Üzemeltetési utasítás Motoros membrán-adagolószivattyú Sigma/ 2 vezérlőtípus S2Cb

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Üzemeltetési utasítás Motoros membrán-adagolószivattyú Sigma/ 2 vezérlőtípus S2Cb"

Átírás

1 Üzemeltetési utasítás Motoros membrán-adagolószivattyú Sigma/ 2 vezérlőtípus S2Cb Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért az üzemeltető felel! A műszaki változtatások jogát fenntartjuk! Alkatrészszám Eredeti üzemeltetési útmutató (2006/42/EK) BA SI /13 HU

2 Kiegészítő utasítások Kiegészítő útmutatások Olvassa át a következő kiegészítő útmutatásokat! Ha ezeket ismeri, nagyobb hasznát veszi az üzemeltetési útmutatónak. A szövegben különösen kiemelt helyet foglalnak el: A felsorolások 1. ábra: Olvassa el! A kezelési útmutatások ð A kezelési útmutatások eredményei - lásd (utalások) Információk Egy információ fontos tanácsokat ad a készülék megfelelő működéséről vagy a munkájának a megkönnyítéséről. Biztonsági utasítások Piktogramokkal jelölt biztonsági utasítások - lásd a biztonsággal foglalkozó fejezetet. Érvényesség Ez az üzemeltetési útmutató megfelel a nyomtatási idején aktuális EK előírásoknak. Azonosító kód és sorozatszám megadása Adja meg a típustáblán található azonosító kódot és sorozatszámot, amikor érdeklődik vagy pótalkatrészt rendel. Így a készülék típusa és anyagösszetétele egyértelműen megállapítható. 2

3 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Azonosító kód Biztonsági fejezet Raktározás, szállítás és kicsomagolás Készülék áttekintése és vezérlőelemei Billentyűfunkciók LCD-képernyő kiírásai Működés leírása Szivattyú Szállítóegység Légtelenítő szelep és integrált túlfolyószelep Többrétegű biztonsági membrán Üzemmódok Funkciók Opciók Funkciók és üzemzavarok kijelzése LCD képernyő LED kijelzők Üzemmódok hierarchiája, funkciók és üzemzavar állapotok Felszerelés Telepítés Hidraulika telepítése Alapvető telepítési utasítások Elektromos telepítés Vezérlőcsatlakozás HMI kezelőelem Szivattyú, feszültségellátás Más részegységek Beállítás Alapvető információk a vezérlés beállításához Beállítható értékek/hibaüzenetek felülvizsgálata Váltás beállítás módba Üzemmód kiválasztása ("Üzemmód" menü) Beállítások az üzemmódhoz ("Beállítások"-menü) Beállítások a "Kézi" üzemmódhoz Beállítások az "Adag" üzemmódhoz Beállítások a "Kontaktus" üzemmódhoz Beállítások az "Analóg" üzemmódhoz Programozható funkciók beállításai ("Beállítások"-menü) Beállítások a "Segédfrekvencia" funkcióhoz (AUX-menü) Beállítások a "Kalibrálás" funkcióhoz (KALIBRÁLÁSmenü) Beállítások az "Adagolás" funkcióhoz (ADAGOLÁSmenü) Beállítások az "Adagolásfelügyelet" funkcióhoz (ADAGO LÁSFELÜGYELET-menü) Beállítások a "Relé" funkcióhoz (RELÉ-menü) Beállítások az "Analóg kimenet" funkcióhoz (ANALÓG KIMENET-menü) Beállítások a "Membránszakadás" funkcióhoz (MEMB RÁNSZAKADÁS-menü) Beállítások a "Rendszer" menüben (RENDSZER-menü) Szerviz (SZERVIZ-menü) Számláló törlése (SZÁMLÁLÓ TÖRLÉSE-menü)

4 Tartalomjegyzék Kijelzés illesztése (KIJELZÉS-menü) HMI kijelentkezése Biztonság (BIZTONSÁG-menü) Információk a szivattyúról (INFORMÁCIÓK-menü) Nyelv beállítása (NYELV-menü) Üzembe helyezés Kezelés Kézi Távvezérlés Karbantartás Javítás Szelepek tisztítása Adagolómembrán cseréje Működési zavarok elhárítása Hibák hibaüzenet nélkül Üzemzavar üzenetek Figyelmeztetések Minden más hiba Üzemen kívül helyezés Műszaki adatok Teljesítményadatok Viszkozitás Szállítási súly A közeggel érintkező anyagok Környezeti feltételek Környezeti hőmérsékletek Közegek hőmérséklete Levegő páratartalma Védelem módja és biztonsági követelmények Elektromos csatlakozás Membránszakadás-érzékelő Relé Hajtóműolaj Hangnyomás-szint Méretrajzok Motor adatlapok Robbantott ábrák Szállítóegység, Sigma/ S2Cb kopásnak kitett alkatrészek Normál Fiziológiai ártalmatlanság Diagramok az adagolási teljesítmény beállításához EK-konformitási nyilatkozat gépekhez Kezelés-/beállítás áttekintése Tartós kijelzések Index

5 Azonosító kód 1 Azonosító kód S2Cb Sigma 2, vezérlőtípus, b verzió Gyártási sorozat S2Cb Meghajtás típusa H Főmeghajtó, membrán Típus Teljesítmény Maximális ellennyomás melletti teljesítményadatok, illetve típus: lásd a szivattyúház típustábláját Adagolófej alapanyaga PV SS PVDF Rozsdamentes acél Tömítőanyag T PTFE Kiszorító S A Többrétegű biztonsági membrán optikai szakadásjelzővel Többrétegű biztonsági membrán elektromos jellel működő szakadásjelzővel Adagolófej kivitele 0 szellőzőszelep nélkül, szeleprugók nélkül 1 szellőzőszelep nélkül, szeleprugókkal 2 szellőzőszeleppel, szeleprugók nélkül 3 szellőzőszeleppel, szeleprugókkal 4 túlfolyószeleppel, FPM, szeleprugók nélkül *** 5 túlfolyószeleppel, FPM, szeleprugókkal *** 6 túlfolyószeleppel, EPDM, szeleprugók nélkül *** 7 túlfolyószeleppel, EPDM, szeleprugókkal *** 8 szellőzőszeleppel, EPDM, szeleprugók nélkül *** 9 szellőzőszeleppel, EPDM, szeleprugókkal *** Hidraulikacsatlakozás 0 Normál menetes csatlakozás (a műszaki adatoknak megfelelően) 1 Hollandi anya és betét PVC anyagból 2 Hollandi anya és betét PP anyagból 3 Hollandi anya és betét PVDF anyagból 4 Hollandi anya és betét SS anyagból 7 Hollandi anya és tömlőcsatlakozó PVDF anyagból 8 Hollandi anya és tömlőcsatlakozó SS anyagból 9 Hollandi anya és SS hegesztett karmantyú Kivitel 0 ProMinent -logóval 1 ProMinent -logó nélkül 5

6 Azonosító kód S2Cb Sigma 2, vezérlőtípus, b verzió F Közeggel érintkező munkadarab fiziológiai ártalmatlansága El. feszültségellátás U FDA-szám: 21 CFR (PTFE) FDA-szám: 21 CFR (PVDF) 1-fázis, V ±10%, 50/60 Hz Kábel és csatlakozódugó A B C D 2 m európai 2 m svájci 2 m ausztráliai 2 m USA Relé 0 Relé nélkül 1 Zavarjelző relé (230V - 8A) 3 Zavarjelző relé + ütemadó relé (24 V, 100 ma) 8 0/4-20 ma analóg kimenet + zavarjelző-/ ütemadórelé (24 V, 100 ma) Vezérlési változatok 0 Kézikönyv + külső kontaktus impulzusvezérléssel 1 Kézikönyv + külső kontaktus impulzusvezérléssel + analóg + adagolóprofil 5 lásd 1 + időkapcsoló 6 lásd 1 + PROFIBUS -DP-interfész (M12-csatlakozódugó) 7 lásd 1 + CANopen ** Túlterhelés lekapcsolás 0 Túlterhelés lekapcsolás nélkül 1 Túlterhelés lekapcsolással - 4 bar 2 Túlterhelés lekapcsolással - 7 bar 3 Túlterhelés lekapcsolással - 10 bar Kezelőegység (HMI) S HMI (0,5 m kábel) 1 HMI + 2 m kábel 2 HMI + 5 m kábel 3 HMI + 10 m kábel X HMI nélkül Biztonsági opciók 6

7 Azonosító kód S2Cb Sigma 2, vezérlőtípus, b verzió 0 Adagolásfelügyelet, dinamikus, hozzáférés-ellenőrzés nélkül 1 Adagolásfelügyelet, dinamikus, hozzáférés-ellenőrzéssel Nyelv DE EN ES FR Német Angol Spanyol francia FPM = fluorkaucsuk ** Szivattyú HMI vezérlőegység nélkül 7

8 Biztonsági fejezet 2 Biztonsági fejezet Biztonsági utasítások jelölése Ez a Használati utasítás a veszélyek különböző fokozataira a következő jelzőszavakat használja: Jelzőszó FIGYELMEZTETÉS VIGYÁZAT Jelentés Egy lehetséges veszélyhelyzetet jelöl. Ha nem kerüli el, életveszély vagy súlyos sérülés lehet a következménye. Egy lehetséges veszélyhelyzetet jelöl. Ha nem kerüli el, könnyű vagy közepes mértékű sérülés vagy anyagi kár lehet a következménye. Figyelmeztető jelzések különböző veszélyfajtáknál Ez a Használati utasítás a következő figyelmeztető jelzéseket használja különböző veszélyfajtáknál: Figyelmeztető jelzés A veszély jellege Figyelem! Áramütés veszélye. Figyelem! Veszélyes hely. Rendeltetésszerű használat A szivattyú csak folyékony anyagok adagolására használható. A szivattyút csak megfelelő telepítést és üzembe helyezést követően, az üzemeltetési útmutatóban megadott műszaki adatoknak és specifikációknak megfelelően szabad használni. A szivattyú csak éghető adagolt közegekhez használható, Többrétegű biztonsági membrán elektromos jellel működő szakadásjelzővel azonosító kód opcióval, 2 bar feletti ellennyomásnál, Membránszakadás - Hiba szoftverbeállításnál, valamint akkor, ha az üzemeltető a megfelelő biztonsági intézkedéseket betartja. Fiziológiailag ártalmatlan alkalmazáshoz kizárólag F - Közeggel érintkező munkadarab fiziológiai ártalmatlansága kivitelű szivattyú használható. Vegye figyelembe a viszkozitáshatárokkal, a kémiai ellenállóképességgel és sűrűséggel összefüggő általános korlátozásokat - lásd a ProMinent ellenállóképesség listát is (termékkatalógus vagy a honlap)! Minden más jellegű felhasználás vagy átépítés tilos. A szivattyú nem alkalmas gáz halmazállapotú vagy szilárd anyagok adagolására. A szivattyú nem alkalmas robbanásveszélyes zónákban való használatra. A szivattyú nem alkalmas arra, hogy védelem nélküli külső területen működtesse. A szivattyú csak ipari használatra alkalmas. A szivattyút csak erre kiképzett és felhatalmazott személyek üzemeltethetik - lásd az alábbi, "Képzettségek" című táblázatot. Az üzemeltetési útmutatóban lévő adatokat köteles a készülék különböző életszakaszaiban figyelembe venni. 8

9 Biztonsági fejezet Személyzet képzettsége Tevékenység Raktározás, szállítás, kicsomagolás Felszerelés Hidraulikus felszerelés megtervezése Hidraulikus telepítés Elektromos telepítés Kezelés Karbantartás, javítás Üzemen kívül helyezés, kezelés hulladékként Hibaelhárítás Képzettség Kioktatott személy Szakszemélyzet, ügyfélszolgálat Szakszemélyzet, aki az oszcilláló kiszorító szivattyúk kezelését igazolhatóan ismeri Szakszemélyzet, ügyfélszolgálat Villanyszerelő Kioktatott személy Szakszemélyzet, ügyfélszolgálat Szakszemélyzet, ügyfélszolgálat Szakszemélyzet, villanyszerelő, kioktatott személy, ügyfélszolgálat Magyarázatok a táblázathoz: Szakszemélyzet Szakszemélyzetnek tekinthetők azok a személyek, akik szakmai képzettségük, ismereteik és tapasztalataik valamint a vonatkozó rendelkezések ismerete alapján a rájuk bízott munkát meg tudják ítélni és felismerik a lehetséges veszélyeket. Megjegyzés: Műszaki végzettséggel egyenértékű képzettség érhető el a területen folytatott több évnyi munkával. Villanyszerelő A villanyszerelő a szakmai képzettsége, tudása és tapasztalatai, valamint a vonatkozó szabványok és rendelkezések ismerete alapján képes arra, hogy az elektromos berendezéseken felmerülő feladatokat végrehajtsa, a lehetséges veszélyeket felismerje és elkerülje. A villanyszerelő kifejezetten a saját területén rendelkezik képzettséggel, ismeri a vonatkozó szabványokat és rendeleteket. A villanyszerelőnek a balesetvédelemmel kapcsolatos törvényi előírások rendelkezéseit be kell tartani. Kioktatott személy Kioktatott személynek az tekinthető, akit az elvégzendő munkára és a szakszerűtlen magatartás esetén fellépő lehetséges veszélyekre kiképeztek és szükség esetén betanították, valamint ismeri a szükséges védőberendezéseket és óvintézkedéseket. Vevőszolgálat A vevőszolgálat képviselője olyan szerviztechnikus, akit a ProMinent vagy a ProMaqua cég a berendezésen végzendő munkákra igazolhatóan kiképzett és felhatalmazott. 9

10 Biztonsági fejezet Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Figyelmeztetés veszélyes vagy ismeretlen adagolt anyagra Ha egy veszélyes vagy ismeretlen anyagot kell adagolni: Ez munka közben a szivattyún, a hidraulikus alkatrészeknél kifolyhat. Mielőtt dolgozni kezd a szivattyúval foganatosítson megfelelő védőintézkedéseket (pl. védőszemüveg, védőkesztyű...). Vegye figyelembe az adagolni kívánt anyag biztonsági adatlapját. Mielőtt a szivattyúval dolgozik a szállító egységet ürítse le és öblítse ki. FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes anyagoknak való kitettség! Lehetséges következmény: Súlyos sérüléssel járó, vagy halálos kimenetelű baleset. Veszélyes anyagok kezelésekor vegye figyelembe a veszélyes anyaghoz a gyártótól kapott biztonsági adatlapot. A teendő intézkedéseket a biztonsági adatlapok tartalmazzák. Új információk folytán egy anyag által támasztott potenciál veszélyt minden esetében újra lehet értékelni, a biztonsági adatlapot rendszeresen ellenőrizni kell, és szükség esetén ki kell cserélni. A biztonsági adatlapok meglétéért és aktuális állapotáért illetve az üzemben végzendő kockázatelemzési eljárások lefolytatásáért az üzemeltető tartozik felelősséggel. VIGYÁZAT! Figyelmeztetés a kifröccsenő adagolt anyagra A szállító egységben és az azt körülvevő alkotóelemekben fellépő nyomás következtében az adagolt anyag kezelés vagy a hidraulikus elemek nyitása miatt kifröccsenhet. Csatlakoztassa le a szivattyút a hálózatról, és biztosítsa, hogy nem kerülhet akaratlanul ismételten csatlakoztatásra. Minden munkavégzés előtt nyomásmentesítse a berendezés hidraulikus egységeit! VIGYÁZAT! Figyelmeztetés a kifröccsenő adagolt anyagra A rendszerhez nem illeszkedő adagolt anyag károsíthatja az anyaggal érintkező szivattyúalkatrészeket. Az adagolni kívánt anyag kiválasztásánál vegye figyelembe az anyaggal érintkező alkatrészek ellenállóképességét, lásd a ProMinent termékkatalógusban vagy a lapon. VIGYÁZAT! Személyi és anyagi károsodások veszélye Ha nem ellenőrzött idegen alkatrészeket használ, személyi sérülések és anyagi károk léphetnek fel. Csak azokat alkatrészeket szerelje be az adagolószivattyúba, amelyeket a ProMinent cég ellenőrzött és javasolt. 10

11 Biztonsági fejezet VIGYÁZAT! Hibásan kezelt vagy hiányosan karbantartott szivattyú miatt fellépő veszély Nehezen hozzáférhető szivattyú esetén a helytelen kezelés és a hiányos karbantartás miatt veszélyek léphetnek fel. A szivattyú mindig legyen hozzáférhető. Tartsa be a karbantartási időközöket. FIGYELMEZTETÉS! A szivattyúnál az azonosító kódtól és a telepítéstől függően egy főkapcsoló hiányozhat. Levehető biztonsági eszközök Üzem közben valamennyi levehető biztonsági eszköznek felszerelve kell lennie: Meghajtás első fedele Motor ventilátorfedele Motor csatlakozódobozának fedele Fedél Ugyanígy az összes relét, modult és tartozékot helyezzen a fedél alá, ha az rendelkezésre áll. Csak akkor távolíthatók el, ha az üzemeltetési útmutató ezt előírja. Információk veszély esetére Elektromos balesetnél a hálózati kábelt válassza le a hálózatról vagy működtesse a vészleállító kapcsolót! Ha az adagolt közeg kifolyik, akkor lehetőleg ezen kívül nyomásmentesítse a szivattyú hidraulikus környezetét. Vegye figyelembe az adagolt anyag biztonsági adatlapját. Hangnyomás-szint Hangnyomás szintje LpA < 70 db az EN ISO szabvány előírásai szerint mérve maximális lökethossznál, maximális löketfrekvenciánál, maximális ellennyomás mellett (víz) 11

12 Raktározás, szállítás és kicsomagolás 3 Raktározás, szállítás és kicsomagolás Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Az adagolószivattyúkat javításra csak megtisztított állapotban és kiöblített szállítóegységgel küldje be - lásd az Üzemen kívül helyezés című fejezetet! Az adagolószivattyút kitöltött fertőtlenítési nyilatkozattal együtt küldje be. A dekontaminálási nyilatkozat az ellenőrzés/javítás megrendelésének része. Csak akkor végezzük el a felülvizsgálatot vagy javítást, ha a dekontaminálási nyilatkozat rendelkezésre áll, és azt az üzemeltető felhatalmazott és szakképzett személyzete a megfelelő módon és hiánytalanul kitöltötte. A Fertőtlenítési nyilatkozat űrlapot megtalálja a oldalon. FIGYELMEZTETÉS! A szállítóhevederek elszakadhatnak A ProMinent kizárólag egyszeri használatra alkalmas szállítóhevedereket használ. Többszöri használatnál ezek a hevederek elszakadhatnak. A szállítóhevedereket csak egy alkalommal szabad használni. VIGYÁZAT! Anyagi károk veszélye Szakszerűtlen raktározás vagy szállítás során a készülék károsodhat! A készüléket csak jól becsomagolva raktározza vagy szállítsa - legjobb az eredeti csomagolásban. A készüléket csak behelyezett piros színű hajtóműlégtelenítő-dugóval szállítsa. A becsomagolt készüléket is csak a raktározási feltételeknek megfelelően raktározza vagy szállítsa. A becsomagolt készüléket is óvja a nedvességtől és a vegyszerek hatásától. Szállított elemek Vesse össze a szállítólevelet és a szállított elemeket. Raktározás Személyzet: Szakmunkás 1. A zárósapkákat helyezze a szelepekre. 2. Ellenőrizze, hogy a piros színű hajtóműlégtelenítő-dugó be van-e helyezve. 3. Legjobb, ha a szivattyút függőleges helyzetben egy raklapra állítja és biztosítja felborulás ellen. 4. A szivattyút fedje le egy ponyvával - engedjen hátsó szellőzést. A szivattyút száraz, zárt csarnokban raktározza a Műszaki adatok című fejezetben meghatározott környezeti feltételek mellett. 12

13 Készülék áttekintése és vezérlőelemei 4 Készülék áttekintése és vezérlőelemei Készülék áttekintése P_SI_0125_SW 2. ábra: Készülék áttekintése, S2Cb 1 HMI vezérlőegység 2 Frekvenciaátalakító 3 Meghajtóegység 4 Lökethossz beállító kerék 5 Hajtómotor 6 Szállítóegység 7 Membránszakadás-érzékelő Vezérlőelemek ábra: Sigma vezérlőelemek P_SI_0088_SW 1 Légtelenítő- vagy túlfolyószelep (az azonosító kódtól függően) 2 Membránszakadás-érzékelő (optikai) 13

14 Készülék áttekintése és vezérlőelemei P_SI_0105_SW 4. ábra: HMI vezérlőelemek 1 LCD képernyő 2 Üzemzavarok kijelzője (piros) 3 Figyelmeztetések kijelzője (sárga) 4 Üzemelés jelzése (zöld) 5 [ i ] billentyű/jobbra 6 [ESC billentyű] 7 [START/STOP billentyű] 8 [LE billentyű] 9 [P/OK billentyű] 10 [FEL billentyű] P_SI_0106_SW_ ábra: Csatlakozófedél vezérlőelemei 1 Relé- és ma-kimenet (opció) 2 Csatlakozósáv az opciós modulokhoz (időkapcsoló, PRO FIBUS ) 3 "Membránszakadás" csatlakozóhüvely 4 "Külső vezérlés" kapcsolóhüvely 5 "Adagolásfelügyelet" csatlakozóhüvely 6 "Szintkapcsoló" kapcsolóhüvely 7 "CAN-busz" (külső) csatlakozóhüvely 8 LED-ek (4. ábra) és CAN-busz státusz LED (külső) Ábra nélkül Lökethossz beállító kerék 14

15 Készülék áttekintése és vezérlőelemei 4.1 Billentyűfunkciók Billentyű Alkalmazás Tartós kijelzésben (kezelés) Beállítási üzemmódban (beállítás) [INDÍTÁS/LEÁ LLÍTÁS] röviden megnyomva Szivattyú leállítása, Szivattyú leállítása, Szivattyú indítása Szivattyú indítása [P/OK] röviden megnyomva Adag indítása (csak Adag üzemmódban), Hiba nyugtázása 2 mp-re lenyomva Váltás beállítási üzemmódra - Beírás nyugtázása - ugrás a következő menüpontra vagy a tartós kijelzésre [ i / >] 1-szer röviden megnyomva 1-szer hosszan megnyomva Váltás a tartós kijelzések között Váltás a mellékkijelzések között Váltás a tartós kijelzésekről a mellékkijelzésekre Váltás az "Egyedi számjegyek módosítása" és "Egy szám módosítása" között Váltás a következő számjegyre [FEL], [LE] egyenként lenyomva Közvetlenül változtatható értékek módosítása egyidejűleg hosszan megnyomva Beszívás - Más beállítás kiválasztása, egyedi számjegyek vagy számok módosítása. [ESC] röviden megnyomva - Ugrás egy szinttel visszafele 2 mp-re megnyomva - Ugrás egy tartós kijelzésre Kilépés a beállítás menüből mentés nélkül 4.2 LCD-képernyő kiírásai A LCD-képernyő különböző kiírásokkal támogatja a szivattyú kezelését és beállítását: Stop Aux Manual 180 /min B

16 Készülék áttekintése és vezérlőelemei Az LCD-képernyő különböző mezőiben lévő kiírásoknak és adatoknak különböző jelentésük van: B Üzemi fő kijelzés 2 Utalás a leállítás forrására 3 Segédüzem / Membránszakadás / Érzékelő kikapcsolt 4 Modul-opció 5 Üzemmód 6 Fő kijelzés 7 Mellékkijelzés 8 Kijelzés típusa (oldalszám) 9 További kiírások, utalás a hiba forrására 10 Kiírás a tartós kijelzés számára (" i " = "Információ") A kiírások jelentése a következő: Mező sz. Szimbólum Név Jelentés 1 Leállítás A szivattyú leállt. A leállás oka a 2. mezőben van. 1 Beszívás A szivattyúval éppen beszív (mindkét [nyílbillentyűt] nyomja). 2 Kézi A szivattyút kézzel leállította. 2 Külső jel A szivattyút kívülről a szünet-kontaktus használatával állította le. 2 Időkapcsoló A szivattyút az időkapcsoló használatával állította le. 2 CAN open 2 Profi bus CANopen PROFIBUS A szivattyút a külső CAN-busz használatával állította le. A szivattyút kívülről a PROFIBUS használatával állította le. 3 Segéd A szivattyú éppen a segédfrekvenciával dolgozik mint löketfrekvencia. A szivattyú üzemmódja erre az időre Kézi. 3 Membránszakadás Egy membránszakadás-érzékelő csatlakozik, de nem aktív. 4 Időkapcsoló Az "időkapcsoló" opció aktív. 4 CAN open 4 Profi bus CANopen PROFIBUS A "CANopen" opció aktív. A "PROFIBUS " opció aktív. 5 KÉZI Kézi Kézi üzemmód 5 KONTAKTUS Kontaktus Kontaktus üzemmód 5 ADAG Adag Adag üzemmód 16

17 Készülék áttekintése és vezérlőelemei Mező sz. Szimbólum Név Jelentés 5 ANALÓG Analóg Analóg üzemmód 9 Hiba Üzemzavar történt. 9 Lökethossz-állítás Lökethossz eltérés a beállító menü utolsó lezárásának időpontjában lévő értéktől. 9 Átfolyásfelügyelet Nincs csatlakoztatva átfolyásfelügyelet m Tároló A szivattyú Kontaktus vagy Adag üzemmódban van: Beállította a "Tároló" kiegészítő funkciót ma A szivattyú Analóg üzemmódban működik. A feldolgozás módját értékre állította be ma A szivattyú Analóg üzemmódban működik. A feldolgozás módját értékre állította be. 9 Lineáris A szivattyú Analóg üzemmódban működik. A Lineáris - görbe feldolgozási módot állította be. 9 Felső oldalsáv A szivattyú Analóg üzemmódban működik. A Felső oldalsáv - görbe feldolgozási módot állította be. 9 Alsó oldalsáv A szivattyú Analóg üzemmódban működik. Az Alsó oldalsáv - görbe feldolgozási módot állította be. 10 Tartós kijelzés Az LCD-képernyőn tartós kijelzés van. 10 Kulcs Lezárás (ha egy kódot állított be). A hibák alkalmával fellépő kiírásokat a "Működési zavarok elhárítása" c. fejezetben találja. 17

18 Működés leírása 5 Működés leírása 5.1 Szivattyú Az adagolószivattyú egy beállítható lökethosszú oszcilláló kiszorító szivattyú. Egy villanymotor hajtja meg. A tolórúd továbbítja a löketet az adagolómembránra. A löketmozgás ábrázolása A kiszorító löketmozgása folyamatosan rögzített és szabályozott, így a löket az előzetesen beállított adagolóprofil szerinti, lásd a következő fejezeteket. Beállítás - Adagolás. A következő adagolóprofilok vannak: Normál Adagolásra optimalizált Szívásra optimalizált Az Indítás/Leállítás üzemmód kapcsolási frekvenciája alatt minden adagolóprofil hatástalan. s Normál a) s b) s t ω ω P_SI_0120_SW ábra: Löket lefutása a) max. lökethosszon b) redukált lökethosszon. mp Löketsebesség Excentergörgő forgási szöge + Nyomólöket - Szívólöket P_PL_0009_SW s Adagolásra optimalizált Az adagolásra optimalizált adagolóprofilnál a nyomólöket kinyújtott, a szívólöket lehetőleg gyorsan végrehajtott. Ez a beállítás pl. olyan alkalmazásokhoz jó, amelyek optimális keverési arányokat és a vegyszerek lehetőleg folyamatos bekeverését igénylik. t P_SI_0103_SW Szívásra optimalizált 18

19 Működés leírása s Szívásra optimalizált adagolóprofil esetén a szívólöket lehetőleg hosszú, ami a nagy viszkozitású és gázt kibocsátó közegek pontos és komplikációmentes adagolását teszi lehetővé. Ez a beállítás ajánlott az NPSH érték minimalizálásához is. t P_SI_0104_SW 5.2 Szállítóegység A (2) membrán kívülről hermetikusan lezárja a (4) adagolófejek szivattyúzási térfogatát. Amint a (2) membrán a (4) adagolófejhez ér, az (1) szívószelep bezárul, és a (3) nyomószelepen keresztül az adagolt közeget kiáramoltatja az adagolófejből. Amint a (2) membrán az ellentétes irányba elmozdul, a (3) nyomószelep bezárul az adagolófejben lévő nyomás hatására, és friss adagolt közeg áramlik az (1) szívószelepen keresztül az adagolófejbe. Ezzel lezárult egy munkaütem ábra: Szállítóegység metszete 1 Szívószelep 2 Membrán 3 Nyomószelep 4 Adagolófej 5 Fejtárcsa 13 Biztonsági membrán 5.3 Légtelenítő szelep és integrált túlfolyószelep Légtelenítő szelep A légtelenítő szelepen lévő (3) forgatógombot "open" állásra forgatja, az kinyílik és a szállítóegység légteleníthető. Vagy szívási segítség lehet, ha nyomás ellen szív. Az adagolt közeg az (5) tömlőcsatlakozáson át pl. egy tartályba folyik. Integrált túlfolyószelep Az integrált túlfolyószelep "close" állásban úgy működik, mint egy egyszerű, közvetlen vezérlésű túlfolyószelep. Amint a nyomás túllépi a nagy (1) rugóval megadott értéket, leemeli a (2) golyót. Az adagolt közeg az (5) tömlőcsatlakozáson át pl. egy tartályba folyik. 19

20 Működés leírása Az integrált túlfolyószelep csak a motort és a hajtóművet védi az adagolószivattyú által okozott, nem engedélyezett túlnyomástól. A berendezést nem védi a túlnyomással szemben. Az integrált túlfolyószelep légtelenítő szelepként működik, ha a (3) forgatógombot "open" állásba forgatja: A szelep nyit és a szállítóegység légteleníthető. Vagy szívási segítség lehet, ha nyomás ellen szív ábra: Légtelenítő szelep és integrált légtelenítő szelep 1 Rugó, nagy 2 Golyó 3 Forgatógomb 5 Tömlőcsatlakozás P_SI_ Többrétegű biztonsági membrán Az optikai membránszakadás-érzékelőnél ekkor előreugrik a (7) átlátszó fedél alatt lévő (6) süllyesztett, piros henger és határozottan láthatóvá válik 9. ábra. Az elektromos membránszakadás-érzékelőnél egy kapcsoló kapcsol. Egy csatlakozó jelzőberendezés jelezze a membránszakadást. 9. ábra: Optikai membránszakadás-érzékelő kioldatlan és kioldott állapotban Az elektromos membránszakadás-értékelő a "membránszakadás-jelző kapcsolóhüvelyhez" csatlakozik. Membránszakadásnál a szivattyún világít a Hiba LED kijelző, a Hiba kiírás és a dia szöveg pedig villog az LCDképernyőn. 5.5 Üzemmódok Az üzemmódokat az Üzemmód -menüben választhatja (az azonosító kódtól függően hiányozhatnak üzemmódok.). 20

21 Működés leírása Analóg üzemmód: A löketfrekvenciát egy, a "külső vezérlés" kapcsolóhüvelyre csatlakoztatott analóg áramjel vezérli. Az áramjel feldolgozását a vezérlőegységen választhatja meg. Kézi üzemmód: A löketfrekvenciát kézzel a vezérlőegységen állítja be. Kontaktus üzemmód: Ez az üzemmód lehetőséget nyújt arra, hogy kis csökkentő vagy növelő faktorral finom beállításokat hajtson végre. Az adagolást egy, a "külső vezérlés" kontaktusra vagy egy félvezető kapcsolóelemre küldött impulzus válthatja ki. A faktor használatával kiválaszthat a vezérlőegységen egy adagolási mennyiséget (adagot) vagy egy löketszámot (0,01-100,00 csökkentő vagy növelő faktor). Adag üzemmód: Ez az üzemmód lehetővé teszi, hogy nagy növelő faktorral ( ig) dolgozzon. Az adagolást a [P] billentyű megnyomása vagy egy, a "külső vezérlés" kontaktusra vagy egy félvezető kapcsolóelemre küldött impulzus válthatja ki. Egy adagolási mennyiséget (adagot) vagy egy löketszámot a vezérlőegységen választhat ki. BUSZ üzemmód: (Azonosító kód, vezérlésváltozat: CANopen vagy PROFIBUS -DP interfész). Ez az üzemmód lehetőséget nyújt arra, hogy a szivattyút buszrendszeren át vezérelje- lásd a "PROFIBUS " egységgel ellátott ProMinent Delta és Sigma berendezések kiegészítő útmutatóját. 5.6 Funkciók A következő funkciókat rendelheti meg az azonosító kóddal: Túlterhelés lekapcsolás: Mivel a rendszer felügyeli az energiaigényt, a szivattyú egy adott tűréstartomány túllépésekor elektronikusan lekapcsol. A túlterhelés lekapcsolás a szivattyút védi, nem a berendezést. A következő funkciókat a Beállítások -menüben választhatja ki: "Kalibrálás" funkció: A szivattyú üzemeltethető minden üzemmódban kalibrált állapotban is. A megfelelő tartós kijelzéseken közvetlenül megjeleníthető az adagolt mennyiség vagy az adagolási teljesítmény. A kalibrálást a teljes löketfrekvencia-tartományban megtartja. A kalibrálás akkor is megmarad, ha a beállított lökethosszt akár ±10% skálaosztással megváltoztatja. "Segédfrekvencia" funkció: Lehetővé teszi egy, a Beállítások -menüben fixen beállítható, a "külső vezérlés" kapcsolóhüvelyen át kapcsolható löketfrekvencia bekapcsolását. Ez a segédfrekvencia elsőbbséget élvez az üzemmódok löketfrekvencia-beállításaival szemben. "Áramlás" funkció: Túl csekély átfolyásnál leállítja a szivattyút, amennyiben egy adagolásfelügyeletet csatlakoztatott. Azon hibás löketek száma, amelytől a szivattyút le kell kapcsolni, a Beállítások -menüben állítható be. Szokásosan a következő funkciók állnak rendelkezésre: 21

22 Működés leírása "Szintkapcsoló" funkció: A rendszer információkat közöl a szivattyúvezérléssel az adagolótartály feltöltöttségi szintjéről. Ehhez szereljen be egy kétfokozatú szintkapcsolót és csatlakoztassa a "szintkapcsoló" kapcsolóhüvelyre. "Szünet" funkció: A szivattyút a "külső vezérlés" kapcsolóhüvelyen keresztül távolról leállíthatja. A "szünet" funkció csak a "külső vezérlés" kapcsolóhüvelyen keresztül hat. A következő funkciókat kapcsolhatja gombnyomással: "Stop" funkció: A szivattyút a [STOP/START] billentyű megnyomásával leállíthatja, anélkül, hogy leválasztaná a hálózatról. "Beszívás" funkció: A beszívást (rövid idejű szállítás a maximális frekvenciával) a két nyílbillentyű egyidejű megnyomásával kapcsolhatja. 5.7 Opciók Opció relék A szivattyú a csatlakozási lehetőségeken keresztül a következő opciókkal rendelkezik: "Teljesítményrelé" opció: A relével hibaüzenet, figyelmeztetés, szivattyú leállás vagy kioldott szintkapcsoló esetén zárhat egy áramkört (riasztókürtöt stb.). A relé utólag a meghajtóegység egy kitörésére szerelhető. A különböző funkciók bekapcsoltathatók - lásd "Beállítások" - "Relék". "Üzemzavar jelző relé és félvezető relé" opció: Az üzemzavar jelző relével hibaüzenet, figyelmeztetés, szivattyú leállás vagy kioldott szintkapcsoló esetén zárhat egy áramkört (pl. a vezérlő stb. számára). Az üzemzavar jelző relé mellett az ütemadó relével minden lökettel egy kontaktus adható ki. További funkciók is beállíthatók - lásd "Beállítások" - "Relék". Az opció utólag a meghajtóegység egy kitörésére szerelhető. "0/4-20 ma-es analóg áramkimenet és üzemzavar jelző relé" opció Az áramkimenet I jele jelzi a szivattyú számított adagolási mennyiségét. A "0/4-20 ma-es analóg áramkimenet és üzemzavar jelző relé" opció utólag a meghajtóegység egy kitörésére szerelhető. A opció mindig tartalmaz egy félvezető relét is - lásd fent. További funkciók is beállíthatók - lásd "Beállítások" - "Relék". 5.8 Funkciók és üzemzavarok kijelzése Az üzemelés és üzemzavar kijelzését az LCD-képernyőn lévő három LED és a Hiba kiírás mutatja - lásd az "Üzemzavarok elhárítása" c. fejezetet is: 5.9 LCD képernyő Hiba esetén megjelenik a Hiba kiírás és egy kiegészítő hibaüzenet. 22

23 Működés leírása 5.10 LED kijelzők CANopen-kiegészítő kijelzés (zöld): A CANopen-kiegészítő kijelzés mutatja a CANopen-busz állapotát. Szín Villogáskód Ok Következmény Elhárítás zöld Világít Busz állapota MŰKÖDIK zöld Villog Busz állapota piros Tetszés szerinti ELŐZETES MŰKÖDÉS Buszhiba A busz normál üzeme Jelenleg nincs mért adat átvitel Nincs mért adat átvitel - Rövid ideig várjon. Válassza le majd újra csatlakoztassa a HMI egységet Ellenőrizze, nem hibás-e a CANösszekötés. Értesítse a vevőszolgálatot Minden más villogáskódnál értesítse a vevőszolgálatot. Üzemzavar kijelzés (piros): Az üzemzavar kijelzés akkor világít, ha üzemzavar lép fel, pl. 2. szinthiány fokozat". Figyelmeztető jelzés (sárga): A figyelmeztető jelzés akkor világít, ha a szivattyú elektronikája olyan állapotot észlel, amely üzemzavart okozhat, pl. "1. szinthiány fokozat". Üzemelés jelzése (zöld): Az üzemelés jelzése mindig világít, amíg a szivattyún a megfelelő üzemi feszültség van. Az üzemelés jelzése minden löketnél rövid időre kialszik Üzemmódok hierarchiája, funkciók és üzemzavar állapotok A különböző üzemmódok, funkciók és üzemzavar állapotok különböző hatással vannak arra, hogyan reagál a szivattyú. A rangsort a következő felállás mutatja: 1. - Beszívás 2. - Hiba, stop, szünet 3. - Segédfrekvencia (külső frekvenciaátkapcsolás) 4. - Kézi. külső kontaktus, adag, külső analóg Megjegyzések: Az 1. ponthoz. - "Beszívás" történhet a szivattyú minden állapotában (ameddig működőképes). A 2. ponthoz. A 3. ponthoz. - A "hiba", "stop" és "szünet" mindent leállít a "beszívással bezárólag". - A "segédfrekvencia" löketgyakorisága mindig előnyt élvez azokhoz a frekvenciákhoz képest, amelyet előzetesen a 4. pontban felsorolt üzemmódokra megadott. 23

24 Felszerelés 6 Felszerelés Hasonlítsa össze a méretrajz és a szivattyú méreteit. Alapozás h P_MOZ_0016_SW FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye Ha víz vagy más elektromosan vezető folyadék a szívócsatlakozótól eltérő más úton kerülnek a szivattyúba, akkor áramütés következhet be. A szivattyút úgy kell felállítani, hogy ne lehessen áramoltatni. 10. ábra FIGYELMEZTETÉS! A szivattyú az alapozás miatt eltörhet vagy elcsúszhat Az alapozás legyen vízszintes, sík és tartósan teherbíró. Adagolási teljesítmény túl alacsony A rezgések zavarhatják a szállítóegység szelepeit. Az alapzat ne rezegjen. Térigény A VIGYÁZAT! Hibásan kezelt vagy hiányosan karbantartott szivattyú miatt fellépő veszély Nehezen hozzáférhető szivattyú esetén a helytelen kezelés és a hiányos karbantartás miatt veszélyek léphetnek fel. A A szivattyú mindig legyen hozzáférhető. Tartsa be a karbantartási időközöket. 11. ábra P_MOZ_0018_SW A szivattyút úgy állítsa fel, hogy a kezelőelemek, a lökethossz beállító gomb, az A skálatárcsa vagy az olajszint kémlelőablak jól hozzáférhető legyen. Ügyeljen arra, hogy elegendő hely legyen az olajcseréhez (légtelenítőcsavarok, olajleeresztő-csavarok, olajoskanna...). Ha a HMI a szivattyútól távol kerül felszerelésre: Vészhelyzet esetére szereljen fel egy egyértelműen jelölt, leállítási lehetőséget biztosító kapcsolót a szivattyú közvetlen közelébe. f Nyomószelep 2 Adagolófej 3 Szívószelep f P_MOZ_0017_SW f 3 Ügyeljen arra, hogy legyen elegendő (f) szabad tér az adagolófej valamint a szívó- és nyomószelep tartományában, hogy könnyen el tudja végezni ezeknek az alkatrészeknek a karbantartását és javítását. 24

25 Felszerelés 12. ábra Szállítóegység elrendezése Adagolási teljesítmény túl alacsony Ha a szállítóegység szelepei nem állnak függőlegesen, akkor lehet, hogy nem tudnak rendesen zárni. A nyomószelep függőlegesen felfele álljon. Rögzítés Adagolási teljesítmény túl alacsony A rezgések zavarhatják a szállítóegység szelepeit. Az adagolószivattyút úgy rögzítse, hogy rezgések ne léphessenek fel. m DN A rögzítőfuratok (m) méretét a megfelelő méretrajzokból vagy adatlapokból vegye. A szivattyúlábat illeszkedő csavarokkal rögzítse az alapzathoz. m P_MOZ_0015_SW 13. ábra HMI felhasználói vezérlés szerelése Ha falra rögzíthető változatot rendel, akkor a HMI felszerelhető a falra. A HMI egységet közvetlenül a szivattyú környezetében szerelje fel. Ha nem áll rendelkezésre, akkor szereljen fel oda egy hálózati leválasztót, lásd az Elektromos telepítés című fejezetet. Ügyeljen az ergonómiai szempontokra. Vegye figyelembe a meglévő kábelek hosszát. Kerülje a botlásveszélyt. A HMI egység és a rögzítőfuratok méretei a vonatkozó méretrajzon találhatók. VIGYÁZAT! Figyelmeztetés a hibás működésre A HMI egységet és a kábelt ne szerelje olyan készülékek és vezetékek közelébe, amelyek elektromos zavarokat bocsátanak ki. 25

26 Telepítés 7 Telepítés VIGYÁZAT! Személyi és anyagi károsodások veszélye Ha a telepítéskor a műszaki adatokat nem veszi figyelembe, az személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat. Vegye figyelembe a műszaki adatokat - lásd a "Műszaki adatok" c. fejezetet és szükség esetén a tartozékok üzemeltetési útmutatóit. 7.1 Hidraulika telepítése FIGYELMEZTETÉS! Tűzveszély az éghető adagolt közegek miatt Az adagolószivattyú adagolhat éghető adagolt közegeket, de alapvetően csak a Többrétegű biztonsági membrán elektromos jellel működő szakadásjelzővel azonosító kód opcióval, 2 bar feletti ellenyomásnál, Membránszakadás - Hiba szoftverbeállításnál, valamint akkor, ha az üzemeltető a megfelelő biztonsági intézkedéseket betartja. FIGYELMEZTETÉS! Figyelmeztetés az adagolt közeg és a víz reakciójára Azok az adagolt közegek, amelyeknek nem szabad vízzel érintkezni, reagálhatnak a vizsgálat előtt a gyárból származó maradék vízzel. A szállítóegységet a szívócsatlakozáson keresztül sűrített levegővel fújja ki. Ezután öblítse ki a szállítóegységet a szívócsatlakozáson keresztül a megfelelő közeggel. FIGYELMEZTETÉS! Ha szélsőségesen agresszív vagy veszélyes adagolt közeggel dolgozik, előnyösek az alábbi intézkedések: Szereljen egy visszavezetéssel ellátott szellőzőjáratot a tartályra. Ezenfelül, szereljen egy zárószelepet a nyomó- vagy szívóoldalra. VIGYÁZAT! Figyelmeztetés a kifröccsenő adagolt anyagra A már egyszer használt / nyomás alá helyezett PTFE tömítések a továbbiakban nem tudnak egy hidraulikus csatlakozást megbízhatóan tömíteni. Mindig új, használatlan PTFE tömítéseket használjon. 26

27 Telepítés VIGYÁZAT! Beszívási probléma lehet Ha az adagolt közeg 0,3 mm-nél nagyobb részecskéket tartalmaz, a szelepek lehet, hogy nem zárnak megfelelően. Szereljen egy illeszkedő szűrőt a szívóvezetékbe. VIGYÁZAT! Figyelmeztetés a nyomóvezeték kipukkadására Ha a nyomóvezeték zárt (pl. a nyomóvezeték vagy egy szelep zárása miatt), az adagolószivattyú által létrehozott nyomás többszöröse lehet a berendezésre, ill. az adagolószivattyúra megengedett értéknek. Ettől a vezeték kipukkadhat, aminek agresszív vagy mérgező szállított közegnél veszélyes következményei lehetnek. Telepítsen egy túlfolyószelepet, amely a szivattyú nyomását a legnagyobb megengedett üzemi nyomásra korlátozza. VIGYÁZAT! Figyelmeztetés a szívó- és a nyomóvezeték kipukkadására A túl alacsony nyomásállóságú tömlővezetékek kipukkadhatnak. Csak megfelelő nyomásállóságú tömlővezetékeket használjon. VIGYÁZAT! Ellenőrizetlenül folyó adagolóközeg Az adagolószivattyú szívóoldalának túl nagy előnyomása esetén az adagolt közeg ellenőrizetlenül nyomulhat át az adagolószivattyún. Az adagolószivattyú maximálisan megengedett előnyomása nem léphető át, vagy Ehhez a telepítést szakszerűen állítsa be. VIGYÁZAT! Figyelmeztetés a leoldódó vezetékekre A szakszerűtlenül szerelt szívó-, nyomó- és túlfolyóvezetékek leoldódhatnak a szivattyúcsatlakozásról. Csak előírt méretű és falvastagságú, eredeti tömlőket használjon. Csak olyan szorítógyűrűket és tömlőcsatlakozókat használjon, amelyek illeszkednek a mindenkori tömlőátmérőhöz. A vezetékeket mindig mechanikai feszültség nélkül csatlakoztassa. 27

28 Telepítés P_SI_ ábra: Formaösszekötő tömítés bordázott betéttel VIGYÁZAT! Figyelmeztetés a tömítetlenségekre A szivattyúcsatlakozásnál alkalmazott betétektől függően ott tömítetlenség alakulhat ki. A peremes PTFE formaösszekötő tömítések, amelyeket a szivattyúval szállítunk a csatlakoztatáshoz, tömítik a bordázott szivattyúszelepek és a ProMinent bordázott betétei közötti csatlakozást - lásd Ä a(z) 26. oldalon. Ha azonban bordázatlan betétet alkalmaz (pl. idegen alkatrészt), akkor elasztomer lapos tömítést kell használnia - lásd Ä a(z) 26. oldalon. Pontos adagolás csak 1 bar feletti állandó ellennyomásnál lehetséges. Ha szabad kifolyással adagol, használjon egy kb. 1,5 bar ellennyomású nyomástartó szelepet. P_SI_ ábra: Elasztomer lapos tömítés bordázott betéttel VIGYÁZAT! Figyelmeztetés a visszafolyásra A nyomástartó szelep, a rugós terhelésű adagolószelep, a túlfolyószelep, a lábszelep vagy szállítóegység nem abszolút tömören záró elem. Erre zárószerelvényt, mágnesszelepet vagy visszafolyásgátlót használjon. VIGYÁZAT! A csővezetékekben lévő nyomásviszonyok ellenőrzésére javasoljuk, hogy a szívó vagy nyomócsatlakozás közelében tervezzen csatlakozási lehetőséget egy manométer számára Manométer karmantyú 2 Nyomóvezeték (cső) 3 Nyomószelep 4 Szívószelep 5 Szívóvezeték (cső) P_MOZ_0020_SW 16. ábra: Csatlakozási lehetőség a manométer számára VIGYÁZAT! A csővezetékeket úgy csatlakoztassa a szivattyúhoz, hogy a szivattyúra semmilyen erő ne hasson pl. a vezeték eltolódása, súlya vagy tágulása miatt. Acél/rozsdamentes acél csővezetékeket csak rugalmas csatlakozáson át kössön a műanyag szállítóegységre Acél csővezeték 2 Rugalmas vezetékszakasz 3 Műanyag szállítóegység P_MOZ_0021_SW 17. ábra: Acél csővezeték a szállítóegységen 28

29 Telepítés Integrált túlfolyószelep, illetve integrált tehermentesítő szelep FIGYELMEZTETÉS! A termék veszélyesen beszennyeződhet. Csak Közeggel érintkező munkadarab fiziológiai ártalmatlanságának kivitelnél. Ha az integrált tehermentesítő szelep vagy az integrált túlfolyószelep kinyílik, az adagolt közeg fiziológiailag nem ártalmatlan tömítéseket érint. Az integrált tehermentesítő szelepből vagy az integrált túlfolyószelepből kilépő adagolt közeg nem vzethető vissza a folyamatba. VIGYÁZAT! Veszély az integrált túlfolyószelep hibás behelyezése miatt Az integrált túlfolyószelep csak a motort és a hajtóművet védi az adagolószivattyú által okozott, nem engedélyezett túlnyomástól. A berendezést nem védi a túlnyomással szemben. A motort és a hajtóművet más mechanizmussal védje meg a berendezésből származó nem megengedett túlnyomással szemben. A berendezést más mechanizmussal védje meg a nem megengedett túlnyomással szemben. VIGYÁZAT! Figyelmeztetés a kifreccsenő adagolt anyagra Ha az integrált túlfolyószelepet, illetve az integrált tehermentesítő szelepet nem csatlakoztatja egy túlfolyóvezetékhez, akkor a túlfolyószelep nyitásakor kispriccel az adagolt anyag. Az integrált tehermentesítő szelepre, illetve az integrált túlfolyószelepre mindig csatlakoztasson túlfolyóvezetéket és azt vezesse a tárolótartályba, vagy ha az előírások megkövetelik, egy külön tartályba. VIGYÁZAT! Repedésképződés veszélye A PVT szállítóegységnél repedések keletkezhetnek a szállítóvezetéken, ha a túlfolyószelepre fém túlfolyóvezetéket csatlakoztat. Ne csatlakoztasson fém túlfolyóvezetéket a túlfolyószelepre. VIGYÁZAT! Az integrált túlfolyószelep meghibásodása Az integrált túlfolyószelep nem működik megbízhatóan ha 200 mpa értéknél nagyobb viszkozitású adagolt anyagot használ. Az integrált túlfolyószelepet csak 200 mpa értéknél kisebb viszkozitású szállított közegekhez használja. 29

30 Telepítés VIGYÁZAT! Figyelmeztetés a tömítetlenségekre A tehermentesítő szelep, illetve a tehermentesítő szelep túlfolyóvezetékébe került adagolt anyag megtámadhatja a vezetéket vagy tömítetlenséget okozhat. A túlfolyóvezetéket csak állandóan lejtősre fektesse le és ezen kívül a tömlőcsatlakozót csak lefele irányultan helyezze el - lásd. P_SI_ ábra: Túlfolyószelep megengedett elrendezése Ha a túlfolyóvezetéket a szívóvezetékbe vezeti, blokkolja a légtelenítő funkciót. A túlfolyóvezetéket ezért a tárolótartályba vezesse vissza. Ha az integrált túlfolyószelep a nyitónyomás közelében működik előfordulhat, hogy minimális túlfolyás a túlfolyóvezetékbe kerül. Membránszakadás-érzékelő VIGYÁZAT! Észrevétlen membránszakadás veszélye Ha a szivattyút elektromos membránszakadás-érzékelővel rendelte meg, azt még telepíteni kell. A mellékelt membránszakadás-érzékelőt csavarja a szállítóvezetékbe. VIGYÁZAT! Figyelmeztetés észrevétlen membránszakadás előtt A berendezés csak kb. 2 bar ellennyomásától ad ki jelzést. Csak akkor hagyatkozzon a membránszakadás-érzékelőre, ha az ellennyomás 2 bar felett van Alapvető telepítési utasítások Biztonsági utasítások VIGYÁZAT! Robbanó hidraulikus alkatrészek veszélye Ha a hidraulikus alkatrészek maximálisan engedélyezett üzemi nyomása túl lett lépve, akkor ezek felrobbanhatnak. Soha ne engedje, hogy az adagolószivattyú egy zárt zárószerv ellen dolgozzon. Integrált túlfolyószelep nélküli adagolószivattyúknál: Telepítsen egy túlfolyószelepet a nyomóvezetékbe. 30

31 Telepítés VIGYÁZAT! Veszélyes adagolóközegek léphetnek ki Veszélyes adagolt közegek esetén: Az adagolószivattyú hagyományos légtelenítése során veszélyes adagolt közeg juthat ki. Egy légtelenítő vezeték a tartaléktartályba visszavezetéssel telepítve van. A visszavezető vezetéket úgy kell levágni, hogy a tartaléktartályban ne tudjon az adagolóközegbe belógni. A) B) 1 1 * PD 2 2 P_MOZ_0043_SW 19. ábra: A) Hagyományos telepítés, B) pulzáláscsillapítóval 1 Fővezeték 2 Tárolótartály Hidraulika vázlatának jelmagyarázata Szimbólum Magyarázat Szimbólum Magyarázat Adagolószivattyú Lábszelep szűrővel Adagolószelep Többfunkciós szelep Szintkapcsoló Manométer 7.2 Elektromos telepítés Általános biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye Szakszerűtlen telepítés áramütést okozhat. Minden lecsupaszított kábelvéget érvéghüvellyel nyisson fel. A készülék elektromos telepítését csak megfelelő igazolással rendelkező személyek végezhetik. 31

32 Telepítés FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye A motor belsejében vagy a kiegészítő elektromos berendezésekben hálózati feszültség lehet. Ha a szivattyú háza vagy a kiegészítő elektromos berendezések megsérülnek, akkor azonnal válassza le őket a hálózatról. A szivattyút csak ellenőrzött javítás után szabad újra üzembe helyezni. Elektromos telepítést igénylő alkatrészek. Elektromos telepítést igénylő alkatrészek. Szintkapcsoló Elektromos membránszakadás-érzékelő (opció) Adagolásfelügyelet (opció) Relé (opció) külső vezérlés ma-kimenet (opció) Buszcsatlakozás (opció) Időkapcsoló (opció) Szivattyú, feszültségellátás Vezérlőcsatlakozás VIGYÁZAT! Bemenő jelek hatástalanok maradhatnak Ha az univerzális vezérlőkábelt, a külső/érintkezőkábelt vagy a szintfelügyelet kábelét 1,20 m-nél kisebbre rövidíti, a szivattyú nem ismeri fel, hogy csatlakoztatva van. Emiatt lehet, hogy egy figyelmeztetést nem ismer fel. Ezt a kábelt ne rövidítse le 1,20 m alá. Szintkapcsoló, membránszakadás-érzékelő (opció) és adagolásfelügyelet (opció) Helyezze be a szintkapcsoló, a membránszakadás-érzékelő és az adagolásfelügyelet csatlakozódugóját a vezérlés homlokoldalán lévő megfelelő kapcsolóhüvelyekbe. Ha tisztázatlan kérdései vannak, lásd a "Készülék áttekintése és vezérlőelemek" c. fejezetet. VIGYÁZAT! Észrevétlen membránszakadás veszélye Ha a szivattyút elektromos membránszakadás-érzékelővel rendelte meg, azt még elektromosan is telepíteni kell. A szállított membránszakadás-érzékelőt csatlakoztassa elektromosan. Csak éghető közegeknél: FIGYELMEZTETÉS! Égésveszély Az elektromos membránszakadás érzékelő szakadás esetén riasztást ad ki és a szivattyút azonnal leállítja. A szivattyút csak új membránnal helyezze ismét üzembe. 32

33 Telepítés Relé Üzemzavar jelző relé, 230 V 2 A relé utánszerelhető és a relékártyára csatlakoztatva működőképes P_SI_0111_SW 20. ábra: Kiosztás a szivattyún Üzemzavar jelző relé, 230 V Adat Érték Egység Csatlakozó max. terhelése 230 V és 50/60 Hz táplálásnál: 8 A (ohmos) Mechanikus élettartam, min.: kapcsolás Üzemzavar jelző relé, 230 V Érintkező-kiosztás P_SI_ ábra: Kábelkiosztás Ha más kapcsolási funkciót kíván, a szivattyút a Relé menüben átprogramozhatja. Kontaktushoz VDE-kábel Kontaktus CSA-kábel 1 fehér NO (alaphelyzetben nyitott) fehér 2 zöld NC (alaphelyzetben zárt) piros 4 barna C (közös) fekete Üzemzavar jelző és ütemadó relé Az első kapcsoló egy relé. Az ütemadó kimenet egy félvezető kapcsolóval, optocsatolón keresztül le van választva a feszültségről. Ha más kapcsolási funkciót kíván, a szivattyút a Relé menüben átprogramozhatja. A relé utánszerelhető és a relékártyára csatlakoztatva működőképes. P_SI_0111_SW 22. ábra: Kiosztás a szivattyún Üzemzavar jelző relé (24 V) Adat Érték Egység Csatlakozó max. terhelése 24 V és 50/60 Hz táplálásnál: 100 ma Mechanikus élettartam, min.: kapcsolás Ütemadó relé Adat Érték Egység A max. maradék feszültség I off max áramnál = 1 μa 0,4 V 33

34 Telepítés Adat Érték Egység Áramerősség, max. 100 ma Feszültség, max. 24 V DC Zárási idő 100 ms Üzemzavar jelző és ütemadó relé Érintkező-kiosztás Kontaktushoz VDE-kábel Kontaktus Relé P_SI_ ábra: Kábelkiosztás 1 sárga NC (alaphelyzetben zárt) vagy NO (alaphelyzetben nyitott) Üzemzavarjelző relé 4 zöld C (közös) Üzemzavarjelző relé 3 fehér NC (alaphelyzetben zárt) vagy NO (alaphelyzetben nyitott) Ütemadó relé 2 barna C (közös) Ütemadó relé Áramkimenet és üzemzavar jelző-/ütemadó relé (24 V) A modul utánszerelhető és a modulkártyára csatlakoztatva működőképes. Az áramkimenet számára az ANALÓG KIMENET menüben kiválaszthatja a kijelezni kívánt adatot. Ha más kapcsolási funkciót kíván, a relét a Relé menüben átprogramozhatja. P_SI_0010_SW 24. ábra: Kiosztás a szivattyún Áramkimenet Adat Érték Egység Üresjárati feszültség: 8 V Áramtartomány: ma Max. áramingadozás: 80 μa ss Max. terhelés: 250 Ω Üzemzavar jelző-/ütemadó relé (24 V) Adat Érték Egység A max. maradék feszültség I off max áramnál = 1 μa 0,4 V Áramerősség, max. 100 ma Feszültség, max. 24 V DC 34

35 Telepítés Adat Érték Egység Zárási idő 100 ms Áramkimenet és üzemzavar jelző-/ ütemadó relé (24 V) Kontaktushoz VDE-kábel Kontaktus Relé 1 sárga "+" Áramkimenet P_SI_ ábra: Kábelkiosztás 4 zöld "-" Áramkimenet 3 fehér NC (alaphelyzetben zárt) vagy NO (alaphelyzetben nyitott) Üzemzavar jelző / ütemadó relé 2 barna C (közös) Üzemzavar jelző / ütemadó relé 35

36 Telepítés Külső vezérlés Külső vezérlés Huzalozási terv Kábelcsatlakozó elölnézete Szintkapcsoló kábel 3 a Univerzális vezérlőkábel (5-eres) a barna / 5 V 2 kék / riasztás 1 fekete / GND 3 barna / leállás kék + fekete: nyitott -> Riasztás üzenet barna + fekete: nyitott -> Riasztás üzenet + szivattyú leáll Adagolásfelügyelet kábel 2 fehér / kód kék 4 fekete / GND 2 3 a 1 barna / leállás 2 fehér / kontaktus 3 kék / analóg + Szünet funkció: 4 fekete / GND 5 szürke / segéd barna + fekete: zárt -> Szivattyú adagol barna + fekete: nyitott -> Szivattyú leáll Külső kontaktus: fehér+fekete: zárás -> Indítókontaktus a szivattyú számára Membránszakadás-érzékelő kábel a 1 2 Külső/kontaktus kábel (2-eres) a kék / riasztás 1 fekete / GND 2 barna 4 fehér Analóg: (szünetfunkció inaktív?: barna + fekete: zárt) kék, fekete -> Analóg bemenet 0/4-20 ma (szünetfunkció inaktív?: barna + fekete: zárt) Segédfrekvencia: szürke + fekete: zárt -> A szivattyú adagol az előre beállított löketfrekvenciával Kapcsolási példák - lásd a következő oldal után Nyitott kontaktus -> riasztás üzenet + 0 vezérléstípusnál: Szivattyú leáll Kontaktus zárása -> adagoló löket P_SI_0090_SW 36

Üzemeltetési utasítás Mágneses adagolószivattyú delta DLTa optodrive szabályozott mágneses meghajtással

Üzemeltetési utasítás Mágneses adagolószivattyú delta DLTa optodrive szabályozott mágneses meghajtással Üzemeltetési utasítás Mágneses adagolószivattyú delta DLTa optodrive szabályozott mágneses meghajtással rominent _DE_0002_SW Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési-

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás Motoros membrán-adagolószivattyú Sigma/ 3 vezérlőtípus S3Ca

Üzemeltetési utasítás Motoros membrán-adagolószivattyú Sigma/ 3 vezérlőtípus S3Ca Üzemeltetési utasítás Motoros membrán-adagolószivattyú Sigma/ 3 vezérlőtípus S3Ca P_SI_0076_SW Az adagolószivattyúk biztos és rendeltetésszerű használatához két üzemeltetési útmutatóra van szükség: A termékhez

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás Adagolószivattyúk Vario, VAMc

Üzemeltetési utasítás Adagolószivattyúk Vario, VAMc Üzemeltetési utasítás Adagolószivattyúk Vario, VAMc HU Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért az üzemeltető

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás Motoros membrán-adagolószivattyú Sigma/ 3 alaptípus S3BA

Üzemeltetési utasítás Motoros membrán-adagolószivattyú Sigma/ 3 alaptípus S3BA Üzemeltetési utasítás Motoros membrán-adagolószivattyú Sigma/ 3 alaptípus S3BA P_SI_0075_SW Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési hibák következtében

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás Dugattyús adagolószivattyú Sigma/ 2 vezérlőtípus SCKa

Üzemeltetési utasítás Dugattyús adagolószivattyú Sigma/ 2 vezérlőtípus SCKa Üzemeltetési utasítás Dugattyús adagolószivattyú Sigma/ 2 vezérlőtípus SCKa HU P_SI_0136_SW Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében

Részletesebben

ProMinent Többfunkciós szelep

ProMinent Többfunkciós szelep Szerelési és üzemeltetési utasítás ProMinent Többfunkciós szelep A1581 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás Mágneses adagolószivattyú gamma/ X, GMXa

Üzemeltetési utasítás Mágneses adagolószivattyú gamma/ X, GMXa Üzemeltetési utasítás Mágneses adagolószivattyú gamma/ X, GMXa HU Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás Mágneses adagolószivattyú Beta b BT4b és BT5b

Üzemeltetési utasítás Mágneses adagolószivattyú Beta b BT4b és BT5b Üzemeltetési utasítás Mágneses adagolószivattyú Beta b BT4b és BT5b Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás Elektromos keverő Ultromat berendezés számára

Üzemeltetési utasítás Elektromos keverő Ultromat berendezés számára Üzemeltetési utasítás Elektromos keverő Ultromat berendezés számára HU A0411 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Nyomástartó/túlfolyószelepek DHV-S-DL, DHV-S-DK

Nyomástartó/túlfolyószelepek DHV-S-DL, DHV-S-DK Üzemeltetési utasítás Nyomástartó/túlfolyószelepek DHV-S-DL, DHV-S-DK DHV-S-DL P_MAZ_0028_SW DHV-S-DK Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési hibák

Részletesebben

EXLED-001 (HT-F62413A-10)

EXLED-001 (HT-F62413A-10) LED VILÁGÍTÁS Biztonsági előírások és használati utasítás EXLED-001 (HT-F62413A-10) Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Kérjük, üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa át ezt a használati utasítást

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7

Szerelési kézikönyv. Modbus felületi PCB-panel készlet EKFCMBCB7 1 1 A B C 5 INSTALLATION MANUAL Modbus interface PCB Kit 1 1 SS1 SS OFF ON 5 Tartalomjegyzék oldal Az készlet tartalma... Az alkatrészek elnevezése... A kommunikációs kábelek specifikációja... Felszerelési

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

EM 131 bővítőmodul Ellenforgalmi vezérlő a Control vario-hoz

EM 131 bővítőmodul Ellenforgalmi vezérlő a Control vario-hoz EM 131 bővítőmodul Ellenforgalmi vezérlő a Control vario-hoz H Beépítési és kezelési kézikönyv 1. Rajzjel-magyarázat 2. Tartalomjegyzék Útmutatások 1. Rajzjel-magyarázat...........2 2. Tartalomjegyzék.............2

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFCa Tömlőszivattyú

Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFCa Tömlőszivattyú Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFCa Tömlőszivattyú HU A0374 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért az üzemeltető

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Háromsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 50m 75m 100m 150m 200m 250m 150m 225m 300m 450m 600m 750m Érzékelő sugarak

Részletesebben

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS

Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Beltéri vezeték nélküli érzékelők THERMOSUNIS RTS SUNIS RTS Thermosunis Indoor Wirefree RTS Thermosunis beltéri vezeték nélküli érzékelő RTS Sunis Indoor Wirefree RTS Sunis beltéri vezeték nélküli érzékelő

Részletesebben

VDCU használati utasítás

VDCU használati utasítás VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTW 1 1 2 2 60 87 ±1.5 m >0.2 m 3 34 125 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze meg, később még szükség lehet rá. A berendezés vagy tartozékainak

Részletesebben

HU Használati útmutató

HU Használati útmutató HU Használati útmutató Köszönjük, hogy a Hama termékét választotta. Kérjük, hogy figyelmesen és az elejétől a végéig olvassa el a használati útmutatót. A dokumentumot gondosan őrizze meg, mert még szüksége

Részletesebben

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) BECHNKE VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) Tartalomjegyzék 1 1 Biztonság 2 1.1 Ezen hőcserélővel történő bánásmód veszélyei 2 1.2 Biztonsági útmutató és tippek 2 1.3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát

C2RF Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Többzónás programozható vezeték nélküli digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 Kijelezhető hőmérséklet tartomány: 0 C - 40 C (0,1 C lépésekben) Hőmérséklet állítási tartomány:

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Semlegesítő berendezés NE1.1 Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz 6 720 801 640 (2010/01) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék.........................

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv

Felhasználói kézikönyv Felhasználói kézikönyv 4100 Digitális Földelési Ellenállás Mérő TARTALOMJEGYZÉK 1. Bevezetés... 2 2. Biztonsági figyelmeztetések... 2 3. Műszaki jellemzők... 2 4. Mérési tulajdonságok... 3 5. Előlap és

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1

Szerelési kézikönyv. Digitális nyomásmérő készlet BHGP26A1 Szerelési kézikönyv Digitális nyomásmérő készlet BHGP6A BHGP6A Digitális nyomásmérő készlet Szerelési kézikönyv Tartalomjegyzék Oldal Felszerelés Tartozékok... Felszerelés... Munkaeljárás... Működési ellenőrzés...

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA

Szerelési kézikönyv. Szobatermosztát EKRTWA 1 1 2 2 60 mm/2.36 inch 87 mm/3.43 inch ±1.5 m ±60 inch >0.2 m >8 inch 3 34 mm/1.34 inch 125 mm/4.92 inch 3 Olvassa el ezt a kézikönyvet figyelmesen, mielőtt a készüléket bekapcsolná. Ne dobja el! Őrizze

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

ProMinent Magyarország Kft. Telefon +36 96 511 400 prominent@prominent.hu www.prominent.hu. Heidelberg, 2016. január

ProMinent Magyarország Kft. Telefon +36 96 511 400 prominent@prominent.hu www.prominent.hu. Heidelberg, 2016. január 2016 ProMinent Magyarország Kft. Telefon +36 96 511 400 prominent@prominent.hu www.prominent.hu Heidelberg, 2016. január Termékkatalógus, 3. kötet Motoros meghajtású és process adagolószivattyúk Itt a

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Használati útmutató SHEV hő és füstelvezető központhoz

Használati útmutató SHEV hő és füstelvezető központhoz Használati útmutató Rendszer felépítése - csatlakoztatható elemek szélcsapadékérzékelő hőmérséklet érzékelő szellőztető kapcsoló vészkapcsoló tűzjelző kontaktusa füstérzékelő A központ felépítése A hő

Részletesebben

/2004 HU A

/2004 HU A 6303 5760 10/2004 HU A kezelő részére Kezelési utasítás SM10 funkciómodul Szolármodul EMS-hez A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Tartalomjegyzék 1 Az Ön biztonsága érdekében.......................

Részletesebben

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás:

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás: 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL160 Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás: Vezérlés 24 V-os

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

ProMinent Magyarország Kft. Telefon +36 96 511 400 prominent@prominent.hu www.prominent.hu

ProMinent Magyarország Kft. Telefon +36 96 511 400 prominent@prominent.hu www.prominent.hu 3 / 4 kötet 2014 ProMinent Magyarország Kft. Telefon +36 96 511 400 prominent@prominent.hu www.prominent.hu Termékkatalógus, 3. kötet 1.0.1www.prominent.com Termékkatalógus, 3. kötet Motoros- és folyamat-adagolószivattyúk

Részletesebben

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Négysugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság Kültér 50m 100m 150m 200m 250m Beltér 60m 90m 120m 180m 240m Érzékelő sugarak száma 4 sugár

Részletesebben

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS Kétsugaras infrasorompó 8 választható frekvenciával HASZNÁLATI UTASÍTÁS 1. Műszaki adatok Érzékelési távolság 20m 30m 40m 60m 80m 100m 60m 90m 120m 180m 240m 300m Érzékelő sugarak száma

Részletesebben

folyadékok és gázok -15... +125 ºC -25... +125 ºC -40... +150 ºC Max +125 ºC Max +85 ºC 3.0 x fs 2,5 x fs (max 900 bar) FPM, EPDM, FPM spec.

folyadékok és gázok -15... +125 ºC -25... +125 ºC -40... +150 ºC Max +125 ºC Max +85 ºC 3.0 x fs 2,5 x fs (max 900 bar) FPM, EPDM, FPM spec. Technikai adatok Relatív Abszolút -1... 0-00 bar 0 bar Működési körülmények Közeg Hőmérséklet Túlterhelés/törési nyomás Környezet FPM EPDM FPM spec. AMP JPT más verziók -1... 4 bar 00 bar folyadékok és

Részletesebben

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV

OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV OLYMPIA PS 510.3C/515.4C KEZELÉSI KÉZIKÖNYV FORGALMAZÓ: GEMSYS EUROPE Kft. www.gemsys.hu BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK A készülék egyszemélyi használatra készült Működési folyamat közben ne végezzen egyéb

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

Biztonságos, pontos és költséghatékony adagolás - ProMinent megoldás Alacsony nyomású adagolószivattyúk 1000 l/h-ig

Biztonságos, pontos és költséghatékony adagolás - ProMinent megoldás Alacsony nyomású adagolószivattyúk 1000 l/h-ig Biztonságos, pontos és költséghatékony adagolás - ProMinent megoldás Alacsony nyomású adagolószivattyúk 1000 l/h-ig Printed in Germany, PT PM 019 07/08 H MT20 01 06/08 H Mágneses- és motoros meghajtású

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei

AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei AN900 B háromsugaras infrasorompó Telepítési útmutató 1. A készülék főbb részei A TÁPFESZÜLTSÉG (POWER) ZÖLD színű jelzőfénye akkor kapcsol be, amikor az adóegység működésbe lép. SZINT jelzőfény (piros)

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

inet Box Beszerelési utasítás

inet Box Beszerelési utasítás Beszerelési utasítás 2. oldal Tartalomjegyzék Alkalmazott szimbólumok... 2 Beszerelési utasítás Biztonsági utasítások... 2 Rendeltetés... 2 Szállítási terjedelem... 2 Méretek... 3 Csatlakozások / kezelőelemek...

Részletesebben

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra

Használati útmutató. JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Használati útmutató JY-M19-CW típusú (KM0160) vezeték nélküli Km óra Kérem, olvassa végig figyelmesen az alábbi leírást, mielőtt használná ezt a km órát. Funkciói: 1. Jelenlegi sebesség (SPD) 2. 24 órás

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő

Részletesebben

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic

Részletesebben

Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz

Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz felépítése A hő és füstelvezető központ alap alkotóeleme az energia ellátás, ami magába foglalja a hálózati tápegységet, a töltőelektronikát és

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

DOSAPRO MILTON ROY ADAGOLÓSZIVATTYÚK G TM család

DOSAPRO MILTON ROY ADAGOLÓSZIVATTYÚK G TM család G TM család ÁLTALÁNOS LEÍRÁS Az LMI és DOSAPRO szivattyúkat fejlesztő mérnökök közös munkájának eredménye a MILTON ROY G TM vegyszeradagoló szivattyú család, melynek tagjai motoros meghajtású, mechanikus

Részletesebben

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. SMART Digital - DDE. 15 l/h-ig Telepítési és üzemeltetési utasítás

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. SMART Digital - DDE. 15 l/h-ig Telepítési és üzemeltetési utasítás GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK SMART Digital - DDE 15 l/h-ig Telepítési és üzemeltetési utasítás Magyar (HU) Magyar (HU) Szerelési és üzemeltetési utasítás Az eredeti angol változat fordítása. TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70

TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 TRON SZŐNYEG-, KÁRPITTISZTÍTÓ GÉPEK LAVATRON 20 LAVATRON 30 LAVATRON 70 Kedves vásárlónk, ma kitűnően választott. Az ön porszívója az ECO-TRON tapasztalatai alapján készült. Az ECO-TRON- nak vezető szerepe

Részletesebben

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU

A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A PR-650 2. verziójának új funkciói HU A második verzióban az itt bemutatott új funkciók kaptak helyet. A gép használata előtt figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót és a PR650-es varrógéphez tartozó

Részletesebben

M o n o R a i n automata mágnesszelep

M o n o R a i n automata mágnesszelep M o n o R a i n automata mágnesszelep Kezelési és beállítási javaslatok 1 belső menettel, vagy ¾ külső menettel Bevezetés Köszönjük, hogy ezt az automata szelepet választotta. Programozás előtt gondosan

Részletesebben

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató

LED DRIVER 6. 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó. (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató LED DRIVER 6 6 csatornás 12-24V-os LED meghajtó (RDM Kompatibilis) Kezelési útmutató Tartsa meg a dokumentumot, a jövőben is szüksége lehet rá! rev 2 2015.09.30 DEZELECTRIC LED DRIVER Bemutatás A LED DRIVER

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690

Szűrő berendezések. Használati útmutató. mágneses vízszűrők HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FL1-03-01274 - WE FL1-03-01688 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01690 Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 mágneses vízszűrők MC22001 MC22002 FL1-03-01274 - WE FL1-03-01689 CP1-03-00022 - WE FL1-03-01688 FL1-03-01690 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI

Részletesebben

ProMinent DULCO flex DF2a

ProMinent DULCO flex DF2a Szerelési és üzemeltetési utasítás ProMinent DULCO flex DF2a HU A1666 A1666 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő

Részletesebben

Műanyag cső hegesztő WD W

Műanyag cső hegesztő WD W Műanyag cső hegesztő WD050411500 1500W WD050411500 Köszönjük, hogy WIDO termék vásárlása mellett döntött. Biztosak vagyunk abban, hogy értékelni fogja a termék minőségét, és teljes mértékben elégedett

Részletesebben

S2302 programozható digitális szobatermosztát

S2302 programozható digitális szobatermosztát programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os lépésekben) Hőmérséklet

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése.

TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ. [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában a dokumentum tartalmának rövid összegzése. Guard Control Kft 1112 Budapest Repülőtéri u. 2. Telefon+3612037557 Fax+3612033742 http://szemelykivalaszto.hu TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ [Itt felvehet egy kivonatot vagy más fontos kimutatást. A kivonat általában

Részletesebben

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11

PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 TD-1 PROGRAMOZHATÓ HŐMÉRSÉKLETÉRZÉKELŐ td-1_hu 04/11 1. Alkalmazás Az érzékelő a hőmérsékletet érzékeli és információt nyújthat: a túl alacsony hőmérsékletről, pl. melegház, virágüzlet, gyerekszoba, stb.;

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Magyarnyelvű áttekintő katalógus

Magyarnyelvű áttekintő katalógus Magyarnyelvű áttekintő katalógus 2010 L.J. Egyszerü rendelés Könnyü dekódolássa Általános leírás a Suco nyomáskapcsolók kódolásáról: max nyomás Működési tartomány Hiszterézis 0170 Membrandruckschalter

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

Nyomáskapcsolók Áttekintés

Nyomáskapcsolók Áttekintés Áttekintés Termék Alkalmazás Beállítási Max. Védettség Oldal neve tartomány nyomás RT Általános célra -1-30 bar 42 bar IP66 36-37 KPS Nehézipari környezetben 0-60 bar 120 bar IP67 38-39 KPI/KP Könnyû ipari

Részletesebben

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók

Li-Ion Akkupack. Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Li-Ion Akkupack Használati útmutató Biztonságtechnikai tudnivalók Használati útmutató a STABILA li-ion akkucsomaghoz és dugasztápegységhez Fontos tudnivalók Alaposan olvassa át a biztonsági tudnivalókat

Részletesebben

TORONYVENTILÁTOR

TORONYVENTILÁTOR 10031517 10031518 TORONYVENTILÁTOR Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást.

Részletesebben

POOL BASIC EVO DOUBLE

POOL BASIC EVO DOUBLE POOL BASIC EVO DOUBLE Kezelési utasítás 2000 Szentendre,Kızúzó u. 24., Tel.:(26)500-692, Fax:(26)500-693 Honlap: http://www.szeusz.eu E-mail: kereskedelem@szeusz.eu A CSOMAG TARTALMA A. Pool Basic Double

Részletesebben

Közvetett szervo működtetésű 2/2-utú mágnesszelepek Típus: EV220W 10 - EV220W 50, NBR és EPDM változatok

Közvetett szervo működtetésű 2/2-utú mágnesszelepek Típus: EV220W 10 - EV220W 50, NBR és EPDM változatok Adatlap Közvetett szervo működtetésű 2/2-utú mágnesszelepek Típus: EV220W 10 - EV220W 50, NBR és EPDM változatok Az EV220W termékcsalád kompakt, közvetett szervoműködtetésű, 3/8 2 csatlakozóméretű, 2/2-utas

Részletesebben

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11

AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 AQUA LUNA aqua_luna_int 08/11 DIGITÁLIS PASSZÍV INFRAÉRZÉKELŐ BEÉPÍTETT VILÁGÍTÁSSAL 1. Tulajdonságok Duál-elemes pyroszenzor. Teljesen digitális mozgásérzékelési algoritmus. Kettős jelelemzés, érték és

Részletesebben

ADATLAP MICRO XL A SZERKEZET LEÍRÁSA. 50 Hz LÖKETHOSSZ SÚLY AZ EGYES CSOMAGOK MÉRETEI

ADATLAP MICRO XL A SZERKEZET LEÍRÁSA. 50 Hz LÖKETHOSSZ SÚLY AZ EGYES CSOMAGOK MÉRETEI ADATLAP MICRO XL Az ebben a dokumentációban nem található információt és/vagy műszaki dokumentációt kérjék a Mingardi Magnetic vállalat műszaki/kereskedelmi osztályától. A SZERKEZET LEÍRÁSA színezés, RAL-színek.

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben