zelsius C5 - IUF Beépítési és használati útmutató Alles, was zählt. EnergieTechnik

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "zelsius C5 - IUF Beépítési és használati útmutató Alles, was zählt. EnergieTechnik"

Átírás

1 EnergieTechnik zelsius C5 - IUF Beépítési és használati útmutató Elektronikus kompakt fűtési és hűtési hőmennyiségmérő ultrahangos átfolyás-érzékelővel IUF M-Bus, vezeték nélküli M-Bus és bemenet/kimenet opcionális q p 0,6 /,5 /,5 /,5 / 6 / 0 m³/h Alles, was zählt.

2 Magyar

3 Mindenképpen olvassa el a beépítési és használati útmutatót a beépítés előtt. Ez lehetővé teszi, hogy megóvja saját magát és megelőzze a károkat. Beépítés előtt ellenőrizze, hogy a csomag tartalma hiánytalan. A szállítás terjedelme zelsius C5 átfolyás-érzékelő számítóművel O-gyűrű illetve tömítőgyűrű Tömítőanyag Fali tartó szerelési tartozékokkal Beépítési és használati útmutató Műszaki adatok IUF típusú átfolyás-érzékelő Névleges térfogatáram q p m³/h 0,6,5,5,5 6 0 Maximális térfogatáram q s m³/h, Minimális térfogatáram q i l/h Nyomásveszteség q p -nél bar 0,5 Hőmérséklet tartomány (*) C 0 C Ɵ q 05 C / 0 C Ɵ q 0 C Minimális nyomás (kavitáció elkerülésére) bar bar q p -nél és 80 C közepes hőmérséklet tartománynál Mérési pontossági osztály (*) (opcionálisan ) Névleges nyomás Ház menetes csatlakozással Ház karimás csatlakozással/dn PS/PN PS/PN 6/6 5/5 IP Védelmi osztály Beépítési pozíció Beépítési pont tetszőleges pozíció visszatérő ágba, opcionálisan előremenő ágba Kábelhosszúság a számítóműig, Hőmérséklet-érzékelők beépítési helye m M0 x Fűtőközeg (közeg) Víz (*) opcionális

4 Magyar Műszaki adatok Számítómű Hőmérséklet tartomány C / Hőmérséklet-különbség tartomány Kijelző K...80 / számjegyes LCD + speciális karakterek Környezeti hőmérséklet C Tárolási hőmérséklet C Mérési érzékenység C 0,0 Mérési gyakoriság s gyárilag állítható, s-tól kezdve, standard= / 4 s Hőmennyiség fogyasztás mértékegysége Standard MWh; opc. kwh, GJ Adatmentés x naponta Határnapi értékek Maximális érték tárolás Interfész Tápellátás Elem élettartam Védelmi osztály Standard opcionális Év Összes havi érték tárolása, átfolyási értékek háttértárolása átfolyás, teljesítmény és egyéb paraméterek háttértárolása optikai interfész (ZVEI, IrDA) impulzus kimenet opcionális impulzus kimenet, M-Bus, rádió,6 V lítium elem (különböző kapacitások) > 6, opc. > (cserélhető a működési periódus alatt) (*) IP54 EMC A Környezeti feltételek/ klimatikus hatás - klimatikus Megengedett legmagasabb környezeti hőm. 55 C Megengedett legalacsonyabb környezeti hőm. 5 C, Nedvesség elleni védelmi osztály IP54 (a teljesen kompakt mérőre - mechanikai osztály M érvényes) - elektromágneses osztály E (*) Az elemcsere lehetősége országtól függő, kérjük ellenőrizze az adott nemzeti szabályozásokat. 4

5 Műszaki adatok Hőmérséklet-érzékelők Precíziós platinaellenállás Pt 000 Érzékelő átmérő típus L mm tetszőlegesen 5,0x45mm/ 5,x45mm/ DS7,5/ DS8/ kombinált érzékelő D = 6mm Hőmérséklet tartomány C / (*) Kábelhossz m,5 (opc. 5) Beépítés (*) forward backward piros nincs jelölés vagy kék (modelltől függően) direkt bemerüléssel vagy merülőhüvelybe (meglévő mérési pontok esetén) direkt bemerüléssel vagy merülőhüvelybe (meglévő mérési pontok esetén) Átfolyás-érzékelőbe integrálva, opcionálisan külső (*) A már meglévő merülőhüvelyeket illetően kérjük, vegye figyelembe a "meglévő merülőhüvelyekbe szerelés" fejezet megjegyzését. Átmérők (*) Névleges térfogatáram L q p (m³/h) (mm) Menetes csatlakozás Karima 0,6 0 G¾B 0,6 0 GB 0,6 90 GB DN0,5 0 G¾B,5 0 GB,5 90 GB DN0,5 0 GB,5 90 GB DN0,5 50 G¼B,5 60 G¼B DN G¼B 6 60 G¼B DN5 G½B DN 0 00 GB 0 00 GB DN40 (*) opcionális Hmax 6 H = 5mm 5 5

6 Magyar MID - Megfelelőségi nyilatkozat zelsius C5-IUF gyártása és tesztelése az új európai mérőműszer irányelvnek (MID) megfelelően történik. Az irányelv szerint a készülékeken már nincsen első hitelesítési pecsét, hanem a műszer megfelelőségi nyilatkozatának éve látható (a készülék elején, például: M6). A MID szabályozza a hőmennyiségmérők használatát a piacra kerülésük ill. az első üzembe helyezésük pillanatáig. Ezt követően az EU-n belül a kötelezően hitelesítendő műszerekre vonatkozó nemzeti szabályozások érvényesek. A hőmennyiségmérőknél az első hitelesítés érvényességi időtartama Németországban 5 év marad. Ennek az időszaknak a lejáratát követően a mérőműszer nem használható számlázási célra kereskedelmi használatban. A szabályozások ill. az érvényességi időszakok eltérőek lehetnek az EU más országaiban. A ZENNER International GmbH & Co. KG kijelenti, hogy ez a DE--MI004-PTB00 EK-típusvizsgálati tanúsítvánnyal rendelkező termék megfelel a 04//EU MID (mérőműszer irányelv) és a 89/6/EGK (elektromágneses kompatibilitás) irányelv követelményeinek. Amennyiben kérdése van kérjük, hogy küldje el a support@zenner.com címre. A megfelelőségi nyilatkozat és ennek a terméknek a legfrissebb információi a oldalon találhatók és letölthetők Biztonsági utasítások Elektromágneses interferencia A zelsius C5-IUF megfelel az interferencia elleni védelemre vonatkozó nemzeti és nemzetközi követelményeknek. Egyéb interferenciák miatti működési hibák elkerüléséhez ne szereljen fénycsöveket, kapcsolószekrényeket vagy elektromos berendezéseket, mint pl. motorokat vagy szivattyúkat a mérmőműszer közvetlen közelébe. A mérőműszerből kilépő kábelek nem futhatnak feszültség alatti vezetékekkel (0V) párhuzamosan (minimális távolság 0, m). Ápolási utasítások A műanyag felületeket csak nedves törlőronggyal tisztítsa. Ne használjon dörzsölő vagy agresszív tisztítószereket! A műszer nem igényel karbantartást az élettartama alatt. Javításokat csak a gyártó végezhet. Beépítési utasítások Biztonsági utasítások a beépítéshez Alaposan olvassa végig ezeket az utasításokat a műszer beépítésének megkezdése előtt! A beépítést szakképzett személyzetnek kell végezni. Az aktuális törvényeket és szabályozásokat valamint az általánosan elfogadott gyakorlati szabályokat be kell tartani, különösképpen az EN részt, (Németországban az AGFW irányelvet is FW0, FW50, FW8 és DIN47 4. rész valamint az első hitelesítés irányelv). Az M-Bus-szal rendelkező műszereknél a technológai általános szabályait és az elektromos berendezések vonatkozó szabályozásait kell figyelembe venni. Ügyeljen arra, hogy beszereléskor ne jusson ki fűtővíz ez égéseket okozhat! Ne vigye a mérőt a kábeleknél fogva. Az átfolyás-érzékelőnél a maximális fűtővíz hőmérséklet nem haladhatja meg a 05ºC vagy 0 C-ot. A hőmérsékletkeverés, ill. hőmérséklet-rétegződés nélküli fűtési rendszereknél egy min. 0xDN egyenes csőszakaszt kell biztosítani 6

7 a mérő előtt. Fontos megfelelő rendszernyomást biztosítani a kavitáció elkerüléséhez. A kombi verziójú C5-IUF számítóművének a falra szereléséhez a szállított fali adaptert kell felhasználni. 90 C vagy magasabb fűtővíz hőmérsékletek esetén valamint a kombinált fűtési és hűtési mérésnél vagy csak hűtési mérésnél a számítóművet falra kell szerelni a külső kondenzáció elleni védelemhez. A szállított fali adaptert kell felhasználni. Az átfolyás-érzékelő beszerelése (DFS) Szereljen be golyós csapokat a DFS elé és mögé. Fontolja meg a helyes beépítési pontot (előre vagy visszaáramló). Normál esetben ez a viszszatérő cső (fűtési rendszereknél a hidegebb cső). Kérjük, vegye figyelembe a típustábla információit. Vegye figyelembe a helyes áramlási irányt. Ezt egy nyíl jelöli a VMT oldalán. Az átfolyás-érzékelő tetszőleges pozícióban beszerelhető ("fejjel lefelé" is). Ne telepítse a csővezeték legmagasabb pontjába, hogy elkerülje légbuborék kialakulását az átfolyás-érzékelőben. Vegye figyelembe a hőmennyiségmérő méreteit. Megjegyzések a golyós csap beszereléséhez Szereljen be golyós csapokat a mérő elé és mögé. Szereljen egy M0x furatú golyós csapot a direkt merülésű érzékelőknél az előreáramló vezetékbe. Ez szükséges az előreáramló érzékelő beszerelésekor. A szimmetrikus hőmérséklet-érzékelő beszereléshez azonos golyós csapot szereljen a visszaáramló vezetékbe is. Ez a visszatérő vezeték érzékelőjének beszereléséhez használatos. Fűtési / hűtési hőmennyiségmérő beépítése Öblítse át a rendszert alaposan a fűtési / hűtési hőmennyiségmérő beszerelése előtt! Zárja a szelepeket és engedje ki a nyomást. Szerelje ki a meglévő átfolyás-érzékelőt vagy illesztődarabot. Csak új és hibátlan tömítőanyagot használjon és ellenőrizze a tömítési felületeket, hogy nem sérültek-e. Szerelje be az átfolyás-érzékelőt a helyes áramlási iránynak és beépítési pozíciónak megfelelően. Fordítsa a fűtési hőmennyiségmérő számítóművét a kívánt leolvasási pozícióba. A hőmérsékletérzékelők beszerelése A hőmérsékletérzékelőket elsősorban szimmetrikusan és direkt bemerüléssel kell beszerelni. Ne távolítsa el a visszaáramlás érzékelőt, ha már be van szerelve az átfolyás-érzékelőbe. Ez érvényes minden biztonsági plombára, ami alapkivitelben a készülékre van szerelve. Az érzékelők színkódoltak (a modell szerint): piros = előreáramló (a meleg oldal "Fűtés" módban és a hideg oldal "Hűtés" módban); kék = visszatérő (a hideg oldal "Fűtés" módban és a meleg oldal "Hűtés" módban). A csatlakozókábelek ne törjenek meg, ne legyenek megtoldva vagy megrövidítve. Nem sérülhet meg a plomba a mérőkapszulán a beszerelési pontnál. Távolítsa el teljesen a rögzítőcsavart és a tömítést a golyós csapnál, ha vannak. 7

8 Magyar Helyezze az O-gyűrűt a szerelési segédeszközre (a. O-gyűrű csak tartalék). A szerelési segédeszközt használva helyezze az O-gyűrűt a beszerelési pontba a DIN EN 44 szerint enyhe körmozgással. A szerelési segédeszköz másik végét használva igazítsa az O-gyűrűt helyes pozícióba. Helyezze a műanyag csatlakozó felét az érzékelő három bevágásába (hornyába) és nyomja össze. Használja a beszerelési segédeszközt pozicionálási segédeszközként. Helyezze be a hőmérsékletérzékelőt a beépítési pontba és húzza meg szorosan a oldalú tömítőgallér ütközőjéig a (meghúzási nyomaték -5 Nm). Az opcionálisan az átfolyásérzékelőbe épített hőmérséklet-érzékelőt is el kell látni biztosítással! Előreáramló Fogyasztó Visszaáramló Szimmetrikus érzékelő beszerelés a mérőkapszulába integrált visszaáramlás érzékelővel rendelkező zelsius C5-IUF eszköznél. Előreáramló Fogyasztó DF-adapter beszerelése Biztosítsa az érzékelőt beszerelés után megfelelő plombával (plomba-készletként kapható) a jogosulatlan kiszerelés ellen! Figyelem! A TS-45-5 típusú hőmérsékletérzékelővel felszerelt változatoknál (lásd az érzékelő kábelen a típustáblát) mindkét érzékelőt mindig közvetlenül a hőhordozó folyadékba kell meríteni. Érzékelő rekeszbe szerelés nem megengedett. Meglévő merülőhüvelyekbe szerelés Németországban a C5 eszközt üzembe lehet helyezni meglévő merülőhüvelyekbe helyezve a PTB köt. (009) közleményében közzétett MID szerint homologizált hőmérsékletérzékelők üzembe helyezése cikkben leírtak szerint. A jelenlegi információk alapján a szabályozás érvényességi időszaka ig tart. A C5 mérővel kapcsolatosan felhasználható meglévő merülőhüvelyek azonosításához és jelöléséhez a vállalatunktól beszerezhető egy azonosító és jelölő készlet (rendelési szám 78). Visszaáramló Szimmetrikus érzékelő beszerelés a zelsius C5-IUF eszköznél. 8

9 Üzembe helyezés Óvatosan nyissa meg a szelepeket és ellenőrizze a berendezés szivárgását. Ha be van kapcsolva a számláló alvó módja (Kijelző: SLEEP ), akkor ezt ki kell kapcsolni a gomb hosszú (>5 mp) megnyomásával. Miközben a rendszer működik, ellenőrizze, hogy a térfogatkijelzés továbblép-e és a kijelzett hőmérséklet megfelel-e az aktuális hőmérsékletnek (lásd a kijelző áttekintést) Várja meg, hogy frissüljön a hőmérséklet kijelző. Biztosítsa a mérőt a jogosulatlan kiszerelés ellen a mellékelt plombáló anyaggal. Töltse ki az üzembe helyezési jegyzőkönyvet a TR K9 PTB irányelvnek megfelelően. Fontos megjegyzések: Csak a programozható beépítési helyű átfolyás-érzékelővel felszerelt speciális változat esetén. A mérő szállítási állapotában alvó módban van (SLEEP ). Amikor a mérőt alvó módból bekapcsolja, a következő két kijelző képernyőn kiválasztható a beépítés helye. A beépítés helyének kiválasztását csak egyszer lehet végrehajtani. Későbbi változtatás nem lehetséges. Egy rövid gombnyomással választhat a következő két kijelző közül. Beépítés előreáramló:!! FONTOS!! Ha ez a kijelzés jelenik meg a kijelzőn, a számláló még alvó módban van. Csak akkor kerül teljesen bekapcsolt állapotba a készülék, amikor a beépítési pozíciót kiválasztották. A kiválasztás aktiválása az ajtó szimbólummal történik (kijelző jobb felső része):. Nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot.. Majd engedje ki a gombot azonnal.. Az ajtó ikon eltűnik és újra megjelenik másodperc múlva. A kiválasztott beállítás elfogadása megtörténik és az egység a kiválasztott beépítési helyhez lesz konfigurálva. A kiválasztott beépítési hely megjelenik végleges kijelzési pozícióként a fő kijelző szinten (az ajtó ikon nélkül) és újra ellenőrizhető. vagy Beépítés visszaáramló: A mérő most működésre kész. 9

10 Magyar Impulzus bemenetek és kimenetek (opcionális) Az impulzusbemenettel rendelkező mérőknél az impulzusérték előhívható a kijelzőn (lásd a kijelző áttekintést, 4. szint). A kimenetek impulzusértéke állandó beállítású és megfelel a hozzá kapcsolódó kijelzett érték utolsó jegyével. szín csatlakozás jelentés fehér I/O Be-/Kimenet sárga I/O Be-/Kimenet zöld I/O Be-/Kimenet barna GND közös földelés az - I/O-nak Jellemző csatlakozás (*) fehér sárga zöld U = 0 V Imax = 0 ma* V Out Pulse I/O Műszaki adatok Max. terhelés max. 0V DC/0 ma I/O,, Nyitott drén, n-csatorna FET Kábel D =,8 mm, 4-eres Impulzuskitöltési tényező : (ki); :5 (be) Kábelhossz,5m Bemenő frekvencia max. Hz barna GND (*) Szükség lehet egy külső ellenállás csatlakoztatására egy integrált áramkorlátozó biztosításához. Példa:. kimenet = energiamennyiség Energia kijelzés = XXXXX.XXX Utolsó jegy = 0,00 MWh = kwh Kimenő impulzus = KWh M-Bus (opcionális) Az opcionális M-Bus interfész megfelel az 44- szabványnak és fixen 400 bauddal működik. A két kábelér bármilyen sorrendben csatlakoztatható az M-Bus hálózathoz. Tartalmaz egy rögzített kábelt: külső kábelezést önállóan kell elvégezni. M-Bus műszaki adatok Kábelhossz,5m Kábel D =,8 mm, -eres szín csatlakozás jelentés barna M-Bus M-Bus-Vezeték fehér M-Bus M-Bus-Vezeték 0

11 Az M-Bus cím programozása (opcionális) Válassza ki az "Adr0 000" kijelzőt a. szinten (a további beviteleknél ugyanez "Adr"- "Adr"). Nyomja a gombot körülbelül másodpercig (míg az ajtó szimbólum megjelenik), majd engedje ki. A jobb számjegy villogni kezd. Egy rövid megnyomással a számjegy értéke nő. Minden hosszú megnyomással a kiválasztott érték elfogadásra kerül és a következő számjegyre lép (amikor a kívánt karakter villog, engedje ki a gombot). Az új érték beprogramozása ekkor megtörténik. Ha eléri a kívánt értéket, addig kell nyomni a gombot, míg a számjegy villogása megszűnik és megtörténik a visszalépés a menübe. A programozási folyamat megismételhető, szükség esetén. Megjegyzés: Ha a szerkesztő program nem áll le, akkor a fő kijelzőre történő automatikus viszszalépésnél az értékek mentése megtörténik. Rádió (opcionális) Általános információk A zelsius hőmennyiségmérők, amelyekben beépített rádió van, a jobb láthatóság kedvéért a felső burkolaton a következő szimbólummal vannak jelölve: A rádió mindig kikapcsolt állapotban van szállításkor. Az eszköz bekapcsolásához nem szükséges szoftver. Csak a bekapcsolt alvó módot kell megszüntetni: Az eszközöket, amelyek alvó módban vannak (Kijelző: SLEEP ) be kell kapcsolni a gomb legalább öt másodperces nyomásával, míg az energia kijelzés megjelenik. A rádiós hőmennyiségmérők fel vannak szerelve egy belső antennával.

12 Magyar Rádió interfész műszaki adatai Frekvenciasáv: 868 MHz Rádió protokoll: Vezeték nélküli M-Bus (EN 757-4) és az Open Metering Standard (OMS) szerint különböző rádió telegram tartalmak lehetségesek. Adatátvitel: egyirányú, standard T-mód (kétirányú készülékek és egyéb módok kérésre) 8-bites AES titkosítás. Átviteli időköz: a használt lítium elemtől és attól függ, hogy a mérőnek vannak-e további bemenetei, amelyeket szintén át kell vinni. Például: zelsius C5 C-elemmel, nincs további bemenet: Standard 0 másodperc; egyéb konfigurációk lehetségesek. Átviteli teljesítmény: 5 mw-ig Rádió adatprotokoll tartalma (Standard) Példa Hőmennyiségmérő Egység Közeg Hőenergia Gyártó ZRI Gyártási szám Változat Fő hőmennyiségmérő 456 kwh Fő térfogatmérő 456 L Hőmennyiségmérő (fogyasztás) határidőkor 456 kwh Határidő napja 0... Térfogatáram 7 l/h Teljesítmény 9,7 W Előreáramló hőmérséklet 44, C Visszaáramló hőmérséklet 5, C Hibakód 0 Utolsó múlt havi érték 456 kwh egyéb protokoll értékek kérésre Fontos megjegyzés Az eszközöket, amelyek alvó módban vannak (Kijelző: SLEEP ) be kell kapcsolni egy gombnyomással, míg az energia kijelzés megjelenik. Az optikai interfészt be kell kapcsolni az OptoHead segítségével egy gombnyomással, mielőtt leolvassa az eszközt.

13 Egyszerű példa a kijelző menüre. szint. szint H H Fűtési energia (Fő kijelzés) Fűtési energia különbözet az utolsó határnaptól mostanáig Hűtési energia Hűtési energia különbözet az utolsó határnaptól mostanáig Szegmens teszt Fűtési energia különbözet tárgyhónap -jétől mostanáig Dátum Határnap Hűtési energia különbözet tárgyhónap -jétől mostanáig Energia Utolsó határnap Térfogat különbözet tárgyhónap -jétől mostanáig Határnapi hűtési energia Maximális átfolyás Térfogat Maximális havi átfolyás Átfolyás Maximális teljesítmény, átlagérték az üzembe helyezés óta Előreáramló hőmérséklet Maximális havi fűtési energia teljesítmény Visszaáramló hőmérséklet Maximális hűtési energia teljesítmény, átlagérték az üzembe helyezés óta Hőmérséklet-különbség Maximális havi hűtési energia teljesítmény S Pillanatnyi teljesítmény S Az Ön mérőműszer modelljétől függően a kijelzések eltérhetnek a számok és az ábrázolások sorrendjét illetően.

14 Magyar. szint 4. szint Érzékelő típusa és DFS beépítési pont Gyártási szám Modellszám Elem lejárati dátuma H Impulzus érték Bemenet Impulzus érték Bemenet Impulzus érték Bemenet S H Hibaállapot Rendszer dátum Rendszer idő Jelmagyarázat S Nyomja meg a gombot röviden (S), hogy végigkapcsoljon a kijelzőn fentről lefelé. Amikor eléri az utolsó menüpontot, a készülék automatikusan visszaugrik a legfelső menüpontra (hurok). Üzemórák Fő M-Bus cím L Nyomja a gombot (L) körülbelül másodpercig, várja meg az ajtó szimbólum megjelenését (kijelző jobb felső sarkában) és utána engedje ki a gombot. A menü ekkor frissül, ill. átkapcsol az almenüre. Firmware verzió (példa) H Tartsa lenyomva a gombot (H) míg a készülék átkapcsol másik szintre vagy visszakapcsol az almenüből. A jóváhagyás felülvizsgálata (példa) Funkció. Kimenet Funkció. Kimenet Funkció. Kimenet Optikai kiolvasott energia Szoftver verziószám előhívása A firmware szoftver verziószáma elérhető a. szint kijelzéséből ("firmware verzió" kijelző szint). 4 S Kérésre elérhető az almenüket magába foglaló, részletes kijelző áttekintés.

15 Állapot kijelző / Hibakódok Az alábbi táblázatban a szimbólumok a mérő működési állapotát mutatják. Az állapotüzenetek csak a fő kijelzésnél (energia) jelennek meg! A figyelmeztető háromszög ideiglenes megjelenését speciális működési állapotok okozhatják, és nem mindig jelenti azt, hogy a készülék hibásan működik. De ha a szimbólum hosszabb ideig jelen van, akkor lépjen kapcsolatba a szervizelő céggel! Szimbólum Állapot Intézkedés Külső feszültség - Átáramlás fennáll - Figyelem! Szimbólum villog: Adatátvitel Szimbólum állandóan kijelezve: optikai interfész aktív Vészhelyzeti működés Ellenőrizze a rendszer / készülék hibáit! - - Cserélje ki a készüléket! Kód Hiba Intézkedés Hőmérséklet a mérési tartományon kívül Ellenőrizze az érzékelőket! Hőmérséklet a mérési tartományon kívül Ellenőrizze az érzékelőket! Visszaáramlás-érzékelő rövidzárlata Ellenőrizze az érzékelőket! 4 Visszaáramlás érzékelő szétkapcsolt Ellenőrizze az érzékelőket! 5 Előreáramlás érzékelő rövidzárlata Ellenőrizze az érzékelőket! 6 Előreáramlás érzékelő szétkapcsolt Ellenőrizze az érzékelőket! 7 Telepfeszültség Cserélje ki a készüléket! 8 Hardverhiba Cserélje ki a készüléket! 9 Hardverhiba Cserélje ki a készüléket! 0 Hiba a mérőberendezésben Cserélje ki a készüléket! 0 Nincs víz a mérőcsőben Ellenőrizze az üzemi nyomást! 0 Víz visszafelé áramlás észlelve Ellenőrizze a beépítési pozíciót! 40 Levegő a közegben Légtelenítse a rendszert! 50 A mért érték a túlterhelési tartományon kívül Ellenőrizze a méretezést! 00 Hardverhiba Cserélje ki a készüléket! 800 Vezeték nélküli interfész Cserélje ki a készüléket! 000 Állapot: elem lejárt Cserélje ki a készüléket ill. elemet 000 Állapot: Első hitelesítés lejárt Cserélje ki a készüléket! A hibakódok a zelsius C5-IUF által észlelt hibákat jelzik. Ha több mint egy hiba jelenik meg, akkor a hibakódok összege van kijelezve: Hiba 005 = hiba 000 és hiba 5. 5

16 Ártalmatlanítás Figyelem: Ebben az eszközben lévő elem nem távolítható el és nem újratölthető lítiumelem. Az elemek olyan anyagokat tartalmaznak, amelyek szakszerűtlen kezelés esetén károsíthatják a környezetet és veszélyeztethetik az emberi egészséget. A régi eszközöket újra kell használni vagy anyagaikat újra fel kell dolgozni vagy hasznosítani más formában az elektromos és elektronikus eszközökből elkerülhetetlenül származó, ártalmatlanítandó szennyezőanyagok mennyiségének csökkentése érdekében. Ez csak akkor lehetséges, ha a régi eszköz, amelyik elemeket vagy más tartozékokat tartalmaz, ártalmatlanításra kerül. Ezért kérjük, hogy vegye fel a kapcsolatot a hulladék-elhelyezéssel foglalkozó helyi hatóság megfelelő osztályával. Hulladék-ártalmatlanítás a ZENNER bevonásával is lehetséges. A hulladék-ártalmatlanítással foglalkozó helyi vagy önkormányzati hatóság tud Önnek felvilágosítást adni a használt eszközök gyűjtőpontjairól. ZENNER & BECKER Kft. Vöröskereszt utca 8-0 HU - Budapest Telefon Fax iroda@zenner.hu Internet 6 Figyelem: Az eszközt ne dobja háztartási szemetet gyűjtő tartályba! Ezzel segíti a természeti erőforrások védelmét és előmozdítja az anyagi erőforrások fenntartható újrahasznosítását. Kérdés esetén írjon a következő címre info@zenner.com A beépítési útmutatónak és ennek a terméknek a legfrissebb információi a oldalon találhatók és letölthetők. Módosítások és tévedések jogát fenntartjuk. Nyomtatási hibákért felelősséget nem vállalunk. ZRI_70

Beépítési és használati útmutató... 2

Beépítési és használati útmutató... 2 EnergieTechnik zelsius C5 - ISF Beépítési és használati útmutató... Elektronikus kompakt fűtési és hűtési hőmennyiségmérő egysugaras átfolyás-érzékelővel ISF M-Bus, vezeték nélküli M-Bus és bemenet/kimenet

Részletesebben

zelsius C5 - ISF Beépítési és használati útmutató Alles, was zählt. EnergieTechnik

zelsius C5 - ISF Beépítési és használati útmutató Alles, was zählt. EnergieTechnik EnergieTechnik zelsius C5 - ISF Beépítési és használati útmutató Elektronikus kompakt fűtési és hűtési hőmennyiségmérő egysugaras átfolyás-érzékelővel ISF M-Bus, vezeték nélküli M-Bus és bemenet/kimenet

Részletesebben

zelsius C5 - CMF / C5 - ASF

zelsius C5 - CMF / C5 - ASF EnergieTechnik zelsius C5 - CMF / C5 - ASF Beépítési és használati útmutató zelsius C5-CMF (típus IST, TE, PCC, M60) / C5-ASF (típus A) Elektronikus kompakt fűtési és hűtési hőmennyiségmérő mérőkapszulával

Részletesebben

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ ALKALMAZÁS A kompakt, mechanikus hőmennyiségmérő, fűtési és hűtési/fűtési energiafogyasztás nagy pontosságú mérésére szolgál, 5 C - 90 C mérési tartományban. Ideális arányban ötvözi a jól bevált, megbízható

Részletesebben

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ. 4 Kompakt, mechanikus hőmennyiségmérő, számlázási adatok rögzítésére fűtési és kombinált rendszerekben

RAY MECHANIKUS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ. 4 Kompakt, mechanikus hőmennyiségmérő, számlázási adatok rögzítésére fűtési és kombinált rendszerekben AKAMAZÁSI TERÜET A kompakt, mechanikus hőmennyiségmérő, fűtési és hűtési/fűtési energiafogyasztás nagy pontosságú mérésére szolgál, 5-90 mérési tartományban. Ideális arányban ötvözi a jól bevált, megbízható

Részletesebben

HYDRUS ULTRAHANGOS VÍZMÉRŐ

HYDRUS ULTRAHANGOS VÍZMÉRŐ HYDRUS ALKALMAZÁS A HYDRUS ultrahangos vízmérő a vízmérés jövőjébe enged bepillantást. Ultrahangos elven működik, így nem tartalmaz mozgó/kopó alkatrészeket, ezáltal hosszú távon képes nagy pontosságú

Részletesebben

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a

Részletesebben

Ultrahangos hőmennyiségmérők fűtés távleolvasással

Ultrahangos hőmennyiségmérők fűtés távleolvasással Ultrahangos hőmennyiségmérők fűtés távleolvasással 10 Kompakt mérőórák 0,6-15 m 3 /h Áramlásmérők 0,6-1000 m 3 /h Rádiókommunikáció, wireless M-Bus (OMS), M-Bus Adatközpont az összes kommunikációs rendszerhez

Részletesebben

HYDRUS ULTRAHANGOS VÍZMÉRŐ

HYDRUS ULTRAHANGOS VÍZMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET A ultrahangos vízmérő a vízmérés jövőjébe enged bepillantást. Ultrahangos elven működik, így nem tartalmaz mozgó/kopó alkatrészeket, ezáltal hosszú távon képes nagy pontosságú mérést

Részletesebben

SHARKY 775 ULTRAHANGOS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ

SHARKY 775 ULTRAHANGOS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ ULTRAHANGOS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET A kompakt ultrahangos hőmennyiségmérő hosszú távon, extrém körülmények között is biztosítja a maximális pontosságot a hőenergia mérésben, az egészen

Részletesebben

zelsius C5-CMF Beépítési és használati útmutató Minden, ami számít. Energia mérés

zelsius C5-CMF Beépítési és használati útmutató Minden, ami számít. Energia mérés Energia mérés zelsius C5-CMF Beépítési és használati útmutató Elektronikus kompakt hőmennyiségmérő koaxiális mérőkapszulával (CMF) Opcionális M-Bus, wm-bus és bemenet/kimenet qp 0,6/,5/,5 m /h Minden,

Részletesebben

QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ

QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ AXIOMA ENCO QALCO XILO SOLVO ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ QALCOSONIC HEAT 2 ALKALMAZÁS EGYEDI JELLEMZŐK A QALCOSONIC HEAT2 Ultrahangos hűtési- és fűtési hőmennyiségmérőt elfogyasztott

Részletesebben

SHARKY 775 ULTRAHANGOS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ

SHARKY 775 ULTRAHANGOS KOMPAKT HŐMENNYISÉGMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET A kompakt ultrahangos hőmennyiségmérő hosszú távon, extrém körülmények között is biztosítja a maximális pontosságot a hőenergia és vízfogyasztás mérésben, az egészen kicsitől a nagy

Részletesebben

CORONA ER TÖBBSUGARAS ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

CORONA ER TÖBBSUGARAS ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET Teljesen elektronikus szárnykerekes vízmérő beépített rádiómodullal, hideg- és melegvíz felhasználás mérésére. Nagyon pontos adatrögzítés minden számlázási adatról 90 C közeghőmérsékletig.

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

CORONA E / FLYPPER TÖBBSUGARAS ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

CORONA E / FLYPPER TÖBBSUGARAS ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET Teljesen elektronikus szárnykerekes vízmérő hideg és meleg vízfelhasználás mérésére. Nagyon pontos adatrögzítés minden számlázási adatról 90 C közeghőmérsékletig. JELLEMZÖK 4 Kompakt,

Részletesebben

WESAN WP E WOLTMAN ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

WESAN WP E WOLTMAN ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET Teljesen elektronikus nagyvízmérő hidegvíz (30 C-ig) fogyasztások pontos mérésére jellemzően nagy térfogatáramok esetén, alacsony nyomásveszteség mellett. JELLEMZÖK 4 Cserélhető, önállóan

Részletesebben

EDC kommunikációs modul

EDC kommunikációs modul Energia mérés EDC kommunikációs modul Rápattintható modul vízmérőhöz biztos távleolvasáshoz, vízmérők AMR/AMI okos mérési rendszerekbe integrálásához Minden, ami számít. Energia mérés EDC kommunikációs

Részletesebben

WESAN WPV E WOLTMAN ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

WESAN WPV E WOLTMAN ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET Woltman rendszerű nagyvízmérő ingadozó téfogatáramok mérésére, elektronikus számlálóval. JELLEMZŐK 4 Önállóan hitelesített, egy egysében cserélhető mérőbetét: mérőbetét a főmérőhöz,

Részletesebben

Danfoss ultrahangos hőmennyiségmérők SonoSelect/Safe SonoMeter 30/31. 1 SonoSelect heat meter

Danfoss ultrahangos hőmennyiségmérők SonoSelect/Safe SonoMeter 30/31. 1 SonoSelect heat meter Danfoss ultrahangos hőmennyiségmérők SonoSelect/Safe SonoMeter 30/31 1 SonoSelect heat meter Hőmennyiségmérők Fűtés, hűtés Átfolyásmérő Kiértékelő elektronika Hőmérséklet érzékelő pár Kompakt kialakítás

Részletesebben

EW447-EW452 Mechanikus hőmennyiség mérők FŰTÉSI ÉS HŰTÉSI ALKALMAZÁSOKRA

EW447-EW452 Mechanikus hőmennyiség mérők FŰTÉSI ÉS HŰTÉSI ALKALMAZÁSOKRA EW447-EW452 Mechanikus hőmennyiség mérők FŰTÉSI ÉS HŰTÉSI ALKALMAZÁSOKRA Alkalmazás ADATLAP A statikus kompakt hőmennyiség mérők elektronikus méréstechnológiával egy mechanikus vízárammérőből és egy elektronikus

Részletesebben

multidata Beépítési és használati útmutató Minden, ami számit. EnergyMetering

multidata Beépítési és használati útmutató Minden, ami számit. EnergyMetering EnergyMetering multidata Beépítési és használati útmutató Elektronikus energiaszámláló hőmennyiségmérőkhöz 2 kimeneti/bemeneti lehetőséggel és opcionálisan M-Bus, R 232 és R 485 csatlakozással Minden,

Részletesebben

SONOMETER TM 500 Ultrahangos, kompakt hőmennyiségmérő

SONOMETER TM 500 Ultrahangos, kompakt hőmennyiségmérő SONOMETER TM 500 Ultrahangos, kompakt hőmennyiségmérő Leírás/Alkalmazás MID típusvizsgálati tanúsítvány Szám: DE-13-MI004-PTB011 A SONOMETER 500 egy ultrahangos statikus kompakt hőmennyiségmérő, amelyet

Részletesebben

Ipari hőfogyasztásmérő programm. Hőmennyiségmérők és rendszertechnika hőszolgáltatóknak és kisközösségeknek

Ipari hőfogyasztásmérő programm. Hőmennyiségmérők és rendszertechnika hőszolgáltatóknak és kisközösségeknek Ipari hőfogyasztásmérő programm Hőmennyiségmérők és rendszertechnika hőszolgáltatóknak és kisközösségeknek Metrima ipari hőfogyasztásmérő rendszer legmodernebb elektronika, magasfokú rugalmasság és átfogó

Részletesebben

SonoMeter 31 Hőmennyiségmérők

SonoMeter 31 Hőmennyiségmérők SonoMeter 31 Hőmennyiségmérők Leírás A Danfoss SonoMeter 31 olyan ultrahangos, kompakt hőmennyiségmérő sorozat, amelynek készülékei fűtő- és hűtő alkalmazásokban történő, számlázási célú hőmennyiségmérési

Részletesebben

HYDRO-SPLIT MODEL. Főbb jellemző adatai :

HYDRO-SPLIT MODEL. Főbb jellemző adatai : HYDRO-SPLIT MODEL A Hydro-Split modell alkalmazható berendezések hőmennyiség mérésére, legyen az csökkentett vagy nagyméretű csőhálózattal ellátva, ott ahol a kompakt mérő beépítése nem lehetséges. Nagymennyiségű

Részletesebben

SonoMeter 30 Hőmennyiségmérők

SonoMeter 30 Hőmennyiségmérők SonoMeter 30 Hőmennyiségmérők Leírás A Danfoss SonoMeter 30 kompakt ultrahangos hőmennyiségmérők a fűtési és hűtési alkalmazások energiafogyasztásának hiteles mérésére szolgálnak. A készülékek lehetővé

Részletesebben

Hőmennyiségmérés a lakásokon innen és túl Danfoss hőmennyiség mérőkkel. 1 SonoSelect heat meter

Hőmennyiségmérés a lakásokon innen és túl Danfoss hőmennyiség mérőkkel. 1 SonoSelect heat meter Hőmennyiségmérés a lakásokon innen és túl Danfoss hőmennyiség mérőkkel 1 SonoSelect heat meter Hőmennyiségmérés(fűtés vagy hűtés) alapjai Mi is a fűtési(hűtési) hőmennyiségmérő? A fűtési (hűtési) hőmennyiségmérő

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató

INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520. Használati útmutató INFRA HŐMÉRŐ (PIROMÉTER) AX-6520 Használati útmutató TARTALOMJEGYZÉK 1. Biztonsági szabályok... 3 2. Megjegyzések... 3 3. A mérőműszer leírása... 3 4. LCD kijelző leírása... 4 5. Mérési mód...4 6. A pirométer

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6688F Digitális Szigetelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Előlap és kezelőszervek... 3 5. Mérési

Részletesebben

Vezeték nélküli M-Bus (Wireless M-Bus) modulok MULTICAL 403 és 603-hoz

Vezeték nélküli M-Bus (Wireless M-Bus) modulok MULTICAL 403 és 603-hoz Adatlap Vezeték nélküli M-Bus (Wireless M-Bus) modulok MULTICAL 403 és 603-hoz EN 13757-4:2013 szabványnak megfelelő vezeték nélküli M-Bus OMS elsődleges kommunikáció 4.0.2 verzió Konfigurálható adattávirat

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ

AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Használati útmutató AX-5003 KÉTCSATORNÁS HŐMÉRSÉKLET MÉRŐ Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a kétcsatornás hőmérsékletet mérő készüléket. Szánjon rá néhány percet, hogy elolvassa a használati

Részletesebben

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX.

SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK A méretek mm-ben értendők MAX. HU PLANARIO TOWER SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK MAX. 360 2 SZERELÉS ELŐTTI INFORMÁCIÓK SZERELÉS ÉS ÜZEMBE HELYEZÉS ELŐTT Figyelem! A keverőcsap beszerelése előtt a bekötő csővezetékeket át kell öblíteni,

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő

Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő Ax-DL100 - Lézeres Távolságmérő 1. Áttekintés Köszönjük, hogy a mi termékünket választotta! A biztosnágos és megfelelő működés érdekében, kérjük alaposan olvassa át a Qick Start kézikönyvet. A globálisan

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

DT9205A Digital Multiméter

DT9205A Digital Multiméter DT9205A Digital Multiméter 1. BEVEZETÉS: DT9205A digitális multiméter precíziós, akkumulátoros, 3-1 / 2 számjegyű LCD digitális eszközhöz. Nagy pontosság Digit magasság 33mm Egyetlen 32 állású forgókapcsoló

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

Hőmennyiségmérők fűtés/hűtés 155. Lakás vízmérők ETK és ETW 158. Ház vízmérők MTK és MTW 162

Hőmennyiségmérők fűtés/hűtés 155. Lakás vízmérők ETK és ETW 158. Ház vízmérők MTK és MTW 162 Mechanikus mérőórák 9 A mechanikus hőmennyiség mérők fűtés és hűtés részere teljes választékban A lakás és ház vízórák teljes választéka Hőmennyiség mérők szállítása szerelőkészlettel Rendkívüli mérési

Részletesebben

LFM Használati útmutató

LFM Használati útmutató Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 LFM Használati útmutató Oldalak 1 1.ábra 2.ábra Oldalak 2 3.ábra

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Receiver REC 150. hu Használati utasitás Receiver hu Használati utasitás Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver a rotációslaser lasersugarait lehet fogni még akkor is,

Részletesebben

SonoSelect 10 és SonoSafe 10 hőmennyiségmérő

SonoSelect 10 és SonoSafe 10 hőmennyiségmérő SonoSelect 10 és SonoSafe 10 hőmennyiségmérő Leírás A Danfoss SonoSelect 10 és SonoSafe 10 kompakt ultrahangos hőmennyiségmérő a fűtési alkalmazások energiafogyasztásának hiteles mérésére szolgál. A készülékek

Részletesebben

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató

KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő. Kezelési útmutató KVDP470 hőmérséklet- és relatív páratartalom-mérő Kezelési útmutató Tartalom 1. Kezelés 1.1. Általános tanácsok 1.2. Kezelés 1.3. Be/ki kapcsolás 1.4. Funkciók 1.4.1. C/ F mértékegység váltás 1.4.2. %rh/td

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP

V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP V5001S Kombi-S ELZÁRÓ SZELEP Alkalmazás TERMÉKADATOK A V5001S Kombi-S zárószelepet lakó vagy kereskedelmi fűtő- és hűtőrendszerek csővezetékeinek elzárására használják. A szelep az előremenő vagy visszatérő

Részletesebben

Használati útmutató AX-5002

Használati útmutató AX-5002 Használati útmutató AX-5002 PIROMÉTER HŐELEMMEL 1. Bevezetés Köszönjük, hogy megvásárolta a hőmérséklet mérő szondával ellátott pirométert. Szánjon néhány percet a használati útmutató elolvasására a munkakezdés

Részletesebben

MULTICAL 402 Használati utasítása

MULTICAL 402 Használati utasítása MULTICAL 402 Használati utasítása www.kamstrup.com MULTICAL 402 Energia mérés A MULTICAL 402 a következőképpen működik: Az áramlásmérő rögzíti, hogy hány m 3 (köbméter) távfűtött melegvíz folyik át a fűtőrendszeren.

Részletesebben

Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima

Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima Ülékes szelepek (PN 6) VL 2 2-utú szelep, karima VL 3 3-utú szelep, karima Leírás VL 2 VL 3 A VL 2 és a VL 3 szelepek minőségi és költséghatékony megoldást adnak a legtöbb víz és hűtött víz alkalmazás

Részletesebben

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás

PREXISO LASER DISTANCE METER. Használati utasítás PREXISO LASER DISTANCE METER Használati utasítás 1 2 3 7 6 4 5 Használati utasítás magyar A biztonsági előírások a mellékelt kiadványban találhatók. A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a

Részletesebben

Hőmennyiségmérők. Ultrahangos és szárnykerekes hőmennyiségmérők fűtési és/vagy hűtési energiamennyiség mérésére, kommunikációval vagy anélkül

Hőmennyiségmérők. Ultrahangos és szárnykerekes hőmennyiségmérők fűtési és/vagy hűtési energiamennyiség mérésére, kommunikációval vagy anélkül Hőmennyiségmérők Ultrahangos és szárnykerekes fűtési és/ hűtési energiamennyiség mérésére, kommunikációval anélkül www.siemens.hu/homennyisegmerok UH50 Ultrahangos Az UH50 (régebben T550...) típusú a legváltozatosabb

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 3060 Lézeres távolságmérő TARTALOMJEGYZÉK ELEM CSERÉJE... 3 A KÉSZÜLÉK FELÉPÍTÉSE... 3 A KIJELZŐ FELÉPÍTÉSE... 3 MŰSZAKI JELLEMZŐK... 4 LÉZERES CÉLZÓ BEKAPCSOLÁSA... 4 MÉRÉSI TÁVOLSÁG...

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben

EW773 Ultrahangos hőmennyiség mérők FŰTÉSI ÉS HŰTÉSI ALKALMAZÁSOKRA

EW773 Ultrahangos hőmennyiség mérők FŰTÉSI ÉS HŰTÉSI ALKALMAZÁSOKRA EW773 Ultrahangos hőmennyiség mérők FŰTÉSI ÉS HŰTÉSI ALKALMAZÁSOKRA Alkalmazás ADATLAP A statikus kompakt hőmennyiség mérők elektronikus méréstechnológiával egy ultrahangos vízárammérőből és egy elektronikus

Részletesebben

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő

MaxiCont. MOM690 Mikroohm mérő MOM690 Mikroohm mérő A nagyfeszültségű megszakítók és szakaszolók karbantartásának fontos része az ellenállás mérése. A nagy áramú kontaktusok és egyéb átviteli elemek ellenállásának mérésére szolgáló

Részletesebben

Beszerelési és kezelési útmutató

Beszerelési és kezelési útmutató Beszerelési és kezelési útmutató Joystick III Állapot: V2.20141208 3032258305-02-HU Figyelmesen olvassa el és őrizze meg a kezelési útmutatót. A kezelési útmutatót őrizze meg. Impresszum Dokumentum Copyright

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com

Telepítési útmutató. DEVIreg 610. Elektronikus termosztát. www.devi.com Telepítési útmutató DEVIreg 610 Elektronikus termosztát www.devi.com Tartalomjegyzék 1 Bevezető................. 3 1.1 Műszaki adatok.......... 4 1.2 Biztonsági utasítások...... 5 2 Felszerelési utasítások........

Részletesebben

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató

Ultrahangos távolságmérő. Modell: JT-811. Használati útmutató Ultrahangos távolságmérő Modell: JT-811 Használati útmutató I. Funkciók 1) A mérés angolszász/metrikus mértékegységekben 2) Lehetőség van a kezdeti mérési pont kiválasztására 3) Adatrögzítés/adatok előhívása

Részletesebben

TBV-C. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra

TBV-C. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra TBV-C Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra IMI TA / Szabályozó szelepek / TBV-C TBV-C A TBV-C szelep a fűtési és hűtési

Részletesebben

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat.

Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa végig használati utasításunkat és tartsa be a biztonsági szabályokat. A csomag tartalma 1. Készülék 2. Rögzítő kulcs 3. Kétoldalú csatlakozógyűrű 4. Gumi tömítőgyűrű

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV Adatlap Szelepmozgató motorok három-pont szabályozáshoz AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AMV 10 AMV 13 AMV 20,

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

KTCM 512. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Nyomásfüggetlen in-line beszabályozó és szabályozó szelep folyamatos szabályozáshoz

KTCM 512. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Nyomásfüggetlen in-line beszabályozó és szabályozó szelep folyamatos szabályozáshoz KTCM 512 Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Nyomásfüggetlen in-line beszabályozó és szabályozó szelep folyamatos szabályozáshoz IMI TA / Szabályozó szelepek / KTCM 512 KTCM 512 Nagy

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

SHARKY 775 Ultrahangos kompakt hőmennyiségmérő. Beépítési és kezelési útmutató

SHARKY 775 Ultrahangos kompakt hőmennyiségmérő. Beépítési és kezelési útmutató SHARKY 775 Ultrahangos kompakt hőmennyiségmérő Beépítési és kezelési útmutató 1 Tartalomjegyzék 1 Általános 4 1.1 A segédletről általában 4 1.1.1 Célcsoportok 4 1.1.2 Változások, érvényesség 4 1.1.3 Egyéb

Részletesebben

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Részletesebben

Mini-Hűtőszekrény

Mini-Hűtőszekrény Mini-Hűtőszekrény 10011578 100115779 Tisztelt vásárló, Gratulálunk Önnek a termék megvásárlásához. Olvassa el az egész használati utasítást alaposan és kövesse azt a lehetséges károk elkerülése érdekében.

Részletesebben

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer

Részletesebben

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 6234C Fordulatszámmérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Termékjellemzők... 2 2. Műszaki jellemzők... 2 3. Előlap és kezelőszervek... 2 4. Működési leírás... 3 5. Mérési folyamat... 4 6. Elem cseréje...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum:

Felhasználói kézikönyv ACR Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: ACR-3280 Ébresztőórás rádió (Olvassa el használat előtt) Letölthető PDF formátum: http://hu.akai-atd.com/hasznalati-utasitas 1 1. ON/OFF: Készülék ki/bekapcsolása vagy AM/FM mód váltás. 2. Set: Idő beállítása

Részletesebben

i-gondnok ház automatizálási rendszer

i-gondnok ház automatizálási rendszer RF elektronik INCOMP i-gondnok ház automatizálási rendszer RLAN3 Rádiós illesztő Kezelési útmutató Az RLAN3 rádiós illesztő készülék egy olyan kompakt eszköz, mely alkalmas helyi, Ethernet hálózati, illetve

Részletesebben

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 200 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 200 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozót elõprogramoztuk több különféle felhasználási célhoz. Mindegyik alkalmazásnak saját

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU és P112245 P112248 400RC/R-DI P112246 400RC/R-SAE b dimmerek izzólámpák, halogénlámpák fényáramát és motorok teljesítményét szabályozzák 40 1000 W-ig egy vagy több kapcsolási pontról. b Vezérelhetők a

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv

NannyCam V24. Felhasználói 1 Kézikönyv NannyCam V24 Felhasználói 1 Kézikönyv A csomag tartalma: Szülő egység (kijelzővel) + hálózati adapter Gyermek egység (kamerával) + hálózati adapter Felhasználói kézikönyv Gyermek egység felépítése: 1.

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

Üzemeltetési útmutató Optikai távolságérzékelő. O5D10x / / 2014

Üzemeltetési útmutató Optikai távolságérzékelő. O5D10x / / 2014 Üzemeltetési útmutató Optikai távolságérzékelő O5D10x 80000261 / 00 08 / 2014 Tartalomjegyzék 1 Bevezető megjegyzés3 1.1 Alkalmazott szimbólumok 3 1.2 Alkalmazott figyelmeztető elemek 3 2 Biztonsági utasítások

Részletesebben

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató

Hőelem kalibrátor. Model AX-C830. Használati útmutató Hőelem kalibrátor Model AX-C830 Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Ahhoz, hogy elkerülje az áramütést vagy a személyi sérülést: - Soha ne kapcsoljon 30V-nál nagyobb feszültséget

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez

EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika. Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Raychem EMDR-10 Hőmérséklet és nedvesség érzékelő elektronika Tudnivalók a szereléshez, üzembe helyezéshez és az üzemeltetéshez Általános rész Kérjük az üzembe helyezés előtt elolvasni. A zavartalan üzem

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató

Indukciós áramlásmérő MAG típus. Beépítési és beüzemelési útmutató Indukciós áramlásmérő MAG típus Beépítési és beüzemelési útmutató 1. Mérőcső 1.1 Hidraulikus kialakítás A mérőcső beépítésénél figyelembe kell venni a következő szabályokat a. Mérőcső előtt 5-10 névleges

Részletesebben