekete-afrikaiak 73 BE törökök 69 SE irakiak 68 NL suriname-iak 67 NL észak-afrikaiak 66 NL törökök 61 DK szomáliaiak 61 PT fekete-afrikaiak 60 EE oroszok 59 DK törökök 58 ES dél-amerikaiak 58 ES észak-afrikaiak 54 DE törökök 52 MT afrikaiak 52 FI szomáliaiak 51 SI bosnyákok 50 EL albánok 50 SI szerbek 49 DE volt jugoszlávok 46 ES románok 43 RO romák 41 BG romák 36 CY ázsiaiak 36 UK közép- és kelet-európaiak 35 AT törökök 32 FI oroszok 28 IE közép- és kelet-európaiak 25 LV oroszok 25 LU volt jugoszlávok 20 AT volt jugoszlávok 17 BG törökök 15 LT oroszok 12 EU-MIDIS, A1A kérdés 6
7 Az EU-MIDIS áttekintése Bevezető az Európai Unió Alapjogi Ügynökségének (FRA) az egész Európai Unióra kiterjedő felméréséhez a hátrányos megkülönböztetésről bulgáriai válaszadóknak csak kis hányada (41%, illetve 36%) véli úgy, hogy az etnikai vagy bevándorlói hovatartozáson alapuló hátrányos megkülönböztetés elterjedt. Ezzel ellentétben viszont azon öt egyéb tagállamban, ahol a romák körében felmérést végeztek, a romák válaszai 76%-tól (Lengyelország) 90%-ig (Magyarország) terjedő skálán mozgó eredményt mutatnak. A felmérés első, 2009 áprilisában közzétett Középpontban az adatok jelentése a romákkal kapcsolatos adatokról rámutat, hogy az elmúlt 12 hónapban a különféle területeken elszenvedett hátrányos megkülönböztetés tapasztalata tartósan kisebb arányban fordul elő a bulgáriai és romániai romák körében, mint más tagállamokbeli romáknál. E tekintetben úgy tűnik, hogy az etnikai vagy bevándorlói hovatartozáson alapuló hátrányos megkülönböztetés érzékelését amint az itt is szerepel tükrözik a roma megkérdezettek válaszaiból kitűnő hátrányos megkülönböztetési tapasztalatok; az érzékelés és a hátrányos megkülönböztetésre vonatkozó tapasztalatok következetes mintát mutatnak. Összehasonlításképpen: Észtországban az oroszok 59%-a vélte úgy, hogy az etnikai vagy bevándorlói hovatartozáson alapuló hátrányos megkülönböztetés meglehetősen vagy nagyon elterjedt, viszont az elmúlt 12 hónapban történt, hátrányos megkülönböztetésre vonatkozó saját tapasztalataikra irányuló konkrét kérdések esetében csak 17%-uk tudott ilyen esetet említeni. Ebben az esetben úgy tűnik, hogy a hátrányos megkülönböztetés érzékelése és tapasztalata nem fedi egymást, de a magyarázat e nyilvánvaló eltérésre az észtországi oroszok történelmében és hátterében is kereshető. Támogatást és tanácsadást nyújtó szervezetek ismerete A válaszadókat megkérdezték, hogy ismernek-e tagállamukban bármilyen olyan szervezetet, amely támogatást és tanácsadást tud nyújtani olyan személyeknek, akiket bármilyen okból hátrányos megkülönböztetés ért. A 2. ábrán feltüntetett eredmények arra utalnak, hogy valamennyi csoportban a görögországi romáktól és a máltai afrikaiaktól kezdve, a svédországi szomáliaiakon keresztül a finnországi oroszokig a válaszadók többsége nem ismer egy olyan szervezetet sem, amely támogatást és tanácsadást nyújt olyan személyeknek, akiket hátrányos megkülönböztetés ért. Ez az eredmény nyugtalanító bizonyítéka annak, hogy azok a csoportok, amelyek az Európai Unióban a 2. ábra Azon válaszadók százalékaránya, akik nem ismernek egy olyan szervezetet sem, amely a hátrányos megkülönböztetés áldozatául esett személyeknek nyújt támogatást és tanácsadást EL romák 94 MT afrikaiak 93 PT brazilok 92 EL albánok 91 EE oroszok 91 NL törökök 89 RO romák 89 IT románok 89 ES románok 88 PT fekete-afrikaiak 88 BE törökök 88 SE irakiak 87 BG romák 87 NL észak-afrikaiak 85 BG törökök 85 SI bosnyákok 84 ES észak-afrikaiak 84 SK romák 84 AT törökök 84 LT oroszok 83 SI szerbek 83 IT albánok 82 DK törökök 82 AT volt jugoszlávok 82 IT észak-afrikaiak 82 NL suriname-iak 81 ES dél-amerikaiak 81 DK szomáliaiak 80 LV oroszok 79 BE észak-afrikaiak 79 LU volt jugoszlávok 78 PL romák 78 HU romák 78 DE volt jugoszlávok 77 UK közép- és kelet-európaiak 77 IE fekete-afrikaiak 76 DE törökök 75 CZ romák 71 CY ázsiaiak 71 FI szomáliaiak 69 FR észak-afrikaiak 68 IE közép- és kelet-európaiak 63 FR fekete-afrikaiak 60 SE szomáliaiak 59 FI oroszok 59 EU-MIDIS, A3 kérdés legveszélyeztetettebbek a hátrányos megkülönböztetés tekintetében, milyen mértékben tájékozatlanok arról, hogy kitől kérhetnek segítséget, ha hátrányos megkülönböztetés éri őket. Ezzel egyidejűleg ez az 7
8 EU-MIDIS 8 eredmény tükrözheti a támogató szolgálatok valós hiányát több tagállamban. Az EU-MIDIS felmérés előzetes eredményei arról, hogy a válaszadók tudnak-e olyan szervezetekről, amelyek támogatást és tanácsadást tudnak nyújtani olyan személyeknek, akiket hátrányos megkülönböztetés ért, a következőkre utalnak: Az EU-MIDIS felmérés arra utal, hogy nem elegendő mértékű a válaszadók rendelkezésére álló információ az olyan szolgálatokról és a velük való kapcsolatfelvétel, amelyek támogatást és tanácsadást igazságszolgáltatáshoz való hozzáférést biztosítanak a hátrányos megkülönböztetés által veszélyeztetett kisebbségek számára. Először források beruházására van szükség annak érdekében, hogy a hátrányos megkülönböztetés által veszélyeztetett személyek figyelmét felhívják arra, hogy hová fordulhatnak segítségért és tanácsért. Másodszor forrásokat kell elkülöníteni olyan szervezetek létrehozására és/vagy fenntartására, amelyeknek feladata a segítségnyújtás olyan személyek számára, akiket hátrányos megkülönböztetés ért. Harmadszor azokat, akiket hátrányos megkülönböztetés ért, ösztönözni kell arra és ezeknek a személyeknek képesnek kell érezniük magukat arra, hogy tapasztalataikat valamely illetékes szervezetnél, vagy azon a helyen, ahol a hátrányos megkülönböztetésre sor került, bejelentsék abban a tudatban, hogy panaszaikat komolyan fogják venni. Hátrányos megkülönböztetésre vonatkozó tapasztalatok Az itt bemutatott eredmények az elmúlt 12 hónap tapasztalataira helyezik a hangsúlyt. A felmérés válaszadóit a bevándorlói vagy etnikai hovatartozásukon alapuló hátrányosan megkülönböztető bánásmóddal kapcsolatos tapasztalataikról kérdezték, a mindennapi élet kilenc területéről (lásd az 1. keretben). Ha azt válaszolták, hogy az elmúlt 12 hónapban hátrányos megkülönböztetés érte őket, további kérdéseket tettek fel nekik a hátrányos megkülönböztetés minden egyes területére vonatkozóan: Hányszor fordultak elő a hátrányos megkülönböztetés egyes típusai az elmúlt 12 hónapban? Jelentették-e ők maguk vagy bárki más a legutóbbi esetet a hátrányos megkülönböztetés minden egyes típusa esetében valamilyen panaszokat fogadó hivatalnál vagy szervezetnél, vagy a hátrányos megkülönböztetés helyszínén? Ha a hátrányos megkülönböztetést nem jelentették sem valamely szervezetnél, sem azon a helyen, ahol arra sor került, a válaszadókat megkérték, mondják el, miért nem jelentették az esetet, a kérdezőbiztosok pedig a válaszadók által elmondottakat legfeljebb tíz, egy-egy lehetséges okot tartalmazó kategóriába sorolták: ide tartozott a hátrányos megkülönböztetés jelentése esetén az elkövetők általi megfélemlítéstől való félelemtől kezdve egészen az a válasz is, hogy a bejelentéssel semmi sem történne/ változna meg. A roma válaszadók adtak számot a legtöbb hátrányos megkülönböztetési esetről minden második roma azt mondta, hogy az elmúlt 12 hónapban hátrányos megkülönböztetés érte. A 3. ábra a hátrányos megkülönböztetés középarányát (átlagarányát) mutatja a hét felmért, összesített csoport vonatkozásában vagyis azon válaszadók vonatkozásában, akik azt válaszolták, hogy az elmúlt 12 hónapban legalább egyszer hátrányos megkülönböztetés érte őket a kérdések tárgyát képező kilenc hátrányos megkülönböztetési terület valamelyikén. 1. KERET A hátrányos megkülönböztetés területei Az EU-MIDIS keretében a válaszadókat az elmúlt 12 hónapban, illetve az elmúlt öt évben bevándorlói vagy etnikai hovatartozásuk alapján tapasztalt hátrányos megkülönböztetésről kérdezték, kilenc területen: 1) munkakeresés során 2) munkahelyen 3) amikor házat vagy lakást akart bérelni vagy venni 4) egészségügyi dolgozók részéről 5) szociális szolgálatok dolgozói részéről 6) iskolai dolgozók részéről 7) kávézóban, étteremben vagy kocsmában 8) üzletben vagy boltban, vagy amikor megpróbált bemenni oda 9) amikor bankszámlát próbált nyitni vagy hitelt felvenni A hátrányos megkülönböztetés nagymértékű volt a feketeafrikai (41%) és az észak-afrikai (36%) válaszadók körében is. Azokra vonatkozóan, akik azt válaszolták, hogy hátrányos megkülönböztetés érte őket, a felmérés rámutatott, hogy túlnyomó többségük nem jelentette hátrányos megkülönböztetési tapasztalatát sem valamely szervezetnek, sem azon a helyen, ahol arra sor került. Átlagosan például a fekete-afrikai válaszadóknak csak
9 Az EU-MIDIS áttekintése Bevezető az Európai Unió Alapjogi Ügynökségének (FRA) az egész Európai Unióra kiterjedő felméréséhez a hátrányos megkülönböztetésről 3. ábra A kilenc terület közül legalább egy területen hátrányos megkülönböztetés áldozatául esett személyek százalékaránya Az elmúlt 12 hónapban Romák Fekete-afrikaiak Észak-afrikaiak Közép- és kelet-európaiak Törökök Oroszok Volt jugoszlávok 4. ábra A legutóbbi hátrányos megkülönböztetési eset be nem jelentésének okai Az elmúlt 12 hónapban, valamennyi válaszadó Semmi nem történne / változna attól, hogy jelenti a diszkriminációt Jelentéktelen eset volt / nem éri meg a fáradságot szokásos dolog, mindig megtörténik Nem tudta, hogyan jelentse /hol jelentse a diszkriminációt 63% 40% 36% A kilenc területen legmagasabb hátrányos megkülönböztetési arányt mutató tíz csoport (%) Az elmúlt 12 hónapban Tartott a negatív következményektől / ellentétben állt az érdekeivel 26% CZ romák MT afrikaiak HU romák PL romák EL romák IE fekete-afrikaiak IT észak-afrikaiak FI szomáliaiak DK szomáliaiak PT brazilok Kényelmetlenség / túl sok hivatali ügyintézés, probléma / nem volt rá ideje Elintézték a problémát maguk / család, barátok segítségével Félt, hogy ha jelenti a diszkriminációt, az elkövetők megfélemlítik 21% 16% 14% Egyéb ok 10% EU-MIDIS, CA2 CI2 kérdés 20%-a jelentette legutóbbi hátrányos megkülönböztetési tapasztalatát. Más összesített csoportok esetében a valamely szervezetnél vagy azon a helyen történő bejelentés aránya, ahol a hátrányos megkülönböztetésre sor került, 21%-tól (a romák körében) és 12%-ig (a közép- és kelet-európai válaszadók körében) terjedő skálán mozog. Amint azt a 4. ábra is mutatja, a válaszadók által adott fő ok arra, hogy a legutóbbi hátrányos megkülönböztetési tapasztalatukat miért nem jelentették, az volt, hogy az eset bejelentésével semmi sem történne vagy változna meg. Nyelvi problémák, bizonytalanság miatt nem jelentette Tartózkodási engedéllyel kapcsolatos problémái vannak nem tudta emiatt jelenteni PÉLDA: HÁTRÁNYOS MEGKÜLÖNBÖZTETÉS MAGÁNSZOLGÁLTATÓK ÁLTAL A magánszolgáltatók általi hátrányos megkülönböztetés mértéke 4% 3% EU-MIDIS, CA5 CI5 kérdés Ezzel egyidejűleg 36%-uk nem tudta, hogyan jelentse vagy hol jelentse a hátrányos megkülönböztetést. A hátrányos megkülönböztetés mindennapos jellegét támasztja alá az a tény, hogy a legutóbbi tapasztalatot a válaszadók 40%-a jelentéktelennek tartotta és nem tartotta bejelentésre méltónak azzal a magyarázattal, hogy szokásos dolog, mindig megtörténik. A be nem jelentésre adott, következő két választ együtt negatív következmények miatti aggodalom és az elkövetők általi megfélemlítéstől való félelem a válaszadók 40%-a jelölte meg a bejelentés elmulasztásának okaként, ami arra utal, hogy a hátrányos megkülönböztetést nem lehet jelentéktelen esetnek tekinteni valamennyi válaszadó vonatkozásában. A hátrányos megkülönböztetés egy területét megfigyelve magánszolgáltatások (magában foglalja a kávézóban, étteremben vagy kocsmában, üzletben vagy boltban, vagy oda való belépéskor, és bankszámlanyitás vagy hitelfelvétel alkalmával tapasztalt hátrányos megkülönböztetésre vonatkozóan kapott eredményeket) az 5. ábra arra mutat rá, hogy az összesített csoportok általános hátrányos megkülönböztetésének mintái folyamatosan fennállnak a magánszolgáltatások területén. Itt ismét a romák azok, akiknek a válaszai a legnagyobb arányban mutatnak hátrányos megkülönböztetést, őket követik a fekete-afrikaiak és az észak-afrikaiak. Ha megnézzük azt a tíz egyedi csoportot, amelyek a legnagyobb arányban válaszolták azt, hogy 9
10 EU-MIDIS 5. ábra Magánszolgáltatók által elkövetett hátrányos megkülönböztetés áldozatául esett személyek százalékaránya Az elmúlt 12 hónapban Romák Fekete-afrikaiak Észak-afrikaiak A magánszolgáltatók által elkövetett hátrányos megkülönböztetés legmagasabb arányát mutató tíz csoport (%) Az elmúlt 12 hónapban PL romák CZ romák HU romák IT észak-afrikaiak EL romák MT afrikaiak FI szomáliaiak SK romák IE fekete-afrikaiak DK szomáliaiak magánszolgáltatások terén hátrányos megkülönböztetés érte őket, az EU-MIDIS felmérés keretében megkérdezett valamennyi csoportból a romák foglalják el az első három helyet. Összességében vagy az afrikai kontinensről származó, vagy a roma válaszadók által elmondottakból tűnik ki a legnagyobb fokú hátrányos megkülönböztetés. Magánszolgáltatások terén bekövetkező hátrányos megkülönböztetés jelentése Ha megfigyeljük azoknak a számát, akiket magánszolgáltatók általi hátrányos megkülönböztetés ért és akik e hátrányos megkülönböztetést jelentették valamely illetékes szervezetnél vagy azon a helyen, ahol arra sor került, a 6. ábrán látható, hogy valamennyi megkérdezett csoport összes válaszadójának többsége nem jelentette a hátrányos megkülönböztetést. A bejelentés 13%-kal a volt jugoszlávok körében volt a leggyakoribb. A legritkábban, 5%-os arányban, a közép- és kelet-európaiak tettek jelentést. Rasszista indíttatású bűncselekmények Törökök Közép- és kelet-európaiak Oroszok Volt jugoszlávok EU-MIDIS, CG2 CI2 kérdés Az EU-MIDIS felmérés keretében a válaszadóknak egy sor kérdést tettek fel öt bűncselekménytípussal kapcsolatos, az elmúlt 12 hónapban szerzett tapasztalataikról (lásd a 2. keretet). Ha a válaszadók azt válaszolták, hogy az elmúlt 12 hónapban valamely bűncselekmény áldozataivá váltak, 6. ábra Azon válaszadók százalékaránya, akik jelentették a magánszolgáltatók által elkövetett hátrányos megkülönböztetést Az elmúlt 12 hónapban a legutóbb történt eset azok közül, akik magánszolgáltatók általi hátrányos megkülönböztetés áldozatául estek Nem jelentette Jelentette Közép- és keleteurópaiak Észak-afrikaiak Törökök Romák Fekete- afrikaiak Oroszok Volt jugoszlávok EU-MIDIS, kérdés CG4 CI4 további kérdéseket tettek fel nekik a bűncselekmény jellegével, és különösen azzal kapcsolatban, hogy szerintük az adott bűncselekményt rasszista indíttatásból követték-e el. Azoknak a válaszadóknak, akik azt nyilatkozták, hogy az elmúlt 12 hónapban testi sértés és fenyegetés, illetve súlyos zaklatás áldozataivá váltak ezeket az EU-MIDIS személyes bűncselekménynek nevezi, a kérdezőbiztosok részletes kérdéseket tettek fel a legutóbbi eset jellegéről. Ezek a kérdések többek között a következők voltak: Hányszor történt meg az elmúlt 12 hónapban? Az áldozat úgy véli-e, hogy az eset rasszista indíttatású volt, és nők esetében úgy véli-e, hogy az eset női mivolta miatt történt? 2. KERET Az áldozattá válás területei Az EU-MIDIS keretében a válaszadókat az elmúlt 12 hónapban, illetve az elmúlt öt évben átélt áldozattá válásról kérdezték, öt területen: 1) gépjárműlopás vagy autófeltörés 2) betöréses lopás vagy betörési kísérlet 3) személyes tulajdon elleni lopás, erőszak vagy fenyegetés alkalmazása nélkül 4) testi sértés és fenyegetés 5) súlyos zaklatás Ha a válaszadók azt válaszolták, hogy bűncselekmény áldozataivá váltak, egy sor részletes kérdést tettek fel nekik, többek között azt is, hogy szerintük áldozattá válásuk rasszista indíttatású volt-e. 10
11 Az EU-MIDIS áttekintése Bevezető az Európai Unió Alapjogi Ügynökségének (FRA) az egész Európai Unióra kiterjedő felméréséhez a hátrányos megkülönböztetésről 7. ábra A rasszista bűncselekményeknek áldozatul esett személyek aránya, öt bűncselekmény vonatkozásában (%) Az elmúlt 12 hónapban Romák Fekete-afrikaiak Észak-afrikaiak Törökök Közép- és kelet-európaiak Oroszok Volt jugoszlávok A rasszista bűncselekményeknek áldozatul esett személyek legmagasabb arányát mutató tíz csoport, öt bűncselekmény vonatkozásában (%) Az elmúlt 12 hónapban CZ romák FI szomáliaiak DK szomáliaiak MT afrikaiak IE fekete-afrikaiak EL romák PL romák IT észak-afrikaiak HU romák SK romák EU-MIDIS, DA3 DC3, DD4, DE5 kérdések 8. ábra A nem jelentett rasszista bűncselekmények százalékaránya típusonként (testi sértés és fenyegetés, illetve súlyos zaklatás) Az elmúlt 12 hónapban, a rasszista személyes bűncselekmények valamennyi áldozatának viszonylatában Testi sértés és fenyegetés Súlyos zaklatás Törökök Közép- és kelet-európaiak Fekete-afrikaiak Romák Oroszok Észak-afrikaiak Volt jugoszlávok EU-MIDIS, DD4 és DD11, valamint DE5 és DE10 kérdések A rasszista indíttatású testi sértés, fenyegetés, valamint súlyos zaklatás áldozatává vált válaszadók fele azt nyilatkozta, hogy a legutóbbi esetet azért nem jelentette, mert nem volt meggyőződve arról, hogy a rendőrség bármit is tudott volna tenni. Az elkövető egyedül volt vagy többen voltak? Kik voltak az elkövetők például: valaki, akit az áldozat ismer vagy nem ismer, fajgyűlölő banda tagja stb? Az elkövetők ugyanolyan kisebbségi hovatartozásúak voltak-e, mint az áldozat, eltérő kisebbségi hovatartozásúak voltak-e, vagy a többségi lakossághoz tartoztak? Az elkövető használt-e fajgyűlölő vagy vallásilag sértő szavakat? Az esetet jelentették-e a rendőrségen; ha nem, akkor a válaszadókat megkérték, mondják el, miért nem, a kérdezőbiztosok pedig a válaszadók által elmondottak alapján bejelöltek legfeljebb tizenegy lehetséges okot: ide tartozott az eset jelentése esetén az elkövetők általi megfélemlítéstől való félelemtől kezdve egészen az a válasz is, hogy az áldozat nem volt meggyőződve arról, hogy a rendőrség bármit is tudott volna tenni. Mennyire volt súlyos a válaszadóval kapcsolatos eset? A részletes információk e szintje az EU-MIDIS jövőbeli, bűncselekmények áldozatává válásáról szóló Középpontban az adatok jelentésének tárgyát képezi majd. A jelentés információt nyújt majd az esetek és különösen a be nem jelentett rasszista indíttatású bűncselekmények jellegéről, ami jelentős mértékben előmozdíthatja azon bűnüldözési és bűnmegelőzési kezdeményezéseket, amelyek többet szeretnének megtudni e bűncselekménytípusról. Az eredmények rendeltetése az is, hogy áldozatokat segítő szervezetek és olyan nem kormányzati szervezetek is használhassák őket, amelyek áldozattá válás által veszélyeztetett kisebbségekkel foglalkoznak. A 7. ábra a rasszista indíttatású bűncselekményeknek áldozatává válásának arányát mutatja a hét felmért, összesített csoportban vagyis azon válaszadók arányát, akik azt mondták, hogy az elmúlt 12 hónapban legalább egyszer rasszista indíttatású bűncselekmény áldozatává váltak a kérdések tárgyát képező öt bűncselekmény bármelyikének területén. A hátrányos megkülönböztetés tekintetében az EU- MIDIS felmérés azt a képet mutatja a rasszista indíttatású bűncselekmények áldozatává válása általi veszélyeztetettség vonatkozásában, hogy a romák és a fekete-afrikaiak több negatív tapasztalatról számolnak be a felmérés során. 11
12 EU-MIDIS A fekete-afrikai és a roma válaszadók számoltak be áldozattá válásról a legnagyobb arányban a válaszadók egyötöde mondta azt, hogy rasszista indíttatású bűncselekmény áldozatává vált az elmúlt 12 hónapban. A rasszista indíttatású bűncselekmények áldozatává válásának jelentése A 8. ábra azon válaszadók százalékarányát mutatja, akik arról számoltak be, hogy rasszista indíttatású bűncselekmény áldozatává váltak és áldozattá válásukat nem jelentették a rendőrségen. Minden egyes megkérdezett, összesített csoport esetében testi sértés és fenyegetés, valamint súlyos zaklatás vonatkozásában a válaszadók többsége nem jelentette áldozattá válási tapasztalatát a rendőrségen. A hátrányos megkülönböztetés tekintetében a felmérés rasszista indíttatású bűncselekményekre vonatkozó eredményei azt mutatják, hogy a hivatalos statisztikák jelentősen alábecsülik a probléma valódi méreteit. Az Ügynökség éves jelentésében található, a tagállamokban fennálló rasszizmussal és idegengyűlölettel kapcsolatos helyzetre vonatkozó bizonyítékok gyakran azt mutatják, hogy számos tagállamban a hivatalosan feljegyzett, rasszista indíttatású bűncselekmények száma nagyon alacsony vagy nincsenek hivatalosan feljegyzett, rasszista indíttatású bűncselekmények. Ha az EU-MIDIS felmérésben feljegyzett rasszista indíttatású esetek számát kivetítenénk a kisebbségi lakosságra vagy az egyes tagállamokban megkérdezett lakosságra, eredményként azt kapnánk, hogy a rasszista indíttatású bűncselekmények áldozatává válás eseteinek ezreit nem jelentik a rendőrségen, és ebből kifolyólag ezeket nem rögzítik a hivatalos bűnügyi igazságszolgáltatási adatgyűjtésre szolgáló mechanizmusok. Bizonyos helyek elkerülése gyűlöletbűncselekmények áldozatává válásától való félelem miatt A bűncselekmények áldozatává válási tapasztalataikra és az arra vonatkozó kérdések mellett, hogy e bűncselekmények véleményük szerint rasszista indíttatásúak voltak-e, a felmérésben azt is megkérdezték a válaszadóktól, hogy elkerülnek-e bizonyos helyeket azért, mert félnek attól, hogy bevándorlói vagy kisebbségi hovatartozásuk miatt testi sértés, fenyegetés vagy zaklatás érheti őket. A 9. ábra eredményei rámutatnak, hogy átlagosan a romák 31%-a, a fekete-afrikaiaknak pedig egynegyede 9. ábra Azon válaszadók százalékaránya, akik elkerülnek bizonyos helyeket, mivel félnek attól, hogy testi sértés, fenyegetés vagy súlyos zaklatás éri őket bevándorlói vagy etnikai kisebbségi hovatartozásuk miatt Az elmúlt 12 hónapban Romák Fekete-afrikaiak Észak-afrikaiak Közép- és kelet-európaiak 11 9 Törökök Oroszok Volt jugoszlávok Tíz csoport, amelyeknek tagjai a legnagyobb százalékarányban kerülnek el bizonyos helyeket, mivel félnek attól, hogy testi sértés, fenyegetés vagy súlyos zaklatás éri őket bevándorlói vagy etnikai kisebbségi hovatartozásuk miatt PL romák 53 IE fekete-afrikaiak 39 EL romák 39 SE szomáliaiak 39 SK romák 36 CZ romák 36 FI szomáliaiak 31 HU romák 27 SE irakiak 26 MT afrikaiak 26 EU-MIDIS, DF1 kérdés elkerülő magatartást mutat, mivel fél attól, hogy rasszista bűncselekmény áldozatává válik. Másfelől viszont az északafrikaiak egyötöde szintén így viselkedik, akárcsak a közép- és kelet-európai országokból származó válaszadók hasonló aránya, ez pedig arra utal, hogy a bevándorlói vagy etnikai kisebbségi hovatartozáson alapuló áldozattá válástól való félelem nem korlátozódik a személyek bőrszínére, hanem olyan csoportokat is érinthet, amelyek látszólag ugyanúgy néznek ki, mint a többségi lakosság sok uniós tagállamban. Ha megfigyeljük a tíz, legnagyobb mértékű elkerülő magatartást mutató csoportot, a 9. ábra rámutat, hogy a romák vannak túlsúlyban Lengyelországban minden második roma válaszadó így viselkedik, hogy elkerülje a gyűlölet-bűncselekmény áldozatául válást. Az afrikai kontinensről származó csoportok és különösen a svédországi irakiak szintén arról számolnak be, hogy hasonló elkerülő magatartást alkalmaznak. Ez az elkerülő magatartás valószínűleg hozzájárul a veszélyeztetett kisebbségek által tapasztalt gyűlöletbűncselekmények számának csökkenéséhez. Ugyanakkor ezek az eredmények az Európai Unió különböző kisebbségi csoportjai 12
13 Az EU-MIDIS áttekintése Bevezető az Európai Unió Alapjogi Ügynökségének (FRA) az egész Európai Unióra kiterjedő felméréséhez a hátrányos megkülönböztetésről 10. ábra Azon válaszadók aránya, akik úgy vélik, hogy a rendőrök bevándorlói vagy etnikai kisebbségi hovatartozásuk miatt állítják meg őket Az elmúlt 12 hónapban megállított összes válaszadó közül Észak-afrikaiak Romák Közép- és kelet-európaiak Fekete-afrikaiak Törökök Volt jugoszlávok Tíz csoport, amelynek tagjai a legnagyobb százalékarányban vélik úgy, hogy a rendőrök bevándorlói vagy etnikai kisebbségi hovatartozásuk miatt állítják meg őket Az elmúlt 12 hónapban megállított összes válaszadó közül IT észak-afrikaiak ES észak-afrikaiak IT albánok EL romák FR fekete-afrikaiak HU romák IT románok EL albánok BE észak-afrikaiak MT afrikaiak által tapasztalt társadalmi marginalizálódás fokára is utalnak, amely még súlyosbodik az általuk a gyűlölet-bűncselekmények áldozatává válásának elkerülése érdekében szükségesnek érzett viselkedéssel. Nem hátrányosan megkülönböztető bűnüldözés és rendőri megállítások A kisebbségi közösségek ellenőrzésének a közösségi integráció és az egyenlő bánásmód keretében történő vizsgálata céljából az EU-MIDIS keretében a válaszadóknak egy sor kérdést tettek fel a bűnüldöző szervekkel való találkozásokról. A válaszadóknak az alábbi kérdéseket tették fel: Oroszok EU-MIDIS, F5 kérdés Amikor a rendőrségen jelentették az áldozattá válásuk eseteit, hogyan bántak velük a rendőrök? Mi volt az oka annak, hogy áldozattá válásukat nem jelentették a rendőrségen? Az elmúlt 12 hónapban hányszor állították meg őket a rendőrök, és úgy vélték-e, hogy kifejezetten etnikai vagy bevándorlói hovatartozásuk miatt állították meg őket? A rendőrséggel való más kapcsolatfelvétel során hogyan bántak velük? A 10. ábra azokra a válaszadókra vonatkozó eredményeket mutatja, akiket a rendőrök megállítottak, és akik úgy vélték, hogy kifejezetten etnikai vagy bevándorlói hovatartozásuk miatt állították meg őket. Figyelembe véve az összesített csoportok válaszainak átlagát: 10-ből 6 olyan észak-afrikai válaszadó (vagy 58%), akit a rendőrség megállított, úgy véli, hogy etnikai vagy bevándorlói hovatartozása miatt állították meg. A romák fele, valamint 10 közép- és kelet-európaiból 4 válaszadó véli úgy, hogy a rendőrök etnikai vagy bevándorlói hovatartozása miatt állították meg. Ha megnézzük ez egyes csoportokra vonatkozó számszerű adatokat, egyértelművé válik, hogy a közép- és keleteurópaiak összesített csoportját érintő hátrányosan megkülönböztető rendőri megállítások magas száma az albánok olaszországi és görögországi, valamint a románok olaszországi megállításainak magas számából fakad. Ezek az eredmények azt mutatják, hogy néhány etnikai kisebbségi és bevándorlói csoport nagy mértékben tapasztal hátrányos megkülönböztetésként érzékelt rendőri bánásmódot, és hogy néhány tagállam rendfenntartó erői jelentős mértékben ellenőrzik a kisebbségi közösségeket. A teljes adatkészlet lehetővé teszi majd a megállítások, és különösen az olyan megállítások számának elemzését, amelyeket a megállítottak hátrányos megkülönböztetésként érzékeltek, valamennyi tagállam összesített és egyedi válaszadói csoportjai szerint az elmúlt 12 hónap vonatkozásában. E tekintetben az eredmények sokat elárulnak majd arról, hogy kit ellenőriznek a legtöbbet, és az eredmények tovább elemezhetőek a válaszadók jellemzői, például nemük, életkoruk és vallásuk alapján. Emellett a teljes adatkészlet arról is tud majd információt nyújtani, hogy a válaszadók gyalogosan vagy gépjárművel közlekedtek-e a megállítás idején, és mi történt velük a megállítás során például elkérték-e személyazonosító irataikat, figyelmeztetést kaptak-e vagy megbírságolták, illetve letartóztatták-e őket. Az EU-MIDIS 10 tagállam esetében gyűjtött adatokat a rendőri megállítások mennyiségéről és gyakoriságáról 500 olyan, véletlen mintavétellel kiválasztott többségi lakossági válaszadótól, akik ugyanazon a területeken élnek, mint a kisebbségek. Összesen 5000 többségi lakossági interjú készült. Ezeket az eredményeket az EU-MIDIS jövőbeli Középpontban az adatok jelentésében fogják elemezni, amely részletesen feltárja a felmérés eredményeit a bűnüldöző és emellett a határellenőrző szervekkel való találkozások tekintetében. 13
14 EU-MIDIS HOGYAN HASZNOSÍTHATJÁK A POLITIKAI DÖNTÉSHOZÓK A FELMÉRÉS EREDMÉNYEIT? Az eredmények rámutatnak számos olyan kérdésre, amelyekkel a politikai döntéshozóknak és a gyakorlati szakembereknek a különböző kisebbségek helyzetére vonatkozóan nemzeti és közösségi szinten foglalkozniuk kell, és amelyeket az EU-MIDIS következő jelentései majd részletesebben feltárnak az adatkészlet teljes körű elemzését követően. Milyen politikák és cselekvési tervek léteznek közösségi és tagállami szinten a veszélyeztetett kisebbségek tudatosságának növelésére azzal kapcsolatban, hogy a közösségi és nemzeti jogszabályok értelmében milyen jogaik vannak? Hogyan lehet ezeket sikeresen megtervezni annak érdekében, hogy a különféle csoportokhoz eljusson az információ? Hogyan lehet olyan, jogokon alapuló és szolgáltatásközpontú kultúrát kialakítani, amely támogatná és megkönnyítené azt, hogy a veszélyeztetett kisebbségek bejelentsék hátrányos megkülönböztetéssel kapcsolatos tapasztalataikat? Hogy biztosíthatóak a kisebbségek afelől, hogy panaszaikat a felelős szervezetek és állami hatóságok komolyan fogják venni és ki fogják vizsgálni? Milyen hatása van a kisebbségekkel szembeni hátrányos megkülönböztetés elleni, jelenleg közösségi és tagállami szinten működő politikáknak és cselekvési terveknek? Vannak-e példák olyan, hatályban lévő helyes gyakorlatokra, amelyek bizonyítottan javítják a különféle kisebbségi csoportok helyzetét, rövid és hosszú távon egyaránt? A szociálpolitika melyik területe (foglalkoztatás, lakhatás, egészségügyi ellátás, szociális szolgáltatások, oktatás) rendelkezik a legtöbb pénzügyi támogatással a kisebbségekkel szembeni hátrányos megkülönböztetés kezeléséhez? A szociálpolitika azon területei kapják-e a támogatást, amelyeknek arra a legnagyobb szükségük van, és a támogatás a megfelelő kisebbségi csoportokra és/ vagy a kisebbségi közösségek megfelelő csoportjaira mint például a nők és az idősek irányul-e? Mit lehet tenni a kisebbségek rasszista indíttatású bűncselekmények áldozataként szerzett tapasztalatainak kezelésére? Mit lehet tenni annak biztosítására, hogy a bűnüldöző szervek beavatkozása szempontjából külön prioritási terület legyen a rasszista indíttatású bűncselekmények áldozatává válás? Konkrétan mit kell tenni az áldozatok arra irányuló ösztönzése érdekében, hogy rasszista indíttatású bűncselekmények áldozatává válásukat jelentsék a rendőrségen? Hogyan ösztönözhetőek a különféle csoportok a bejelentésre? Milyen hatással van a bűnüldözés általi etnikai profilalkotás az egyes kisebbségekre és a kisebbségi csoportokon belüli különböző személyekre például fiatal férfiakra? Milyen hatása lehet az olyan profilalkotási gyakorlatoknak, amelyeket a kisebbségek hátrányosan megkülönböztetőként érzékelnek? Néhány példa az EU-MIDIS konkrét eredményeiből, amelyek politikai kérdésekhez és konkrét cselekvéshez vezethetnek: 1. példa: A felmérés során feljegyzett, hátrányos megkülönböztetés és bűncselekmények áldozatává válás eseteinek száma: Az EU-MIDIS felfedi, hogy milyen mértékű hátrányos megkülönböztetést vagy rasszizmus áldozatává válást tapasztaltak a válaszadók 12 hónap leforgása alatt. Ezeket az eredményeket minden egyes tagállamban össze lehet hasonlítani a kormány hátrányos megkülönböztetésre és áldozattá válásra vonatkozó hivatalos adataival (bejelentett esetek, feljegyzett bűncselekmények és bírósági esetek formájában) és a nem hivatalos forrásokból, mint például nem kormányzati szervezetektől származó számadatokkal. Az esetlegesen be nem jelentett hátrányos megkülönböztetés és rasszizmus áldozatává válás mértéke felbecsülhető minden egyes tagállamban a felmérésben részt vevő kisebbségi csoport vagy csoportok szerint, és az eredmények a hatályos politikák, illetve a hátrányos megkülönböztetés és a rasszizmus áldozatává válás felismerésével és kezelésével kapcsolatos politikák hiányának bírálatához vezethetnek. 14
15 Az EU-MIDIS áttekintése Bevezető az Európai Unió Alapjogi Ügynökségének (FRA) az egész Európai Unióra kiterjedő felméréséhez a hátrányos megkülönböztetésről 2. példa: A hátrányos megkülönböztetés és az áldozattá válás be nem jelentésének okai: Megkérdezték az összes olyan válaszadót, akik saját elmondásuk szerint az elmúlt 12 hónapban hátrányos megkülönböztetés vagy bűncselekmény áldozatává váltak, hogy a legutóbbi esetet ők maguk vagy valaki más jelentette-e hátrányos megkülönböztetés esetén valamely szervezetnél, hivatalnál vagy azon a helyen, ahol arra sor került, vagy bűncselekmény áldozatává válás esetén a rendőrségen, és ha nem jelentették, akkor miért nem? A felmérés teljes adatkészlete biztosítani tudja a be nem jelentés okainak a különböző csoportok szerinti részletes lebontását. Ezek az eredmények betekintést engednek a be nem jelentő magatartásba, ami a politikai döntéshozók számára lehetővé teszi a be nem jelentés okainak jobb megértését és ebből kifolyólag jobb kezelését a jövőbeli bejelentések ösztönzésének céljával. 3. példa: A hátrányos megkülönböztetés és rasszizmus áldozatává válás eseteinek gyakorisága 12 hónap leforgása alatt: A felmérés teljes adatkészlete megmutatja, hogy az elmúlt 12 hónapban a válaszadók milyen gyakran tapasztalták a hátrányos megkülönböztetés és a bűncselekmények egyes típusait. Ezek az adatok gazdag információforrást jelentenek majd azok számára, akik arra törekszenek, hogy megértsék és leküzdjék a hátrányos megkülönböztetést és a rasszista indíttatású bűncselekményeket, mivel az adatok megmutatják, hogy mely csoportok és a csoportokon belül mely egyének (például nem és életkor szerint) válnak ismételten hátrányos megkülönböztetés vagy egyéb cselekmények áldozatává 12 hónap leforgása alatt. Ilyen jellegű adatokkal felvértezve a politikai döntéshozók és a bűnüldöző szervek több dolgot is tehetnek, például forrásokkal célzottan támogathatják azokat, akiket valamely csoporton belül a leggyakrabban ér hátrányos megkülönböztetés és áldozattá válás, és felléphetnek azokkal az állami és magánszolgáltatókkal szemben, amelyek részéről, úgy tűnik, bizonyos csoportokat rendkívül gyakran ér hátrányos megkülönböztetés. További információk és az EU-MIDIS jövőbeli jelentései a következő oldalon találhatók: Az EU-MIDIS-hez szükséges terepmunkát a Gallup Europe végezte az FRA munkatársainak felügyelete mellett, akik részt vettek a kérdezőbiztosok képzésében, és figyelemmel kísérték a kiválasztott tagállamokban zajló terepmunkát. 15
16 EU-MIDIS A felmérésben részt vevő csoportok Az egyes tagállamokban a csoportokat a felmérésben való részvételre az alábbiak alapján választották ki: Figyelembe véve azt az információt, amelyet az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége számára a Rasszizmus és Idegengyűlölet Európai Információs Hálózata (RAXEN) biztosított; e hálózat 27 nemzeti fókuszpontja részletes éves nemzeti jelentésekkel látja el az Ügynökséget a különböző kisebbségek hátrányos megkülönböztetéssel és áldozattá válással kapcsolatos veszélyeztetettségéről az egyes tagállamokban. A legnagyobb kisebbségi csoport vagy csoportok figyelembevételével valamennyi országban, amelyeknek összességében el kellett érniük legalább az 5%-ot ahhoz, hogy az egyes területeken történő véletlen mintavételre figyelembe lehessen őket venni. Olyan csoportok előnyben részesítésével, amelyekkel kapcsolatban több mint egy tagállamban lehetett felmérést készíteni, ami lehetővé tette összesített csoportok létrehozását például az észak-afrikaiak csoportja az eredmények összehasonlítása érdekében. Az EU-MIDIS felmérés egy-három bevándorlói, etnikai kisebbségi vagy nemzeti kisebbségi csoportra terjedt ki az EU minden egyes tagállamában úgy, hogy minden egyes országban csoportonként legalább 500 személyt kérdeztek meg. E vegyes céllakosságot a felmérés több összesített csoportba sorolta olyan lakossági csoportok szerint, amelyek ugyanahhoz az adott nemzetiséghez vagy nemzetiségekhez, illetve nemzeti kisebbségekhez tartoznak, mint például a romák. EU-MIDIS A felmérésben részt vevő csoportok Ausztria Törökök Volt jugoszlávok 1 Belgium Észak-afrikaiak 2 Törökök Bulgária Romák Törökök Cseh Köztársaság Romák Ciprus Ázsiaiak 3 Dánia Törökök Szomáliaiak Németország Törökök Volt jugoszlávok Görögország Albánok Romák Észtország Oroszok Finnország Oroszok Szomáliaiak Franciaország Észak-afrikaiak Fekete-afrikaiak 4 Magyarország Romák Írország Közép- és kelet-európaiak 5 Olaszország Lettország Litvánia Luxemburg Málta Hollandia Lengyelország Portugália Románia Szlovákia Szlovénia Spanyolország Svédország Egyesült Királyság Fekete-afrikaiak Albánok Észak-afrikaiak Románok Oroszok Oroszok Volt jugoszlávok Afrikai bevándorlók (Észak- és Fekete-Afrikából) Észak-afrikaiak Törökök Suriname-iak Romák Brazilok Fekete-afrikaiak Romák Romák Szerbek Bosnyákok Észak-afrikaiak Dél-amerikaiak Románok Irakiak Szomáliaiak Közép- és kelet-európaiak 1 A volt Jugoszlávia utódállamainak bármelyikéből származó személyek 2 Algéria, Egyiptom, Líbia, Marokkó, Szudán, Tunézia, Nyugat-Szahara 3 Indiai szubkontinens és Délkelet-Ázsia 4 Minden egyéb, nem észak-afrikaiként felsorolt afrikai ország beleértve a fekete-afrikai származású suriname-i válaszadókat is. 5 Az EU 12 új tagállamának bármelyike, Ciprus és Málta kivételével (rövidítve: Közép- és Kelet-Európa) 16
17 Az EU-MIDIS áttekintése Bevezető az Európai Unió Alapjogi Ügynökségének (FRA) az egész Európai Unióra kiterjedő felméréséhez a hátrányos megkülönböztetésről A felmérés helyszínei Mivel a bevándorlás elsősorban városokban összpontosul, az EU-MIDIS felmérés keretében városi és félig városi helységekben élő csoportokat kérdeztek meg, minden egyes tagállamban a fővárosokra és egy vagy két, más olyan városra összpontosítva, ahol az interjúra kiválasztott kisebbség vagy kisebbségek tagjai nagy számban élnek. Mindazonáltal a túlnyomórészt vidéken élő nemzeti kisebbségek megfelelő lefedésének érdekében, illetve ott, ahol nem voltak ténylegesen elkülönült, különálló városi területek (például Ciprus és Málta esetében), a felmérést helyszíni mintavételi megközelítéssel valósították meg, ami azt jelenti, hogy a kisebbségeket ott kérdezték meg, ahol éltek ez országszerte kivitelezett felmérésként is jellemezhető. Az összesített csoportok létrehozása lehetővé teszi a tagállamok eredményeinek összehasonlítását abban az esetben, ha hasonló csoportokat kérdeztek meg; például: Roma származású válaszadókat hét tagállamban kérdeztek meg: Bulgária, Cseh Köztársaság, Görögország, Lengyelország, Magyarország, Románia és Szlovákia. Török származású válaszadókat hat tagállamban kérdeztek meg: Ausztria, Belgium, Bulgária, Dánia, Hollandia és Németország. A teljes adatkészlet lehetővé teszi a válaszadók származási ország szerinti részletes lebontását és az eredmények célirányosabb elemzését. A megkérdezett személyek A felmérés olyan 16 éves és annál idősebb férfiak és nők mintáján készült, akik: önmagukat azon bevándorlói, nemzeti kisebbségi vagy etnikai kisebbségi csoportok valamelyikének tagjaiként azonosították, amelyeket az egyes tagállamokban a mintavételre kiválasztottak. legalább 12 hónapja az adott tagállamban éltek. megfelelően beszélték a felmérés tárgyát képező tagállam (egyik) nemzeti nyelvét/nyelveit ahhoz, hogy a kérdezőbiztossal egyszerű beszélgetést tudjanak folytatni (rendelkezésre álltak a kérdőívek más nyelvű fordításai, és néhány országban olyan kérdezőbiztosokat választottak ki a beszélgetés lebonyolítására, akik ugyanolyan kisebbségi háttérrel rendelkeztek, mint a válaszadók). Az EU-MIDIS által lefedett terület Ausztria Bécs Belgium Brüsszel Antwerpen Bulgária országszerte 6 Cseh Köztársaság Ciprus Dánia Németország Görögország Észtország Finnország Franciaország Magyarország Írország Olaszország Lettország Litvánia Luxemburg Málta Hollandia Lengyelország Portugália Románia Szlovákia Szlovénia Spanyolország Svédország Egyesült Királyság országszerte országszerte Koppenhága Odense Berlin Frankfurt München Athén Theszaloníki Tallinn Helsinki nagyvárosi területe Párizs nagyvárosi területe Marseille Lyon Budapest Miskolc Dublin nagyvárosi területe Róma Milánó Bari Riga Daugavpils Vilnius Visaginas országszerte országszerte Amszterdam Rotterdam Hága Utrecht országszerte Lisszabon nagyvárosi területe Setubal országszerte országszerte Ljubljana Jesenice Madrid Barcelona Stockholm Malmö London n 6 Az adott célcsoportok lakhelyének megfelelően 17
A megkülönböztetés feltérképezése Európában Az Európai Unió felmérése a kisebbségekről és a hátrányos megkülönböztetésről (EU-MIDIS)
Az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége (FRA) FELJEGYZÉS / 2009. december 9. A megkülönböztetés feltérképezése Európában Az Európai Unió felmérése a kisebbségekről és a hátrányos megkülönböztetésről (EU-MIDIS)
Európa Albánia Andorra Ausztria Belgium Bulgária Csehszlovákia Dánia Egyesült Királyság Észtország
Európa 1930 SW SU GE CS CH LI YU ES CS Albánia Andorra Ausztria Belgium Bulgária Csehszlovákia Dánia Egyesült Királyság Észtország YU Finnország Franciaország Görögország Hollandia Írország Izland Jugoszlávia
USE ONLY EURÓPA ORSZÁGAI ÉS FŐVÁROSAI
EURÓPA ORSZÁGAI ÉS FŐVÁROSAI 1. Észak-Európa Norvégia Oslo Svédország Stockholm Finnország Helsinki Dánia Koppenhága Izland Reykjavík 2. Nyugat-Európa Nagy-Britannia vagy Egyesült Királyság, United Kingdom
EURÓPAI VÁLASZTÁSOK Választások előtti közvélemény-kutatás - Első fázis Első eredmények: Az európai átlag és a főbb tendenciák országok szerint
Kommunikációs Főigazgatóság C. Igazgatóság - Kapcsolat a polgárokkal KÖZVÉLEMÉNY-FIGYELŐ EGYSÉG EURÓPAI VÁLASZTÁSOK 2009 2009/05/27 Választások előtti közvélemény-kutatás - Első fázis Első eredmények:
Észrevételek ( 1 ) Részletes vélemények ( 2 ) EFTA ( 3 ) TR ( 4 ) Belgium Bulgária Cseh Közt.
2010.6.24. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 164/3 A Bizottság által közölt tájékoztatás az Európai Parlament és a Tanács műszaki szabványok és szabályok, valamint az információs társadalom szolgáltatásaira
AZ EURÓPAI HALÁSZAT SZÁMOKBAN
AZ EURÓPAI HALÁSZAT SZÁMOKBAN Az alábbi táblázatok a közös halászati politika (KHP) egyes területeinek alapvető statisztikai adatait mutatják be a következő felbontásban: a tagállamok halászflottái 2014-ben
Középpontban az adatok 1. jelentés A romák EU-MIDIS. Az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége (FRA)
Középpontban az adatok 1. jelentés: A romák 01 EU-MIDIS Az Európai Unió felmérése a kisebbségekről és a hátrányos megkülönböztetésről Magyar 2009 Középpontban az adatok 1. jelentés A romák Az Európai Unió
A hozzáadott érték adó kötelezettségekből származó adminisztratív terhek
A hozzáadott érték adó kötelezettségekből származó adminisztratív terhek 15.02.2006-15.03.2006 A beállított feltételeknek 589 felel meg a(z) 589 válaszból. Jelölje meg tevékenységének fő ágazatát. D -
3. melléklet: Innovációs és eredményességi mutatók Összesített innovációs index, 2017 (teljesítmény a 2010-es EU-átlag arányában)
3. melléklet: Innovációs és eredményességi mutatók 3.1. Összesített innovációs index, 2017 (teljesítmény a 2010-es EU-átlag arányában) 3.1.1. Az EU innovációs eredménytáblája (European Innovation Scoreboard)
I. INFORMÁCIÓKÉRÉS szolgáltatásnyújtás céljából munkavállalók transznacionális rendelkezésre bocsátásáról
FORMANYOMTATVÁNY A KÉRELMEZŐ IGAZGATÓSÁG FELHASZNÁLÁSÁRA (FAKULTATÍV) I. INFORMÁCIÓKÉRÉS szolgáltatásnyújtás céljából munkavállalók transznacionális rendelkezésre bocsátásáról a munkavállalók szolgáltatások
A KÖZÖS AGRÁRPOLITIKA SZÁMOKBAN
A KÖZÖS AGRÁRPOLITIKA SZÁMOKBAN Az alábbi táblázatok a közös agrárpolitika (KAP) egyes területeinek alapvető statisztikai adatait mutatják be a következő felbontásban: a mezőgazdaság és az élelmiszeripar
Pán-európai közvéleménykutatás a foglalkoztatás biztonságára és az egészségre vonatkozóan Reprezentatív eredmények az Európai Unió 27 tagországában
Pán-európai közvéleménykutatás a foglalkoztatás biztonságára és az egészségre vonatkozóan Reprezentatív eredmények az Európai Unió 2 tagországában Eredményeket tartalmazó csomag az EU2 és Magyarország
Kitöltési útmutató az E-adatlaphoz V1.2
Kitöltési útmutató az E-adatlaphoz V1.2 Változás jegyzék Módosítás dátuma Módosítás jellege Érintett oldalak 2014.10.03 Változás 4. oldal 2014.12.10 Kiegészítés 3. oldal 2. ú melléklet Leírás NYOMT_AZON
ADÓAZONOSÍTÓ SZÁM Az adóazonosító számokkal kapcsolatos egyes témák: Az adóazonosító szám felépítése. 1. AT Ausztria. 2. BE Belgium. 3.
ADÓAZONOSÍTÓ SZÁM Az adóazonosító számokkal kapcsolatos egyes témák: Az adóazonosító szám felépítése 1. AT Ausztria 99-999/9999 9 számjegy A kötőjelet és a perjelet egyes esetekben (például elektronikus
Középpontban az adatok Rendőri igazoltatások és kisebbségek
04 EU-MIDIS Az Európai Unió felmérése a kisebbségekről és a hátrányos megkülönböztetésről Magyar 2010 Középpontban az adatok Rendőri igazoltatások és kisebbségek Az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége (FRA)
Nemzetközi vándorlás az Európai Unió országaiban
21/63 Összeállította: Központi Statisztikai hivatal www.ksh.hu IV. évfolyam 63. szám 21. május 26. Nemzetközi vándorlás az Európai Unió országaiban A tartalomból 1 Bevezetõ 1 Az Európai Unió országaiban
Vezetői összefoglaló
Kommunikációs Főigazgatóság C. Igazgatóság - A polgárokkal való kapcsolattartás KÖZVÉLEMÉNY-FIGYELŐ OSZTÁLY 2009. március 24. AZ EURÓPAIAK ÉS A GAZDASÁGI VÁLSÁG Eurobarometer-felmérés (EB 71) Népesség:
42. Kultúra keretprogram: változik, hogy változatlan maradjon?
42. Kultúra keretprogram: változik, hogy változatlan maradjon? Kultúra keretprogram: változik, hogy változatlan maradjon? 2000. óta létezik az Európai Unió egységes kultúratámogató programja. A korábbi
VÁZLATOK. II. Közép-Európa társadalomföldrajzi vonásai. közepes termet, zömök alkat Kis-Ázsia felől Közép-Európában: Alpokban, Kárpátok vidékén
VÁZLATOK II. Közép-Európa társadalomföldrajzi vonásai Népek, nyelvek, vallások Európa benépesedésének irányai: Ázsia, Afrika alpi típusú emberek közepes termet, zömök alkat Kis-Ázsia felől Közép-Európában:
EURÓPAI VÁLASZTÁSOK, Standard Eurobarometer (EB 71): január február Első eredmények: európai átlag és fontosabb országos tendenciák
Kommunikációs Főigazgatóság C Igazgatóság A Polgárokkal Való Kapcsolattartás Osztálya KÖZVÉLEMÉNY-FIGYELŐ EGYSÉG EURÓPAI VÁLASZTÁSOK, 2009 2009/03/27 Standard Eurobarometer (EB 71): 2009. január február
Egészség: Készülünk a nyaralásra mindig Önnél van az európai egészségbiztosítási kártyája?
MEMO/11/406 Brüsszel, 2011. június 16. Egészség: Készülünk a nyaralásra mindig Önnél van az európai kártyája? Nyaralás: álljunk készen a váratlan helyzetekre! Utazást tervez az EU területén, Izlandra,
***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 13.6.2017 EP-PE_TC1-COD(2016)0186 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2017. június 13-án került elfogadásra
Az Európai Unió. Az Európai Unió zászlaja 1986-ban kezdték használni az Európai zászlót az Európai Közösségek jelképeként. Az Unió tagállamai
Az Európai Unió Az Unió jelmondata: In varietate concordia (magyarul: Egység a sokféleségben) Himnusza: Örömóda Az Európai Unió zászlaja 1986-ban kezdték használni az Európai zászlót az Európai Közösségek
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.10.23. COM(2015) 523 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alap (EFA): a 2015., 2016., 2017., 2018. és 2019. évi kötelezettségvállalásokra, kifizetésekre
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.10.25. COM(2017) 622 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alap (EFA): a 2017., 2018. és 2019. évi kötelezettségvállalásokra, kifizetésekre és
A8-0061/19 AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
8.6.2017 A8-0061/19 Módosítás 19 Petra Kammerevert a Kulturális és Oktatási Bizottság nevében Jelentés Santiago Fisas Ayxelà Az Európa kulturális fővárosai kezdeményezés 2020 2033. évekre COM(2016)0400
L 165 I Hivatalos Lapja
Az Európai Unió L 165 I Hivatalos Lapja Magyar nyelvű kiadás Jogszabályok 61. évfolyam 2018. július 2. Tartalom II Nem jogalkotási aktusok HATÁROZATOK Az Európai Tanács (EU) 2018/937 határozata (2018.
A közúti közlekedésbiztonság helyzete Magyarországon
A közúti közlekedésbiztonság helyzete Magyarországon Prof. Dr. Holló Péter KTI Közlekedéstudományi Intézet Nonprofit Kft. kutató professzor Széchenyi István Egyetem egyetemi tanár Tartalom 1. A hazai közúti
Belső piaci eredménytábla
Belső piaci eredménytábla A tagállamok teljesítménye Magyarország (Vizsgált időszak: 2015) A jogszabályok nemzeti jogba történő átültetése Átültetési deficit: 0,4% (az előző jelentés idején: 0,8%) Magyarországnak
Felkérjük a Tanácsot, hogy vizsgálja meg a szöveget annak érdekében, hogy általános megközelítést lehessen elérni a határozati javaslatról.
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 10. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0186 (COD) 13660/16 LIMITE FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: az Állandó Képviselők Bizottsága (I. rész)
2010. FEBRUÁR 11-12., SEVILLA A TANÁCSADÓ FÓRUM NYILATKOZATA AZ ÉLELMISZER-FOGYASZTÁSRÓL SZÓLÓ PÁNEURÓPAI FELMÉRÉSRŐL
2010. FEBRUÁR 11-12., SEVILLA A TANÁCSADÓ FÓRUM NYILATKOZATA AZ ÉLELMISZER-FOGYASZTÁSRÓL SZÓLÓ PÁNEURÓPAI FELMÉRÉSRŐL MI SZEREPEL AZ ÉTLAPON EURÓPÁBAN? AZ ÉLELMISZER-FOGYASZTÁSRÓL SZÓLÓ PÁNEURÓPAI FELMÉRÉS
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Pénzügyi információk az Európai Fejlesztési Alapról
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.6.15. COM(2018) 475 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Pénzügyi információk az Európai Fejlesztési Alapról Európai Fejlesztési Alap (EFA): a kötelezettségvállalások,
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.10.14. COM(2016) 652 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alap (EFA) 2016., 2017., 2018., 2019. és 2020. évi kötelezettségvállalásaira, kifizetéseire,
Prof. Dr. Katona Tamás. A gazdaságstatisztika oktatásának néhány kritikus pontja a közgazdászképzésben
Prof. Dr. Katona Tamás A gazdaságstatisztika oktatásának néhány kritikus pontja a közgazdászképzésben A statisztikáról sugárzott kép a közgazdászképzésben A Statisztika módszertani tudományként szerepel
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.8.9. C(2016) 5091 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A kötelezettségszegési eljárások keretében a Bizottság által a Bíróságnak javasolt rögzített összegű és kényszerítő bírságok
FIATALOK LENDÜLETBEN PROGRAM 2007-2013
FIATALOK LENDÜLETBEN PROGRAM 2007-2013 Nem-formális tanulás? Informális tanulás Formális tanulás Nem-formális tanulás 2 Fiatalok Lendületben Program számokban Elızmény: Ifjúság 2000-2006 Program Idıtartam:
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alapra vonatkozó pénzügyi információk
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.6.15. COM(2015) 295 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alapra vonatkozó pénzügyi információk HU HU 1. ELŐSZÓ A 11. Európai Fejlesztési Alap
Szélessávú szolgáltatások: Csökken a különbség Európa legjobban és legrosszabbul teljesítő országai között
IP/08/1831 Kelt Brüsszelben, 2008. november 28-án. Szélessávú szolgáltatások: Csökken a különbség Európa legjobban és legrosszabbul teljesítő országai között A szélessávú szolgáltatások elterjedtsége továbbra
A közlekedésbiztonság helyzete Magyarországon
A közlekedésbiztonság helyzete Magyarországon Prof. Dr. Holló Péter KTI Közlekedéstudományi Intézet Nonprofit Kft. kutató professzor Széchenyi István Egyetem egyetemi tanár A közlekedésbiztonság aktuális
MELLÉKLET. a következő javaslathoz: A Tanács határozata
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.18. COM(2016) 156 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következő javaslathoz: A Tanács határozata az autóbusszal végzett nemzetközi különjárati személyszállításról szóló Interbusmegállapodással
MELLÉKLET. a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.5.17. COM(2017) 242 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az egységes európai közbeszerzési dokumentum (ESPD)
A évi európai választások másodelemzése Távolmaradás és választói magatartásformák a évi európai választásokon
Kommunikációs Főigazgatóság Közvélemény-figyelő Osztály Brüsszel, 2012. november 13. A 2009. évi európai választások másodelemzése Távolmaradás és választói magatartásformák a 2009. évi európai választásokon
MELLÉKLET. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.2.10. COM(2016) 85 final ANNEX 4 MELLÉKLET a következőhöz: A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az európai migrációs stratégia szerinti kiemelt
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS ERASMUS+ HALLGATÓI TANULMÁNYI ÉS SZAKMAI GYAKORLATI CÉLÚ HALLGATÓI MOBILITÁSRA A 2018/2019-ES TANÉVRE
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS ERASMUS+ HALLGATÓI TANULMÁNYI ÉS SZAKMAI GYAKORLATI CÉLÚ HALLGATÓI MOBILITÁSRA A 2018/2019-ES TANÉVRE 1. A pályázati felhívás célja: A Magyar Táncművészeti Egyetem pályázni jogosult
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS ERASMUS+ HALLGATÓI TANULMÁNYI ÉS SZAKMAI GYAKORLATI CÉLÚ HALLGATÓI MOBILITÁSRA A 2016/2017-ES TANÉVRE
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS ERASMUS+ HALLGATÓI TANULMÁNYI ÉS SZAKMAI GYAKORLATI CÉLÚ HALLGATÓI MOBILITÁSRA A 2016/2017-ES TANÉVRE 1. A pályázati felhívás célja: A pályázni jogosult hallgatói számára Erasmus+ külföldi
HOGYAN TOVÁBB IRÁNYVÁLTÁS A FOGLALKOZTATÁSPOLITIKÁBAN
HOGYAN TOVÁBB IRÁNYVÁLTÁS A FOGLALKOZTATÁSPOLITIKÁBAN DR. CZOMBA SÁNDOR államtitkár Nemzetgazdasági Minisztérium 90 80 70 60 50 40 30 20 10 0 76,3 74,1 72,9 71,4 71,0 Forrás: Eurostat TARTÓS LEMARADÁS
A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.3.9. COM(2012) 99 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK Az állampolgárságuktól eltérő tagállamban lakóhellyel rendelkező uniós polgárok aktív
Közlekedésbiztonsági trendek az Európai Unióban és Magyarországon
Közlekedésbiztonsági trendek az Európai Unióban és Magyarországon Prof. Dr. Holló Péter, az MTA doktora KTI Közlekedéstudományi Intézet Nonprofit Kft. kutató professzor Széchenyi István Egyetem, Győr egyetemi
1408/71 rendelet: 12.; 72. cikk 574/72 rendelet: 10a.; 85.2. és 3. cikk
MIGRÁNS MUNKAVÁLLALÓK SZOCIÁLIS BIZTONSÁGÁVAL FOGLALKOZÓ IGAZGATÁSI BIZOTTSÁG Lásd az Útmutatót a 3. oldalon E 405 ( 1 ) A BIZTOSÍTÁSI, FOGLALKOZTATOTTSÁGI VAGY MUNKANÉLKÜLISÉGI IDŐSZAKOK ÖSSZESÍTÉSÉRE,
Adócsalás elleni küzdelem: az Európai Bizottság tanulmányt adott ki az uniós szintű áfa-hiányról 2009 november 01., vasárnap 22:22
Az adókijátszás és adócsalás elleni stratégiája keretében az Európai Bizottság a mai napon tett közzé egy külső tanácsadó cég által készített, 25 tagállamra kiterjedő tanulmányt a fizetendő és ténylegesen
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 7. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 7. (OR. en) 13015/16 FIN 631 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 7. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi
Menü. Az Európai Unióról dióhéjban. Továbbtanulás, munkavállalás
Az Európai Unióról dióhéjban Továbbtanulás, munkavállalás Dorka Áron EUROPE DIRECT - Pest Megyei Európai Információs Pont Cím: 1117 Budapest Karinthy F. utca 3. Telefon: (1) 785 46 09 E-mail: dorkaa@pmtkft.hu
Mire, mennyit költöttünk? Az államháztartás bevételei és kiadásai 2003-2006-ban
Mire, mennyit költöttünk? Az államháztartás bevételei és kiadásai 2003-2006-ban Kiadások változása Az államháztartás kiadásainak változása (pénzforgalmi szemléletben milliárd Ft-ban) 8 500 8 700 9 500
MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.10.8. COM(2014) 619 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről
Bevándorlók Magyarországon: diverzitás és integrációs törésvonalak
Bevándorlók Magyarországon: diverzitás és integrációs törésvonalak Gödri Irén Globális migrációs folyamatok és Magyarország Budapest, 2015. november 16 17. Bevezető gondolatok (1) A magyarországi bevándorlás
1. táblázat - A világ tűzeseteinek összesített adatai az országokban ( )
1. táblázat - A világ tűzeseteinek összesített adatai az országok (1993-2007) Év Országok Összes lakosság /milliárd fő/ Tűzesetek /millió db/ Tűzesetben elhunytak /ezer fő/ 1000 lakosra jutó tűzesetek
A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ
A. MELLÉKLET A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ AZ EGT-MEGÁLLAPODÁSBAN HIVATKOZOTT AZOK A JOGI AKTUSOK, AMELYEKET A 2003. ÁPRILIS 16-I CSATLAKOZÁSI OKMÁNY MÓDOSÍTOTT Az EGT-megállapodás
Ösztöndíjas kiutazási lehetőségek a karunkon
Ösztöndíjas kiutazási lehetőségek a karunkon Miért érdemes pályázni? Erasmus + Hogyan pályázzak? Pályázási szempontok Ösztöndíj Nyelvismeret fejlesztése Szakmai ismeretek bővítése Új iskola-, oktatási
Történelem adattár. 11. modul A JELENKOR. Elérhetőségek Honlap: Telefon: +3620/
Történelem adattár A JELENKOR 11. modul Elérhetőségek Honlap: www.tanszek.com Email: info@tanszek.com Telefon: +3620/409-5484 Tartalomjegyzék Fogalmak... 2 Európai integráció Globalizáció, globális világ...2
2015/35 STATISZTIKAI TÜKÖR
2015/35 STISZTIKAI TÜKÖR 2015. június 17. Élveszületések és termékenység az Európai Unióban Tartalom Bevezetés...1 Az élveszületések száma...1 élveszületési arányszám...1 Teljes termékenységi arányszám...2
Munkahelyi sokszínűség és üzleti teljesítmény
Munkahelyi sokszínűség és üzleti teljesítmény 31/03/2008-28/04/2008 A beállított feltételeknek 371 felel meg a(z) 371 válaszból 0. A válaszadó adatai Ország DE - Németország 58 (15.6%) PL - Lengyelország
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 12. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 12. (OR. en) 9046/17 ADD 1 EF 97 ECOFIN 351 AGRIFIN 50 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 8. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi
EB ÉVI EURÓPAI PARLAMENTI VÁLASZTÁSOK. Választás utáni felmérés Bruttó eredmények: Fókuszban a férfi és női választók megoszlása
Kommunikációs Főigazgatóság C. Igazgatóság A Polgárokkal Való Kapcsolattartás KÖZVÉLEMÉNY-FIGYELŐ OSZTÁLY 27/10/2009 EB71.3 2009. ÉVI EURÓPAI PARLAMTI VÁLASZTÁSOK Választás utáni felmérés Bruttó eredmények:
Integrációtörténeti áttekintés. Az Európai Unió közjogi alapjai (INITB220)
Integrációtörténeti áttekintés Az Európai Unió közjogi alapjai (INITB220) Európai Szén- és Acélközösség (ESZAK) Robert Schuman francia külügyminiszter és Jean Monnet - 1950 május 9. Schuman-terv Szén-és
Fogyasztói Fizetési Felmérés 2013.
Fogyasztói Fizetési Felmérés 13. A felmérés hátteréről Külső felmérés a lakosság körében 10 000 válaszadó Adatgyűjtés: 13. május-június között, az adott ország anyanyelvén 21 országban (azokban az országokban,
A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK. Az Európai Fejlesztési Alappal kapcsolatos pénzügyi információk
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.6.14. COM(2017) 299 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE A TANÁCSNAK Az Európai Fejlesztési Alappal kapcsolatos pénzügyi információk Az Európai Fejlesztési Alap (EFA): kötelezettségvállalásokra,
Az iparfejlesztés jövőbeni tervezett irányai, elemei az akkreditálás jelentősége. Dr. Nagy Ádám főosztályvezető
Az iparfejlesztés jövőbeni tervezett irányai, elemei az akkreditálás jelentősége Dr. Nagy Ádám főosztályvezető 2018.12.05. Tartalom Versenyképesség: hol állunk? Versenyképesség 2018 után: tovább a magyar
A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ
404 der Beilagen XXII. GP - Staatsvertrag - Anhänge Ungarisch (Normativer Teil) 1 von 89 A. MELLÉKLET A megállapodás 3. cikkében hivatkozott lista I. RÉSZ AZ EGT-MEGÁLLAPODÁSBAN HIVATKOZOTT AZOK A JOGI
Az orvosi biotechnológiai mesterképzés megfeleltetése az Európai Unió új társadalmi kihívásainak a Pécsi Tudományegyetemen és a Debreceni Egyetemen
Az orvosi biotechnológiai mesterképzés megfeleltetése az Európai Unió új társadalmi kihívásainak a Pécsi Tudományegyetemen és a Debreceni Egyetemen Azonosító szám: Az orvosi biotechnológiai mesterképzés
INFORMÁCIÓKÉRÉS A CSALÁDI JUTTATÁSOKRA VALÓ JOGOSULTSÁGRÓL A CSALÁDTAGOK LAKÓHELYE SZERINTI TAGÁLLAMBAN
MIGRÁNS MUNKAVÁLLALÓK SZOCIÁLIS BIZTONSÁGÁVAL FOGLALKOZÓ IGAZGATÁSI BIZOTTSÁG Lásd az Útmutatót a 4. oldalon E 411 ( 1 ) INFORMÁCIÓKÉRÉS A CSALÁDI JUTTATÁSOKRA VALÓ JOGOSULTSÁGRÓL A CSALÁDTAGOK LAKÓHELYE
Magyar joganyagok - PSZÁF tájékoztató - a Magyarország területére belépő külföldi t 2. oldal Norvégia Olaszország (Vatikán és San Marino) Portugália R
Magyar joganyagok - PSZÁF tájékoztató - a Magyarország területére belépő külföldi t 1. oldal PSZÁF tájékoztató a Magyarország területére belépő külföldi telephelyű, valamint a magyar forgalmi rendszámú
AZ EURÓPA TANÁCS AZ EMBERI JOGOK VÉDELMEZŐJE ÖSSZEFOGLALÁS
AZ EURÓPA TANÁCS AZ EMBERI JOGOK VÉDELMEZŐJE ÖSSZEFOGLALÁS Nem tagja az Európa Tanácsnak (Belarusz) TAGÁLLAMOK SZÉKHELY ÉS IRODÁK KÖLTSÉGVETÉS Albánia, Andorra, Ausztria, Azerbajdzsán, Belgium, Bosznia
HATÁRON ÁTLÉPŐ GÉPJÁRMŰVEK FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSI SZERZŐDÉSÉNEK IGAZOLÁSA
HATÁRON ÁTLÉPŐ GÉPJÁRMŰVEK FELELŐSSÉGBIZTOSÍTÁSI SZERZŐDÉSÉNEK IGAZOLÁSA A PSZÁF tájékoztatója a Magyar Köztársaság területére belépő külföldi telephelyű gépjárművek, valamint a magyar forgalmi rendszámú
TANULMÁNY Közvélemény-kutatási sorozat Kommunikációs Főigazgatóság
Parlaméter 2016 Tájékoztató elemzés Az Európai Parlament tematikus Eurobarométer-felmérése TANULMÁNY Közvélemény-kutatási sorozat Kommunikációs Főigazgatóság Szerző: Jacques Nancy, Közvélemény-figyelő
TALIS 2018 eredmények
TALIS 2018 eredmények TALIS 2018 eredmények A TALIS főbb jellemzői A TALIS lebonyolítása Résztvevő országok Az eredmények értelmezési kerete Eredmények A TALIS-vizsgálat főbb jellemzői TALIS: Teaching
EBTP (Európai Üzleti Vizsgálati Minta) Kérdőív a jogszabályi háttér minőségével kapcsolatosan
EBTP (Európai Üzleti Vizsgálati Minta) Kérdőív a jogszabályi háttér minőségével kapcsolatosan 25.05.2005-31.12.2005 A beállított feltételeknek 826 felel meg a(z) 826 válaszból. Jelölje meg vállalkozásának
Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 208/3
2006.7.29. Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 208/3 A BIZOTTSÁG 1156/2006/EK RENDELETE (2006. július 28.) az 1782/2003/EK tanácsi rendeletben előírt, az egységes támogatási rendszer részleges vagy szabad
A tagállamonkénti aláírók legalacsonyabb száma
I. MELLÉKLET A tagállamonkénti aláírók legalacsonyabb száma Belgium 15 750 Bulgária 12 750 Cseh Köztársaság 15 750 Dánia 9 750 Németország 72 000 Észtország 4 500 Írország 8 250 Görögország 15 750 Spanyolország
HALLGATÓI ERASMUS + ÖSZTÖNDÍJ PÁLYÁZAT /2017-es TANÉV
HALLGATÓI ERASMUS + ÖSZTÖNDÍJ PÁLYÁZAT - 2016 /2017-es TANÉV SZAKMAI GYAKORLAT A Színház- és Filmművészeti Egyetem pályázatot hirdet az egyetem hallgatói részére ERASMUS+ ösztöndíj elnyerésére európai
HALLGATÓI ERASMUS + ÖSZTÖNDÍJ PÁLYÁZAT /2018-as TANÉV
HALLGATÓI ERASMUS + ÖSZTÖNDÍJ PÁLYÁZAT - 2017 /2018-as TANÉV TANULMÁNYOK A Színház- és Filmművészeti Egyetem pályázatot hirdet az egyetem hallgatói részére tanulmányi ERASMUS+ ösztöndíj elnyerésére európai
1. melléklet JELENTKEZÉSI ŰRLAPOK. 1. kategória: Online értékesített termékek biztonságossága. A részvételi feltételekhez fűződő kérdések
1. melléklet JELENTKEZÉSI ŰRLAPOK 1. kategória: Online értékesített termékek biztonságossága A részvételi feltételekhez fűződő kérdések 1. Megerősítem, hogy vállalkozásom ipari vagy kereskedelmi jellegű
TARTALOM - * % = + ELÕSZÓ
TARTALOM ELÕSZÓ 1. Diszkrimináció Európában: megítélés és hozzáállás 1.1 Áttekintés 4 1.2 Etnikai származás 7 1.3 Fogyatékkal élõk 10 1.4 Szexuális irányultság 11 1.5 Életkor szerinti diszkrimináció 13
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, június 20. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. június 20. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0186 (COD) 10329/17 CODEC 1059 CULT 88 AELE 54 EEE 31 PE 46 TÁJÉKOZTATÓ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága
2012. március 8.: Nemzetközi nőnap A nemek közötti egyenlőtlenségek az Európai Unióban. Európai Parlament, Eurobarométer gyorsfelmérés (EB flash 341)
Kommunikációs Főigazgatóság A Polgárokkal Való Kapcsolattartás Osztálya Közvélemény-figyelő Osztály 2012 március 7, Brüsszel 2012 március 8: Nemzetközi nőnap A nemek közötti egyenlőtlenségek az Európai
A magyar gazdaság főbb számai európai összehasonlításban
A magyar gazdaság főbb számai európai összehasonlításban A Policy Solutions makrogazdasági gyorselemzése 2011. szeptember Bevezetés A Policy Solutions a 27 európai uniós tagállam tavaszi konvergenciaprogramjában
Szervezeti innovációk és tudás felhasználási minták összehasonlító vizsgálata: szektor- és ország különbségek (Elızetes kutatási eredmények)
Szervezeti innovációk és tudás felhasználási minták összehasonlító vizsgálata: szektor- és ország különbségek (Elızetes kutatási eredmények) Makó Csaba Szociológiai Kutatóintézet Magyar Tudományos Akadémia,
Élelmiszervásárlási trendek
Élelmiszervásárlási trendek Magyarországon és a régióban Nemzeti Agrárgazdasági Kamara: Élelmiszeripari Körkép 2017 Csillag-Vella Rita GfK 1 Kiskereskedelmi trendek a napi fogyasztási cikkek piacán 2 GfK
GAZDASÁG- ÉS TÁRSADALOMTUDOMÁNYI KAR, GÖDÖLLŐ. A NUTS rendszer
GAZDASÁG- ÉS TÁRSADALOMTUDOMÁNYI KAR, GÖDÖLLŐ A NUTS rendszer Nomenclature of Territorial Units for Statistics Statisztikai Célú Területi Egységek Nomenklatúrája, 1970-es évek elejétől létezik, kizárólag
MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.7.23. COM(2014) 520 final ANNEXES 1 to 3 MELLÉKLETEK a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK Az energiahatékonyságról, és annak az
ERASMUS TÁJÉKOZTATÓ október 03.
ERASMUS TÁJÉKOZTATÓ 2018. október 03. ERASMUS PLUS PROGRAM Az Európai Bizottság 2014-2020 közötti programja Magában foglalja a korábbi Erasmus programokat (mobilitás, közös képzések), új elemként az ifjúsági
Munkaidő-szab{lyoz{s Európ{ban A Policy Solutions közpolitikai h{ttérelemzése az Európai Unió egyes tag{llamainak munkaidő-szab{lyoz{s{ról
Munkaidő-szab{lyoz{s Európ{ban A Policy Solutions közpolitikai h{ttérelemzése az Európai Unió egyes tag{llamainak munkaidő-szab{lyoz{s{ról 2011. augusztus Vezetői összefoglaló A munkaidőre vonatkozó szabályozás
EURÓPA ÉS TE. Az Európai Unió Tanácsa
EURÓPA ÉS TE Az Európai Unió Tanácsa Megjegyzés Ezt a kiadványt a Tanács Főtitkársága készítette, és kizárólag tájékoztatási célokat szolgál. Ezért a kiadvány nem alapozza meg sem az EU intézményei sem
Területi fejlettségi egyenlőtlenségek alakulása Európában. Fábián Zsófia KSH
Területi fejlettségi egyenlőtlenségek alakulása Európában Fábián Zsófia KSH A vizsgálat célja Európa egyes térségei eltérő természeti, társadalmi és gazdasági adottságokkal rendelkeznek. Különböző történelmi
A rezsicsökkentés lakossági energiafelhasználásra gyakorolt hatásának vizsgálata az LMDI index dekompozíciós módszer alkalmazásával
Magyar Energia Szimpózium, 2017 A rezsicsökkentés lakossági energiafelhasználásra gyakorolt hatásának vizsgálata az LMDI index dekompozíciós módszer alkalmazásával Sebestyénné Szép Tekla, PhD egyetemi
Nyilvános konzultáció az Európai Munkaügyi Hatóságról és az európai társadalombiztosítási azonosító jelről
Nyilvános konzultáció az Európai Munkaügyi Hatóságról és az európai társadalombiztosítási azonosító jelről 1. A válaszadó adatai Kinek a nevében tölti ki a kérdőívet? Magánszemélyként Hivatalos minőségben:
Kérjük, válasszon nyelvet
Kérjük, válasszon nyelvet English A BESZERZÉSI LÁNC KEZDEMÉNYEZÉS MEGFELELÉSI FELMÉRÉSE - 2017 Üdvözöljük a Dedicated cég online felmérési honlapján. A webalapú eljárás garantálja a vállalat által nyújtott
A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.3.11. COM(2015) 117 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK A vasúti személyszállítást igénybe vevő utasok jogairól és kötelezettségeiről szóló
2018/149 ELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ Budapest, Riadó u Pf Tel.:
2018/149 ELNÖKI TÁJÉKOZTATÓ 2018. 08. 03. 1026 Budapest, Riadó u. 5. 1525 Pf. 166. Tel.: +36 1 882 85 00 kapcsolat@kt.hu www.kozbeszerzes.hu A Közbeszerzési Hatóság Elnökének tájékoztatója a Kbt. 62. (1)
Pályázati lehetőségek. civil szervezetek részére január 15.
BUDAPEST FŐVÁROS XVII. KERÜLET RÁKOSMENTI POLGÁRMESTERI HIVATAL POLGÁRMESTERI IRODA EU PROGRAMIRODA Pályázati lehetőségek civil szervezetek részére 2018. január 15. 1173 Budapest, Pesti út 165.; Levélcím: