2015. ÉVI KÖLTSÉGVETÉSI ELJÁRÁS
|
|
- Adrián Fekete
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 2015. ÉVI KÖLTSÉGVETÉSI ELJÁRÁS Dok. száma: 4: (5) ******* KÖLTSÉGVETÉSI BIZOTTSÁG ELŐADÓK: EIDER GARDIAZÁBAL RUBIAL - SZAKASZ (BIZOTTSÁG) MONIKA HOHLMEIER - EGYÉB SZAKASZOK A PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA A Költségvetési Bizottság szeptember és október 1. ülésére előterjesztett módosítások HU HU
2 2
3 Módosítástervezet 4342 === BUDG/4342 === előterjesztette: Ingeborg Gräßle, Költségvetési Bizottság jogcímcsoport Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) A(z) számadatok és a(z)megjegyzések a következőképpen módosítandók: Összesen Megjegyzések: Bekezdés után: A szeptember 11-i 883/2013/EU európai parlamenti... kiküldetések, belső ülések, épületek és juttatások. A következő szöveg beszúrása: A tartalék akkor kerül felszabadításra, ha az OLAF a) megerősíti, hogy a Felügyelőbizottság betekinthet az OLAF aktáiba; b) garantálja emberierőforrás-politikájának átláthatóságát azáltal, hogy hivatalos keretek között biztosítja a Felügyelőbizottság részvételét az OLAF vezetői kiválasztási testületeiben; c) a költségvetési és emberierőforrás-hatáskörök hivatalos átadásával biztosítja a Felügyelőbizottság titkárságának függetlenségét. A költségvetés-tervezet visszaállítása. A módosítás az OLAF Felügyelőbizottságának a 883/2013/EU (OLAF) rendeletben előírt kibővített hatáskörére és fokozottabb függetlenségére reflektál. Módosítástervezet 4373 === BUDG/4373 === előterjesztette: Ingeborg Gräßle, Költségvetési Bizottság jogcímcsoport Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) Összesen
4 S Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) A megjegyzések a következőképpen módosítandók: A szöveg a következőképpen módosítandó: Tisztségcsoport és besorolási fokozat Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) Állandó álláshelyek Ideiglenes álláshelyek Állandó álláshelyek Ideiglenes álláshelyek AD AD AD AD AD AD AD AD AD AD AD AD AD összesen AST AST AST AST AST AST AST AST AST AST AST 1 2 AST/SC 6 AST/SC 5 AST/SC 4 AST/SC 3 AST/SC 2 AST összesen AST/SC AST/SC összesen 8 2 Mindösszesen Összes alkalmazott 377 * 381 * Ebből nyolc álláshely a Felügyelőbizottság titkárságának : egy AD 14, egy AD 12, két AD 8, egy AD 6, két AST 6 és egy AST/SC 1. A jogcímcsoport Tisztviselőkkel és ideiglenes alkalmazottakkal kapcsolatos kiadások Megosztás a következőképpen: A , A Az alábbiakkal egészítendő ki: A
5 A Összesen Címsor: Tisztviselőkkel és ideiglenes alkalmazottakkal kapcsolatos kiadások Megjegyzések: A következő szöveg beszúrása: Az előirányzat a létszámtervben szereplő tisztséget betöltő tisztviselők és ideiglenes alkalmazottak esetében a következők fedezésére szolgál: illetmények, juttatások és az illetményekhez kapcsolódó kifizetések, baleset- és betegségbiztosítás és egyéb társadalombiztosítási díjak, munkanélküliségi biztosítás az ideiglenes alkalmazottak részére és a nyugdíjjogosultságok megszerzésével és megtartásával kapcsolatos befizetések a származási országban az ideiglenes alkalmazottak számára, különféle juttatások és támogatások, a tisztviselőknek és ideiglenes alkalmazottaknak (beleértve családtagjaikat) járó utazási költségek a szolgálat megkezdése, az intézmény elhagyása vagy más alkalmazási helyre való távozás kapcsán, az olyan tisztviselőknek és az ideiglenes alkalmazottaknak járó beilleszkedési és letelepedési támogatások, akiknek meg kell változtatniuk lakóhelyüket szolgáltatásuk megkezdésekor, új alkalmazási helyre való távozáskor, illetve akkor, amikor a szolgálatból véglegesen kilépnek és máshol telepednek le, az olyan tisztviselőknek és az ideiglenes alkalmazottaknak járó költözési költségek, akiknek meg kell változtatniuk lakóhelyüket szolgáltatásuk megkezdésekor, új alkalmazási helyre való távozáskor, illetve akkor, amikor a szolgálatból véglegesen kilépnek, és máshol telepednek le, a tisztviselők és ideiglenes alkalmazottak díjazásánál alkalmazott súlyozás költsége és az olyan díjazásra alkalmazott súlyozás költsége, amelyet az alkalmazási hely szerinti országtól eltérő országba utalnak át, a díjazás pénzügyi év során végrehajtott naprakésszé tételének költsége. Jogalap: A következő szöveg beszúrása: Az Európai Unió tisztviselőinek személyzeti szabályzata. Az Európai Unió egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek. Az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, október 25-i 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 298., , 1. o.). Az alábbiakkal egészítendő ki: A
6 6 A Összesen Címsor: Tisztviselőkkel és ideiglenes alkalmazottakkal kapcsolatos kiadások A Felügyelőbizottság titkársága Megjegyzések: A következő szöveg beszúrása: Az előirányzat a létszámtervben szereplő tisztséget betöltő tisztviselők és ideiglenes alkalmazottak esetében a következők fedezésére szolgál: illetmények, juttatások és az illetményekhez kapcsolódó kifizetések, baleset- és betegségbiztosítás és egyéb társadalombiztosítási díjak, munkanélküliségi biztosítás az ideiglenes alkalmazottak részére és a nyugdíjjogosultságok megszerzésével és megtartásával kapcsolatos befizetések a származási országban az ideiglenes alkalmazottak számára, különféle juttatások és támogatások, a tisztviselőknek és ideiglenes alkalmazottaknak (beleértve családtagjaikat) járó utazási költségek a szolgálat megkezdése, az intézmény elhagyása vagy más alkalmazási helyre való távozás kapcsán, az olyan tisztviselőknek és az ideiglenes alkalmazottaknak járó beilleszkedési és letelepedési támogatások, akiknek meg kell változtatniuk lakóhelyüket szolgáltatásuk megkezdésekor, új alkalmazási helyre való távozáskor, illetve akkor, amikor a szolgálatból véglegesen kilépnek és máshol telepednek le, az olyan tisztviselőknek és az ideiglenes alkalmazottaknak járó költözési költségek, akiknek meg kell változtatniuk lakóhelyüket szolgáltatásuk megkezdésekor, új alkalmazási helyre való távozáskor, illetve akkor, amikor a szolgálatból véglegesen kilépnek, és máshol telepednek le, a tisztviselők és ideiglenes alkalmazottak díjazásánál alkalmazott súlyozás költsége és az olyan díjazásra alkalmazott súlyozás költsége, amelyet az alkalmazási hely szerinti országtól eltérő országba utalnak át, a díjazás pénzügyi év során végrehajtott naprakésszé tételének költsége. Jogalap: A következő szöveg beszúrása: Az Európai Unió tisztviselőinek személyzeti szabályzata. Az Európai Unió egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek. Az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, október 25-i 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 298., , 1. o.). A költségvetési tervezet visszaállítása. Az OLAF Felügyelőbizottságának titkárságára történő munkaerő-felvétel átláthatóságának javítása ez tükrözi az OLAF-ra vonatkozó új rendeletből eredően az OLAF Felügyelőbizottságának kibővített mandátumát és fokozott függetlenségét, amit az EP és a Tanács is jóváhagyott: nyolc álláshelyet irányoztak
7 elő a Felügyelőbizottság titkársága számára a megfelelő működés biztosítása céljából, a Felügyelőbizottság és az EP többszöri kérésének megfelelően. Új álláshelyekre és további forrásokra nincs szükség. A megfelelő előirányzatot külön sorba helyezik. Módosítástervezet 4129 === BUDG/4129 === előterjesztette: Victor Negrescu, Költségvetési Bizottság jogcímcsoport A csalás, a korrupció és az Unió pénzügyi érdekeit érintő egyéb jogellenes tevékenységek megelőzése és az ezek elleni küzdelem A(z) számadatok és a(z)megjegyzések a következőképpen módosítandók: Összesen Megjegyzések: Bekezdés után: A 250/2014/EU rendelet 7. cikkének (2) bekezdésében cikke szerint további előirányzatok nyújthatók. A következő szöveg beszúrása: Az elektronikus információcsere-rendszerekre vonatkozóan léteznek előírások (COM(2011)0112) a as időszakra. A költségvetési tervezet visszaállítása. Az elektronikus okmányok használata egyre terjed. Ezért módszereket kell meghatározni a hamisítás/csalás feltárására a kockázatos (illetéktelen beavatkozásnak jobban kitett) okmányok elemzése alapján (esetlegesen a feltárt hamisítási előzmények elemzésére építve). Létre kell hozni egy alapot az intézmények (irányító hatóság, ellenőrző és pénzügyi ellenőrző hatóságok stb.) közötti, elektronikus információk révén megvalósítandó összeköttetések lehetővé tétele érdekében az információcsere biztosítása céljából. Módosítástervezet 4166 === BUDG/4166 === előterjesztette: Pina Picierno, Daniele Viotti, Költségvetési Bizottság, Kashetu Kyenge, Caterina Chinnici, Elly Schlein, Nicola Danti, Patrizia Toia, Michela Giuffrida, Alessia Maria Mosca, Nicola Caputo jogcímcsoport A csalás, a korrupció és az Unió pénzügyi érdekeit érintő egyéb jogellenes tevékenységek megelőzése és az ezek elleni küzdelem
8 Összesen Az európai alapok és pénzügyi eszközök elsődleges célja a növekedés és a munkahelyteremtés támogatása, ám ugyanilyen fontos, hogy az e célokat szolgáló pénzeszközöket megvédjük az olyan bűncselekményekkel szemben, amelyek a feketegazdaságba irányítanák ezeket a forrásokat, megkárosítva ezáltal az állampolgárokat. A mostani, gazdaságilag nehéz időszakban nő a korrupciós esetek és a csalások száma, az EU-nak pedig egyértelmű és határozott stratégiát kell alkalmaznia pénzügyi eszközeinek védelme érdekében. Ezért nem csupán vissza kell állítani a költségvetési tervezetben szereplő összeget, hanem növelni kell azt. Módosítástervezet 4168 === BUDG/4168 === előterjesztette: Marco Zanni, Marco Valli, Költségvetési Bizottság jogcímcsoport A csalás, a korrupció és az Unió pénzügyi érdekeit érintő egyéb jogellenes tevékenységek megelőzése és az ezek elleni küzdelem Összesen Fontos, hogy a Bizottság által javasolt kifizetési szint fenntartása révén biztosítsuk e költségvetési sor megfelelő támogatását. A költségvetési tervezet visszaállítása. Módosítástervezet 4122 === BUDG/4122 === előterjesztette: Richard Ashworth, Költségvetési Bizottság Az alábbiakkal egészítendő ki: p.m Összesen p.m
9 Címsor: Intézményközi rendszer az Unió előtt álló hosszú távú trendek azonosítására Megjegyzések: A következő szöveg beszúrása: Az előremutató politikatervezés és a hosszú távú trendek: a kapacitásépítés költségvetési vonzatai című október 8-i európai parlamenti állásfoglalással (A7-0265/2013) összhangban és az EU előtt álló hosszú távú trendek azonosítására szolgáló intézményközi rendszer (az ESPAS -folyamat) kialakítására irányuló (a 2012-es költségvetéssel indult) előkészítő intézkedés decemberi megszűnését követően az Európai Bizottságnak támogatnia és erősítenie kell az e területen megvalósuló intézményközi együttműködést. Ennek egy külön jogi aktus és/vagy intézményközi megállapodás alapján kell megtörténnie az EUSZ 17. cikkének megfelelően, amelyre a Bizottságnak 2015 első félévében kell javaslatot tennie. A költségvetési sor javasolt jogalapjai a Bizottság intézményi szintű jogosultságaiból fakadó feladatok, ahogyan azokat az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, október 25-i 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 298., , 1. o.) 54. cikkének (2) bekezdése előírja. Az előremutató politikatervezés és a hosszú távú trendek: a kapacitásépítés költségvetési vonzatai című október 8-i európai parlamenti állásfoglalással összhangban a módosításra szükség van az ESPASfolyamat folytatásához. Módosítástervezet 3023 === BUDG/3023 === előterjesztette: Eider Gardiazabal Rubial, előadó jogcímcsoport Kiadóhivatal Összesen jogcímcsoport Európai Személyzeti Felvételi Hivatal Összesen
10 jogcímcsoport Személyi Juttatásokat Kezelő és Kifizető Hivatal Összesen jogcím Brüsszeli Infrastrukturális és Logisztikai Hivatal Összesen jogcím Luxembourgi Infrastrukturális és Logisztikai Hivatal Összesen A költségvetési tervezet visszaállítása. Az előadó horizontális megközelítése az igazgatási költségekről, III. szakasz. Módosítástervezet 548 === EFDD/8482 === előterjesztette: a Szabadság és Demokrácia Európája képviselőcsoport jogcím Az Európai Iskolák Főtitkárának Hivatala (Brüsszel)
11 11 Összesen Ahol lehet, megtakarítást kell elérni, ezért fenntarthatjuk a 2014-es támogatási szintet. Módosítástervezet 578 === ALDE/8151 === előterjesztette: a Liberálisok és Demokraták Szövetsége Európáért képviselőcsoport Az alábbiakkal egészítendő ki: Összesen Címsor: Kísérleti projekt PublicAccess.eu: online felület az uniós intézmények nem minősített dokumentumainak proaktív közzétételére Megjegyzések: A következő szöveg beszúrása: A kísérleti projekt célja egy olyan közös online felület kifejlesztésének támogatása, amely lehetővé tenné az összes uniós intézmény nem minősített dokumentumainak proaktív közzétételét. A webes felület felépítésének fő lépései és az elérendő eredmények különösen az alábbiakat foglalják magukban: - az uniós intézmények szempontjából lényeges valamennyi nem minősített dokumentum azonosítása, felsorolása és típusnyilvántartása az alapértelmezés szerint nyilvánosan hozzáférhető megközelítés követésével, - a megoldandó technikai kihívások értékelése valamennyi dokumentum biztonságos tárolásának és továbbadásának biztosítására, - a létező uniós dokumentum-nyilvántartások összeegyeztethetősége az egyetlen online hozzáférési pont elősegítése érdekében az új online felületen keresztül, - olyan webes felületi felépítés kialakítása, amely optimális és felhasználóbarát navigációt tesz lehetővé, - beépített keresőmotor kifejlesztése, amely megkönnyíti a dokumentumok keresését, azonosítását és letöltését. Az online felület technikai fejlesztésének a nyílt forráskódú standard szoftver elvén kell alapulnia, valamint figyelembe kell vennie a metaadatok és formátumok, az információs rendszerek, valamint a dokumentumok kezelése tekintetében hozott, folyamatban levő intézményközi harmonizációs és ésszerűsítési intézkedéseket. A kísérleti projekt elsősorban az uniós intézmények egyikéhez kapcsolódó dokumentumokra összpontosíthatna, ezáltal olyan, a bevált gyakorlaton alapuló eszközt biztosítva, amelyet később ki lehet terjeszteni minden uniós intézményre és a kapcsolódó szervekre (beleértve a szabályozó és végrehajtó
12 ügynökségeket is). Tekintve, hogy a Kiadóhivatal (OP) már jelenleg is számos online szolgáltatást nyújt a nyilvánosság számára, esetleg elláthatná a projekt koordinálásával kapcsolatos feladatokat. Ez az online felület segítene a tényleges átláthatóság biztosításában ahogyan azt az Európai Parlament többször is kérte, valamint a mind az intézmények, mind a polgárok számára szükségtelen költségeket és terheket okozó, adott esetben felesleges peres eljárások elkerülésében. Jogalap: A következő szöveg beszúrása: Kísérleti projekt az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, október 25-i 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 298., , 1. o.) 54. cikkének (2) bekezdése értelmében. A évben a dokumentumokhoz való nyilvános hozzáférésről (az eljárási szabályzat 104. cikkének (7) bekezdése) szóló március 11-i állásfoglalásában az Európai Parlament felszólította az uniós intézményeket, szerveket, hivatalokat és ügynökségeket, hogy dolgozzanak az átláthatósággal kapcsolatos proaktívabb megközelítés továbbfejlesztésén azáltal, hogy weboldalukon nyilvánosan hozzáférhetővé teszik a lehető legtöbb dokumentumtípust többek között a belső igazgatási dokumentumokat is, és felveszik azokat a nyilvánosság által hozzáférhető nyilvántartásaikba. Módosítástervezet 415 === LIBE/6150 === előterjesztette: Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság Az alábbiakkal egészítendő ki: Összesen Címsor: Kísérleti projekt Uniós intézményeken belüli titkosított elektronikus kommunikáció Megjegyzések: A következő szöveg beszúrása: A projekt célja az uniós intézményeken belüli biztonságos elektronikus kommunikáció bevezetésének támogatása. Az elektronikus kommunikáció lényegesen biztonságosabbá tételének egyik módja a korszerű titkosítási technológia alkalmazása az intézmények szolgáltatásaira. Saját kommunikációjának megfelelő védelme révén az EU példát állíthat a polgárok, a magánszektor és a nemzeti közszférák elé. A projekt keretében olyan uniós titkosítási szabványok kerülnének kidolgozásra, amelyeket harmadik országok kormányzata garantáltan nem sérthet és nem gyengíthet. A projekt célja a Tanács, a Tanács elnöksége, a Bizottság és a Parlament IT-szolgálatainak támogatása a biztosok, a parlamenti képviselők, valamint az összes, uniós döntéshozatalban érintett intézmény tisztviselői, tanácsosai és munkatársai biztonságos kommunikációjához szükséges rendszerek bevezetésében. A projekt keretében sor kerül az elektronikus kommunikáció védelmét leginkább biztosító 12
13 módszer feltérképezésére, amit egy végrehajtási szakasz követ. Hosszabb távon a projekt esetlegesen magában foglalhatná mind az írásbeli ( és SMS), mind a szóbeli (vezetékes és mobil) elektronikus kommunikációt. A Bizottság, a Tanács és a Parlament képviselőiből álló irányítóbizottság lenne felelős egy, a kommunikációs rendszer mindennapi kezeléséért felelős központi szolgálat valamely intézményen belüli kijelöléséért és felügyeletéért. Ezt a kísérleti projektre irányuló javaslatot azzal összefüggésben kell szemlélni, hogy az Európai Parlament felhívta az Európai Parlament Főtitkárságának illetékes szervezeti egységeit, hogy az Európai Parlament elnökének felügyelete mellett legkésőbb 2014 decemberéig végezzék el a Parlament informatikai biztonsági megbízhatóságának alapos felülvizsgálatát és értékelését. A felülvizsgálat és értékelés középpontjában a költségvetési eszközök, a személyzeti erőforrások, a technikai kapacitások, a belső szervezeti felépítés és valamennyi egyéb lényeges elem állna, a Parlament informatikai rendszerei magas biztonsági szintjének megvalósítása érdekében. Jogalap: A következő szöveg beszúrása: Kísérleti projekt az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, október 25-i 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 298., , 1. o.) 54. cikkének (2) bekezdése értelmében. A titkosszolgálatok által végzett kémtevékenységekkel kapcsolatban a közelmúltban felfedett információk rámutattak arra, hogy milyen sérülékenyek az európai intézmények IT-rendszerei. A politikai döntéshozók és jogalkotók megfigyelése bénítólag hatott, ami káros következményekkel jár az európai döntéshozatal minőségére nézve. Az európai demokrácia sértetlenségének védelme érdekében az uniós intézmények kommunikációs rendszereinek teljes mértékben biztonságosnak és megbízhatónak kell lenniük. Módosítástervezet 645 === VERT/8361 === előterjesztette: a Zöldek/ az Európai Szabad Szövetség Képviselőcsoportja Az alábbiakkal egészítendő ki: Összesen Címsor: Kísérleti projekt A szoftverkódok igazgatása és minősége az ingyenes és nyílt forráskódú szoftverek ellenőrzése Megjegyzések: A következő szöveg beszúrása: A kritikus informatikai infrastruktúrák sebezhetőségével kapcsolatos újabb felfedezések felhívták a nyilvánosság figyelmét arra, hogy meg kell értenünk, hogy a mögöttes szoftverkódok igazgatása és 13
14 minősége miként kapcsolódik alapvető biztonságunkhoz és ahhoz, hogy megbízhatunk-e azokban az alkalmazásokban, melyeket nap mint nap használunk. Mivel a nagyközönség és az uniós intézmények is rendszeresen használnak ingyenes és nyílt forráskódú szoftvereket a végfelhasználói alkalmazásoktól a szerverrendszerekig, összehangolt erőfeszítésekre van szükség az ilyen szoftverek integritásának és biztonságának garantálása és megőrzése érdekében, amint azt az EP is politikai kérésként megfogalmazta. Ez a kísérleti projekt rendszeres megközelítést biztosít azon cél elérése érdekében, hogy az uniós intézmények is hozzájárulhassanak e széleskörűen használt kritikus szoftverek megbízhatóságához. A kísérleti projekt három részből áll. Az első rész egy összehasonlító tanulmányt és egy megvalósíthatósági tanulmányt foglal magában. Az összehasonlító tanulmány elemzi és összeveti a Debian[1] szabad szoftverekre vonatkozó irányvonalait (Debian Free Software Guidelines - DFSG) és a Debian társadalmi szerződését[0] a jelenlegi kódmegosztási gyakorlatokkal és megfelelőségi mutatókkal a Bizottság sebezhetőségi tesztközpontjának tevékenységei és a CITnet alkalmazási életciklus-kezelési rendszere keretében, azon projektek vonatkozásában, amelyeket jelenleg az ISA támogat és amelyeket közzétettek a JoinUp-on[2]. A tanulmány általános jelleggel értékelni fogja a Bizottság jelenlegi kódigazgatási modelljét és azonosítani fogja a Debian folyamataihoz hasonló folyamatokat. A cél a legjobb gyakorlatok kialakítása a kódellenőrzés és a kódminőség értékelése terén a biztonsági fenyegetések enyhítése érdekében, különös tekintettel az Európai Unió által támogatott ingyenes szoftverekhez és nyílt szabványokhoz kapcsolódó tevékenységekre. A megvalósíthatósági tanulmány azonosítani fogja a szereplőket és az érdekelteket, becsléseket ad időkeretekre és finanszírozási modellekre, továbbá meghatározza azon projektek céljait és hosszú távú hatásait, amelyek vonatkozásában alkalmazni lehet az azonosított legjobb gyakorlatokat. A kísérleti projekt második része egy egységes számbavételi módszertan kialakítását tartalmazza, elsősorban az EB és az EP számára, valamint az összes uniós intézményben használt ingyenes szoftver és nyílt szabvány teljes leltárának összeállítását. A leltár fog alapul szolgálni annak eldöntéséhez, hogy lehete sikerrel alkalmazni a kísérleti projekt első részének eredményeit. A harmadik részt egy, az európai nagyközönség és az uniós intézmények által aktívan használt szoftverre és szoftverkönyvtárakra vonatkozó kódellenőrzésből áll. A kísérleti projekt e része azonosítani fogja azon szoftvereket vagy szoftverösszetevőket, amelyek felhasználásával komoly fennakadásokat lehet okozni a nyilvános vagy uniós szolgáltatásokban és engedély nélkül hozzá lehet férni személyes adatokhoz, ami egy közbeszerzési eljáráshoz fog alapul szolgálni. [0] [1] [2] Jogalap: A következő szöveg beszúrása: Kísérleti projekt az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, október 25-i 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 29 8., , 1. o.) 54. cikkének (2) bekezdése értelmében. A kritikus informatikai infrastruktúrák sebezhetőségével kapcsolatos újabb felfedezések felhívták a nyilvánosság figyelmét a szoftverkódok biztonságosságának kérdésére. Mivel a nagyközönség és az uniós intézmények is rendszeresen használnak ingyenes és nyílt forráskódú szoftvereket, összehangolt erőfeszítésekre van szükség az ilyen szoftverek integritásának és biztonságának garantálása és megőrzése érdekében, amint azt az EP is politikai kérésként megfogalmazta. Ez a kísérleti projekt rendszeres megközelítést biztosít azon cél elérése érdekében, hogy az uniós intézmények is hozzájárulhassanak e széleskörűen használt kritikus szoftverek megbízhatóságához. 14
15 Módosítástervezet 679 === VERT/8395 === előterjesztette: a Zöldek/ az Európai Szabad Szövetség Képviselőcsoportja Az alábbiakkal egészítendő ki: Összesen Címsor: Kísérleti projekt A kapcsolt nyílt adatrendszerek, az ingyenes szoftverek és a civil társadalom részvételének előmozdítása a jogalkotásban szerte az EU-ban (AT4AM/LEOS LOD és FS-integráció) Megjegyzések: A következő szöveg beszúrása: Az aktív és jogaikkal élni tudó polgárok a társadalom minden szintjén szerte Európában folyamatosan hirdetik és fejlesztik a demokratikus értékeket és munkamódszereket a régi és információs és kommunikációs technológiák felhasználásán keresztül. A demokrácia szempontjából tehát elengedhetetlen, hogy az uniós intézmények nyílt tudást és olyan ingyenes szoftvermegoldásokat biztosítsanak, amelyek a jogalkotást szolgáló legjelentősebb szabványokat és eszközöket alkalmazzák, annak érdekében, hogy e megoldások hatását jobban megismerjük a jogalkotási folyamat különböző szakaszaiban. Az uniós projekt egészének legitimitását tekintve meghatározó tényező az, hogy a polgárok számára az uniós jogalkotási folyamat során végig biztosított legyen a szabványoknak megfelelő és folyamatokba illeszkedő dokumentumok használata és az azok elkészítésében való részvétel. Természetesen az efféle használat és részvétel javára szolgál az egyéb, többnyelvű technológiát és lokalizációs eljárásokat felhasználó projektekkel megvalósított integráció, valamint az elszigeteltség és a szükségtelen szabadalomfüggőség felszámolása. Ennek egyik eszköze a LEOS, egy Bizottság által tervezett internetalapú jogszabály-előkészítő alkalmazás. Ezt az ISA-programból finanszírozzák, amit azt jelenti, hogy esetleg integrálni lehetne olyan költséghatékonyabb és már bevált alkalmazásokkal, mint a Debian, ami biztosítaná, hogy a kódot folyamatosan teszteljék abból a szempontból, hogy miként működik együtt más, jó minőségű jogalkotási szövegek előkészítéséhez használt eszközökkel. Még távolba mutatóbb példa az AT4AM (az EP automatikus eszköze a módosításokhoz[1]) nyílt fejlesztése. Ennek használata az EP-n kívül azonban korlátozott, mivel hiányzik a kapcsolt nyílt adatrendszerek integrálása[2], a nem kormányzati szerveknek nyújtott minimális támogatás az AT4AM szoftver szervereiken történő telepítéséhez és futtatásához[3], továbbá nem megfelelő az együttműködés az XML és az RDF formátumokat összekapcsoló ingyenes szoftverekkel (különös tekintettel az Akoma Ntoso formátumra)[4]. A kísérleti projekt célja: - az uniós jogalkotási eszközök telepítésének, fejlesztésének, fenntartásának és használatának előmozdítása a civil társadalomban - a LEOS integrálása kapcsolt nyílt adatrendszerekkel - együttműködés az EP-vel a LOD és az AT4AM interoperabilitásának biztosítása érdekében 15
16 - Akoma Ntoso és RDF adatformátumok kifejlesztése a LEOS és az AT4AM számára Hivatkozások: [1] [2] [3] [4] Jogalap: A következő szöveg beszúrása: Kísérleti projekt az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló, október 25-i 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet (HL L 298., , 1. o.) 54. cikkének (2) bekezdése értelmében. Az aktív és jogaikkal élni tudó polgárok a társadalom összes szintjén szerte Európában folyamatosan hirdetik és fejlesztik a demokratikus értékeket és munkamódszereket régi és információs és kommunikációs technológiák felhasználásán keresztül. A demokrácia szempontjából tehát elengedhetetlen, hogy az uniós intézmények nyílt tudást és olyan ingyenes szoftvermegoldásokat biztosítsanak, amelyek a jogalkotást szolgáló legjelentősebb szabványokat és eszközöket alkalmazzák, annak érdekében, hogy e megoldások hatását jobban megismerjük a jogalkotási folyamat különböző szakaszaiban. Módosítástervezet 355 === ECON/6712 === előterjesztette: Gazdasági és Monetáris Bizottság jogcímcsoport A Statisztika szakpolitikai területen foglalkoztatott tisztviselőkkel és ideiglenes alkalmazottakkal kapcsolatos kiadások Összesen A statisztikákra előirányzott forrásoknak folyamatosan tükrözniük kell a jelentős munkaterhet és az e szakpolitikai területre irányuló magas minőségi igényeket, nem utolsó sorban a kulcsfontosságú gazdasági és pénzügyi adatok szolgáltatása tekintetében. A statisztikai rendszer integritását igen tevékenyen fenn kell tartani, máskülönben gyengül a gazdasági koordináció hitelessége. Az előirányzatok ezért semmivel nem lehetnek alacsonyabbak a Bizottság által javasoltaknál. A költségvetési tervezet visszaállítása. Módosítástervezet 354 === ECON/6711 === 16
17 előterjesztette: Gazdasági és Monetáris Bizottság jogcímcsoport Minőségi statisztikai adatok biztosítása, az európai statisztikai adat-előállítás új módszereinek végrehajtása és a partnerség erősítése az európai statisztikai rendszeren belül Összesen A statisztikákra előirányzott forrásoknak folyamatosan tükrözniük kell a jelentős munkaterhet és az e szakpolitikai területre irányuló magas minőségi igényeket, nem utolsó sorban a kulcsfontosságú gazdasági és pénzügyi adatok szolgáltatása tekintetében. A statisztikai rendszer integritását igen tevékenyen fenn kell tartani, máskülönben gyengül a gazdasági koordináció hitelessége. Az előirányzatok ezért semmivel nem lehetnek alacsonyabbak a Bizottság által javasoltaknál. A költségvetési tervezet visszaállítása. Módosítástervezet 551 === EFDD/8485 === előterjesztette: a Szabadság és Demokrácia Európája képviselőcsoport jogcím Nyugellátások, rokkantsági juttatások és végkielégítések Összesen Gazdasági megszorítások idején nem közvetít jó üzenetet az uniós polgárok számára e költségvetési sor előirányzatainak növelése. Módosítástervezet 550 === EFDD/8484 === előterjesztette: a Szabadság és Demokrácia Európája képviselőcsoport 17
18 jogcím A nyugellátások és juttatások súlyozása és kiigazítása Összesen Gazdasági megszorítások idején nem közvetít jó üzenetet az uniós polgárok számára e költségvetési sor előirányzatainak növelése. Módosítástervezet 549 === EFDD/8483 === előterjesztette: a Szabadság és Demokrácia Európája képviselőcsoport jogcím Az Európai Parlament volt képviselőinek nyugdíjai Összesen Ez a jelentős mértékű növelés 2014-hez képest nem elfogadható. Ez a jelentős mértékű növelés 2014-hez képest nem elfogadható. Módosítástervezet 4313 === BUDG/4313 === előterjesztette: João Ferreira, Inês Cristina Zuber, Miguel Viegas, az Egységes Európai Baloldal/Északi Zöld Baloldal képviselőcsoport jogcímcsoport A Nyelvi szolgálatok szakpolitikai területen foglalkoztatott tisztviselőkkel és ideiglenes alkalmazottakkal kapcsolatos kiadások Összesen
19 A fordítási és tolmácsolási szolgáltatásokat jelentősen megnyirbálták, ami egyaránt érinti az uniós intézmények munkadokumentumainak lefordítását és a hivatalos munkaértekezleteken biztosított tolmácsolást. Sajnálatos, hogy ilyen módon korlátozzák az európai parlamenti képviselők munkavégzés során történő anyanyelvhasználathoz való jogát, akár hivatalos értekezletekről, akár a módosítások bizottságokon belüli előterjesztéséről, illetve a bizottságokban és az EP plenáris ülésén szavazásra bocsátott jelentések és állásfoglalások benyújtásáról van szó. Módosítástervezet 855 === GUE//8039 === előterjesztette: az Egységes Európai Baloldal/Északi Zöld Baloldal képviselőcsoport jogcímcsoport A Nyelvi szolgálatok szakpolitikai területen foglalkoztatott tisztviselőkkel és ideiglenes alkalmazottakkal kapcsolatos kiadások Összesen A fordítási és tolmácsolási szolgáltatásokat jelentősen megnyirbálták, ami egyaránt érinti az uniós intézmények munkadokumentumainak lefordítását és a hivatalos munkaértekezleteken biztosított tolmácsolást. Sajnálatos, hogy ilyen módon korlátozzák az európai parlamenti képviselők munkavégzés során történő anyanyelvhasználathoz való jogát, akár hivatalos értekezletekről, akár a módosítások bizottságokon belüli előterjesztéséről, illetve a bizottságokban és az EP plenáris ülésén szavazásra bocsátott jelentések és állásfoglalások benyújtásáról van szó. Módosítástervezet 4314 === BUDG/4314 === előterjesztette: João Ferreira, Inês Cristina Zuber, Miguel Viegas, az Egységes Európai Baloldal/Északi Zöld Baloldal képviselőcsoport jogcím Külső munkatársak Összesen A fordítási és tolmácsolási szolgáltatásokat jelentősen megnyirbálták, ami egyaránt érinti az uniós 19
20 intézmények munkadokumentumainak lefordítását és a hivatalos munkaértekezleteken biztosított tolmácsolást. Sajnálatos, hogy ilyen módon korlátozzák az európai parlamenti képviselők munkavégzés során történő anyanyelvhasználathoz való jogát, akár hivatalos értekezletekről, akár a módosítások bizottságokon belüli előterjesztéséről, illetve a bizottságokban és az EP plenáris ülésén szavazásra bocsátott jelentések és állásfoglalások benyújtásáról van szó. Módosítástervezet 856 === GUE//8040 === előterjesztette: az Egységes Európai Baloldal/Északi Zöld Baloldal képviselőcsoport jogcím Külső munkatársak Összesen A fordítási és tolmácsolási szolgáltatásokat jelentősen megnyirbálták, ami egyaránt érinti az uniós intézmények munkadokumentumainak lefordítását és a hivatalos munkaértekezleteken biztosított tolmácsolást. Sajnálatos, hogy ilyen módon korlátozzák az európai parlamenti képviselők munkavégzés során történő anyanyelvhasználathoz való jogát, akár hivatalos értekezletekről, akár a módosítások bizottságokon belüli előterjesztéséről, illetve a bizottságokban és az EP plenáris ülésén szavazásra bocsátott jelentések és állásfoglalások benyújtásáról van szó. Módosítástervezet 4292 === BUDG/4292 === előterjesztette: Liadh Ní Riada, Martina Anderson, Lynn Boylan, Matt Carthy, az Egységes Európai Baloldal/Északi Zöld Baloldal képviselőcsoport, Paloma López, Marina Albiol Guzmán, Lidia Senra Rodríguez, Ángela Vallina jogcím Tolmácsolással kapcsolatos kiadások A(z) számadatok és a(z)megjegyzések a következőképpen módosítandók: Összesen Megjegyzések: Bekezdés után: Ez az előirányzat az alábbiak fedezésére szolgál: A szöveg a következőképpen módosítandó:
21 a Tolmácsolási Főigazgatóság által az Európai Unió egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek 90. cikke értelmében alkalmazott szabadúszó tolmácsok (kisegítő konferenciatolmácsok ACI-k)AIC-k) javadalmazása, annak érdekében, hogy a Tolmácsolási Főigazgatóság elegendő számú képzett konferenciatolmácsot bocsáthasson azon intézmények rendelkezésre, amelyeknek tolmácsolást biztosít, konkrétan mind aktív, mind passzív tolmácsolás biztosításával az Unió valamennyi hivatalos nyelvén az összes ünnepélyes és döntéshozatali ülésen az Európai Parlament plenáris ülésein, a javadalmazás a fizetésen felül a nyugdíj-előtakarékossági, valamint az élet-, az egészség- és a balesetbiztosítási díjakat is magában foglalja, valamint azon tolmácsok számára, akiknek a lakóhelye eltér a munkavégzés helyszínétől, az utazási költségek megtérítését és átalányösszegű úti- és ellátási költségek kifizetését is fedezi, az Európai Parlament tolmácsai (mind a hivatásos, mind az ideiglenes alkalmazottak) által a Bizottságnak nyújtott szolgáltatások, a tolmácsoknak az ülésekre való felkészüléssel és képzéssel kapcsolatos tevékenységeihez fűződő költségek, a Bizottság képviseletein keresztül a Tolmácsolási Főigazgatóság által kötött, a Bizottság által harmadik országokban szervezett ülésekre irányuló tolmácsolási szerződések. Az ír nyelv január 1. óta az Unió egyik hivatalos nyelve, ám hét év elteltével továbbra sem biztosított az aktív és passzív tolmácsolás sem az európai parlamenti képviselők, sem az ír polgárok számára. A szolgáltatás még a Parlament plenáris ülésein sem biztosított. Hét év elteltével továbbra sincs ír fordítási osztály a Parlamentnél. Mind az ír európai parlamenti képviselőknek, mind az ír polgároknak alapvető joguk, hogy bármely más uniós polgárhoz hasonlóan valamennyi információhoz hozzáférhessenek. Módosítástervezet 4315 === BUDG/4315 === előterjesztette: João Ferreira, Inês Cristina Zuber, Miguel Viegas, az Egységes Európai Baloldal/Északi Zöld Baloldal képviselőcsoport jogcím Tolmácsolással kapcsolatos kiadások A(z) számadatok és a(z)megjegyzések a következőképpen módosítandók: Összesen Megjegyzések: Bekezdés után: Ez az előirányzat az alábbiak fedezésére szolgál: A szöveg a következőképpen módosítandó: a Tolmácsolási Főigazgatóság (SCIC) által az Európai Unió egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek 90. cikke értelmében alkalmazott szabadúszó tolmácsok (kisegí tő konferenciatolmácsok AIC-k) javadalmazása, lehetővé téve a Tolmácsolási Főigazgatóság számára, hogy a Tolmácsolási Főigazgatóság elegendő számú képzett konferenciatolmácsot bocsáthasson azon intézmények rendelkezésre, amelyeknek tolmácsolási szolgáltatásokat nyújt, ezáltal minden hivatalos
22 ülésen az Unió minden hivatalos nyelvén biztosítva a tolmácsolást,tolmácsolást biztosít, a javadalmazás a fizetésen felül a nyugdíj-előtakarékossági, valamint az élet-, az egészség- és a balesetbiztosítási díjakat is magában foglalja, valamint azon tolmácsok számára, akiknek a lakóhelye eltér a munkavégzés helyszínétől, az utazási költségek megtérítését és átalányösszegű úti- és ellátási költségek kifizetését is fedezi, az Európai Parlament tolmácsai (mind a hivatáso s, mind az ideiglenes alkalmazottak) által a Bizottságnak nyújtott szolgáltatások, a tolmácsoknak az ülésekre való felkészüléssel és képzéssel kapcsolatos tevékenységeihez fűződő költségek, a Bizottság képviseletein keresztül a Tolmácsolási Főigazgatóság által kötött, a Bizottság által harmadik országokban szervezett ülésekre irányuló tolmácsolási szerződések. A tolmácsolási és fordítási szolgáltatásokat jelentősen megnyirbálták, ami egyaránt érinti az uniós intézmények munkadokumentumainak lefordítását és a hivatalos munkaértekezleteken biztosított tolmácsolást. Sajnálatos, hogy ilyen módon korlátozzák az európai parlamenti képviselők munkavégzés során történő anyanyelvhasználathoz való jogát, akár hivatalos értekezletekről, akár a módosítások bizottságokon belüli előterjesztéséről, illetve a bizottságokban és az EP plenáris ülésén szavazásra bocsátott jelentések és állásfoglalások benyújtásáról van szó. Módosítástervezet 834 === GUE//8018 === előterjesztette: az Egységes Európai Baloldal/Északi Zöld Baloldal képviselőcsoport jogcím Tolmácsolással kapcsolatos kiadások A(z) számadatok és a(z)megjegyzések a következőképpen módosítandók: Összesen Megjegyzések: Bekezdés után: Ez az előirányzat az alábbiak fedezésére szolgál: A szöveg a következőképpen módosítandó: a Tolmácsolási Főigazgatóság által az Európai Unió egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek 90. cikke értelmében alkalmazott szabadúszó tolmácsok (kisegítő konf erenciatolmácsok ACI-k)AIC-k) javadalmazása, annak érdekében, hogy a Tolmácsolási Főigazgatóság elegendő számú képzett konferenciatolmácsot bocsáthasson azon intézmények rendelkezésre, amelyeknek tolmácsolást biztosít, konkrétan mind aktív, mind passzív tolmácsolás biztosításával az Unió valamennyi hivatalos nyelvén az összes ünnepélyes és döntéshozatali ülésen az Európai Parlament plenáris ülésein, a javadalmazás a fizetésen felül a nyugdíj-előtakarékossági, valamint az élet-, az egészség- és a balesetbiztosítási díjakat is magában foglalja, valamint azon tolmácsok számára, akiknek a lakóhelye eltér a munkavégzés helyszínétől, az utazási költségek megtérítését és átalányösszegű úti- és ellátási költségek
23 kifizetését is fedezi, az Európai Parlament tolmácsai (mind a hivatásos, mind az ideiglenes alkalmazottak) által a Bizottságnak nyújtott szolgáltatások, a tolmácsoknak az ülésekre való felkészüléssel és képzéssel kapcsolatos tevékenységeihez fűződő költségek, a Bizottság képviseletein keresztül a Tolmácsolási Főigazgatóság által kötött, a Bizottság által harmadik országokban szervezett ülésekre irányuló tolmácsolási szerződések. Az ír nyelv január 1. óta az Unió egyik hivatalos nyelve, ám hét év elteltével továbbra sincs biztosítva az aktív és passzív tolmácsolás sem az európai parlamenti képviselők, sem az ír polgárok számára. A szolgáltatás még a Parlament plenáris ülésein sincs biztosítva. Hét év elteltével továbbra sincs ír fordítási osztály a Parlamentnél. Mind az ír európai parlamenti képviselőknek, mind az ír polgároknak alapvető joguk, hogy bármely más uniós polgárhoz hasonlóan valamennyi információhoz hozzáférhessenek. Módosítástervezet 857 === GUE//8041 === előterjesztette: az Egységes Európai Baloldal/Északi Zöld Baloldal képviselőcsoport jogcím Tolmácsolással kapcsolatos kiadások A(z) számadatok és a(z)megjegyzések a következőképpen módosítandók: Összesen Megjegyzések: Bekezdés után: Ez az előirányzat az alábbiak fedezésére szolgál: A szöveg a következőképpen módosítandó: a Tolmácsolási Főigazgatóság (SCIC) által az Európai Unió egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek 90. cikke értelmében alkalmazott szabadúszó tolmácsok (kisegí tő konferenciatolmácsok AIC-k) javadalmazása, lehetővé téve a Tolmácsolási Főigazgatóság számára, hogy a Tolmácsolási Főigazgatóság elegendő számú képzett konferenciatolmácsot bocsáthasson azon intézmények rendelkezésre, amelyeknek tolmácsolási szolgáltatásokat nyújt, ezáltal minden hivatalos ülésen az Unió minden hivatalos nyelvén biztosítva a tolmácsolást,tolmácsolást biztosít, a javadalmazás a fizetésen felül a nyugdíj-előtakarékossági, valamint az élet-, az egészség- és a balesetbiztosítási díjakat is magában foglalja, valamint azon tolmácsok számára, akiknek a lakóhelye eltér a munkavégzés helyszínétől, az utazási költségek megtérítését és átalányösszegű úti- és ellátási költségek kifizetését is fedezi, az Európai Parlament tolmácsai (mind a hivatáso s, mind az ideiglenes alkalmazottak) által a Bizottságnak nyújtott szolgáltatások, a tolmácsoknak az ülésekre való felkészüléssel és képzéssel kapcsolatos tevékenységeihez fűződő költségek,
24 a Bizottság képviseletein keresztül a Tolmácsolási Főigazgatóság által kötött, a Bizottság által harmadik országokban szervezett ülésekre irányuló tolmácsolási szerződések. A tolmácsolási és fordítási szolgáltatásokat jelentősen megnyirbálták, ami egyaránt érinti az uniós intézmények munkadokumentumainak lefordítását és a hivatalos munkaértekezleteken biztosított tolmácsolást. Sajnálatos, hogy ilyen módon korlátozzák az európai parlamenti képviselők munkavégzés során történő anyanyelvhasználathoz való jogát, akár hivatalos értekezletekről, akár a módosítások bizottságokon belüli előterjesztéséről, illetve a bizottságokban és az EP plenáris ülésén szavazásra bocsátott jelentések és állásfoglalások benyújtásáról van szó. Módosítástervezet 4167 === BUDG/4167 === előterjesztette: Marco Zanni, Marco Valli, Költségvetési Bizottság jogcím Fordítási kiadások Összesen Ez a növelés 2014-hez képest nem indokolt. Módosítástervezet 4316 === BUDG/4316 === előterjesztette: João Ferreira, Miguel Viegas, Inês Cristina Zuber, az Egységes Európai Baloldal/Északi Zöld Baloldal képviselőcsoport jogcím Fordítási kiadások Összesen A fordítási szolgáltatásokat jelentősen megnyirbálták, különösen ami az uniós intézmények munkadokumentumainak lefordítását illeti. Sajnálatos, hogy ilyen módon korlátozzák az európai parlamenti képviselők munkavégzés során történő anyanyelvhasználathoz való jogát, akár hivatalos értekezletekről, akár a módosítások bizottságokon belüli előterjesztéséről, illetve a bizottságokban és az EP plenáris ülésén szavazásra bocsátott jelentések és állásfoglalások benyújtásáról van szó.
2015. ÉVI KÖLTSÉGVETÉSI ELJÁRÁS
2015. ÉVI KÖLTSÉGVETÉSI ELJÁRÁS Dok. száma: 4: (2) ******* 2014.09.24 KÖLTSÉGVETÉSI BIZOTTSÁG ELŐADÓK: EIDER GARDIAZÁBAL RUBIAL - SZAKASZ (BIZOTTSÁG) MONIKA HOHLMEIER - EGYÉB SZAKASZOK A PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
RészletesebbenCommittee / Commission INTA. Meeting of / Réunion du 05/09/2013. BUDGETARY AMENDMENTS (2014 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2014)
Committee / Commission INTA Meeting of / Réunion du 05/09/2013 BUDGETARY AMENDMENTS (2014 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2014) Rapporteur: Peter ŠŤASTNÝ HU HU Módosítástervezet 7000 ===
Részletesebben2015. ÉVI KÖLTSÉGVETÉSI ELJÁRÁS
2015. ÉVI KÖLTSÉGVETÉSI ELJÁRÁS Dok. száma: 4: (6) ******* 2014.09.24 KÖLTSÉGVETÉSI BIZOTTSÁG ELŐADÓK: EIDER GARDIAZÁBAL RUBIAL - SZAKASZ (BIZOTTSÁG) MONIKA HOHLMEIER - EGYÉB SZAKASZOK A PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.4. COM(2016) 113 final 2016/0064 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 883/2013/EU, Euratom rendeletnek az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF)
RészletesebbenA évi költségvetési eljárás A költségvetés-tervezet összeállítása Az intézmények igazgatási kiadásai
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. július 6. (07.07) (OR. en) 11621/09 FIN 237 FELJEGYZÉS Küldi Címzett:: Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága a Tanács A 2010. évi költségvetési eljárás A költségvetés-tervezet
Részletesebben2016. ÉVI KÖLTSÉGVETÉSI ELJÁRÁS
2016. ÉVI KÖLTSÉGVETÉSI ELJÁRÁS Dok. száma: 4: (6) ******* 2015.09.24 KÖLTSÉGVETÉSI BIZOTTSÁG ELŐADÓK: JOSÉ MANUEL FERNANDES - SZAKASZ (BIZOTTSÁG) GÉRARD DEPREZ - EGYÉB SZAKASZOK A PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
RészletesebbenCommittee / Commission ENVI. Meeting of / Réunion du 14/09/2005 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Jutta HAUG
Committee / Commission ENVI Meeting of / Réunion du 14/09/2005 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES Rapporteur: Jutta HAUG HU HU Módosítástervezet 5425 === ENVI/5425=== Hivatkozott költségvetési
RészletesebbenHU 1 HU EURÓPAI BIZOTTSÁG BRÜSSZEL, 29/10/2014
EURÓPAI BIZOTTSÁG ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉS 2014 III. SZAKASZ BIZOTTSÁG, 01., 02., 03., 04., 05., 06., 07., 08., 09., 11., 12., 13., 14., 15., 16., 17., 18., 19., 20., 21., 22., 23., 25., 26., 27., 28., 29.,
Részletesebben2013. ÉVI KÖLTSÉGVETÉSI ELJÁRÁS 4: (7) *******
2013. ÉVI KÖLTSÉGVETÉSI ELJÁRÁS Dok. száma: 4: (7) ******* 2012.09.28. KÖLTSÉGVETÉSI BIZOTTSÁG ELŐADÓK: GIOVANNI LA VIA -. SZAKASZ (BIZOTTSÁG) DEREK VAUGHAN - EGYÉB SZAKASZOK A PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA A
RészletesebbenCommittee / Commission ECON. Meeting of / Réunion du 05/09/2013. BUDGETARY AMENDMENTS (2014 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2014)
Committee / Commission ECON Meeting of / Réunion du 05/09/2013 BUDGETARY AMENDMENTS (2014 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2014) Rapporteur: Sven GIEGOLD HU HU Módosítástervezet 6700 ===
RészletesebbenDEC 51/2012. SZ. ELŐIRÁNYZAT-ÁTCSOPORTOSÍTÁS
EURÓPAI BIZOTTSÁG BRÜSSZEL, 06/12/2012 ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉS 2012 III. SZAKASZ BIZOTTSÁG 01., 02., 03., 04., 05., 06., 07., 08., 09., 11., 12., 13., 14., 15., 16., 17., 18., 19., 20., 21., 22., 23., 25.,
RészletesebbenCommittee / Commission ECON. Meeting of / Réunion du 03/09/2014. BUDGETARY AMENDMENTS (2015 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2015)
Committee / Commission ECON Meeting of / Réunion du 03/09/2014 BUDGETARY AMENDMENTS (2015 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2015) Rapporteur: Nils TORVALDS HU HU Módosítástervezet 6715 ===
Részletesebben***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 6.7.2016 EP-PE_TC1-COD(2016)0064 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2016. július 6-án került elfogadásra
RészletesebbenDOKUMENTUMOK. Az Európai Unió általános költségvetési TERVEZETE a 2019-es pénzügyi évre 2. KÖTET EURÓPAI BIZOTTSÁG COM(2018) 600 HU
EURÓPAI BIZOTTSÁG DOKUMENTUMOK Az Európai Unió általános költségvetési TERVEZETE a 2019-es pénzügyi évre 2. KÖTET II. SZAKASZ HU COM(2018) 600 HU 2018.6.21. Euróban kifejezett összegek, amennyiben nincs
RészletesebbenHU Egyesülve a sokféleségben HU B8-0285/6. Módosítás
25.11.2014 B8-0285/6 6 Martina Anderson, Lynn Boylan, Matt Carthy, Liadh Ní Riada, Inês Cristina Zuber, Stefan Eck, Kostas Chrysogonos, Patrick Le Hyaric, Ángela Vallina, Javier Couso Permuy, Paloma López
RészletesebbenKöltségvetési Bizottság JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Költségvetési Bizottság 10.3.2011 2011/2018(BUD) JELENTÉSTERVEZET az Európai Parlament tervezett bevételeiről és kiadásairól a 2012-es pénzügyi évre I. szakasz Parlament (2011/2018(BUD))
RészletesebbenMÁSODIK JELENTÉS TERVEZETE
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Költségvetési Ellenőrző Bizottság 2013/2241(DEC) 7.7.2014 MÁSODIK JELENTÉS TERVEZETE az Európai Elektronikus Hírközlési Szabályozók Testületének Hivatala 2012-es pénzügyi évre
RészletesebbenDOKUMENTUMOK. Az Európai Unió általános költségvetési TERVEZETE a 2019-es pénzügyi évre 1. KÖTET EURÓPAI BIZOTTSÁG COM(2018) 600 HU
EURÓPAI BIZOTTSÁG DOKUMENTUMOK Az Európai Unió általános költségvetési TERVEZETE a 2019-es pénzügyi évre 1. KÖTET I. SZAKASZ PARLAMENT HU COM(2018) 600 HU 2018.6.21. Euróban kifejezett összegek, amennyiben
RészletesebbenL 51/168 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja I. SZAKASZ EURÓPAI PARLAMENT
L 51/168 HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja I. SZAKASZ HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja L 51/169 BEVÉTELEK Az Európai Uniónak a Parlament kiadásaihoz való hozzájárulása a 2017-as pénzügyi évre vonatkozóan
RészletesebbenMELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.10.8. COM(2014) 619 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság dokumentumaihoz való nyilvános hozzáférésről
Részletesebben2016. ÉVI KÖLTSÉGVETÉSI ELJÁRÁS
2016. ÉVI KÖLTSÉGVETÉSI ELJÁRÁS Dok. száma: 4: (4) ******* 2015.09.24 KÖLTSÉGVETÉSI BIZOTTSÁG ELŐADÓK: JOSÉ MANUEL FERNANDES - SZAKASZ (BIZOTTSÁG) GÉRARD DEPREZ - EGYÉB SZAKASZOK A PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Részletesebben1/2016. sz. vélemény
1/2016. sz. vélemény (az EUMSZ 325. cikke alapján) a 883/2013/EU, Euratom rendeletnek az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF) Felügyelő Bizottságának titkársága tekintetében történő módosításáról szóló
RészletesebbenKötelezettségv állalások. Kifizetések
Módosítástervezet 6975 === IMCO/6975 === 02 01 04 01. jogcím A vállalkozások versenyképességét és a kis- és középvállalkozásokat segítő programhoz (COSME) kapcsolódó támogatási kiadások HU 02 01 04 01
RészletesebbenEURÓPAI PARLAMENT Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság VÉLEMÉNYTERVEZET. a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság 2015/0009(COD) 6.3.2015 VÉLEMÉNYTERVEZET a Belső Piaci és Fogyasztóvédelmi Bizottság részéről a Költségvetési Bizottság és a Gazdasági
RészletesebbenXT 21023/17 hk/ms 1 TFUK
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 22. (OR. en) XT 21023/17 BXT 31 INF 100 API 73 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága a delegációk Az EUSZ 50. cikke szerinti tárgyalások
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.24. COM(2014) 366 final Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevételéről (EGF/2014/000 TA 2014 - Technikai
RészletesebbenMELLÉKLET. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.23. COM(2017) 134 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK
Részletesebben2016. ÉVI KÖLTSÉGVETÉSI ELJÁRÁS
2016. ÉVI KÖLTSÉGVETÉSI ELJÁRÁS Dok. száma: 4: (7) ******* 2015.09.24 KÖLTSÉGVETÉSI BIZOTTSÁG ELŐADÓK: JOSÉ MANUEL FERNANDES - SZAKASZ (BIZOTTSÁG) GÉRARD DEPREZ - EGYÉB SZAKASZOK A PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Részletesebben***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 11.12.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0371 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2018. december 11-én került
Részletesebben6501/17 ea/ac/eo 1 DG D 1 A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 21. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0353 (NLE) 6501/17 SCH-EVAL 70 COMIX 142 FELJEGYZÉS Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. február 21.
Részletesebben3. SZÁMÚ KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.5.30. COM(2017) 288 final 3. SZÁMÚ KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A 2017. ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ Az ifjúsági foglalkoztatási kezdeményezés (IFK) költségvetési
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, november 24. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 24. (OR. en) 14635/16 FIN 804 FELJEGYZÉS AZ A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a Tanács Tárgy: Az Európai Unió 2017-es pénzügyi évre
RészletesebbenII. SZAKASZ EURÓPAI TANÁCS ÉS TANÁCS
II. SZAKASZ EURÓPAI TANÁCS ÉS TANÁCS BEVÉTELEK SAJÁT FORRÁSOK Cím Címsor 4 Az intézményeknél és egyéb uniós szerveknél dolgozó személyektől származó bevételek 55 257 000 53 020 000 54 649 970,00 5 Az intézmény
RészletesebbenDOKUMENTUMOK. Az Európai Unió általános költségvetési TERVEZETE a 2019-es pénzügyi évre 10. KÖTET EURÓPAI BIZOTTSÁG COM(2018) 600 HU
EURÓPAI BIZOTTSÁG DOKUMENTUMOK Az Európai Unió általános költségvetési TERVEZETE a 2019-es pénzügyi évre 10. KÖTET X. SZAKASZ HU COM(2018) 600 HU 2018.6.21. Euróban kifejezett összegek, amennyiben nincs
RészletesebbenA BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2019.2.25. C(2019) 1280 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2019.2.25.) a határregisztrációs rendszerben biometrikus ellenőrzés és azonosítás céljából nyilvántartott
RészletesebbenKöltségvetési Ellenőrző Bizottság JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Költségvetési Ellenőrző Bizottság 28.1.2013 2012/2189(DEC) JELENTÉSTERVEZET az Európai Unió Szerveinek Fordítóközpontja 2011-es pénzügyi évre szóló költségvetésének végrehajtására
Részletesebben2010. ÉVI KÖLTSÉGVETÉSI ELJÁRÁS 4: (5) ******* 2009.09.24.
2010. ÉVI KÖLTSÉGVETÉSI ELJÁRÁS Dok. száma: 4: (5) ******* 2009.09.24. KÖLTSÉGVETÉSI BIZOTTSÁG ELŐADÓK: LÁSZLÓ SURJÁN - III. SZAKASZ (BIZOTTSÁG) VLADIMÍR MAŇKA - EGYÉB SZAKASZOK PARLAMENT ELSŐ OLVASAT
RészletesebbenA8-0380/3. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása
6.12.2017 A8-0380/3 Módosítás 3 Czesław Adam Siekierski a Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Bizottság nevében Jelentés A8-0380/2017 Albert Deß A mezőgazdaság és a vidékfejlesztés területén érvényben lévő
RészletesebbenPÁLYÁZATI FELHÍVÁS EAC/S19/2019
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EAC/S19/2019 A radikalizálódás kockázatának kitett fiatalok sportprojektek keretében történő nyomon követése és segítése Ez a pályázati felhívás a 2019. évi munkaprogramnak a 2019. március
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 31. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 31. (OR. en) 9795/17 FIN 334 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 30. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi
Részletesebbentekintettel a Tanács 15139/2004. számú dokumentumban meghatározott iránymutatásaira, amelyet november 24-én továbbítottak a Parlamenthez,
P6_TA(2004)0073 Útlevelek biztonsági jellemzői és biometrikus elemei * Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az európai uniós polgárok útlevelének biztonsági jellemzőire és biometrikus elemeire
RészletesebbenHU Az Európai Unió Hivatalos Lapja I/125 I. SZAKASZ PARLAMENT
2014.2.20. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja I/125 I. SZAKASZ 2014.2.20. HU Az Európai Unió Hivatalos Lapja I/127 A BEVÉTELEK KIMUTATÁSA Az Európai Uniónak a Parlament kiadásaihoz való hozzájárulása
RészletesebbenA BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel,.12.2. COM() 597 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK az Európai Unió tisztviselői és egyéb alkalmazottai javadalmazásának és nyugdíjának, valamint
RészletesebbenIX. SZAKASZ EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS
IX. SZAKASZ EURÓPAI ADATVÉDELMI BIZTOS BEVÉTELEK SAJÁT FORRÁSOK Cím Címsor 2014. évi költségvetés 2013. évi költségvetés 2012. évi teljesítés 4 KÜLÖNBÖZŐ UNIÓS ADÓK, LEVONÁSOK ÉS JÁRULÉKOK 1 019 000 943
RészletesebbenCommittee / Commission EMPL. Meeting of / Réunion du 03/09/2015. BUDGETARY AMENDMENTS (2016 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2016)
Committee / Commission EMPL Meeting of / Réunion du 03/09/2015 BUDGETARY AMENDMENTS (2016 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2016) Rapporteur: Deirdre CLUNE HU HU Módosítástervezet 6200 ===
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.25. COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a jövedéki adók területén való közigazgatási együttműködésről szóló 389/2012/EU rendeletnek az elektronikus
RészletesebbenEURÓPAI TANÁCS ÉS TANÁCS
EURÓPAI TANÁCS ÉS TANÁCS BEVÉTELEK SAJÁT FORRÁSOK Cím Címsor 4 Különböző uniós adók, levonások és járulékok 55 994 000 56 770 000 56 728 674,00 5 Az intézmény adminisztratív működéséből származó bevételek
RészletesebbenAZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA. Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
AZ EURÓPAI KÖZÖSSÉGEK BIZOTTSÁGA Brüsszel, 17.02.2006 COM(2006) 63 végleges 2006/0019 (ACC) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Közösség és Kanada közötti, a borok és szeszes italok kereskedelméről
RészletesebbenMELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.7.13. C(2018) 4438 final ANNEXES 1 to 2 MELLÉKLETEK a következőhöz: A BIZOTTSÁG (EU) FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE az (EU) 2016/1011 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek
RészletesebbenAZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
6.3.2019 A8-0435/6 Módosítás 6 Danuta Maria Hübner az Alkotmányügyi Bizottság nevében Jelentés A8-0435/2018 Mercedes Bresso, Rainer Wieland A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal
RészletesebbenMELLÉKLET. a következőhöz:
U HU EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.10.26. COM(2017) 632 final ANNEX 4 MELLÉKLET a következőhöz: a Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az egyes intézmények kinevezésre jogosult
RészletesebbenDOKUMENTUMOK. Az Európai Unió általános költségvetési TERVEZETE a 2017-os pénzügyi évre 9. KÖTET EURÓPAI BIZOTTSÁG COM(2016) 300 HU
EURÓPAI BIZOTTSÁG DOKUMENTUMOK Az Európai Unió általános költségvetési TERVEZETE a 2017-os pénzügyi évre 9. KÖTET IX. SZAKASZ HU COM(2016) 300 HU 2016.7.18. Euróban kifejezett összegek, amennyiben nincs
Részletesebben9389/1/16 REV 1 ADD 1 ac/ia 1 DRI
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 19. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2012/0340 (COD) 9389/1/16 REV 1 ADD 1 A TANÁCS INDOKOLÁSA Tárgy: TELECOM 89 CONSOM 117 MI 374 CODEC 728 PARLNAT
Részletesebben15557/17 hs/kb 1 DG D 1 A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 7. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0254 (NLE) 15557/17 SCH-EVAL 287 SIRIS 212 COMIX 822 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum:
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS RENDELETE
Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.31. COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Javaslat A TANÁCS RENDELETE az euró pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási
RészletesebbenJavaslat. az Európai Szociális Alapról és az 1081/2006/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2013.3.12. COM(2013) 145 final 2011/0268 (COD) Javaslat az Európai Szociális Alapról és az 1081/2006/EK tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről szóló európai parlamenti
RészletesebbenA brüsszeli kapcsolattartó iroda vezetője
NYÍLT PÁLYÁZATI FELHÍVÁS A BRÜSSZELI KAPCSOLATTARTÓ IRODA VEZETŐJE Pályázati határidő: 2016. augusztus 31. Hivatkozási szám: EF-TA-16-03 A szerződés típusa: Ideiglenes alkalmazott 2f ( 1 ) Besorolási csoport/besorolási
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, május 4. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 4. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0086 (COD) 8838/17 ADD 7 JAVASLAT Küldi: Az átvétel dátuma: 2017. május 2. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.2.28. COM(2017) 101 final Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevételéről (EGF/2017/000 TA 2017 - Technikai
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.30. COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2017-es
RészletesebbenA BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2014.11.25. C(2014) 9048 final A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.) a Bizottság főigazgatói, valamint a szervezetek vagy önfoglalkoztató személyek közötti megbeszélésekről
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, július 15. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. július 15. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2015/0313 (COD) 10813/16 CODEC 999 FRONT 277 MAR 185 COMIX 494 PE 81 TÁJÉKOZTATÓ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács
RészletesebbenA BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2015.4.23.) a közlekedésben használható alternatív üzemanyagokkal foglalkozó szakértői csoport létrehozásáról
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.4.23. C(2015) 2583 final A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2015.4.23.) a közlekedésben használható alternatív üzemanyagokkal foglalkozó szakértői csoport létrehozásáról ( a Fenntartható
Részletesebben10919/19 ADD 4 as/anp/eo 1 ECOMP.2.A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2019. július 8. (OR. en) 10919/19 ADD 4 FIN 472 INST 191 PE-L 18 FELJEGYZÉS Küldi: zett: Tárgy: a Költségvetési Bizottság az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács z Európai
RészletesebbenA Bizottság nyilatkozatai. A vidékfejlesztési programok időtartamának meghosszabbítása /17 ADD 1 (hs)/ms 1 DRI
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 12. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2016/0282B (COD) 15577/17 ADD 1 FELJEGYZÉS AZ A NAPIRENDI PONTHOZ Küldi: Címzett: Tárgy: a Tanács Főtitkársága
RészletesebbenA BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.24. C(2017) 1951 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.3.24.) az (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv kiegészítéséről
RészletesebbenMELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.30. COM(2018) 366 final ANNEXES 1 to 2 MELLÉKLETEK a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Kreatív Európa program (2021 2027) létrehozásáról
Részletesebben10939/17 ADD 4 zv/kk 1 DG G 2A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. július 7. (OR. en) 10939/17 ADD 4 FIN 447 INST 299 PE-L 32 FELJEGYZÉS Küldi: zett: Tárgy: a Költségvetési Bizottság az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács Az
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, december 2. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 2. (OR. en) 15193/16 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság Az átvétel dátuma: 2016. november 30. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: a Tanács Főtitkársága D048510_01
RészletesebbenHogyan hozzuk ki a CLLD-ből a lehető legjobbat? A CLLD Partnerségi Megállapodásban. tisztázása. CLLD 2014-2020 szeminárium
Hogyan hozzuk ki a CLLD-ből a lehető legjobbat? A CLLD Partnerségi Megállapodásban játszott stratégiai szerepének tisztázása CLLD 2014-2020 szeminárium Brüsszel, 2013. február 06. 1 Emlékeztetőül: a Partnerségi
RészletesebbenA BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.4.1. COM(2011) 167 végleges 2009/0059 (COD) A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikke (7) bekezdésének c) pontja alapján az iparosodott
Részletesebben5125/15 hk/tk/kb 1 DGB 3A LIMITE HU
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. január 12. 5125/15 LIMITE EMPL 4 SOC 6 ECOFIN 15 EDUC 5 FELJEGYZÉS Küldi: az elnökség Címzett: a szociális kérdésekkel foglalkozó munkacsoport Dátum: 2015. január
RészletesebbenNEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 20.3.2017 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: A francia szenátus indokolt véleménye a szociális biztonsági rendszerek koordinálásáról
RészletesebbenELFOGADOTT SZÖVEGEK évi mentesítés: az Európai Unió általános költségvetése - Európai Alapítvány az Élet- és Munkakörülmények Javításáért
Európai Parlament 204-209 ELFOGADOTT SZÖVEGEK P8_TA(206)086 204. évi mentesítés: az Európai Unió általános költségvetése - Európai Alapítvány az Élet- és Munkakörülmények Javításáért. Az Európai Parlament
RészletesebbenA8-0126/ Irányelvi javaslat (COM(2016)0056 C8-0026/ /0033(COD)) AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
2.6.2016 A8-0126/ 001-001 MÓDOSÍTÁSOK 001-001 előterjesztette: Gazdasági és Monetáris Bizottság Jelentés Markus Ferber A pénzügyi eszközök piaca A8-0126/2016 Irányelvi javaslat (COM(2016)0056 C8-0026/2016
RészletesebbenCommittee / Commission AFCO. Meeting of / Réunion du 05/09/2012. BUDGETARY AMENDMENTS (2013 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2013)
Committee / Commission AFCO Meeting of / Réunion du 05/09/2012 BUDGETARY AMENDMENTS (2013 Procedure) AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES (Procédure 2013) Rapporteur: Enrique GUERRERO SALOM HU HU AB\910526HU.doc AB\910526HU.doc
RészletesebbenMÁSODIK JELENTÉS. HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0011/
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Plenárisülés-dokumentum 26.9.2014 A8-0011/2014 MÁSODIK JELENTÉS az Európai Elektronikus Hírközlési Szabályozók Testületének Hivatala 2012-es pénzügyi évre szóló költségvetésének
Részletesebben2016. ÉVI KÖLTSÉGVETÉSI ELJÁRÁS
2016. ÉVI KÖLTSÉGVETÉSI ELJÁRÁS Dok. száma: 4: (1) ******* 2015.09.24 KÖLTSÉGVETÉSI BIZOTTSÁG ELŐADÓK: JOSÉ MANUEL FERNANDES - SZAKASZ (BIZOTTSÁG) GÉRARD DEPREZ - EGYÉB SZAKASZOK A PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.26. COM(2016) 304 final 2016/0157 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és Grúzia közötti, a grúz állampolgárok részére történő vízumkiadás megkönnyítéséről
RészletesebbenNEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Jogi Bizottság 2.7.2014 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLÁSSAL ELLÁTOTT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: a brit alsóháznak indokolással ellátott véleménye a be nem jelentett munkavégzés
RészletesebbenA BIZOTTSÁG JELENTÉSE A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.1.6. COM(2016) 832 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK a legutóbb az 1945/2006/EK, Euratom rendelettel módosított (a készenléti szolgálatról
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 28. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 28. (OR. en) 7281/1/17 REV 1 ENFOPOL 121 JAI 239 JOGALKOTÁSI AKTUSOK ÉS EGYÉB ESZKÖZÖK Tárgy: A TANÁCS VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA a Dán Királyság és az Európai
RészletesebbenA BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK. az EMGA kiadásairól. Korai előrejelző rendszer, 2014/5-6. szám
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.25. COM(2014) 390 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK az EMGA kiadásairól Korai előrejelző rendszer, 2014/5-6. szám HU HU TARTALOMJEGYZÉK
RészletesebbenEU közjog. dr. Szegedi László dr. Kozák Kornélia október 2.
EU közjog dr. Szegedi László dr. Kozák Kornélia 2017. október 2. I. Az Európai Unió Tanácsa II. A Tanács feladatai III. Coreper I. Az Európai Unió Tanácsa I. Az Európai Unió Tanácsa a tagállamok 1-1 miniszteri
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.8.25. COM(2017) 452 final 2017/0213 (APP) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Közösséget létrehozó szerződéshez csatolt, az ESZAK-Szerződés lejártának pénzügyi következményeiről
RészletesebbenDOKUMENTUMOK. Az Európai Unió általános költségvetési TERVEZETE a 2019-es pénzügyi évre 6. KÖTET EURÓPAI BIZOTTSÁG COM(2018) 600 HU
EURÓPAI BIZOTTSÁG DOKUMENTUMOK Az Európai Unió általános költségvetési TERVEZETE a 2019-es pénzügyi évre 6. KÖTET VI. SZAKASZ HU COM(2018) 600 HU 2018.6.21. Euróban kifejezett összegek, amennyiben nincs
Részletesebben8792/18 zv/ik 1 DG D
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2018. május 14. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2018/0051 (NLE) 8792/18 SCH-EVAL 102 COMIX 244 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2018. május
RészletesebbenCommittee / Commission TRAN. Meeting of / Réunion du 08/09/2008 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Eva LICHTENBERGER
Committee / Commission TRAN Meeting of / Réunion du 08/09/2008 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES Rapporteur: Eva LICHTENBERGER HU HU Módosítástervezet 6419 Hivatkozott költségvetési sor :
RészletesebbenDOKUMENTUMOK. Az Európai Unió általános költségvetési TERVEZETE a 2018-os pénzügyi évre 6. KÖTET EURÓPAI BIZOTTSÁG COM(2017) 400 HU
EURÓPAI BIZOTTSÁG DOKUMENTUMOK Az Európai Unió általános költségvetési TERVEZETE a 2018-os pénzügyi évre 6. KÖTET VI. SZAKASZ HU COM(2017) 400 HU 2017.6.29. Euróban kifejezett összegek, amennyiben nincs
RészletesebbenMagyar joganyagok - 21/2017. (VIII. 3.) NGM rendelet - a pénzmosás és a terrorizmus 2. oldal i) az ügyfél-átvilágítás, illetve a bejelentés kapcsán ke
Magyar joganyagok - 21/2017. (VIII. 3.) NGM rendelet - a pénzmosás és a terrorizmus 1. oldal 21/2017. (VIII. 3.) NGM rendelet a pénzmosás és a terrorizmus finanszírozása megelőzéséről és megakadályozásáról
RészletesebbenA BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015.5.11.)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.5.11. C(2015) 3035 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2015.5.11.) az 1308/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a méhészeti ágazatban
RészletesebbenPÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 14/2018. Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés: Technikai segítségnyújtás a küldő szervezetek részére
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 14/2018 Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés: Technikai segítségnyújtás a küldő szervezetek részére Humanitárius segítségnyújtáshoz szükséges kapacitásépítés a fogadó
Részletesebben10729/16 ADD 1 ktr/pu/ia 1 DGB 2C
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. február 22. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2012/0267 (COD) 10729/16 ADD 1 TERVEZET A TANÁCS INDOKOLÁSA Tárgy: PHARM 44 SAN 285 MI 479 COMPET 403 CODEC 978
Részletesebben10471/15 ADD 4 gu/anp/ar 1 DG G 2A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. július 8. (OR. en) 10471/15 ADD 4 FIN 479 PE-L 41 FELJEGYZÉS Küldi: Címzett: Tárgy: a Költségvetési Bizottság az Állandó Képviselők Bizottsága/a Tanács Az Európai
RészletesebbenIRÁNYMUTATÁS A SZOLGÁLTATÁSOK ÉS LÉTESÍTMÉNYEK MINIMUMLISTÁJÁRÓL EBA/GL/2015/ Iránymutatások
EBA/GL/2015/06 06.08.2015 Iránymutatások a 2014/59/EU irányelv 65. cikkének (5) bekezdése értelmében azon szolgáltatások és létesítmények minimumlistájáról, amelyek szükségesek ahhoz, hogy az átvevő fél
RészletesebbenPÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 04/2018
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 04/2018 Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés: Uniós segítségnyújtási önkéntesek kirendelése, beleértve a pályakezdő szakemberek gyakornoki kihelyezését és a végrehajtó
RészletesebbenAZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA
L 306/32 IRÁNYMUTATÁSOK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK (EU) 2016/1993 IRÁNYMUTATÁSA (2016. november 4.) az 575/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet szerinti értékelés összehangolásának elveiről, valamint
RészletesebbenA BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.2.1. COM(2018) 52 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának nyomon követésérés bejelentésére, valamint
RészletesebbenVÉLEMÉNYTERVEZET. HU Egyesülve a sokféleségben HU 2011/0455(COD) a Költségvetési Ellenőrző Bizottság részéről. a Jogi Bizottság részére
EURÓPAI PARLAMENT 2009-2014 Költségvetési Ellenőrző Bizottság 2011/0455(COD) 9.2.2012 VÉLEMÉNYTERVEZET a Költségvetési Ellenőrző Bizottság részéről a Jogi Bizottság részére az Európai Unió tisztviselőinek
Részletesebben1. sz. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ. Új eszköz az Unión belül sürgősségi támogatás nyújtására
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.9. COM(2016) 152 final 1. sz. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A 2016. ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ Új eszköz az Unión belül sürgősségi támogatás nyújtására HU HU Tekintettel:
Részletesebben