MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK"

Átírás

1 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, COM(2017) 204 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Ötödik eredményjelentés az EU Törökország nyilatkozat végrehajtásáról HU HU

2 Közös cselekvési terv az EU Törökország nyilatkozat végrehajtásáról Kiemelt intézkedések Jelenlegi helyzet és hátralévő intézkedések 1 A menedékjog iránti kérelmet feldolgozó személyzet nagyobb mértékű kiküldése a szigetekre Az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnak (EASO) főre kell növelnie a szigeteken tevékenykedő ügyintézők és tolmácsok létszámát, a görög menekültügyi szolgálatnak pedig 100 főre kell emelnie a szigeteken tevékenykedő munkatársainak számát. Jelenleg az EASO 59 kiküldött szakértője tevékenykedik a szigeteken. További 41 ügyintéző kiküldésére van szükség, akik közül 35-öt az EASO kölcsönmunkaerőként vett fel. Ezek a szakemberek a kiképzést követően március 6-tól a szigeteken fognak szolgálatot teljesíteni a tapasztalt tagállami ügyintézőkkel együttműködve, és a várakozások szerint március közepére teljeskörűen el tudják majd látni feladataikat. Jelenleg az EASO 87 kiküldött tolmácsa tevékenykedik a szigeteken. További 13 tolmács kiküldésére van szükség. A görög menekültügyi szolgálat már 100 ügyintézőt küldött ki a szigetekre. A dublini családegyesítési ügyek feldolgozása A kiszolgáltatott személyek ügyeinek feldolgozása A görög menekültügyi szolgálatnak eseti alapon és az Európai Unió Alapjogi Chartája 7. cikkének maradéktalan tiszteletben tartása mellett meg kell vizsgálnia az elfogadhatatlansági eljárás alkalmazását a dublini családegyesítési ügyekre a Törökországba való esetleges visszatérés céljából, feltéve hogy az EASO és a tagállamok eljuttatják hozzá a vonatkozó információkat. Az EASO összeállította a Törökországból történő családegyesítésre vonatkozó tagállami politikákra és gyakorlatokra vonatkozó kérdőívet, és azt megküldte a tagállamoknak. A válaszadási határidő február 17-i lejártát követően egyes tagállamoktól kétoldalú konzultáció keretében kell megszerezni az áttekintésből még hiányzó információkat. A görög menekültügyi szolgálatnak eseti alapon és az Európai Unió Alapjogi Chartája 6. és 7. cikkének maradéktalan tiszteletben tartása mellett meg kell vizsgálnia az elfogadhatatlansági eljárás alkalmazását a kiszolgáltatott helyzetű kérelmezők ügyeire a Törökországba való esetleges visszatérésük céljából, feltéve hogy az EASO és a tagállamok eljuttatják hozzá a vonatkozó információkat, különös tekintettel a Törökországban tartózkodó kiszolgáltatott személyekkel való bánásmódra, ami lehetővé tenné az említett vizsgálat elvégzését. A görög befogadási és azonosítási szolgálat az EASO-val együttműködve dolgozik egyes kiszolgáltatott kategóriák meghatározásán és a kiszolgáltatott személyek orvosi vizsgálata során kitöltendő egységes formanyomtatványok összeállításán. Az EASO, a görög menekültügyi szolgálat és a görög befogadási és azonosítási szolgálat egy január 12-i megbeszélés keretében azonosította, hogy milyen információkra van szükség a Törökországban tartózkodó kiszolgáltatott helyzetű kérelmezők kezelésével, illetve az egészségügyi ellátáshoz való hozzáféréssel kapcsolatban. Az EASO együttműködik a görög menekültügyi szolgálattal amely a tagállamoktól is kapott visszajelzéseket egy Törökországról szóló frissített tájékoztató csomag összeállítása érdekében, amely említést tesz a gyógyíthatatlan/súlyos betegségekről. 1 Az egyes intézkedésekről dőlt betűvel szedve rövid összefoglaló olvasható. A konkrét részletek megtalálhatók az EU Törökország nyilatkozat végrehajtásáról szóló negyedik eredményjelentéshez mellékletként csatolt közös cselekvési tervben (COM(2016) 792 final, december 8.). 2

3 A meghallgatások és a menedékjog iránti kérelmek értékelési eljárásainak gyorsítása A görög menekültügyi szolgálatnak az EASO támogatásával ügykategóriák szerinti bontást, valamint meghallgatás- és döntéstámogató eszközöket kell bevezetnie. A görög befogadási és azonosítási szolgálatnak az EASO támogatásával folytatnia kell a migránsok tájékoztatását. A hatóságoknak erősíteniük kell a menekültügyi eljárásban való együttműködés hiánya esetére előirányzott következmények érvényesítését. A görög hatóságoknak az EASO támogatásával csökkenteniük kell a menedékjog kérelmezése iránti szándék kifejezésre juttatása és a menedékjog iránti kérelem tényleges benyújtása közötti időtartamot. Az ügykategóriák szerinti osztályozás bevezetése folyamatban van. Az elfogadhatósággal és a jogosultsággal kapcsolatos záró megjegyzések mintáit véglegesítették, és január 30-án valamennyi szigetre eljuttatták azonnali végrehajtás céljából. A magas elismerési arányú állampolgárságok esetében az elfogadhatósági és jogosultsági eljárás összevonására vonatkozó új iránymutatások nyomán az EASO kidolgozta a meghallgatások és a záró megjegyzések új mintáit. A görög menekültügyi szolgálat február 17-én megküldte a meghallgatások mintájával kapcsolatos észrevételeit, a záró megjegyzések mintáját illetően pedig az EASO még várja a visszajelzést. A görög menekültügyi szolgálat emellett január 29-én jóváhagyta az országprofilok EASO által javasolt listáját a szigetek jelenlegi ügyforgalmában leggyakoribb három állampolgársággal (iraki, afganisztáni, pakisztáni) összefüggésben. További ellenőrzések elvégzése, illetve a helyszíni műveletekben érintett felek észrevételeinek figyelembevétele után az EU véglegesítette és február 14-én megküldte a görög menekültügyi szolgálatnak az említett állampolgárságok szerinti származási országokra vonatkozó strukturált referenciákat. Január 26-án az EASO véglegesítette a tolmácsok bevonásával kapacitásépítési célokra használandó képzési anyagot, amely lehetővé teszi a szakemberek rugalmas kiküldését a folyamat valamennyi szakaszában. A migránsok jogaikról, kötelezettségeikről és lehetőségeikről való tájékoztatása folyamatban van, mindenekelőtt tájékoztató fülkéken keresztül, valamint jegyrendszerben szervezett ad hoc tájékoztató előadások keretében Leszboszon és Híoszon, mindazonáltal Számosz, Kósz és Lérosz szigetén továbbra is várat magára a tájékoztató fülkék felállítása. Folyamatban van a menekültügyi eljárásban való együttműködés hiánya esetére előirányzott következmények érvényesítését elősegítő eszközök kifejlesztése, amelyek elsősorban azt szolgálják, hogy nyomon követhető legyen a menedékkérők tartózkodási helye a kérelem elbírálása folyamán, valamint hogy a megjelenés elmulasztása esetén megszüntessék a menekültügyi eljárást. Ez utóbbit illetően a görög rendőrségnek biztosítania kell az archivált ügyek görög menekültügyi szolgálat által rendelkezésre bocsátott listájának nyomon követését. Az EASO támogatást nyújt a görög menekültügyi szolgálatnak a leszboszi és híoszi meghallgatások szervezése, tervezése és ütemezése terén. Lehetőség szerint és az ügyhátraléktól függően a menedékjog kérelmezése iránti szándék kifejezésre juttatása és a menedékjog iránti kérelem tényleges benyújtása közötti időtartamot már jelentős mértékben csökkentették. Az alacsony elismerési aránnyal rendelkező származási országokból érkező kérelmezőkre A görög menekültügyi szolgálat az EASO támogatásával a jogosultsági eljárás keretében bírálja el az alacsony elismerési aránnyal rendelkező országokból származó személyek menedékjog iránti kérelmeit. Lérosz és Kósz szigetén az első fokon kialakult ügyhátralékot már csaknem teljes egészében sikerült megszüntetni. 3

4 vonatkozó jogosultsági eljárás fenntartása és további gyorsítása A biztonsági és védelmi intézkedések javítása a szigeteken A görög rendőrségnek meg kell erősítenie a napi 24 órás rendőri jelenlétet az uniós fogadóállomásokon. A görög befogadási és azonosítási szolgálatnak a görög rendőrség támogatásával fokoznia kell a bejáratnál végzett ellenőrzést és a járőrözést a fogadóállomásokon, valamint erősítenie kell a biztonsági infrastruktúrát. A görög rendőrségnek a görög befogadási és azonosítási szolgálattal együttműködve biztonsági és kiürítési terveket kell készítenie és tesztelnie az uniós fogadóállomásokon. A görög befogadási és azonosítási szolgálatnak erősítenie kell a biztonsági infrastruktúrát az uniós fogadóállomásokon. A görög hatóságoknak továbbra is biztonságos területeket kell biztosítaniuk a kiszolgáltatott helyzetben lévő csoportoknak. Az Európai Határ- és Partvédelmi Ügynökség 280 görög rendőrtiszt kiküldését finanszírozza, akik biztonsággal kapcsolatos feladatokat látnak el a leszboszi (65), a híoszi (65), a számoszi (65), a kószi (45) és a léroszi (40) uniós fogadóállomáson. Egyes rendőrtisztek már megkezdték tevékenységüket a szigeteken. Valamennyi uniós fogadóállomáson meg kell erősíteni a bejáratoknál végzett ellenőrzést és a szállások területén folytatott járőrözést, ám ez egyelőre csak Leszboszon valósul meg maradéktalanul. Híoszon, Kószon és Léroszon biztosított a bejáratoknál végzett ellenőrzés, de a szállások területén még nincs rendszeres járőrözés ezeken a szigeteken. Számoszon a görög rendőrség csupán időnként végez biztonsági ellenőrzéseket és járőrözést. Egyelőre sem a görög rendőrség, sem a görög befogadási és azonosítási szolgálat nem jelölte ki az egyetlen közös biztonsági kapcsolattartót. A görög rendőrség mindeddig csak formálisan tette közzé a leszboszi uniós fogadóállomás kiürítési tervét. Néhány fogadóállomáson már sikeresen végeztek kiürítési gyakorlatokat. Következő lépésként véglegesíteni kell a Híosz, Kósz, Lérosz és Számos szigetére vonatkozó terveket, rendszeres kiürítési gyakorlatokat kell végrehajtani valamennyi uniós fogadóállomáson, valamint a görög rendőrségen és a görög befogadási és azonosítási szolgálaton belül ki kell jelölni az egyetlen közös biztonsági kapcsolattartót. Ami a biztonsági infrastruktúra javítását illeti, Leszboszon nagyszabású munkálatok vannak folyamatban. Számoszon már befejezték a biztonsággal kapcsolatos munkákat, többek között kerítéseket állítottak fel, világítást telepítettek, vészkijáratokat hoztak létre, jobban elkülönítették a területeket és járőrfülkéket alakítottak ki. Kószon és Léroszon a migránsokat állampolgárság és családi helyzet alapján különítik el. A görög befogadási és azonosítási szolgálatnak sürgetnie kell a híoszi uniós fogadóállomás biztonsági infrastruktúrájának javítását (külső kerítés, további rendőrfülkék, kamerák/megfigyelés). Annak érdekében, hogy a kiszolgáltatott csoportok számára biztonságos területek álljanak rendelkezésre, Leszboszon napi 24 órás felügyelet alatt álló, biztonságos területen szállásolják el a kísérő nélküli kiskorúakat, akik létszáma a szigeten a január 25-i adatok szerint hétre csökkent. Híoszon és Számoszon a kísérő nélküli kiskorúak számára sem biztonságos terület, sem védelem nincs biztosítva, míg Kószon biztonságos, éjjelre lezárt területen tartják őket. Léroszon a kísérő nélküli kiskorúakat nem az uniós fogadóállomáson szállásolják el, hanem külön létesítményekben (Pikpa) helyezik el őket, ahol a görög befogadási és azonosítási szolgálat személyzete napi 24 órában jelen van. Következő lépésként Számoszon és Híoszon orvosolni kell a kísérő nélküli kiskorúak számára fenntartott biztonságos területek hiányát, továbbá minden uniós fogadóállomáson gyermekvédelmi tisztviselőket kell kijelölni. 4

5 Állandó koordinátorok kinevezése az uniós fogadóállomásokra A görög hatóságoknak el kell fogadniuk az uniós fogadóállomásokra vonatkozó eljárási standardokat, valamint állandó koordinátorokat kell kinevezniük a fogadóállomásokra február 18-án hivatalosan kinevezték az állandó koordinátorokat, akik február 20-án hivatalosan megkezdték tevékenységüket. A görög befogadási és azonosítási szolgálat kidolgozta az eljárási standardok tervezetét, és a dokumentum véglegesítése előtt kikérte az érintett felek véleményét. A fellebbviteli bizottságok számának növelése Az egyes fellebbviteli bizottságok által hozott határozatok számának növelése A jogorvoslati szintek számának korlátozása a menekültügyi eljárás keretében 12 fellebbviteli bizottság már működésbe lépett, és tevékenységüket egy pótbizottság egészíti ki. A határozatok megszövegezése során a jogi segítségnyújtás igénybevételét lehetővé tevő jogszabály-módosítást a görög parlament elé terjesztették, amely várhatóan a közeljövőben elfogadja a javaslatot. Emellett kijelölték az egyes fellebbviteli bizottságokhoz tartozó konkrét szakterületeket. A görög hatóságoknak meg kell vizsgálniuk annak lehetőségét, hogy korlátozzák a jogorvoslati szintek számát. Az Európai Határ- és Parti Őrség szükséges mértékű kiküldéseinek fenntartása A szökés veszélyének korlátozása Az Európai Határ- és Parti Őrségnek a görög hatóságok által végzett pontos igényfelmérések alapján gyorsan reagálnia kell a további kiküldések és szállítási eszközök iránti igényekre, amelyek a visszatérési műveletek és a visszatelepülők számának emelkedése miatt merülnek fel. A tagállamok és az Európai Határ- és Parti Őrség megfelelően kielégítik a folyamatban lévő visszatérési műveletekkel kapcsolatos kiküldések és szállítási eszközök iránti igényeket. Leszboszon, Híoszon és Kószon biztosítottak a komppal végrehajtott visszafogadási műveletek technikai feltételei. Az Európai Határ- és Parti Őrség újonnan létrehozott, kitoloncolást végrehajtó hatósági kísérőket tömörítő állományának tisztviselői csak Leszboszon teljesítenek állandó kiküldetést (körülbelül fő). Híoszra és Kószra akkor küldhetők ki hatósági kísérők, miután Görögország legalább 21 nappal a kiküldés/művelet kezdete előtt azt hivatalosan kérelmezi. A rendelkezésre álló erőforrások hatékony kihasználása érdekében a görög hatóságokkal szorosan együttműködve körültekintően meg kell vizsgálni a tagállami hatósági kísérők lehetséges kiküldését a más görög szigetekről való közvetlen visszafogadások rendszeres végrehajtása céljából, figyelembe véve a potenciális migránsok számát és a műveletek előrelátható gyakoriságát. A görög hatóságoknak világos és pontos regisztrációs és ügykövetési rendszert kell fenntartaniuk valamennyi irreguláris migráns tekintetében, hogy megkönnyítsék a visszatérési eljárások tervezését és végrehajtását, emellett elektronikus ügykövetési rendszert kell bevezetniük, és továbbra is érvényt kell szerezniük a fogadóállomásnak otthont adó szigeteken tartózkodó migránsokra vonatkozó földrajzi korlátozásoknak. A görög hatóságok jelenleg földrajzilag korlátozzák az újonnan érkezett migránsok és menedékkérők mozgását, akik ennek következtében nem hagyhatják el az érkezésük szerinti szigetet. Folyamatban van a vonatkozó informatikai rendszerek módosítására irányuló munka, 5

6 aminek nyomán lehetővé válik az adminisztratív jelentések automatikus kiadása és az egyedi esetek nyomon követése, valamint következő lépésként könnyebb lesz az egyedi esetekkel kapcsolatos információk átadása a görög menekültügyi szolgálat, a görög befogadási és azonosítási szolgálat és a görög rendőrség között. Az önkéntes visszatérési és reintegrációs program bővítése a szigeteken A Nemzetközi Migrációs Szervezetnek uniós pénzügyi támogatással meg kell erősítenie azokat a kampányokat, amelyek az önkéntes visszatérési és reintegrációs programot hivatottak népszerűsíteni a migránsok körében, a görög hatóságoknak pedig fel kell számolniuk a gyors önkéntes visszatérés adminisztratív akadályait. A görög szigetekről való önkéntes visszatérés előmozdítására irányuló erőfeszítések folytatódnak, amire ösztönzőleg hat, hogy nemrégiben kibővült a támogatott önkéntes visszatérési és reintegrációs program a résztvevőkre vonatkozó reintegrációs csomagok beemelése nyomán folyamán 212-en távoztak önként a szigetekről. Célzott tájékoztató kampányok valósultak meg, amelyeket a továbbiakban ki fognak terjeszteni, hogy népszerűsítsék a szigeteken a támogatott önkéntes visszatérés és reintegráció kibővített új lehetőségeit. Kiutasítási határozatok kiadása a visszatérési eljárás korábbi szakaszában További befogadási kapacitás kialakítása a szigeteken és a meglévő létesítmények fejlesztése A görög rendőrségnek az elsőfokú elutasító menekültügyi határozatra vonatkozó értesítéssel egyidejűleg kiutasítási határozatot kell kiadnia. A görög rendőrség jelenleg mérlegeli, hogy milyen technikai és informatikai kiigazításokra van szükség a szóban forgó intézkedés végrehajtásához. A görög hatóságoknak uniós támogatással és lehetőség szerint a helyi hatóságokkal együttműködve további befogadási kapacitást kell kialakítaniuk és fejleszteniük kell a meglévő létesítményeket. Leszboszon és Számoszon folyamatban vannak a szálláshelyek és a higiéniai struktúrák továbbfejlesztését célzó munkálatok. Számoszon jobb minőségű ideiglenes szállásokat hoztak létre a korábbi sátortábor helyett. Ugyanez mondható el Leszboszról, ahol mind az uniós fogadóállomás, mind a Kara Tepe-i tábor bővítése megkezdődött. Híoszon a görög befogadási és azonosítási szolgálat és az ENSZ Menekültügyi Főbiztosának Hivatala helyszíni szemlét tartott az uniós fogadóállomás elszállásolási kapacitásának bővítése céljából. A migránsokat lehetőség szerint szállodákba és lakásokba szállítják át az ENSZ Menekültügyi Főbiztosának Hivatala által kidolgozott, uniós finanszírozással megvalósuló bérleti program keretében. 6

7 Elegendő őrizeti kapacitás kialakítása a szigeteken A görög hatóságoknak uniós támogatással és lehetőség szerint a helyi hatóságokkal együttműködve mielőbb elegendő őrizeti kapacitást kell kialakítaniuk a szigeteken. A görög rendőrség Kószon a meglévő uniós fogadóállomás közvetlen közelében kijelölte egy 500 fős kapacitású kitoloncolás előtti idegenrendészeti fogda helyszínét. A tereprendezési munkálatok már megkezdődtek. Az első férőhely várhatóan március közepére készül el. Ami Híoszt illeti, a Merszinídiben lévő különleges létesítmény javasolt használata elleni kifogások nyomán hozott bírósági ítélet miatt egyelőre nem készültek konkrét tervek a kitoloncolás előtti idegenrendészeti őrizeti kapacitás létrehozására vonatkozóan. Híoszon fel kell térképezni az egyéb lehetőségeket. Leszboszon az uniós fogadóállomáson belüli őrizeti kapacitás a létesítményben felállított konténerek megrongálódása miatt 200-ról 100 főre csökkent. A görög rendőrség a megrongálódott konténerek megjavítása és kerítés építése révén helyre akarja állítani az idegenrendészeti fogdát. Az erre vonatkozó munkálatok a tervek szerint március 20-án fejeződnek be. Számoszon a görög befogadási és azonosítási szolgálat és a görög rendőrség a jelenlegi fogadóállomáson belül létrehozandó idegenrendészeti fogda kialakításának részleteit vizsgálja. Szükség esetén a Menekültügyi, Migrációs és Integrációs Alap és a Belső Biztonsági Alap nemzeti programjainak kiegészítése A Bizottság szükség esetén a továbbiakban is kiegészítő finanszírozást (sürgősségi segély, humanitárius támogatás stb.) és technikai támogatást nyújt Görögországnak az EU Törökország nyilatkozat végrehajtásához A Bizottság általi támogatásnyújtás a évre vonatkozó pénzügyi tervekkel összhangban jelenleg is folyamatban van. 7

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.8. COM(2016) 792 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Negyedik eredményjelentés

Részletesebben

MELLÉKLET. a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

MELLÉKLET. a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.23. COM(2015) 490 final ANNEX 1 MELLÉKLET a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK A menekültügyi válság

Részletesebben

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

MELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.4. COM(2016) 120 final ANNEXES 1 to 2 MELLÉKLETEK a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK A schengeni rendszer

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 25. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 25. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 25. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0023 (NLE) 8466/17 SCH-EVAL 125 MIGR 59 COMIX 296 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum:

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK ÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.7. COM(2016) 385 final ANNEX 3 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ ÓPAI PARLAMENTNEK, AZ ÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ ÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK Az európai

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. 18. (OR. en) 13453/16 ADD 3 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. 18. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató ASIM 137 ACP

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.4.20. COM(2016) 231 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Első eredményjelentés az EU Törökország nyilatkozat végrehajtásáról

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 4. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 4. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. március 4. (OR. en) 6798/16 ADD 1 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. március 4. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Részletesebben

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.2. COM(2017) 204 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Ötödik eredményjelentés az EU Törökország nyilatkozat végrehajtásáról

Részletesebben

MELLÉKLETEK. a következőhöz: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. a Menekültügyi és Migrációs Alap létrehozásáról

MELLÉKLETEK. a következőhöz: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. a Menekültügyi és Migrációs Alap létrehozásáról EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2018.6.12. COM(2018) 471 final ANNEXES 1 to 8 MELLÉKLETEK a következőhöz: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Menekültügyi és Migrációs Alap létrehozásáról {SWD(2018)

Részletesebben

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA

***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 11.12.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0371 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2018. december 11-én került

Részletesebben

A évi költségvetési eljárás A költségvetés-tervezet összeállítása Az intézmények igazgatási kiadásai

A évi költségvetési eljárás A költségvetés-tervezet összeállítása Az intézmények igazgatási kiadásai AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. július 6. (07.07) (OR. en) 11621/09 FIN 237 FELJEGYZÉS Küldi Címzett:: Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága a Tanács A 2010. évi költségvetési eljárás A költségvetés-tervezet

Részletesebben

Európai Menekültügyi Alap 2008.

Európai Menekültügyi Alap 2008. Európai Menekültügyi Alap 2008. A 2008. évi pályázati célkitűzések és prioritások Az új menedékjogról szóló törvény Jogi háttér (EU): 2007/573/EK európai parlamenti és tanácsi határozat a Szolidaritás

Részletesebben

A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA ( ) a tagállamoknak a Görögországba irányuló, a 604/2013/EU rendelet szerinti átadások folytatásáról

A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA ( ) a tagállamoknak a Görögországba irányuló, a 604/2013/EU rendelet szerinti átadások folytatásáról EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.8. C(2016) 8525 final A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA (2016.12.8.) a tagállamoknak a Görögországba irányuló, a 604/2013/EU rendelet szerinti átadások folytatásáról HU HU A BIZOTTSÁG

Részletesebben

14708/16 ea/anp/ms 1 DGD 1B

14708/16 ea/anp/ms 1 DGD 1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 28. (OR. en) Intézményközi referenciaszámok: 2016/0133 (COD) 2016/0222 (COD) 2016/0223 (COD) 2016/0224 (COD) 2016/0225 (COD) 14708/16 ASILE 80 ASIM 157

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.14. COM(2016) 960 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Második eredményjelentés:

Részletesebben

A8-0236/ Menedékjog: átmeneti intézkedések Olaszország és Görögország érdekében

A8-0236/ Menedékjog: átmeneti intézkedések Olaszország és Görögország érdekében 8.9.2016 A8-0236/ 001-023 MÓDOSÍTÁSOK 001-023 előterjesztette: Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság Jelentés Ska Keller Menedékjog: átmeneti intézkedések Olaszország és Görögország érdekében

Részletesebben

Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata

Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata Valletta, 2017. február 3. (OR. en) Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata a migráció külső vonatkozásairól: a Földközi-tenger középső térségében húzódó útvonal kezelése 1. Üdvözöljük és támogatjuk

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.2.28. COM(2017) 101 final Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevételéről (EGF/2017/000 TA 2017 - Technikai

Részletesebben

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 78. cikke (2) bekezdésére, valamint 79. cikke (2) és (4) bekezdésére,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 78. cikke (2) bekezdésére, valamint 79. cikke (2) és (4) bekezdésére, L 150/168 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2014.5.20. AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 516/2014/EU RENDELETE (2014. április 16.) a Menekültügyi, Migrációs és Integrációs Alap létrehozásáról, a 2008/381/EK

Részletesebben

MELLÉKLET. A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete. a következőhöz:

MELLÉKLET. A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete. a következőhöz: EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.6.29. COM(2017) 354 final ANNEX 2 MELLÉKLET A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete a következőhöz: A Bizottság

Részletesebben

A MENEKÜLTÜGYI POLITIKA

A MENEKÜLTÜGYI POLITIKA A MENEKÜLTÜGYI POLITIKA A menekültügyi politika célja a tagállamok menekültügyi eljárásainak harmonizálása egy közös európai menekültügyi rendszer kialakításával. A Lisszaboni Szerződés jelentős módosításokat

Részletesebben

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 14/2018. Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés: Technikai segítségnyújtás a küldő szervezetek részére

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 14/2018. Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés: Technikai segítségnyújtás a küldő szervezetek részére PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 14/2018 Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés: Technikai segítségnyújtás a küldő szervezetek részére Humanitárius segítségnyújtáshoz szükséges kapacitásépítés a fogadó

Részletesebben

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához

AZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához 6.3.2019 A8-0435/6 Módosítás 6 Danuta Maria Hübner az Alkotmányügyi Bizottság nevében Jelentés A8-0435/2018 Mercedes Bresso, Rainer Wieland A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal

Részletesebben

1. sz. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ. Új eszköz az Unión belül sürgősségi támogatás nyújtására

1. sz. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ. Új eszköz az Unión belül sürgősségi támogatás nyújtására EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.9. COM(2016) 152 final 1. sz. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A 2016. ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ Új eszköz az Unión belül sürgősségi támogatás nyújtására HU HU Tekintettel:

Részletesebben

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.30. COM(2018) 366 final ANNEXES 1 to 2 MELLÉKLETEK a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Kreatív Európa program (2021 2027) létrehozásáról

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.10. COM(2017) 205 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Harmadik eredményjelentés

Részletesebben

III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI

III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI 1 Jogalap Leírás Eljárási szabályok 1 14. cikk Általános gazdasági érdekű szolgáltatások 15. cikk (3) Hozzáférés az uniós intézmények dokumentumaihoz

Részletesebben

HU 1 HU III. MELLÉKLET KIFOGÁS A CSOPORTOS KOORDINÁCIÓS ELJÁRÁSSAL SZEMBEN

HU 1 HU III. MELLÉKLET KIFOGÁS A CSOPORTOS KOORDINÁCIÓS ELJÁRÁSSAL SZEMBEN KIFOGÁS A CSOPORTOS KOORDINÁCIÓS ELJÁRÁSSAL SZEMBEN A fizetésképtelenségi eljárásról szóló, 2015. május 20-i (EU) 2015/848 európai parlamenti és tanácsi rendelet 64. cikkének (2) bekezdése HL L 141., 2015.6.5.,

Részletesebben

Európai Menekültügyi Alap évi allokációja SZAKMAI RÉSZ

Európai Menekültügyi Alap évi allokációja SZAKMAI RÉSZ Európai Menekültügyi Alap 2010. évi allokációja SZAKMAI RÉSZ Pályázható célkitűzések és tevékenységek Célcsoportok A pályázók tájékoztatása, 2010. április 6. Szolidaritási és migrációs áramlások igazgatása

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.26. COM(2014) 382 final 2014/0202 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 604/2013/EU rendeletnek a tagállamok területén jogszerűen tartózkodó családtaggal,

Részletesebben

15312/16 gu/ia 1 DGD 1B

15312/16 gu/ia 1 DGD 1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 9. (OR. en) 15312/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. december 9. Címzett: a delegációk MIGR 214 EDUC 419 JEUN 107 SPORT 87

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz:

MELLÉKLET. a következőhöz: U HU EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.10.26. COM(2017) 632 final ANNEX 4 MELLÉKLET a következőhöz: a Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az egyes intézmények kinevezésre jogosult

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. szeptember 5. (OR. en) 11932/17 TRANS 347 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma: 2017. szeptember

Részletesebben

***I JELENTÉSTERVEZET

***I JELENTÉSTERVEZET EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2014/0202(COD) 6.1.2015 ***I JELENTÉSTERVEZET a 604/2013/EU rendeletnek a tagállamok területén jogszerűen tartózkodó családtaggal,

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.4. COM(2016) 113 final 2016/0064 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 883/2013/EU, Euratom rendeletnek az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF)

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.24. COM(2014) 366 final Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevételéről (EGF/2014/000 TA 2014 - Technikai

Részletesebben

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0024/1. Módosítás. Eleonora Evi, Rosa D Amato, Rolandas Paksas az EFDD képviselőcsoport nevében

HU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0024/1. Módosítás. Eleonora Evi, Rosa D Amato, Rolandas Paksas az EFDD képviselőcsoport nevében 6.2.2019 A8-0024/1 1 B preambulumbekezdés B. mivel a petíciós jog jóvoltából az Európai Parlament fogékonyabb az európai uniós polgárok és lakosok felvetéseire; B. mivel a petíciós jogot meg kell erősíteni

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.6.22. COM(2011) 358 végleges Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 4. (OR. en) 12874/16 ADD 4 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 3. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató

Részletesebben

GYEREKEK ANYAGI OKOK MIATTI VESZÉLYEZTETETTSÉG KÖVETKEZTÉBEN TÖRTÉNŐ KIEMELÉSE A CSALÁDBÓL NEMZETKÖZI KÖTELEZETTSÉGEK, GYAKORLATOK

GYEREKEK ANYAGI OKOK MIATTI VESZÉLYEZTETETTSÉG KÖVETKEZTÉBEN TÖRTÉNŐ KIEMELÉSE A CSALÁDBÓL NEMZETKÖZI KÖTELEZETTSÉGEK, GYAKORLATOK GYEREKEK ANYAGI OKOK MIATTI VESZÉLYEZTETETTSÉG KÖVETKEZTÉBEN TÖRTÉNŐ KIEMELÉSE A CSALÁDBÓL NEMZETKÖZI KÖTELEZETTSÉGEK, GYAKORLATOK DR. HERCZOG MÁRIA CSALÁD, GYERMEK, IFJÚSÁG EGYESÜLET GYERMEKEK VESZÉLYBEN-

Részletesebben

Iránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében

Iránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében Iránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében 28/03/2018 ESMA70-151-435 HU Tartalomjegyzék 1 Hatály... 2 2 Cél... 4 3 Megfelelési és adatszolgáltatási

Részletesebben

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL

NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 17.11.2016 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: Az olasz szenátus indokolt véleménye a nemzetközi védelmet kérelmezők befogadására

Részletesebben

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B

6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. február 12. (OR. en) 6068/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 5783/1/16 REV 1 Tárgy: EF 24 ECOFIN 90 JAI 95

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.21. COM(2016) 171 final 2016/0089 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a nemzetközi védelem területén Olaszország és Görögország érdekében elfogadott átmeneti intézkedések

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.22. COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2016-os

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.7.19. COM(2016) 477 final 2016/0229 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló 952/2013/EU rendeletnek az Unió vámterületét

Részletesebben

15557/17 hs/kb 1 DG D 1 A

15557/17 hs/kb 1 DG D 1 A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 7. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0254 (NLE) 15557/17 SCH-EVAL 287 SIRIS 212 COMIX 822 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum:

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.30. COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2017-es

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.2.23. COM(2016) 84 final 2016/0051 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió, Izland, a Liechtensteini Hercegség és a Norvég Királyság közötti, a 2014 2021 közötti

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.23. COM(2016) 280 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió nevében az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergiaközösség,

Részletesebben

A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE

A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.4.1. COM(2011) 167 végleges 2009/0059 (COD) A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikke (7) bekezdésének c) pontja alapján az iparosodott

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.26. COM(2014) 386 final 2014/0197 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő vagy ahhoz

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.10.14. COM(2015) 510 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK A menekültügyi válság kezelése: Az európai migrációs stratégia

Részletesebben

Elméleti alapok a másodlagos migráció fogalmáról, megjelenési formáiról, kihívásairól

Elméleti alapok a másodlagos migráció fogalmáról, megjelenési formáiról, kihívásairól Elméleti alapok a másodlagos migráció fogalmáról, megjelenési formáiról, kihívásairól EMH X. Nemzeti Ülés Budapest, 2012. október 17. dr. MOLNÁR Tamás osztályvezető / Európai Együttműködési Főosztály /

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.26. COM(2016) 304 final 2016/0157 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és Grúzia közötti, a grúz állampolgárok részére történő vízumkiadás megkönnyítéséről

Részletesebben

187. sz. Keretegyezmény a munkavédelemről

187. sz. Keretegyezmény a munkavédelemről 187. sz. Keretegyezmény a munkavédelemről A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató Tanácsa hívott össze Genfbe, és amely 2006. május 31-én

Részletesebben

valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE

valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE A NEMEK KÖZÖTTI EGYENLŐSÉG EURÓPAI INTÉZETE valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE között létrejött együttműködési megállapodás Preambulum Az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége (FRA) és a Nemek Közötti

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 13. (OR. en) 13212/16 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 11. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz:

MELLÉKLET. a következőhöz: EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.23. COM(2017) 134 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz:

MELLÉKLET. a következőhöz: EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.2.10. COM(2016) 85 final ANNEX 3 MELLÉKLET a következőhöz: A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az európai migrációs stratégia szerinti kiemelt

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 28. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 28. (OR. en) Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 28. (OR. en) 13240/16 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV 1 Tárgy: LIMITE PUBLIC PV/CONS 49 JAI 829 COMIX 666 Az Európai Unió Tanácsának 2016. október 13-án

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló

Részletesebben

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.16. COM(2016) 165 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Első jelentés a migránsok EU-n belüli áthelyezéséről és áttelepítéséről

Részletesebben

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.5.15. COM(2013) 291 final Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság

Részletesebben

12724/16 it/anp/ju 1 DGD 1B

12724/16 it/anp/ju 1 DGD 1B Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 4. (OR. en) Intézményközi referenciaszámok: 2016/0133 (COD) 2016/0222 (COD) 2016/0223 (COD) 2016/0224 (COD) 12724/16 ASILE 39 CODEC 1350 FELJEGYZÉS Küldi:

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket. Európai Tanács Brüsszel, 2016. március 18. (OR. en) EUCO 12/1/16 REV 1 CO EUR 3 CONCL 2 FEDŐLAP Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács ülése (2016. március 17. és 18.)

Részletesebben

A polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő, a tagállamok bíróságai között együttműködés

A polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő, a tagállamok bíróságai között együttműködés 7.2.2019 A8-0477/ 001-037 MÓDOSÍTÁSOK 001-037 előterjesztette: Jogi Bizottság Jelentés Emil Radev A8-0477/2018 A polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő, a tagállamok

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.22. COM(2016) 407 final 2016/0189 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió nevében az EGT Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás XIX. mellékletének (Fogyasztóvédelem)

Részletesebben

172. sz. Egyezmény. a szállodákban, éttermekben és hasonló létesítményekben irányadó munkafeltételekről

172. sz. Egyezmény. a szállodákban, éttermekben és hasonló létesítményekben irányadó munkafeltételekről 172. sz. Egyezmény a szállodákban, éttermekben és hasonló létesítményekben irányadó munkafeltételekről A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató

Részletesebben

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.)

A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.) EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2014.11.25. C(2014) 9048 final A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.) a Bizottság főigazgatói, valamint a szervezetek vagy önfoglalkoztató személyek közötti megbeszélésekről

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 30. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 30. (OR. en) Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. október 30. (OR. en) 12742/15 LIMITE PUBLIC PV/CONS 50 ECOFIN 748 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV 1 Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2015. október 6-án Luxembourgban

Részletesebben

3. SZÁMÚ KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ

3. SZÁMÚ KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.5.30. COM(2017) 288 final 3. SZÁMÚ KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A 2017. ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ Az ifjúsági foglalkoztatási kezdeményezés (IFK) költségvetési

Részletesebben

EU jogrendszere október 11.

EU jogrendszere október 11. EU jogrendszere 2017. október 11. együttműködés a tagállami bíróságok és az Európai Bíróság között a tagállami bíróság az előtte folyamatban levő ügyben előzetes döntést kér az Európai Bíróságtól uniós

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.3.8. C(2018) 1389 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018.3.8.) a Malajziából származó kerékpáralkatrészeknek a Kambodzsában gyártott kerékpárokhoz kumuláció

Részletesebben

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete

MELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2018.6.12. COM(2018) 390 final ANNEXES 1 to 5 MELLÉKLETEK a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete az Európai Tengerügyi és Halászati Alapról és

Részletesebben

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2016.4.12. COM(2016) 222 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Második jelentés a migránsok EU-n belüli áthelyezéséről és

Részletesebben

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK

A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.2.1. COM(2018) 52 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának nyomon követésérés bejelentésére, valamint

Részletesebben

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)

Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en) Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. augusztus 24. (OR. en) 11710/17 AGRI 433 AGRIORG 81 DELACT 142 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:

Részletesebben

5. Ez a rendelet a kihirdetését követő napon lép hatályba. Orbán Viktor s. k., miniszterelnök

5. Ez a rendelet a kihirdetését követő napon lép hatályba. Orbán Viktor s. k., miniszterelnök 18034 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2015. évi 108. szám A Kormány 203/2015. (VII. 23.) Korm. rendelete a külföldre utazásról szóló 1998. évi XII. törvény végrehajtásáról szóló 101/1998. (V. 22.) Korm. rendelet

Részletesebben

EURÓPAI KÖZPONTI BANK

EURÓPAI KÖZPONTI BANK 2009.5.8. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 106/1 I (Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) VÉLEMÉNYEK EURÓPAI KÖZPONTI BANK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE (2009. április 20.) a tagállamok fizetési

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz:

MELLÉKLET. a következőhöz: EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.2.10. COM(2016) 85 final ANNEX 4 MELLÉKLET a következőhöz: A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az európai migrációs stratégia szerinti kiemelt

Részletesebben

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért

Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért 2014D0909 HU 29.05.2015 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2014. december

Részletesebben

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )

A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.24. C(2017) 1951 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.3.24.) az (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv kiegészítéséről

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz. A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak

MELLÉKLET. a következőhöz. A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2016.2.2. COM(2016) 50 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz A közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak Cselekvési terv a terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS RENDELETE. a 974/98/EK rendeletnek az euró Lettországban való bevezetése tekintetében történő módosításáról

Javaslat A TANÁCS RENDELETE. a 974/98/EK rendeletnek az euró Lettországban való bevezetése tekintetében történő módosításáról EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.6.5. COM(2013) 337 final 2013/0176 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a 974/98/EK rendeletnek az euró Lettországban való bevezetése tekintetében történő módosításáról HU

Részletesebben

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 04/2018

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 04/2018 PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 04/2018 Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés: Uniós segítségnyújtási önkéntesek kirendelése, beleértve a pályakezdő szakemberek gyakornoki kihelyezését és a végrehajtó

Részletesebben

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 601 final számú dokumentumot.

Mellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 601 final számú dokumentumot. Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. október 23. (OR. en) 13348/15 ECOFIN 798 UEM 383 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2015. október 22. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA. az Európai Unió és a tengerentúli országok és területek társulásáról ( tengerentúli társulási határozat )

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA. az Európai Unió és a tengerentúli országok és területek társulásáról ( tengerentúli társulási határozat ) EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.7.16. COM(2012) 362 final 2012/0195 (CNS) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a tengerentúli országok és területek társulásáról ( tengerentúli társulási határozat

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.12. COM(2014) 351 final 2014/0179 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió által az EFTA Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás II. mellékletének módosításáról

Részletesebben

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA/10/2019 Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés

PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA/10/2019 Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés Oktatási, Audiovizuális és Kulturális Végrehajtó Ügynökség PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA/10/2019 Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés Az EU segítségnyújtási önkénteseinek kirendelése, beleértve az

Részletesebben

A projektmegvalósítás A támogatás forrásának megjelölése. időtartama (alap,előirányzat, nemzetközi. Megvalósít. együttműködő ó szervezet

A projektmegvalósítás A támogatás forrásának megjelölése. időtartama (alap,előirányzat, nemzetközi. Megvalósít. együttműködő ó szervezet 2. melléklet 3.3. VI. Közzétételi egység: az EU támogatásával megvalósuló fejlesztések leírása Adatszolgáltató: ORFK GF ETO Sors zám A projekt megnevezése A finanszírozás forrása A projektmegvalósítás

Részletesebben

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A

9645/17 ac/ms 1 DG E 1A Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 24. (OR. en) 9645/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. május 23. Címzett: a delegációk ENV 540 FIN 326 FSTR 42 REGIO 62 AGRI 286

Részletesebben

Az AEO változásai. NAV KI Vám Főosztály. NavigátorVilág Konferencia november 09.

Az AEO változásai. NAV KI Vám Főosztály. NavigátorVilág Konferencia november 09. Az AEO változásai NAV KI Vám Főosztály NavigátorVilág Konferencia 2017. november 09. AEO státus Vám Világszervezet (WCO) koncepció vámhatóságok és a vállalatok közötti partnerségen, együttműködésen alapul

Részletesebben

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA

MELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.6.15. COM(2015) 291 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európa Tanács terrorizmus megelőzéséről szóló Egyezménye (CETS No. 196) Kiegészítő

Részletesebben

A Lisszaboni Szerződés értelmében rendes jogalkotási eljárást előíró jogalapok 1

A Lisszaboni Szerződés értelmében rendes jogalkotási eljárást előíró jogalapok 1 A Lisszaboni Szerződés értelmében rendes jogalkotási eljárást előíró jogalapok 1 E melléklet azokat a jogalapokat sorolja fel, amelyek vonatkozásában a Lisszaboni Szerződésben létrehozott rendes jogalkotási

Részletesebben

(EGT-vonatkozású szöveg)

(EGT-vonatkozású szöveg) 2017.6.10. L 148/3 A BIZOTTSÁG (EU) 2017/980 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2017. június 7.) a 2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek megfelelően az illetékes hatóságok között a helyszíni ellenőrzések

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.31. COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Javaslat A TANÁCS RENDELETE az euró pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási

Részletesebben

ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ. az és a telefonos ügyfélszolgálat (helpdesk szolgáltatás) üzemeltetésével kapcsolatban

ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ. az  és a telefonos ügyfélszolgálat (helpdesk szolgáltatás) üzemeltetésével kapcsolatban ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ az email és a telefonos ügyfélszolgálat (helpdesk szolgáltatás) üzemeltetésével kapcsolatban Miért készült ez a tájékoztató? A Magyar Bírósági Végrehajtói Kar (a továbbiakban:

Részletesebben

Javaslat A TANÁCS RENDELETE

Javaslat A TANÁCS RENDELETE EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.25. COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a jövedéki adók területén való közigazgatási együttműködésről szóló 389/2012/EU rendeletnek az elektronikus

Részletesebben