2004. október. EU elvárások. Eszközhigiénia. Aktuális
|
|
- Virág Bakosné
- 6 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 2004. október EU elvárások Eszközhigiénia Aktuális
2 EU elvárások Impresszum A validálás elvégzése: Ki kell jelölni azt a személyt, aki a validálást vezeti és meg kell határozni az idôpontot. Ki kell választani azt az eszközmennyiséget, eszközösszetételt és szennyezést, amivel a vizsgálatot végzik. Figyelni kell arra, hogy egyéb eredményt befolyásoló tényezôk, mint például fertôtlenítôszer, stb. ki legyenek zárva. A méréseket végzô személy/ek/nek megfelelô méréstechnikai és biztonságtechnikai ismeretekkel, valamint megfelelô pontosságú kalibrált mérômûszerekkel kell rendelkezni. A mérések lefolytatásakor külsô utasítást nem fogadhatnak el! A mért eredményeket táblázatban rögzítik, amely a validálási minôsítés része. Az összes meghatározott vizsgálat befejeztével,- mint a minôsítô dokumentumok ellenôrzése, szemrevételezés, mérések, esetleg számítások vagy analitikai vizsgálatok - egy értékelést kell kiadni a következô kritériumok szerint: folyamat megismételhetôsége tisztító hatás fertôtlenítô hatás rekontamináció elleni védelem munkavédelem Az értékelés írásban történô rögzítésével, a validálás befejezôdött. Revalidálás vagy újravalidálás: Az újravalidálást akkor kell elvégezni, ha: az elôzô értékelés egy következô idôpontot határozott meg nagymértékben megváltoztak a készülékbe kerülô eszközök újfajta kocsik és betétek kerülnek a készülékbe új programot ill. vegyszereket használnak a készüléken jelentôs mûszaki átalakítást eszközöltek a készülék teljesítménye nem megfelelô. 2. évf október Tudományos tanácsadók: Dr. Böröcz Karolina Dr. Nagy Kamilla Dr. Orosi Piroska Dr. Rauth Erika Kiadó: Dr. Weigert Hungária Kft Budapest, Gömb u. 17/A Johnson & Johnson Kft Törökbálint, Tó Park Miele Kft Budapest Hungária krt Kiadásért felelôs: Ferenczi Árpád Szerkesztôk: Mosberger József Dr. Weigert j.mosberger@drweigert.hu Bozóki Zoltán Johnson & Johnson zbozoki@jnjhu.jnj.com Ferenczi Árpád Miele arpad.ferenczi@miele.hu Grafika, nyomda: avocado design 2000 Bt. Példányszám: 500 db Megjelenés: félévenként Terjesztés: címlista alapján Validállás nyomásérzékelô elemekkel Az elôzô számban megjelent és a fenti anyag közzététele azzal a céllal történt, hogy támpontként szolgáljon olyan esetben, amikor egy intézmény minôségbiztosítási rendszert kíván kiépíteni, ill. a már meglévôbe a mûszerkörforgást is be kívánja vonni. A validálással foglalkozó fejezet segítséget nyújthat a gyakorlati elvégzéséhez. Ferenczi Árpád Miele Professional Forrás: Lásd sterilinfo évf. 1. szám, 12. old. Utánnyomás csak a szerkesztôk elôzetes hozzájárulásával. A megjelent cikkek a szerkesztôk véleményétôl eltérhetnek. A beküldött kéziratok és fényképek megôrzésére a szerkesztôség felelôsséget nem vállal és fenntartja a jogot a terjedelem csökkentésére. A kiadványban megjelent cikkek egyéni véleményeket is tükrözhetnek és nem minôsülnek kötelezô ajánlatnak. Észrevételeit, hozzászólásait a szerkesztôk címére kérjük eljuttatni. ISSN
3 Immár a Sterilinfo harmadik számát tartja kezében a Kedves Olvasó. Mögöttünk a nyár és remélhetôleg egy kis pihenésre is adódott lehetôség, kinek hosszabb, kinek rövidebb idôre. A balatoni élmények helyett én hadd említsem inkább a júniusi kórházi mûszerfolyamatokról szóló sikeres szimpóziumot, melynek folytatását tervezzük, a Johnson & Johnson és a Dr. Weigert Hungária után jövôre a Miele szervezésében. A rendezvényeknél tartva, bízunk benne, hogy még az idén októberben létrejöhet a steril ellátásban dolgozók egyesületének alakuló ülése, melyrôl a Hírek Információk között olvashatnak. A nyár eseményei, történései, az ôszi programok között tallózva talán föl sem tûnt, hogy idôközben történelmi lépést tettünk, küzdelmes évszázadok után az Európai államok Közösségének teljes jogú tagja lettünk. Hogy a tagsággal, jogokkal, kötelezettségekkel, kapcsolatokkal, információkkal, támogatásokkal mit tudunk kezdeni, rajtunk múlik. Ahogy valahol olvastam, attól, hogy valaki egy klub tagja lesz, még nem változik semmi. Amennyiben azonban a tagságot komolyan veszi, igyekszik az elvárásokhoz felnôni, részt vesz a klubéletben, az már komolyan hozzájárul a fejlôdéséhez. A kórházak finanszírozási Szerkesztôi rovat Kedves Olvasó! helyzetének alakulása miatt sem vagyunk abban a helyzetben, hogy hátradôlve az uniós tagság elérésén örvendezve megpihenjünk. Az egészségügy reformja késik, egyes hírek szerint a céltámogatási rendszer átalakítása is hátrányosan érintené a fertôtlenítés-sterilizálás területét. Úgy gondoljuk, a mûszerkörforgás, higiénia éppen egy olyan témakör, ahol nagyon sok korábbi, évtizedek óta használt gyakorlatot, eljárást érdemes átgondolni, korszerû módszerekkel elemezni, hatásosság, hatékonyság, költséghatékonyság szempontjából vizsgálni és indokolt esetben változtatni. A fejlesztéshez azonban megfelelô források is szükségesek, nem csak a fejlett uniós országok színvonalának eléréséhez, hanem a középmezônyhöz való felzárkózáshoz is. Mi a magunk részérôl továbbra is igyekszünk hasznosítható információkat nyújtani új technológiákról, követelményekrôl, megoldási lehetôségekrôl, egy-egy témát több oldalról körüljárva elgondolkodtatni a Kedves Olvasót! Jó lapozgatást kívánva, Üdvözlettel, Bozóki Zoltán H ÍREK INFORMÁCIÓK STERIL ELLÁTÁSBAN DOLGOZÓK EGYESÜLETE Három hónap telt el a Steril Ellátásban Dolgozók Egyesületének megalakulására vonatkozó bejelentés óta (Bozóki Zoltán ASP , Dr. Weigert konferencia), a visszaérkezett belépési adatlapok száma százat meghaladó, mutatva a kezdeményezés aktualitását. Az érdeklôdést jellemzi, hogy a belépni szándékozók a szakma széles spektrumát képviselik: a steril anyag ellátásban konkrétan résztvevô munkatársak, mûtôsnôk, ápolók, higiénikusok, hatósági vonalon dolgozó kollégák is jelezték csatlakozási szándékukat. A közeljövôben (elôreláthatólag október végén) szeretnénk megszervezni az alakuló közgyûlést, amelyen már az Elnökség megválasztására is sor kerülhet. A közgyûlés pontos idôpontjáról és helyszínérôl minden érintettet idôben értesítünk. Aktivitásukat, amelyre a jövôben is számítunk, ezúton is köszönjük. Jelentkezésüket az alábbi címre várjuk (fax vagy levél): Almássy Nóra Johnson & Johnson, ASP 2045 Törökbálint Tó Park Fax: AZ IARC HUMÁN KARCINOGÉN KATEGÓRIÁBA SOROLTA A FORMALDEHIDET Az Egészségügyi Világszervezet Nemzetközi Rákkutatási Ügynöksége (World Health Organization International Agency for Research on Cancer) a közelmúltban publikálta egy új tanulmány eredményeit, mely összefüggésbe hozza a formaldehidet humán rákos megbetegedésekkel. 10 ország 26 tudósa értékelte a formaldehid karcinogenitására vonatkozóan rendelkezésre álló bizonyítékokat. Az újabb ismeretek alapján az IARC (Nemzetközi Rákkutatási Ügynökség) munkacsoportja úgy találta, hogy elégséges bizonyíték áll rendelkezésre a formaldehid nasopharingeális (orrüreg, garattáji) rákkeltô hatására és erôs de nem elégséges a bizonyíték arra, hogy leukémiát okozhat. 2
4 Eszközhigiénia Tisztítás: A legfontosabb lépés a mûszer-körforgásban BEVEZETÉS A beavatkozások során az eszközök felszínét és az üreges eszközök járatait számos szennyezôdés, vér, szövetdarabok, stb. borítja. Ahhoz, hogy egy ilyen eszközt biztonságosan újra lehessen használni, ahhoz az eszköznek sterilnek (vagy fertôtlenítettnek) kell lennie. A sterilitás azonban önmagában nem elégséges feltétele a biztonságos eszközfelhasználásnak. Amelyik eszközön steril szennyezôdés, vegyi anyag, vagy rozsdafolt található, súlyos veszélyt jelent. Ezért fontos az összes veszélyes szennyezôanyag eltávolítása az eszközrôl a tisztítás során. Miért tisztítjuk az eszközöket sterilizálás elôtt? 1. Azért, hogy eltávolítsuk az összes látható szennyezôdést. Az eszközökön megtapadt szennyezôanyagok és mikroorganizmusok (idegen anyagok) veszélyt jelentenek, ha bejutnak a páciensbe. A fertôtlenítô vagy sterilizáló eljárások eredményes megvalósulásához elôször el kell távolítani a szennyezôanyagokat. A nem megfelelô tisztítást nem tudja pótolni a sterilizálás, még kevésbé a fertôtlenítés, mivel a szennyezôanyagok megvédik a mikroorganizmusokat ezekkel az eljárásokkal szemben. Másrészt a nagy mennyiségû szennyezôanyag közömbösítheti, vagy korlátozhatja a dezinfekciós folyamatot. 2. Csökkenjen a mikroorganizmusok száma A tisztítás jelentôs mértékben csökkenti a mikroorganizmusok számát (3.ábra), ezzel lehetôséget teremt, hogy hatásosan végbemenjen a sterilizálás, fertôtlenítés. Önmagában a fertôtlenítés és a sterilizálás nem elegendô, nem produkál biztonságosan felhasználható eszközt. Elôfordulnak olyan mikroorganizmusok, amelyek mikor elpusztulnak (veszélyes vegyi anyagot), endotoxint juttatnak a környezetükbe. Ezért ezeket a mikroorganizmusokat érdemes eltávolítani az eszközrôl a fertôtlenítés vagy sterilizálás elôtt. 3. Megvédjük az eszközöket a korróziótól Az orvosi eszközök gyakran értékes és érzékeny eszközök. A forgópontok és csuklók területén könnyen lerakódhatnak szennyezôanyagok. Ezek a lerakódások könnyen súlyos korrózióhoz vezetnek, amit a magas hômérséklet és a nedvesség csak súlyosbít. 4. Biztosítja a biztonságos mûszerkezelést A sterilizálási folyamat elôtt a megtisztított és fertôtlenített eszközöket nagyobb biztonsággal lehet átvizsgálni, összeszerelni. A tisztítás elsô lépéséhez nem szabad 35 C-nál nagyobb hômérsékletet használni, mert a fehérjék a magas hômérséklet hatására összetapadnak, kicsapódnak. A kicsapódott fehérjék erôsen tapadnak az eszköz felszínéhez. Nem javasolt a tisztítási fázisban fertôtlenítôszer használata, mert a magas hômérséklethez hasonlóan a fertôtlenítôszerek (a hatóanyagtól függô mértékben) szintén koaguálják a fehérjéket. A tisztítási folyamat elemei Agyors tisztítás fontossága A száradó szennyezôanyagok az idô múlásával egyre nehezebben távolíthatók el. Ezért alapvetôen fontos, hogy az eszközöket használat után azonnal, amint lehet megtisztítsuk. (1. melléklet) Az eszközökön található szennyezôdés nagy részét vér és szövetdarabok alkotják, amelyek jelentôs mennyiségû fehérjét tartalmaznak. Víz A víz számos anyag megfelelô oldószere, szállítóközeg és fontos, mint környezet, amelyben lejátszódik a tisztítási folyamat. A víz minôsége alapvetôen meghatározza a folyamat eredményét. Kémiai hatás Tisztító anyagok (detergensek, enzimek, stb.), amelyek fellazítják és segítenek eltávolítani a szennyezôanyagokat. Az optimális vegyi hatás ered- 3
5 Eszközhigiénia ményesebbé és gyorsabbá teheti a tisztítási folyamatot. Mechanikai hatás A törlés, kefélés, víznyomás, ultrahangos rezgés lényeges összetevôje az eredményes folyamatnak. Hômérséklet csökkenti az oldási idôt, Megfelelô hômérsékleten mûködik optimálisan egy adott vegyszer, enzim, stb. A vegyi anyagok aktivitását befolyásolja (hatékony hômérséklet) Idô szükséges a hatásos folyamathoz Idô szükséges a különbözô hatások érvényesüléséhez (tisztítás, fertôtlenítés). Folytatása következik. Krisztel Siegfried Johnson & Johnson Kft. FELHASZNÁLT IRODALOM: Cleaning and decontaminating medical instruments 1990 Mayworm Associates Sandra K. Harrison, William J. Evans Jr., Destin A. LeBlanc & Lee W. Bush APIC guideline for selection and use of disinfectants William A. Rutala PhD, MPH, CIC 1994, 1995 and1996 APIC Guidelines Commitee Association for Professionals in Infection Control and Epidemiology, Inc. Using an Enzimatic Detergent to Prerinse Instrument Julia A.Kler, Maxine H. Darling AORN Journal Cleaning: Principles, Methods and Benefits Paul T. Jacobs PhD.; Jenn- Hann Wang PhD.; Richard A. Gorham B.S.; Charles G. Robets, M.S. Evaluating the effectiveness of enzymatic detergents ICST February 1999 Nancy Groves In-hospital evaluation of orthophthaladehyde as a high level disinfectant for flexible endoscopes M.J. Alfa and D. L.Sitter Tájékoztató a sterilizálásról OEK dezinfekciós osztálya Dr. Pechó Zoltán - Dr. Milassin Márta Budapest, EFHSS Cleaning, Cleaning Scopes: When soap and water aren t enough by Joan Davis 2002/11 Infection Control Today Aktuális A sebészeti gyakorlatban használt merev endoszkópok kezelése során keletkezett javítási költségek csökkentésére tett intézkedések (folytatás) A Zentral Sterilisation 2004; 12 (1) : 29-39, J.G Skogas 1, R Marvik 2 cikke alapján E LÔSZÓ Elôzô számunkban közöltük a sebészeti merev endoszkópok mûszerkárosodásának okaira vonatkozó norvég tanulmány elsô részét, mely bemutatta a vizsgálódás okait, hátterét és célját. Jelen számunkban a részletes ismertetés következik. ANYAG ÉS MÓDSZEREK A hat év alatt, januárjától decemberéig egy alapos nyilvántartást vezettünk az általános sebészetrôl, ortopédiáról és fül-orr-gégészetrôl javításra küldött merev endoszkópokról. A mûszer javítási folyamatok kezelése az Orvosi Mûszaki Osztályon keresztül történt. A hat éves vizsgálati idô alatt minden az osztályra küldött eszközt pontosan nyilvántartásba vettek és a különbözô mûszerkárosodásokat megvizsgálta az osztály. A károsodás típusának megállapítása vizuális vizsgálatokkal, a különféle lencserendszerekre specifikus optikai mérések kiértékelésével történt. A mérésekhez 1. ábra: Tipikus merev endoszkóp Carl Zeiss mikroszkópot (F x 16/25) és egy R. Wolf LP 4220 típusú 150 W-os halogén lámpával és optikai rúdlencse tartóval rendelkezô fényforrást használtunk. Az 1. ábrán egy tipikus merev endoszkóp látható. A tanulmányban csak a merev endoszkópok sérüléseit vizsgáltuk. Egyéb eszközöket, mint pl. fénykábeleket nem vettünk figyelembe a kalkulációnál, mivel ezeket nem így sterilizálják. A hibás fénykábeleket rendszeresen kicserélik. Korábbi tapasztalatok alapján a különféle károsodásokat öt csoportba soroltuk: Termikus lencsekárosodás. Repedési károsodás, mely a magas hômérsékletnek kitett rúdlencse elfáradásából ered. Ilyen repedési károsodás látható a rúdlencse disz- 4
6 Aktuális tális végén (2. ábra). A károsodás elhelyezkedését az 1. ábra mutatja. 2. ábra: Termikus lencsekárosodás Mechanikai lencsekárosodás. Olyan lencsekárosodás, ami az endoszkóp megfeszítésébôl ered pl. kezelés, mûszer-körforgás és szállítás során. Ilyen lencsetöréshez vezetô károsodások leggyakrabban a rúdlencse közepén fordulnak elô (3. ábra). A károsodás elhelyezkedését az 1. ábra mutatja. 3. ábra: Mechanikai lencsekárosodás Ocular károsodás. Az ocular és az endoszkóp fala között tömítetlenség keletkezik. Disztális endoszkóp tömítetlenség. A disztális lencse és az endoszkóp között tömítetlenség keletkezik. Más eszközök által okozott károsodások. Diatermia vagy más nagy energiájú eszköz pl. ortopédiai shaver által az operáció alatt okozott károsodás. A tanulmány készítése során a tisztítási és fertôtlenítési folyamatokat nem változtattuk meg ben egy, az egészségügyi személyzet mûszerkezelésére irányuló oktatási programot vezettünk be. A program a gyakorlatban mutatja meg az orvosoknak és mûtôsnôknek azt, hogy hogyan lehet legjobban kezelni ezeket az érzékeny mûszereket és amióta a program bevezetésre került az általános endoszkópos sebészeti kurzus része. Továbbá a különbözô sebészeti osztályokon végzett éves endoszkópos mûszerellenôrzéseket tettünk kötelezôvé, hogy felmérjük a helyes eszközkezeléssel, állapot karbantartással kapcsolatos ismereteket elôtt minden merev endoszkópot gôzben sterilizáltunk január elsejétôl kezdôdôen egy új sterilizációs eljárást, mely az alacsony hômérsékletû hidrogén-peroxid gáz plazmán alapul (STERRAD* 100S, Advanced Sterilization Products, Johnson & Johnson, Irvine Ca., USA) vezettünk be a gyakorlatba. A folyamat két egymást követô és azonos sterilizációs folyamatot tartalmaz. A sterilizálni kívánt rakományt a kamrába helyezzük és a kamrában vákuumot hozunk létre. Amikor a nyomás már elég alacsony, egy alacsony hômérsékletû levegô plazma képzôdik, ami segíti a levegôben lévô nedvesség maradványok eltávolítását. Az ún. elôplazma fázis után a rendszerben a nyomás a légköri nyomásra emelkedik. A kamrában lévô nyomás ismét lecsökken, és hidrogén-peroxid injektálódik és párologtatódik el a kamrába. A hidrogén-peroxid elterjed a sterilizálandó anyagok körül és elkezdi a mikroorganizmusok inaktiválását. Rádiófrekvenciás gerjesztés alkalmazásával egy elektromos mezô jön létre a kamrában, amely hidrogén-peroxid plazmát hoz létre. A gáz plazma reaktív részecskéket, ismertebben szabad gyököket tartalmaz, melyek reakcióba lépnek a mikroorganizmusokkal. A sterilizációs folyamat után a szabad gyökök oxigénné, vízpárává és nem-mérgezô melléktermékké állnak össze. A teljes sterilizációs ciklus kb. 1 óra, a hômérséklet pedig kb. 50 o C. A javítási költségeket a tanulmány egészére vonatkozóan a évi árszintre kalkuláltuk át, ami 1870 EUR javításonként, ez megfelel a mûszergyártó által végzett átlagos javítási költségnek. A teljes javítási költséget elosztva a beavatkozások számával számítottuk ki az egy endoszkópos eljárásra jutó éves javítási költséget. A tanulmány hat éve alatt összegyûjtött összes adatot elemeztük és az eredményeket specifikusan csoportosítottuk, annak érdekében, hogy megállapítsuk, hogy a mûszerek kezelésében és a mûszer-körforgási folyamatban végrehajtott változtatások okoztak-e valamilyen javulást a mûszerkárosodások gyakoriságát és típusát illetôen. EREDMÉNYEK januárja és decembere között a Trondheimi Egyetem Kórházának a tanulmányba bevont osztályain megközelítôleg merev endoszkópos sebészi beavatkozást hajtottak végre. Körülbelül 300 endoszkóp, pl. cisztoszkóp, laparoszkóp, artroszkóp volt használatban. Minden évben 72 és 160 között volt a javításra küldött, meghibásodott endoszkópok száma. Az I. táblázat a merev endoszkóp károsodások elôfordulását mutatja károsodási típusonként a vizsgált periódusban ( ) tól az endoszkóp károsodások évi 75 körüli szintre csökkentek és ezt a szintet azóta tartottuk. Ha eltekintünk az 1995-ös évben elôfordult 160 mûszerkárosodási esettôl (meglehetôsen magas elôfordulás), akkor a csökkenés 1 Orvosi Mûszaki Osztály, Trondheimi Egyetem S t Olav Kórháza, Norvégia 2 Fejlett Laparoszkópos Sebészet Nemzeti Centruma, Trondheimi Egyetem S t Olav Kórháza, Norvégia 5
7 Aktuális kb. 35% még annak ellenére is, hogy az elvégzett endoszkópos beavatkozások száma emelkedett. A II. táblázat az 1997-tôl 2000-ig elvégzett endoszkópos beavatkozások számát mutatja, az erre az idôszakra vonatkozó statisztika elérhetô. Ezalatt az idôszak alatt az endoszkópos eljárások száma az 1997-es 4083-ról 2000-ben 4823-ra emelkedett, ez kb. 18%-os azaz évi 6%-os növekedés. Kb. 300 merev endoszkópot forgatva a statisztika a következô éves átlag endoszkóp használatot mutatta 13.6, 14.5, 15.2, és 16.1 az 1997., 1998., és évekre vonatkozóan. A tanulmány idôtartama alatt a magas hômérséklet által okozott lencsekárosodások folyamatos csökkenése figyelhetô meg és több, mint 90%-os volt a csökkenés a és évi adatokat összehasonlítva. Az, hogy ez a csökkenés nem csupán az összes lencsekárosodás csökkenésének következménye, szembetûnik a 4. ábráról, a- mely a lencsekárosodások relatív gyakoriságát mutatja a teljes vizsgálati idôszakra vonatkozóan. A mechanikai károsodás azonos szinten marad, az összes károsodás 20%-a körül, míg a termikus lencsekárosodás a sterilizációs módszer megváltoztatása után csökkenni kezdett és gyakorisága az évi 19%-ról 2000-ben 3%-ra csökkent. Az ocular károsodás, csakúgy, mint a termikus károsodás, viszonylag állandó (25%, 32%, 22%) volt a gôzsterilizálás alkalmazásakor, utána pedig lecsökkent (18%, 11%, 9%). A disztális endoszkóp tömítetlenség és a más eszköz által okozott károsodások viszonylag állandó szinten maradtak. A III. táblázat az endoszkópok összes javítási költségét és az egy endoszkópos beavatkozásra jutó javítási költségeket mutatja az és közti idôszakra, miután a javítási költségeket átszámítottuk a évi endoszkóponkénti 1870 EUR szintre. DISZKUSSZIÓ Szembetûnô, hogy a tanulmány utolsó néhány évében jelentôsen csökkentek a merev endoszkóp károsodások a Trondheimi Egyetemi Kórházban. Ez részben a kórházban végrehajtott, a merev endoszkóp kezelési technika fejlesztésére irányuló folyamatok megváltoztatásával magyarázható. A sebészek és mûtôsnôk részére 1997-ben bevezetett tréning kurzus elindulása óta kifejezett csökkenés volt megfigyelhetô az endoszkóp károsodások elôfordulásában. Az, hogy a személyzetben jobban tudatosulni kezdett a mûszerek törékenysége, valamint az eszközök védelmére kezelési és szállítási intézkedéseket vezettek be, az endoszkóp sérülések elôfordulásának csökkenését eredményezték óta a kórház a Fejlett Laparoszkópos Sebészet Nemzeti Centrumaként mûködik és a sebészi képzési kurzusok kidolgozásakor erôfeszítéseket tett annak érdekében, hogy a mûszer mûködésrôl és kezelésrôl szóló részek megfelelô hangsúlyt kapjanak. Vizsgálódásunk kezdeti szakaszában a sebészeknek kevés endoszkópos sebészeti tapasztalata volt, ami hosszú operációkat eredményezett. Ez a mûszerkárosodások magasabb elôfordulását okozhatta, mivel késôbb az operációk ideje lerövidült. Az endoszkóp károsodások csökkentésének tekintetében egy sokkal fontosabb tényezônek bizonyult az új sterilizációs eljárásra történô átállás at megelôzôen gôzsterilizálást alkalmaztunk. Az autoklávozások során ismételten fellépô magas hômérséklet a rúdlencsék hôtágulásának következtében lencserepedésekhez vezet. A személyzet gondatlan mûszerkezelésébôl eredô lencsekárosodások a lencsék eltöréseként jelentkeznek. A tanulmány készítése során arra a következtetésre jutottunk, hogy az itt ocular tömítetlenségként említett károsodás a legtöbb esetben szintén a sterilizálás során alkalmazott magas hômérséklet eredménye. A magas hômérséklet meglágyítja azt a ragasztást, ami az ocular lencsét az endoszkóphoz rögzíti és az ismételt magas hômérsékletû sterilizálás az ocular lencse és az endoszkóp közötti tömítés kilyukadását okozhatja. Ha az ocular károsodásokat hozzáadjuk a termikus lencsekárosodásokhoz és a 2000-es évet az 1997-es évvel összevetjük, akkor 80%-os a magas hômérséklet által okozott károsodások csökkenése. Az alacsony hômérséklet (kb. 50 o C), melynek a mûszerek az alacsony hômérsékletû hidrogén-peroxid plazmasterilizáláskor vannak kitéve, nem valószínû, hogy termikus sérülést okoz. Az elôtt is használatban volt eszközöket még gôzben sterilizálták, következésképpen néhány termikus sérülést után is jelentettek, mivel a tanulmányba 6
8 Aktuális bevont eszközök közül néhány mind gôzben mind alacsony hômérsékleten is volt sterilizálva. Öt év használati idô elteltével a kórházban minden mûszert kicserélnek, éppen ezért a tanulmány második felében használatban volt endoszkópok már csak alacsony hômérsékletû hidrogén-peroxid plazmában voltak sterilizálva. Az endoszkóp károsodások elôfordulásának csökkenése a tanulmány alatt bevezetett intézkedések eredményeképpen a javítási költségeken is tükrözôdik. Összehasonlítva a évet évvel, a költség csökkenés >50%-os (kb EUR a 2000-es árakon). Az alacsony hômérsékletû sterilizálásra történô átállás következtében a termikus lencsekárosodás csakúgy, mint az ocular tömítetlenség jelentôsen lecsökkent. Az évet a évvel összehasonlítva a termikus lencsekárosodásokra fordított összes költség megtakarítás EUR. Hozzáadva az ocular károsodásokra jutó javítási költséget, ami szintén a sterilizálás során fellépô magas hômérséklet következménye, további EUR megtakarítást jelent éves szinten, összességében az új sterilizációs eljárás választásával a megtakarítás éves szinten EUR. A tanulmányból megállapítható, hogy a személyzet tudatosságát növelô oktató programok és az alacsony-hômérsékletû gáz plazma használata a sterilizálásban jelentôsen csökkenti a mûszerkárosodások elôfordulását és csökkenti a mûszerjavítási költséget. A tanulmány során bevezetett intézkedések nemcsak a mûszerjavítási költségek csökkenéseként jelentkeztek. Valószínûleg az átlagos képalkotási minôség is javulhat, ami segít jobb sebészi pontosságot biztosítani. A megromlott képminôség és a csökkent fényerô komoly problémát okozhat annak a sebésznek, aki olyan beavatkozást végez, ahol a jó minôségû kép elengedhetetlen, pl. egy Heller-féle cardio-miotómiánál egy lyuk a nyálkahártyán életveszélyes lehet a beteg számára. Az eszközök gyorsabb körforgása lehetôséget teremt a megnövekedett számú beavatkozások elvégzésére. Ezeket a megtakarításokat hozzáadva a mûszerkárosodások költségeihez még egyértelmûbben igazolt egy, a plazma sterilizátorra fordított kb EURos befektetés. HIVATKOZÁSOK 1. Adler S, Scherer M, Daschner FD. Cost of low-temperature sterilization compared with other sterilization methods. J Hosp Inf 1998; 40: Conrad Ch, Pem M. Vergleich zwischen dampf- und gas-steriliserbaren Optiken. Kosten, Verfügbarkeit, Reparaturanfälligkeit. Chirurgie 1998; 69: Thierry B, Tabizian M, Savadoga O et al. Effects of sterilizaation process on NiTi alloy: surface characterization. J Biomed Mat Res 2000; 49: Jacobi W. (1994). Plasmasterilisation hilft Wirtschafften. Managment und Krankenhaus. Kérdések Válaszok: Plazmasterilizálás 1. Milyen problémát jelent a nedves rakomány a plazmasterilizátorban? 2. Validálható-e a STERRAD* hidrogén peroxid-plazma sterilizációs eljárás? Minden sterilizálási eljárásnál követelmény, hogy a rakomány tiszta és száraz legyen. Az alacsony hômérsékletû eljárásoknál a nedvesség (vízcseppek a mûszereken) vagy az aktív hatóanyag kicsapódását okozza (pl. FO), vagy mérgezô maradvány keletkezhet (EtO és víz etilén-glikolt közismerten fagyállót alkot). Ez nem csak az eljárás hatásosságát veszélyezteti, de a sterilizált môszerrel kapcsolatba kerülô betegre és felhasználóra is veszélyt jelenthet. A plazma sterilizátorban létrejövô hidrogén-peroxid pára eloszlását is károsan befolyásolhatja a túlzott nedvesség, ezért a készülék figyelmezteti a felhasználót, újraindít, vagy letilt. A világ több, mint 40 országában mûködô kb STERRAD* hidrogénperoxid plazma sterilizáló készülékek esetében a több, mint 23 millió futtatott ciklus tapasztalatai alapján nem jelent alapvetô problémát a mûszerek megfelelô elôkészítése. Az új (nem gôz és nem EtO) sterilizációs technológiák validálási követelményeit az ISO sz. szabvány határozza meg, mely követelmények egy része a gyártóra, más része az üzemeltetôre vonatkozik. A Johnson & Johnson ASP részlege, a STERRAD* hidrogén-peroxid plazma sterilizáló berendezés gyártója kidolgozta a megfelelô eljárást és dokumentációt, mely alkalmazásával a STERRAD* rendszer az ISO követelményeinek megfelelôen validálható, vagyis a STERRAD* rendszer és folyamat mikrobiológiai hatásossága, megbízhatósága és reprodukálhatósága igazolható. Az ISO nem tévesztendô össze a különbözô termékszabványokkal, melyek pl. az egyes géptípusokra vonatkozó mûszaki követelményeket fogalmazzák meg. Tudomásunk szerint a STERRAD* rendszer elsôként teljesítette az ISO szerinti validálási követelményeket, míg pl. a formaldehides technológia megfelelôségét igazoló anyagok egyelôre nem ismertek. 7
9 Aktuális Újdonságok az eszközfelkészítésben Optimális technikai és technológiai háttér mellett is elôfordul, hogy kritikus esetekben a rendszer a teljesítôképessége határához érkezik, ami egy kihívás és megoldandó feladat az eszközök gépi tisztításának további tökéletesítése felé. A felhasználónak a szennyezés fajtájától, az adott intézmény specifikus voltától, az eszköz(ök) összetételétôl és kialakításától függôen a leghatékonyabb megoldást kell kiválasztani. Itt nem csak a kívánt csíraszám csökkenést, hanem az eszközök esetleges elô- vagy utókezelését is figyelembe kell venni. Ez egy nagyon összetett, sok változót figyelô követelmény és kihívás, amit a Miele Professional felvállalt. Kiváló tisztítási eredmény, maximális eszközkímélés mellett Optimális feltétel a sterilizáláshoz Magas biztonság a páciens és személyzet számára Az operációs kézi mûszerek tisztítása évtizedek óta bizonyos mértékig élénk vita tárgyát képezi. Az elmélet és a gyakorlati megvalósítás között eltérés mindig mutatkozott és mutatkozik ma is. Az a tény, hogy az eszközöket a pácienseken újra használják, a tisztítás magas színvonalát követeli meg, amelyet csak gépi úton lehet elérni. Csak a tiszta mûszert lehet biztonságosan sterilizálni. Annak ellenére, hogy az eszközökön megtapadó proteinmaradványok határértéke még nincs egyértelmûen meghatározva, egy körülhatárolt és alapos vizuális ellenôrzést kell követelni. Az eredmény: OXIVARIO. Validálható termikus fertôtlenítô eljárás Jellemzôen Miele Új koncepciók megvalósításának alapja a tapasztalat és az innováció. A Miele évtizedek óta iránymutató a klinikákon, kórházakban és orvosi rendelôkben használatos tisztító és fertôtlenítô készülékek fejlesztése és gyártása terén. Ma már komplett rendszerek szolgálják a kézi mûszerek teljes palettájának gépi felkészítését. A tisztítás eredményének folyamatos ellenôrzése, az állandó együttmûködés szakmai körökkel, higiénikus szakemberekkel, tudományos munkatársakkal, az eszközgyártókkal és felhasználókkal a Miele-t innovációs piacvezetôvé tette. A Vario TD tisztító és fertôtlenítô program évi bevezetésével a Miele új mércét állított fel a gépi tisztítás és fertôtlenítés hatékonyságának és teljesítményének kategóriájában, amelyet most az OXIVARIO követ. OXIVARIO programdiagram 8
10 Aktuális A készülékek természetesen eleget tesznek a pren direktívának, a termékek fejlesztése és gyártása a Miele DIN EN ISO minôségbiztosítási rendszerében történik. A készülékek a 93/42/EEC [47/1999.(X.6.) sz. EüM-el honosítva] orvostechnikai termék 2a osztályába minôsítettek és a CE 0366 számot viselik. Kivonat a Robert Koch Intézet ajánlásából Higiéniai követelmények az orvostechnikai eszközök felkészítésére (Bundesgesundheitsblatt 2001; 44: ) Hatékony sterilizálást csak tiszta orvostechnikai eszközöknél lehet biztosítani. Ebbôl kiindulva a tisztítás a teljes felkészítésben kiemelt szerepet játszik. Olyan hatékony tisztítási eljárást kell alkalmazni, amely tartósan kizárja a felkészítés folyamatában található orvostechnikai eszközök keresztszennyezését és szennyezôdéstôl mentes eredményt biztosít. Ez elôfeltétele annak, hogy a tisztítást követô fertôtlenítést és sterilizálást pl. maradék vér, váladék vagy szövetmaradványok ne befolyásolják. Kivonat az Orvostechnikai felhasználási utasítás 4 2. bek módosítása alapján A felhasználásra kerülô csíraszegény vagy steril orvostechnikai termékek felkészítését - a gyártó utasításait is figyelembe véve - megfelelô validált eljárással úgy kell elvégezni, hogy az eljárás eredményessége bizonyíthatóan követhetô legyen és pácienseket, felhasználókat vagy más személyeket ne veszélyeztessen A Vario-TD 1994-ben debütált Eszközfelkészítés rizikós területen Az operációs eszközök megfelelô tisztítása egyre nagyobb hangsúlyt kapott. Ennek egyik következménye pl., hogy a Vario-TD program tisztító fázisának hômérséklete 55 C-ra, a behatási idô pedig 5 percre változott. Továbbá javasolt, hogy már a tisztító fázisban is teljesen sómentes vizet használjanak. Ennek ellenére néha mégis tisztítási problémák adódtak. Ezek a problémák fôleg akkor jelentkeztek, ha az eszközök csak hosszú idô után kerültek a készülékbe. (egy két nap elteltével, hétvégi ügyelet, stb.) A különféle fertôtlenítô anyagok is befolyással lehetnek. Különféle nagyfrekvenciás eszközöknél már évek óta javasolt, hogy használat után hidrogén-peroxiddal kezeljék. Egy új eljárás kifejlesztésénél a nehezen standardizálható elô- és utókezelések kiküszöbölése volt a cél. A Miele a feladatot megoldotta és az új programra szabadalmi védettséget jegyeztetett be. Ez, az itt bemutatott OXIVARIO eljárás, amely olyan operációs eszközökre lett kifejlesztve, amelyeknél a hagyományos eljárással a tisztítási hatás nem volt kielégítô vagy az RKI ( Robert Koch Institut ) által az orvostechnikai eszközök kritikus besorolást kaptak. A jobb tisztítóhatáson túl kémiailag a prion-proteinek bizonyos destrukciója is várható, és ezáltal a vcjk nosokomiális fertôzés prevenciójaként javasolt. Új mérföldkô a tisztítás területén OXIVARIO egy új mérce az eszközfelkészítésben Mi az új az OXIVARIO eljárásban? A hagyományos Vario-TD program egy kiegészítô tisztító fázissal bôvül. Enyhén alkalikus körülmények mellett 11-es körüli ph értéknél hidrogén-peroxid adagolás történik, amellyel az elsô tisztító fázis után esetleg még jelen levô proteinek oxidativ úton felbomlanak és megsemmisülnek. Hagyományos tisztítási eljárás alkalmazása esetén, szintetikus fibrin mûszennyezéssel szennyezett próbadarab még látható szennyezôdést vagy fibrin szivárvány elszínezôdést mutathat, az OXIVARIO használatával viszont semmilyen nyom nem látható. (lásd fotó) Úgy a kémiai protein analitikai mérés, mint az infravörös spektroszkópiai vizsgálat igazolja a proteinmentességet. A jó tisztító hatás hasonlítható az aktív klórt tartalmazó tisztítószerek hatásához, csak jóval enyhébb alkalikus körülmények között és kloridok sem szabadulnak fel. Az eljárás annyira kímélô, hogy minimál invazív mûtéti eszközöknél és optikáknál is alkalmazható. Nem használható eloxált alumínium ill. titán/alumínium ötvözetek esetén. Mûszennyezés Optimalizált tisztítás Operációs eszközökre rátapadt proteinek, mint koagulált vér, vagy amelyek fertôtlenítôszerek által kémiailag fixáltak, gyakran okoznak gondot a tisztítási folyamatban. Összehasonlító vizsgálat érdekében M 6-os rozsdamentes anyagból készült csavarokat protamin-szulfáttal kevert juhvérrel szennyeztek, majd megszárították. Ezt követôen egy glutár-aldehid oldatba mártották, majd ismét megszárították. Ezután a csavarok egy részét hagyományos programmal a másik részét OXIVARIO programmal tisztították. Az eredmény a fenti képeken látható, amelyek magukért beszélnek. Gyakorlati példa Tisztítási eredmény összehasonlító vizsgálata A mûtéti beavatkozások során vérrel erôsen szennyezett eszközök teljes rászáradás után is tökéletesen tiszták lesz- 9
11 Aktuális Tisztítási eredmény hagyományos standard programmal nek. Sem a vizuális ellenôrzés, sem a módosított OPA protein analitikai vizsgálat nem mutatott ki maradékszennyezôdést. Ami viszont észlelhetô az az, hogy a csuklók nehezebben mûködnek, mert az egymáson elforduló felületek között még minimális mennyiségû organikus maradványok (kenés) sem találhatók. Tisztítási eredmény OXIVARIO programmal Egy eddig nem tapasztalt tisztítási hatás. Ez a pozitív eredmény viszont az eszközök csuklóinak fokozott utólagos kezelését teszi szükségessé! Nagyfrekvenciás koagulációs eszközök, amelyek vérrel és szövettel érintkeztek, a magas hômérséklet következtében inkrusztált és denaturált szerves maradványokkal szennyezettek. Vonatkozó javaslatok szerint ezeket az eszközöket elôkezelésre egy 3 %-os hidrogén peroxidos oldatba kell mártani, de még ez sem hoz minden esetben megfelelô eredményt. Ilyen eszközök lettek elôkezelés nélkül az OXIVARIO programmal tisztítva. A képen egy koagulációs csipesz tisztítási eredménye látható. A piaci bevezetés elôtt az OXIVARIO programot több klinika is intenzíven tesztelte. A különféle területekrôl kapott visszajelzések mind azt bizonyítják, hogy az eszközök elôkezelés nélkül minden esetben OXIVARIO program elôtt OXIVARIO program után tökéletesen tiszták lettek. A programidô valamelyest megnyúlik, amelyet azonban az elô- és utótisztítás elmaradása bôven kompenzál. Ferenczi Árpád Miele Professional FORRÁSANYAG: Highlight in der Instrumentenaufbereitung Miele & Cie. KG Gütersloh M-Nr Kivonat. 10
12 A z Európai Uniónak az orvostechnikai eszközökrôl szóló 93/42 EEC irányelve alapján kiadott, az orvostechnikai eszközökre vonatkozó 47/1999. (X. 6.) EüM. rendelet szabályozza többek között a kórházi gyakorlatban alkalmazható eszközök, kellékek, valamint technológiák kérdéseit is. A rendelet iránymutatást ad továbbá a kórházi eszközkörforgással kapcsolatos tevékenység, ill. az alkalmazott tisztító-, fertôtlenítôszerek tárgykörében is. A rendelet megértéséhez szükséges néhány alapvetô meghatározás ismertetése: EU elvárások Az orvostechnikai eszközök kórházi alkalmazásának néhány aktuális kérdése Orvosi eszköz: orvosi eszköznek tekinthetô minden olyan eszköz, berendezés, készülék, anyag, vagy egyéb árucikk, amely önmagában vagy valamihez csatlakoztatva beleértve a mûködtetéséhez szükséges megfelelô szoftvert is a gyártó által megfogalmazott rendeltetésszerû használat értelmében embereken alkalmazva az alábbi célok valamelyikét szolgálja: betegségek diagnosztizálása, megelôzése, megfigyelése, kezelése, vagy enyhítése; sérülés, vagy rokkantság diagnosztizálása, megfigyelése, kezelése, vagy enyhítése; anatómiai, vagy élettani folyamatok vizsgálata, helyettesítése, vagy befolyásolása; fogamzás szabályozás. A definíció értelmében tehát orvostechnikai eszköznek kell tekinteni a mûszermosogató berendezéseket, valamint az ezekhez alkalmazott tisztító- és fertôtlenítôszereket is, mivel ezek a beteggel közvetlenül kapcsolatba kerülô eszközök kezelésére szolgálnak. Orvostechnikai eszköz: az Európai Unió tagállamaiban csak akkor hozható forgalomba, ha az idézett direktíva/irányelv, illetve hazai rendelet elôírásainak megfelelôen vagy önmagában álló CE, vagy a CE jelzés után szereplô négyjegyû számmal ellátott jelöléssel rendelkezik. (A CE a francia Communauté Européenne szavak kezdôbetûjét jelenti, szabad fordításban Európai Uniót jelent.) A jelölés a CE rövidítés mellett a késôbb részletezett II.a, II.b és III. kockázati osztályú orvostechnikai eszközök esetében azonban még egy négyjegyû számot is tartalmaz, mely utóbbi a termék tanúsítását végzô úgynevezett Kijelölt Szervezetnek (angolul Notified Body) a Brüsszeli Bizottság által kiadott azonosító száma. A jelölésnek meg kell jelennie a terméken, vagy annak steril csomagolásán, a használati utasításban, valamint a termék címkéjén. Azok a tisztító, ill. fertôtlenítôszerek, amelyek nem rendelkeznek CE jelzéssel, nem alkalmazhatók a kórházi gyakorlatban, még ágytáltisztításra sem. A hivatkozott rendelet alapján egy-egy orvosi eszközt négy kockázati osztály egyikébe kell besorolni, mely a gyártó feladata és felelôssége. Ismeretes, hogy az orvostechnikai eszközök osztályba sorolásának alapja az eszközök veszélyességének foka, az ún. rizikó elv, vagyis az életvédelemre és biztonságra való törekvés. Az idézett európai direktívának, illetve a rendeletnek megfelelôen gyártott, vagy forgalmazott eszköz rendeltetésszerû használata esetén nem lehet veszélyes sem a betegre, sem az alkalmazóra, vagy az esetlegesen jelenlévô harmadik személyre sem. A kórházi gyakorlatban a többször használatos eszközök általában az intézmény saját központi sterilizálójában kerülnek tisztításra, fertôtlenítésre ill. sterilizálásra, éppen ezért az alkalmazott eljárásoknak olyannak kell lenniük, hogy megfeleljenek a rendelet I. fejezet követelményeinek. 11
13 EU elvárások Néhány részlet az alapvetô követelmények fejezetbôl: 8.1 Az eszköz és gyártási (újraelôkészítési) folyamata úgy legyen kialakítva, hogy a lehetô legkisebbre csökkenjen a betegek, a felhasználók és harmadik fél fertôzésveszélye. 8.4 Steril állapotban szállított eszközt megfelelô, érvényesített módszerrel kell tisztítani, fertôtleníteni és sterilizálni. 8.5 A sterilizálásra szánt eszközt kellôen ellenôrzött környezeti, stb. körülmények között kell gyártani. (újrafelhasználás esetén tisztítani-fertôtleníteni). A rendelkezésnek éppen az a célja, hogy az orvostechnikai eszközök már a gyártás, a forgalmazás, ill. az újrafelkészítés során eleget tegyenek azoknak a minôségi követelményeknek, melyek a veszélytelen használatot biztosítják. Németországban az orvostechnikai eszközökre vonatkozó ún. alkalmazói szabályozás kimondja, hogy a tisztítás, fertôtlenítés és a sterilizálás validált rendszerben kell hogy történjen, mert ez az alapfeltétele egy biztonságos eszköz-újrafelkészítésnek. Az említett szabályozás 4. -a értelmében ennek a rendszernek a mûködtetéséhez a Robert Koch Intézet ajánlását kell figyelembe venni. A különbözô szabványok a technika, a Robert Koch Intézet ajánlásai pedig a tudomány mai állását képviselik. Az RKI ajánlások és tájékoztatások, valamint a már megjelent nemzetközi normák betartása (pl. pren ISO 15883) biztosítják az alkalmazók számára a megfelelô jogi, ill. szakmai biztonságot. Az RKI irányvonal, ill. ajánlás (Higiéniai követelmények az orvostechnikai eszközök felkészítésében) pontosan leírja a tisztítás- és fertôtlenítés szükséges és szakszerû lépéseit. A gépi eljárásokat kell elôtérbe helyezni, mivel ezek szabványosíthatóak és nagyobb biztonságot nyújtanak a személyzet részére is. A validálás egy folyamat hatékonyságáról, valamint reprodukálhatóságáról ad a felhasználó számára bizonyosságot, valamint nagyon fontos része a minôségbiztosítási rendszernek. A validálás célja többek között egy nagyfokú biztonság elérése, a rizikók minimalizálása pl. a tisztításban és fertôtlenítésben, a betegek és a személyzet védelme, valamint az alkalmazó (Kórház) felelôsségének a kizárása. Egy validált tisztítási és fertôtlenítési folyamatnak reprodukálhatónak és dokumentálhatónak kell lennie. Csak a gépi eljárások validálhatóak, a kéziek nem!!!! A kórházi gyakorlatban nagyon sok eszköz, ill. kellék kerül alkalmazásra, amelyek különbözô osztályba vannak sorolva, ezért mindenképpen ajánlott néhány alapvetô dolog tisztázása. Miért szükséges az egészségügyi személyzetnek is ismernie, hogy melyik eszköz milyen kockázati osztályba sorolható? Egyrészt azért, mert valamilyen rendszert teremt az alkalmazható eszközök tekintetében. Másrészt azért, mert pl. az I. kockázati osztályú eszközöknél elegendô csak a gyártó saját tanúsítása és az ezt jelölô, önmagában álló CE jelzés. Tehát az eszköz a gyártótól, vagy forgalmazótól közvetlenül a felhasználóhoz, a kórházi személyzethez kerülhet, amely 12
14 EU elvárások maga hivatott eldönteni, hogy az eszköz tényleg megfelel-e az elôírásoknak. Fontos ezért annak ismerete, hogy mely esetben van szükség további információkra. A CE jelölés, amit az eszközre a gyártó saját maga tesz fel, nem független tanúsító által adott, minôséget bizonyító jel, hanem csak azt jelzi, hogy a gyártó szerint az eszköz megfelel az általa rögzített minôségi követelményeknek. A II.a., II.b. és a III. kockázati osztályú eszközök esetében azonban még szükség van egy, a gyártótól független szervezet tanúsítványára is, amelynek alapján csak ezek az eszközök viselhetik joggal a CE-, valamint a négyszámjegyû jelölést. Szemben az eddigiektôl eltérô, régebbi nemzeti szabványokkal, eljárásokkal, a jövôben egy Kijelölt Szervezet bevonásával egyetlen tanúsítási eljárás lefolytatására, illetve tanúsításra lesz szükség. Egyetlen jel, a CE jelölés használata lesz hatályos, s ez már ma is kötelezô. FORRÁSANYAG: 1. Dr.Pechó Zoltán A hazai sterilanyag-ellátás és gyártás néhány aktuális kérdése 2. Arbeitskreis Instrumenten-Aufbereitung Instrumenten-Aufbereitung richtig gemacht Ausgabe 8 3. pren ISO Robert Koch Institut Richtlinie Anforderungen der Hygiene bei der Aufbereitung von Medizinprodukten Néhány példa az orvosi eszközök osztályba sorolására: I. kockázati osztályba tartoznak azok az alacsony kockázatú eszközök, ill. tartozékok, amelyek rendeltetésszerû alkalmazás esetén semmiféle megbetegedést, vagy sérülést nem tudnak okozni (pl. egyszerû vizsgáló eszközök, sztetoszkóp, fonendoszkóp, betegágy, emelô, mankó, fogorvosi szék, kézi és gépi tisztítószerek stb.). Az eszközök csomagolásán CE jelölést kell alkalmazni. II.a. kockázati osztályba tartoznak a többnyire aktív diagnosztikai és terápiás eszközök, többek között a sterilizátorok és a steril anyagok is, ezen kívül pl. a kontaktlencsék, anesztéziai eszközök, egyszer használatos steril eszközök, kézi, ill. gépi fertôtlenítôszerek stb. Ezen eszközök csomagolásán a CE jelzésen kívül egy négyjegyû azonosító számnak is szerepelnie kell. II.b. kockázati osztályba tartoznak a potenciálisan veszélyes, aktív diagnosztikai és terápiás eszközök (pl. haemodializátorok, implantátumok, inkubátorok stb.), csomagolásukon CE jel számmal. III. kockázati osztályba tartoznak azok az invazív, átmeneti használatra szánt sebészeti eszközök, melyek kifejezetten a szív, vagy a központi keringési rendszer zavarának diagnosztizálására, megfigyelésére, vagy korrigálására szolgálnak (pl. kardiovaszkuláris katéterek, agykérgi elektródok, szívbillentyûk), de ide tartozik pl. az intrauterin pesszárium is. Ezek csomagolásán szintén a CE jelzet kell álljon négyjegyû azonosító számmal. A Európai Unió Kijelölt Szervezeteinek CE és azonosító számával ellátott, II.a. kockázati osztályba tartozó steril termékek Magyarországon minden megkötöttség nélkül, szabadon forgalmazhatók. Nem az Európai Unió országaiból (pl. Svájc, USA, Kanada, Ausztrália, Kína stb.) származó steril termékek esetében azonban le kell folytatni az idézett rendeletben kötelezôen elôírt, teljes tanúsítási eljárást és ennek kedvezô eredménye esetén a termék Magyarországon is forgalmazható. Amennyiben a forgalomba hozott steril termék nem rendelkezik a CE jelzéssel, úgy az Egészségügyi, Szociális és Családügyi Minisztérium Orvostechnikai Hivatala elrendeli annak forgalomból történô kivonását, vagy forgalmazásának felfüggesztését. Jelzés nélküli orvostechnikai termékek nem hozhatók forgalomba, ezek észlelését jelenteni kell az Orvostechnikai Hivatalnak. Mosberger József Dr.Weigert Hungária Kft. 13
15 EU elvárások Minôségbiztosítás a kórháztechnikai eszközök felkészítésében Az elôzô számban megjelent anyag folytatása A validálás fô elemei: A készülékeket gyártó cégek erre egy nagyon részletes protokollt dolgoztak ki, amely a legszigorúbb elôírásoknak is eleget tesz. Ezt elsôsorban gyógyszergyárak vagy más termelô üzemek igénylik és a protokoll a készüléken túl részletesen foglalkozik a csatlakozó pontok kiépítéséhez használt anyagok minôsítésével is. A bevizsgálás több napot vesz igénybe, és együttmûködést kíván a felhasználó és a szakszerviz között, amelyet egy szerzôdésben rögzítenek. Az Installation Qualification IQ (beüzemelési minôsítés) és az Operation Qualification OQ (mûködési minôsítés) elôkészítô lépései 1. A dokumentáció használatának engedélyezése 2. A rendszer általános ismertetése 3. Az IQ OQ célja 4. Az IQ OQ tartalma 5. Az IQ OQ elfogadásának feltételei 6. Az IQ OQ elvégzés 7. Installation Qualification 1-es protokoll: az IQ felelôseinek névsora. 14-es protokoll: az IQ zárójelentése 8. Operation Qualification 1-es protokoll: az OQ felelôseinek névsora. 12-es protokoll: az OQ zárójelentése Olyan helyen, ahol ilyen részletességgel nem kívánnak az IQ és OQ minôsítéssel foglalkozni, egyszerûbb megoldást is választhatnak. Erre mellékelten egy lehetséges változat: Kórházi tisztító és fertôtlenítô berendezés beüzemelési és mûködési minôsítése Készülék típusa: Dátum: Gyári száma: Gyártó cég: Tulajdonos / Üzemeltetô: Hely, épület, részleg, osztály: Felhasználási terület: 1. Kiépített csatlakozások ellenôrzése Hidegvíz / elzáró szelep Melegvíz / elzáró szelep Deszt.víz / elzáró szelep Elektromos csatlakozó Szellôzés Lefolyó Gôz/elzáró szelep Sûrített levegô / elzáró szelep rendben hiányos megjegyzés 2. Szemrevételezés Külsô borítás Mosogatótér Ajtó / tömítés Kocsik / kosarak Adagolók 14
16 EU elvárások 3. Mûködés bevizsgálása rendben hiányos megjegyzés Vízmennyiség Hidegvíz Melegvíz Desztillált víz Mosókarok Adagolás Kocsi csatlakozás Gôz / nyomás Kondenzvíz elvezetés Elektromos csatlakozás Sûrített levegô Szellôzés Lefolyó Fertôtlenítô paraméter ellenôrzése ( például 90 C 5 perc) Kiválasztott program: Mért programlépés: Mért hômérséklet Mért idô 4. Beépített adagolók Adagoló 1 Adagoló 2 Mennyiség (gr/ml) Mennyiség (gr/ml) Adagolóegység Adagolóegység Termék/megnevezés Termék/megnevezés Gyártó Gyártó 5 Kiegészítô készülékek Megnevezés Megnevezés rendben hiányos megjegyzés 6 Kezelôszemélyzet betanítása A készülék kezelésére, kocsik, kosarak betöltésére, adagolók feltöltésére kiképzett személyek: Név Aláírás Hely Dátum Megbízó aláírása Beosztás Megbízott aláírása Beosztás Hômérsékletmérés a mosogatótérben 15
Megehetők-e az orvostechnikai eszközök?
Megehetők-e az orvostechnikai eszközök? Az orvostechnikai eszközök fogalmi és besorolási szabályai 2014. március 28., Budapest Balázs György Ferenc, GYEMSZI- EMKI Főosztályvezető Az egészségügyről szóló
Engedélyszám: 18211-2/2011-EAHUF Verziószám: 1. 2455-06 Sterilizálás követelménymodul szóbeli vizsgafeladatai
1. feladat A kórház központi sterilizálójába tanulók érkeznek. Az Ön feladata elmondani nekik a sterilizálási folyamat során a bekövetkező mikrobapusztulást, valamint a sterilizálás biztonságának matematikai-statisztikai
Gyógyászati segédeszközök műszaki dokumentációja
Gyógyászati segédeszközök műszaki dokumentációja B u d a p e s t, 2 0 1 3. s z e p t e m b e r 2 7. Orvostechnikai eszköz vs. Gyógyászati segédeszköz Az egészségügyről szóló 1997. évi CLIV. törvény 3.
Anyagismeret a gyakorlatban Implantátumok: az ötlettől a termékig
Anyagismeret a gyakorlatban Implantátumok: az ötlettől a termékig 2014. Május 07. Dr. Bognár Eszter Nagy Péter Anyagismeret a gyakorlatban Orvostechnikai célra alkalmas fémek és ötvözetek alkalmazási lehetőségei
Orvostechnikai eszközök az egészségügyi szolgáltatóknál
Orvostechnikai eszközök az egészségügyi szolgáltatóknál (szigorodó szabályozások, egyértelmű felelősség) Balázs György Ferenc EMKI főosztályvezető DEMIN 2013. május Eszközminősítő és Kórháztechnikai Igazgatóság
Fertőtlenítőszerek engedélyezése/engedély módosítása az átmeneti időszakban
Fertőtlenítőszerek engedélyezése/engedély módosítása az átmeneti időszakban Cserháti Pálma MSc, biológus Országos Epidemiológiai Központ, Dezinfekciós osztály Biocidok és szabályozásuk Biocid termék: hatóanyag,
Orvostechnikai eszközök uniós normatív szabályai
Orvostechnikai eszközök uniós normatív szabályai Az egészségügyi ellátásnak szubjektív és feltételei objektív vannak: 1 2 SZUBJEKTÍV: személyek képességei, attitűdje OBJEKTÍV: technikai feltételek, eszközök
A CE jelölés helye az egészségügyi intézmények napi gyakorlatában Juhász Attila (SAASCO Kft, Budapest.)
A CE jelölés helye az egészségügyi intézmények napi gyakorlatában Juhász Attila (SAASCO Kft, Budapest.) Mit jelent a CE jelölés? A CE (Conformité Européenne = európai megfelelőség) jelölés tulajdonképpen
YAC-A fűtés nélküli légfüggöny
YAC-A fűtés nélküli légfüggöny MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2016.06.22. - 2 - Az ennek a gépkönyvnek a tárgyát képező termékcsoport YAC-A típusú, fűtés nélküli kapulégfüggöny termékcsalád
Gyógyászati segédeszközök sajátosságai és új lehetőségek a befogadás-politikában
Gyógyászati segédeszközök sajátosságai és új lehetőségek a befogadás-politikában Goreczky Péter, Vincziczki Áron Fejlesztéspolitikai és Minőségügyi Főigazgatóság TEI FŐOSZTÁLY Az előadás tartalma Orvostechnikai
Enzo. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Enzo zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Termékleírás Méret kabin: 800 X 1200 X 1850mm Méret tálca: 800 X 1200 X 150mm Krómozott kabinkeret Oldalüvegek: 6 mm biztonsági üveg Ajtó:
2003. december. EU elvárások. Eszközhigiénia. Aktuális
2003. december EU elvárások Eszközhigiénia Aktuális Kedves Olvasó! Úgy érezzük, hogy Magyarországon, különösen most az EU csatlakozás elôtt, amikor komoly változások várhatók az élet szinte minden területén,
3.1.3. Kapcsolattartó neve, elérhetősége, telefon/faxszáma, e mail címe:
Kérelem az orvostechnikai eszközökről szóló miniszteri rendelet (R.) szerint forgalmazott eszközök társadalombiztosítási támogatásba történő befogadásához a 14/2007. (III. 14.) EüM rendelet 1. számú mellékletében
A falazóelemek megfelelőség-igazolása, a CE jel használata, műszaki követelményeinek európai szabályozása
A falazóelemek megfelelőség-igazolása, a CE jel használata, műszaki követelményeinek európai szabályozása Falazóelemek Törökné Horváth Éva tudományos osztályvezető ÉMI Kht. Mechanikai Tudományos Osztály
A HACCP minőségbiztosítási rendszer
A HACCP minőségbiztosítási rendszer A HACCP története Kialakulásának okai A HACCP koncepció, bár egyes elemei a racionális technológiai irányításban mindig is megvoltak, az 1970-es évekre alakult ki, nem
Gemini. zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Gemini zuhanykabin zuhanytálca ÖSSZESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Termékleírás Méret kabin: 900 X 900 X 1850 Méret tálca: 900 X 900 X 150 Krómozott keret Oldalüvegek: 6 mm átlátszó biztonsági üveg Ajtó:
Analytical Medical Instruments Kft. (ANAMED Kft.) cég székhelye: 1144 Budapest, Kőszeg u. 29. e-mail: szerviz@anamed.hu. Tel: (+36) 1 220-9236
és Közigazgatási Hivatal közleménye orvostechnikai eszközök időszakos felülvizsgálatát végző szervezetek feljogosításáról hatályos: 2014.10.20 - Az orvostechnikai eszközökről szóló 4/2009. (III. 17.) EüM
Gyógyászati segédeszközök vs sporteszközök
Egészségügyi Engedélyezési és Közigazgatási Hivatal 1051 Budapest, Zrínyi utca 3. Gyógyászati segédeszközök vs sporteszközök P a r á d f ü r d ő, F E S Z K o n g r e s s z u s - 2 0 1 4. s z e p t e m
forgalomból kivonja és reklámozását megtiltja. Indokolás
Az Egészségügyi Engedélyezési és Közigazgatási Hivatal (továbbiakban: Hivatal) Hane Produktmanagement GmbH (Riedner Strasse 5., 89335 Ichenhausen, Németország, továbbiakban: gyártó) által gyártott Red
Szárazjeges tisztítás hatásai hegesztő szerszámokon 2012 GESTAMP 0
Szárazjeges tisztítás hatásai hegesztő szerszámokon 2012 GESTAMP 0 Karbantartás Szárazjeges tisztítás hatásai hegesztő szerszámokon Október 2014. október 15. Készítette: Kemény Béla Gestamp Hungária Kft
Dr. Marosvölgyi Nikoletta Országos Kémiai Biztonsági Intézet REACH Nemzeti Tájékoztató Szolgálat
Dr. Marosvölgyi Nikoletta Országos Kémiai Biztonsági Intézet REACH Nemzeti Tájékoztató Szolgálat Bevezetés Az Európai Parlament és a Tanács 1907/2006/EK (REACH) rendelete a vegyi anyagok regisztrálásáról,
Mágneses rezonanciás képalkotó (MRI) vizsgálat
Mágneses rezonanciás képalkotó (MRI) vizsgálat Használati útmutató Neuro A cochleáris implantátum rendszer 0459 (2015) NEURELEC 2720 Chemin Saint-Bernard, 06220 Vallauris France TEL: +33 (0)4 93 95 18
A HACCP rendszer fő részei
A HACCP története Kialakulásának okai A HACCP koncepció, bár egyes elemei a racionális technológiai irányításban mindig is megvoltak, az 1970-es évekre alakult ki, nem kis mértékben az űrutazásokhoz szükséges
Rendszeres takarítási szolgáltatás mikroszálakból készült textíliák alkalmazásával KT-16. Érvényes: december 31-ig.
Herman Ottó Intézet Nonprofit Kft. Környezetbarát Termék és Európai Ökocímke Tanúsító Igazgatóság 1223 Budapest, Park utca 2. Telefon: (+36-1) 362-8139 E-mail: info@okocimke.hu www.okocimke.hu KT-16 Rendszeres
I. Lajkó József egyéni vállalkozó (székhely: 8100 Várpalota, Árpád u. 41., adószám: 61006081-2-39) által az
Iktatószám: Tárgy: VEO/001/00397-0005/2014 Határozat H A T Á R O Z A T I. Lajkó József egyéni vállalkozó (székhely: 8100 Várpalota, Árpád u. 41., adószám: 61006081-2-39) által az - ADLER EUROPE márkanevű,
Takarítási megoldások a nem takarító személyzet részére Ápolók, egészségügyi asszisztensek, műtősegédek, műtőasszisztensek
Takarítási megoldások a nem takarító személyzet részére Ápolók, egészségügyi asszisztensek, műtősegédek, műtőasszisztensek Ki takarítja a kezelő asztalt? Ki takarítja a kezelő asztalt? o Ápolók o Egészségügyi
Kórház-higiéniai szaklap
2004. április Szakmai fórum EU elvárások Eszközhigiénia Aktuális EU elvárások Impresszum kerül. Ez azért is fontos, mert a revalidálást ugyanilyen mintarakománnyal kell megismételni! Nagyon fontos, hogy
ORRÜREGBEN ALKALMAZOTT (NAZÁLIS) GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Nasalia
Orrüregben alkalmazott (nazális) Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.4-1 ORRÜREGBEN ALKALMAZOTT (NAZÁLIS) GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK Nasalia 04/2006:0676 Az orrüregben alkalmazott (nazális) szisztémás vagy helyi hatás elérésére
tapasztalatai Szabó Attila tű. alezredes Katasztrófavédelmi Kutatóintézet 12-06-11 1
Tűzoltó készülék k tanúsítás s folyamata, tapasztalatai a vizsgáló intézet szemével Szabó Attila tű. alezredes Katasztrófavédelmi Kutatóintézet 12-06-11 1 Tűzvédelmi Megfelelőségi gi Tanúsítv tvány szerepe
HUMANCORP LABORATÓRIUMI TISZTÍTOTT VÍZ ELÕÁLLÍTÁS. rendszerek A ZENEER RO
LABORATÓRIUMI TISZTÍTOTT VÍZ ELÕÁLLÍTÁS HUMANCORP rendszerek A ZENEER RO kompakt víztisztító berendezés család egy hálózati vízrõl mûködõ fordított ozmózis alapú rendszer, mely háromféle teljesítményben
HU-Budapest: Diagnosztikumok 2012/S 149-248140
1/7 Ez a hirdetmény a TED weboldalán: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:248140-2012:text:hu:html HU-Budapest: Diagnosztikumok 2012/S 149-248140 Országos Vérellátó Szolgálat, Karolina út 19-21., attn:
Optikai csatlakozók megelőző karbantartó tisztítása
Optikai csatlakozók megelőző karbantartó tisztítása Az optikai csatlakozókat úgy tervezték, hogy a hosszú éveket át tartó használatuk alatt a lehető legkevesebb karbantartásra legyen szükségük és a lehető
Élelmiszeripari mikrobiológiai laboráns. Laboratóriumi technikus
A /07 (II. 27.) SzMM rendelettel módosított 1/06 (II. 17.) OM rendelet Országos Képzési Jegyzékről és az Országos Képzési Jegyzékbe történő felvétel és törlés eljárási rendjéről alapján. Szakképesítés,
Fogyasztóvédelemért Felelős Helyettes Államtitkárság hírlevele 55/2015
Fogyasztóvédelemért Felelős Helyettes Államtitkárság hírlevele 55/2015 Kedves Kolléga! Kérem engedje meg, hogy tájékoztassuk a Nemzeti Fogyasztóvédelmi Hatóság újabb szezonális vizsgálatáról, amelynek
Magyar joganyagok - 18/2010. (IV. 20.) EüM rendelet - az egészségügyért felelős min 2. oldal 3/A.1 A rendelet alkalmazása az Eur. által nem szabályozo
Magyar joganyagok - 18/2010. (IV. 20.) EüM rendelet - az egészségügyért felelős min 1. oldal 18/2010. (IV. 20.) EüM rendelet az egészségügyért felelős miniszter szabályozási feladatkörébe tartozó forgalmazási
Lajstromozásra nem kötelezett UL A1 (SES) kategória:
A.6. 1. számú melléklet: Vizsgálati eljárások: A.6.1. Lajstromozásra nem kötelezett UL A1 (SES) kategória: Műszaki felülvizsgálat és dokumentálás: A lajstromozásra nem kötelezett repülő eszközök műszaki
Olvassa el a címkét! Amit feltétlenül tudnia kell a mosó- és tisztítószerek biztonságos otthoni használatáról
Olvassa el a címkét! Amit feltétlenül tudnia kell a mosó- és tisztítószerek biztonságos otthoni használatáról Hamarosan új figyelmeztető címkék jelennek meg a háztartási tisztítószereken. Az eddig megszokott
147. sz. Ajánlás. a rákkeltő anyagok és hatóanyagok által előidézett foglalkozási ártalmak elleni védekezésről és ezek ellenőrzéséről
147. sz. Ajánlás a rákkeltő anyagok és hatóanyagok által előidézett foglalkozási ártalmak elleni védekezésről és ezek ellenőrzéséről A Nemzetközi Munkaügyi Szervezet Általános Konferenciája, Amelyet a
Medizin. Intézményre szabott higiénés eljárások az eszközkörforgásban. neodisher
Medizin Intézményre szabott higiénés eljárások az eszközkörforgásban neodisher A higiéné a legfontosabb A Dr. Weigert cég a különböző higiénés eljárásokat a legmagasabb szakmai színvonalon valósítja meg:
HÍRLEVÉL. A Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal közleménye
HÍRLEVÉL I. A Borsod-Abaúj Zemplén Megyei Kormányhivatal Miskolci Mérésügyi és Műszaki Biztonsági Hatósága által előírt tájékoztató a társasházi tulajdonosok részére A Magyar Kereskedelmi Engedélyezési
A sürgősségi egészségügyi ellátás jelenlegi minőségi szabályozásának meghatározói
A sürgősségi egészségügyi ellátás jelenlegi minőségi szabályozásának meghatározói Dr. Engelbrecht Imre főosztályvezető-helyettes Nemzeti Erőforrás Minisztérium Egészségpolitikai Főosztály A minőség egészségügyi
TvMI TŰZOLTÓ KÉSZÜLÉKEK FELÜLVIZSGÁLATA, KARBANTARTÁSA
TvMI TŰZOLTÓ KÉSZÜLÉKEK FELÜLVIZSGÁLATA, KARBANTARTÁSA ddd Országos Tűzvédelmi Konferencia 2016. november 15. Siófok, Hotel Magistern Sinkó László Hesztia Kft. kereskedelmi igazgató Bevezető 12. Tűzvédelmi
AZ IDEÁLIS MEGOLDÁS KÓRHÁZI DOLGOZÓK SZÁMÁRA. Elasztomer pumpa rendszer hosszú távú infúziós terápiákhoz. Easypump II KÖNNYEBBÉ TETT KEZELÉS
AZ IDEÁLIS MEGOLDÁS KÓRHÁZI DOLGOZÓK SZÁMÁRA Elasztomer pumpa rendszer hosszú távú infúziós terápiákhoz Easypump II KÖNNYEBBÉ TETT KEZELÉS Easypump II A TELJESEN RUGALMAS MEGOLDÁS INFÚZIÓS TERÁPIÁHOZ OTTHON
RÉSZLETEZŐ OKIRAT (2) a NAH /2017 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz
RÉSZLETEZŐ OKIRAT (2) a NAH-4-0136/2017 nyilvántartási számú akkreditált státuszhoz 1) Az akkreditált szervezet neve és címe: CE Certiso Orvos- és Kórháztechnikai Ellenőrző és Tanúsító Kft. 2040 Budaörs,
KT 16. Rendszeres takarítási szolgáltatás mikroszálakból készült textiliák alkalmazásával. Érvényes: december 6-ától 2014.
Környezetbarát Termék Nonprofit Kft. 1027 Budapest, Lipthay utca 5. Telefon: (+36-1) 336-1156, fax: (+36-1) 336-1157 E-mail: kornyezetbarat.termek@t-online.hu http: //www.kornyezetbarat-termek.hu KT 16
JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Műtőtechnikus, Fertőtlenítő sterilező, Műtőssegéd szakképesítés. 3729-10 Fertőtlenítés, sterilizálás modul
Emberi Erőforrások Minisztériuma Korlátozott terjesztésű! Érvényességi idő: az írásbeli vizsgatevékenység befejezésének időpontjáig A minősítő neve: Rauh Edit A minősítő beosztása: mb. főigazgató-helyettes
Szellőző tisztítás TvMI
1 Szellőző tisztítás TvMI A műszaki irányelv legfőbb feladatai: Az alapvető fogalmak tisztázása, biztonságos és ellenőrizhető tisztítási technológia vázolása, a minimálisan szükséges dokumentálás meghatározása.
AMS Hereimplantátum Használati útmutató
AMS Hereimplantátum Használati útmutató Magyar Leírás Az AMS hereimplantátum szilikon elasztomerből készült, a férfi herezacskóban levő here alakját utánzó formában. Az implantátum steril állapotban kerül
CA légrétegződést gátló ventilátorok
CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató
LFM Használati útmutató
Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra
a 14/2007. (III. 14.) EüM rendelet 4. számú mellékletében meghatározott adattartalom alapján
Kérelem a gyógyászati segédeszközök forgalmazásának, javításának, kölcsönzésének szakmai követelményeiről szóló miniszteri rendelet szerint kölcsönzött eszközök társadalombiztosítási támogatással történő
Használati útmutató Tartalom
Használati útmutató Tartalom Általános ismertetés... 2 Belső akkumulátor tesztelése...2 Jármű indítása... 2 Belső akkumulátor töltése...2 Az akkumulátorra nincs garancia... 3 Javaslatok, figyelmeztetések...
(HL L 384., , 75. o.)
2006R2023 HU 17.04.2008 001.001 1 Ez a dokumentum kizárólag tájékoztató jellegű, az intézmények semmiféle felelősséget nem vállalnak a tartalmáért B A BIZOTTSÁG 2023/2006/EK RENDELETE (2006. december 22.)
A 305/2011/EU Rendelet V. és III. mellékletében bekövetkezett változások. 2014. június 16-ig hatályos változat 2014. június 16-tól hatályos változat
A 305/2011/EU Rendelet V. és III. mellékletében bekövetkezett változások. 2014. június 16-ig hatályos változat 2014. június 16-tól hatályos változat V. melléklet A TELJESÍTMÉNY ÁLLANDÓSÁGÁNAK ÉRTÉKELÉSE
UTASÍTÁSOK DIASWISS MŰSZEREK TISZTÍTÁSÁHOZ, FERTŐTLENÍTÉSÉHEZ ÉS STERILIZÁLÁSÁHOZ
Előkészítést (tisztítás, fertőtlenítés és sterilizálás) újrahasználatos forgó fogászati műszerekhez Általános alapok Minden műszert minden egyes alkalmazást megelőzően tisztítani, fertőtleníteni és sterilizálni
Az adatok értékelése és jelentéskészítés: Az (átfogó) vizsgálati összefoglalás benyújtása
Az adatok értékelése és jelentéskészítés: Az (átfogó) vizsgálati összefoglalás benyújtása Webszeminárium az információs követelményekről 2009. november 30. Valamennyi rendelkezésre álló információ értékelése
Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz
ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT OLVASSA EL AZ ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT! Bond-Rite Clamp II Öntesztelő sztatikai földelőcsipesz Üzembe helyezési és használati útmutató www.newson-gale.com Bond-Rite
Egyéni védőeszközök beszerzése, gyártása és forgalmazása az új európai rendeletnek megfelelően
Egyéni védőeszközök beszerzése, gyártása és forgalmazása az új európai rendeletnek megfelelően A 2016/425/EU rendelet hatása az ipari felhasználókra, a gyártókra és a forgalmazókra Az érték, ami összeköt
RoHS direktíva. 2011/65/EU irányelv. 374/2012. (XII. 18.) Korm. rendelet. Zsákai Zoltán osztályvezető. MEEI Kft. member of TÜV Rheinland Group
RoHS direktíva 2011/65/EU irányelv 374/2012. (XII. 18.) Korm. rendelet Zsákai Zoltán osztályvezető 1 Jelentése:RoHS (Reduce of Hazardous Substances) 2011/65/EU irányelv - Magyar rendelet: 374/2012. (XII.
Működésbiztonsági veszélyelemzés (Hazard and Operability Studies, HAZOP) MSZ
Működésbiztonsági veszélyelemzés (Hazard and Operability Studies, HAZOP) MSZ-09-960614-87 Célja: a szisztematikus zavar-feltárás, nyomozás. A tervezett működési körülményektől eltérő állapotok azonosítása,
JELENTKEZÉSI ŰRLAP orvostechnikai eszközök felülvizsgálatára 4/2009. (III. 17.) EüM rendelet 27. -a és 13. Melléklete szerint
Címzett: Egészségügyi Engedélyezési és Közigazgatási Hivatal ORVOSTECHNIKAI FŐOSZTÁLY H-1051 Budapest, Zrínyi u. 3. Budapest, 1380 Pf. 1188. JELENTKEZÉSI ŰRLAP orvostechnikai eszközök felülvizsgálatára
TŰZVESZÉLYESSÉGI OSZTÁLYBA SOROLÁS
TŰZVESZÉLYESSÉGI OSZTÁLYBA SOROLÁS Balatonföldvár 2013. március 21. Lengyelfi László 6. 54. Tűzveszélyességi osztály: veszélyességi övezetek, helyiségek, helyiségcsoportok (tűzszakaszok), épületek, műtárgyak,
Közbeszerzési Értesítő száma: 2017/72. Eljárás fajtája: Közzététel dátuma: Iktatószám: 6146/2017 CPV Kód:
Endoszkópos centrum felszereléséhez szükséges eszközök beszerzése a Semmelweis Egyetem I. sz. Belgyógyászati Klinikája és I. sz. Sebészeti Klinikája részére - Az ajánlati felhívás módosítása Közbeszerzési
A megbízható pontosság
A megbízható pontosság Tájékoztató a vércukormérő rendszerek pontosságáról Ismerje meg, mire képesek az Accu-Chek termékek! Vércukor-önellenőrzés A vércukor-önellenőrzés szerves része mind az 1-es, mind
A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató
A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti
(EGT-vonatkozású szöveg) Első közzététel a HL-ben Ez az első közzététel. Ez az első közzététel
2009.12.2. Az Unió Hivatalos Lapja C 293/69 A Bizottság közleménye az in vitro diagnosztikai orvostechnikai eszközökről szóló, 1998. október 27-i 98/79/EK európai parlamenti és tanácsi irányelv végrehajtása
(EGT-vonatkozású szöveg)
L 301/22 2015.11.18. A BIZOTTSÁG (EU) 2015/2066 VÉGREHAJTÁSI RENDELETE (2015. november 17.) az 517/2014/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet alapján a fluortartalmú üvegházhatású gázokat tartalmazó
JELENTKEZÉSI ŰRLAP orvostechnikai eszközök felülvizsgálatára 4/2009. (III. 17.) EüM rendelet 17. -a és 13. Melléklete szerint
Címzett: Egészségügyi Nyilvántartási és Képzési Központ ORVOSTECHNIKAI FŐOSZTÁLY H-1054 Budapest, Zrínyi u. 3. 1380 Budapest, Pf. 1188. JELENTKEZÉSI ŰRLAP orvostechnikai eszközök felülvizsgálatára 4/2009.
Sterilization line E9 MED
Sterilization line E9 MED E9 MED biztonság mindenkinek A minőségi sterilizálás biztonsága Az E9 Med használata rendkívül egyszerű: egy speciális folyamatvezérlővel van felszerelve, amely végigvezeti Önt
A protokollok gyakorlati alkalmazása. XXVIII. Betegbiztonsági Fórum 2014. április 24.
A protokollok gyakorlati alkalmazása XXVIII. Betegbiztonsági Fórum 2014. április 24. Mai program A NEVES szoftver éles indulása Az akkreditációs program aktualitásai Protokollok alkalmazása - kérdésfeltevés
VELŐŰRSZEGEZÉS PROXIMALIS HUMERUS
1.6 M P H T (MULTILOCKING PROXIMAL HUMERAL TREATMENT) SOKFUNKCIÓSAN RETESZELHETŐ PROXIMALIS IMPLANTÁTUMOK ÉS MŰTÉTI KÉSZLET VELŐŰRSZEGEZÉS PROXIMALIS HUMERUS Medical Products Manufacturing and Trading
A klinikai auditrendszer bevezetése és működtetése
TÁMOP-6.2.5.A-12/1-2012-0001 Egységes külső felülvizsgálati rendszer kialakítása a járó- és fekvőbeteg szakellátásban, valamint a gyógyszertári ellátásban A klinikai auditrendszer bevezetése és működtetése
ISO/DIS MILYEN VÁLTOZÁSOKRA SZÁMÍTHATUNK?
ISO/DIS 45001 MILYEN VÁLTOZÁSOKRA SZÁMÍTHATUNK? MIÉRT KELL SZABVÁNYOS IRÁNYÍTÁSI RENDSZER? Minden 15 másodpercben meghal egy dolgozó Minden 15 másodpercben 135 dolgozó szenved balesetet 2,3 m halálos baleset
JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Fertőtlenítő sterilező szakképesítés Fertőtlenítés, sterilizálás modul. 1. vizsgafeladat április 10.
Emberi Erőforrások Minisztériuma Korlátozott terjesztésű! Érvényességi idő: az írásbeli vizsgatevékenység befejezésének időpontjáig A minősítő neve: Rauh Edit A minősítő beosztása: mb. főigazgató-helyettes
Kiadás: 2010. 11. 07. Oldalszám: 1/5 Felülvizsgálat: 2010. 11. 13. Változatszám: 2
Kiadás: 2010. 11. 07. Oldalszám: 1/5 1. A keverék és a társaság azonosítása 1.1. A keverék azonosítása: égetett alumíniumoxid kerámiák 1.2. A keverék felhasználása: szigetelőcső, gyújtógyertya szigetelő,
(EGT-vonatkozású szöveg)
2016.6.1. L 144/27 A BIZOTTSÁG (EU) 2016/863 RENDELETE (2016. május 31.) a vegyi anyagok regisztrálásáról, értékeléséről, engedélyezéséről és korlátozásáról (REACH) szóló 1907/2006/EK európai parlamenti
Karbantartási Utasítás
Karbantartási Utasítás Dokumentum azonosító: PP-13-19981 Budapest, 2013. december Verzió Dátum Módosítás Összeállította Verzió 0.1 2013. 04.11. vázlat Oláh Csaba Verzió 1.0 2013.09.16. Első kiadás Oláh
ASonic ultrahangos tisztító
ASonic HOME ultrahangos tisztítók Az ASonic HOME sorozat készülékeit elsősorban háztartási használatra szánták, azonban bárhol felhasználhatók, ahol a kapacitásuk és teljesítményük elegendőnek bizonyul
A műszaki vizsgálatról
A műszaki vizsgálatról A Nemzeti Közlekedési Hatóság a kormány kijelölése alapján felelős többek között a közúti járművek műszaki megvizsgálásáért is. A járművek műszaki megvizsgálásáról rendelkező jogszabályok
TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK
C 95/8 Az Európai Unió Hivatalos Lapja 2009.4.24. TAGÁLLAMOKTÓL SZÁRMAZÓ TÁJÉKOZTATÁSOK A Bizottság közleménye az in vitro diagnosztikai orvostechnikai eszközökről szóló, 1998. október 27-i 98/79/EK európai
II. rész: a rendszer felülvizsgálati stratégia kidolgozását támogató funkciói. Tóth László, Lenkeyné Biró Gyöngyvér, Kuczogi László
A kockázat alapú felülvizsgálati és karbantartási stratégia alkalmazása a MOL Rt.-nél megvalósuló Statikus Készülékek Állapot-felügyeleti Rendszerének kialakításában II. rész: a rendszer felülvizsgálati
Automata titrátor H 2 O 2 & NaOCl mérésre klórmentesítő technológiában. On-line H 2 O 2 & NaOCl Elemző. Méréstartomány: 0 10% H 2 O % NaOCl
Automata titrátor H 2 O 2 & NaOCl mérésre klórmentesítő technológiában On-line H 2 O 2 & NaOCl Elemző Méréstartomány: 0 10% H 2 O 2 0 10 % NaOCl Áttekintés 1.Alkalmazás 2.Elemzés áttekintése 3.Reagensek
Az ablak felszerelése során keletkezett keretszennyeződéseket haladéktalanul el kell távolítani. - purhab, szilikon.
1. Keret látható felületeinek védelme A keret felületének szennyeződés, szállítási és szerelési hibák, purhabok, stb. elleni védelem érdekében javasolt a látható felületeket védőfóliával letakarni, amennyiben
Szegedi Tudományegyetem TIOP-2.2.7-07/2F/2-2009-0008 kódszámú pályázatának keretében a Szent-Györgyi Albert Klinikai Központ részére 1. részajánlati körben a központi sterilizáló eszközei és műszerkövető
A HACCP rendszer bevezetésének célja
HACCP 4.tétel HACCP Lényege: - Nemzetközileg elfogadott módszer arra, hogy lehetséges veszélyeket azonosítsunk, értékeljünk, kezeljük a biztonságos élelmiszerek forgalmazása érdekében, - valamint rendszer
IVD Fórum Szeged 2005 október 20. Gerei Balázs HIVDA, Roche
IVD Fórum Szeged 2005 október 20. Gerei Balázs HIVDA, Roche 1 HIVDA A HIVDA tagjai olyan Magyarországon működő érdekképviseleti szervezetek, illetve gazdasági társaságok, amelyek diagnosztikai anyagokat
BIZTONSÁGI ADATLAP az EEC 91/155-ös direktívájával egyetértésben
1. TIKKURILA Dátum: 2003. 05. 02. BIZTONSÁGI ADATLAP az EEC 91/155-ös direktívájával egyetértésben 1. A TERMÉK MEGHATÁROZÁSA / ÉS GYÁRTÓJA 1.1 A termékre vonatkozó információ A termék neve: SIROPLAST 2,
Az ALPINION Crystal Signature technológia a mély struktúrák részletes képeivel növeli a klinikai pontosságot és hatékonyságot.
Az ALPINION E-CUBE sorozat megváltoztatja a diagnosztikai ultrahang területét, egyedi és megbízható technológiai áttörései révén maximális eredményességet tesz lehetővé. Az E-CUBE 9 az integrált ALPINION
A belügyminiszter. /2017. ( ) BM rendelete egyes termékek tűzvédelmi megfelelőségével kapcsolatos belügyminiszteri rendeletek módosításáról
A belügyminiszter /2017. ( ) BM rendelete egyes termékek tűzvédelmi megfelelőségével kapcsolatos belügyminiszteri rendeletek módosításáról A megfelelőségértékelő szervezetek tevékenységéről szóló 2009.
Minőségtanúsítás a gyártási folyamatban
Minőségtanúsítás a gyártási folyamatban Minőség fogalma (ISO 9000:2000 szabvány szerint): A minőség annak mértéke, hogy mennyire teljesíti a saját jellemzők egy csoportja a követelményeket". 1. Fogalom
A Formanyomtatvány kitöltési útmutatója
A Formanyomtatvány kitöltési útmutatója A Formanyomtatvány Adobe Acrobat Reader segítségével olvasható, ill. nyomtatható ki. Mielőtt a formanyomtatvány kitöltéséhez hozzákezdene, olvassa el a kitöltési
Fertőtlenítési és sterilizálási útmutató
Fertőtlenítési és sterilizálási útmutató Csak klinikai felhasználásra Ezen útmutató alvásvizsgáló laboratóriumokban, klinikákon és kórházakban több betegen használt AirFit N0 / AirFit N0 for Her ResMed
Tisztelettel üdvözlöm a kollégákat!
A mozgó munkaállványok üzembehelyezésének és rendszeres vizsgálatának gyakorlatáról Dániában és a társaságunknál Tisztelettel üdvözlöm a kollégákat! Kovács László Mozgó Munka Állványok MMÁ Járműre szerelt
Törvényi háttér/eu szabályozás
TÜV SÜD Csoport Üzemi Gyártásellenőrzés az Építési Termék Direktíva és az új EN 1090 Acél- és aluminiumszerkezetek kivitelezése szabványsorozat alapján Hegesztési Felelősök Országos Konferenciája 2010.09.16-17
Kozmetikai tükör Használati útmutató
Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati
JK-INTERNATIONAL GMBH
H 1010944 Tartalomjegyzék Üzemeltető címe... 1 Típustábla... 1 Általános tudnivalók... 2 Gépkönyv... 3 Üzemeltetési könyv... 5 Karbantartási kézi könyv... 8 Függelék... 15 Megjegyzés: A gépkönyvet, üzemeltetési
FELSZERELÉS 1. ÁBRA. ➁ Hideg víz jobbra. ➀ Meleg víz balra. ➂ Szűrő
2 3 FELSZERELÉS 1. ÁBRA ➀ Meleg víz balra ➁ Hideg víz jobbra ➂ Szűrő 4 FELSŐ ELZÁRÓ RENDSZER 2. ÁBRA ➀ Dugattyú ➁ Tömítőgyűrű ➂ Csap ➃ Elzárószelep ➄ Csúszásgátló alátét ➅ Rögzítőlemez 5 VÍZTAKARÉKOSSÁG
ORVOSBIOLÓGIAI, ORVOSTUDOMÁNYI KUTATÁSOK,ELJÁRÁSOK, TEVÉKENYSÉGEK SZAKMAI, ETIKAI VÉLEMÉNYEZÉSE, JÓVÁHAGYÁSA
ORVOSBIOLÓGIAI, ORVOSTUDOMÁNYI KUTATÁSOK,ELJÁRÁSOK, TEVÉKENYSÉGEK SZAKMAI, ETIKAI VÉLEMÉNYEZÉSE, JÓVÁHAGYÁSA DR. TEMESI ALFRÉDA BIOL. TUD. KANDIDÁTUS C.E. DOCENS ETT-ESKI PÁLYÁZATI IRODA IGAZGATÓ FŐBB
TP-01 típusú Termo-Press háztartási műanyag palack zsugorító berendezés üzemeltetés közbeni légszennyező anyag kibocsátásának vizsgálata
Veszprém, Gátfő u. 19. Tel./fax: 88/408-920 Rádiótel.: 20/9-885-904 Email: gyulaigy1@chello.hu TP-01 típusú Termo-Press háztartási műanyag palack zsugorító berendezés üzemeltetés közbeni légszennyező anyag