MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK
|
|
- János Balázs
- 5 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, COM(2017) 204 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Ötödik eredményjelentés az EU Törökország nyilatkozat végrehajtásáról HU HU
2 Közös cselekvési terv az EU Törökország nyilatkozat végrehajtásáról Kiemelt intézkedések Jelenlegi helyzet és hátralévő intézkedések 1 A menedékjog iránti kérelmet feldolgozó személyzet nagyobb mértékű kiküldése a szigetekre Az Európai Menekültügyi Támogatási Hivatalnak (EASO) főre kell növelnie a szigeteken tevékenykedő ügyintézők és tolmácsok létszámát, a görög menekültügyi szolgálatnak pedig 100 főre kell emelnie a szigeteken tevékenykedő munkatársainak számát. Jelenleg az EASO 59 kiküldött szakértője tevékenykedik a szigeteken. További 41 ügyintéző kiküldésére van szükség, akik közül 35-öt az EASO kölcsönmunkaerőként vett fel. Ezek a szakemberek a kiképzést követően március 6-tól a szigeteken fognak szolgálatot teljesíteni a tapasztalt tagállami ügyintézőkkel együttműködve, és a várakozások szerint március közepére teljeskörűen el tudják majd látni feladataikat. Jelenleg az EASO 87 kiküldött tolmácsa tevékenykedik a szigeteken. További 13 tolmács kiküldésére van szükség. A görög menekültügyi szolgálat már 100 ügyintézőt küldött ki a szigetekre. A dublini családegyesítési ügyek feldolgozása A kiszolgáltatott személyek ügyeinek feldolgozása A görög menekültügyi szolgálatnak eseti alapon és az Európai Unió Alapjogi Chartája 7. cikkének maradéktalan tiszteletben tartása mellett meg kell vizsgálnia az elfogadhatatlansági eljárás alkalmazását a dublini családegyesítési ügyekre a Törökországba való esetleges visszatérés céljából, feltéve hogy az EASO és a tagállamok eljuttatják hozzá a vonatkozó információkat. Az EASO összeállította a Törökországból történő családegyesítésre vonatkozó tagállami politikákra és gyakorlatokra vonatkozó kérdőívet, és azt megküldte a tagállamoknak. A válaszadási határidő február 17-i lejártát követően egyes tagállamoktól kétoldalú konzultáció keretében kell megszerezni az áttekintésből még hiányzó információkat. A görög menekültügyi szolgálatnak eseti alapon és az Európai Unió Alapjogi Chartája 6. és 7. cikkének maradéktalan tiszteletben tartása mellett meg kell vizsgálnia az elfogadhatatlansági eljárás alkalmazását a kiszolgáltatott helyzetű kérelmezők ügyeire a Törökországba való esetleges visszatérésük céljából, feltéve hogy az EASO és a tagállamok eljuttatják hozzá a vonatkozó információkat, különös tekintettel a Törökországban tartózkodó kiszolgáltatott személyekkel való bánásmódra, ami lehetővé tenné az említett vizsgálat elvégzését. A görög befogadási és azonosítási szolgálat az EASO-val együttműködve dolgozik egyes kiszolgáltatott kategóriák meghatározásán és a kiszolgáltatott személyek orvosi vizsgálata során kitöltendő egységes formanyomtatványok összeállításán. Az EASO, a görög menekültügyi szolgálat és a görög befogadási és azonosítási szolgálat egy január 12-i megbeszélés keretében azonosította, hogy milyen információkra van szükség a Törökországban tartózkodó kiszolgáltatott helyzetű kérelmezők kezelésével, illetve az egészségügyi ellátáshoz való hozzáféréssel kapcsolatban. Az EASO együttműködik a görög menekültügyi szolgálattal amely a tagállamoktól is kapott visszajelzéseket egy Törökországról szóló frissített tájékoztató csomag összeállítása érdekében, amely említést tesz a gyógyíthatatlan/súlyos betegségekről. 1 Az egyes intézkedésekről dőlt betűvel szedve rövid összefoglaló olvasható. A konkrét részletek megtalálhatók az EU Törökország nyilatkozat végrehajtásáról szóló negyedik eredményjelentéshez mellékletként csatolt közös cselekvési tervben (COM(2016) 792 final, december 8.). 2
3 A meghallgatások és a menedékjog iránti kérelmek értékelési eljárásainak gyorsítása A görög menekültügyi szolgálatnak az EASO támogatásával ügykategóriák szerinti bontást, valamint meghallgatás- és döntéstámogató eszközöket kell bevezetnie. A görög befogadási és azonosítási szolgálatnak az EASO támogatásával folytatnia kell a migránsok tájékoztatását. A hatóságoknak erősíteniük kell a menekültügyi eljárásban való együttműködés hiánya esetére előirányzott következmények érvényesítését. A görög hatóságoknak az EASO támogatásával csökkenteniük kell a menedékjog kérelmezése iránti szándék kifejezésre juttatása és a menedékjog iránti kérelem tényleges benyújtása közötti időtartamot. Az ügykategóriák szerinti osztályozás bevezetése folyamatban van. Az elfogadhatósággal és a jogosultsággal kapcsolatos záró megjegyzések mintáit véglegesítették, és január 30-án valamennyi szigetre eljuttatták azonnali végrehajtás céljából. A magas elismerési arányú állampolgárságok esetében az elfogadhatósági és jogosultsági eljárás összevonására vonatkozó új iránymutatások nyomán az EASO kidolgozta a meghallgatások és a záró megjegyzések új mintáit. A görög menekültügyi szolgálat február 17-én megküldte a meghallgatások mintájával kapcsolatos észrevételeit, a záró megjegyzések mintáját illetően pedig az EASO még várja a visszajelzést. A görög menekültügyi szolgálat emellett január 29-én jóváhagyta az országprofilok EASO által javasolt listáját a szigetek jelenlegi ügyforgalmában leggyakoribb három állampolgársággal (iraki, afganisztáni, pakisztáni) összefüggésben. További ellenőrzések elvégzése, illetve a helyszíni műveletekben érintett felek észrevételeinek figyelembevétele után az EU véglegesítette és február 14-én megküldte a görög menekültügyi szolgálatnak az említett állampolgárságok szerinti származási országokra vonatkozó strukturált referenciákat. Január 26-án az EASO véglegesítette a tolmácsok bevonásával kapacitásépítési célokra használandó képzési anyagot, amely lehetővé teszi a szakemberek rugalmas kiküldését a folyamat valamennyi szakaszában. A migránsok jogaikról, kötelezettségeikről és lehetőségeikről való tájékoztatása folyamatban van, mindenekelőtt tájékoztató fülkéken keresztül, valamint jegyrendszerben szervezett ad hoc tájékoztató előadások keretében Leszboszon és Híoszon, mindazonáltal Számosz, Kósz és Lérosz szigetén továbbra is várat magára a tájékoztató fülkék felállítása. Folyamatban van a menekültügyi eljárásban való együttműködés hiánya esetére előirányzott következmények érvényesítését elősegítő eszközök kifejlesztése, amelyek elsősorban azt szolgálják, hogy nyomon követhető legyen a menedékkérők tartózkodási helye a kérelem elbírálása folyamán, valamint hogy a megjelenés elmulasztása esetén megszüntessék a menekültügyi eljárást. Ez utóbbit illetően a görög rendőrségnek biztosítania kell az archivált ügyek görög menekültügyi szolgálat által rendelkezésre bocsátott listájának nyomon követését. Az EASO támogatást nyújt a görög menekültügyi szolgálatnak a leszboszi és híoszi meghallgatások szervezése, tervezése és ütemezése terén. Lehetőség szerint és az ügyhátraléktól függően a menedékjog kérelmezése iránti szándék kifejezésre juttatása és a menedékjog iránti kérelem tényleges benyújtása közötti időtartamot már jelentős mértékben csökkentették. Az alacsony elismerési aránnyal rendelkező származási országokból érkező kérelmezőkre A görög menekültügyi szolgálat az EASO támogatásával a jogosultsági eljárás keretében bírálja el az alacsony elismerési aránnyal rendelkező országokból származó személyek menedékjog iránti kérelmeit. Lérosz és Kósz szigetén az első fokon kialakult ügyhátralékot már csaknem teljes egészében sikerült megszüntetni. 3
4 vonatkozó jogosultsági eljárás fenntartása és további gyorsítása A biztonsági és védelmi intézkedések javítása a szigeteken A görög rendőrségnek meg kell erősítenie a napi 24 órás rendőri jelenlétet az uniós fogadóállomásokon. A görög befogadási és azonosítási szolgálatnak a görög rendőrség támogatásával fokoznia kell a bejáratnál végzett ellenőrzést és a járőrözést a fogadóállomásokon, valamint erősítenie kell a biztonsági infrastruktúrát. A görög rendőrségnek a görög befogadási és azonosítási szolgálattal együttműködve biztonsági és kiürítési terveket kell készítenie és tesztelnie az uniós fogadóállomásokon. A görög befogadási és azonosítási szolgálatnak erősítenie kell a biztonsági infrastruktúrát az uniós fogadóállomásokon. A görög hatóságoknak továbbra is biztonságos területeket kell biztosítaniuk a kiszolgáltatott helyzetben lévő csoportoknak. Az Európai Határ- és Partvédelmi Ügynökség 280 görög rendőrtiszt kiküldését finanszírozza, akik biztonsággal kapcsolatos feladatokat látnak el a leszboszi (65), a híoszi (65), a számoszi (65), a kószi (45) és a léroszi (40) uniós fogadóállomáson. Egyes rendőrtisztek már megkezdték tevékenységüket a szigeteken. Valamennyi uniós fogadóállomáson meg kell erősíteni a bejáratoknál végzett ellenőrzést és a szállások területén folytatott járőrözést, ám ez egyelőre csak Leszboszon valósul meg maradéktalanul. Híoszon, Kószon és Léroszon biztosított a bejáratoknál végzett ellenőrzés, de a szállások területén még nincs rendszeres járőrözés ezeken a szigeteken. Számoszon a görög rendőrség csupán időnként végez biztonsági ellenőrzéseket és járőrözést. Egyelőre sem a görög rendőrség, sem a görög befogadási és azonosítási szolgálat nem jelölte ki az egyetlen közös biztonsági kapcsolattartót. A görög rendőrség mindeddig csak formálisan tette közzé a leszboszi uniós fogadóállomás kiürítési tervét. Néhány fogadóállomáson már sikeresen végeztek kiürítési gyakorlatokat. Következő lépésként véglegesíteni kell a Híosz, Kósz, Lérosz és Számos szigetére vonatkozó terveket, rendszeres kiürítési gyakorlatokat kell végrehajtani valamennyi uniós fogadóállomáson, valamint a görög rendőrségen és a görög befogadási és azonosítási szolgálaton belül ki kell jelölni az egyetlen közös biztonsági kapcsolattartót. Ami a biztonsági infrastruktúra javítását illeti, Leszboszon nagyszabású munkálatok vannak folyamatban. Számoszon már befejezték a biztonsággal kapcsolatos munkákat, többek között kerítéseket állítottak fel, világítást telepítettek, vészkijáratokat hoztak létre, jobban elkülönítették a területeket és járőrfülkéket alakítottak ki. Kószon és Léroszon a migránsokat állampolgárság és családi helyzet alapján különítik el. A görög befogadási és azonosítási szolgálatnak sürgetnie kell a híoszi uniós fogadóállomás biztonsági infrastruktúrájának javítását (külső kerítés, további rendőrfülkék, kamerák/megfigyelés). Annak érdekében, hogy a kiszolgáltatott csoportok számára biztonságos területek álljanak rendelkezésre, Leszboszon napi 24 órás felügyelet alatt álló, biztonságos területen szállásolják el a kísérő nélküli kiskorúakat, akik létszáma a szigeten a január 25-i adatok szerint hétre csökkent. Híoszon és Számoszon a kísérő nélküli kiskorúak számára sem biztonságos terület, sem védelem nincs biztosítva, míg Kószon biztonságos, éjjelre lezárt területen tartják őket. Léroszon a kísérő nélküli kiskorúakat nem az uniós fogadóállomáson szállásolják el, hanem külön létesítményekben (Pikpa) helyezik el őket, ahol a görög befogadási és azonosítási szolgálat személyzete napi 24 órában jelen van. Következő lépésként Számoszon és Híoszon orvosolni kell a kísérő nélküli kiskorúak számára fenntartott biztonságos területek hiányát, továbbá minden uniós fogadóállomáson gyermekvédelmi tisztviselőket kell kijelölni. 4
5 Állandó koordinátorok kinevezése az uniós fogadóállomásokra A görög hatóságoknak el kell fogadniuk az uniós fogadóállomásokra vonatkozó eljárási standardokat, valamint állandó koordinátorokat kell kinevezniük a fogadóállomásokra február 18-án hivatalosan kinevezték az állandó koordinátorokat, akik február 20-án hivatalosan megkezdték tevékenységüket. A görög befogadási és azonosítási szolgálat kidolgozta az eljárási standardok tervezetét, és a dokumentum véglegesítése előtt kikérte az érintett felek véleményét. A fellebbviteli bizottságok számának növelése Az egyes fellebbviteli bizottságok által hozott határozatok számának növelése A jogorvoslati szintek számának korlátozása a menekültügyi eljárás keretében 12 fellebbviteli bizottság már működésbe lépett, és tevékenységüket egy pótbizottság egészíti ki. A határozatok megszövegezése során a jogi segítségnyújtás igénybevételét lehetővé tevő jogszabály-módosítást a görög parlament elé terjesztették, amely várhatóan a közeljövőben elfogadja a javaslatot. Emellett kijelölték az egyes fellebbviteli bizottságokhoz tartozó konkrét szakterületeket. A görög hatóságoknak meg kell vizsgálniuk annak lehetőségét, hogy korlátozzák a jogorvoslati szintek számát. Az Európai Határ- és Parti Őrség szükséges mértékű kiküldéseinek fenntartása A szökés veszélyének korlátozása Az Európai Határ- és Parti Őrségnek a görög hatóságok által végzett pontos igényfelmérések alapján gyorsan reagálnia kell a további kiküldések és szállítási eszközök iránti igényekre, amelyek a visszatérési műveletek és a visszatelepülők számának emelkedése miatt merülnek fel. A tagállamok és az Európai Határ- és Parti Őrség megfelelően kielégítik a folyamatban lévő visszatérési műveletekkel kapcsolatos kiküldések és szállítási eszközök iránti igényeket. Leszboszon, Híoszon és Kószon biztosítottak a komppal végrehajtott visszafogadási műveletek technikai feltételei. Az Európai Határ- és Parti Őrség újonnan létrehozott, kitoloncolást végrehajtó hatósági kísérőket tömörítő állományának tisztviselői csak Leszboszon teljesítenek állandó kiküldetést (körülbelül fő). Híoszra és Kószra akkor küldhetők ki hatósági kísérők, miután Görögország legalább 21 nappal a kiküldés/művelet kezdete előtt azt hivatalosan kérelmezi. A rendelkezésre álló erőforrások hatékony kihasználása érdekében a görög hatóságokkal szorosan együttműködve körültekintően meg kell vizsgálni a tagállami hatósági kísérők lehetséges kiküldését a más görög szigetekről való közvetlen visszafogadások rendszeres végrehajtása céljából, figyelembe véve a potenciális migránsok számát és a műveletek előrelátható gyakoriságát. A görög hatóságoknak világos és pontos regisztrációs és ügykövetési rendszert kell fenntartaniuk valamennyi irreguláris migráns tekintetében, hogy megkönnyítsék a visszatérési eljárások tervezését és végrehajtását, emellett elektronikus ügykövetési rendszert kell bevezetniük, és továbbra is érvényt kell szerezniük a fogadóállomásnak otthont adó szigeteken tartózkodó migránsokra vonatkozó földrajzi korlátozásoknak. A görög hatóságok jelenleg földrajzilag korlátozzák az újonnan érkezett migránsok és menedékkérők mozgását, akik ennek következtében nem hagyhatják el az érkezésük szerinti szigetet. Folyamatban van a vonatkozó informatikai rendszerek módosítására irányuló munka, 5
6 aminek nyomán lehetővé válik az adminisztratív jelentések automatikus kiadása és az egyedi esetek nyomon követése, valamint következő lépésként könnyebb lesz az egyedi esetekkel kapcsolatos információk átadása a görög menekültügyi szolgálat, a görög befogadási és azonosítási szolgálat és a görög rendőrség között. Az önkéntes visszatérési és reintegrációs program bővítése a szigeteken A Nemzetközi Migrációs Szervezetnek uniós pénzügyi támogatással meg kell erősítenie azokat a kampányokat, amelyek az önkéntes visszatérési és reintegrációs programot hivatottak népszerűsíteni a migránsok körében, a görög hatóságoknak pedig fel kell számolniuk a gyors önkéntes visszatérés adminisztratív akadályait. A görög szigetekről való önkéntes visszatérés előmozdítására irányuló erőfeszítések folytatódnak, amire ösztönzőleg hat, hogy nemrégiben kibővült a támogatott önkéntes visszatérési és reintegrációs program a résztvevőkre vonatkozó reintegrációs csomagok beemelése nyomán folyamán 212-en távoztak önként a szigetekről. Célzott tájékoztató kampányok valósultak meg, amelyeket a továbbiakban ki fognak terjeszteni, hogy népszerűsítsék a szigeteken a támogatott önkéntes visszatérés és reintegráció kibővített új lehetőségeit. Kiutasítási határozatok kiadása a visszatérési eljárás korábbi szakaszában További befogadási kapacitás kialakítása a szigeteken és a meglévő létesítmények fejlesztése A görög rendőrségnek az elsőfokú elutasító menekültügyi határozatra vonatkozó értesítéssel egyidejűleg kiutasítási határozatot kell kiadnia. A görög rendőrség jelenleg mérlegeli, hogy milyen technikai és informatikai kiigazításokra van szükség a szóban forgó intézkedés végrehajtásához. A görög hatóságoknak uniós támogatással és lehetőség szerint a helyi hatóságokkal együttműködve további befogadási kapacitást kell kialakítaniuk és fejleszteniük kell a meglévő létesítményeket. Leszboszon és Számoszon folyamatban vannak a szálláshelyek és a higiéniai struktúrák továbbfejlesztését célzó munkálatok. Számoszon jobb minőségű ideiglenes szállásokat hoztak létre a korábbi sátortábor helyett. Ugyanez mondható el Leszboszról, ahol mind az uniós fogadóállomás, mind a Kara Tepe-i tábor bővítése megkezdődött. Híoszon a görög befogadási és azonosítási szolgálat és az ENSZ Menekültügyi Főbiztosának Hivatala helyszíni szemlét tartott az uniós fogadóállomás elszállásolási kapacitásának bővítése céljából. A migránsokat lehetőség szerint szállodákba és lakásokba szállítják át az ENSZ Menekültügyi Főbiztosának Hivatala által kidolgozott, uniós finanszírozással megvalósuló bérleti program keretében. 6
7 Elegendő őrizeti kapacitás kialakítása a szigeteken A görög hatóságoknak uniós támogatással és lehetőség szerint a helyi hatóságokkal együttműködve mielőbb elegendő őrizeti kapacitást kell kialakítaniuk a szigeteken. A görög rendőrség Kószon a meglévő uniós fogadóállomás közvetlen közelében kijelölte egy 500 fős kapacitású kitoloncolás előtti idegenrendészeti fogda helyszínét. A tereprendezési munkálatok már megkezdődtek. Az első férőhely várhatóan március közepére készül el. Ami Híoszt illeti, a Merszinídiben lévő különleges létesítmény javasolt használata elleni kifogások nyomán hozott bírósági ítélet miatt egyelőre nem készültek konkrét tervek a kitoloncolás előtti idegenrendészeti őrizeti kapacitás létrehozására vonatkozóan. Híoszon fel kell térképezni az egyéb lehetőségeket. Leszboszon az uniós fogadóállomáson belüli őrizeti kapacitás a létesítményben felállított konténerek megrongálódása miatt 200-ról 100 főre csökkent. A görög rendőrség a megrongálódott konténerek megjavítása és kerítés építése révén helyre akarja állítani az idegenrendészeti fogdát. Az erre vonatkozó munkálatok a tervek szerint március 20-án fejeződnek be. Számoszon a görög befogadási és azonosítási szolgálat és a görög rendőrség a jelenlegi fogadóállomáson belül létrehozandó idegenrendészeti fogda kialakításának részleteit vizsgálja. Szükség esetén a Menekültügyi, Migrációs és Integrációs Alap és a Belső Biztonsági Alap nemzeti programjainak kiegészítése A Bizottság szükség esetén a továbbiakban is kiegészítő finanszírozást (sürgősségi segély, humanitárius támogatás stb.) és technikai támogatást nyújt Görögországnak az EU Törökország nyilatkozat végrehajtásához A Bizottság általi támogatásnyújtás a évre vonatkozó pénzügyi tervekkel összhangban jelenleg is folyamatban van. 7
MELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.8. COM(2016) 792 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Negyedik eredményjelentés
RészletesebbenMELLÉKLET. a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.9.23. COM(2015) 490 final ANNEX 1 MELLÉKLET a követketkezőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK A menekültügyi válság
RészletesebbenMELLÉKLETEK. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.4. COM(2016) 120 final ANNEXES 1 to 2 MELLÉKLETEK a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK A schengeni rendszer
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, április 25. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. április 25. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0023 (NLE) 8466/17 SCH-EVAL 125 MIGR 59 COMIX 296 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum:
RészletesebbenMELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ EURÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK
ÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.7. COM(2016) 385 final ANNEX 3 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ ÓPAI PARLAMENTNEK, AZ ÓPAI TANÁCSNAK, A TANÁCSNAK ÉS AZ ÓPAI BERUHÁZÁSI BANKNAK Az európai
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 18. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. 18. (OR. en) 13453/16 ADD 3 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. 18. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató ASIM 137 ACP
RészletesebbenA BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.4.20. COM(2016) 231 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Első eredményjelentés az EU Törökország nyilatkozat végrehajtásáról
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, március 4. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. március 4. (OR. en) 6798/16 ADD 1 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. március 4. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató
RészletesebbenA BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.2. COM(2017) 204 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Ötödik eredményjelentés az EU Törökország nyilatkozat végrehajtásáról
RészletesebbenMELLÉKLETEK. a következőhöz: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE. a Menekültügyi és Migrációs Alap létrehozásáról
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2018.6.12. COM(2018) 471 final ANNEXES 1 to 8 MELLÉKLETEK a következőhöz: AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Menekültügyi és Migrációs Alap létrehozásáról {SWD(2018)
Részletesebben***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA
Európai Parlament 2014-2019 Egységes szerkezetbe foglalt jogalkotási dokumentum 11.12.2018 EP-PE_TC1-COD(2018)0371 ***I AZ EURÓPAI PARLAMENT ÁLLÁSPONTJA amely első olvasatban 2018. december 11-én került
RészletesebbenA évi költségvetési eljárás A költségvetés-tervezet összeállítása Az intézmények igazgatási kiadásai
AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA Brüsszel, 2009. július 6. (07.07) (OR. en) 11621/09 FIN 237 FELJEGYZÉS Küldi Címzett:: Tárgy: az Állandó Képviselők Bizottsága a Tanács A 2010. évi költségvetési eljárás A költségvetés-tervezet
RészletesebbenEurópai Menekültügyi Alap 2008.
Európai Menekültügyi Alap 2008. A 2008. évi pályázati célkitűzések és prioritások Az új menedékjogról szóló törvény Jogi háttér (EU): 2007/573/EK európai parlamenti és tanácsi határozat a Szolidaritás
RészletesebbenA BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA ( ) a tagállamoknak a Görögországba irányuló, a 604/2013/EU rendelet szerinti átadások folytatásáról
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.8. C(2016) 8525 final A BIZOTTSÁG AJÁNLÁSA (2016.12.8.) a tagállamoknak a Görögországba irányuló, a 604/2013/EU rendelet szerinti átadások folytatásáról HU HU A BIZOTTSÁG
Részletesebben14708/16 ea/anp/ms 1 DGD 1B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. november 28. (OR. en) Intézményközi referenciaszámok: 2016/0133 (COD) 2016/0222 (COD) 2016/0223 (COD) 2016/0224 (COD) 2016/0225 (COD) 14708/16 ASILE 80 ASIM 157
RészletesebbenMELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.14. COM(2016) 960 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Második eredményjelentés:
RészletesebbenA8-0236/ Menedékjog: átmeneti intézkedések Olaszország és Görögország érdekében
8.9.2016 A8-0236/ 001-023 MÓDOSÍTÁSOK 001-023 előterjesztette: Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság Jelentés Ska Keller Menedékjog: átmeneti intézkedések Olaszország és Görögország érdekében
RészletesebbenAz Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata
Valletta, 2017. február 3. (OR. en) Az Európai Tanács tagjainak máltai nyilatkozata a migráció külső vonatkozásairól: a Földközi-tenger középső térségében húzódó útvonal kezelése 1. Üdvözöljük és támogatjuk
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.2.28. COM(2017) 101 final Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevételéről (EGF/2017/000 TA 2017 - Technikai
Részletesebbentekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 78. cikke (2) bekezdésére, valamint 79. cikke (2) és (4) bekezdésére,
L 150/168 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2014.5.20. AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 516/2014/EU RENDELETE (2014. április 16.) a Menekültügyi, Migrációs és Integrációs Alap létrehozásáról, a 2008/381/EK
RészletesebbenMELLÉKLET. A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.6.29. COM(2017) 354 final ANNEX 2 MELLÉKLET A terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem fokozásáról szóló cselekvési terv végrehajtásának helyzete a következőhöz: A Bizottság
RészletesebbenA MENEKÜLTÜGYI POLITIKA
A MENEKÜLTÜGYI POLITIKA A menekültügyi politika célja a tagállamok menekültügyi eljárásainak harmonizálása egy közös európai menekültügyi rendszer kialakításával. A Lisszaboni Szerződés jelentős módosításokat
RészletesebbenPÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 14/2018. Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés: Technikai segítségnyújtás a küldő szervezetek részére
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 14/2018 Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés: Technikai segítségnyújtás a küldő szervezetek részére Humanitárius segítségnyújtáshoz szükséges kapacitásépítés a fogadó
RészletesebbenAZ EURÓPAI PARLAMENT MÓDOSÍTÁSAI * a Bizottság javaslatához
6.3.2019 A8-0435/6 Módosítás 6 Danuta Maria Hübner az Alkotmányügyi Bizottság nevében Jelentés A8-0435/2018 Mercedes Bresso, Rainer Wieland A személyes adatok védelme az európai parlamenti választásokkal
Részletesebben1. sz. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ. Új eszköz az Unión belül sürgősségi támogatás nyújtására
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.9. COM(2016) 152 final 1. sz. KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A 2016. ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ Új eszköz az Unión belül sürgősségi támogatás nyújtására HU HU Tekintettel:
RészletesebbenMELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.30. COM(2018) 366 final ANNEXES 1 to 2 MELLÉKLETEK a következőhöz: Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Kreatív Európa program (2021 2027) létrehozásáról
RészletesebbenMELLÉKLET. a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.10. COM(2017) 205 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Harmadik eredményjelentés
RészletesebbenIII. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI
III. MELLÉKLET A RENDES JOGALKOTÁSI ELJÁRÁS JOGALAPJAI 1 Jogalap Leírás Eljárási szabályok 1 14. cikk Általános gazdasági érdekű szolgáltatások 15. cikk (3) Hozzáférés az uniós intézmények dokumentumaihoz
RészletesebbenHU 1 HU III. MELLÉKLET KIFOGÁS A CSOPORTOS KOORDINÁCIÓS ELJÁRÁSSAL SZEMBEN
KIFOGÁS A CSOPORTOS KOORDINÁCIÓS ELJÁRÁSSAL SZEMBEN A fizetésképtelenségi eljárásról szóló, 2015. május 20-i (EU) 2015/848 európai parlamenti és tanácsi rendelet 64. cikkének (2) bekezdése HL L 141., 2015.6.5.,
RészletesebbenEurópai Menekültügyi Alap évi allokációja SZAKMAI RÉSZ
Európai Menekültügyi Alap 2010. évi allokációja SZAKMAI RÉSZ Pályázható célkitűzések és tevékenységek Célcsoportok A pályázók tájékoztatása, 2010. április 6. Szolidaritási és migrációs áramlások igazgatása
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.26. COM(2014) 382 final 2014/0202 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 604/2013/EU rendeletnek a tagállamok területén jogszerűen tartózkodó családtaggal,
Részletesebben15312/16 gu/ia 1 DGD 1B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. december 9. (OR. en) 15312/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2016. december 9. Címzett: a delegációk MIGR 214 EDUC 419 JEUN 107 SPORT 87
RészletesebbenMELLÉKLET. a következőhöz:
U HU EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.10.26. COM(2017) 632 final ANNEX 4 MELLÉKLET a következőhöz: a Bizottság jelentése az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az egyes intézmények kinevezésre jogosult
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, szeptember 5. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. szeptember 5. (OR. en) 11932/17 TRANS 347 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma: 2017. szeptember
Részletesebben***I JELENTÉSTERVEZET
EURÓPAI PARLAMENT 2014-2019 Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság 2014/0202(COD) 6.1.2015 ***I JELENTÉSTERVEZET a 604/2013/EU rendeletnek a tagállamok területén jogszerűen tartózkodó családtaggal,
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.4. COM(2016) 113 final 2016/0064 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a 883/2013/EU, Euratom rendeletnek az Európai Csalás Elleni Hivatal (OLAF)
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.24. COM(2014) 366 final Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alap igénybevételéről (EGF/2014/000 TA 2014 - Technikai
RészletesebbenHU Egyesülve a sokféleségben HU A8-0024/1. Módosítás. Eleonora Evi, Rosa D Amato, Rolandas Paksas az EFDD képviselőcsoport nevében
6.2.2019 A8-0024/1 1 B preambulumbekezdés B. mivel a petíciós jog jóvoltából az Európai Parlament fogékonyabb az európai uniós polgárok és lakosok felvetéseire; B. mivel a petíciós jogot meg kell erősíteni
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.6.22. COM(2011) 358 végleges Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 4. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 4. (OR. en) 12874/16 ADD 4 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 3. Címzett: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató
RészletesebbenGYEREKEK ANYAGI OKOK MIATTI VESZÉLYEZTETETTSÉG KÖVETKEZTÉBEN TÖRTÉNŐ KIEMELÉSE A CSALÁDBÓL NEMZETKÖZI KÖTELEZETTSÉGEK, GYAKORLATOK
GYEREKEK ANYAGI OKOK MIATTI VESZÉLYEZTETETTSÉG KÖVETKEZTÉBEN TÖRTÉNŐ KIEMELÉSE A CSALÁDBÓL NEMZETKÖZI KÖTELEZETTSÉGEK, GYAKORLATOK DR. HERCZOG MÁRIA CSALÁD, GYERMEK, IFJÚSÁG EGYESÜLET GYERMEKEK VESZÉLYBEN-
RészletesebbenIránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében
Iránymutatások Hatóságok közötti együttműködés a 909/2014/EU rendelet 17. és 23. cikke értelmében 28/03/2018 ESMA70-151-435 HU Tartalomjegyzék 1 Hatály... 2 2 Cél... 4 3 Megfelelési és adatszolgáltatási
RészletesebbenNEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL
Európai Parlament 2014-2019 Jogi Bizottság 17.11.2016 NEMZETI PARLAMENT INDOKOLT VÉLEMÉNYE A SZUBSZIDIARITÁSRÓL Tárgy: Az olasz szenátus indokolt véleménye a nemzetközi védelmet kérelmezők befogadására
Részletesebben6068/16 as/ps/kb 1 DGG 1B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. február 12. (OR. en) 6068/16 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: Címzett: a Tanács Főtitkársága a delegációk Előző dok. sz.: 5783/1/16 REV 1 Tárgy: EF 24 ECOFIN 90 JAI 95
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.21. COM(2016) 171 final 2016/0089 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA a nemzetközi védelem területén Olaszország és Görögország érdekében elfogadott átmeneti intézkedések
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.22. COM(2016) 159 final 2016/0086 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2016-os
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.7.19. COM(2016) 477 final 2016/0229 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Uniós Vámkódex létrehozásáról szóló 952/2013/EU rendeletnek az Unió vámterületét
Részletesebben15557/17 hs/kb 1 DG D 1 A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. december 7. (OR. en) Intézményközi referenciaszám: 2017/0254 (NLE) 15557/17 SCH-EVAL 287 SIRIS 212 COMIX 822 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum:
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.30. COM(2017) 150 final 2017/0068 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az 1306/2013/EU rendeletben meghatározott, a közvetlen kifizetésekre a 2017-es
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.2.23. COM(2016) 84 final 2016/0051 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió, Izland, a Liechtensteini Hercegség és a Norvég Királyság közötti, a 2014 2021 közötti
RészletesebbenMELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.23. COM(2016) 280 final ANNEX 2 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió nevében az egyrészről az Európai Unió és az Európai Atomenergiaközösség,
RészletesebbenA BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2011.4.1. COM(2011) 167 végleges 2009/0059 (COD) A BIZOTTSÁG VÉLEMÉNYE az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikke (7) bekezdésének c) pontja alapján az iparosodott
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.26. COM(2014) 386 final 2014/0197 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE az Európai Unió stabilizációs és társulási folyamatában részt vevő vagy ahhoz
RészletesebbenA BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.10.14. COM(2015) 510 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK A menekültügyi válság kezelése: Az európai migrációs stratégia
RészletesebbenElméleti alapok a másodlagos migráció fogalmáról, megjelenési formáiról, kihívásairól
Elméleti alapok a másodlagos migráció fogalmáról, megjelenési formáiról, kihívásairól EMH X. Nemzeti Ülés Budapest, 2012. október 17. dr. MOLNÁR Tamás osztályvezető / Európai Együttműködési Főosztály /
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.5.26. COM(2016) 304 final 2016/0157 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és Grúzia közötti, a grúz állampolgárok részére történő vízumkiadás megkönnyítéséről
Részletesebben187. sz. Keretegyezmény a munkavédelemről
187. sz. Keretegyezmény a munkavédelemről A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató Tanácsa hívott össze Genfbe, és amely 2006. május 31-én
Részletesebbenvalamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE
A NEMEK KÖZÖTTI EGYENLŐSÉG EURÓPAI INTÉZETE valamint AZ EURÓPAI UNIÓ ALAPJOGI ÜGYNÖKSÉGE között létrejött együttműködési megállapodás Preambulum Az Európai Unió Alapjogi Ügynöksége (FRA) és a Nemek Közötti
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 13. (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, az Európai Unió Tanácsának főtitkára
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 13. (OR. en) 13212/16 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2016. október 11. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET
RészletesebbenMELLÉKLET. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.23. COM(2017) 134 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, A TANÁCSNAK, AZ EURÓPAI GAZDASÁGI ÉS SZOCIÁLIS BIZOTTSÁGNAK
RészletesebbenMELLÉKLET. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.2.10. COM(2016) 85 final ANNEX 3 MELLÉKLET a következőhöz: A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az európai migrációs stratégia szerinti kiemelt
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 28. (OR. en)
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 28. (OR. en) 13240/16 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV 1 Tárgy: LIMITE PUBLIC PV/CONS 49 JAI 829 COMIX 666 Az Európai Unió Tanácsának 2016. október 13-án
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.12.21. COM(2016) 818 final 2016/0411 (COD) Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS RENDELETE a Közösségben a légi járatok működtetésére vonatkozó közös szabályokról szóló
RészletesebbenA BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.3.16. COM(2016) 165 final A BIZOTTSÁG KÖZLEMÉNYE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Első jelentés a migránsok EU-n belüli áthelyezéséről és áttelepítéséről
RészletesebbenJavaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.5.15. COM(2013) 291 final Javaslat AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Globalizációs Alkalmazkodási Alapnak az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság
Részletesebben12724/16 it/anp/ju 1 DGD 1B
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2016. október 4. (OR. en) Intézményközi referenciaszámok: 2016/0133 (COD) 2016/0222 (COD) 2016/0223 (COD) 2016/0224 (COD) 12724/16 ASILE 39 CODEC 1350 FELJEGYZÉS Küldi:
RészletesebbenMellékelten továbbítjuk a delegációknak az Európai Tanács fenti ülésén elfogadott következtetéseket.
Európai Tanács Brüsszel, 2016. március 18. (OR. en) EUCO 12/1/16 REV 1 CO EUR 3 CONCL 2 FEDŐLAP Küldi: a Tanács Főtitkársága Címzett: a delegációk Tárgy: Az Európai Tanács ülése (2016. március 17. és 18.)
RészletesebbenA polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő, a tagállamok bíróságai között együttműködés
7.2.2019 A8-0477/ 001-037 MÓDOSÍTÁSOK 001-037 előterjesztette: Jogi Bizottság Jelentés Emil Radev A8-0477/2018 A polgári és kereskedelmi ügyekben a bizonyításfelvétel tekintetében történő, a tagállamok
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.6.22. COM(2016) 407 final 2016/0189 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió nevében az EGT Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás XIX. mellékletének (Fogyasztóvédelem)
Részletesebben172. sz. Egyezmény. a szállodákban, éttermekben és hasonló létesítményekben irányadó munkafeltételekről
172. sz. Egyezmény a szállodákban, éttermekben és hasonló létesítményekben irányadó munkafeltételekről A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a Nemzetközi Munkaügyi Hivatal Igazgató
RészletesebbenA BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.)
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2014.11.25. C(2014) 9048 final A BIZOTTSÁG HATÁROZATA (2014.11.25.) a Bizottság főigazgatói, valamint a szervezetek vagy önfoglalkoztató személyek közötti megbeszélésekről
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, október 30. (OR. en)
Conseil UE Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. október 30. (OR. en) 12742/15 LIMITE PUBLIC PV/CONS 50 ECOFIN 748 TERVEZET JEGYZŐKÖNYV 1 Tárgy: Az Európai Unió Tanácsának 2015. október 6-án Luxembourgban
Részletesebben3. SZÁMÚ KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.5.30. COM(2017) 288 final 3. SZÁMÚ KÖLTSÉGVETÉS-MÓDOSÍTÁSI TERVEZET A 2017. ÉVI ÁLTALÁNOS KÖLTSÉGVETÉSHEZ Az ifjúsági foglalkoztatási kezdeményezés (IFK) költségvetési
RészletesebbenEU jogrendszere október 11.
EU jogrendszere 2017. október 11. együttműködés a tagállami bíróságok és az Európai Bíróság között a tagállami bíróság az előtte folyamatban levő ügyben előzetes döntést kér az Európai Bíróságtól uniós
RészletesebbenA BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.3.8. C(2018) 1389 final A BIZOTTSÁG (EU).../... VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2018.3.8.) a Malajziából származó kerékpáralkatrészeknek a Kambodzsában gyártott kerékpárokhoz kumuláció
RészletesebbenMELLÉKLETEK. a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2018.6.12. COM(2018) 390 final ANNEXES 1 to 5 MELLÉKLETEK a következőhöz: Javaslat Az Európai Parlament és a Tanács rendelete az Európai Tengerügyi és Halászati Alapról és
RészletesebbenA BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2016.4.12. COM(2016) 222 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK, AZ EURÓPAI TANÁCSNAK ÉS A TANÁCSNAK Második jelentés a migránsok EU-n belüli áthelyezéséről és
RészletesebbenA BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.2.1. COM(2018) 52 final A BIZOTTSÁG JELENTÉSE AZ EURÓPAI PARLAMENTNEK ÉS A TANÁCSNAK az üvegházhatást okozó gázok kibocsátásának nyomon követésérés bejelentésére, valamint
RészletesebbenAz Európai Unió Tanácsa Brüsszel, augusztus 24. (OR. en)
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. augusztus 24. (OR. en) 11710/17 AGRI 433 AGRIORG 81 DELACT 142 FEDŐLAP Küldi: az Európai Bizottság főtitkára részéről Jordi AYET PUIGARNAU igazgató Az átvétel dátuma:
Részletesebben5. Ez a rendelet a kihirdetését követő napon lép hatályba. Orbán Viktor s. k., miniszterelnök
18034 M A G Y A R K Ö Z L Ö N Y 2015. évi 108. szám A Kormány 203/2015. (VII. 23.) Korm. rendelete a külföldre utazásról szóló 1998. évi XII. törvény végrehajtásáról szóló 101/1998. (V. 22.) Korm. rendelet
RészletesebbenEURÓPAI KÖZPONTI BANK
2009.5.8. Az Európai Unió Hivatalos Lapja C 106/1 I (Állásfoglalások, ajánlások és vélemények) VÉLEMÉNYEK EURÓPAI KÖZPONTI BANK AZ EURÓPAI KÖZPONTI BANK VÉLEMÉNYE (2009. április 20.) a tagállamok fizetési
RészletesebbenMELLÉKLET. a következőhöz:
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2016.2.10. COM(2016) 85 final ANNEX 4 MELLÉKLET a következőhöz: A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak az európai migrációs stratégia szerinti kiemelt
RészletesebbenEz a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért
2014D0909 HU 29.05.2015 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A BIZOTTSÁG VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA (2014. december
RészletesebbenA BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE ( )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2017.3.24. C(2017) 1951 final A BIZOTTSÁG (EU).../... FELHATALMAZÁSON ALAPULÓ RENDELETE (2017.3.24.) az (EU) 2015/849 európai parlamenti és tanácsi irányelv kiegészítéséről
RészletesebbenMELLÉKLET. a következőhöz. A Bizottság közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak
EURÓPAI BIZOTTSÁG Strasbourg, 2016.2.2. COM(2016) 50 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz A közleménye az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak Cselekvési terv a terrorizmusfinanszírozás elleni küzdelem
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS RENDELETE. a 974/98/EK rendeletnek az euró Lettországban való bevezetése tekintetében történő módosításáról
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2013.6.5. COM(2013) 337 final 2013/0176 (NLE) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a 974/98/EK rendeletnek az euró Lettországban való bevezetése tekintetében történő módosításáról HU
RészletesebbenPÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 04/2018
PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA 04/2018 Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés: Uniós segítségnyújtási önkéntesek kirendelése, beleértve a pályakezdő szakemberek gyakornoki kihelyezését és a végrehajtó
RészletesebbenMellékelten továbbítjuk a delegációknak a COM(2015) 601 final számú dokumentumot.
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2015. október 23. (OR. en) 13348/15 ECOFIN 798 UEM 383 FEDŐLAP Küldi: Az átvétel dátuma: 2015. október 22. Címzett: Biz. dok. sz.: Tárgy: az Európai Bizottság főtitkára
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS HATÁROZATA. az Európai Unió és a tengerentúli országok és területek társulásáról ( tengerentúli társulási határozat )
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2012.7.16. COM(2012) 362 final 2012/0195 (CNS) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió és a tengerentúli országok és területek társulásáról ( tengerentúli társulási határozat
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2014.6.12. COM(2014) 351 final 2014/0179 (NLE) Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európai Unió által az EFTA Vegyes Bizottságban az EGT-megállapodás II. mellékletének módosításáról
RészletesebbenPÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA/10/2019 Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés
Oktatási, Audiovizuális és Kulturális Végrehajtó Ügynökség PÁLYÁZATI FELHÍVÁS EACEA/10/2019 Az EU segítségnyújtási önkéntesei kezdeményezés Az EU segítségnyújtási önkénteseinek kirendelése, beleértve az
RészletesebbenA projektmegvalósítás A támogatás forrásának megjelölése. időtartama (alap,előirányzat, nemzetközi. Megvalósít. együttműködő ó szervezet
2. melléklet 3.3. VI. Közzétételi egység: az EU támogatásával megvalósuló fejlesztések leírása Adatszolgáltató: ORFK GF ETO Sors zám A projekt megnevezése A finanszírozás forrása A projektmegvalósítás
Részletesebben9645/17 ac/ms 1 DG E 1A
Az Európai Unió Tanácsa Brüsszel, 2017. május 24. (OR. en) 9645/17 AZ ELJÁRÁS EREDMÉNYE Küldi: a Tanács Főtitkársága Dátum: 2017. május 23. Címzett: a delegációk ENV 540 FIN 326 FSTR 42 REGIO 62 AGRI 286
RészletesebbenAz AEO változásai. NAV KI Vám Főosztály. NavigátorVilág Konferencia november 09.
Az AEO változásai NAV KI Vám Főosztály NavigátorVilág Konferencia 2017. november 09. AEO státus Vám Világszervezet (WCO) koncepció vámhatóságok és a vállalatok közötti partnerségen, együttműködésen alapul
RészletesebbenMELLÉKLET. a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2015.6.15. COM(2015) 291 final ANNEX 1 MELLÉKLET a következőhöz: Javaslat A TANÁCS HATÁROZATA az Európa Tanács terrorizmus megelőzéséről szóló Egyezménye (CETS No. 196) Kiegészítő
RészletesebbenA Lisszaboni Szerződés értelmében rendes jogalkotási eljárást előíró jogalapok 1
A Lisszaboni Szerződés értelmében rendes jogalkotási eljárást előíró jogalapok 1 E melléklet azokat a jogalapokat sorolja fel, amelyek vonatkozásában a Lisszaboni Szerződésben létrehozott rendes jogalkotási
Részletesebben(EGT-vonatkozású szöveg)
2017.6.10. L 148/3 A BIZOTTSÁG (EU) 2017/980 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2017. június 7.) a 2014/65/EU európai parlamenti és tanácsi irányelvnek megfelelően az illetékes hatóságok között a helyszíni ellenőrzések
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS RENDELETE
Ref. Ares(2018)2964154-06/06/2018 EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.31. COM(2018) 371 final 2018/0219 (APP) Javaslat A TANÁCS RENDELETE az euró pénzhamisítás elleni védelmét szolgáló csere-, segítségnyújtási
RészletesebbenADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ. az és a telefonos ügyfélszolgálat (helpdesk szolgáltatás) üzemeltetésével kapcsolatban
ADATKEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ az email és a telefonos ügyfélszolgálat (helpdesk szolgáltatás) üzemeltetésével kapcsolatban Miért készült ez a tájékoztató? A Magyar Bírósági Végrehajtói Kar (a továbbiakban:
RészletesebbenJavaslat A TANÁCS RENDELETE
EURÓPAI BIZOTTSÁG Brüsszel, 2018.5.25. COM(2018) 349 final 2018/0181 (CNS) Javaslat A TANÁCS RENDELETE a jövedéki adók területén való közigazgatási együttműködésről szóló 389/2012/EU rendeletnek az elektronikus
Részletesebben