Návod k použití Kezelési utasítás

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Návod k použití Kezelési utasítás"

Átírás

1 Návod k použití Kezelési utasítás Digital Video Camera Model No. NV-GS180EP Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.

2 Bezpečnostní pokyny Jelikož se toto zařízení během použití zahřívá, pracujte s ním na dobře větraném místě; nepoužívejte je v ohraničeném prostoru, jako jsou knihovny nebo podobné prostory. Abyste zamezili nebezpečí elektrického zkratu nebo poškození výrobku, nevystavujte jej dešti, vlhkosti, kapající nebo stříkající vodě a zajistěte, aby na zařízení nebyly postaveny předměty naplněné kapalinou, jako například vázy. Sít ový adaptér Výkonový štítek je umístěn na spodní straně sít'ového adaptéru. ª Pečlivě si přečtěte návod a používejte videokameru předepsaným způsobem. Za zranění nebo materiálové škody vzniklé v důsledku jakéhokoliv použití, které není v souladu s postupem vysvětleným v tomto návodu k použití, je odpovědný pouze uživatel. Zkontrolujte funkčnost videokamery. Před záznamem vaší první důležité události bezpodmínečně zkontrolujte funkčnost videokamery a správnost záznamu. Výrobce nezodpovídá za ztrátu zaznamenaného obsahu. Výrobce v žádném případě nezodpovídá za ztrátu záznamů, způsobenou funkční poruchou nebo výrobní vadou této videokamery, jejího příslušenství nebo použitých kazet. Pečlivě respektujte autorská práva. Nahrávání předem zaznamenaných pásků nebo disků, publikačních či rozhlasových materiálů pro jiné ne pro vaše soukromé pouití můe porušit autorská práva. Nahrávání určitých materiálů může být omezeno i pro účely soukromého použití. Videokamera používá technologie, které jsou chráněny autorskými právy, a je chráněna patentovanými technologiemi a vymezením intelektuálního vlastnictví Japonska a U.S.A. Použití těchto technologií, chráněných autorskými právy, vyžaduje autorizaci od Macrovision Company. Demontáž videokamery a zásahy do ní jsou zakázány. Windows je registrovanou ochrannou známkou společnosti Microsoft Corporation U.S.A. SD Logo je obchodní značka. Všechny ostatní názvy firem a výrobků uvedené v návodu jsou obchodní značky nebo registrované obchodní značky odpovídajících společností. Soubory zaznamenané na pamět ové SD kartě Může se stát, že soubory, které byly zaznamenány jiným zařízením, nebude možné přehrát prostřednictvím této videokamery a naopak. Ověřte proto předem kompatibilitu zařízení. Pamět ovou kartu skladujte mimo dosah dětí, abyste zabránili jejímu spolknutí. Odkazové stránky Odkazové stránky jsou označeny číslem s pomlčkami po stranách, například: -00- Posloupnost pohybu v jednotlivých menu je v popisu označena prostřednictvím >>. ª Výstraha Nesnímejte kryt (nebo zadní stěnu); uvnitř se nenacházejí ádné obsluné součásti. Údržbu svěřte kvalifikovanému servisnímu personálu. ª EMC Elektromagnetická kompatibilita Tento symbol (CE) je umístěn na výkonovém štítku. Používejte jen doporučené příslušenství. Nepoužívejte žádné jiné AV kabely nebo USB kabely s výjimkou dodaných. Když používáte kabel předaný zvlášt', ujistěte se, prosím, že jeho délka nepřesahuje 3 metry. 2

3 ČESKY Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti) Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele. Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce. 3

4 Obsah Bezpečnostní pokyny... 2 Před použitím Příslušenství... 5 Volitelné příslušenství... 5 Identifikace a použití jednotlivých součástí... 5 Nasazení krytky objektivu... 7 Páskové poutko... 8 Použití LCD monitoru... 8 Práce s hledáčkem... 8 Napájení... 9 Doba nabíjení a doba snímání Vkládání/vyjímání kazety Vkládání/vyjímání karty Zapnutí videokamery Volba režimu Jak používat joystick Přepnutí jazyka Používání menu Nastavení data a času Nastavení LCD monitoru/hledáčku Použití dálkového ovladače Režim záznamu Kontrola před záznamem Záznam na pásek Zaznamenávání statických snímků na kartu při současném zaznamenávání obrazu na pásek Zkontrolujte záznam Funkce vyhledávání místa bez záznamu Záznam statických snímků na kartu (Snímání ve fotografickém režimu) Funkce Zoom in/out Snímání sebe sama Rychlý start Funkce kompenzace protisvětla Funkce nočního vidění Režim Soft skin Funkce Tele-macro Funkce zatmívání/roztmívání Funkce omezení šumu větru Snímání pomocí samospouště Záznam snímků pro širokoúhlé televizory Funkce stabilizátoru obrazu Nepřetržité snímání ve fotografickém režimu Snímání v různých situacích (Režim scény) Snímání v přirozených barvách (Vyvážení bílé) Nastavení manuálního zaostřování Manuální nastavování rychlosti/otevření závěrky Režim přehrávání Přehrávání pásku Zpomalené přehrávání/přehrávání snímek po snímku Funkce vyhledávání měnící se rychlostí Přehrávání na televizoru Přehrávání karty Vymazávání souborů uložených na kartě Formátování karty Ochrana souborů uložených na kartě Zapisování údajů pro tisk na kartu (DPOF nastavení) Editační režim Záznam z pásku na kartu Kopírování na DVD zapisovač nebo na videopřehrávač (Vytváření kopií) Použití DV kabelu pro záznam (Digitální kopírování) Audiodabing Tisk snímků přímo prostřednictvím připojení k tiskárně (Funkce PictBridge) Menu Seznam menu Menu týkající se snímání snímků Menu týkající se přehrávání Ostatní menu Ostatní Příznaky poruchy Označení výstrah/alarmů Uvedené funkce nesmí být používány současně Dříve, než požádáte o opravu (Problémy a jejich řešení) Upozornění pro použití Objasnění pojmů Technické údaje Technické údaje

5 Před použitím Příslušenství Před použitím Spolu s tímto výrobkem je dodáváno následující příslušenství. 1) Identifikace a použití jednotlivých součástí ª Videokamera (1) (4) VSK0651B K2GJ2DZ00018 K2CQ2CA ) 3) 4) CR2025 (2) (3) (5) N2QAEC ) 6) K2KC4CB ) VYF3031 VFC3506-1A (1) Indikátor záznamu -44- (2) Páskové poutko -8- (3) Mikrofon (vestavěný, stereo) -23-, -27- (4) Objektiv (5) Snímač vyvážení bílé -30- Snímač dálkového ovládání -18- (9) (6) AV/ VFA0453 1) Sít ový adaptér, kabel pro DC vstup a sít ový přívodní kabel -9-2) Sada akumulátorů -9-3) Dálkový ovladač, knoflíková baterie -17-4) Krytka objektivu -7-5) AV kabel -38-6) Závěsný řemen -7-7) USB kabel a CD-ROM -41- Volitelné příslušenství 1) Sít ový adaptér (VW-AD11E) 2) Sada akumulátorů (lithium/cgr-du06/640mah) 3) Sada akumulátorů (lithium/cga-du07/680mah) 4) Sada akumulátorů (lithium/cga-du12/1150mah) 5) Sada akumulátorů (lithium/cga-du14/1360mah) 6) Sada akumulátorů (lithium/cga-du21/2040mah) 7) Širokoúhlý objektiv (VW-LW3707M3E) 8) Teleobjektiv (VW-LT3714ME) 9) Sada filtrů (VW-LF37WE) 10) DC videosvětlo (VW-LDC10E) 11) žárovka pro DC videosvětlo (VZ-LL10E) 12) Stereo mikrofon (VW-VMS2E) 13) Stativ (VW-CT45E) 14) DV kabel (VW-CD1E) 15) Ochranná kapsa (VW-SJ05E) Některá volitelná příslušenství nemusí být dostupná ve všech oblastech. (7) (8) MIC (6) Zásuvka audio-video výstupu [AV] -38- Používejte pouze dodaný kabel pro audio-video nebo sluchátka. V opačném případě by audio nemuselo být přehráváno normálně. Zásuvka pro sluchátka [Ë] (7) Zásuvka pro mikrofon [MIC] Umožňuje použití kompatibilního externího mikrofonu, napájeného přímo ze zásuvky. Když je videokamera připojena k sít ovému adaptéru, u některých druhů mikrofonů může docházet ke vzniku šumu. V takovém případě se doporučuje přejít na použití videokamery s akumulátorem a šum zmizí. (8) USB zásuvka [ ] -41- (9) Reproduktor -33-5

6 Před použitím (10) Hledáček -8-, -56- Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na obrazovce hledáčku objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se o funkční poruchu a zaznamenaný obraz není tímto jevem nijak ovlivněn. (11) Držák akumulátoru (12) Páčka uvolnění akumulátoru [BATT] -9- (13) Hlavní vypínač [OFF/ON] -12- (14) Indikátor stavu -12- (15) Tlačítko záznamu s rychlým startem [QUICK START] -24- Indikátor záznamu s rychlým startem -24- (16) Tlačítko menu [MENU] -14- (17) Joystick -13- (18) Otočný ovladač režimu -12- (19) Spouštěcí/zastavovací tlačítko záznamu -20- (20) Zásuvka výstupu S-videa [S-VIDEO] -35- (21) (22) (10) (11) (12) S-VIDEO (13) (14) (15) (16) (17) (18) (19) (20) (23) (24) (25) (26) (27) (28) Vzhledem k omezením vyplývajícím z výrobní technologie LCD displejů se mohou na LCD monitoru objevit malé světlé nebo tmavé body. Nejedná se o funkční poruchu a zaznamenaný obraz není tímto jevem nijak ovlivněn. (22) Otevíratelná část LCD monitoru [OPEN] -8- (23) Nulovací tlačítko [RESET] -48- (24) Tlačítko zesvětlení LCD [POWER LCD] -16- Indikátor zesvětlení LCD -16- (25) Přepínač volby režimu [AUTO/MANUAL/ FOCUS] -19-, -29-, -31- (26) Indikátor přístupu na kartu -12- (27) DV zásuvka [DV] -39- (28) Kryt slotu pro kartu -11- (29) Slot pro kartu -11- (30) (31) (32) (33) (34) (35) (30) Držák kazety -10- (31) Páčka uvolnění kazety [OPEN/EJECT] -10- (32) Kryt kazety -10- (33) Páčka zoomu [W/T] -23- Páčka ovládání hlasitosti [s /VOLr] -33- (34) Tlačítko snímání ve fotografickém režimu [PHOTO SHOT] -20- (35) Patka k použití příslušenství Slouží k připojení příslušenství, jako je stereo mikrofon (VW-VMS2E; volitelné příslušenství). (29) (21) LCD monitor -8-, -56-6

7 Před použitím (36) (36) Objímka na stativ Tento otvor slouží k připojení videokamery na stativ, dodávaný v rámci volitelného příslušenství/vw-ct45e. (Přečtete si, prosím, pozorně pokyny pro připojení stativu ke kameře.) Při použití stativu nemůžete otevřít kryt slotu pro kartu. Nejdříve proto vložte kartu a až následně připojte stativ. (37) Nasaďte ochranný MC filtr nebo ND filtr ze sady filtru (VW-LF37WE; volitelné příslušenství) na sluneční clonu. Na sluneční clonu nenasazujte žádné jiné příslušenství. (S výjimkou krytky objektivu) Při nasazování teleobjektivu (VW-LT3714ME; volitelné příslušenství) nebo širokoúhlého objektivu (VW-LW3707M3E; volitelné příslušenství) nejprve sundejte sluneční clonu. Když jsou současně nasazeny 2 součásti příslušenství objektivu, jako ND filtr a teleobjektiv, a páčka [W/T] je zatlačena na stranu označenou [W], 4 rohy snímku mohou ztmavnout. (Odclonění) Nasazení krytky objektivu Chraňte povrch objektivu nasazením krytky. Když je na sluneční clonu nasazen ochranný MC filtr nebo ND filtr ze sady filtrů (VW-LF37WE; volitelné příslušenství) a videokameru právě nepoužíváte, nasaďte na objektiv krytku, aby byl chráněn jeho povrch. 1 Provlečte šňůrku krytky objektivu otvorem v úchytu páskového poutka a provlečte samotnou krytku objektivu šňůrkou krytky. (37) Upevnění závěsného řemene Provlečte řemen úchytem 1 a uzávěrem 2 tak, aby se nemohl uvolnit. Nechte přečnívat část 3 o délce nejméně 2 cm. Uchyt te druhý konec pásu obdobným způsobem. Odepnutá krytka objektivu může být zavěšena prostřednictvím svého závěsu. 1 2 (38) (38) Sluneční clona Sluneční clona se uvolňuje jejím otočením proti směru hodinových ručiček 1. Nasazuje se zasunutím do drážky 2 a otočením ve směru hodinových ručiček. Při nasazování krytky objektivu nebo při jejím sundávání uchopte krytku po obou stranách konečky prvních 2 prstů. 7

8 Před použitím Páskové poutko Přizpůsobte délku poutka tak, aby se do něj vešla vaše ruka. 1 Nastavte délku poutka. Práce s hledáčkem ª Vytažení hledáčku 1 Vytáhněte hledáček. Roztáhněte jej tak, že uchopíte vyjímatelný okulár a potáhnete. 2 1 Odepněte poutko. 2 Nastavte potřebnou délku. 3 Upevněte poutko. Použití LCD monitoru 1 3 Otevřený LCD monitor vám umožňuje sledovat snímaný obraz. 1 Zatlačte prstem na otevíratelnou část LCD monitoru a vytáhněte LCD monitor ve směru šipky. ª Nastavení zorného pole 1 Zaostřete obraz posunutím knoflíku korektoru okuláru. 12:30: :30: Jas obrazu v hledáčku můžete nastavit prostřednictvím menu. OPEN Dojde k vypnutí hledáčku. Monitor může být odklopen o 90o. 2 Nastavte úhel LCD monitoru dle vašich potřeb. Můžete jej natočit o 180o 1 směrem k objektivu nebo o 90o 2 směrem k hledáčku. Jas a úroveň barev LCD monitoru mohou být nastaveny prostřednictvím menu. Při násilném odklopení nebo natočení monitoru může dojít k poškození nebo selhání videokamery. Zkontrolujte, zda je zavřený kryt slotu pro kartu. Když je LCD monitoru otočen o 180o směrem k objektivu (snímání sebe sama), LCD monitoru a hledáček budou zapnuty současně o 2 90o

9 Před použitím Napájení ª Nabíjení akumulátoru Při zakoupení tohoto výrobku není akumulátor nabitý. Před použitím výrobku proto proveďte nabití akumulátoru. Doba nabíjení akumulátoru (-10-) Doporučujeme vám používat akumulátory od firmy Panasonic. Při použití jiných akumulátorů nemůžeme zaručit kvalitu tohoto výrobku. Pokud bude kabel pro DC vstup připojen do sít ového adaptéru, akumulátor se nebude nabíjet. Odpojte proto kabel pro DC vstup ze sít ového adaptéru. 1 Připojte přívodní sit ový kabel k sít ovému adaptéru a do zásuvky elektrického rozvodu. 2 Položte akumulátor na úložnou plochu, vyrovnejte jej se značkou a bezpečně jej zajistěte. ª Indikátor nabíjení Rozsvícen: Probíhá nabíjení Vypnut: Nabíjení ukončeno Bliká: Akumulátor je zcela vybitý (nadměrně vybitý). V průběhu krátké doby dojde k rozsvícení indikátoru a k zahájení běžného nabíjení. Když je teplota akumulátoru příliš vysoká nebo příliš nízká, indikátor [CHARGE] bude blikat a běžná doba nabíjení se prodlouží. ª Připojení do sít ové zásuvky 1 Připojte přívodní sit ový kabel k sít ovému adaptéru a do zásuvky elektrického rozvodu. 2 Připojte kabel pro DC vstup k sít ovému adaptéru. 3 Připojte kabel pro DC vstup k tomuto výrobku. Výstupní zástrčka sít ového přívodního kabelu není zcela zasunuta do zásuvky sít ového adaptéru. Jak je zobrazeno na 1, zůstane tam mezera. Přívodní šňůru nepoužívejte pro jiná zařízení, protože byla navržena výhradně pro videokmeru. Kromě toho nepoužívejte přívodní šňúru jiného zařízení pro videokameru. ª Nasazení akumulátoru Zatlačte akumulátor proti držáku akumulátoru a posuňte jej až po zacvaknutí. ª Odpojení akumulátoru Současně s posunutím páčky [BATT] směrem k označení uvolněte akumulátor (nebo kabel pro DC vstup) jeho posunutím. 1 BATT Držte akumulátor rukou, aby neupadl. 9

10 Před použitím Doba nabíjení a doba snímání Doby uvedené v níže znázorněné tabulce představují doby nepřetržitého snímání při teplotě 25 oc a relativní vlhkosti 60%. Uvedené hodnoty jsou pouze vodítkem. Když bude reálná teplota vyšší nebo nižší, než je uvedená hodnota, doba nabíjení se prodlouží. Dodaný akumulátor/ CGR-DU06 (7,2 V/ 640 mah) CGA-DU12 (7,2 V/ 1150 mah) CGA-DU14 (7,2 V/ 1360 mah) CGA-DU21 (7,2 V/ 2040 mah) CGA-DU07 (7,2 V/ 680 mah) A B C A B C A B C A B C A B C 1 h 40 min 1 h 15 min (1 h 10 min) 40 min (35 min) 2 h 25 min 2 h 15 min (2 h 5 min) 1 h 10 min (1 h 5 min) 2 h 45 min 2 h 40 min (2 h 30 min) 1 h 20 min (1 h 15 min) 3 h 55 min 4 h (3 h 45 min) 2 h (1 h 55 min) 1 h 30 min 1 h 20 min (1 h 15 min) 40 min (40 min) A Doba nabíjení B Maximální nepřetržitá doba snímání C Přerušovaná doba snímání (Přerušovaná doba snímání se vztahuje ke snímání, které je charakterizováno opakujícím se střídáním záznamu se zastavováním snímání.) 1 h 10 min znamená 1 hodinu a 10 minut. Spolu s výrobkem je dodáván akumulátor CGR-DU06. Doby uvedené v tabulce mají pouze orientační charakter. Uvedené doby se vztahují ke snímání s použitím hledáčku. Doby uvedené v závorkách se vztahují k době snímání při použití LCD monitoru. Při déletrvajícím záznamu (2 hodiny nebo více nepřetržitého záznamu, 1 hodina nebo více přerušovaného záznamu) vám doporučujeme použít sadu akumulátorů CGA-DU12, CGA-DU14 a CGA-DU21. V následujících případech dojde ke zkrácení doby snímání: Při současném použití hledáčku a LCD monitoru otočeného směrem dopředu během snímání sebe sama, při použití funkce nočního vidění při osvětlení 0 luxů, atd. Po stisknutí tlačítka [POWER LCD] při použití videokamery s vyklopeným LCD monitorem. Akumulátory se při použití nebo během nabíjení ohřívají. Také hlavní jednotka videokamery se ohřívá. Jedná se o naprosto běžný jev. Během snižování kapacity akumulátoru bude na displeji postupně zobrazováno: r # s # t # u # v. V případě vybití akumulátoru bude u (v) blikat. Vkládání/vyjímání kazety 1 Posuňte páčku [OPEN/EJECT] a otevřete kryt kazety. Po úplném otevření krytu kazety dojde k vysunutí držáku kazety. 2 Po otevření držáku kazety vložte/vyjměte kazetu. Při vkládání otočte kazetu způsobem naznačeným na obrázku a bezpečně ji zasuňte až na doraz. Při jejím vyjímání ji vytáhněte rovně ven. 3 Při zavírání držáku kazety stlačte bod [PUSH], označený 1. 1 PUSH OPEN/ EJECT 4 Pouze po úplném zasunutí držáku kazety zavřete kryt kazety. 10

11 Před použitím Po použití se ujistěte, že byla kazeta zcela převinuta, vyjměte ji a uložte do obalu. Obal skladujte ve vzpřímené poloze. (-56-) Při výskytu kondenzace na objektivu nebo na hlavní jednotce videokamery se může kondenzát vytvářet i na hlavách nebo na pásku kazety, a to i v případě, že není zobrazen alarm upozorňující na tvorbu kondenzátu. V uvedeném případě neotvírejte kryt kazety. (-53-) ª Když se držák kazety nedá vysunout Úplně zavřete kryt kazety a opět jej otevřete. Zkontrolujte, zda nedošlo k vybití akumulátoru. ª Když se držák kazety nedá zasunout Přepněte přepínač [OFF/ON] do polohy [OFF] a následně opět do polohy [ON]. Zkontrolujte, zda nedošlo k vybití akumulátoru. ª Vkládání/vyjímání kazety Během činnosti držáku kazety se nedotýkejte ničeho, s výjimkou bodu označeného [PUSH]. Při vložení kazety, na které již bylo něco zaznamenáno, vyhledejte místo, od kterého chcete pokračovat v záznamu, prostřednictvím funkce vyhledání místa bez záznamu. Při přepisování záznamu na předem nahrané kazetě se ujistěte, že jste nalezli polohu, od které hodláte pokračovat v záznamu. Řádně zavřete kryt kazety. Při zavírání krytu kazety dávejte pozor, abyste nepřivřeli kabel, zachycený krytem, ani nic jiného. ª Ochrana proti náhodnému vymazání Když je přepínač ochrany proti náhodnému vymazání 1 kazety odjištěn (přesunut do polohy ve směru označeném šipkou s nápisem [SAVE]), záznam na kazetu není možný. Při záznamu zajistěte přepínač ochrany proti náhodnému vymazání kazety (přesuňte jej do polohy ve směru označeném šipkou s nápisem [REC]). R E C SAVE 1 Vkládání/vyjímání karty Před vkládáním/vyjímáním karty se ujistěte, že je vypnuto napájení [OFF]. Během vkládání nebo vyjímání karty při zapnutém napájení může dojít k poruše videokamery nebo ztrátě údajů zaznamenaných na kartě. 1 Otevřete LCD monitoru a následně otevřete kryt slotu pro kartu. 2 Vložte/vyjměte kartu do/ze slotu pro kartu. 1 Při vkládání otočte kartu stranou, na které se nachází štítek 1, směrem k vám a řádně ji zatlačte až na doraz. Při vyjímání karty otevřete kryt slotu pro kartu, zatlačte na střed karty a rázně ji vytáhněte ven. 3 Bezpečně zavřete kryt slotu pro kartu. ª Informace týkající se karty Nedotýkejte se kontaktů na zadní straně karty. Neformátujte kartu v jiné videokameře ani v žádném osobním počítači. Prostřednictvím uvedených operací by se karta mohla stát nefunkční. Elektrický šum, statická elektřina, porucha videokamery nebo samotné karty mohou způsobit poškození nebo vymazání údajů uložených na kartě. Doporučujeme vám proto uložit důležité údaje na osobní počítač s použitím USB kabelu, adaptéru PC karty a USB čtečky/zapisovačky. 11

12 Před použitím ª Indikátor přístupu na kartu ª Jak vypnout napájení 1 Při stisknutém tlačítku 1 přepněte přepínač [OFF/ON] do polohy [OFF]. Dojde ke zhasnutí indikátoru stavu. 1 Během přístupu videokamery na kartu (načítání, záznam, přehrávání, vymazávání atd.) je rozsvícen indikátor přístupu. V případě, že bude během rozsvícení indikátoru přístupu provedena některá z následujících operací, může dojít k poškození zaznamenaných údajů nebo k poruše videokamery. Otevření krytu slotu pro kartu a vložení nebo vyjmutí karty. Přepnutí přepínače [OFF/ON] nebo otočného ovladače. ª Pamět ová SD karta Kapacita paměti, uvedená na štítku pamět ové SD karty, odpovídá celkové kapacitě paměti tvořené kapacitou sloužící k ochraně autorských práv a k nakládání s nimi a kapacitou, která je k dispozici jako konvenční pamět pro videokameru, osobní počítač nebo další zařízení. ª Informace týkající se přepínače ochrany proti přepsání na pamě t ové SD kartě Pamět ová SD karta je vybavena přepínačem ochrany proti přepsání. Když se přepínač nachází v poloze [LOCK], není možné psaní na kartu, vymazání uložených údajů ani formátování karty. V opačné poloze je realizace těchto operací možná. Zapnutí videokamery Když dojde k zapnutí videokamery při nasazené krytce objektivu, automatické vyvážení bílé nemusí správně pracovat. Prosíme vás proto, abyste zapínali videokameru až po sejmutí krytky objektivu. ª Jak zapnout napájení 1 Při stisknutém tlačítku 1 přepněte přepínač [OFF/ON] do polohy [ON]. Dojde k rozsvícení indikátoru stavu. Volba režimu Pootočením otočného ovladače zvolte váš oblíbený režim. 1 Pootočte otočným ovladačem režimu. Zvolte požadovaný režim jeho nastavením do polohy 1. : Záznam na pásek Tento režim se používá při záznamu obrazu na pásek. (Během záznamu na pásek můžete současně zaznamenávat statické snímky na kartu.) : Přehrávání pásku Používá se k přehrávání pásku. : Záznam na kartu Tento režim slouží k záznamu statických snímků na kartu. : Přehrávání snímků Tento režim se používá k přehrávání statických snímků zaznamenaných na kartě. : PC režim Tento režim umožňuje prohlížení nebo editaci snímků, které byly zaznamenány na kartu, v osobním počítači. (Podrobnější informace najdete v návodu na připojení PC.) PC 1 OFF ON PC 1 OFF ON 12

13 Před použitím Jak používat joystick ª Základní operace s joystickem Operace v menu a volba souborů přehrávaných na displeji formou vícenásobného obrazu Při volbě položky nebo souboru pohybujte joystickem nahoru, dolů, doleva nebo doprava a potvrďte volbu stlačením středu joysticku. 2) Záznam na pásek (Přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS] je přepnut do polohy [MANUAL]) OFF Vyvážení bílé -30- Rychlost závěrky Hodnota clony nebo zisku 1 Volba/Nastavení Volba/Nastavení Volba pohybem nahoru. 2 Volba pohybem dolů. 3 Volba pohybem doleva. 4 Volba pohybem doprava. 5 Potvrďte stlačením středu. 3) Přehrávání pásku OFF ª Použití joysticku při zobrazování menu Stlačte střed joysticku a na displeji se objeví ikony. Každé stlačení bude mít za následek změnu zobrazení, v závislosti na zvoleném režimu. (V režimu přehrávání pásku nebo v režimu přehrávání snímků budou ikony automaticky zobrazeny na displeji.) 1) Záznam na pásek (Přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS] je přepnut do polohy [AUTO]) OFF 3 Přehrávání/přerušení Zastavení Převíjení (prohlížecí převíjení) Rychlé převíjení dopředu (do označeného bodu) -33-4) Záznam na kartu (Přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS] je přepnut do polohy [AUTO]) OFF 3 Tele-macro Režim Soft skin Zatmívání/roztmívání Kompenzace protisvětla Noční vidění/noční vidění při -25- osvětlení 0 luxů 4 Kontrola záznamu Tele-macro Režim Soft skin Kompenzace protisvětla

14 Před použitím 5) Záznam na kartu (Přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS] je přepnut do polohy [MANUAL]) OFF Používání menu Podrobnější informace o všech jednotlivých menu jsou uvedeny na straně Stiskněte tlačítko [MENU]. MENU 4 Vyvážení bílé -30- Rychlost závěrky Hodnota clony nebo zisku 1 Volba/Nastavení Volba/Nastavení -30-6) Přehrávání snímků Dojde k zobrazení menu odpovídajícího režimu, který byl zvolen prostřednictvím otočného ovladače režimu. Nepřetáčejte otočný ovladač, když je zobrazeno menu. 2 Zvolte horní menu pohybem joysticku nahoru nebo dolů. OFF 3 Přehrávání/zastavení Vymazání Přehrávání předchozího -35- snímku 1 Přehrávání následujícího snímku -35- Přepnutí jazyka Můžete přepnout jazyk, zobrazovaný na displeji nebo na stránce menu. 1 Volbou [LANGUAGE] >> nastavte požadovaný jazyk. 3 Potvrďte volbu pohybem joysticku doprava nebo jeho stlačením. 4 Zvolte podmenu pohybem joysticku nahoru nebo dolů. 5 Potvrďte volbu pohybem joysticku doprava nebo jeho stlačením. 14

15 Před použitím 6 Zvolte položku, která má být nastavena, pohybem joysticku nahoru nebo dolů. 3 Ukončete zobrazování menu stisknutím tlačítka [MENU]. Nastavení data a času 7 Potvrďte zvolené nastavení stlačením joysticku. Je-li na displeji zobrazeno nesprávné datum/čas, upravte jej. Nastavte režim přehrávání pásku nebo režim přehrávání karty. 1 Nastavte [BASIC] >> [CLOCK SET] >> [YES]. ª Ukončení zobrazování menu Stiskněte tlačítko [MENU]. ª Návrat na předchozí stránku Pohněte joystickem doleva ª Nastavování menu Stránka s menu nemůže být zobrazena během snímání. A snímání je zase znemožněno během zobrazení stránky s menu. ª Použití dálkového ovladače Pohyb mezi jednotlivými menu se uskutečňuje stejným způsobem jako při použití tlačítek na hlavní jednotce videokamery. 1 Stiskněte tlačítko [MENU]. 2 Zvolte položku menu. Namísto joysticku hlavní jednotky použijte směrová tlačítka (3, 2, 1, 4) a tlačítko [ENTER]. 2 Pohybem joysticku doleva nebo doprava zvolte položku, která má být nastavena. Následně potvrďte zvolenou hodnotu pohybem joysticku nahoru nebo dolů. Rok je zobrazován následujícím způsobem: 2000, 2001,..., 2089, 2000,... Používá se 24-hodinová forma zobrazování času. 3 Potvrďte zvolené nastavení stlačením joysticku. Nastavení času začíná od hodnoty [00] sekund. ª Informace týkající se data/času Hodnoty data a času jsou udržovány díky vestavěné lithiové baterii. Před zahájením snímání se ujistěte o správnosti zobrazeného času, protože vestavěné hodiny nejsou příliš přesné. ª Nabíjení vestavěné lithiové baterie Když je při zapnutí videokamery zobrazen symbol [0] nebo [--], znamená to, že dochází k vybití vestavěné lithiové baterie. Zapojte sít ový adaptér k videokameře nebo nasaďte na videokameru akumulátor a vestavěná baterie bude dobita. Nechte videokameru v uvedeném stavu přibližně 24 hodin a baterie bude po dobití schopna udržet hodnotu data a času po dobu nejbliších přibližně 6 měsíců. (Baterie bude dobíjena i v případě, že bude přepínač [OFF/ON] přepnut do polohy [OFF].) 15

16 Před použitím Nastavení LCD monitoru/hledáčku ª Nastavení jasu a úrovně barev 1 Nastavte [SETUP] >> [LCD SET] anebo [EVF SET] >> [YES]. ª Zvýšení jasu celého LCD monitoru 1 Stiskněte tlačítko [POWER LCD]. POWER LCD Dojde k rozsvícení indikátoru [POWER LCD]. Při stisknutí tlačítka [POWER LCD] se celý LCD monitoru zesvětlí přibližně dvakrát více, než je běžné. 2 Zvolte položku, určenou k nastavení, pohybem joysticku nahoru nebo dolů. [LCD SET] : Jas LCD monitoru : Úroveň barev LCD monitoru [EVF SET] EVF : Jas hledáčku 3 Nastavení pruhu označujícího úroveň jasu se provádí pohybem joysticku doleva nebo doprava. 4 Ukončete nastavení stisknutím tlačítka [MENU] nebo stlačením joysticku. Za účelem nastavení jasu hledáčku zavřete LCD monitoru dojde k aktivaci hledáčku. Když je LCD monitoru oročen o 180 směrem k objektivu, nastavení jasu LCD monitoru není možné. Tato nastavení nebudou mít žádný vliv na právě snímaný obraz. Při opětovném stisknutí tohoto tlačítka dojde ke zhasnutí indikátoru a k obnovení původní úrovně jasu. Snímaný obraz nebude tímto nastavením nijak ovlivněn. Při zapnutí videokamery během použití sít ového adaptéru bude funkce [POWER LCD] aktivována automaticky. ª Změna kvality obrazu na LCD monitoru 1 Nastavte [SETUP] >> [LCD AI] >> [DYNAMIC] anebo [NORMAL]. [DYNAMIC]: Obraz na LCD monitoru se stane jasnějším a oživne. Optimální kontrast a jas závisí na druhu snímané scény. Snímaný obraz bude zobrazován v zářivé podobě. (Výsledný efekt podstatně závisí na druhu snímaných snímků.) [NORMAL]: Slouží k přepnutí na standardní kvalitu obrazu. Výsledný efekt podstatně závisí na druhu snímané scény. Kvalita obrazu nebude touto volbou nijak ovlivněna. K automatickému nastavení této funkce na hodnotu [DYNAMIC] dojde také při zvýšení jasu LCD monitoru (při rozsvícení indikátoru [POWER LCD]) a nemůže být nastavena na hodnotu [NORMAL] nezávislým způsobem. Snímaný obraz nebude tímto nastavením nijak ovlivněn. Když je LCD monitoru otočen o 180 směrem k objektivu, kvalita obrazu LCD monitoru bude dočasně nastavena na hodnotu [LCD AI], nastavenou v [NORMAL]. 16

17 Použití dálkového ovladače ª Dálkový ovladač Použití dálkového ovladače umožňuje kontrolu velkého počtu funkcí, kterými tato videokamera disponuje. (1) (2) (3) (4) Před použitím (10) (11) (12) (13) (14) (15) (16) (17) (5) (1) Tlačítko zobrazení údajů na displeji [EXT DISPLAY] -35- (2) Tlačítko nastavení data/času [DATE/TIME] -42- (3) Tlačítko audiodabingu [AUDIO DUB] -40- (4) Tlačítko záznamu [ REC] (není k dispozici) (5) Směrová tlačítka [3, 2, 1, 4] -15- (7) (10) Tlačítko snímání ve fotografickém režimu [PHOTO SHOT] (11) Tlačítko převíjení dozadu bez prohlížení/s prohlížením [6] (12) Tlačítko přerušení [;] (13) Tlačítko zastavení [ ] (14) Spouštěcí/zastavovací tlačítko záznamu [START/STOP] (15) Tlačítko přehrávání [PLAY 1] (16) Tlačítko rychlého převíjení dopředu/do označeného bodu [5] (17) Tlačítko potvrzení [ENTER] -15- označuje tlačítka, která mají stejné funkce jako obdobná tlačítka na videokameře. ª Instalace knoflíkové baterie Před použitím dálkového ovladače nainstalujte dodanou knoflíkovou baterii. 1 Současně se stisknutím zarážky 1 vytáhněte držák baterie. (6) (8) (9) 1 2 Uložte knoflíkovou baterii tak, aby byla obrácena označením (i) nahoru, a uložte držák baterie zpět na své místo. (6) Tlačítka zpomaleného přehrávání/ přehrávání snímek po snímku během převíjení záznamu [E, D] (E: směrem dozadu, D: směrem dopředu) -34- (7) Tlačítko zoom/hlasitost [ZOOM/VOL] (8) Tlačítko vyhledávání [VAR SEARCH] -34- (9) Tlačítko menu [MENU]

18 Před použitím Upozornění Nesprávně vyměněná baterie může být příčinou nebezpečí výbuchu. Vybitou baterii nahrazujte pouze baterií stejného druhu nebo ekvivalentním druhem doporučeným výrobcem zařízení. Použité baterie odstraňte předepsaným způsobem, dle pokynů výrobce. Výstraha Nebezpečí ohně, výbuchu a popálenin. Nenabíjejte, nerozebírejte, neohřívejte na teplotu vyšší než 100 xc a nepalte. Knoflíková baterie musí být uložena mimo dosah dětí. Nikdy neberte knoflíkovou baterii do úst. Při spolknutí přivolejte svého lékaře. ª Rozmezí použití dálkového ovladače Vzdálenost mezi dálkovým ovladačem a videokamerou: Přibližně v rozsahu 5 m Úhel: Přibližně 10o nahoru a 15o dolů, doleva a doprava ª Volba režimu použití dálkového ovladače Při současném použití 2 videokamer nastavte jednu dvojici videokamera-dálkový ovladač na hodnotu [VCR1] a druhou na hodnotu [VCR2]. Zabrání se tím vzájemnému rušení 2 dvojic mezi sebou. (Standardní hodnota nastavení je [VCR1]. Při výměně knoflíkové baterie se nastavení vrátí na standardní hodnotu [VCR1].) 1 Nastavení videokamery: Nastavte [SETUP] >> [REMOTE] >> [VCR1] anebo [VCR2]. 2 Nastavení dálkového ovladače: 2 1 [VCR1]: Současně stiskněte [D] a [ ]. 1 [VCR2]: Současně stiskněte [E] a [ ]. 2 ª Informace týkající se knoflíkové baterie Když dojde k vybití knoflíkové baterie, je třeba ji vyměnit za novou baterii (kód výrobku: CR2025). Předpokládaná životnost baterie je zhruba 1 rok, avšak její skutečná životnost závisí na frekvenci používání. Udržujte knoflíkovou baterii mimo dosah dětí. Když si režim dálkového ovládání videokamery a samotného dálkového ovladače neodpovídají, bude zobrazeno hlášení REMOTE. Při prvním použití dálkového ovladače po zapnutí videokamery bude zobrazeno hlášení CHECK REMOTE MODE (-47-) a operace nebude možná. V uvedeném případě nastavte stejný režim na obou zařízeních. Dálkový ovladač je určen k použití v interiéru. Během použití v exteriéru nebo při silném světle není snímání v uvedených rozmezích dostatečnou zárukou správné činnosti videokamery. V rozsahu 1 metru můžete používat také dálkové ovládání prostřednictvím senzoru dálkového ovládání videokamery (na straně LCD monitoru). 18

19 Režim záznamu Režim záznamu Kontrola před záznamem Před snímáním důležitých událostí, jako například svatby, proveďte následující kontrolu s cílem prověřit správnou činnost záznamu obrazu i zvuku a vaši schopnost používat videokameru. ª Základní způsob držení videokamery 1) ª Automatický režim Přepněte přepínač [AUTO/MANUAL/FOCUS] do polohy [AUTO]. Dojde k automatickému zaostření a k nastavení vyváženosti barev (vyvážení bílé). Automatické vyvážení bílé: -57- Automatické zaostřování: -57- AUTO MANUAL FOCUS 2) 3) 4) 5) Může se stát, že v návaznosti na zdroj světla nebo druh scény nedojde k vyvážení barev. Stane-li se tak, zaostřete a nastavte vyvážení bílé ručně. Nastavení scény (-29-) Nastavení vyvážení bílé (-30-) Nastavení rychlosti závěrky (-31-) Nastavení clony/zisku (-31-) Nastavení zaostřování (-31-) ª Režim záznamu Můžete přepnout přepínač do režimu záznamu. Nastavte režim záznamu na pásek. 1 Nastavte [BASIC] >> [REC SPEED] >> [SP] nebo [LP]. Je-li zvolen LP režim, doba záznamu bude 1,5 krát delší než v případě SP režimu, avšak možnost použití některých funkcí bude zrušena. 1) Uchopte videokameru oběma rukama. 2) Provlečte vaši ruku páskovým poutkem. 3) Nezakrývejte rukama mikrofony nebo snímače. 4) Držte paže u těla. 5) Mírně se rozkročte. Nacházíte-li se venku, dle možností snímejte se sluncem za zády. Když je subjekt osvětlen zezadu, na záznamu bude tmavý. ª Kontrolní body Sundejte krytku objektivu. (-7-) (Když dojde k zapnutí videokamery při nasazené krytce objektivu, automatické vyvážení bílé nemusí správně pracovat. Prosíme vás proto, abyste zapínali videokameru až po sejmutí krytky objektivu.) Nastavení páskového poutka (-8-) Napájení (-9-) Vložte kazetu/kartu. (-10-, -11-) Nastavení data/času (-15-) Nastavení LCD monitoru/hledáčku (-16-) Připravení dálkového ovladače k činnosti. (-17-) Nastavení režimu SP/LP (-19-) Při důležitých událostech vám doporučujeme používat SP režim. Aby bylo možné naplno využít výhod LP režimu, doporučujeme vám používat videokazety Panasonic, označené LP režim. Aplikace audiodabingu na obraz zaznamenaný v LP režimu není možná. (-40-) Kvalita obrazu v LP režimu ve srovnání s SP režimem nepoklesne, může však dojít k objevení šumu mozaikového typu a ke zrušení možností použití některých funkcí. Přehrávání na jiných zařízeních pro digitální video nebo na zařízeních pro digitální video bez LP režimu. Přehrávání obrazu zaznamenaného v LP režimu na jiných zařízeních pro digitální video. Zpomalené přehrávání/přehrávání snímek po snímku. 19

20 Režim záznamu Záznam na pásek Sundejte krytku objektivu. (-7-) (Když dojde k zapnutí videokamery při nasazené krytce objektivu, automatické vyvážení bílé nemusí správně pracovat. Prosíme vás proto, abyste zapínali videokameru až po sejmutí krytky objektivu.) Nastavte režim záznamu na pásek. 1 Zahajte snímání stisknutím spouštěcího/ zastavovacího tlačítka záznamu. 2 Přerušení záznamu se provádí opětovným stisknutím spouštěcího/zastavovacího tlačítka. ; PC 3) Velikost statických snímků 4) Počet zaznamenatelných statických snímků (Blikající červené světlo upozorňuje na zrušení možnosti záznamu dalších snímků.) 5) Kvalita statických snímků ª Informace týkající se času zbývajícího pásku zobrazeného na displeji Čas zbývajícího pásku je uveden v minutách. (Při poklesu jeho hodnoty pod 3 minuty začne údaj blikat.) Během 15 sekundového nebo ještě kratšího záznamu se může stát, že čas zbývajícího pásku nebude zobrazen správně nebo nebude zobrazen vůbec. V některých případech může údaj o čase zbývajícího pásku zobrazovat hodnotu, která je o 2 až 3 minuty kratší, než je aktuální hodnota času zbývajícího pásku. Zaznamenávání statických snímků na kartu při současném zaznamenávání obrazu na pásek Během záznamu obrazu na pásek můžete rovněž zaznamenávat statické snímky. Nastavte režim záznamu na pásek. 1 Během záznamu obrazu na pásek držte zcela stisknuté tlačítko [PHOTO SHOT]. Informace o době záznamu na pásek jsou uvedeny na straně Proveďte kontrolu záznamu (-21-) za účelem ověření správnosti zaznamenávání snímaného obrazu. K vyhledání části bez záznamu použijte funkci vyhledání místa bez záznamu (-21-). ª Zobrazení údajů na displeji v režimu záznamu na pásek 4) 5) K zobrazení těchto označení dojde pouze tehdy, když je vložena karta. 1) Uplynulý čas záznamu 2) Čas zbývajícího pásku 1) 2) 3) PHOTO SHOT Informace týkající se počtu statických snímků, které lze zaznamenat na kartu, jsou uvedeny na stránkách Během záznamu snímků na kartu je možnost použití spouštěcího/zastavovacího tlačítka záznamu vypnuta. Můžete si zvolit kvalitu, se kterou mají být statické snímky zaznamenávány. (-22-) Rozlišení, ve kterém budou snímky zaznamenávány, je [640]. K dosažení vyšší kvality zaznamenaných statických snímků vám doporučujeme použít režim záznamu na kartu. Při použití režimu wide nemůžete zaznamenávat snímky na kartu. Tlačítko [PHOTO SHOT] nepracuje správně, když je stisknuto pouze do poloviny. 20

21 Režim záznamu Zkontrolujte záznam V rámci této kontroly bude poslední zaznamenaný snímek přehrán po dobu 2 a 3 sekund. Po ukončení kontroly bude videokamera přepnuta do režimu přerušení záznamu. Nastavte režim záznamu na pásek. 1 Během přerušení záznamu tiskněte joystick až do objevení ikony 1. 2 Pohybem joysticku směrem dolů zvolte označení kontroly záznamu [ ]. Záznam statických snímků na kartu (Snímání ve fotografickém režimu) Nastavte režim záznamu na kartu. 1 Stiskněte tlačítko [PHOTO SHOT] do poloviny za účelem zaostření. (Platí pouze pro automatické zaostření) Tato videokamera nastavuje clonu/zisk a zaostřuje na subjekt automaticky. PC 1 Funkce vyhledávání místa bez záznamu Slouží k vyhledání poslední části zaznamenaného obrazu (nepoužité části pásku). Nastavte režim záznamu na pásek pásku. 1 Nastavte [BASIC] >> [BLANK SEARCH] >> [YES]. ª Zastavení vyhledávání místa bez záznamu uprostřed záznamu Pohybem joysticku dolů zvolte ikonu [ ]. Když se na pásku kazety nenacházejí bílá místa, videokamera se zastaví na konci pásku. Videokamera se zastaví přibližně 1 sekundu před koncem posledního zaznamenaného snímku. Při zahájení záznamu z tohoto místa bude obraz částečně zaznamenán na poslední snímek. 1 2 PHOTO SHOT 1 Indikátor zaostření ± (Indikátor bliká bílou barvou.): Zaostřování (Indikátor svítí zeleně.): Zaostřeno Indikátor není zobrazen: Při neúspěšném pokusu o zaostření Když není tlačítko [PHOTO SHOT] stisknuto do poloviny, indikátor zaostření je zobrazen následujícím způsobem. Používejte jej, prosím, při záznamu jako vodítko. (Indikátor svítí zeleně.): Je zaostřeno a připraveno k záznamu kvalitního snímku ± (Indikátor svítí bíle.): Přibližně zaostřeno 2 Zaostřovaná plocha 2 Stiskněte tlačítko [PHOTO SHOT] až na doraz. ª Pokyny pro záznam dokonalých statických snímků Při použití zoomu se zvětšením 4k a 10k nebo vyšším je velice obtížné snížit nepatrný třes při držení videokamery v ruce. Během záznamu vám doporučujeme snížit hodnotu zoomového zvětšení a přiblížit se k subjektu. Při snímání statických snímků držte videokameru pevně v rukou a udržujte paže bez pohybu u těla, abyste nehýbali videokamerou. 21

22 Režim záznamu Stabilní nepohnuté snímky můžete pořizovat použitím stativu a dálkového ovladače. Informace týkající se počtu statických snímků, které lze zaznamenat na kartu, jsou uvedeny na stránkách Záznam zvuku není možný. Během záznamu údajů na kartu nepoužívejte otočný ovladač režimu. Je-li rozsvícen indikátor přístupu, nevkládejte ani nevyjímejte kartu. Použití jiného výrobku by mohlo neumožnit přehrávání dat zaznamenaných na této videokameře nebo dokonce způsobit její poškození. Jestliže nastavíte [PICT. QUALITY] >> [ ], může se v závislosti na obsahu snímku během přehrávání objevit šum mozaikového typu. Při [PICTURE SIZE] rozlišení na jinou hodnotu než [640] bude aktivován režim mega-bodového záznamu. Když je rozlišení snímku jiné než [640], zaznamenaná scéna v okolí subjektu může být širší než [640]. ª Zobrazení údajů na displeji v režimu záznamu na kartu 2) 3) 1) Velikost statických snímků 2) Počet zaznamenatelných statických snímků (Blikání indikátoru červené barvy oznamuje, že nemohou být zaznamenány žádné další snímky.) 3) Kvalita statických snímků ª Postupné snímání ve fotografickém režimu Tato funkce vám umožňuje zaznamenat statické snímky s vyšší kvalitou obrazu a snímků. (Nebudete moci vypnout/zapnout funkci postupného snímání ve fotografickém režimu.) V režimu záznamu na pásek může být postupné snímání ve fotografickém režimu vypnuto s ohledem na používané funkce. (-49-) 22 1) ª Zvolte rozlišení statických snímků zaznamenávaných na kartu 1 Nastavte [BASIC] >> [PICTURE SIZE] >> a zvolte požadované rozlišení snímku. [1760]: 1760k1320 [1280]: 1280k960 [640]: 640k480 ª Zvolte kvalitu snímku při snímání ve fotografickém režimu 1 Nastavte [BASIC] >> [PICT. QUALITY] >> a zvolte požadovanou kvalitu obrazu. [ ]: Vysoká kvalita snímku [ ]: Běžná kvalita snímku V režimu záznamu na pásek můžete také změnit kvalitu snímku prostřednictvím položky [ADVANCE] >> [PICT. QUALITY]. ª Snímání s použitím efektu závěrky fotoaparátu Můžete přidat také zvuk připomínající závěrku fotoaparátu. 1 Nastavte [ADVANCE] >> [SHTR EFFECT] >> [ON]. ª Informace týkající se indikátoru zaostření V režimu manuálního zaostření nebude indikátor zaostření zobrazen. Když je zaostření subjektu obtížné, zaostřete na subjekt manuálně. Můžete zaznamenávat statické snímky na kartu i v případě, že indikátor zaostření nebude zobrazen, snímky však mohou být zaznamenány jako nezaostřené. Indikátor zaostření nebude zobrazen nebo jeho zobrazení bude obtížné v následujících případech. Když je zoomové zvětšení příliš vysoké. Když se hýbe videokamerou. Když se subjekt pohybuje. Když je subjekt obrácen proti zdroji světla. Když jsou součástí stejné scény blízké i vzdálené subjekty. Když je scéna tmavá. Když je součástí scény jasné místo. Když je scéna zaplněna pouze vodorovnými čárami. Když scéna postrádá kontrast. ª Informace týkající se zaostřované plochy Když se na zaostřované ploše, před nebo za snímaným subjektem, nachází objekt s výrazným kontrastem, může se stát, že subjekt nebude zaostřen. V takovém případě natočte videokameru tak, aby se objekt se silným kontrastem nacházel mimo zaostřované plochy.

23 Režim záznamu Funkce Zoom in/out Můžete používat optické přiblížení až do hodnoty 10k. Nastavte režim záznamu na pásek/na kartu. 1 Širokoúhlé snímání (zoom out): Zatlačte páčku [W/T] směrem k označení [W]. Snímání zblízka (zoom in): Zatlačte páčku [W/T] směrem k označení [T]. ª Použití funkce zoomového mikrofonu Mikrofon je propojen se zoomem a zachytává čisté zvuky, buď ze vzdálenosti (při snímání na dálku) nebo zblízka (při širokoúhlém snímání). Nastavte režim záznamu na pásek. 1 Nastavte [ADVANCE] >> [ZOOM MIC] >> [ON]. ZOOM /VOL 1tW T 5tW Když držíte videokameru v ruce a snímáte záběr s přiblížením, doporučujeme vám použít funkci stabilizátoru obrazu. Když používáte zoom při snímání vzdáleného subjektu, dosáhne se většího zaostření v případě, že je snímaný subjekt vzdálen od videokamery 1,2 metru. Když je rychlost zoomu příliš vysoká, zaostření snímaného subjektu může být obtížné. Když má zoomové zvětšení hodnotu 1k, videokamera může zaostřit na subjekt vzdálený přibližně 4 cm od objektivu. ª Funkce digitálního zoomu Jestliže zoomové přiblížení přesáhne hodnotu 10 krát, dojde k aktivaci digitálního zoomu. Funkce digitálního zoomu vám umožňuje volbu zvětšení od 20k do 500k. 1 Nastavte [ADVANCE] >> [D.ZOOM] >> [20k] nebo [500k]. 20tW [OFF]: Pouze optický zoom (Až do hodnoty 10k) [20k]: Až do hodnoty 20k [500k]: Až do hodnoty 500k Čím je zoomové přiblížení vyšší, tím více je snížena kvalita obrazu. Při použití režimu záznamu na kartu není možné použití digitálního zoomu. T 10tW W T T T ª Funkce měnitelné rychlosti zoomu Když zatlačíte páčku [W/T] až na doraz, můžete přejít od zoomu 1k na 10k v průběhu 2,1 sekund při maximální rychlosti. Rychlost zoomu se mění v souladu s rychlostí pohybu páčky [W/T]. Funkce měnitelné rychlosti zoomu nemůže být použita s dálkovým ovladačem. Snímání sebe sama Můžete snímat sebe sama a současně sledovat obraz na LCD displeji. Dále můžete snímat jiné osoby, které stojí před kamerou, zatímco jim budete moci ukazovat snímaný obraz. Obraz je vodorovně obrácen jako při pohledu do zrcadla. (Zaznamenaný obraz se shoduje se snímanou scénou.) 1 Natočte LCD monitor směrem k objektivu. Je-li LCD monitoru otevřen, dojde k automatickému vypnutí hledáčku. Když však bude LCD monitoru natočen směrem k objektivu, hledáček bude aktivován. Když je LCD monitoru natočen směrem k objektivu, ikona nebude zobrazena ani po stlačení středu joysticku. 23

24 Režim záznamu Rychlý start Tato videokamera přejde po zapnutí napájení do pohotovostního režimu přibližně v průběhu 1,7 sekundy. Všimněte si, prosím, že v režimu rychlého startu je spotřeba energie poloviční ve srovnání s režimem přerušení záznamu. Použití režimu rychlého startu snižuje dobu snímání/ přehrávání daného akumulátoru. K jeho aktivaci dochází pouze v následujících případech. Při vložení pásku a karty při nastaveném režimu záznamu na pásek. Při vložení karty při nastaveném režimu záznamu na kartu. 1 Stiskněte tlačítko [QUICK START]. QUICK START Rozsvítí se indikátor záznamu s rychlým startem. (Vypnutí se provádí opětovným stisknutím tlačítka.) 2 Přepněte přepínač [OFF/ON] na hodnotu [OFF]. Při otáčení otočným ovladačem nebo při odpojení akumulátoru dojde k vypnutí indikátoru rychlého startu a k vypnutí režimu záznamu s rychlým startem. Při zapnutí videokamery a nastavení režimu záznamu na pásek/na kartu se indikátor opět rozsvítí a režim rychlého startu bude obnoven. Když je videokamera aktivována s použitím rychlého startu a automatickým nastavováním vyvážení bílé a zdroj světla na snímané scéně se liší od zdroje světla v posledně snímané scéně, může chvíli trvat, než vyvážení bílé upraví záznam tak, aby odpovídal snímané scéně. (Avšak při použití funkce nočního vidění bude zachováno nastavení vyvážení bílé použité při posledně snímané scéně.) Zoomové zvětšení v pohotovostním režimu rychlého startu a při zahájení záznamu se mohou vzájemně lišit. Funkce kompenzace protisvětla Umožňuje vyhnout se tomu, aby byl subjekt osvětlený zezadu nasnímán tmavěji. Nastavte režim záznamu na pásek/na kartu. 1 Tiskněte joystick až do zobrazení ikony 1. 2 Zvolte označení kompenzace protisvětla [ ] pohybem joysticku doprava. OFF ON ª 1 Rychlý start je nyní připraven. 3 Přepněte přepínač [OFF/ON] na hodnotu [ON]. Tato videokamera po zapnutí napájení přeruší záznam přibližně v průběhu 1,7 sekundy. ª Zrušení rychlého startu při vypnutém napájení [OFF] Stiskněte tlačítko [QUICK START] a držte jej stisknuto přibližně 2 sekundy. Dojde k vypnutí indikátoru a k úplnému vypnutí videokamery. Jestliže pohotovostní režim pokračuje přibližně dalších 30 minut, dojde k vypnutí indikátoru a k úplnému vypnutí videokamery. Obraz na displeji se stane světlejším. ª Návrat k běžnému záznamu Znovu zvolte označení [ ]. Při použití přepínače [OFF/ON] nebo otočného ovladače režimu dojde ke zrušení kompenzace protisvětla. 24

25 Režim záznamu Funkce nočního vidění Tato funkce vám umožňuje snímat v barvách subjekty nacházející se v popředí tmavého pozadí, na tmavých místech. Upevněte videokameru na stativ a budete moci snímat obraz bez vibrací. V rámci funkce nočního vidění je možné použít pouze manuální zaostřování. Snímaná scéna je zaznamenána, jakoby byla zbavena kontur. Funkce barevného nočního vidění Umožňuje vám snímat tmavá místa v jasnějších barvách. Funkce nočního vidění při osvětlení 0 luxů Můžete snímat i úplně tmavá místa, a to tak, že je osvětlíte světlem LCD monitoru. Nastavte režim záznamu na pásek. 1 Tiskněte joystick až do zobrazení ikony 1. 2 Pohybem joysticku nahoru zvolte označení nočního vidění [ ]. Každé stisknutí pro pohyb nahoru přepíná jednotlivé režimy. VYPNUTA # Funkce barevného nočního vidění # Funkce nočního vidění při osvětlení 0 luxů # VYPNUTA 3 (V případě použití funkce nočního vidění při osvětlení 0 luxů) Natočte LCD monitor směrem k objektivu. 1 ª Zrušení funkce barevného nočního vidění Zvolte ikonu nočního vidění a ponechejte ji až do zmizení označení nočního vidění. Při nastavení v jasném místě může dojít ke krátkodobému zesvětlení monitoru. Použití funkce nočního vidění prodlouží signál nabíjení senzoru CCD přibližně 25k krát ve srovnání s běžným použitím, čímž umožní jasnější záznam tmavých scén, které jsou pouhým okem neviditelné. Z uvedených důvodů může dojít k zobrazení světlých bodů, které nejsou běžně viditelné, nejedná se však o poruchu. Ke zrušení funkce nočního vidění dojde při použití hlavního vypínače nebo otočného ovladače režimu. Režim Soft skin Umožňuje snímání barvy pleti v měkčím tónu. Je obzvlášt účinné při snímání busty osoby. Nastavte režim záznamu na pásek/na kartu. 1 Tiskněte joystick až do zobrazení ikony 1. 2 Zvolte označení soft skin pohybem joysticku směrem dolů [ ]. ª Zrušení režimu soft skin Znovu zvolte označení [ ]. 1 V případě, že se pozadí nebo cokoli dalšího nacházejícího se na snímané scéně vyznačuje barvou podobnou barvě pleti, bude také nasnímáno v měkčím tónu. Při nedostatku jasu se může stát, že efekt nebude zcela jasný. Když je LCD monitoru převrácen, dojde k zapnutí indikátoru napájení LCD a displej je bíle osvětlen. Snímejte subjekt, který vidíte v hledáčku. Světlo LCD monitoru dosáhne přibližně do vzdálenosti 1,2 m nebo méně. 25

Návod k použití Kezelési utasítás

Návod k použití Kezelési utasítás Návod k použití Kezelési utasítás Digital Video Camera Model No. NV-GS320 EP Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. Bezpečnostní

Részletesebben

Návod k použití Kezelési útmutató

Návod k použití Kezelési útmutató Návod k použití Kezelési útmutató Digital Video Camera Model No. NV-GS330 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. EP Bezpečnostní

Részletesebben

Návod k použití Kezelési utasítás

Návod k použití Kezelési utasítás _CZ.book 1 ページ 2006 年 12 月 7 日 木 曜 日 午 後 8 時 59 分 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. Návod k použití Kezelési utasítás

Részletesebben

POKYN ÚTMUTATÓ GZ-MS120AE/BE/SE/PE VIDEOKAMERA. Vážený zákazníku

POKYN ÚTMUTATÓ GZ-MS120AE/BE/SE/PE VIDEOKAMERA. Vážený zákazníku POKYN ÚTMUTATÓ VIDEOKAMERA kamerát választotta GZ-MS120AE/BE/SE/PE Podrobnější informace o obsluze přístroje viz NÁVOD K OBSLUZE na disku CD-ROM. CZ LYT2008-007A-M HU Vážený zákazníku Děkujeme vám za koupi

Részletesebben

Návod k použití Kezelési utasítás

Návod k použití Kezelési utasítás _CZE.book 1 ページ 2007 年 2 月 19 日 月 曜 日 午 前 10 時 59 分 Návod k použití Kezelési utasítás SD Card/Hard Disk Video Camera Model No.SDR-H250EP SDR-H20EP Na obrázku je model SDR-H250. Model SDR-H20 není vybaven

Részletesebben

Návod k použití Kezelési utasítás

Návod k použití Kezelési utasítás Návod k použití Kezelési utasítás Digital Video Camera Model No. NV-GS500 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. EP Bezpečnostní

Részletesebben

Návod k použití Kezelési útmutató

Návod k použití Kezelési útmutató Návod k použití Kezelési útmutató SD Card/Hard Disk Video Camera Model No.SDR-H280 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást.

Részletesebben

Návod k použití Kezelési utasítás

Návod k použití Kezelési utasítás (CZE).book 1 ページ 2007 年 1 月 12 日 金 曜 日 午 前 9 時 55 分 Cover Návod k použití Kezelési utasítás DVD Video Camera Model No.VDR-D160EP Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. Használat előtt kérjük,

Részletesebben

Návod k použití Kezelési utasítás

Návod k použití Kezelési utasítás _CZ.book 1 ページ 2006 年 12 月 7 日 木 曜 日 午 後 8 時 59 分 Před použitím si, prosíme, přečtěte celý návod. Használat előtt kérjük, hogy teljesen olvassa el ezt a kezelési utasítást. Návod k použití Kezelési utasítás

Részletesebben

d CZ a b c DVD SET Zzz % PM MON 22:58 f h e g ROC8507 1 11 dvd MON 23:58 TV DVD VCR STB DVBT AMP AUDIO AUX 2 10 MACRO HOME CINEMA SETUP TV DVD STB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AV 0 --/- 3 4 16/9 9 VOL PROG + + OK

Részletesebben

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQSL 109

Návod k použití PRAÈKA. Obsah AQSL 109 Návod k použití PRAÈKA CZ Èesky,1 HU Magyar,13 SK Slovenský,25 Obsah Instalace, 2-3 Rozbalení a vyrovnání do vodorovné polohy Pøipojení k elektrické síti a k rozvodu vody Technické údaje CZ PL Polski,37

Részletesebben

ESL 8525RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42

ESL 8525RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42 ESL 8525RO CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 21 SK UMÝVAČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6

Részletesebben

Vlastnosti. Příprava. Czech - 2 -

Vlastnosti. Příprava. Czech - 2 - Obsah Vlastnosti... 2 Úvod... 2 Příprava... 2 Bezpečnostní opatření... 3 Obsah balení... 4 Informace o životním prostředí... 5 Tlačítka dálkového ovládání... 6 LCD TV a Ovládací tlačítka... 7 Přehled zapojení

Részletesebben

Obsah Nezapomeňte přečíst

Obsah Nezapomeňte přečíst Česky Polski Magyar Číslo modelu TX-P42XT50E TX-P50XT50E Návod k obsluze Plazmový televizor Podrobnější informace naleznete v návodu k obsluze dodávaném na CD-ROM. K zobrazení návodu k obsluze na CD-ROM

Részletesebben

ČESKY 4. Obsah. Bezpečnostní pokyny

ČESKY 4. Obsah. Bezpečnostní pokyny SKINANDE CZ HU ČESKY 4 MAGYAR 20 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní pokyny 4 Popis spotřebiče 6 Ovládací panel 6 Programy 7 Funkce 8 Před prvním použitím 8 Denní používání 11 Zmĕny vyhrazeny. Bezpečnostní pokyny

Részletesebben

CS Návod k použití 2 Myčka nádobí HU Használati útmutató 26 Mosogatógép SK Návod na používanie 52 Umývačka FAVORIT 99705 IM0P

CS Návod k použití 2 Myčka nádobí HU Használati útmutató 26 Mosogatógép SK Návod na používanie 52 Umývačka FAVORIT 99705 IM0P CS Návod k použití 2 Myčka nádobí HU Használati útmutató 26 Mosogatógép SK Návod na používanie 52 Umývačka FAVORIT 99705 IM0P 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4

Részletesebben

CZ Návod k obsluze HU Használati útmutató SK Návod na používanie DSC-H50

CZ Návod k obsluze HU Használati útmutató SK Návod na používanie DSC-H50 Digitální fotoaparát / Digitális fényképezőgép / Digitálny fotoaparát CZ Návod k obsluze HU Használati útmutató SK Návod na používanie DSC-H50 Podrobnosti o pokročilých postupech naleznete v příručkách

Részletesebben

GR-D815E DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA DIGITÁLIS VIDEOKAMERA CYFROWA KAMERA WIDEO LYT1811-006A NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBSŁUGI

GR-D815E DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA DIGITÁLIS VIDEOKAMERA CYFROWA KAMERA WIDEO LYT1811-006A NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBSŁUGI LYT1811-006A NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBSŁUGI CZ HU PO DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA DIGITÁLIS VIDEOKAMERA CYFROWA KAMERA WIDEO GR-D815E Vážený zákazníku, Děkujeme Vámza zakoupení této digitální

Részletesebben

S72300DSW0 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41

S72300DSW0 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41 S72300DSW0 CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 SK CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 41 2 www.aeg.com OBSAH 4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 6 PROVOZ

Részletesebben

GR-DA20E DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA DIGITÁLIS VIDEOKAMERA CYFROWA KAMERA WIDEO LYT1780-007A NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBSŁUGI

GR-DA20E DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA DIGITÁLIS VIDEOKAMERA CYFROWA KAMERA WIDEO LYT1780-007A NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K OBSLUZE HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBSŁUGI CZ LYT1780-007A HU PO DIGITÁLNÍ VIDEOKAMERA DIGITÁLIS VIDEOKAMERA CYFROWA KAMERA WIDEO GR-DA20E Vážený zákazníku, Děkujeme Vámza zakoupení této digitální

Részletesebben

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.electrolux.com/productregistration

Registrace vašeho spotřebiče, kterou získáte lepší servis: www.electrolux.com/productregistration ESI 4610RAX...... CS MYČKA NÁDOBÍ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSOGATÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 PL ZMYWARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 34 SL POMIVALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 51 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ

Részletesebben

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie navodila za uporabo

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie navodila za uporabo návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie navodila za uporabo Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Chłodziarko-zamrażarka Chladnička s mrazničkou Hladilnik z zamrzovalnikom

Részletesebben

Bezpečnost dětí a postižených osob

Bezpečnost dětí a postižených osob CZ SKINANDE HU ČESKY 4 MAGYAR 24 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní informace 4 Bezpečnostní pokyny 5 Popis spotřebiče 7 Ovládací panel 8 Programy 8 Funkce 9 Nastavení 10 Před prvním použitím 12 Denní používání

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia

Systém domáceho videovrátnika. 2. Obsah dodávky. 3. Technická špecifikácia Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládanie dverného zámku. Základným prínosom tohto systému je zvýšenie komfortu a bezpečnosti bývania. Základné

Részletesebben

Kezelési útmutató Návod k obsluze Instrukcja obs³ugi DVD / CD lejátszó Pøehrávaè DVD / CD Odtwarzacz DVD / CD DVD-S700

Kezelési útmutató Návod k obsluze Instrukcja obs³ugi DVD / CD lejátszó Pøehrávaè DVD / CD Odtwarzacz DVD / CD DVD-S700 Kezelési útmutató Návod k obsluze Instrukcja obs³ugi DVD / CD lejátszó Pøehrávaè DVD / CD Odtwarzacz DVD / CD Típusszám / Model è. / Nr modelu DVD-S500 DVD-S700 MAGYAR ÈESKY POLSKI DVD-S700 (kizárólag

Részletesebben

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Rychlá nabídka...2 Upozornění, funkce a příslušenství...3 Vlastnosti...3 Vložení baterií do dálkového ovladače...4

Részletesebben

Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik

Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 13 SK Návod na používanie 26 SL Navodila za uporabo 37 Chladnička Hűtőszekrény Chladnička Hladilnik ZRA22800WA Obsah Bezpečnostní pokyny _ 2 Provoz _ 4 Při prvním

Részletesebben

Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Frigider-Congelator Chladnička s mrazničkou Hladilnik z zamrzovalnikom

Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Frigider-Congelator Chladnička s mrazničkou Hladilnik z zamrzovalnikom CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 14 RO Informaţii pentru 28 utilizator SK Návod na používanie 41 SL Navodila za uporabo 52 Chladnička s mrazničkou Hűtő - fagyasztó Frigider-Congelator Chladnička

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019

Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 Systém domáceho videovrátnika H1018 / H1019 *H1018 / *H1019 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným

Részletesebben

L 60260 TL L 60060 TL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 29 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 56

L 60260 TL L 60060 TL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 29 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 56 L 60260 TL L 60060 TL CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 29 PL PRALKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 56 2 www.aeg.com OBSAH 4 BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE 6 POPIS SPOTŘEBIČE 6 PŘÍSLUŠENSTVÍ 7 OVLÁDACÍ

Részletesebben

EUT1106AOW... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32

EUT1106AOW... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32 EUT1106AOW...... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 17 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 32 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY..............................................................

Részletesebben

SANTO K 9 12 40-7i Návod k použití Chladnička Használati útmutató Hűtőszekrény Instrukcja obsługi Chłodziarka

SANTO K 9 12 40-7i Návod k použití Chladnička Használati útmutató Hűtőszekrény Instrukcja obsługi Chłodziarka SANTO K 9 12 40-7i Návod k použití Használati útmutató Instrukcja obsługi Chladnička Hűtőszekrény Chłodziarka 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte si

Részletesebben

EUT1106AOW... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42

EUT1106AOW... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42 EUT1106AOW...... CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU FAGYASZTÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 22 SK MRAZNIČKA NÁVOD NA POUŽÍVANIE 42 2 www.electrolux.com OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...............................................................

Részletesebben

Üzembe helyezési útmutató

Üzembe helyezési útmutató Üzembe helyezési útmutató Az alábbi utasítások szakképzett szerelõnek szólnak, akinek biztosítania kell a beszerelés, beállítás, és mûszaki karbantartás helyes elvégzését a jelenleg érvényben lévõ elõírások

Részletesebben

EN3201MOX EN3201MOW CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20

EN3201MOX EN3201MOW CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 EN3201MOX EN3201MOW CS CHLADNIČKA S MRAZNIČKOU HU HŰTŐ - FAGYASZTÓ NÁVOD K POUŽITÍ 2 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 20 2 OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...4 3. POPIS SPOTŘEBIČE...6 4.

Részletesebben

DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E

DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E 3-098-549-72(1) Digital Video Camera Recorder Návod k použití A kamera használati útmutatója Návod na používanie CZ HU SK DCR-SR32E/SR33E/SR42E/SR52E/SR62E/SR72E/ SR82E/SR190E/SR200E/SR290E/SR300E Informace

Részletesebben

Návod k použití Kezelési utasítás

Návod k použití Kezelési utasítás _CZE.book 1 ページ 2007 年 2 月 19 日月曜日 午前 10 時 59 分 Návod k použití Kezelési utasítás SD Card/Hard Disk Video Camera Model No.SDR-H250EP SDR-H20EP Na obrázku je model SDR-H250. Model SDR-H20 není vybaven reflektorem

Részletesebben

CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou HU Használati útmutató 19 Hűtő - fagyasztó PL Instrukcja obsługi 38 Chłodziarko-zamrażarka S53620CSX2

CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou HU Használati útmutató 19 Hűtő - fagyasztó PL Instrukcja obsługi 38 Chłodziarko-zamrażarka S53620CSX2 CS Návod k použití 2 Chladnička s mrazničkou HU Használati útmutató 19 Hűtő - fagyasztó PL Instrukcja obsługi 38 Chłodziarko-zamrażarka S53620CSX2 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 3 2.

Részletesebben

FAVORIT 88020 VI. Myčka nádobí Umývačka riadu Mosogatógép. Návod k použití Návod na používanie Használati útmutató. http://www.markabolt.

FAVORIT 88020 VI. Myčka nádobí Umývačka riadu Mosogatógép. Návod k použití Návod na používanie Használati útmutató. http://www.markabolt. FAVORIT 88020 VI Návod k použití Návod na používanie Használati útmutató Myčka nádobí Umývačka riadu Mosogatógép 2 Obsah Děkujeme, že jste si vybrali jeden z našich vysoce kvalitních výrobků. Přečtěte

Részletesebben

S83600CMM0 CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 20 PL Instrukcja obsługi 40

S83600CMM0 CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 20 PL Instrukcja obsługi 40 S83600CMM0 CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 20 PL Instrukcja obsługi 40 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................ 3 2. POPIS SPOTŘEBIČE....................................................

Részletesebben

HDR-SR10E. Návod k použití. A kamera használati útmutatója. Návod na používanie. Digital HD Video Camera Recorder 3-286-594-51(1)

HDR-SR10E. Návod k použití. A kamera használati útmutatója. Návod na používanie. Digital HD Video Camera Recorder 3-286-594-51(1) 3-286-594-51(1) Digital HD Video Camera Recorder Návod k použití A kamera használati útmutatója Návod na používanie CZ HU SK HDR-SR10E Informace týkající se rozšířených funkcí naleznete v dokumentu Příručka

Részletesebben

DLF39285SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obs³ugi Használatý utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

DLF39285SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obs³ugi Használatý utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea DLF39285SMART Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obs³ugi Használatý utasítás Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní informace... 2 Začínáme... 3 Upozornění, funkce a příslušenství...

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Uživatelské informace. Beépített sütő. Vestavná trouba ZOB 592. http://www.markabolt.hu/

Felhasználói kézikönyv. Uživatelské informace. Beépített sütő. Vestavná trouba ZOB 592. http://www.markabolt.hu/ Uživatelské informace Felhasználói kézikönyv Vestavná trouba Beépített sütő ZOB 592 Děkujeme vám, že jste si vybrali náš spotřebič Přejeme Vám s novým spotřebičem hodně spokojenosti a doufáme, že při dalším

Részletesebben

Systém domáceho videovrátnika H1009

Systém domáceho videovrátnika H1009 SK Systém domáceho videovrátnika H1009 *H1009 www.emos.eu Systém domáceho videovrátnika Umožňuje audiovizuálne spojenie s elektrickým videovrátnikom a ovládania dverného zámku. Základným prínosom tohto

Részletesebben

TOSHIBA. A3000 Series

TOSHIBA. A3000 Series TOSHIBA A3000 Series Obsah ZÁKLADNÍ INFORMACE A NASTAVENÍ PARAMETRÒ Bezpeãnostní zásady doporuãené a zakázané ãinnosti 4 Instalace a dûleïité informace ohlednû instalace 5 Dálkové ovládání rychl orientaãní

Részletesebben

POKYN ÚTMUTATÓ GZ-HD320BE GZ-HD300AE/BE/RE VIDEOKAMERA VIDEÓ KAMERA

POKYN ÚTMUTATÓ GZ-HD320BE GZ-HD300AE/BE/RE VIDEOKAMERA VIDEÓ KAMERA POKYN ÚTMUTATÓ VIDEOKAMERA VIDEÓ KAMERA GZ-HD320BE GZ-HD300AE/BE/RE CZ HU Vážený zákazníku, děkujeme Vám za to, že jste si zakoupil tuto videokameru. V zájmu bezpečné obsluhy výrobku si před jeho použitím

Részletesebben

Truhlicová mraznička Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Truhlicová mraznička

Truhlicová mraznička Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Truhlicová mraznička CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 12 PL Instrukcja obsługi 22 SK Návod na používanie 32 Truhlicová mraznička Fagyasztóláda Zamrażarka skrzyniowa Truhlicová mraznička ZFC14400WA Obsah Bezpečnostní

Részletesebben

KDC-W6027 KDC-WV6027

KDC-W6027 KDC-WV6027 KDC-W6027 KDC-WV6027 RADIOPŘIJÍMAČ S CD PŘEHRÁVAČEM NÁVOD K POUŽITÍ CD-LEMEZJÁTSZÓ ÉS RÁDIÓ KEZELÉSI UTASÍTÁS CD UREDJAJ UPUTA ZA UPORABU B64-2711-00/00 (E2N/E2W) Obsah Bezpečnostní pokyny 3 Poznámky 5

Részletesebben

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Bezpečnostní informace...1 Začínáme...3 Upozornění, funkce a příslušenství...3 Vlastnosti...3 Ovládací tlačítka na

Részletesebben

Chladnička Hűtőszekrény Frigider

Chladnička Hűtőszekrény Frigider CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 12 RO Manual de utilizare 23 Chladnička Hűtőszekrény Frigider ZRA21600WA Obsah Bezpečnostní pokyny _ 2 Provoz _ 4 Při prvním použití _ 4 Denní používání 5 Užitečné

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Uživatelské informace. Beépített sütő. Vestavná trouba ZOB 492

Felhasználói kézikönyv. Uživatelské informace. Beépített sütő. Vestavná trouba ZOB 492 Uživatelské informace Felhasználói kézikönyv Vestavná trouba Beépített sütő ZOB 492 Děkujeme vám, že jste si vybrali náš spotřebič Přejeme Vám s novým spotřebičem hodně spokojenosti a doufáme, že při dalším

Részletesebben

e-gordo 3.0 ELEKTROMOS KERÉKPÁR

e-gordo 3.0 ELEKTROMOS KERÉKPÁR e-gordo 3.0 ELEKTROMOS KERÉKPÁR Gyártó: CRUSSIS electrobikes s.r.o., K Březince 227, 182 00 Praha 8, IČO: 24819671, Tel.: 283 101 361-2 SPECIFIKÁCIÓK e-gordo 3.0 modell, trekking kerékpár Váz: slumínium

Részletesebben

POKYN ÚTMUTATÓ GZ-MG680BE GZ-MG645BE GZ-MG630AE/RE/SE VIDEOKAMERA S PEVNÝM DISKEM MEREVLEMEZES KAMERA. Vážený zákazníku, Kedves vásárló!

POKYN ÚTMUTATÓ GZ-MG680BE GZ-MG645BE GZ-MG630AE/RE/SE VIDEOKAMERA S PEVNÝM DISKEM MEREVLEMEZES KAMERA. Vážený zákazníku, Kedves vásárló! POKYN ÚTMUTATÓ VIDEOKAMERA S PEVNÝM DISKEM MEREVLEMEZES KAMERA GZ-MG680BE GZ-MG645BE GZ-MG630AE/RE/SE CZ HU Vážený zákazníku, děkujeme Vám za to, že jste si zakoupil tuto videokameru. V zájmu bezpečné

Részletesebben

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Návod k použití Návod na obsluhu Kezelési utasítás Kullanım klavuzu CZ SK HU TR KDL-40ZX1 2008 Sony Corporation 4-128-850-61(1) Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek

Részletesebben

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie

návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie návod k použití használati útmutató instrukcja obsługi návod na používanie Mraznička Fagyasztó Zamrażarka Mraznička EUP23900X 2 electrolux OBSAH Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese

Részletesebben

návod k použití használati útmutató

návod k použití használati útmutató návod k použití használati útmutató Chladnička s mrazničkou Hûtõ - fagyasztó ENA34415X 2 electrolux Obsah Electrolux. Thinking of you. Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.com Bezpečnostní informace

Részletesebben

Chladnička s mrazničkou Hűt - fagyasztó Frigider cu congelator

Chladnička s mrazničkou Hűt - fagyasztó Frigider cu congelator CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 15 RO Manual de utilizare 29 Chladnička s mrazničkou Hűt - fagyasztó Frigider cu congelator ZRB934PWH2 Obsah Bezpečnostní informace 2 Provoz _ 5 P i prvním použití

Részletesebben

DUP361. DE Akku-Astschere 71. Battery Powered Pruning Shears Akumulatorowy sekator ogrodniczy INSTRUCTION MANUAL 8 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 25

DUP361. DE Akku-Astschere 71. Battery Powered Pruning Shears Akumulatorowy sekator ogrodniczy INSTRUCTION MANUAL 8 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 25 EN PL Battery Powered Pruning Shears Akumulatorowy sekator ogrodniczy INSTRUCTION MANUAL 8 6 HU HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV 5 SK CS UK RO Akumulátorové prerezávacie Akumulátorové zahradnické acumulator NÁVOD

Részletesebben

TVH32E384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TVH32E384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS TVH32E384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY

Részletesebben

Návod k použití 2 Használati útmutató 19 CS HU. Sporák Tűzhely ZCE540G1WA

Návod k použití 2 Használati útmutató 19 CS HU. Sporák Tűzhely ZCE540G1WA CS HU Návod k použití 2 Használati útmutató 19 Sporák Tűzhely ZCE540G1WA Obsah Bezpečnostní informace 2 Bezpečnostní pokyny 3 Popis spotřebiče 6 Před prvním použitím 7 Varná deska Denní používání 7 Varná

Részletesebben

EWF 1476 GDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23

EWF 1476 GDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23 EWF 1476 GDW...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE........................................................... 3 2. BEZPEČNOSTNÍ

Részletesebben

GSM bezpečnostní kamera

GSM bezpečnostní kamera GSM bezpečnostní kamera EYE-02...Buď v obraze vždy a všude... SMS CALL MMS MAIL VIDEO WWW JabloTool Návod k obsluze EYE-02.CZE.MAN.User_Manual.24.A - 1 - A Kamera EYE-02 10 Kryt baterie 6 GSM anténa 2

Részletesebben

Bezpečnost dětí a postižených osob. Všeobecné bezpečnostní informace

Bezpečnost dětí a postižených osob. Všeobecné bezpečnostní informace CZ KYLSLAGEN HU ČESKY 4 MAGYAR 24 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní informace 4 Bezpečnostní pokyny 5 Instalace 7 Popis spotřebiče 9 Provoz 10 Denní používání 11 Tipy a rady 14 Čištění a údržba 16 Odstraňování

Részletesebben

EWF 1476 GDW EWF 1276 GDW EWF 1076 GDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23

EWF 1476 GDW EWF 1276 GDW EWF 1076 GDW... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23 EWF 1476 GDW EWF 1276 GDW EWF 1076 GDW...... CS PRAČKA NÁVOD K POUŽITÍ 2 HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 23 2 www.electrolux.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE...........................................................

Részletesebben

FM Stereo/SW/MW/LW přijímač s PLL syntézou

FM Stereo/SW/MW/LW přijímač s PLL syntézou FM Stereo/SW/MW/LW přijímač s PLL syntézou CZ Návod k obsluze ICF-SW35 Sony Corporation 2000 Vyti tûno v âeské republice 3 Displej POWER ON/OFF ENTER/CLOCK TUNE/SCAN/TIME SET T, t + DC IN 4.5 V Bateriový

Részletesebben

TVF40276WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UZYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TVF40276WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UZYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS TVF40276WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UZYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ SK PL HU BAREVNÝ TELEVIZNÍ PØÍJÍMAÈ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAÈ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR

Részletesebben

Dvojitý palivový vařič Pokyny pro používání a instalaci

Dvojitý palivový vařič Pokyny pro používání a instalaci Dvojitý palivový vařič Pokyny pro používání a instalaci Kombinált tűzhely Használati és beszerelési utasítás Kuchnia gazowo-elektryczna Instrukcja obsługi i instalacji U104700-01 CEŠTINA 4 MAGYAR 20 POLSKI

Részletesebben

Bezpečnost dětí a postižených osob

Bezpečnost dětí a postižených osob CZ GRÄNSLÖS HU ČESKY 4 MAGYAR 29 ČESKY 4 Obsah Bezpečnostní informace 4 Bezpečnostní pokyny 6 Instalace 9 Popis spotřebiče 9 Před prvním použitím 10 Denní používání 11 Režim mikrovlnné trouby 13 Funkce

Részletesebben

Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás

Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás 8856000 Skládací vozík-rudl / CZ Skládací vozík-rudla / SK Összehajtható kézikocsi / HU Návod k použití Návod na použitie Használati utasítás Úvod Vážený zákazníku, děkujeme za důvěru, kterou jste projevili

Részletesebben

SCRUBTEC 234 C USER MANUAL 02/12 (2) 9099346000. Model: 9087133020 PŘÍRUČKA UŽIVATELE PŮVODNÍ POKYNY FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ EREDETI UTASÍTÁSOK

SCRUBTEC 234 C USER MANUAL 02/12 (2) 9099346000. Model: 9087133020 PŘÍRUČKA UŽIVATELE PŮVODNÍ POKYNY FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ EREDETI UTASÍTÁSOK 02/12 (2) 9099346000 ČESKY MAGYAR SLOVENSKY SLOVENŠČINA Model: 9087133020 PŘÍRUČKA UŽIVATELE PŮVODNÍ POKYNY FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ EREDETI UTASÍTÁSOK NÁVOD NA OBSLUHU A ÚDRŽBU PÔVODNÉ POKYNY SCRUBTEC 234

Részletesebben

47745IQ CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 34

47745IQ CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 34 47745IQ CS Návod k použití 2 HUHasználati útmutató 34 2 www.aeg.com OBSAH 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE............................................. 3 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY................................................

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS ÉBRESZTÔÓRA CL-801. Minôségi tanúsítvány

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS ÉBRESZTÔÓRA CL-801. Minôségi tanúsítvány HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER DIGITÁLIS ÉBRESZTÔÓRA CL-801 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4

PL 3 6 IP 24 IP 54. Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4. Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4 PL PL 3 6 CZ HU SK Provozní návod 7 10 UNIVERZÁLNÍ MOTOR MA II / MI 4 Kezelési utasítás 11 14 UNIVERZÁLIS MOTOR MA II / MI 4 Návod na pou itie 15 18 UNIVERZÁLNY MOTOR MA II / MI 4 Pøed uvedením do provozu

Részletesebben

Obsah. Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV

Obsah. Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV Obsah Bezpečnostní opatření... 1 Environmentální informace... 3 Funkce TV... 3 Zahrnuté příslušenství... 3 Sledování TV... 4 Kontrolní tlačítka a obsluha... 4 Funkce tlačítek dálkového ovládání - Normální

Részletesebben

Obsah balení. Czech - 2 - Zapoj&Hraj pro Windows 98, Windows 7, ME, 2000, XP, Vista. Herní režim. LCD televizor. Baterie: 2 X AAA.

Obsah balení. Czech - 2 - Zapoj&Hraj pro Windows 98, Windows 7, ME, 2000, XP, Vista. Herní režim. LCD televizor. Baterie: 2 X AAA. OBSAH Obsah balení... 2 Vlastnosti... 2 Úvod... 2 Příprava... 3 Bezpečnostní opatření... 3 Zdroj energie... 3 Síťový kabel... 3 Vlhkost a voda... 3 Čištění... 3 Větrání... 3 Teplo a plameny... 3 Blýskání...

Részletesebben

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-635-673-62(1) Micro HI-FI Component System Návod k obsluze CZ Használati útmutató HU CMT-NEZ7DAB 2005 Sony Corporation UPOZORNĚNÍ Nevystavujte přístroj dešti ani vlhku, abyste snížili riziko vzniku nebezpečí

Részletesebben

TVF48N525T NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TVF48N525T NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS TVF48N525T NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ SK BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM

Részletesebben

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder 3-072-653-91 (3) Digital Video Camera Recorder Návod na používanie Skôr, ako zariadenie začnete používa, prečítajte si pozorne tento návod a odložte si ho ako prípadný zdroj informácií v budúcnosti. Kezelési

Részletesebben

TVF40N525T NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TVF40N525T NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS TVF40N525T NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ SK BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM

Részletesebben

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS TVF32N525T NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ SK BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM

Részletesebben

Obsah. Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV. Před instalací a používáním si pečlivě pročtěte tento návod.

Obsah. Bezpečnostní opatření. Příprava. Zamýšlené použití. Zdroj energie. Umístění TV. Před instalací a používáním si pečlivě pročtěte tento návod. Obsah Bezpečnostní opatření... 1 Informace o životním prostředí... 2 Zahrnuté příslušenství... 3 Funkce TV... 3 Sledování TV... 3 Kontrolní tlačítka a obsluha... 4 Zobrazení dálkového ovladače - TV...

Részletesebben

DVD P ehrávaã UÏivatelská p íruãka

DVD P ehrávaã UÏivatelská p íruãka DVD-D360K DVD-D530 DVD P ehrávaã UÏivatelská p íruãka p edstavte si moïnosti Dûkujeme, Ïe jste zakoupili tento produkt Samsung. Kompletnûj í servis mûïete získat, pokud produkt zaregistrujete na adrese

Részletesebben

FLE4802FE. Návod k použití Használatı utasítás Instrukcja obsługi Instruction Manual Návod na použitie. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

FLE4802FE. Návod k použití Használatı utasítás Instrukcja obsługi Instruction Manual Návod na použitie. Licensed by Hyundai Corporation, Korea FLE4802FE Návod k použití Használatı utasítás Instrukcja obsługi Instruction Manual Návod na použitie Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Informace

Részletesebben

HT 1.450 HT 1.550 HT 1.650

HT 1.450 HT 1.550 HT 1.650 Závěsné plynové kondenzační kotle Kondenzációs fali gázkazánok Centrale murale cu condensare, pe gaz HT 1.450 HT 1.550 HT 1.650 Návod k použití určený pro uživatele a technika Felhasználói és szerelői

Részletesebben

VÝSTRAHA. DŮLEŽITÉ - Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

VÝSTRAHA. DŮLEŽITÉ - Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Obsah Bezpečnostní informace...2 Označení na produktu...2 Informace o životním prostředí...3 Vlastnosti...4 Zahrnuté příslušenství...4 Oznámení o Pohotovostním režimu...4 Kontrolní Tlačítka a Obsluha...5

Részletesebben

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Bezpečnostní informace...1 Rychlá nabídka...2 Začínáme...3 Upozornění, funkce a příslušenství...3 Vlastnosti...3 Vložení

Részletesebben

FL40211SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

FL40211SMART. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Használatı utasítás. Licensed by Hyundai Corporation, Korea FL40211SMART Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Használatı utasítás Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Bezpečnostní opatření... 1 Informace o životním prostředí... 2 Zahrnuté

Részletesebben

FL48272. Návod k použití Használatı utasítás Instrukcja obsługi Návod na použitie. Licensed by Hyundai Corporation, Korea

FL48272. Návod k použití Használatı utasítás Instrukcja obsługi Návod na použitie. Licensed by Hyundai Corporation, Korea FL48272 Návod k použití Használatı utasítás Instrukcja obsługi Návod na použitie Licensed by Hyundai Corporation, Korea Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Részletesebben

TVH24N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TVH24N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS TVH24N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ SK BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM

Részletesebben

LCD Digital Colour TV Návod k použití CZ Návod na obsluhu SK HU Kezelési utasítás Kullanım klavuzu TR KDL-40ZX1 2008 Sony Corporation 4-128-850-63 (1)

LCD Digital Colour TV Návod k použití CZ Návod na obsluhu SK HU Kezelési utasítás Kullanım klavuzu TR KDL-40ZX1 2008 Sony Corporation 4-128-850-63 (1) LCD Digital Colour TV Návod k použití Návod na obsluhu Kezelési utasítás Kullanım klavuzu CZ SK HU TR KDL-40ZX1 2008 Sony Corporation 4-128-850-63(1) Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali tento výrobek

Részletesebben

DVT 980 HD DVB-T DVB-T PŘIJÍMAČ NÁVOD K OBSLUZE PRIJÍMAČ DVB-T NÁVOD NA OBSLUHU ODBIORNIK DVB-T INSTRUKCJA OBSŁUGI

DVT 980 HD DVB-T DVB-T PŘIJÍMAČ NÁVOD K OBSLUZE PRIJÍMAČ DVB-T NÁVOD NA OBSLUHU ODBIORNIK DVB-T INSTRUKCJA OBSŁUGI DVT 980 HD DVB-T DVB-T PŘIJÍMAČ NÁVOD K OBSLUZE PRIJÍMAČ DVB-T NÁVOD NA OBSLUHU ODBIORNIK DVB-T INSTRUKCJA OBSŁUGI DVB-T VEVŐKÉSZÜLÉK HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVB-T RECEIVER INSTRUCTION MANUAL CZ SK PL HU GB

Részletesebben

"4'3.#/ *OTUSVL 6#- DKB PCT VHJ *OTUSVL /ÈWPE L

4'3.#/ *OTUSVL 6#- DKB PCT VHJ *OTUSVL /ÈWPE L CZ d a b c DVD SET Zzz % PM MON 22:58 f h e g ROC6507 1 11 dvd MON 23:58 TV DVD VCR STB AMP AUDIO 2 10 MACRO HOME CINEMA SETUP TV DVD STB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 AV 0 --/- 3 4 16/9 9 VOL PROG + + OK - - VOL

Részletesebben

Micro HI-FI Component System

Micro HI-FI Component System 2-593-298-62(1) Micro HI-FI Component System Návod k obsluze CZ Használati útmutató HU CMT-GPX9DAB 2005 Sony Corporation UPOZORNĚNÍ Nevystavujte jednotku dešti ani vlhku, abyste zabránili vzniku nebezpečí

Részletesebben

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití.

Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Obsah Před zahájením instalace a používání si prosím pečlivě přečtěte návod k použití. Bezpečnostní informace...1 Začínáme...3 Upozornění, funkce a příslušenství...3 Vlastnosti...3 Ovládací tlačítka na

Részletesebben

TVH24N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TVH24N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS TVH24N550STWEBW NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA INSTRUCTION MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ SK BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM

Részletesebben

Vlastnosti. Příprava. Czech - 2 -

Vlastnosti. Příprava. Czech - 2 - Obsah Vlastnosti... 2 Úvod... 2 Příprava... 2 Bezpečnostní opatření... 3 Obsah balení... 4 Tlačítka dálkového ovládání... 5 LCD TV a Ovládací tlačítka... 6 Přehled zapojení - zadní konektory... 6 Přehled

Részletesebben

LCD Digital Colour TV

LCD Digital Colour TV LCD Digital Colour TV Návod k použití Návod na obsluhu Kezelési utasítás Kullanım klavuzu CZ SK HU TR KDL-52EX1 KDL-46EX1 KDL-40EX1 2008 Sony Corporation 4-115-568-63(1) Úvod Děkujeme vám, že jste si vybrali

Részletesebben

Sporák Tűzhely Sporák

Sporák Tűzhely Sporák CS Návod k použití 2 HU Használati útmutató 15 SK Návod na používanie 28 Sporák Tűzhely Sporák ZCE560N Obsah Bezpečnostní informace 2 Popis spotřebiče 5 Před prvním použitím _ 6 Varná deska Denní používání

Részletesebben

ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES

ISTRUZIONI PER L USO AR372 FOLLETO DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE AR372 CAMINO ELECTRIC FIRE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG FOLLETO DE INSTRUCCIONES HASZNÁLATI UTASÍTÁS NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA OBSLUHU CHEMINÉE ÉLECTRIQUE

Részletesebben

TVF40384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS

TVF40384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS TVF40384WEB NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA HASZNÁLATI UTASÍTÁS CZ BAREVNÝ TELEVIZNÍ PŘÍJÍMAČ S DÁLKOVÝM OVLÁDÁNÍM FAREBNÝ TELEVÍZNY PRIJÍMAČ S DIALKOVÝM OVLÁDÁNÍM TELEWIZOR KOLOROWY

Részletesebben