1. ALAPELVEK 7/2014: ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "1. ALAPELVEK 7/2014:10000 1.1. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK"

Átírás

1 1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur ALAPELVEK 7/2014: ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Az Alapelvek az Európai Gyógyszerkönyv valamennyi cikkelyére és fejezetére érvényesek. Az Európai Gyógyszerkönyv hivatalos szövege angolul és franciául jelenik meg, de az Európai Gyógyszerkönyvi Egyezményt aláíró országok más nyelvre is lefordíthatják. Kétséges vagy vitás esetekben kizárólag az angol és a francia változat a mérvadó. Az Európai Gyógyszerkönyv szövegeiben a jelző nélkül álló Gyógyszerkönyv szó az Európai Gyógyszerkönyvet jelenti. Az Európai Gyógyszerkönyv jelölésére a Ph. Eur. hivatalos rövidítés használható. Valamely cikkely címének vagy alcímének használata azt a tényt is magában foglalja, hogy a szóban forgó terméknek meg kell felelnie a vonatkozó cikkely követelményeinek. Amikor a Gyógyszerkönyv valamely szövegben cikkelyekre hivatkozik, a cikkely címe és sorszáma dőlt betűkkel szedett. A gyógyszerkészítményeknek teljes felhasználhatósági időtartamuk alatt, azaz lejárati idejük végéig, meg kell felelniük a cikkely követelményeinek; az illetékes hatóság a kinyitott vagy felbontott gyógyszerkészítményekre vonatkozó, külön lejárati időt és/vagy specifikációt is megállapíthat. Az egyéb cikkelyek tárgyát képező termékeknek felhasználásuk során kell megfelelniük. A felhasználhatósági időtartamot, valamint azt az időpontot, amelytől ezt az időtartamot számítani kell, az illetékes hatóság határozza meg, ill. hagyja jóvá a stabilitási vizsgálatok kísérleti eredményeinek ismeretében. Ha az Alapelvekben vagy a cikkelyekben nincs más utalás, a cikkelyekben közöltek kötelező erejű követelményeket képeznek. Az általános fejezetek akkor válnak kötelezővé, amikor egy cikkely hivatkozik rájuk, kivéve, ha a hivatkozás utal arra, hogy a szöveg idézésének célja nem annak kötelező erejűvé tétele, hanem csak tájékoztatás. A cikkelyekben leírt hatóanyagok, segédanyagok, gyógy-szerkészítmények és egyéb termékek mind ember-, mind állatgyógyászati célra használhatók (kivéve, ha használatukat kifejezetten az egyik területre korlátozzák). Minőségügyi rendszerek. A cikkelyek által megjelenített minőségi standardok csak abban az esetben érvényesek, ha a kérdéses cikkelyek tárgyát képező termékeket megfelelő minőségügyi rendszer keretében állítják elő. A minőségügyi rendszernek biztosítania kell a termék következetes gyógyszerkönyvi megfelelését. Alternatív módszerek. A Gyógyszerkönyvben előírt tartalmi meghatározások és egyéb vizsgálatok képezik azokat a hivatalos módszereket, amelyeken a Gyógyszerkönyv követelményei alapulnak. Az illetékes hatóság jóváhagyásával más vizsgálati módszerek is alkalmazhatók az ellenőrzésben, feltéve, ha ezen módszerek alapján egyértelműen eldönthető, hogy a hivatalos módszerek alkalmazása esetén teljesülnének-e a cikkely követelményei. Kétes vagy vitás esetben kizárólag a Gyógyszerkönyv vizsgálati módszerei mérvadók. A Gyógyszerkönyvnek való megfelelés igazolása (1) Egy termék akkor tekinthető gyógyszerkönyvi minőségűnek, ha a cikkelyben előírt valamennyi követelménynek megfelel. Ez nem jelenti azt, hogy egy cikkely összes vizsgálatának elvégzése szükségszerű előfeltétele annak, hogy a gyártó a termék felszabadítása előtt megállapítsa a Gyógyszerkönyvnek való megfelelést. A gyártó bizonyosságot kaphat a termék gyógyszerkönyvi minőségéről annak tervezésére, ellenőrzési módjára és pl. a gyártási folyamat validálási vizsgálataiból származtatott adatokra alapozva is.

2 1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur (2) A minőségellenőrzésben, a mélyebb folyamatismeret eredményeképpen, a végtermék vizsgálat kizárólagosságával szemben PAT és valós idejű felszabadítási vizsgálatokat (beleértve a parametrikus felszabadítást) is végezhetünk. A valós idejű felszabadító vizsgálatok hatóság általi elfogadása nem zárja ki a Gyógyszerkönyvnek való megfelelés szükségességét. (3) Az állatok felhasználásának minimalizálása: az Európai Gyógyszerkönyv, megfelelve a Kísérleti és egyéb Tudományos célra felhasználható Gerinces Állatok védelméről szóló Európai Egyezményben kiadott 3R (Replacement, Reduction, Refinement) elvnek, elkötelezett arra, hogy folyamatosan korlátozza a vizsgálatokra felhasznált állatok számát. A Gyógyszerkönyvnek való megfelelés igazolására, amint azt az (1)-el jelölt részben jeleztük, a gyártók az előállítás állandóságának monitorozására más módszert is alkalmazhatnak. A z illetékes hatósággal egyetértésben, azon vizsgálati módszer kiválasztása mely a Gyógyszerkönyv állatokon végzett vizsgálatokra vonatkozó előírásainak megfelel oly módon történjen, hogy a felhasznált állatok száma a lehető legkevesebb legyen. Az anyagok minősége. Egyes, a Gyógyszerkönyvben hivatalos anyagok, különböző felhasználási célnak megfelelően különböző minőségfokozatban fordulhatnak elő. Ha a cikkely nem rendelkezik másként, a benne foglalt követelmények az anyag összes minőségi fokozatára vonatkoznak. Tájékoztatás céljából néhány cikkelyhez, különösen a segédanyagokéhoz, az anyag felhasználása szempontjából lényeges sajátságokat tartalmazó lista csatlakozik. A cikkely szintén tájékoztatás végett esetleg egy vagy több ilyen lényeges sajátság vizsgálatára alkalmas módszert is megad. Általános cikkelyek. Az egyedi cikkelyekben szereplő anyagokkal és készítményekkel szemben követelmény, hogy megfeleljenek a rájuk vonatkoztatható általános cikkelyek követelményeinek is. Az egyedi cikkelyekben általában nem található utalás az alkalmazandó általános cikkelyekre. Az általános cikkelyek minden olyan anyagra és készítményre vonatkoznak, amelyek az általános cikkely Definíció részében leírtaknak megfelelnek, kivéve, ha az általános cikkely bevezető része (preambuluma) például a Gyógyszerkönyvben egyedi cikkellyel rendelkező anyagokra és készítményekre korlátozza alkalmazásukat. A gyógyszerformákkal foglalkozó általános cikkelyek minden olyan készítményre vonatkoznak, amelyek az ott meghatározott típusokhoz tartoznak. Ezek nem szükségszerűen tartalmazzák az egyedi készítményekre vonatkozó összes követelményt, az illetékes hatóság azonban az általános cikkelyben foglaltakon túlmenően további követelményeket is előírhat. Az általános és egyedi cikkelyek kiegészítik egymást. Amennyiben egy általános cikkely rendelkezései nem érvényesek egy adott termékre, akkor ezt az egyedi cikkely egyértelműen közli. A gyógyszerkönyvi módszerek validálása. A cikkelyekben és általános fejezetekben szereplő vizsgálati módszereket az elfogadott tudományos gyakorlattal és az analitikai validálásokra vonatkozó aktuális ajánlásokkal összhangban validálták. A vizsgálatokat, hacsak az adott általános fejezetben vagy a cikkelyben nincs más előírás, az analitikusnak nem szükséges validálnia. Gyógyszerkönyvi módszerek alkalmazása. Gyógyszerkönyvi módszer alkalmazása esetén a felhasználónak értékelnie kell, hogy a releváns cikkelyek, általános fejezetek és minőségügyi rendszerek alapján szükség van-e, és ha igen, milyen mértékben, a módszer alkalmasságának igazolására az adott körülmények között. Hagyományos kifejezések. Az illetékes hatóság azt a nemzeti, nemzetek feletti vagy nemzetközi testületet, ill. szervezetet jelenti, amely az adott kérdésben döntéshozói hatalommal rendelkezik. Ilyenek lehetnek pl. a nemzeti gyógyszerkönyvi hatóság, a gyógyszerengedélyező hatóságok vagy a hivatalos gyógyszerellenőrző laboratóriumok. Az indokolt és engedélyezett esetek kivételével kifejezés azt jelenti, hogy a készítménynek meg kell felelnie a követelményeknek, hacsak az illetékes hatóság egyedi, megindokolt esetben nem engedélyezi a követelmény módosítását vagy nem ad felmentést az alól. Egyes cikkelyekben vagy egyéb gyógyszerkönyvi szövegekben az alkalmas vagy megfelelő kifejezés használatos bizonyos reagensek, mikroorganizmusok, vizsgálati módszerek, stb. megjelölésére.

3 1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur Ha a cikkely nem közli az alkalmassági kritériumokat, az alkalmasságot az illetékes hatóság számára bizonyítani kell. Gyógyszer. Gyógyszernek nevezünk a) minden olyan anyagot vagy azok keverékét, melyről azt közlik, hogy rendelkezik az emberek és/vagy állatok betegségeinek kezelésére vagy megelőzésére alkalmas tulajdonságokkal b) minden olyan anyagot vagy azok keverékét, amelyet embereknek és/vagy állatoknak azzal a céllal adhatnak, hogy farmakológiai, immunológiai vagy metabolikus hatása által helyreállítsa, javítsa vagy módosítsa azok élettani folyamatait, vagy, hogy az orvosi diagnózist lehetővé tegye. Gyógynövény-készítmény. Minden olyan gyógyszer, amely hatóanyagként kizárólag egy, vagy több gyógynövényt, vagy gyógynövény-készítményt, vagy gyógynövény és gyógynövény-készítmény kombinációját tartalmazza. Hatóanyag. Hatóanyagnak nevezünk minden anyagot, amelyet gyógyszer előállítására szánnak, és amely ily módon felhasználva a gyógyszer hatékony (aktív) alkotórésze lesz. Ezen anyagokat farmakológiai vagy egyéb közvetlen hatás kifejtésére használják a betegségek diagnosztizálásában, gyógyításában, enyhítésében, kezelésében, illetve megelőzésében, vagy annak érdekében, hogy a szervezetet és annak működését befolyásolják. Segédanyag. A hatóanyag kivételével a gyógyszer valamennyi összetevőjét segédanyagnak nevezzük. Így például segédanyagok az adjuvánsok, a stabilizáló szerek, a mikrobiológiai tartósítószerek, a hígító anyagok, az antioxidánsok. Kölcsönösen felcserélhető módszerek. Néhány általános fejezetben utalás található arra, hogy a kérdéses szöveget egyeztették a Japán és/vagy az Amerikai Gyógyszerkönyv megfelelő szövegeivel, és ezek a szövegek kölcsönösen felcserélhetők. Ez azt jelenti, hogy az anyag vagy készítmény akkor is megfelel az Európai Gyógyszerkönyv követelményeinek, ha a vizsgálatokat a nevezett gyógyszerkönyvek vizsgálati módszerével végeztük. Bármely kétség vagy vita felmerülése esetén egyedül az Európai Gyógyszerkönyv a mérvadó. Szabályozó dokumentumokra történő utalások. A cikkelyek és általános fejezetek hivatkozhatnak a gyógyszerhatóságok által kiadott dokumentumokra, például az Európai Unió irányelveire és útmutatásaira. Ezek a hivatkozások a Gyógyszerkönyv felhasználói számára tájékoztatásként szolgálnak. Az ilyen utalások nem változtatják meg a hivatkozott dokumentum státuszát, amely egyaránt lehet kötelező vagy útmutató jellegű AZ ÁLTALÁNOS FEJEZETEKRE ÉS A CIKKELYEKRE VONATKOZÓ EGYÉB RENDELKEZÉSEK Mennyiségek. A számszerű határértékekhez kötött vizsgálatokhoz és a tartalmi meghatározásokhoz előírt anyag mennyisége közelítő értéknek tekintendő. A ténylegesen felhasznált anyagot, amelynek mennyisége legfeljebb 10 százalékkal térhet el a megadottól, pontosan kell tömeg vagy térfogat szerint bemérni, és az eredményt erre a pontos bemérésre kell kiszámolni. Olyan vizsgálatok esetén, amelyekben nincs előírt számszerű határérték, hanem csak az azonos körülmények között vizsgált összehasonlító anyag viselkedéséhez viszonyítunk, a megadott anyagmennyiséget kell bemérni. A reagenseket az előírt mennyiségben kell alkalmazni. Az anyagmennyiségeket a jelzett pontosságnak megfelelően kell bemérni. Tömegméréskor a pontosság ±5 egység az utolsó megadott számjegy után (pl. 0,25 g-ot 0,245 és 0,255 g közé esőnek kell tekinteni). Térfogatméréskor, ha a tizedesvessző utáni számjegy nulla vagy a szám tizedesvessző utáni része nullára végződik (pl. 10,0 vagy 0,50 ml), a térfogatot célszerűen kétjelű hasas pipettával, mérőlombikkal vagy bürettával kell mérni; egyébként mérőhengert vagy osztott pipettát használhatunk. A mikroliterben megadott térfogatokat mikropipettával vagy mikrofecskendővel mérjük be. Előfordul, hogy egyes esetekben az előiratban megadott mennyiségek pontossága nem felel meg a követelményben megadott értékes számjegyek számának. Ilyen esetben mind a tömeg-, mind a térfogatmérést kielégítően megnövelt pontossággal kell végezni.

4 1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur Készülékek és eljárások. A térfogatmérő üvegeszközöknek a vonatkozó Nemzetközi Szabvány A osztályú követelményeinek kell megfelelniük; ez utóbbiakat a Nemzetközi Szabványügyi Szervezet (International Organization for Standardization, ISO) állapítja meg. Ha más előírás nincs, az analitikai vizsgálatokat C hőmérsékleten kell elvégezni. Az összehasonlító vizsgálatokhoz hacsak más előírás nincs színtelen, átlátszó és semleges üvegből készült, lapos aljú, egyforma kémcsöveket használunk; az előírt folyadéktérfogatokat 16 mm belső átmérőjű kémcsövekre adják meg. Nagyobb belső átmérőjű kémcsövek is használhatók, ekkor azonban a folyadéktérfogatot arányosan meg kell növelni (2.1.5). Az összehasonlítandó folyadékok azonos térfogatait fehér vagy szükség esetén fekete alap felett, felülnézetben vizsgáljuk. A vizsgálatot szórt fényben végezzük. Ha egy vizsgálat vagy tartalmi meghatározás során indikátort kell alkalmaznunk, az oldószert az előírt indikátorra nézve előzetesen semlegesítenünk kell, hacsak üres kísérletet nem írtak elő. Vízfürdő. A vízfürdő kifejezés, hacsak más hőfokú víz nincs előírva, forrásban lévő vizet jelent. A melegítésnek más módja is lehetséges, feltéve, hogy a hőmérséklet megközelíti, de nem haladja meg a 100 C-ot vagy az előírt hőmérsékletet. Szárítás és izzítás tömegállandóságig. A tömeg-állandóságig szárítunk és a tömegállandóságig izzítunk kifejezések azt jelentik, hogy két, egymást követő mérés eredménye legfeljebb 0,5 mg-mal különbözhet egymástól. A második mérés előtt az anyagot tovább szárítjuk vagy izzítjuk; ennek időtartama a visszamaradó anyag minőségétől és mennyiségétől függ. Ha a szárítási művelet leírásában az exszikkátorban vagy vákuumban kifejezés szerepel, azt a Szárítási veszteség (2.2.32) című fejezetben leírt módon végezzük. Reagensek. A Gyógyszerkönyvben leírt analitikai eljárások megfelelő elvégzése és az eredmények megbízhatósága részben a felhasznált reagensek minőségétől függ. A reagenseket a 4. általános fejezet írja le. Kizárólag analitikai tisztaságú reagensek használhatók; néhány reagens esetében a reagens alkalmasságának megállapítására vizsgálatokat írnak elő. Oldószerek. Ahol az oldószer neve nem szerepel, ott az oldat kifejezés vizes oldatot jelent. Ha a gyógyszerkönyvi analitikai eljárásokhoz vagy reagensek készítéséhez víz használatát írják elő, akkor azon a Tisztított víz (0008) cikkelynek megfelelő minőségű vizet kell érteni, figyelembe véve, hogy bizonyos esetekben a bakteriális endotoxinvizsgálat (Letöltetlen tisztított víz) és a mikrobiológiai szennyezésvizsgálat (Letöltött tisztított víz) követelményeinek való megfelelés nem lényeges. A desztillált víz kifejezés desztillálással tisztított vizet jelent. A külön megjelölés nélküli etanol kifejezés vízmentes etanolt jelent. A külön megjelölés nélküli alkohol kifejezés 96 %V/V-os etanolt jelent. Az etanol egyéb hígításait az etanol vagy alkohol kifejezés után a megfelelő etanol (C 2H 6O) térfogatszázalék adat jelöli. A koncentráció kifejezése. A koncentráció megjelölésére utaló százalék kifejezés (illetve %-jel) az alábbi két lehetőség valamelyikét jelenti: %m/m (tömegszázalék) az anyag grammjainak száma 100 gramm végtermékben, %V/V (térfogatszázalék) az anyag ml-einek száma 100 ml végtermékben. A milliomodrész ( parts per million ill. ppm ) kifejezés, ha más előírás nincs, tömeg/tömeg arányra utal. Hőmérséklet. Ha valamely analitikai eljárás előiratában a hőmérséklet számérték nélkül szerepel, akkor az általános kifejezések a következőket jelentik: mélyhűtőben: 15 C alatt hűtőszekrényben: 2 8 C hideg vagy hűvös helyen: 8 15 C

5 1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur szobahőmérsékleten: C 1.3. ÁLTALÁNOS FEJEZETEK Gyógyszeres tartályok. A gyógyszeres tartályokhoz használatos anyagokat a 3.1. általános fejezet írja le. Az egyes anyagokra, különösen a műanyagokra használt általános nevek mindegyike egész sor olyan terméket jelöl, amelyek nemcsak a fő alkotórész sajátságaiban, hanem az adalékanyagokat tekintve is különböznek egymástól. A vizsgálati módszerek és a határértékek az összetételtől függnek, és így csak azon anyagokra alkalmazhatók, amelyeknek összetétele megfelel a követelmények bevezető részében megadottaknak. Az ettől eltérő összetételű anyagok használatát, a rájuk vonatkozó vizsgálati módszerekkel és határértékkel együtt, az illetékes hatóság engedélyezheti. A tartályokra vonatkozó követelményeket a 3.2. általános fejezet úgy fogalmazza meg, hogy azok az adott csoportba tartozó tartályokra általánosan alkalmazhatók. A beszerezhető tartályok sokfélesége és a további fejlődés miatt viszont az adott követelmények közzététele indokolt esetben nem zárja ki olyan tartályok felhasználását, amelyek más előírásoknak felelnek meg, ha ehhez az illetékes hatóság hozzájárul. A Gyógyszerkönyv cikkelyei a tartályokat illetően utalhatnak a 3.2. fejezetben található definíciókra és specifikációkra. A gyógyszerformák általános cikkelyei a Definíció ill. az Előállítás címszó alatt írhatják elő bizonyos típusú tartályok használatát, bizonyos egyéb cikkelyek pedig az Eltartás címszó alatt jelzik a használatra javasolt tartálytípust CIKKELYEK CÍM A cikkelyek főcíme az Európai Gyógyszerkönyvben a termék angol, ill. francia neve, ez alatt szerepel alcímként a latin név. (A VIII. Magyar Gyógyszerkönyvben a cikkelyek főcíme a latin, alcíme pedig a magyar név a szerk.) RELATÍV ATOMTÖMEG ÉS RELATÍV MOLEKULATÖMEG A relatív atomtömeg (A r ) vagy a relatív molekulatömeg (M r ) minden cikkely elején megtalálható, ahol az indokolt. A relatív atomtömeg és molekulatömeg, valamint az összegképlet és szerkezeti képlet nem jelent analitikai követelményt. CHEMICAL ABSTRACT SERVICE (CAS) REGISZTRÁCIÓS SZÁM A CAS Regisztrációs Számok adott esetben tájékoztatásként vannak feltüntetve, hogy a felhasználónak lehetővé tegyék a hasznos információk kényelmes elérését. A CAS Regisztrációs Szám (CAS Registry Number ) az Amerikai Vegyészeti Társaság (American Chemical Society) bejegyzett védjegye. DEFINÍCIÓ A Definíció címszó alatt a cikkely tárgyát képező gyógy-szeranyag, gyógyszerkészítmény, ill. egyéb termék hivatalos meghatározása található. Tartalmi határértékek. Ha a cikkely tartalmi határértékeket ír elő, akkor ezek a Tartalmi meghatározás cím alatt előírt módszerrel kapott értékre vonatkoznak.

6 1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur Növényi drogok. A növényi drogok cikkelyeiben a definíció például azt is jelzi, hogy az egész drog, vagy pedig annak porított formája képezi a cikkely tárgyát; ha a cikkely a drognak több formájára, például mind az egész drogra, mind a porítottra vonatkozik, a definíció ezt is rögzíti. ELŐÁLLÍTÁS Az Előállítás cím alatt közölt előírások a gyártási folyamatok bizonyos szempontjaira kívánják a figyelmet felhívni, de nem feltétlenül terjednek ki minden részletre. Ezek hacsak nincs más előírás kötelező követelmények a gyártó számára, és vonatkozhatnak például a kiindulási anyagokra, magára a gyártási folyamatra, annak validálására és ellenőrzésére, a gyártásközi ellenőrzésre vagy a végtermék vizsgálatára, melyet a gyártó felszabadítás előtt akár kiválasztott tételekkel, akár minden egyes gyártási tétellel köteles elvégezni. Ezen előírások betartását független analitikus a végtermékből vett minta alapján nem feltétlenül igazolhatja. Az illetékes hatóság pél-dául a gyártótól kapott adatok értékelésével, a gyártás ellenőrzésével vagy a megfelelő minták vizsgálatával állapíthatja meg, hogy követték-e az utasításokat. Amennyiben az Előállítás rész hiányzik, abból még nem következik, hogy az előzőekben vázolt szempon-tok figyelmen kívül hagyhatók. A vakcinatörzs és a vakcina összetételének kiválasztása. Egy adott cikkely Előállítás része definiálhatja a vakcinatörzset vagy a vakcina összetételét. Az ezen sajátságok igazolására szolgáló módszerek, hacsak nincs más előírás, az alkalmas módszerek példáiként szerepelnek és tájékoztatásul szolgálnak. Az illetékes hatóság hozzájárulásával más vizsgálati módszerek is használhatók, anélkül, hogy a cikkelyben megadott módszerre keresztvalidálást kellene végezni. LEHETSÉGES HAMISÍTÁSOK Az egyre terjedő tisztességtelen tevékenység és a hamisítási esetek növekvő száma miatt a hamisított anyagok (ti. hatóanyagok, segédanyagok, köztitermékek, letöltés előtti késztermékek és végtermékek) felismeréséhez az Európai Gyógyszerkönyv a felhasználói számára segítséget nyújthat. E célból az olyan anyagok esetében, amelyekkel kapcsolatban korábban hamisítási eset történt vagy amelyeknél a szándékos szennyezés kockázata fennáll, az egyedi cikkely ezen része a potenciális szennyezők kimutatására alkalmas módszereket tartalmazhat, a releváns határértékekkel együtt, továbbá egy emlékeztetőt is, arra vonatkozóan, hogy az előállításnak és a kiindulási anyagok beszerzésének egyaránt egy megfelelő minőségbiztosítási rendszer részét kell képezniük. A gyártók vagy a felhasználók által végzett ellenőrző vizsgálatok gyakoriságának (pl. köztitermék-, letöltés előtti késztermék- és, ahol ez lényeges, végtermékgyártók) kockázatbecslésen kell alapulnia, mely figyelembe veszi a nemzeti követelményeket és a teljes ellátórendszerről rendelkezésre álló ismeretek szintjét. Ez a szakasz a gyártótól a felhasználóig, a teljes ellátórendszerre vonatkozóan (pl. köztitermék-, letöltés előtti késztermék- és, ahol ez lényeges, végtermékgyártók,) tartalmaz követelményeket. E bekezdés hiánya nem jelenti azt, hogy a fent említett sajátosságok nyomon követése ne lenne szükséges. SAJÁTSÁGOK A Sajátságok cím alatt leírtakat nem kell szigorúan értelmezni, és azok nem tekintendők vizsgálati követelményeknek. Oldékonyság. A Sajátságok címszó alatt az oldékonyság jellemzésére használt kifejezések C közötti hőmérsékletre vonatkoznak és jelentésük a következő:

7 1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur Kifejezés 1 g oldott anyagra vonatkoztatott megközelítő oldószertérfogat milliliterben Nagyon bőségesen oldódik <1 Bőségesen oldódik 1 10 Oldódik Mérsékelten oldódik Kevéssé oldódik Alig oldódik Gyakorlatilag nem oldódik > A részben oldódik kifejezés rendszerint olyan keverék leírásában szerepel, amelynek csak egyes alkotórészei oldódnak. Az elegyedik kifejezés olyan folyadékra vonatkozik, amely minden arányban elegyedik a megadott oldószerrel. AZONOSÍTÁS A vizsgálatok célja. Az Azonosítás címszó alatt leírtak nem a termék kémiai szerkezetének vagy összetételének maradéktalan igazolására szolgálnak, hanem arra, hogy elfogadható biztonsággal megerősítsék, hogy a termék megegyezik azzal, amit a címke feltüntet. Első és második azonosítások. Egyes cikkelyekben az azonosítás Első azonosítás és Második azonosítás címen két részre oszlik. Az első azonosítást képező vizsgálat(ok) minden esetben alkalmazható(k) a termék azonosítására. A második azonosítást képező vizsgálat(ok) gyógyszertárakban alkalmazható(k) azonosításra, olyan esetekben, amikor igazolható, hogy az anyag, ill. készítmény egyértelműen olyan gyártási tételből származik, amelyről bizonylat igazolja, hogy megfelel a cikkely összes többi követelményének. Egyes cikkelyek az azonosítási vizsgálatok két vagy több egyenértékű és egymástól függetlenül alkalmazható kombinációját írják elő az első azonosítás céljára. Ezen kombinációk közül egy vagy több rendszerint utalást tartalmaz a cikkely Vizsgálat című részében található valamelyik vizsgálatra. Ez felhasználható az azonosítást és az előírt vizsgálatokat egyaránt elvégző analitikus munkájának egyszerűsítésére. Például az azonosítási vizsgálatok egyik kombinációja egy Enantiomer tisztaság vizsgálatra hivatkozik, míg a másik egy Fajlagos optikai forgatóképesség vizsgálatra. A két vizsgálat célja ugyanaz, nevezetesen a meg-felelő enantiomer jelenlétének megerősítése. Porított növényi drogok. A növényi drogok cikkelyei tartalmazhatják a porított drog sematikus rajzát. Ezek a rajzok a megfelelő azonosítási vizsgálatban található leírást egészítik ki. VIZSGÁLATOK ÉS TARTALMI MEGHATÁROZÁSOK A vizsgálatok célja. A követelmények nem terjednek ki valamennyi lehetséges szennyező figyelembevételére. Nem engedhető meg például olyan szennyező jelenléte, amely az előírt vizsgálati módszerekkel ugyan nem mutatható ki, de a józan felfogás és a jó gyógyszerészi gyakorlat megköveteli kizárását. Lásd még a Szennyezők címszó alatt leírtakat. Számolás. Ha valamilyen vizsgálat vagy tartalmi meghatározás eredményét szárított vagy vízmentes anyagra, ill. egyéb megadott alapra vonatkoztatva kell kiszámolni, akkor a szárítási veszteség, a víztartalom vagy egyéb jellemzők meghatározását a cikkelyben előírt megfelelő vizsgálati módszer szerint kell elvégezni. A szárított anyagra vagy vízmentes anyagra kifejezéseket, az eredmény után, zárójelben kell feltüntetni.

8 1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur Amennyiben oldószermaradvány meghatározást végzünk anélkül, hogy a szárítási veszteséget mérnénk, úgy a hatóanyag-tartalom, a fajlagos optikai forgatóképesség és a fajlagos abszorpciós koefficiens meghatározásánál az oldószermaradvány mennyiségét kell figyelembe venni. Határértékek. Az előírt határértékek az általános analitikai gyakorlat során nyerhető adatokon alapulnak; figyelembe véve a szokványos analitikai hibákat, a gyártási folyamat elfogadható ingadozásait, valamint a megengedhető mértékű bomlást. Az előírt határértékeken túli engedmények nem tehetők, ha azt kívánjuk megállapítani, hogy a vizsgált termék megfelel-e a kérdéses cikkely követelményeinek. Annak megállapítására, hogy egy anyag megfelel-e valamilyen számszerű határértéknek, a vizsgálat vagy meghatározás kiszámolt eredményét mindenek-előtt a követelményben megadott számérték utolsó értékes számjegyéig kerekítjük, amennyiben más előírás nincs. Ha az első elhagyandó számjegy 5 vagy 5-nél nagyobb szám, az utolsó számjegyet eggyel megnöveljük, ha viszont az első elhagyandó szám 5- nél kisebb, az utolsó számjegyet változatlanul hagyjuk. A szennyezők megengedett határértékének jelölése. A rokon vegyületekre vonatkozó elfogadási követelmények kifejeződése az egyedi cikkelyekben vagy a csúcs alatti területek összehasonlításával (összehasonlításon alapuló vizsgálat), vagy számszerű érték megadásával történik. Az összehasonlításon alapuló vizsgálatoknál a megengedett szennyező, ill. a szennyezők összegének megadott megközelítő mennyisége, melyet zárójelben jelölnek, csak tájékoztató jellegű. Az elfogadás ill. elutasítás alapja az előírt vizsgálat követelményeinek való megfelelés vagy meg nem felelés. Ha valamilyen megnevezett szennyező kimutatásához nincs előírva a szennyező referenciaanyagának használata, a szennyező mennyisége ha nincs más előírás a cikkelyben megadott összehasonlító oldat készítéséhez használt anyag névleges koncentrációjában fejezhető ki. Növényi drogok. Növényi drogok esetében ha a cikkelyben nincs más rendelkezés a szulfáthamut, az összes hamut, a vízben oldódó részt, az alkoholban oldódó részt, a víztartalmat, az illóolaj-tartalmat és a hatóanyag mennyiségét a külön szárításnak alá nem vetett drogra vonatkoztatva számoljuk. Egyenértéktömeg. Ahol az egyenértéktömeg meg van adva, ott gyógyszerkönyvi célokra csakis ezt szabad alkalmazni az eredmények kiszámolásához. Táptalajok. A cikkelyekben és általános fejezetekben leírt táptalajokat az adott célra megfelelőnek találták. Ugyanakkor a táptalajok összetevői, különösen a biológiai eredetűek, változó minőségűek lehetnek, így az optimális teljesítőképesség érdekében szükségessé válhat egyes összetevők koncentrációjának módosítása, különösképpen a következőké: peptonok, illetve hús- vagy élesztőkivonatok, tápértékük figyelembevételével; tompító anyagok; epesók, epekivonat, dezoxikolát és festékek, szelektivitásuk alapján; antibiotikumok, aktivitásuk alapján. ELTARTÁS Az Eltartás címszó alatt található információk és ajánlások nem jelentenek gyógyszerkönyvi követelményeket; az illetékes hatóság azonban előírhat különleges eltartási körülményeket, amelyek azután kötelező erejűek. A Gyógyszerkönyvben hivatalos termékeket úgy kell eltartani, hogy szennyeződésüket és bomlásukat amennyire csak lehetséges megakadályozzuk. Ha különleges eltartási körülmények javasoltak beleértve a tartályok típusát (lásd jelen fejezet 1.3 Általános fejezetek részét) és a hőmérsékleti határokat is ezeket az egyes cikkelyek tüntetik fel. A cikkelyek Eltartás részében használt alábbi kifejezések értelmezése a következő. A légmentesen záró tartályban kifejezés azt jelenti, hogy a kérdéses terméket légmentesen záró tartályban (3.2) kell tartani. Ha a tartályt magas páratartalmú légtérben nyitjuk ki, akkor megfelelő

9 1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur elővigyázatossági intézkedések szükségesek. Szükség esetén az alacsony nedvességtartalom a tartályba helyezett szárítóanyaggal biztosítható. A szárítóanyag nem érintkezhet közvetlenül a tárolt anyaggal. A fénytől védve kifejezés azt jelenti, hogy a kérdéses terméket olyan tartályban kell eltartani, amelynek anyaga megfelelő mértékben elnyeli a bomlást előidéző fénysugarakat, vagy olyan tartályban, amely fényvédő burkolattal van ellátva. Megoldás lehet az is, hogy olyan helyen tartjuk a terméket, ahol minden károsító fényhatás kizárható. FELIRAT A gyógyszerkészítmények feliratozását általában nemzetek feletti és nemzeti előírások, valamint nemzetközi megegyezések szabályozzák. A Felirat címszó alatt közölt adatok ennek folytán nem képeznek mindenre kiterjedő felsorolást, és gyógyszerkönyvi szempontból csak azon adatok feltüntetése kötelező, amelyek nélkülözhetetlenek annak igazolására, hogy a termék megfelel vagy nem felel meg a cikkely követelményeinek. Minden egyéb, a Felirat címszó alatt közölt információt ajánlásnak kell tekinteni. Ami-kor a Gyógyszerkönyv a Felirat szót használja, a feliratnak a tartályra, a csomagolásra, a kísérőiratra vagy a termékhez mellékelt analitikai bizonylatra kell kerülnie, aszerint, hogy az illetékes hatóság hogyan határoz. FIGYELMEZTETÉSEK A cikkelyekben leírt anyagok és a gyógyszerkönyvi használatra előírt reagensek károsak lehetnek az egészségre, ha a szükséges óvintézkedéseket nem tartjuk be. A Helyes Minőségellenőrzési Laboratóriumi Gyakorlat (GCLP) irányelveit és a megfelelő rendelkezéseket mindig szem előtt kell tartani. Egyes cikkelyek szövegében külön figyelmeztetés utal bizonyos speciális veszélyekre, a külön figyelmeztetés hiánya azonban nem jelenti azt, hogy kockázat nem áll fenn. SZENNYEZŐK Egyes cikkelyek felsorolják azokat az ismert és lehetséges szennyezőket, amelyeket a cikkelyben szereplő vizsgálatokkal biztosan ki lehet mutatni. Lásd még A gyógyszeranyagok szennyezésvizsgálata (5.10) című általános fejezetet. A szennyezőket az ábécé betűivel jelölik. Ahol egy adott betű hiányzik, ott az általa jelölt szennyezőt a cikkely közzétételét megelőző kidolgozási fázis vagy a cikkely felújítása során törölték a listáról. A SEGÉDANYAGOK FELHASZNÁLÁST BEFOLYÁSOLÓ SAJÁTSÁGAI A segédanyagok cikkelyei tartalmazhatnak egy, a felhasználást befolyásoló sajátságokra vonatkozó részt. Ezen sajátságok, valamint a meghatározásuk céljára szánt módszerek és tűréshatáraik tájékoztató jellegűek és nem tartoznak a kötelező érvényű követelmények közé, mindazonáltal fontosak lehetnek az adott segédanyag felhasználásának szempontjából (lásd még az 1.1 Általános tudnivalókat). REFERENCIASTANDARDOK Egyes cikkelyek referenciastandardok (kémiai referenciaanyagok, biológiai referenciakészítmények, gyógynövény eredetű referenciaanyagok, referenciaspektrumok) alkalmazását írják elő. Lásd még az fejezetet. A hivatalos referenciastandardokat az Európai Gyógyszerkönyvi Bizottság hozza létre; döntővizsgálatok esetén kizárólag ezek tekinthetők mérvadónak. A referenciastandardok az Európai Gyógyszerminőségi és Egészségügyi Igazgatóságtól (EDQM) szerezhetők be. A beszerezhető referenciastandardokról szóló információ, valamint a tételek érvényességére vonatkozó nyilatkozat az EDQM honlapján keresztül érhető el.

10 1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur ÁLTALÁNOS RÖVIDÍTÉSEK ÉS JELEK A A 1% 1cm A r Abszorbancia Fajlagos abszorpciós koefficiens Relatív atomtömeg 20 D Fajlagos optikai forgatóképesség fp BRP CRS Forráspont Biológiai Referenciakészítmény Kémiai referencianyag d NE λ HRS M M r op Relatív sűrűség Nemzetközi Egység (IU) Hullámhossz Gyógynövény eredetű referencianyag Molaritás Relatív molekulatömeg Olvadáspont 20 n D Törésmutató Ph. Eur. E. ppb ppm R R F R st RV Európai Gyógyszerkönyvi Egység (Ph.Eur.U) Billiomodrész (mikrogramm/kilogramm) Milliomodrész (milligramm/kilogramm) A 4. Reagensek című fejezetben definiált anyag vagy oldat jelölése Visszatartási (retenciós) faktor (lásd fejezet) Az anyag által megtett út és a referenciaanyag által megtett út hányadosának jelölése a kromatográfiában A térfogatos meghatározásban használatos titeralapanyag jelölése (4.2.1 fejezet) Az immunglobulinok, immunsavók és vakcinák cikkelyeiben használatos rövidítések LD50 elhullását MLD Valamely anyag statisztikai módszerekkel meghatározott azon mennyisége, mely az előírt módon alkalmazva, adott időtartamon belül várhatóan a kísérleti állatok 50%-ának okozza Legkisebb halálos adag (Dosis letalis minima; DLM) L+/10 dózis Az a legkisebb toxinmennyiség, mely az előírt vizsgálati körülmények között, 0,1 NE antitoxinnal elegyítve és az előírt módon alkalmazva, adott időtartamon belül a kísérleti állatok elhullását okozza L+ dózis Az a legkisebb toxinmennyiség, mely az elő-írt vizsgálati körülmények között, 1 NE antitoxinnal elegyítve és az előírt módon alkalmazva, adott időtartamon belül a kísérleti állatok elhullását okozza lr/100 dózis Az a legkisebb toxinmennyiség, mely az előírt vizsgálati körülmények között, 0,01 NE antitoxinnal elegyítve és intrakután alkalmazva, adott időtartamon belül a beadás helyén jellegzetes reakciót vált ki

11 1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur Lp/10 dózis Lo/10 dózis Lf dózis CCID50 EID50 ID50 PD50 ED50 PFU SPF Az a legkisebb toxinmennyiség, mely az előírt vizsgálati körülmények között, 0,1 NE antitoxinnal elegyítve és az előírt módon alkalmazva, adott időtartamon belül a kísérleti állatok bénulását okozza Az a legnagyobb toxinmennyiség, mely az előírt vizsgálati körülmények között, 0,1 NE antitoxinnal elegyítve és az előírt módon alkalmazva, a megadott időtartamon belül nem okoz toxikus tüneteket a kísérleti állatokon A toxin vagy toxoid azon mennyisége, amely 1 NE antitoxinnal a legrövidebb időn belül flokkulál Az a statisztikai módszerekkel meghatározott vírusmennyiség, amely sejtkultúrákhoz adagolva, várhatóan azok 50%-át megfertőzi Az a statisztikai módszerekkel meghatározott vírusmennyiség, amely előkeltetett tojásokba oltva, várhatóan azok 50%-át megfertőzi Az a statisztikai módszerekkel meghatározott vírusmennyiség, amely a kísérleti állatokba oltva, várhatóan azok 50%-át megfertőzi Az a statisztikai módszerekkel meghatározott vakcinamennyiség, amely az előírt vizsgálati körülmények között várhatóan a kísérleti állatok 50%-át megvédi azon mikroorganizmus vagy toxin felülfertőző (provokációra használt) dózisával szemben, amely ellen a vakcinát alkalmazzák Az a statisztikai módszerrel meghatározott vakcinamennyiség, amely az előírt vizsgálati körülmények között várhatóan a kísérleti állatok 50%-ában fajlagos ellenanyagképződést eredményez az adott vakcina antigénnel szemben Pock- vagy plakk-képző egység Meghatározott mikroorganizmusoktól mentes Mikroorganizmus-gyűjtemények ATCC C.I.P. IMI I.P. NCIMB NCPF NCTC American Type Culture Collection University Boulevard Manassas, Virginia , USA Collection de Bactéries de l Institut Pasteur B.P. 52, 25 rue de Docteur Roux Paris Cedex 15, France International Mycological Institute Bakeham Lane Surrey TW20 9TY, Great Britain Collection Nationale de Culture de Microorganismes (C.N.C.M.) Institut Pasteur 25, rue du Docteur Roux Paris Cedex 15, France National Collection of Industrial and Marine Bacteria Ltd 23 St Machar Drive Aberdeen AB2 1RY, Great Britain National Collection of Pathogenic Fungi London School of Hygiene and Tropical Medicine Keppel Street, London WC1E 7HT, Great Britain National Collection of Type Cultures Central Public Health Laboratory Colindale Avenue, London NW9 5HT, Great Britain

12 1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur NCYC NITE S.S.I. National Collection of Yeast Cultures AFRC Food Research Institute Colney Lane, Norwich NR4 7UA, Great Britain Biological Resource Center Departement of Biotechnology National Institute of Technology and Evaluation Kazusakamatari, Kisarazu-shi, Chiba, Japan Statens Serum Institut 80 Amager Boulevard, Copenhagen, Denmark

13 1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur A GYÓGYSZERKÖNYVBEN HASZNÁLATOS NEMZETKÖZI MÉRTÉKEGYSÉGRENDSZER (SI) EGYSÉGEI ÉS EGYENÉRTÉKŰSÉGÜK MÁS EGYSÉGEKKEL A NEMZETKÖZI MÉRTÉKEGYSÉGRENDSZER (SI) A nemzetközi mértékegységrendszer egységei három osztályba sorolhatók: alapegységek, származtatott egységek és kiegészítő egységek1. Az alapegységeket és definícióikat az táblázat foglalja össze. A származtatott egységek az alapegységekből képezhetők a megfelelő mennyiségek közti algebrai összefüggések felhasználásával. Néhány ilyen származtatott egységnek speciális elnevezése és jele van. Az Európai Gyógyszerkönyvben használatos, alapegységeken kívüli SI-egységek az táblázatban találhatók. Néhány fontos és széleskörűen használatos, de az SI-rendszerbe nem tartozó mértékegységet az táblázatban tüntettünk fel. Az táblázat azoknak a prefixumoknak a gyűjteménye, amelyekkel az SI-egységek tizes többszöröseit és törtrészeit képezzük. MEGJEGYZÉSEK 1. A Gyógyszerkönyvben a Celsius fokokban kifejezett hőmérséklet (jele t) használatos. Ezt a t = T - T 0 egyenlet definiálja, ahol T 0 = 273,15 K (definíció szerint). A Celsius hőmérsékletet Celsius fokokban (jele C) fejezzük ki. A Celsius fok és a Kelvin, mint egységek, azonosak. 2. A koncentráció megadására a Gyógyszerkönyvben használatos gyakorlati kifejezések definíciói az Alapelvek című fejezetben találhatók. 3. A radián a kör két azon sugara által bezárt síkszög, melyek által kimetszett körív hossza egyenlő a sugár hosszával. 4. A Gyógyszerkönyv a centrifugáláshoz szükséges gyorsulást a nehézségi gyorsuláshoz (g) viszonyítva adja meg. A nehézségi gyorsulás értéke: g = 9,80665 m s 2 5. Gyógyszerkönyvben előfordulnak dimenzió nélküli mennyiségek, pl. a relatív sűrűség (2.2.5), az abszorbancia (2.2.25), a fajlagos abszorbancia (2.2.25) és a törésmutató (2.2.6). 6. Az enzimaktivitás egysége a mikrokatal. Egy mikrokatal az az enzimaktivitás, amely meghatározott körülmények között másodpercenként 1 mikromól szubsztrátum átalakulását (pl. hidrolízisét) eredményezi. 1 Az SI-egységek definíciói a Bureau International des Poids et Mesures, Pavillon de Breteuil, F Sevres által kiadott Le Système International d Unités (SI) címû kiadványban találhatók.

14 1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur táblázat SI alapegységek Mennyiség Mértékegység Definíció neve jele neve jele Hosszúság l méter m A méter annak az útnak a hosszúsága, amelyet a fény vákuumban 1/ másodperc alatt tesz meg. Tömeg m kilogramm kg A kilogramm a nemzetközi kilogramm-etalon tömegével azonos. Idő t másodperc s A másodperc az alapállapotú 133 Cs atom két hiperfinom energiaszintje közti átmenetnek megfelelő sugárzás periódusának időtartama. Az amper az állandó áramerősség, amely két végtelen hosszúságú, egyenes, párhuzamos, Elektromos elhanyagolhatóan kicsi körkeresztmetszetű, I amper A áramerősség egymástól 1 m távolságban vákuumban elhelyezett vezetőben áramolva, a két vezető között méterenként newton erőt hoz létre. Termodinamikai hőmérséklet T kelvin K Anyagmennyiség n mól mol Fényerősség I v kandela cd A kelvin a víz hármaspontja termodinamikai hőmérsékletének 1/273,16-szorosa. A mól valamely rendszer azon anyagmennyisége, amely annyi részecskét tartalmaz, amennyi a 0,012 kilogramm 12 C-ben lévő atomok száma.* A kandela annak a fényforrásnak a fényerőssége adott irányban, amely hertz frekvenciájú monokromatikus sugárzást bocsát ki, és energiájának intenzitása ebben az irányban 1/683 watt/szteradián. *Ha a mólt használjuk egységként, a részecskéket meg kell nevezni; ezek lehetnek atomok, molekulák, ionok, elektronok, egyéb részecskék, ill. e részecskék meghatározott csoportjai táblázat. Az Európai Gyógyszerkönyvben használatos SI-egységek és kifejezésük más egységekben Mennyiség Neve Jel e Neve Hullámszám reciprokméter 1/m m -1 Hullámhossz mikrométer nanométer Terület A, S m nm négyzetméter m 2 m 2 Mértékegység Kifejezése SI- Jele alapegység- ben 10-6 m 10-9 m Kifejezése egyéb SIegységben Átalakítás egyéb egységből SI-egységgé Térfogat V köbméter m 3 m 3 1 ml = 1 cm 3 = 10 6 m 3 Frekvencia hertz Hz s -1 Sűrűség kilogramm/kö bméter Sebesség v méter/szekund um kg/ kg m -3 1 g/ml = 1 g/cm 3 = m kg m 3 m/s m s -1

15 1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur Mennyiség Neve Jel e Neve Mértékegység Kifejezése SI- Jele alapegység- ben Kifejezése egyéb SIegységben Átalakítás egyéb egységből SI-egységgé Erő F newton N m kg s -2 1 din = 1 g cm s 2 = 10 5 N 1 kp = 9, N Nyomás p pascal Pa m -1 kg s-2 N m 2 1 din/cm 2 = 10 1 Pa = 10 1 N m 2 Dinamikus viszkozitás pascal szekundum 1 atm = Pa = 101,325 kpa 1 bar = 10 5 Pa = 0,1 MPa 1 Hgmm =133, Pa 1 Torr = 133, Pa 1 psi = 6, kpa Pa s m -1 kg s-1 N s m -2 1P =10 1 Pa s =10-1 N s m -2 1 cp = 1 mpa s Kinematikus négyzetméter m 2 /s m 2 s-1 Pa s m 3 kg 1 St = 1cm 2 s-1 = viszkozitás per szekundum 1 N m s kg m2 s Energia W joule J m 2 kg s-2 N m 1 erg = 1 cm 2 g s-2 = 1 din cm = 10-7 J 1 cal = 4,1868 J Teljesítmény Sugárzott teljesítmény P watt W m 2 kg s-3 N m s -1 J s -1 1 erg/s = 1 din cm s 1 = 10-7 W = 10-7 N m s -1 = 10-7 J s -1 Elnyelt sugárdózis Elektromos feszültség, elektromotoro s erő Elektromos ellenállás Elektromos töltésmennyiség Radioaktív anyag aktivitása Koncentráció, Moláris koncentráció Tömegkoncentráció D gray Gy m 2 s 2 J kg 1 1 rad = 10 2 Gy U volt V - m2 kg s-3 A 1 R ohm Ω - m2 kg s-3 A 2 Q coulomb C A s W A -1 V A -1 A becquerel Bq s -1 1 Ci = Bq = s -1 c mól/köbméter mol/ m 3 kilogramm per köbméter kg/ m 3 mol m -3 1 mol/l = 1M = 1 mol/dm 3 = 10 3 mol m 3 kg m -3 1 g/l = 1 g/dm 3 = 1 kg m 3

16 1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur táblázat Az SI egységeken kívül használatos egyéb mértékegységek Idő Mennyiség perc óra nap Neve Mértékegység min h d Jele SI egységben kifejezve 1 min = 60 s 1 h = 60 min = 3600 s 1 d = 24 h = s Síkszög fok 1 = ( /180) rad Térfogat liter l 1 l = 1 dm 3 = 10-3 m 3 Tömeg tonna t 1 t = 10 3 kg Fordulatszám fordulat/perc r/min 1 r/min = (1/60) s táblázat Az egységek tizes többszöröseinek és törtrészeinek jele Szorzószá m Előtag Jele Szorzószám Előtag Jele exa E 10-1 deci d peta P 10-2 centi c tera T 10-3 milli m 10 9 giga G 10-6 mikro 10 6 mega M 10-9 nano n 10 3 kilo k piko p 10 2 hekto h femto f 10 1 deka da (dk) atto a

17 Fizikai és fizikai-kémiai vizsgálatok Ph.Hg.VIII. Ph.Eur SZÁRÍTÁSI VESZTESÉG Szárítási veszteségnek a tömegszázalékban (% m/m) kifejezett tömegveszteséget nevezzük. Vizsgálat. A vizsgálandó anyag előírt mennyiségét a vizsgálandó anyagra előírt körülmények között előzetesen kiszárított és lemért szárítóedénybe mérjük. Az anyagot az alábbi módszerek egyikével tömegállandóságig vagy az előírt ideig szárítjuk. Ahol a szárítási hőmérséklet konkrét értékkel és nem tartománnyal van feltüntetve, abban az esetben a szárítást az előírt hőmérsékleti érték ± 2 C 0 -on végezzük. a) exszikkátorban : a szárítást R foszfor(v)-oxid felett, légköri nyomáson és szobahőmérsékleten végezzük, b) csökkentett nyomáson ( vákuumban ): a szárítást R foszfor(v)-oxid felett, 1,5-2,5 kpa nyomáson és szobahőmérsékleten végezzük, c) csökkentett nyomáson, meghatározott hőmérsékleten ( vákuumban, meghatározott hőmérsékleten ): a szárítást R foszfor(v)-oxid felett, 1,5-2,5 kpa nyomáson és a cikkelyben előírt hőmérséklettartományban végezzük, d) szárítószekrényben, meghatározott hőmérsékleten : a szárítást a cikkelyben előírt hőmérséklettartományban, szárítószekrényben végezzük; a készülék verifikálására minőségi bizonylattal rendelkező referenciaanyagot (pl. CRS verifikálásra szánt amoxicillin-trihidrát) használunk. e) erősen csökkentett nyomáson ( nagy vákuumban ): a szárítást R foszfor(v)- oxid felett, 0,1 kpa-t nem meghaladó nyomáson, a cikkelyben előírt hőmérsékleten végezzük. Amennyiben a szárítást más körülmények között kell végezni, a követendő eljárást a megfelelő cikkely részletesen előírja.

18 Vizsgálat nehézfémekre növényi drogokban és növényi drogkészítményekben Ph.Hg.VIII. - Ph.Eur /2014: VIZSGÁLAT NEHÉZFÉMEKRE NÖVÉNYI DROGOKBAN ÉS NÖVÉNYI DROGKÉSZÍTMÉNYEKBEN Figyelmeztetés: a zárt, nagynyomású roncsolóedények és a mikrohullámú laboratóriumi eszközök használata megköveteli a gyártó által mellékelt, biztonsági előírások és a használati utasítás alapos ismeretét. KÉSZÜLÉK A készülék általában a következő részekből áll: a politetrafluoretilén (PTFE), prefluoralkoxi (PFA)-polimer, kvarcüveg vagy üveg, ml térfogatú roncsolóedények, légmentes zárást biztosító záróelemmel, a tartály belsejében uralkodó nyomás szabályozására szolgáló szeleppel, valamint a gáz kiengedésére alkalmas politetrafluoretilén-csővel, olyan rendszer, amely biztosítja valamennyi lombik azonos torziós erővel történő, légmentes lezárását, programozható mikrohullámú sütő (pl MHz magnetronfrekvenciás, 1%-os fokozatonként 0 W és 1500±70 W között változtatható kimenő teljesítményű), valamint egy szabályozható sebességű szívóventillátorral, forgatható lemeztányér-rendszerrel és füstelszívó vezetékrendszerrel ellátott, politetrafluoretilén-borítású, mikrohullámú tér, atomabszorpciós spektrométer (2.2.23), induktív csatolású plazma atom atomemissziós-spektrométer (2.2.57), vagy induktív csatolású plazma-tömegspektrométer (2.2.58). VIZSGÁLAT A vizsgálatot atomabszorpciós spektrometriás (AAS) (2.2.23), induktív csatolású plazma atomemissziósspektrometriás (ICP-AES) (2.2.57), vagy induktív csatolású plazma-tömegspektrometriás (2.2.58) módszerrel végezzük. Az alább leírt mintaelőkészítési és mérési paraméterektől való eltérés megengedett, amennyiben azok megfelelnek a validálási követelményeknek, továbbá ha a mérés napján a rendszeralkalmassági vizsgálat is megfelelő. Mintaelőkészítés Használat előtt minden üvegárut és laboratóriumi eszközt R tömény salétromsav 10 g/l töménységű oldatával tisztítunk. Vizsgálati oldat. A vizsgálandó anyag előírt mennyiségét (kb. 0,50 g porított növényi drogot (1400) (2.9.12) roncsolólombikba mérjük, majd 4 ml R nehézfémmentes tömény sósavat és 6 ml R nehézfémmentes tömény salétromsavat adunk hozzá. A lombikot légmentesen lezárjuk. Hét roncsolólombikot a vizsgálati oldattal mikrohullámú sütőbe helyezünk. A roncsolást 3 lépésben hajtjuk végre, a következő program szerint: 15 percig 80%-os, 5 percig 100%-os, 20 percig 80%-os teljesítmény. Ezután a lombikokat levegőn, vagy vízben hagyjuk lehűlni. A lehűlt roncsolólombikokat kinyitjuk és a kapott tiszta, színtelen oldatokat 50 ml-es mérőlombikokba visszük át. A roncsolólombikokat 2 15 ml R nehézfémmmentes tömény salétromsavval átmossuk és a mosófolyadékokat is a mérőlombikokba öntjük, majd a mérőlombikokat R vízzel jelretöltjük. Szükség esetén alkalmazhatunk módosító szereket (pl. elektrotermikus atomizáció esetében R magnézium-nitrát 10 g/ml koncentrációjú oldatának 1,0 ml-ét és R ammónium-dihidrogén-foszfát 100 g/l töménységű oldatának 1,0 ml-ét.) Vak oldat. 4 ml R nehézfémmentes tömény sósav és 6 ml R nehézfémmentes tömény salétromsav és elegyét roncsolólombikban a vizsgálati oldattal azonos módon kezeljük.

19 Vizsgálat nehézfémekre növényi drogokban és növényi drogkészítményekben Ph.Hg.VIII. - Ph.Eur ARZÉN, KADMIUM, RÉZ, NIKKEL ÉS ÓLOM MEGHATÁROZÁSA ELEKTROTERMIKUS ATOMIZÁCIÓS AAS (2.2.23) MÓDSZERREL Az arzén-, kadmium-, réz-, nikkel- és ólomtartalmat közvetlen kalibrációs módszerrel (2.2.23/I. módszer), vagy standard addiciós módszerrel (2.2.23, II. módszer) határozzuk meg, melyhez az egyes nehézfémek összehasonlító oldatait és a táblázatban feltüntetett műszerparamétereket alkalmazzuk. A vak oldat abszorbanciáját kivonjuk a vizsgálati oldatra kapott értékből Táblázat elektrotermikus atomizáziós AAS műszerparaméterek As Cd Cu Ni Pb hullámhossz nm 193,7 228,8 324, ,5 résszélesség nm 0,5 0,5 0,5 0,2 0,5 lámpaáram ma fűtési hőmérséklet atomizálás hőmérséklete gázáramlási sebesség C C l/perc ARZÉN ÉS HIGANY MEGHATÁROZÁSA HIDEGGŐZ VAGY HIDRID ATOMZÁCIÓS (2.2.23) MÓDSZERREL Az arzén- és higany-tartalmat közvetlen kalibrációs módszerrel (2.2.23/I. módszer), vagy standard addiciós módszerrel (2.2.23, II. módszer) határozzuk meg, melyhez arzén- vagy higany-összehasonlító oldatokat és folyamatos áramlási rendszerű, automata hidrid-generátort használunk. A vak oldat abszorbanciáját levonjuk a vizsgálati oldatra kapott értékből. Arzén Mintaoldat. A vizsgálati oldat, illetve a fentebb leírtak szerint készített vak oldat 19,0 ml-éhez R káliumjodid 200 g/l töménységű oldatának 1 ml-ét adjuk. Az oldatot szobahőmérsékleten kb. 50 percig, vagy 70 Con kb. 4 percig állni hagyjuk. Savas reagens. R nehézfémmentes tömény sósav. Redukáló reagens. R nátrium-[tetrahidro-borát(iii)] 6 g/l-es oldata, mely R nátrium-hidroxid 5 g/l töménységű oldatával készült. A táblázatban feltüntetett műszerparamétereket alkalmazhatjuk. Higany Mintaoldat. A vizsgálati oldat, illetve a vak oldat, melyek készítését ld. fent. Savas reagens. R nehézfémmentes tömény sósav 515 g/l töménységű oldata. Redukáló reagens. R ón(ii)-klorid 10 g/l töménységű oldata, amelyet R nehézfémmentes hígított sósavval készítünk. A táblázatban feltüntetett műszerparamétereket alkalmazhatjuk.

20 Vizsgálat nehézfémekre növényi drogokban és növényi drogkészítményekben Ph.Hg.VIII. - Ph.Eur Táblázat hideggőz vagy hidrid atomizációs AAS műszerparaméterek hullámhossz nm 193,7 253,7 résszélesség nm 0,2 0,5 lámpaáram ma 10 4 savas reagens áramlási sebessége ml/perc 1,0 1,0 redukáló reagens áramlási sebessége ml/perc 1,0 1,0 abszorpciós cella As kvarc (fűtött) Hg kvarc (nem fűtött) N2-gáz áramlási sebessége l/perc 0,1 0,1 ARZÉN, KADMIUM, RÉZ, HIGANY, NIKKEL ÉS ÓLOM MEGHATÁROZÁSA ICP-AES (2.2.57) MÓDSZERREL Az arzén-, kadmium-, réz-, higany-, nikkel- és ólomtartalmat közvetlen kalibrációs módszerrel (2.2.23/I. módszer) határozzuk meg, melyhez az egyes nehézfémek összehasonlító oldatait, vagy az összes meghatározandó fémiont együttesen tartalmazó oldatot és a táblázatban feltüntetett műszerparamétereket alkalmazzuk. A vak oldat emisszióját levonjuk a vizsgálati oldatra kapott értékből. ARZÉN, KADMIUM, RÉZ, HIGANY, NIKKEL ÉS ÓLOM MEGHATÁROZÁSA ICP-MS (2.2.58) MÓDSZERREL Az arzén-, kadmium-, réz-, higany-, nikkel- és ólomtartalmat közvetlen kalibrációs módszerrel (2.2.23/I. módszer) határozzuk meg, melyhez az egyes nehézfémek összehasonlító oldatait, vagy a táblázatban javasolt analitikai izotópokat és egyéb tömegeket alkalmazzuk. A vak oldat emisszióját levonjuk a vizsgálati oldatra kapott értékből. RENDSZERALKALMASSÁG A mérés napján rendszeralkalmassági vizsgálatot kell végezni, hogy bebizonyítsuk a mintaelőkészítés és a mérőrendszer megfelelőségét. A mintaoldat megfelelőségének elfogadási követelménye: a kapott oldat tiszta legyen. A mérőrendszer megfelelőségének elfogadási követelménye: a kalibrációs görbe által meghatározott koncentráció-tartományon belüli standard oldat mért koncentrációja az adott fémre legfeljebb 20%-ban térhet el az elméleti értéktől. VALIDÁLÁSI KÖVETELMÉNYEK Az alkalmazott analitikai eljárást a megfelelő általános fejezetben (AAS (2.2.23), ICP-AES (2.2.57), ICP- MS (2.2.58)) leírt módszerrel kell validálni. Ezen felül az alább leírt követelményeknek is meg teljesülniük kell. SPECIFIKUSSÁG

21 Vizsgálat nehézfémekre növényi drogokban és növényi drogkészítményekben Ph.Hg.VIII. - Ph.Eur A módszer specifikussága annak bizonyítását jelenti, hogy a mintaelőkészítés és a mérési módszer a mérendő fém(ek) megbízható meghatározását teszi lehetővé, az elvárhatóan jelen levő egyéb komponensek (pl. vivőgáz, szennyezők, mátrix) mellett. Elfogadási követelmény: az eljárásnak képesnek kell lennie minden mérendő nehézfém egyértelmű meghatározására a várhatóan jelenlevő komponenesek mellett (beleértve egyéb nehézfémeket, mátrixkomponenseket és egyéb, interferenciót okozó anyagokat); a specifikusság igazolható legyen a meghatározandó fémre vonatkozó pontossági (accuracy) követelményeknek való megfeleléssel. KALIBRÁCIÓS TARTOMÁNY A módszer linearitási tartományába essen mindegyik vizsgált fémion kalibrációs tartománya; a kalibrációs tartományon kívül eső fémkoncentrációjú oldatokat úgy kell hígítani, hogy a végső koncentráció a kalibrációs tartományba essen. Elfogadási követelmény: a visszanyerési követelményeknek való megfeleltetéssel adjuk meg a kalibrációs tartományt. TORZÍTÁSMENTESSÉG (ACCURACY) A torzítatlanságot bizonylattal ellátott referenciaanyag (CRM), vagy visszanyerési vizsgálat segítségével ellenőrizzük. Visszanyerési vizsgálat. A visszanyerés megadható a vizsgálati mintához ismert mennyiségű referenciaanyag hozzáadásával (a célkoncentráció %-os tartományában, legalább három koncentráció értéknél, még akkor is, ha a referencia anyag eredeti koncentrációja a várt értékkel egyezik); három párhuzamos mérést végzünk. Elfogadási követelmény. A hozzáadott standard visszanyerése mindegyik mért koncentrációnál, a mérések átlagára vonatkoztatva, % közé essen. ISMÉTELHETŐSÉG Vizsgálati minták: 6 független vizsgálandó minta egy megfelelő referenciaanyag hozzáadásával a megfelelő koncentrációban, vagy 3 eltérő koncentrációban, 3 3 párhuzamost mérve. Elfogadási követelmény: A relatív szórás (RSD) mindkét esetben nem lehet nagyobb a táblázatban feltüntetett értéknél. KÖZTES PONTOSSÁG Vizsgálni kell a véletlenszerű események (laboratóriumon belüli) hatását az analitika módszer pontosságára. A köztes pontosság bizonyításához elegendő az alábbi három kísérlet valamelyikének való megfelelés: ismételt mérés eltérő napokon, eltérő műszereken, vagy különböző analitikusok által végrehajtva. A háromból egy paraméter végrehajtása elegendő a köztes pontosság ellenőrzésére. Elfogadási követelmény: A relatív szórás (RSD) nem lehet nagyobb a táblázatban feltüntetett értéknél. MAGHATÁROZÁSI HATÁR

22 Vizsgálat nehézfémekre növényi drogokban és növényi drogkészítményekben Ph.Hg.VIII. - Ph.Eur Határozzuk meg a legkisebb koncentrációt az elfogadási követelményeknek megfelelve. Használjuk a visszanyerés vizsgálat eredményeit. Elfogadási követelmény: a maghatározási határértéknek a specifikációs határ alatt kell lennie. hullámhossz nm 193,696/ 167,197/ 189, Táblázat ICP-AES műszerparaméterek As Cd Cu Hg Ni Pb 214,438/ 226,502/ 228, ,754/ 327,396/ 224, ,950/ 253,652/ 435, ,604/ 231,997/ 352, ,351/ 283,306/ 168,215 Ar, Monitorline nm 430, , , , , ,010 Plazmaenergia W Csúcsalgoritmus háttérkorrekcióval igen igen igen igen igen igen Táblázat ICP-MS mérésekhez javasolt analitikai izotópok és egyéb tömegek Izotóp Elem 75 Arzén 106, 108, 111, 114 Kadmium 63, 65 Réz 202 Higany 60, 62 Nikkel 206, 207, 208 Ólom A mérendő fém koncentrációtartománya (mg/kg) Táblázat Ismételhetőség (RSD) (%) Köztes pontosság (RSD) (%) 0, > KIMUTATÁSI HATÁR (HATÁRÉRTÉKVIZSGÁLATOK ESETÉN ALKALMAZANDÓ) Meghatározzuk azt a legkisebb koncentrációt, amelyhez tartozó jel egyértelműen különbözik az "üres" oldat jelétől. Elfogadási követelmény: a kimutatási határ nem lehet nagyobb, mint a specifikációs határhoz tartozó koncentráció 0,1-szerese.

23 Víztartalom meghatározása félmikro-módszerrel Ph.Hg.VIII. Ph.Eur VÍZTARTALOM MEGHATÁROZÁSA FÉLMIKRO- MÓDSZERRREL 01/2013:20512 A víz félmikro-meghatározása a víz, a kén-dioxid és a jód közötti kvantitatív reakción alapul, amely megfelelő vízmentes közegben, kellő tompító kapacitással rendelkező bázis jelenlétében megy végbe. Készülék A készülék titráló edényből áll, amelynek részei: kettős platinatüske-elektród; szorosan záró nyílások az oldószer és a reagens bejuttatására; nyílás a levegő szárítóanyagon keresztüli bevezetésére; dugóval, folyadékok esetében szeptummal ellátott nyílás a minta bejuttatására. Bemenetrendszer csatlakoztatható továbbá a száraz nitrogén bevezetésére vagy az oldószerek beszívására. A titrálás során figyelembe vesszük a készülék gyártójának használati utasításait. A meghatározás tartama alatt a reagenseket és az oldószereket óvni kell a légnedvességtől. A végpontot két egyforma indikátorelektród alkalmazásával határozzuk meg. Az elektródok olyan elektromos forráshoz csatlakoznak, amely a két elektród között állandó áramerősséget ( Voltammetriás titrálás) vagy állandó feszültséget ( Amperometriás titrálás) biztosít. Ha közvetlen titrálást végzünk (Amódszer), akkor a titráló reagens hozzáadása állandó áramerősség fenntartása esetén feszültségcsökkenést okoz, abban az esetben viszont, ha a feszültséget tartjuk állandó értéken, áramerősség-növekedést idéz elő mindaddig, míg a végpontot el nem érjük. Gyakran használatosak a végpontot automatikusan regisztráló készülékek is. A készülék verifikálása megfelelő, minőségi bizonylattal ellátott referenciaanyag (pl. CRS verifikálásra szánt amoxicillin-trihidrát ) használható. A vízegyenérték meghatározása. A titráló edénybe R metanolt szükség esetén száraz formában vagy a titráló reagens előállítója által ajánlott oldószert juttatunk. Ha az alkalmazott készülék lehetővé teszi, a víznyomokat eltávolítjuk a titráló térből, vagy előtitrálást végzünk. Ezután megfelelő mennyiségű vizet juttatunk be kellő formában (R víz vagy bizonylattal ellátott referenciaanyag formájában), majd a szükséges ideig tartó keverés alkalmazásával elvégezzük a titrálást. A vízegyenértéknek az előállító által jelzett érték legalább 80%-át el kell érnie. A titráló reagens vízegyenértékét az első felhasználás előtt, és azután megfelelő időközönként meg kell határozni. Ha nincs más előírás, az A-módszert alkalmazzuk. A-módszer. A titráló edénybe R metanolt, vagy a vonatkozó cikkelyben előírt, illetőleg a titráló oldat előállítója által javasolt oldószert juttatunk. Ha az alkalmazott készülék lehetővé teszi, a víznyomokat eltávolítjuk a titráló térből, vagy előtitrálást végzünk. A vizsgálandó anyagot ezután késedelem nélkül bejuttatjuk, és elvégezzük a titrálást; a víz kivonása céljából szükséges ideig tartó keverést alkalmazunk. B-módszer. A titráló edénybe R metanolt, vagy a vonatkozó cikkelyben előírt, illetőleg a titráló reagens előállítója által javasolt oldószert juttatunk. Ha az alkalmazott készülék lehetővé teszi, a víznyomokat eltávolítjuk a titráló térből, vagy előtitrálást végzünk. A megfelelő mértékben elporított vizsgálandó anyagot ezután késedelem nélkül bejuttatjuk. A rendszerhez pontosan mért térfogatú, annyi titráló reagenst adunk, hogy az előírt térfogathoz viszonyítva kb. 1 ml feleslegben legyen. A folyadékot fénytől védve 1 percig vagy az előírt ideig tartó keverés közben állni hagyjuk. Ezután a titráló reagens feleslegét pontosan ismert mennyiségű vizet tartalmazó R metanollal vagy előírt oldószerrel titráljuk.

24 Víztartalom meghatározása félmikro-módszerrel Ph.Hg.VIII. Ph.Eur Alkalmasság. Az adott titrálószerrel történő meghatározás pontosságát a vizsgálandó anyagtitrálószer-oldószer minden egyes kombinációja esetén igazolni kell. A következő, példaként szolgáló eljárás 2,5 25 mg vizet tartalmazó minták esetében alkalmazható. Meghatározzuk a vizsgálandó anyag víztartalmát a választott reagens/oldószer rendszer felhasználásával. Ezután egymás után többször (legalább ötször) ugyanabban a titráló edényben, ismert mennyiségű vizet (amely a vizsgálandó anyag víztartalmának kb %-a) adunk a rendszerhez, és a víztartalmat minden hozzáadás után meghatározzuk. A százalékos visszanyerést (r) minden hozzáadás után a következő képlettel számítjuk ki: ahol W 1 = W 2 = W r 100 W 2 1 a hozzáadott víz mennyisége, milligrammban; a mért víz mennyisége, milligrammban. Kiszámítjuk a százalékos visszanyerés átlagát ( r ). A reagens/oldószer rendszer alkalmasnak tekinthető, ha r étéke 97,5 102,5% között van. Meghatározzuk a regressziós egyenest. Az x-tengelyen az egyesített hozzáadott víztartalmat az y- tengelyen pedig az anyag meghatározott kezdeti víztartalmának (M) és a minden hozzáadás után meghatározott egyesített víztartalom összege található. Kiszámítjuk az egyenes meredekségét (b), továbbá metszéspontját az y-tengellyel (a) és az extrapolált kalibrációs görbe metszéspontját az x- tengellyel (d). A százalékos hibák (e 1 és e 2) kiszámításához az alábbi képleteket használjuk: ahol a - M e M d - M e M a = metszéspont az y-tengelyen, a víz milligrammjában; d = metszéspont az x-tengelyen, a víz milligrammjában; M = A reagens/oldószer rendszer alkalmasnak tekinthető, ha: e 1 és e 2 nem nagyobb 2,5%-nál; b értéke: 0,975 1,025. az anyag víztartalma, a víz milligrammjában.

25 Nukleinsav-amplifikációs módszerek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur /2014: NUKLEINSAV-AMPLIFIKÁCIÓS MÓDSZEREK 1. BEVEZETÉS A nukleinsav-amplifikációs módszerek két különböző elven alapulnak: 1. egy cél-nukleinsavszekvencia amplifikációja, például polimeráz láncreakció (PCR), ligáz láncreakció (LCR) vagy izoterm ribonukleinsav-(rns)- amplifikáció alkalmazásával, 2. egy hibridizációs szignál amplifikációja, például dezoxiribonukleinsav (DNS) esetében az elágazó DNS (bdns) módszer alkalmazásával. Ebben az esetben a szignál-amplifikációt anélkül érjük el, hogy a nukleinsavat ismétlődő amplifikációs ciklusoknak vetnénk alá. Ez az általános fejezet a PCR-módszert írja elő referenciamódszerként. Egyéb módszerek is alkalmazhatók, amennyiben az alábbiakban előírt minőségi követelményeknek megfelelnek. 2. ALKALMAZÁSI TERÜLET E fejezet rögzíti a minta előkészítésére, a DNS-szekvenciák in vitro amplifikációjára és a specifikus PCR-termék kimutatására vonatkozó követelményeket. A PCR segítségével ki tudunk mutatni meghatározott DNSszekvenciákat. RNS-szekvenciákat is ki tudunk mutatni, ha a ribonukleinsavat fordított átírással (reverz transzkripcióval) átalakítjuk a komplementer DNS-sé (cdns), és ezt követően vetjük alá amplifikációnak. 3. A MÓDSZEREK ELVI ALAPJAI

26 Nukleinsav-amplifikációs módszerek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.8.2 A PCR olyan eljárás, amely lehetővé teszi DNS-szakaszok és RNS-szakaszok specifikus in vitro amplifikációját, utóbbiakét cdns-sé történt fordított átírásuk után. A kettős szálú DNS egyszálúvá denaturálása után két, ellentétes polaritású, szintetikus oligonukleotid primert (indító molekulát) rákapcsolunk az amplifikálandó DNS megfelelő komplementer szekvenciáira. A primerek és a komplementer DNS-szekvencia közti specifikus bázispár-képződés eredményeként kialakult, rövid, kétszálú szakaszok behatárolják az amplifikálandó DNS-szakaszt és kiindulási pontokat kínálnak egy hőre stabil DNS-polimerázzal végzendő in vitro DNS-szintézishez. A DNS-amplifikáció a következő szakaszokban (ciklusokban) zajlik le: a nukleinsav (célszekvencia) denaturálása hővel két szimpla szállá, a primerek specifikus rákapcsolása a célszekvenciára megfelelő körülmények között; a két szimpla szálra kapcsolt primer meghosszabbítása DNS-polimeráz közreműködésével, megfelelő hőmérsékleten (DNS-szintézis). A ciklusok a hővel történő denaturálás, a primerek rákapcsolása és a DNSszintézis ismétlése a primerek által behatárolt DNS-szakaszok exponenciális amplifikációját eredményezi. A specifikus PCR-termék az u.n. amplikon számos, megfelelő specifitású és érzékenységű módszerrel detektálható. A multiplex PCR-meghatározások során több olyan primer-párt használnak, amelyeket a különböző célszekvenciák egyidejű, egyetlen reakcióban lezajló amplifikációjához terveztek. 4. VIZSGÁLATI ANYAG A PCR rendkívüli érzékenysége miatt a mintákat óvni kell attól, hogy idegen célszekvenciákkal szennyeződjenek. A vizsgálandó anyag mintavételéhez, eltartásához és szállításához olyan körülményeket kell biztosítani, hogy a célszekvencia bomlásának lehetőségét minimálisra csökkentsük. RNScélszekvenciák esetében speciális óvitézkedésekre van szükség, mert az RNS rendkívül érzékeny a ribonukleázok lebontó hatásával szemben. Tekintettel arra, hogy a hozzáadott reagensek pl. antikoagulánsok, tartósítószerek némelyike szintén zavarhatja a vizsgálat menetét, megfelelő gondossággal kell eljárni.

27 Nukleinsav-amplifikációs módszerek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur VIZSGÁLATI MÓDSZER 5.1. A szennyeződés megelőzése A szennyeződés kockázata indokolja, hogy a munkaterületeket az alkalmazott anyagtól és technológiától függően szigorúan elkülönítsük egymástól. Figyelembe kell venni a személyzet mozgását, a munkaruházatot, az anyagáramlást, a szellőztetési rendszert, valamint a szennyezések eltávolítására alkalmazott eljárásokat. A rendszert munkaterületekre (zónákra) kell osztani, ilyenek pl. a master-mix zóna (az a terület, ahol kizárólag templátmentes anyagokkal, pl. primerekkel, tompító oldatokkal, stb. dolgoznak); elő-pcr zóna (az a terület, ahol reagensekkel, mintákkal és kontrollokkal dolgoznak); PCR-amplifikáció zóna (az amplifikált anyagot zárt rendszerben kezelik); utó-pcr detektáló zóna (a detektálás helye; az egyetlen terület, ahol az amplifikált anyagot nyitott rendszerben kezelik) Amennyiben zárt rendszert alkalmaznak, az egyes munkafolyamatok tereinek szigorú elkülönítése nem követelmény A minta előkészítése A minta előkészítése során az amplifikációra szánt célszekvenciát hatékony eljárással, reprodukálható módon kell kivonni, ill. felszabadítani a vizsgálandó anyagból, mégpedig úgy, hogy az amplifikáció a választott reakciókörülmények között kivitelezhető legyen. E célra számos fizikai-kémiai nukleinsav izoláló eljárás és/vagy dúsítási eljárás alkalmazható. A vizsgálandó anyagban jelenlévő adalékanyagok zavarhatják a PCR-t. A vizsgálandó anyagból származó inhibitorok jelenlétének ellenőrzésére a pontban előírt eljárásokat kell alkalmazni. RNS-templátok esetében ügyelni kell a ribonukleáz-aktivitás kizárására Amplifikáció

28 Nukleinsav-amplifikációs módszerek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.8.2 A célszekvencia PCR-amplifikációjának ciklusait meghatározott körülmények között kell végrehajtani; ilyenek a kettősszálú DNS denaturálásához, a primerek rákapcsolásához és meghosszabbításához alkalmazandó hőmérséklet-profil, a választott hőmérsékleteken végzett inkubációk időtartama, a felfűtés sebessége. Ezek különböző tényezőktől függnek. Ilyenek pl.: a primerek és a célszekvenciák hossza, valamint bázis-összetétele; a DNS-polimeráz típusa, a tompítóoldat összetétele és a reakcióelegy térfogata az amplifikáció folyamán; az alkalmazott termociklizáló készülék típusa, valamint a készülék, a reakcióedény és a reakcióelegy hővezetőképesség-viszonyai Kimutatás A PCR segítségével létrehozott amplikont mérete, szekvenciája, kémiai átalakítása, ill. ezen paraméterek kombinálásával azonosíthatjuk. A méret szerinti kimutatásra és jellemzésre alkalmas a gélelektroforézis (agaróz- vagy poliakrilamid-géllemezek alkalmazása vagy kapillárelektroforézis) vagy az oszlopkromatográfia (pl. folyadékkromatográfia). A szekvencia-összetétel alapján történő azonosításra és jellemzésre alkalmas a célszekvenciához illeszkedő, komplementer szekvenciával rendelkező próbafragmensek specifikus hibridizációja, vagy az amplikon hasítása célspecifikus támadáspontú, restrikciós-enzimmel. Azonosítás és jellemzés kémiai átalakítással is lehetséges, pl. egy fluorofór csoport bevitele után az amplikonok fluoreszcencia-gerjesztéssel detektálhatók. Az amplikonok kimutatása fluoreszcens vagy izotóppal jelölt próbafragmensekkel végzett reakció után kemilumineszcenciával, radioaktivitást mérő vagy enzimes immunanalitikai módszerekkel történhet. 6. AZ EREDMÉNYEK ÉRTÉKELÉSE ÉS INTERPRETÁLÁSA Egy vizsgálat csak akkor ad értékelhető eredményt, ha a pozitív kontroll(ok) egyértelműen pozitív(ak) és a negatív kontroll(ok) egyértelműen negatív(ak). Minthogy a PCR módszer rendkívül érzékeny, de éppen emiatt a szennyeződés kockázata is nagy, a pozitív eredményeket meg kell erősíteni: a teljes vizsgálati eljárást párhuzamosakkal meg kell ismételni, és az ismételt vizsgálatot amennyiben megoldható a minta egy újabb részletével kell lefolytatni. A mintát pozitívnak tekintjük, ha az ismételt vizsgálatok közül legalább egy pozitív eredményt adott. Mérhető célszekvencia-határérték megállapítása esetén kvantitatív vizsgálati rendszerre van szükség.

29 Nukleinsav-amplifikációs módszerek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur MINŐSÉGBIZTOSÍTÁS 7.1. A PCR vizsgálati rendszer validálása A validációs programnak a műszerek validálását és az alkalmazott PCR-módszer validálását egyaránt magában kell foglalnia. Ezzel kapcsolatban referenciaként az ICH-Q2(R1) Analitikai módszerek validálása: Szöveg és módszerek c. irányelvet kell alkalmazni. Amennyiben elérhető, akkor a PCR-vizsgálat validálásához megfelelő hivatalos referenciakészítményeket vagy olyan házi referenciakészítményeket kell alkalmazni, amelyeket Nemzetközi Standardok alapján a vizsgált célszekvenciákra állítottak be A pozitív határérték (pozitív cut-off pont) meghatározása A minőségi vizsgálatok validálása folyamán meg kell határozni a pozitív határértéket, melynek definíciója: célszekvenciák azon legkisebb száma a minta térfogategységére vonatkoztatva, mely a vizsgálati menetek 95 %-ában detektálható. Ez a határérték több, egymást kölcsönösen befolyásoló tényezőtől függ; ilyen a kivont minta térfogata és az extrakciós módszer hatékonysága, az átírandó RNS transzkripciója a komplementer DNS-sé, az amplifikációs folyamat és a kimutatási módszer. Amikor a PCR-rendszer kimutatási határát definiáljuk, akkor meg kell állapítani mindegyik célszekvencia pozitív cut-off -pontja alapján a referenciát, valamint a vizsgálatnak e határérték feletti és alatti teljesítőképességét A mennyiségi meghatározás módszerei A mennyiségi meghatározások validálása folyamán a következő teljesítményjellemzőket kell megállapítani: torzításmentesség, pontosság, specificitás, a legkisebb meghatározható mennyiség, linearitás, mérési tartomány és robusztusság A reagensek minőségének ellenőrzése Minden olyan reagenst, amely az eljárás szempontjából döntő fontosságú, ellenőrizni kell, mielőtt a rutinszerű alkalmazás során felhasználásra kerülne. Elfogadásukat/visszavonásukat előre megállapított minőségi követelményekre kell alapozni.

30 Nukleinsav-amplifikációs módszerek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.8.2 A primerek döntő fontosságú alkotóelemei a PCR-meghatározásnak, ezért tervezésük, tisztaságuk és felhasználásuk validálása a PCR-meghatározásban különös gondosságot igényel. Az amplikon specifikus kimutatása érdekében a primerek átalakíthatók (pl. konjugálás fluorofórral vagy antigénnel), ha az átalakítás nem gátolja a célszekvencia amplifikációjának pontosságát és hatékonyságát Sorozatellenőrzések Külső kontrollok Annak érdekében, hogy a szennyeződés lehetőségét a legkisebbre csökkentsük, és a megfelelő érzékenységet biztosítsuk, minden PCR-vizsgálathoz szükség van a következő külső kontrollokra: pozitív kontroll: a pozitív kontroll meghatározott számú célszekvencia másolatot tartalmaz; ez a szám közel esik a pozitív határértékhez (pozitív cutoff értékhez közeli érték), megállapítása minden PCR-rendszerre egyedileg történik, és a vizsgálati rendszer pozitív cut-off értékének többszöröseként adják meg, negatív kontroll: megfelelő a célszekvenciákat bizonyítottan nem tartalmazó mátrixból vett minta Belső kontrollok A belső kontrollok olyan meghatározott nukleinsav-szekvenciák, amelyek, hacsak nincs más előírás, a primer kötőhelyeket tartalmazzák. A belső kontrollokat meghatározott hatékonysággal kell amplifikálni, és az amplikonoknak egyértelműen felismerhetőknek kell lenniük. A belső kontrolloknak ugyanolyan nukleinsav-típust (DNS-t vagy RNS-t) kell tartalmazniuk, mint a vizsgálandó anyagnak. A belső kontrollt célszerű a nukleinsav izolálása előtt adni a vizsgálandó anyaghoz; ebben az esetben a vizsgálat egészének (kivonás, reverz transzkripció, amplifikáció, kimutatás) kontrolljaként működik Határérték-kontroll A mennyiségi meghatározásokra vonatkozó határérték-kontroll olyan vizsgálati minta, amelyben a vizsgálandó alkotórész koncentrációja jelenti azt a határértéket, amelyet nem lehet átlépni. Az ilyen vizsgálati mintát amelyben a vizsgálandó alkotórész NE-ben kifejezett mennyiségben van jelen a mennyiségi meghatározások minden egyes menetében párhuzamosan kell vizsgálni a mintával Külső minőségellenőrzés

31 Nukleinsav-amplifikációs módszerek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.8.2 Külső minőségellenőrzési programokban való részvétel minden laboratórium és minden vizsgáló személy részére fontos PCR-minőségbiztosítási eljárás. A következő rész tájékoztató jellegű. A hepatitisz-c-vírus-ribonukleinsav (HCV-RNS) plazmakeverékekben történő kimutatására szolgáló nukleinsavamplifikációs módszerek (NAT) validálása; útmutatók 1. ALKALMAZÁSI TERÜLET A nukleinsav-amplifikációs analitikai eljárások többsége nukleinsav kimutatására alkalmas kvalitatív (kvantális) vizsgálat. Ezeket egészíti ki néhány, akár házon belül kifejlesztett, akár kereskedelemből beszerzett készlettel végzett kvantitatív vizsgálat. A plazmakeverékek HCV-RNS-szennyezésének kimutatására megfelelőek a kvalitatív vizsgálatok. Ezek a Pharmeuropa Szakmai útmutató a cikkelyek kidolgozására c. kiadvány (1999, december, III. fejezet Analitikai eljárások validálása ) által definiált szennyezés határérték-vizsgálatnak tekinthetők. A plazmakeverékek HCV-RNS-szennyezésének becsléséhez az útmutató csak a kvalitatív nukleinsav-amplifikációs analitikai eljárásokra ír elő validálási módszereket. Az ilyen analitikai eljárások validálásához a specifitás és a kimutatási határ tekinthető a két legfontosabb jellemzőnek. Ezen túlmenően az analitikai eljárás robusztusságát is értékelni kell. Mindamellett, jelen útmutató a nukleinsav-amplifikáció validálásához általánosságban alapot képezhet. A cél egy komplett analitikai eljárás körvonalazása, kezdve a nukleinsav kivonásától egészen az amplifikált termékek kimutatásáig. Ha az analitikai eljárás egy részéhez vagy egészéhez kereskedelmi forgalomban kapható készletet (kit) használunk, a készlet gyártója által már elvégzett, dokumentált validációs vizsgálatokat már nem kell elvégezni. Mindazonáltal, a készletnek az adott célra vonatkozó teljesítőképességét (pl. kimutatási határ, robusztusság, kereszt-szennyeződés) a felhasználónak bizonyítania kell. 2. SPECIFITÁS

32 Nukleinsav-amplifikációs módszerek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.8.2 Specifitásnak nevezzük a nukleinsav egyértelmű becslésének lehetőségét a várhatóan jelenlévő, egyéb összetevők jelenlétében. A nukleinsav-amplifikációs analitikai eljárás specifitása függ a primerek és a próbafragmens megválasztásától (a végtermék analízise esetében) és a vizsgálati körülmények szigorúságától (mind az amplifikációs, mind a kimutatási szakaszt illetően). A primerek és a próbafragmensek megtervezésekor a primerek és próbafragmensek kimutatásának specifitását, azaz azt, hogy a vizsgálattal csak a HCV-RNS-t mutatjuk ki, a kiválasztott szekvenciákat adatbankokban publikált szekvenciákkal összehasonlítva kell vizsgálni. A HCV esetében a primereket (és a próbafragmenseket) a HCV-genomnak rendszerint az összes genotípusra nézve rendkívül állandó, 5 nem-kódoló részének szakaszaiból választjuk. Az amplifikált terméket a számos módszer egyikével pl. beillesztett primerekkel végzett amplifikációval, restrikciós enzim-analízissel, szekvencia-analízissel vagy adott specifikus próbafragmenssel történő hibridizációval egyértelműen azonosítani kell. Az analitikai eljárás specifitásának validálása érdekében legalább 100 HCV-RNSnegatív plazmakeveréket kell megvizsgálni és inaktívnak találni. Inaktív plazmakeverékekből származó, megfelelő minták az Európai Gyógyszerminőségi Igazgatóságtól (European Directorate for the Quality of Medicines & HealthCare (EDQM)) szerezhetők be. Szintén a primerek, a próbafragmensek és a módszer paramétereinek megválasztásától függ, hogy az analitikai eljárás alkalmas-e az összes HCVgenotípus kimutatására. Az alkalmasságot jól jellemzett referenciakészítményekkel kell bizonyítani. Mindazonáltal, néhány genotípus (pl. a 6-os genotípus) mintájának beszerzési nehézségei miatt a leggyakoribb genotípusokat (Európában pl. az 1-es és a 3-as genotípust) kell megfelelő érzékenységgel kimutatni. 3. KIMUTATÁSI HATÁR Adott egyedi analitikai eljárás kimutatási határának nevezzük valamely mintában a nukleinsav azon legkisebb mennyiségét, amely kimutatható, de mennyiségileg nem feltétlenül határozható meg. A nukleinsav-amplifikációs analitikai eljárással, amelyet plazmakeverékekben HCV-RNS kimutatására alkalmazunk, általában kvalitatív eredményeket kapunk. Csak kétféle eredmény lehetséges: pozitív vagy negatív. Noha ajánlott a kimutatási határ megállapítása, a nukleinsav-amplifikációs analitikai eljárás gyakorlati céljaira inkább a pozitív cut-off pontnak nevezett határértéket kell meghatározni. Ez a

33 Nukleinsav-amplifikációs módszerek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.8.2 határérték, mint azt a általános fejezetben definiáltuk, a vizsgálati menetek 95 %-ában detektálható célszekvenciák legkisebb száma, a minta térfogategységére vonatkoztatva. Ezt a határértéket befolyásolja a vizsgált egyedi mintákban lévő vírus-genomok megoszlása és az olyan tényezők, mint pl. az enzim-hatékonyság. Ennek következtében az egyedi analitikai vizsgálati menetekre különböző 95 %-os cut-off értékek adódhatnak. A pozitív cut-off pont meghatározása céljából munkastandardból reagens oldatsorozatból vagy WHO HCV Nemzetközi Standardra beállított BRP hepatitis- C vírusból készült hígítási sorozatokat kell különböző napokon vizsgálni, hogy megállapíthassuk az egyes vizsgálati menetek közti ingadozásokat. Legalább három, egymástól független hígítási sorozatot kell vizsgálni, elegendő számú párhuzamossal, úgy, hogy minden hígításra összesen 24 vizsgálati eredményt kapjunk, amely már lehetővé teszi a statisztikai értékelést. Például, egy laboratóriumban 3 hígítási sorozatot vizsgálhatnak különböző napokon, hígításonként 8 párhuzamossal, vagy 4 hígítási sorozatot különböző napokon, hígításonként 6 párhuzamossal, vagy 6 hígítási sorozatot különböző napokon, hígításonként 4 párhuzamossal. Annak érdekében, hogy a hígítások számát ésszerű, kezelhető értéken tartsuk, egy előzetes vizsgálattal (pl. a plazmakeverék-minta logaritmikus hígításaival) meg kell határozni a közelítő pozitív cut-off értéket (vagyis azt a legnagyobb hígítást, amely még pozitív jelet ad). Ezek után a hígítási tartományt az elővizsgálattal meghatározott cut-off pont köré választhatjuk (pl. a logaritmikus skálán 0,5 vagy ennél kisebb hígítási faktort és hígítási mátrixként egy negatív plazmakeveréket választva). Ezután megfelelő statisztikai módszerrel kiszámíthatjuk azt a HCV-RNS-koncentrációt, amelyet a vizsgálati menetek 95 %-ban ki tudunk mutatni. Ezek az eredmények alátámaszthatják az analitikai eljárásnak egy meghatározáson belüli és napok közötti ingadozását is. 4. ROBUSZTUSSÁG Valamely analitikai eljárás robusztussága annak a mértéke, hogy a módszer paramétereinek kicsi, de szándékos változtatásai mennyire hatástalanok az eljárásra; a robusztusság egyben jelzi a módszer megbízhatóságát is a normális alkalmazás során. A robusztusságot a kifejlesztés szakaszában kell megállapítani. Igazolni kell az analitikai eljárás megbízhatóságát a módszer paramétereinek szándékos változtatásaival szemben. Az NAT-ra nézve a módszer paramétereinek kis változtatásai is döntőek lehetnek. Mindazonáltal, a módszer robusztussága

34 Nukleinsav-amplifikációs módszerek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.8.2 igazolható a kifejlesztés folyamán, ha a kémszerek, reagensek (pl. MgCl 2, primerek vagy dntp) koncentrációinak kis változtatásainak hatását vizsgáljuk. A robusztusság bizonyítására legalább 20, véletlenszerűen választott HCV-RNSnegatív plazmakeveréket, melyeket az előzetesen meghatározott 95%-os cut-off érték háromszorosáig terjedő koncentrációban HCV-RNS-sel szennyeztünk, meg kell vizsgálni és pozitívnak kell találni. A robusztussággal olyankor is gondok keletkezhetnek, amikor a módszer alkalmazásakor egy kezdeti centrifugálásra van szükség, még a vírus-rns kivonása előtt. Az ilyen módszerek robusztusságának vizsgálatára legalább 20 olyan plazmakeveréket kell megvizsgálni és pozitívnak találni, amelyek különböző mennyiségű HCV-RNS-t tartalmaznak, de a HCV-specifikus antitestek hiányoznak belőlük. A kereszt-szennyeződések megelőzését olyan, 20 mintából álló sorozat gondos detektálásával kell igazolni, amely váltakozva tartalmaz negatív plazmakeverékmintákat és olyan mintákat, amelyek HCV-vel erősen szennyezett (a 95 %-os cutoff értéknek legalább százszorosát vagy legalább 10 4 NE/ml-t tartalmazó) negatív plazmakeverékekből állnak. 5. MINŐSÉGBIZTOSÍTÁS Az olyan biológiai vizsgálatok esetében, mint pl. a NAT, speciális problémák merülhetnek fel, amelyek mind a validálást, mind az eredmények értelmezését befolyásolhatják. A vizsgálati eljárásokat részletesen le kell írni Szabványos műveleti eljárások (SOPs) 1 formájában. Ezeknek tartalmazniuk kell a következőket: a mintavétel módja (a tartály típusa, stb.), a mini-plazmakeverékek készítése (adott esetben), az eltartás körülményei az analízis előtt, a vizsgálati körülmények, beleértve a vírus-rns kereszt-szennyeződésének vagy lebomlásának megakadályozására tett elővigyázatossági intézkedések, a reagensek és az alkalmazott referenciakészítmények pontos leírása, az alkalmazott készülék pontos leírása, az eredmények kiszámítására alkalmazott összefüggések részletezése, beleértve a statisztikai értékelést is. 1 standard operating procedures

35 Nukleinsav-amplifikációs módszerek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.8.2 A megfelelő sorozatellenőrzés (pl. megfelelő hígítású BRP hepatitis-c vírus vagy WHO HCV Nemzetközi Standardra beállított HCV-mintával szennyezett plazma alkalmazásával) kielégítő rendszeralkalmassági ellenőrzésnek tekinthető és minden körülmények között biztosítja az analitikai eljárás megbízhatóságát. A technikai felszerelés minősítése: a felhasznált berendezés minden lényeges részét megfelelő beüzemelési és működési minősítési program szerint kell ellenőrizni. Lényeges eszköz (pl. termociklizáló) cseréje után ismét dokumentálni kell az analitikai eljárás teljesítőképességét, mégpedig egy, az előzetesen meghatározott 95%-os cut-off érték háromszorosáig terjedő koncentrációban HCV-RNS-sel szennyezett plazmakeverékből vett, 8 párhuzamos minta vizsgálatával. Valamennyi eredménynek pozitívnak kell lennie. A vizsgáló személy minősítése: A vizsgálat munkálataiba bevont valamennyi személynek megfelelő minősítő programot kell teljesítenie. NUKLEINSAV-AMPLIFIKÁCIÓS MÓDSZEREK a B19 VÍRUS (B19V) DNA KVANTITATÍV KIMUTATÁSÁRA PLAZMAKEVERÉKEKBEN: ÚTMUTATÓK 1. ALKALMAZÁSI TERÜLET Az Európai Gyógyszerkönyvben követelmény, hogy egyes termékek gyártásánál használt plazma keverékekben a B19 vírus (B19) DNS az ellenőrző vizsgálatot követően a határérték koncentrációt nem haladhatja meg. Végezzük el a javasolt, mennyiségi (kvantitatív) NAT vizsgálatokat, hogy a követelménynek eleget tegyünk. A mennyiségi NAT vizsgálati eljárás validálásának legfontosabb jellemzői a torzításmentesség, pontosság, specifitás, mennyiségi határérték, linearitás, és tartomány. Ráadásul, az analitikai eljárás robusztusságát is értékelni kell. Jelen útmutató az ICH útmutatók alapján plazma keverékek B19V DNA szennyeződésének vizsgálatára vonatkozó NAT analitikai módszereket írja le. Ez a dokumentum a kvantitatív NAT vizsgálatok általános validálásának alapjául is szolgál. A dokumentumban egy olyan teljes analitikai eljárás meghatározása szerepel, amely a nukleinsavak izolálásától az amplifikált géntermékek kimutatásáig bezárólag mindent tartalmaz. Ahol kereskedelmi forgalomban elérhető reagens csomagokat (kit) használnak az analitikai

36 Nukleinsav-amplifikációs módszerek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.8.2 eljárás minden részénél, abban az esetben a gyártó által dokumentált validálás elegendő, helyettesítheti a felhasználó által kiadott validálást. Ugyanakkor, a reagens csomag (kit) teljesítményét a teljeskörű használatát figyelembe véve a felhasználónak kell meghatározni (például: pontosság, torzítás-mentesség, tartomány, robusztusság). 2. TORZÍTÁSMENTESSÉG A torzításmentesség kifejezi a hagyományosan valódiként elfogadott érték vagy a referenciaként elfogadott és egy kapott érték közötti megegyezésnek való megfelelés legnagyobb mértékét. Egy mérőrendszer torzításmentessége a mérőrendszer kalibrálásától, és a mérés különböző lépéseinek varianciájától függ. Javasolt megállapítani a torzításmentességet az analitikai eljárás specifikus tartománya révén, a torzítás legfontosabb megítélése a küszöbérték koncentráció tartományán belül van. A B19V NAT mérése esetén használt plazmakeverékeknél javasolt megállapítani a kalibrált mérőrendszer torzításmentességét a B19 vírus DNS NAT vizsgálatára BRP vagy más anyag legalább 5 koncentrációjával (0,5 higítási faktor, log10), melyeket NE egységben, a WHO B19 DNS Nemzetközi Standardja alapján történő kalibrálás alapján adunk meg. Ez a koncentrációnak egy aktuálisan ajánlott küszöbértéktartománya 10.0 NE/μL B19V DNA (e.g. 105 NE/mL, 104,5 NE/mL, 104 NE/mL, 103,5 NE/mL és 103 NE/mL), higításonként legalább 3 ismétléssel. A torzításmentességet a B19 DNS különböző koncentrációira %-ban kifejezve adjuk meg a B19 DNS ismert mennyiségével való összehasonlításnak megfelelően. Adott mérőrendszer technológiájának szintjét tükrözi, amelyet például együttműködő tanulmányokban is meg kell határozni. 3. PONTOSSÁG A pontosság kifejezi a homogén mintából nyert többszörös mintavétel útján kapott mérések sorozata közti megegyezésnek való megfelelés legnagyobb mértékét. A pontosságot 3 szinten határozzuk meg: - ismételhetőség (egy mérésen belüli pontosság) egy rövid időtartamon belül azonos munkakörülmények mellett kifejezi egy mérés 3 ismétlésének, megfelelően kalibrált B19V DNS pozitív mintájának NE-ben kifejezett, megfelelő higítással kapott értékelését, mely a mérés teljes mennyiségi

37 Nukleinsav-amplifikációs módszerek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.8.2 tartományát lefedi; az egyes minták variációs koefficiensét (egy mérésen belüli variabilitás) kiszámítjuk; intermedier pontosság kifejezi az egy laboron belüli variációt (mérések közötti pontosság); meghatározása a B19 DNS pozitív minták NE-ben kifejezett, megfelelő hígításainak a mérés teljes kvantitatív tartományát lefedő, különböző körülmények mellett (például különböző napokon, különböző analitikusok, eltérő berendezések, elértő reagensekkel) végzett mérések rutinszerűen végzett ismétlésével történik; az egyes minták variációs koefficiensét kiszámítjuk; - az ismételhetőség kifejezi a különböző laborok közötti pontosságot (laborközi pontosság); a B19V DNS-NAT mérései, amit például Jártassági Vizsgálati Sémák mennyiségi együttműködési tanulmányaiban való részvétellel határozzuk meg, ahol elérhető, a mennyiségi eredmények összehasonlító elemzését is magában foglalva. 4. SPECIFITÁS Specifitásnak nevezzük a nukleinsav egyértelmű becslésének lehetőségét a várhatóan jelenlévő, egyéb összetevők jelenlétében. A nukleinsav-amplifikációs analitikai eljárás specifitása függ a primerek és a próbafragmens megválasztásától (a végtermék analízise esetében) és a vizsgálati körülmények szigorúságától (mind az amplifikációs, mind a kimutatási szakaszt illetően). A primerek és a próbafragmensek megtervezésekor a primerek és próbafragmensek kimutatásának specifitását, azaz azt, hogy a vizsgálattal csak a B19V DNS-t mutatjuk ki, a kiválasztott szekvenciákat adatbankokban publikált szekvenciákkal összehasonlítva kell vizsgálni. A B19V DNS-től eltérő szekvenciákkal jelentkező homológiát nem szabadna találni. Az amplifikált terméket a számos módszer egyikével pl. beillesztett primerekkel végzett amplifikációval, restrikciós enzimanalízissel, szekvencia-analízissel vagy adott specifikus próbafragmenssel történő hibridizációval egyértelműen azonosítani kell. Az analitikai eljárás specifitásának validálása érdekében legalább 20 B19V DNA-negatív plazmakeveréket kell megvizsgálni és inaktívnak találni. Parvovirus B19 genotípus. A Nemzetközi Vírustaxonómiai Egyesület a humán B19 parvovírus 3 genotípus törzsét osztályozta. Az 1-es genotípus képviseli a B19V prototípust, a 2-es genotípus képviseli az A6-oshoz hasonló virális szekvenciákat, a 3-as genotípus képviseli a V9-

38 Nukleinsav-amplifikációs módszerek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.8.2 hez hasonló szekvenciákat. A B19V genotípus nukleinsav adatbázisban elérhető szekvenciájának azonosításánál a primereket, és próbafragmenseket próbákat úgy tervezzük, hogy mennyiségileg következetesen meghatározzák a különböző humán parvovírus B19 genotípusokat. A választott megközelítési mód ellenőrzéséhez referencia anyagokat kell alkalmazni. Minthogy a biológiai referencia készítményeket néhány genotípus esetében nehéz beszerezni, megfelelő plazmid készítmények vagy szintetikus nukleinsavak is szolgálhatnak egy jellemzett célszekvencia forrásként. Noha ezek az extrakciós eljárásnál nem használhatók a validáláshoz. 5. MENNYISÉGI HATÁRÉRTÉK A mennyiségi határérték azon legkisebb nukleinsav mennyisége a mintában, amely mennyiségileg meghatározható megfelelő pontossággal és torzításmentesen. Az ismételhetőség és az intermedier pontossági tanulmányokat a B19V NAT mérés mennyiségi határértékének meghatározásakor a higítási eljárások határértékeinek meghatározásával végzik. A célnukleinsavak legkisebb koncentrációjának mennyisége megfelelő pontossággal és adott torzításmentességgel adható meg. 6. LINEARITÁS Egy mérés linearitása azon képesség, hogy a méréssel kapott eredmények a nukleinsavak koncentrációjával egyenes arányban vannak-e. A B19V NAT mérés linearitása az ismételhetőséggel és az intermedier pontosság vizsgálatokkal határozható meg a higított minták ismétléseivel a teljes mennyiségi tartományt lefedő koncentrációk vizsgálatával. A célnukleinsavaknak a legkisebb és legnagyobb koncentrációk közti tartománya az, ahol a vizsgálati eredmények egyenes arányban vannak a megadott koncentrációkkal. 7. TARTOMÁNY Egy mérés tartománya a nukleinsav legnagyobb és legalacsonyabb koncentrációja közti terjedelem mintája, amelyre nézve kimutatták, hogy az eljárás a pontosság, torzításmentesség és linearitás megfelelő szintjén van. A B19V NAT mérési tartomány értékelése az ismételhetőséggel és az intermedier pontosság vizsgálatokkal a higított minták ismétlésének

39 Nukleinsav-amplifikációs módszerek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.8.2 ellenőrzésével történik. A legnagyobb és legkisebb koncentrációk közti tartomány az, amely elfogadható szintű torzításmentességgel és pontossággal meghatározható. 8. ROBUSZTUSSÁG Egy analitikai eljárás robusztussága azon kapacitás mérése, hogy az milyen mértékben marad változatlan a mérési paramétereket szándékosan kis mértékben történő megváltoztatást követően és az általános alkalmazás esetén megbízható alkalmazást tesz lehetővé. A robusztusság megbecslését a fejlesztési szakaszban kell figyelembe venni. Az analitikai eljárás megbízhatóságát kell mutatnia a módszer paramétereiben szándékosan végrehajtott változtatások esetén. A NAT vizsgálatok esetén a módszer paramétereiben végrehajtott kismértékű szándékos változtatások is jelentősek lehetnek. Mindazonáltal a NAT robusztussága a módszer feljesztési szakaszában kimutatható, amikor a reagensek, például MgCl2, primerek, dntp koncentrációiban bekövetkező kis változtatásokat ellenőrzik. A robusztusság kimutatásához legalább 20 db B19V DNS-sel szennyezett B19V DNS-negatív plazma keverék mintát kell megvizsgálni és elfogadható mennyiségi értékűnek találni. A keresztszennyeződés megelőzésére pontosan ki kell mutatni legalább 20 mintából álló csoportot, mely a plazmakeverékek alternatív mintáiból áll B19V DNS nélkül vagy a határérték koncentráció alatt (10 minta), és magas koncentrációjú B19V DNS szennyezéssel (legalább a határértéket 102-szeresen meghaladó szinten, 10 minta) bíró plazmakeverékekből. 9. MINŐSÉGBIZTOSÍTÁS Olyan biológiai vizsgálati módszereknél, mint a NAT, speciális problémák léphetnek fel, melyek mind a validálást, mind az eredmények interpretálását befolyásolják. A vizsgálati eljárásokat részletesen le kell írni Szabványos műveleti eljárások (SOPs) formájában. Ezeknek tartalmazniuk kell a következőket: a mintavétel módja (a tartály típusa, stb.), a mini-plazmakeverékek készítése (adott esetben), az eltartás körülményei az analízis előtt,

40 Nukleinsav-amplifikációs módszerek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.8.2 a vizsgálati körülmények, beleértve a vírus-rns kereszt-szennyeződésének vagy lebomlásának megakadályozására tett elővigyázatossági intézkedések, a reagensek és az alkalmazott referenciakészítmények pontos leírása, az alkalmazott készülék pontos leírása, az eredmények kiszámítására alkalmazott összefüggések részletezése, beleértve a statisztikai értékelést is. A megfelelő határérték ellenőrzés (pl. B19V DNS-sel szennyezett plazma megfelelő, a WHO NE Nemzetközi Standardra beállított alkalmazásával) kielégítő rendszeralkalmassági ellenőrzésnek tekinthető és minden körülmények között biztosítja az analitikai eljárás megbízhatóságát. A technikai felszerelés minősítése: a felhasznált berendezés minden lényeges részét megfelelő beüzemelési és működési minősítési program szerint kell ellenőrizni. Lényeges eszköz (pl. termociklizáló) cseréje után ismét dokumentálni kell az analitikai eljárás teljesítőképességét, mégpedig a B19V DNS-sel a határértékhez közel eső koncentráció körüli értékű szennyezett plazma keverék 8 párhuzamos mintájának vizsgálatával. Valamennyi eredménynek elfogadhatónak kell lennie és tükrözni kell a mérés tulajdonságait, amint azt a validálás szakaszában meghatározták. A vizsgáló személy minősítése: A vizsgálat munkálataiba bevont valamennyi személynek megfelelő minősítő programot kell teljesítenie.

41 A humán XI. véralvadási faktor hatóértékének meghatározása Ph.Hg.VIII. Ph.Eur /2014: A HUMÁN XI. VÉRALVADÁSI FAKTOR HATÓÉRTÉKÉNEK MEGHATÁROZÁSA A mérés lényege a humán XI. véralvadási faktor készítmény hatóértékének meghatározása abból a célból, hogy a IX. faktor hiányos plazma véralvadási idejét csökkentsük. A reakció fokozható foszfolipid tartalmú reagens és kontakt aktívátor, például kaolin, szilika vagy ellágsav hozzáadásával. A hatóértéket úgy határozzuk meg, hogy a vizsgálandó anyag dózis-függő görbéjét összehasonlítjuk a vérplazmában lévő XI. véralvadási faktor Nemzetközi Standardjához viszonyított, kalibrált referenciaplazmával. A vizsgálandó készítményt és az összehasonlító készítményt állítsuk külön össze a címkén leírtnak megfelelően és azonnal használjuk fel. A BRP plazma V, VIII, XI és XIII koagulációs faktorok megfelelőek referencia készítményként történő felhasználásra. Ahol alkalmazható, határozzuk meg a jelenlévő heparin mennyiségét és semlegesítsük a heparint, például R protamin-szulfát hozzáadásával (10 µg protamin-szulfát semlegesít 1 NE heparint). A vizsgálandó készítményből és a XI. faktor-hiányos plazmából (például R3 plazma szubsztrát) készítsünk egy előzetes hígítást, olymódon, hogy 0,5-2,0 egység/ml koncentrációjú oldatokat kapjunk. Készítsünk legalább 3 megfelelő hígítást minden egyes anyag esetén, lehetőség szerint két párhuzamossal dolgozva, egy megfelelő pufferoldat alkalmazásával (pl. R imidazol-tompítóoldat (ph 7,3)), mely 10 g/l koncentrációjú szarvasmarha vagy humán albumint tartalmaz. Az oldatokat késedelem nélkül használjuk fel. Véralvadási idő mérésére alkalmas készüléket használjunk, vagy a mérést 37 ºC-os vízfürdőben tartott inkubációs csövekkel végezzük. Vigyünk minden egyes csőbe 0,1 ml XI. faktor-hiányos plazmát (például R3 plazmaszubsztrátot) és 0,1 ml-t a referenciaoldat valamely hígításából vagy a vizsgálandó készítményből. Adjunk minden egyes csőbe 0,1 ml megfelelő, foszfolipidet és kontakt aktivátort tartalmazó (APTT) aktivált parciális tromboplazmin idő reagenst és az elegyet inkubáljuk egy javasolt időtartamig 37 ºC-on, majd minden csőbe juttassunk R kalcium-klorid 37 ºC-ra előmelegített, 3,7 g/l koncentrációjú oldatából 0,1 ml-t. Valamilyen időmérő eszközt alkalmazva mérjük a véralvadási időt, tehát a kalcium-klorid hozzáadásának pillanatától a fibrin első megjelenéséig eltelt időintervallumot. A fentiekben megadott térfogatok az alkalmazott APTT reagensre és a használt készülékre értelmezhetők. Számítsuk ki a hatóértéket az általában alkalmazott statisztikai módszereket alkalmazva (pl. 5.3.)

42 A humán VIII. véralvadási faktor hatóértékének meghatározása Ph. Hg. VIII. Ph. Eur /2014: A HUMÁN VIII. VÉRALVADÁSI FAKTOR HATÓÉRTÉKÉNEK MEGHATÁROZÁSA A VIII. humán véralvadási faktort azon biológiai hatása alapján határozzuk meg, hogy kalciumionok és foszfolipidek jelenlétében kofaktorként vesz részt az aktivált IX. (IXa) faktor X. faktor által történő aktiválásában. A VIII. faktor-aktivitás plazma készítményekben és terápiás koncentrátumokban (plazmából előállított és rekombináns) mérhető. Valamely VIII. faktor-készítmény hatóértékének meghatározásakor a készítménynek és a Nemzetközi Standardnak vagy egy Nemzetközi Egységekre beállított referenciakészítménynek azon mennyiségeit hasonlítjuk össze, amelyek a X. faktor aktiválásában részt vevő anyagokat tartalmazó reakcióelegyben a Xa faktor megadott képződési sebességének eléréséhez szükségesek. A VIII. faktor Nemzetközi Egységekben kifejezett hatóértékének plazma készítményekben történő meghatározására VIII. véralvadási faktor plazma Nemzetközi Standard használható és referencia készítményként BRP plazma V., VIII., XI., és XIII humán véralvadási faktor is alkalmas lehet. A VIII. faktor Nemzetközi Egységekben kifejezett hatóértékének terápiás koncentrátumokban történő meghatározására VIII. véralvadási faktor koncentrátum Nemzetközi Standard használható, és referencia készítményként BRP koncentrátum humán VIII. véralvadási faktor is alkalmas lehet. A színképzésen alapuló meghatározás két egymást követő lépésből áll: a X. faktornak a VIII. faktorhatására bekövetkező aktiválásából a tisztított komponensekből álló véralvadási faktor-elegyben, valamint a Xa faktor kromogén szubsztrátumának enzimatikus bontásából, amelynek során spektrofotometriásan mérhető kromofór keletkezik. Megfelelő mérési feltételek között a Xa faktor képződési sebessége és a VIII. faktor-koncentráció között lineáris összefüggés áll fenn. A meghatározás elve vázlatosan: 1. lépés 2. lépés X. faktor Xa faktor kromogén szubsztrátum peptid + kromofór A két lépés reagensei számos kereskedelmi forrásból beszerezhetők. Jóllehet, a reagensek összetétele kissé eltérhet egymástól, lényeges tulajdonságaikat az alábbiakban megadjuk. Ehhez képest megengedhetők bizonyos eltérések, amennyiben VIII. véralvadási faktor Nemzetközi Standardot alkalmazva bizonyítást nyert, hogy az eredmények nem különböznek szignifikánsan. Fontos, hogy validálás révén igazoljuk a felhasznált készlet alkalmasságát, különös tekintettel a Xa faktor-képződés időbeli lefolyásának ellenőrzésére, amire azért van szükség, hogy meghatározzuk a maximális Xa faktor-képződés 50%-ának eléréséhez szükséges időt. REAGENSEK A véralvadási faktor reagens humán- vagy szarvasmarha-eredetű tisztított fehérjékből áll, és X. faktort, IXa faktort és egy VIII. faktor-aktivátort, rendszerint trombint tartalmaz. Ezek a fehérjék részben lehetőleg legalább 50%-ban tisztítottak, és nem tartalmazhatnak olyan szennyezőket, amelyek zavarják a VIII. faktor vagy a X. faktor aktiválását. A trombin protrombin prekurzor formában is jelen

43 A humán VIII. véralvadási faktor hatóértékének meghatározása Ph. Hg. VIII. Ph. Eur lehet, amennyiben a reagensben bekövetkező aktivációja elegendően gyors ahhoz, hogy csaknem azonnali VIII. faktor-aktivációt biztosítson a hatóérték-meghatározás során. A foszfolipidnek, amely természetes forrásból nyerhető vagy szintetikus úton állítható elő, túlnyomórészt foszfatidilszerinből kell állnia. A teljes reagens komponensei többnyire legalább két külön reagens formájában állnak rendelkezésre, amelyek közül önmagában egyik sem képes a Xa faktor képzésére. Az egyik reagens kalciumionokat tartalmaz. A feloldást követően a reagensek egyesíthetők, feltéve, hogy a VIII. faktor hiányában nem képződik számottevő mennyiségű Xa faktor. A végső inkubáló elegyben a VIII. faktor lehet az egyetlen sebességkorlátozó összetevő. A 2. lépés a képződött Xa faktor mennyiségének meghatározását foglalja magában. A meghatározás egy, a Xa faktorra specifikus kromogén szubsztrátum felhasználásával történik, amely általában egy kromofór csoporthoz kapcsolt, 3 5 aminosavat tartalmazó rövidláncú peptidszármazék. A peptidről történő lehasadás révén, a kromofór csoport fényelnyelését olyan hullámhosszra tolja el, ahol spektrofotometriás kvantitatív meghatározása lehetővé válik. A szubsztrátumnak olyan megfelelő inhibitorokat (pl. komplexképző ágenseket) is tartalmaznia kell, amelyek megakadályozzák a további Xa faktor-képződést, illetve elnyomják a trombin-aktivitást. A HATÓÉRTÉK MEGHATÁROZÁSA A terápiás koncentrátumok hatóértékének meghatározásakor, a referencia és a vizsgálandó készítményekhez előhígító folyadékot mérünk olyan mennyiségben, hogy 0,5 2,0 NE/ml aktivitású oldatokat nyerjünk. Az előhígító hemofilia A plazmát tartalmaz, vagy. alkalmazható elegendő mennyiségű von Willebrand faktort tartalmazó, mesterségesen előállított reagens is, amely a hemofilia plazmához képest nem ad szignifikánsan eltérő eredményt. Az előhígított készítményeknek a hatóérték meghatározás ideje alatt stabilnak kell lenniük. Plazma-készítményekben a VIII. véralvadási faktor hatóértékének meghatározásakor a hemofília A plazmával történő előhígítás nem követelmény. Az előhígított referencia és vizsgálati koncentrátum-készítményekből (vagy referencia és vizsgálati plazma-készítményekből) 1% humán vagy szarvasmarha albumint tartalmazó, nem kelátképző, megfelelően pufferolt oldattal (pl. trometamol vagy imidazol) hígításokat készítünk. Az egyes készítményekből legalább 2 2, egyenként legalább 3 további hígításból álló hígítási sort készítünk. A hígításokat úgy készítjük, hogy a reakcióelegyben a Xa faktor-képződés során a végső VIII. faktorkoncentráció lehetőleg 0,01 NE/ml-nél kisebb legyen. Kontrolloldatot is készítünk, amely a VIII. faktor kivételével az összes komponenst tartalmazza. Minden oldatot műanyag kémcsőben készítünk, és késedelem nélkül felhasználunk. 1. lépés. A VIII. faktor referenciakészítmény és a vizsgálandó készítmény előmelegített hígításait az előmelegített véralvadási faktor reagenssel, illetve annak egyesített összetevőivel elegyítjük. Az elegyet műanyag kémcsövekben vagy mikrotiter lemez mélyedéseiben 37 C-on inkubáljuk. A X. faktor aktivációjára megfelelő időt hagyunk. A reakciót akkor állítjuk le (2. lépés), amikor a Xa faktor koncentrációja eléri a maximális érték (plató) kb. 50%-át. A megfelelő aktiválási idő rendszerint 2 5 perc. 2. lépés. Az aktivációt egy előmelegített, kromogén szubsztrátumot tartalmazó reagens hozzáadásával leállítjuk. A szubsztrátum bomlásának sebességét, amelynek a Xa faktor koncentrációjával egyenes arányosnak kell lennie, megfelelő hullámhosszon, az abszorbanciaváltozás spektrofotometriás mérésével határozzuk meg. Az abszorbanciát vagy folyamatosan mérjük, ami lehetővé teszi a szubsztrátum kezdeti bomlási sebességének kiszámítását, vagy alkalmas időpontban megszakítjuk a hidrolízist, oly módon, hogy az elegy ph-ját megfelelő reagens (pl. ecetsav 50 %V/V-os oldatával vagy 1 M citrát tompítóoldattal (ph 3)) hozzáadásával csökkentjük. A hidrolízis reakcióidejét úgy állítjuk

44 A humán VIII. véralvadási faktor hatóértékének meghatározása Ph. Hg. VIII. Ph. Eur be, hogy a kromofór képződése és az eltelt idő között lineáris összefüggés legyen. A megfelelő hidrolízis reakcióidő általában 3 15 perc, de ettől eltérhetünk, amennyiben ezzel a dózis-válasz görbék linearitását javítjuk. A vizsgálati készítmény hatóértékét a szokásos statisztikai módszerek segítségével (pl. 5.3) számítjuk ki.

45 Növényvédőszer-maradványok Ph. Hg. VIII. Ph. Eur /2014: NÖVÉNYVÉDŐSZER-MARADVÁNYOK Definíció. Gyógyszerkönyvi szempontból növényvédőszernek, peszticidnek tekintünk minden olyan anyagot vagy anyagkeveréket, amelyet a növények termesztése, feldolgozása, tárolása, szállítása és értékesítése során károkat okozó vagy a növényi drogok minőségét egyéb módon befolyásoló kórokozók, nemkívánatos növényfajok és állati kártevők megjelenésének megelőzésére, elpusztítására és elszaporodásának meggátlására alkalmaznak. Ez a meghatározás magában foglalja a növekedésszabályozókat, a lombtalanító szereket, a szárítóanyagokat (deszikkánsokat) és bármely más anyagot, amelyet a betakarítás előtt vagy után alkalmaznak a termés tárolás és szállítás alatti megvédésére a fenti károsító hatásoktól. A növényi drogokban és a növényi drogkészítményekben előfordulhatnak növényvédőszer-maradványok, ezért ezekre ellenőrző vizsgálatokat kell végezni. Határértékek. A vizsgálandó növényi drognak meg kell felelnie a táblázatban feltüntetett határértékeknek, hacsak az egyes cikkelyek másként nem rendelkeznek. A táblázatban nem szereplő, de bármely okból feltételezhetően előforduló növényvédőszerek határértékeire a hatályos Európai Unió 396/2005 sz. Szabályozását kell alkalmazni, függelékeivel és kiegészítéseivel együtt. Azon növényvédőszerek megengedett határértékeit, amelyek sem a táblázatban, sem az Európai Unió irányelveiben nincsenek feltüntetve, a következő képlettel számoljuk ki: ADI M 100 MDD HD, ahol ADI = a FAO-WHO által közölt, megengedhető napi bevitel, milligrammg/testtömegkilogrammban, M MDD HD = testtömeg, kilogrammban, = a növényi drog napi adagja, kilogrammban (60 kg). A növényvédőszer-maradványok növényi drogkészítményekre vonatkozó határértékeit a következő képletek segítségével számoljuk ki: Ha DER 10: Ha DER >10: MRL HD DER ADI M 100 MDD HP, ahol MRL HD = a növényi drogban megengedett növényvédőszer-maradvány határértéke a táblázat szerint vagy az EU-irányelvek szerint vagy a fenti képlet alapján számolva; DER MDD HP = drog/kivonat arány, vagyis a növényi drogkészítmény előállításához felhasznált növényi drog mennyisége és a kapott növényi drogkészítmény mennyisége közti arány; = a növényi drogkészítmény napi adagja, kilogrammban.

46 Növényvédőszer-maradványok Ph. Hg. VIII. Ph. Eur Az illetékes hatóság teljes vagy részleges felmentést adhat a vizsgálat alól, ha a tétel kezelésének egész folyamata (a felhasznált növényvédőszerek sajátsátságai és mennyisége, a termesztés során és a betakarítás után végzett valamennyi kezelés időpontja) ismert és pontosan ellenőrizhető a helyes mezőgazdasági és begyűjtési gyakorlat (GACP) irányelvei szerint Táblázat Az anyag neve Határérték (mg/kg) Acefát 0,1 Alaklór 0,05 Aldrin és dieldrin (összesen) 0,05 Azinfosz-etil 0,1 Azinfosz-metil 1 Bromofosz-etil 0,05 Bromofosz-metil 0,05 Brómpropilát 3 Klórdán (cisz-, transz- és oxiklórdán összesen) 0,05 Klórfenvinfosz 0,5 Klórpirifosz-etil 0,2 Klórpirifosz-metil 0,1 Klórtál-dimetil 0,01 Ciflutrin (összes) 0,1 λ-cihalotrin 1 Cipermetrin és izomerjei (összesen) 1 DDT (o,p'-dde, p,p'-dde, o,p'-ddt, p,p'-ddt, o,p'-tde és p,p'-tde összesen) Deltametrin 0,5 Diazinon 0,5 Diklofluanid 0,1 Diklórvosz 1 Dikofol 0,5 Dimetoát és ometoát (összesen) 0,1 Ditiokarbamátok (CS2-ben kifejezve) 2 Endoszulfán (izomerek és endoszulfán-szulfát összesen) 3 Endrin 0,05 Etion 2 Etrimfosz 0,05 Fenklorofosz (fenklorofosz és fenklorofosz-oxon összesen) 0,1 Fenitrotion 0,5 Fenpropatrin 0,03 1 Fenszulfotion (fenszulfotion, fenszulfotion-oxon, fenszulfotion-oxon-szulfon és fenszulfotion-szulfon összesen) 0,05

47 Növényvédőszer-maradványok Ph. Hg. VIII. Ph. Eur Az anyag neve Fention (fention, fention-oxon, fention-oxon-szulfon, fention-oxon-szulfoxid, fention-szulfon és fention-szulfoxid összesen) Határérték (mg/kg) Fenvalerát 1,5 Flucitrinát 0,05 τ-fluvalinát 0,05 Fonofosz 0,05 Heptaklór (heptaklór, cisz-heptaklórepoxid és transz-heptaklórepoxid összesen) 0,05 Hexaklórbenzol 0,1 Hexaklórciklohexán (α-, β-, δ- és ε-izomerek összesen) 0,3 Lindán (γ-hexaklórciklohexán) 0,6 Malation és malaoxon (összesen) 1 Mekarbám 0,05 Metakrifosz 0,05 Metamidofosz 0,05 Metidation 0,2 Metoxiklór 0,05 Mirex 0,01 Monokrotofosz 0,1 Paration-etil és Paraoxon-etil (összesen) 0,5 Paration-metil és Paraoxon-metil (összesen) 0,2 Pendimetalin 0,1 Pentaklóranizol 0,01 Permetrin és izomerjei (összesen) 1 Foszalon 0,1 Foszmet 0,05 Piperonil-butoxid 3 Pirimifosz-etil 0,05 Pirimifosz-metil (pirimifosz-metil és N-dezetil-pirimifosz-metil összesen) 4 Procimidon 0,1 Profenofosz 0,1 Protiofosz 0,05 Piretrum (cinerin I., cinerin II., jazmolin I., jazmolin II., piretrin I. és piretrin II. összesen) Kinalfosz 0,05 Kvintozen (kvintozen, pentaklóranilin és metil-pentaklórfenil-szulfid összesen) 1 S-421 0,02 Teknazen 0,05 Tetradifon 0,3 Vinklozolin 0,4 0,05 3

48 Növényvédőszer-maradványok Ph. Hg. VIII. Ph. Eur Növényi drogok mintavétele. A mintavételt a Növényi drogok: mintavétel és a minta előkészítése általános fejezet előírása szerint kell végezni. A növényvédőszer-maradványok minőségi és mennyiségi elemzése. Az alkalmazott analitikai eljárásokat validálni kell (pl. a SANCO/10232/2006 sz. előírás szerint). E módszereknek különösen a következő követelményeknek kell megfelelniük: a választott módszer, különösen a tisztítási eljárás alkalmazható legyen a növényvédőszermaradvány/vizsgálandó anyag kombinációjára, és ne legyen érzékeny az együtt kivont kísérőanyagokra; egyes összetevők természetes előfordulását (pl. a diszulfidokét a Cruciferaceae esetében) az eredmények értelmezésénél figyelembe kell venni; a vizsgálati és az összehasonlító oldat koncentrációját úgy kell megválasztani, és a készüléket úgy kell beállítani, hogy a növényvédőszer-maradványok mennyiségi meghatározásához alkalmazott válaszok a detektor dinamikus tartományán belül legyenek. Azokat a vizsgálati oldatokat, amelyekben a növényvédőszer-maradvány szintje túllépi a dinamikus tartományt, a kalibrációs tartományon belül maradva hígíthatjuk, feltéve, ha az oldatban a mátrix koncentrációját a mátrixnak megfelelő kalibráló oldatokkal állítottuk be; valamennyi növényvédőszer %-ban visszanyerhető legyen; a módszer ismételhetősége: az RSD ne legyen nagyobb, mint a táblázatban feltüntetett érték; a módszer reprodukálhatósága: az RSD ne legyen nagyobb, mint a táblázatban feltüntetett érték Táblázat A növényvédőszer koncentrációtartománya (mg/kg) 0,001-0,01 > 0,01-0,1 > 0,1-1 > 1 Ismételhetőség (RSD) (%) Reprodukálhatóság (RSD) (%)

49 4. Reagensek Ph.Hg.VIII. - Ph.Eur REAGENSEK L-Hisztidin [ ]. (2S)-2-Amino-3-(1H)imidazol-4-il)propánsav. Lizil-endopeptidáz [ ]. Achromobacter endopeptidáz I. Lizil-kötés specifikus proteináz. (EC ). 07/2014:40101 A szerin-endopeptidáz családba tartozik. Kezdetben az Achromobacter lycitusból izolálták. Azonos specificitású enzimeket a Lysobacter enzymogenes (Ly-C endoproteináz) és a Pseudomonas aeruginosa (Ps- 1) termel. Nagy specifikussággal bontja a karboxi-terminálid lizin- és S-aminoetilcisztein kötéseket. Az enzim 1-amidáz egysége (U) az a mennyiség, amely hatására N-benzoil-DL-lizin-p-nitroanilinből percenként 1 μmol p-nitroanilin keletkezik 30 C-on ph 9,5-nél. Salétromsav, tömény Salétromsav, híg, nehézfémmentes Az anyag feleljen meg az R híg salétromsavra előírt követelményeknek és a nehézfémekre vonatkozó alábbi határértékeknek: As: 0,005 ppm; Cd: 0,005 ppm; Cu: 0,001 ppm; Fe: 0,02 ppm; Hg: 0,002 ppm; Ni: 0,005 ppm; Pb: 0,001 ppm; Zn: 0,01 ppm. Pikrotin. C 15H 18O 7. (M r 310,3) [ ]. (1R,3R,5S,8S,9R,12S,13R,14S)-1-hidroxi-14-(2-hidroxipropán-2-il)-13-metil-4,7,10-trioxapentaciklo[ ,12.0 3,5.0 5,13 ]tetradekán-6,11-dion. Fehér vagy színtelen kristályos por vagy kristályok, forrásban lévő vízben és etanolban (96%) oldódik, diklórmetánban gyakorlatilag nem oldódik. op.: C. Pikrotoxinin. C 15H 16O 6. (M r 292,2) [ ]. (1R,3R,5S,8S,9R,12S,13R,14R)-1-hidroxi-13-metil-14-(prop-1-én-2-il)-4,7,10- trioxapentaciklo[ ,12.0 3,5.0 5,13 ]tetradekán-6,11-dion. Fehér vagy színtelen kristályos por vagy kristályok, diklórmetánban és etanolban (96%) és lúgokban oldódik. op.: C. Poliaminnal oldalláncban kopolimericált polivinil-alkohol (ojtott kopolimer) Poli(vinil-akohol)hoz kovalensen kötött poliamin kopolimer gyöngyök. A szemcseméret az egyes vizsgálati előírásokban a reagens neve után szerepel. Szilikagél AGP, királis kromatográfia céljára (szánt) Lsd. R királis elválasztásra szánt, α-1-glikoproteinsavval bevont szilikagél. Szilikagél, királis elválasztásra szánt, α-1-glikoproteinsavval bevont Kromatográfiás célra szánt, α-1-glikoproteinsavval bevont gömbrészecskékből álló, nagyon kis szemcseméretű szilikagél. A szemcseméretet az egyes vizsgálati előírások a reagens neve után tüntetik fel.

50 4. Reagensek Ph.Hg.VIII. - Ph.Eur Szilikagél, kromatográfiás célra (szánt), kompatibilis 100%-ban vizes mozgófázisokkal, oktadecilszililezett, utókezelt Nagyon kis szemcseméretű, oktadecilszilil-csoportokat tartalmazó szilikagél, amely nagy víztartalmú, beleértve a 100%-os vizes mozgófázisok használatához is alkalmas. A bázisos vegyületekkel való kölcsönhatások minimalizálásához a visszamaradó szilanol-csoportok zömét gondosan utókezelik. A szemcseméret az egyes vizsgálati előírásokban a reagens neve után szerepel. Szilikagél, kromatográfiás célra (szánt), oktadecilszililezett, sűrű keresztkötésű, utókezelt Nagyon kis szemcseméretű, oktadecilszilil-csoportokkal sűrű keresztkötésekkel a felületén módosított szilikagél. A bázisos vegyületekkel való kölcsönhatások minimalizálásához a visszamaradó szilanolcsoportok zömét gondosan utókezelik. A szemcseméret az egyes vizsgálati előírásokban a reagens neve után szerepel. Finom, fehér vagy csaknem fehér, egynemű por. Vízben és etanolban (96%) gyakorlatilag nem oldódik. Kénsav, tömény M kénsav ml R tömény kénsav R vízzel készült 100 ml térfogatú oldata. 1,2,4-Trimetilbenzol. C 9H 12. (M r 120,2) [ ]. Pszeudokumén. Foszfát tompítóoldat (ph 3,25) TOMPÍTÓOLDATOK 07/2014:40102 R kálium-dihidrogén-foszfát kb. 1,36 g-ját 1000 ml R vízben oldunk, és ph-t R hígított foszforsavval 3,25±0,05-re állítjuk be. A kapott oldatot 0,45 μm, vagy annál kisebb pórusméretű membránszűrőn szűrjük. 3 M-os Trometamol-sósav tompítóoldat (ph 8,8) ,3 R Trometamolt 500 ml R vízben oldunk, majd a ph-t R tömény sósavval beállítjuk, végül az oldat térfogatát 1 literre kiegészítjük.

51 Coriandri fructus Ph.Hg.VIII. Ph.Eur Koriandertermés 07/2014:1304 CORIANDRI FRUCTUS DEFINÍCIÓ A drog a (kerti) koriander Coriandrum sativum L. szárított ikerkaszattermése. Tartalom: legalább 3 ml/kg illóolaj (szárított drogra). AZONOSÍTÁS A. Az ikerkaszattermés barna vagy világosbarna, többé-kevésbé gömbölyű és 1,5-5 mm átmérőjű. Az ovális formájú termések hossza 2-6 mm. A résztermések egymással rendszerint szorosan összekapcsoltak. A csupasz felszínű termés 10 kevésbé kiemelkedő főbordával és 8 egyenes, erőteljesen kiemelkedő mellékbordával rendelkezik. A merikarpiumok belső felszíne konkáv alakú. A termés felső részén található a kihegyezett bibepárna. A terméskocsány rövid darabja a termésen maradhat. B. Mikroszkópos vizsgálat (2.8.23) A drogpor barna színű. Mikroszkóp alatt, R klorál-hidrát oldat alkalmazásával vizsgálva, a drogpor a következő diagnosztikus jegyeket mutatja ( ábra): számtalan olajcsepp [B] mellett az endospermium töredékek [A] apró, vastag falú, szabályos sejtjeit láthatjuk, melyek kalcium-oxalát összetételű mikrokristályokat, rozettákat [Aa] és olajcseppeket [Ab] tartalmaznak. Láthatók továbbá az endokarpium (felszíni nézet [C, J], keresztmetszeti sík [H]) parkettaszerűen elrendeződő, nagyon keskeny sejtjei [Ca, Ha], melyek általában a mezokarpiumból származó, téglalap alakú, vékonyfalú [Cb, Hb] vagy vastagabb falú [Ja] szklereidák rétegével kapcsolódnak össze. A mezokarpium erősen megvastagodott, gödörkés falú sejtekből álló szklerenchima rétegének töredékei [G], melynek fuziform sejtjeihez merőlegesen kapcsolódnak a szomszédos sejtrétegek. A mezokarpium parenchima töredékei (keresztmetszeti sík [E]) apró, enyhén megvastagodott falú sejtekkel [Ea]; alkalmanként kiválasztó csatorna maradványokkal [Eb] és szklereidákkal [Ec]. Az epikarpium töredékei (felszíni nézet [F] vékony falú soklapú sejtekkel, melyek közül néhány kálcium-oxalát hasáb kristályokat tartalmaz [Fa]. Ritkán a kiválasztó csatornák töredékei láthatók barna sejtekkel (felszíni nézet [D]), és edénynyaláb kötegek töredékei észlelhetők alkalmanként [K].

52 Coriandri fructus Ph.Hg.VIII. Ph.Eur C. Vékonyréteg-kromatográfia (2.2.27). Vizsgálati oldat. 0,50 g frissen porított droghoz (355) (2.9.12) 5 ml R metanolt adunk. Ultrahangos vízfürdőben 10 percig kezeljük a kivonatot, majd centrifugáljuk vagy szűrjük. A felülúszót vagy szűrletet használjuk fel. Összehasonlító oldat. 10 l R linaloolt és 2 l R geranilacetátot oldunk 1,0 ml R toluolban. Lemez: R VRK F 254 szilikagél lemez (5-40 µm) [vagy R VRK F 254 szilikagél lemez (2-10 µm)]. Kifejlesztőszer: R etil-acetát R toluol (5+95 V/V %) Felvitel: 10 l vagy [2 µl] 15 mm-es vagy 8 mm-es sávok formájában. Kifejlesztés: 10 cm vagy [6 cm] fronttávolságig. Szárítás: levegőn 5 percig. Előhívás: a lemezt R ánizsaldehid oldattal bepermetezzük, és Con 5 percig melegítjük; az értékelést nappali fénynél végezzük. Értékelés: lásd az összehasonlító oldat és a vizsgálati oldat kromatogramján megjelenő zónák sorrendjét. További halvány zónák jelenhetnek meg a vizsgálati oldat kromatogramján. A lemez teteje Kékes ibolyaszínű zóna Geranil acetát: ibolyáskék zóna Linalool: intenzív ibolyaszínű zóna Ibolyaszínű zóna (linalool) Ibolyáskék zóna Összehasonlító oldat Vizsgálati oldat

53 Coriandri fructus Ph.Hg.VIII. Ph.Eur ábra Illusztráció a koriander porított növényi drog azonosításához (lásd B azonosítási vizsgálat)

54 Coriandri fructus Ph.Hg.VIII. Ph.Eur VIZSGÁLATOK Idegen anyagok (2.8.2). Feleljen meg a vizsgálat előírásainak. Egyetlen ikerkaszattermésen sem mutatkozhat ízeltlábúak által okozott perforáció. Szárítási veszteség (2.2.32): legfeljebb 10,0%. 1,000 g porított drogot (355) (2.9.12) 2 órán keresztül szárítószekrényben 105 C-on szárítunk. Összes hamu (2.4.16): legfeljebb 8,0%. TARTALMI MEGHATÁROZÁS Illóolaj ( ) 500 ml-es gömblombikot használunk; a desztilláló folyadék 200 ml R víz; a beosztott mérőcsőbe 0,5 ml R xilolt töltünk. A drogot durván elporítjuk, és a meghatározáshoz a frissen porított drog 30,0 g-ját mérjük be. 2 3 ml/perces sebességgel 2 órán át desztillálunk.

55 Millefolii herba Ph.Hg.VIII. Ph.Eur /2014:1382 MILLEFOLII HERBA Közönséges cickafark virágos hajtás DEFINÍCIÓ A drog a közönséges cickafark Achillea millefolium L. egész vagy aprított, szárított virágzó hajtásvégeiből áll. Tartalom: illóolaj: legalább 2 ml/kg (szárított drogra), proazulének, kamazulénben (C 14H 16; M r 184,3) kifejezve: legalább 0,02% (szárított drogra). AZONOSÍTÁS A. A lomblevelek zöld vagy szürkészöld színűek, színi oldalukon gyengén, fonáki oldalukon erőteljesen szőrözöttek, kétszeresen, háromszorosan szárnyasan szeldeltek; a keskeny levélszeletek hegyes, fehér csúcsban végződnek. A fészekvirágzatok bogernyőbe rendeződnek a hajtás csúcsán. A 3-5 mm átmérőjű virágzatok fészekpikkelylevelekből, virágzati tengelyből (vacok), többnyire 4-5, a virágzat szélén lévő nyelves virágból, és 3-20, a virágzat középső részén található csöves virágból állnak. A zöld színű, lándzsás, szőrökkel borított, barnás vagy fehéres, száraz, hártyás szélű fészekpikkelylevelek három sorban, tetőcserépszerűen elrendeződve állnak. A domború virágzati tengelyen, fészekpelyvalevelek hónaljában ülnek a három cimpájú, fehéres, vagy vöröslő színű, nyelv alakú pártával rendelkező nyelves virágok, és a sárgás vagy világosbarnás színű, sugaras szimmetriájú, öt cimpájú pártával rendelkező csöves virágok. A szár legfeljebb 3 mm átmérőjű, zöld színű, részlegesen barna vagy ibolyaszínű, szőrözött, hosszanti irányban barázdált, és világos színű bélszövettel rendelkezik. B. Mikroszkópos vizsgálat (2.8.23). A drogpor zöld vagy szürkészöld színű. Mikroszkóp alatt, R klorál-hidrát oldatban vizsgálva, a drog a következő diagnosztikus jegyekkel rendelkezik ( ábra): A szár epidermisz

56 Millefolii herba Ph.Hg.VIII. Ph.Eur töredékei (felszíni nézet [K]) sima felszínű kutikula réteggel és anomocitikus sztómákkal (2.8.3.). A levél és fészekpikkelylevél epidermisz részleteiben (felszíni nézet [B]) hullámos és szabálytalanul megvastagodott sejtfalú sejtek, finoman barázdált kutikula és anomocitikus sztómák figyelhetők meg (2.8.3.). Szórványosan elhelyezkedő, rövid nyelű, két sorban 3-5 sejtből álló, hólyag alakú membránnal körülvett fejecskével rendelkező mirigyszőrök láthatók [H]. Előfordulnak továbbá olyan fedőszőrök [A], melyek egy sorban 4-6 kicsiny, többé-kevésbé izodiametrikus sejtből álló nyélből, és egy vastag falú, mintegy m hosszú, gyakran megcsavarodott végsejtből állnak. A nyelves virágok töredékeinek epidermisze papillás felszínű [D]. A pártacső töredékei vékony, barázdált kutikula réteggel borított epidermiszsejteket (felszíni nézet [F]), kisméretű parenchimasejtjei pedig kalcium-oxalát rozettákat tartalmaznak [E]. A fészekpikkelylevelek fásodott, gödörkésen vastagodott falú sejtjeinek csoportjai is megtalálhatók a drogban [G]. A mintegy 30 m átmérőjű, kerekded pollenszemek három csírakapuval, és csapos exinével rendelkeznek [C]. Láthatók a szár szklerenchimaszövetének rostnyalábjai, és spirálisan, vagy gyűrűsen megvastagodott falú edénynyalábjai [J].

57 Millefolii herba Ph.Hg.VIII. Ph.Eur ábra. - Illusztráció az elporított közönséges cickafark növényi droghoz (lásd B azonosítás) C. 2,0 g porított droghoz (710) (2.9.12) 25 ml R etil-acetátot adunk. A keveréket 5 percig rázogatjuk, majd megszűrjük. Vízfürdőn szárazra párologtatjuk, és a

58 Millefolii herba Ph.Hg.VIII. Ph.Eur maradékot 0,5 ml R toluolban oldjuk (A-oldat). Az oldat 0,1 ml-ét 2,5 ml R8 dimetilaminobenzaldehid oldattal elegyítjük és vízfürdőn 2 percig melegítjük. Hűlni hagyjuk, 5 ml R petrolétert adunk hozzá, és az elegyet erőteljesen összerázzuk. A vizes fázis kék vagy zöldeskék színű lesz. D. Vékonyréteg-kromatográfia (2.2.27). Vizsgálati oldat. A C azonosítás során elkészített A-oldatot használjuk a vizsgálathoz. Összehasonlító oldat. 10 mg R cineolt és 10 mg R gvajazulént 20 ml R toluollal oldunk. Lemez: R VRK szilikagél. Kifejlesztőszer: R etil-acetát R toluol ( V/V). Felvitel: 20 l, sávok formájában. Kifejlesztés: 10 cm-es fronttávolságig. Szárítás: levegőn. Előhívás: a lemezt R ánizsaldehid oldattal bepermetezzük, majd Con 5 10 percig melegítjük; nappali fényben értékeljük. Értékelés: az összehasonlító oldat kromatogramjának felső részén vörös zóna (gvajazulén) és középső részén kék vagy szürkéskék zóna (cineol) jelenik meg. A vizsgálati oldat kromatogramján a következő zónák láthatók: az összehasonlító oldat kromatogramján látható gvajazulén-zónához képest kissé feljebb egy ibolyaszínű zóna, ez alatt egy vöröses-ibolya színű zóna, mely alatt egy vagy két, nem teljesen elkülönülő szürkésibolya szürkés zóna (amely néhány óra után zöldesszürkére változik); az összehasonlító oldat kromatogramján látható cineol-zónához képest kissé feljebb vörösesibolyaszínű zóna látható. További halvány zónák is megjelennek. VIZSGÁLATOK Idegen anyagok (2.8.2): legfeljebb 5% 3 mm-nél nagyobb átmérőjű szár; legfeljebb 2% egyéb idegen anyag. Szárítási veszteség (2.2.32): legfeljebb 12,0%. 0,500 g porított drogot (355) (2.9.12) szárítószekrényben 105 C-on 2 órán keresztül szárítunk. Összes hamu (2.4.16): legfeljebb 10,0%.

59 Millefolii herba Ph.Hg.VIII. Ph.Eur Sósavban nem oldódó hamu (2.8.1): legfeljebb 2,5%. TARTALMI MEGHATÁROZÁS Illóolaj (2.8.12). 20,0 g aprított drogot mérünk be, 1000 ml-es gömblombikot használunk; a desztilláló folyadék 1 térfogatrész R víz és 9 térfogatrész R etilénglikol elegyének 500 ml-e; a beosztott mérőcsőbe 0,5 ml R 1,2,4-trimetilbenzolt töltünk. 3-4 ml/perc sebességgel 4 órán át desztillálunk. A desztillálás végén a hűtést leállítjuk és a desztillálást addig folytatjuk, míg a vízgőzzel illó, kék komponensek elérik a hűtő alsó végét. Ekkor haladéktalanul újraindítjuk a hűtést, annak érdekében, hogy elkerüljük az elválasztó tér melegedését. A desztillációt 10 perc múlva leállítjuk. Proazulének. Annak érdekében, hogy a lehető legkevesebb vizet mérjük be, az Illóolaj vizsgálat során nyert kék illóolaj-r 1,2,4-trimetilbenzol elegyet R xilol kis részleteivel mossuk át egy 50 ml-es mérőlombikba, a készülék beosztással ellátott mérőcsövét átmosva R xilollal és az elegyet R xilollal hígítva 50,0 ml-re. Az így nyert oldat abszorbanciáját 608 nm-en határozzuk meg (2.2.25), kompenzáló folyadékként R xilolt használunk. 1% A kamazulénban kifejezett, megadott százalékos proazuléntartalmat A 1cm = 23,8 fajlagos abszorpciós koefficienst alapul véve a következő egyenlet segítségével számoljuk ki: ahol A = a 608 nm-en mért abszorbancia, 2,1A, m m = a vizsgálandó drog tömege grammban.

60 Salviae trilobae folium Ph.Hg.VIII. Ph.Eur /2014:1561 SALVIAE TRILOBAE FOLIUM Hármaslevelű zsálya levél DEFINÍCIÓ A drog a Salvia fruticosa Mill. (S. triloba L. fil.) egész, vagy aprított, szárított levele. Illóolaj-tartalom: aprítatlan drog esetén: legalább 18 ml/kg (vízmentes drogra); aprított drog esetén: legalább 12 ml/kg (vízmentes drogra).. SAJÁTSÁGOK A drog dörzsölve fűszeres, eukaliptuszolajra emlékeztető illatú. AZONOSÍTÁS A. A levéllemez három lebenyű, ép szélű, hosszúkás tojásdad-lándzsás 8-50 mm hosszú, és 4-20 mm széles. A levél mindkét felszíne sűrűn szőrös, emiatt a levéllemez szélének finom csipkézettsége és hullámossága csak nehezen figyelhető meg. A levélváll tompa, és 1-2 erősebben vagy kevésbé fejlett cimpát visel. A levél színi oldala szürke, nemezes, úgyszintén a fonáki oldal is a felszínt sűrűn beborító szőröktől fehér. Az erezet csak nehezen felismerhető. A mintegy 1 mm átmérőjű levélnyél sűrűn szőrözött, fehér, nemezes tapintású. B. Mikroszkópos vizsgálat ( ) A drogpor szürkészöld színű. Mikroszkóp alatt, R klorál-hidrát oldat alkalmazásával vizsgáljuk. A drogpor a következő diagnosztikus jegyeket mutatja ( ábra): nagy számban fordulnak elő elszórtan, vagy epidermisz darabokhoz tapadva egész [A, D, G, H], vagy töredékes fedő- és mirigyszőrök [B, C, E, F]; tagolt, egysejtű [Ab] vagy soksejtű, vastag falú, tompán elkeskenyedő fedőszőrök [Ad], melyek a színi epidermiszen egyenesek [Ga], a fonáki oldalon hosszabbak, hajlottak és sűrűn állók [Da]. Két fajta mirigyszőr látható: egysejtű [Hd] vagy soksejtű nyéllel [Ca, Gb, He] és egysejtű [Cd] vagy soksejtű fejjel

61 Salviae trilobae folium Ph.Hg.VIII. Ph.Eur [Hd], mások azonban egysejtű nyéllel és 8 12 sejtű, kör alakban elrendeződő, felemelkedő kutikulával borított fejjel rendelkeznek [Ae, B]. A színi epidermisz sejtjei (felszíni nézet [A] keresztmetszet [G]) többékevésbé sokszögletesek, gödörkésen vastagodott falúak [Aa], gyöngyfüzérszerűek, köztük ritkán előfordulnak diacitikus típusú gázcserenyílások (2.8.3) és szőrsejtek [Ab, Ad, Ga] vagy hegei [Ac] és mirigyszőrök [Ae, Af, Gb]. A fonáki epidermisz (felszíni nézet [H], keresztmetszet [D]) öblös vagy hullámos falú sejteket tartalmaz [Ha], számos diacitikus sztómát [Hb] (2.8.3.), mirigyszőröket [Db, Hd, He] és fedőszőröket [Da, Hc], melyek közül néhány egysejtű, rövid, végükön gödörkés falvastagodású.

62 Salviae trilobae folium Ph.Hg.VIII. Ph.Eur ábra.illusztráció az elporított hármaslevelű zsálya levél droghoz (lásd B azonosítás) C. A Tujon vizsgálata során nyert kromatogramot értékeljük. Értékelés: A vizsgálati oldat kromatogramján megjelenik a cineolnak megfelelő kék zóna, amely méretét és intenzitását tekintve megegyezik vagy nagyobb, mint az összehasonlító oldat kromatogramján látható zóna. További zónák is megjelennek.

63 Salviae trilobae folium Ph.Hg.VIII. Ph.Eur VIZSGÁLATOK Tujon. Vékonyréteg-kromatográfia (2.2.27). Vizsgálati oldat. 0,3 g frissen porított drogot (355) (2.9.12) 5,0 ml R vízmentes etanollal 5 percig rázogatunk. Összehasonlító oldat. 20 l R tujont és 25 l R cineolt 20 ml R vízmentes etanolban oldunk. Lemez: R VRK szilikagél lemez. Kifejlesztőszer: R etil-acetát R toluol (5+95 V/V). Felvitel: 20 l, sávok formájában. Kifejlesztés: 15 cm-es fronttávolságig. Szárítás: levegőn. Előhívás. R foszfomolibdénsav R etanollal készült 200 g/l koncentrációjú oldatával bepermetezzük, és C-on 10 percig melegítjük. Az értékelést nappali fényben végezzük. Értékelés: az összehasonlító oldat kromatogramjának középső részén egy kék zóna (cineol), a felső részén egy rózsaszínes-kék zóna (tujon) látható. A vizsgálati oldat kromatogramján nem, vagy csak nagyon halványan látható a rózsaszínes-kék, tujonnak megfelelő zóna. Idegen anyagok (2.8.2). A növényi száras hajtásoknak legfeljebb 8 %-a; idegen eredetű szennyezések: legfeljebb 2 %. Víztartalom (2.2.13): legfeljebb 100 ml/kg. 20,0 g anyagot vizsgálunk. Összes hamu (2.4.16): legfeljebb 10,0 %. TARTALMI MEGHATÁROZÁS A Növényi drogok illóolaj-tartalmának meghatározása (2.8.12) c. fejezetben előírt vizsgálatot végezzük el. A meghatározáshoz 500 ml-es gömblombikba 20,0 g szükség esetén közvetlenül a vizsgálat előtt aprított drogot mérünk be; a desztilláló folyadék 250 ml R víz; a beosztott mérőcsőbe 0,50 ml R xilolt töltünk. 2-3 ml/perc-es sebességgel 2 órán át desztillálunk.

64 Serpylli herba Ph.Hg.VIII. Ph.Eur /2014:1891 SERPYLLI HERBA Mezei kakukkfű virágos hajtás DEFINÍCIÓ A drog a mezei (keskenylevelű) kakukkfű - Thymus serpyllum L.s.l. egész vagy aprított, szárított virágos hajtása. Tartalom: legalább 3,0 ml/kg illóolaj (vízmentes drogra). AZONOSÍTÁS A. A mintegy 1,5 mm átmérőjű szár többszörösen elágazó, hengeres vagy tompán négyszögletes, zöld, vöröses, vagy bíbor színű; az idősebb szárak barnák és fásodottak, a fiatalabbak szőrökkel borítottak. A 3-12 mm hosszú és legfeljebb 4 mm széles levelek keresztben átellenesek. Alakjuk elliptikus vagy ovális-lándzsás, tompa csúcsúak, ékvállúak és rövid nyelűek. A levélszél ép és feltűnően szőrözött, különösen a levélváll közelében. A levél színi és fonáki oldala többé-kevésbé szőrös, és kifejezetten pontozott. A virágzatok 6-12 virágból állnak, melyek kerekded, vagy ovális végálló álörvöket alkotnak. A virágok csészéje cső alakú, kétajkú, a felső ajak 3, az alsó ajak 2 cimpájú, hosszú szőrökkel szegélyezett. A csésze belső felszíne erősen szőrös, a szőrök a csésze csövének nyílását elvirágzás után elzárják. A párta bíbor-lila vagy vöröses színű, kétajkú, az alsó ajak 3 cimpájú, a felső ajak rovátkolt, belső felszíne erősen szőrös. A pártához nőtt 4 epipetál porzó a pártából kiáll. B. Mikroszkópos vizsgálat (2.8.23). A drogpor szürkészöld zöldesbarna színű. Mikroszkóp alatt, R klorál-hidrát oldat alkalmazásával vizsgálva, a drogpor a következő diagnosztikus jegyeket mutatja ( ábra): a levélepidermisz darabjai [A, B, F] hullámos falú sejtekkel rendelkeznek, az antiklinális sejtfalak enyhén gödörkések [Aa, Ba, Fa], a sztómaapparátusok pedig diacitikus (2.8.3) [Ab, Bb, Fb] szerkezetűek. A levél színi oldalán az epidermiszsejtek [B] fala hullámos, szabálytalanul vastagodott, antiklinális sejteket hordoz [Ba], a levél mindkét oldalának epidermisze és széle számos fedőszőrt tartalmaz, néhány sejt nagyon kisméretű kálcium-oxalát kristályt hordoz [Af, Ca, Fd]. Ezek legtöbbje rövid, kúp alakú, egysejtű, bibircses falvastagodású (felszíni nézet [Bc], oldalnézet [Fc]). A minta tartalmaz bíbor-lila színű pártatöredékeket, melyek belső epidermisze papillás [D], külső barázdált, lebenyes sejtfalvastagodású [Ea] epidermiszét [E] pedig egysejtű [Eb] vagy soksejtű [Ec] egysejtsoros fedő- és

65 Serpylli herba Ph.Hg.VIII. Ph.Eur mirigyszőrök tömege borítja, melyek egysejtű fejjel és egysejtből álló nyéllel rendelkeznek [Ed], illetve lamiaceae típusú mirigyszőrök. Megfigyelhetők továbbá 30 μm átmérőjű, gömbölyű, vagy elliptikus pollenszemek is, melyek finomszemcsés exinével és 6 csírakapuval rendelkeznek [G]. C. Vékonyréteg-kromatográfia (2.2.27). Vizsgálati oldat. 0,5 g porított drogot (355) (2.9.12) 5 ml R diklórmetánnal 10 percig ultrahangos vízfürdőben kezelünk, majd centrifugáljuk vagy szűrjük. A felülúszót vagy szűrletet használjuk. A Összehasonlító oldat. 1 mg R rutint és 1 mg R rozmaringsavat 5 ml R metanolban oldunk. Lemez: R VRK szilikagél F 254 lemez. (5-40 μm) vagy (2-10 μm). Kifejlesztőszer: R hangyasav-r víz-r etil-acetát ( V/V). Felvitel: 20 µl [vagy 5 µl] 20 mm [vagy 8 mm]-essávok formájában. Kifejlesztés: 15 cm-es [vagy 6 cm-es] fronttávolságig. Szárítás: levegőn. Előhívás: a lemezt 100 ºC hőmérsékleten melegítsük 3 percig, majd a még forró lemezt először R aminoetil-difenilbórsav R etil-acetáttal készült 5 g/l töménységű oldatával, ezt követően, R makrogol 400 R diklórmetánnal készült 50 g/l töménységű oldatával kezeljük, és 365 nm-es ultraibolya fényben vizsgáljuk. Értékelés: az összehasonlító oldat és a vizsgálati oldat kromatogramján megjelenő zónák sorrendje az alábbiakban látható. További halvány fluoreszcens zónák lehetnek jelen a vizsgálati oldat kromatogramján. A lemez teteje Piros fluoreszcens zóna Rozmaringsav: kék fluoreszcens zóna Kék fluoreszcens zóna (rozmaringsav) 1 vagy 2 kék fluoreszcens zónák Citromsárga vagy narancsszínű fluoreszcens zóna Rutin: narancs citromsárga zóna Zöld vagy kék fluoreszcens zóna lehetnek jelen Összehasonlító oldat Vizsgálati oldat

66 Serpylli herba Ph.Hg.VIII. Ph.Eur ábra Illusztráció az elporított mezei kakukkfű virágos hajtás droghoz (lásd B azonosítás) VIZSGÁLATOK

67 Serpylli herba Ph.Hg.VIII. Ph.Eur Idegen anyagok (2.8.2): legfeljebb 3%. 30 g drogot vizsgálunk. Thymus vulgaris L. vagy Thymus zygis L. Az idegen anyag lehet pl. tűszerű vagy szálas-lándzsás, erősen ívelt szélű levél, melynek színi oldalán bibircses sejtfalú és hegyes, fog alakú fedőszőrök vannak, fonáki oldalán pedig többféle bibircses felszínű fedőszőr látható. Ezek lehetnek egysejtűek és egyenesek, vagy kissé görbültek, két- vagy háromsejtűek és gyakran könyök alakban hajlottak, továbbá két- vagy háromsejtűek és csaknem egyenesek (Thymus vulgaris, Thymus zygis). Szárítási veszteség (2.2.32): legfeljebb 10,0%. 1,000 g porított drogot (355) (2.9.12) szárítószekrényben 105 C-on 2 órán keresztül szárítunk. Összes hamu (2.4.16): legfeljebb 10,0%. Sósavban nem oldódó hamu (2.8.1): legfeljebb 3,0%. TARTALMI MEGHATÁROZÁS Illóolaj ( ). 50,0 g aprított drogot mérünk be; 1000 ml-es gömblombikot használunk; a desztilláló folyadék 500 ml R víz. 2 3 ml/perces sebességgel 2 órán át desztillálunk; a beosztással ellátott mérőcsőbe nem töltünk R xilolt.

68 Hederae folium Ph.Hg.VIII. Ph.Eur HEDERAE FOLIUM Borostyánlevél 04/2014:2148 DEFINÍCIÓ A drog a közönséges borostyán Hedera helix L. tavasszal és nyáron gyűjtött, megszárított, egész, vagy aprított levele. Tartalom: legalább 3,0% hederakozid C (C 59H 96O 26; M r 1221) (szárított drogra). AZONOSÍTÁS A. A levelek bőrneműek, szíves vállúak, méretük hosszában és szélességben 4-10 cm. A levéllemez tenyeresen 3-5 karéjú, a karéjok többé-kevésbé háromszögletesek, ép szélűek. A levelek színi oldala sötétzöld, a sugarasan szétágazó erezet közelében világosabb árnyalatú; fonáki oldaluk szürkészöld, jól láthatóan kidomborodó erezettel. A levélnyél hosszú, hengeres, 2 mm átmérőjű, hosszában barázdált. A levélnyélen és a fiatal levelek felszínén elszórtan fehér szőrök találhatók, az idősebb levelek kopaszak. Alkalmanként előfordulnak ép, tojásdad-rombos, vagy lándzsás, 3-8 cm nagyságú levelek is, melyek a virágzatok közeléből származnak. B. Mikroszkópos vizsgálat ( ). A drogot elporítjuk (355). A drogpor zöld színű. Mikroszkóp alatt, R klorál-hidrát oldatban vizsgálva, benne a következő diagnosztikai jegyek láthatók ( ábra): a levéllemez töredékeinek színi oldalán lévő epidermisz sejtek (felszíni nézet: [F]) antiklinális fala megvastagodott, gödörkés, kanyargós-hullámos [Fa]. Ezalatt oszlopos parenchima szövetréteg látszik [Fb], melyben kálciumoxalát típusú, rozettás szerkezetű kristályokat tartalmazó néhány sejt foglal helyet [Fc]. A levéllemez töredékeinek fonáki oldalán lévő epidermisz sejtek (felszíni nézet: [E]) fala szabálytalanul megvastagodott, gödörkés [Ea]. A gázcserenyílások főleg anomocitikus [Eb], ritkán anizocitikus (2.8.3) szerkezetűek, melléksejtjeik közül néhánynak felszínén a kutikula alig láthatóan barázdált. A fonáki oldal epidermisze alatt szivacsos parenchima szövetréteg [Ec] figyelhető meg, kálcium-oxalát rozetta kristályokat tartalmazó sejtekkel [Ed]. Elszórtan előfordulhatnak 4-8 ággal rendelkező csillagszőrök, melyek soksejtűek, és kétsejtsoros nyéllel rendelkeznek (felszíni nézet: [B], oldal nézet: [A]). Elszórtan [C] vagy az

69 Hederae folium Ph.Hg.VIII. Ph.Eur teljes mezofillumban [Ed, Fc] 40 µm nagyságú kalcium-oxalát rozettakristályok fordulnak elő. Láthatók az erezetből származó, fásodott falú edénynyalábszöveti elemek is [D] ábra. Illusztráció az elporított borostyánlevél droghoz (lásd B azonosítás) C. Vékonyréteg-kromatográfia (2.2.27).

70 Hederae folium Ph.Hg.VIII. Ph.Eur Vizsgálati oldat. 0,50 g porított drogból (355) ( ) 5 ml R metanollal visszafolyóhűtő alkalmazásával 60 C-os vízfürdőben 30 percig kivonatot készítünk, majd lehűtjük és megszűrjük. Összehasonlító oldat. 1,0 mg R hederakozid C-t és 1,0 mg R -hederint 1,0 ml R metanolban oldunk. Lemez: R VRK szilikagél lemez. Kifejlesztőszer: R vízmentes hangyasav R metanol R aceton R etilacetát ( V/V). Felvitel: 20 l, 15 mm-es sávok formájában. Kifejlesztés: 12 cm-es fronttávolságig. Szárítás: C-on. Előhívás: a lemezt R alkoholos kénsav oldattal bepermetezzük, 10 percig C-on melegítjük, majd nappali fényben értékeljük. Értékelés: az összehasonlító oldat és a vizsgálati oldat kromatogramján megjelenő zónák sorrendje az alábbi ábrán látható. A vizsgálati oldat kromatogramján további zónák is megjelenhetnek. A lemez teteje Zöld zóna -Hederin: bíborszínű zóna Nagyon halvány bíborszínű zóna ( hederin) Széles sárga zóna 2-3 bíborszínű vagy zöld zóna Hederakozid C: bíborszínű zóna Bíborszínű zóna (hederakozid C) Összehasonlító oldat Vizsgálati oldat VIZSGÁLATOK Idegen anyagok (2.8.2): legfeljebb 10% elszíntelenedett levelek, legfeljebb 10% szárrész és legfeljebb 2% egyéb idegen anyag.

71 Hederae folium Ph.Hg.VIII. Ph.Eur Szárítási veszteség (2.2.32): legfeljebb 10,0%, 1,000 g porított drogot (355) (2.9.12) 105 C-on szárítószekrényben 2 órán át szárítunk. Összes hamu (2.4.16): legfeljebb 10,0%. TARTALMI MEGHATÁROZÁS Folyadékkromatográfia (2.2.29). Oldószer: R víz, R metanol (20:80 V/V%). Vizsgálati oldat. 250 ml-es gömblombikba mért 1,00 g porított droghoz (355) ( ) 20 térfogatrész R víz és 80 térfogatrész R metanol elegyéből előállított oldószer 50 ml-ét mérjünk. A folyadékot visszafolyóhűtő alkalmazásával 80 C-os vízfürdőben 1 órán át melegítjük, majd lehűtés után vattadugón keresztül 100 ml-es mérőlombikba szűrjük. A maradékból a vattadugóval együtt 20 térfogatrész R víz és 80 térfogatrész R metanol elegyének 30 ml-ével visszafolyóhűtő alkalmazásával 30 percen át ismét kivonást végzünk. A kivonatot megszűrjük, és a szüredékeket egyesítjük. A gömblombikot és a vattát 20 térfogatrész R víz és 80 térfogatrész R metanol elegyével átmossuk, és ezzel a folyadékkal a mérőlombik tartalmát pontosan 100,0 ml-re egészítjük ki. Felhasználás előtt az oldatot alkalmas membránszűrőn szűrjük. Összehasonlító oldat. HRS borostyánlevél szárított kivonat 20,0 mg hederakozid C-nek megfelelő mennyiségét R metanollal 5,0 ml-re oldjuk és tíz percig ultrahangos vízfürdőben kezeljük. Membránszűrőn átszűrjük (névleges pórusméret 0,45 µm.) Oszlop: méretei: l = 0,125 m, Ø = 4 mm, állófázis: megfelelő R kromatográfiás célra szánt utókezelt oktadecilszililezett szilikagél (5 μm). Mozgófázis: A-mozgófázis: R acetonitril R víz (14+88 V/V) elegye, amelyet R tömény foszforsavval ph 2,0-re állítottunk be, B-mozgófázis: R tömény foszforsav R acetonitril (0,2+99,8 V/V%),

72 Hederae folium Ph.Hg.VIII. Ph.Eur Idő A-mozgófázis B-mozgófázis (perc) (% V/V) (% V/V) Áramlási sebesség: 1,5 ml/perc. Detektálás: spektrofotométerrel, 205 nm-en. Injektálás: 20 μl. Rendszeralkalmasság: összehasonlító oldat: retenciós idő: hederakozid C kb. 20 perc. Szükség esetén a grádiens időtartamát változtathatjuk. A szárított drogra vonatkoztatott százalékos hederakozid-c-tartalmat a következő képlettel számítjuk ki: ahol A 1 = a hederakozid C csúcsterülete a vizsgálati oldat kromatogramján, A 2 = a hederakozid C csúcsterülete az összehasonlító oldat kromatogramján, m 1 = m 2 = a vizsgálati oldat előállításához szükséges vizsgálandó drog tömege, grammban, a az öszehasonlító oldat előállításához szükséges HRS borostyánlevél szárított kivonat tömege, grammban p = a HRS borostyánlevél szárított kivonat hederakozid C százalékban kifejezett tartalma.

73 Carthami flos Ph.Hg.VIII. Ph.Eur CARTHAMI FLOS Sáfrányos szeklice virág 01/2008:2386 javított 6.4 DEFINÍCIÓ A drog a sáfrányos szeklice (kerti pórsáfrány) Carthamus tinctorius L. szárított virága. Tartalom: legalább 1,0% összes flavonoid, hiperozidban (C 21H 20O 12; M r 464,4) kifejezve (szárított drogra). AZONOSÍTÁS A. A fészekvirágzat tengelyéről leválasztott virágok narancssárga vagy narancsvörös színűek, csövesek, kétivarúak, aktinomorf szimmetriájúak; 1 cm hosszúságú, vékony pártacsőből állnak, melyet öt darab egyforma nagyságú, 0,5 cm hosszú, keskeny lándzsás pártacimpa épít fel. A pártacső torkából kiemelkedik a hengeres formájú, sárga portokcső, amelyben felnövekedik a szálas bibeszál és megvastagodik a portokcső csúcsa közelében. B. Mikroszkópos vizsgálat ( ) A drogpor narancssárga színű. Mikroszkóp alatt, R klorál-hidrát oldatban vizsgálva, a drogpor a következő diagnosztikai jegyeket mutatja ( ábra): a pártacső töredékei láthatók [E], megnyúlt, vékony falú, barázdált, lobuláris szélű epidermiszsejtekkel [B, Ea, J]. A parenchima kicsi, sokszögletű, kálcium-oxalát prizmás szerkezetű kristályokat tartalmazó sejteket tartalmaz [Eb]. A külső epidermisz glanduláris trichómákat visel, melyek metszettek, csak az alapi részük van jelen az epidermiszben [Ja]. Ezek az izolált, külön álló növényi szőrök két sejtsorosak, amulticelluláris nyelűek, fejük bicelluláris [C]. A pártacimpák töredékein az apikális részen számos kiemelkedő, kicsi lekerekített, papilla figyelhető meg [G]. A parenchima edénynyaláb kötegeit [Ed] vörösesbarna váladékot tartalmazó kiválasztó csatornák vesznek körül [Ec]. A portoktöredékek filamentumai megnyúlt, jellegzetes falvastagodású, üreges sejtekből állnak [K]. A porzó töredékeinek rétege jellegzetes, kötegekben megvastagodott [H]. A bibeszál

74 Carthami flos Ph.Hg.VIII. Ph.Eur darabjai megnyúlt sejtekből épül fel, csúcsán pedig igen hosszú, kúpos, egymáshoz hajló papillás bibében végződik [D]. Körülötte lekerekített vagy elliptikus pollenszemek láthatók, melyek legfeljebb 60 µm átmérőjűek, három csírakapuval és csapos vastagodású exinével rendelkeznek [A]. Kalcium-oxalát hasábkristályok is megfigyelhetőek [F] ábra. Illusztráció az elporított sáfrányos szeklice virág droghoz (lásd B azonosítás)

75 Carthami flos Ph.Hg.VIII. Ph.Eur C. Vékonyréteg-kromatográfia (2.2.27). Vizsgálati oldat. 1,0 g porított droghoz (355) (2.9.12) 10 ml R metanolt adunk. A keveréket 10 percen át ultrahangos vízfürdőben kezeljük, majd centrifugáljuk. Összehasonlító oldat. 1 mg R rutint és 5 mg R kvercetin dihidrátot 50 ml R metanolban oldunk. Lemez: R VRK szilikagél lemez (5-40 m) [vagy R VRK szilikagél lemez (2-10 m)]. Kifejlesztőszer: R vízmentes hangyasav R ecetsav R víz R etil-acetát ( V/V). Felvitel: 25 l, 15 mm-es sávok formájában [vagy 10 l, 8 mm-es sávok formájában]. Kifejlesztés: 12 cm-es [vagy 7 cm-es] fronttávolságig. Szárítás: levegőn. A-előhívás: értékelés nappali fényben. A-értékelés: az összehasonlító és a vizsgálati oldat kromatogramján megjelenő zónák sorrendje a következő ábrán látható. A vizsgálati oldat kromatogramján további halvány zónák is megjelenhetnek. Kvercetin: halványsárga zóna A lemez teteje Rutin: halványsárga zóna Vörös zóna Sárga zóna Sárga zóna Összehasonlító oldat Vizsgálati oldat

76 Carthami flos Ph.Hg.VIII. Ph.Eur B-előhívás: a lemezt 3 percig 100 C-on melegítjük; a még forró lemezt R 2- aminoetil-difenilborinát R metanolos, 10 g/l töménységű oldatával, majd R makrogol 400 R metanolos, 50 g/l töménységű oldatával permetezzük be. Ezután kb. 30 percig levegőn hagyjuk száradni, majd 365 nm-es ultraibolya fényben értékeljük. B-értékelés: az összehasonlító és a vizsgálati oldat kromatogramján megjelenő zónák sorrendje a következő ábrán látható. A vizsgálati oldat kromatogramján további halvány zónák is megjelenhetnek. Kvercetin: narancsszínű zóna A lemez teteje Kék zóna Zöld zóna Barna zóna Zöld zóna Rutin: sárga zóna Sárga zóna Zöld zóna Barna zóna Összehasonlító oldat Vizsgálati oldat VIZSGÁLATOK Abszorbancia (2.2.25). A. Sárga pigment. A porított drog (355) (2.9.12) 0,1 g-jából macerátumot készítünk, 150 ml R vízben áztatva, 1 órán át kevertetjük. A keveréket zsugorított üvegszűrőn (40) megszűrjük (2.1.2), a maradékot R vízzel mossuk, és a mosófolyadékkal egyesített szüredéket R vízzel 500,0 ml-re hígítjuk. Az így nyert oldat abszorbanciája 401 nm-en legalább 0,40 legyen.

77 Carthami flos Ph.Hg.VIII. Ph.Eur B. Vörös pigment. A porított drog (355) (2.9.12) 0,25 g-ját 20 térfogatrész R víz és 80 térfogatrész R aceton elegyének 50 ml-ét 90 percen át 50 C-on, vízfürdőn melegítjük. A lehűlt keveréket zsugorított üvegszűrőn (40) megszűrjük (2.1.2). A maradékot 20 térfogatrész R víz és 80 térfogatrész R aceton elegyével mossuk úgy, hogy a mosófolyadékkal együtt 100,0 ml-re hígítjuk az oldószereleggyel egyesített szüredéket. Az így nyert oldat abszorbanciája 518 nm-en legalább 0,40 legyen. Szárítási veszteség (2.2.32): legfeljebb 11,0%. A porított drog (355) (2.9.12) 1,000 g-ját szárítószekrényben 105 C-on 2 órán át szárítjuk. Összes hamu (2.4.16): legfeljebb 10,0%. Sósavban oldhatatlan hamu (2.8.1): legfeljebb 3,0%. TARTALMI MEGHATÁROZÁS A-oldat. A porított drog (180) (2.9.12) 0,250 g-ját 95 ml R metanollal 250 ml-es lombikban, visszafolyóhűtőt alkalmazva, 30 percig vízfürdőn melegítjük. A lehűlt keveréket megszűrjük. A szűrőt 5 ml R metanollal mossuk, és a mosófolyadékkal egyesített szüredéket mérőlombikban R metanollal 100,0 ml-re hígítjuk. Vizsgálati oldat. Az A-oldat 5,0 ml-ét mérőlombikban R alumínium-klorid R metanolos, 20 g/l töménységű oldatával 20,0 ml-re hígítjuk. Kompenzáló oldat. Az A-oldat 5,0 ml-ét mérőlombikban R metanollal 20,0 ml-re hígítjuk. A vizsgálati oldat abszorbanciáját pontosan 15 perc múlva mérjük 420 nm-en, a kompenzáló oldattal szemben (2.2.25). A hiperozidban kifejezett összes flavonoid százalékos tartalmát a következő kifejezés alkalmazásával számoljuk ki, figyelembe véve, hogy 420 nm-en a hiperozid fajlagos abszorpciós koefficiense (A 1% ) = 400: 1cm ahol A, m A = a vizsgálati oldat abszorbanciája 420 nm-en; m = a vizsgálandó drog tömege, grammban.

78 Piperis longi fructus Ph.Hg.VIII. Ph.Eur /2014:2453 INDIAI HOSSZÚ BORS Piperis longi fructus DEFINÍCIÓ A drog a Piper longum L. vagy Piper retrofractum Vahl (syn. P. chaba Hunter és P. officinarum (Miq.) C. DC.) vagy mindkét faj érett, vagy majdnem érett szárított gyümölcsfűzére. Tartalom: - illóolaj: legalább 6,0 ml/kg (szárított drogra vonatkoztatva) - piperin: (C 17H 19NO 3; Mr 285.3): legalább 3 százalék (szárított drogra vonatkoztatva). AZONOSÍTÁS A. P. longum. A gyümölcsöző fűzérek hengeresek vagy szabálytalanul henger alakúak, 1-2,5 cm hosszúak (ritkán hosszabbak 2,5 cm-nél), 3-5 cm átmérőjűek, feketés-barnák vagy majdnem feketék. A fűzérek meglehetősen kompaktak, fásak, kis gyümölcsökből állnak, melyek a vacokon szilárdan szabályos vagy ferde sorokba rendeződve rögzülnek. A bogyók szférikusak, 1 mm átmérőjűek. A murvalevelek feketék, kicsik, csúcsosak, a szomszédos bogyók között lehajlóak. A kocsánymaradványok a henger alapján lehetnek jelen. A fűzérek törékenyek, a törés mentén szabálytalanok és szemcsések. P. retrofractum. A gyümölcsöző fűzérek a P. longum-éhoz hasonlóak, de annál egyértelműen robusztusabbak, egyenesek és hengeresek, 2,5-4 cm hosszúak (ritkán kisebbek 2,5 cm-nél), 5-8 mm átmérőjűek, barnák vagy vörösesbarnák. A bogyói szintén a vacokon szilárdan rögzülnek, de a P. longum-éval ellentétben határozott spirális sorokba rendeződnek. A murvalevelek kiemelkedőbbek, mint a P. longum-nál. B. Mikroszkópos vizsgálat ( ) A drogpor szürke, vagy világosbarna. Vizsgáljuk mikroszkóp alatt R klorál-hidrát oldatban. A drogpor a következő diagnosztikus jegyeket mutatja ( ábra): az endokarpium maradványai (felszíni nézet [A]), mely szklereidákat tartalmaz, többé-kevésbé elongált, körülbelül 75 µm hosszúságú, szabálytalanul vastagodott, gödörkés sejtfalakkal és széles csatornákkal [Aa], melyek nem különváló sejtekkel csatlakoznak a maghéj vörösesbarnán pigmentált rétegéhez [Ab], és négyszögletes, barna, vékony falú sejtekkel csatlakozik a belső maghéjhoz [Ac]. Az endokarpium maradványai

79 Piperis longi fructus Ph.Hg.VIII. Ph.Eur (keresztmetszeti síkban [D]) az alsó oldal három rétegén szabálytalanul vastagodott belső falú szklereidákat mutat [Da], ez rendszerint a maghéjjal van összetapadva (nevezetesen nem különálló sejtek pigmentált rétegével [Db] és a maghéj belső rétegével [Dc]). A mezokarpium parenchima szövetének maradványai [B, C] több-kevesebb izolált [Ba], vagy csoportos [Bb] sokszögletű szklereidát tartalmaz, és 50 µm átmérőjű olajsejteket [Ca]. A mag parenchima szövete számos sokszögletű vagy tojásalakú sejtet tartalmaz [Dd]. Az epikarpium töredékei [F] vékony falú sejtekkel, és a fűzér központi részének töredékei [E] látszanak, melyek parenchima sejteket [Eb] és legfeljebb 400 µm hosszúságú elongált szklereidákat tartalmaznak [Ea]. Az érszövet néhány töredéke [H] spirális vagy barázdált edényekkel [Ha] és rostok [Hb] láthatók. Vizsgáljuk mikroszkóp alatt R glicerin 50 %V/V-os oldatát alkalmazva. A keményítő lekerekített, szemcsés szerkezetű, minden egyes rész körülbelül 20 µm átmérőjű [Ga], apró külön álló szemcsékből, tojás alakú vagy összenyomva soklapú, szabadon [Gb] vagy a mag parenchima sejtjei között [G] helyezkedik el.

80 Piperis longi fructus Ph.Hg.VIII. Ph.Eur ábra Illusztráció az elporított indiai hosszú bors növényi droghoz (lásd B azonosítás)

1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.6-1 1. ALAPELVEK

1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.6-1 1. ALAPELVEK 1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.6-1 1. ALAPELVEK 01/2013:10000 1.1. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Az Alapelvek az Európai Gyógyszerkönyv valamennyi cikkelyére és fejezetére érvényesek. Az Európai Gyógyszerkönyv

Részletesebben

2.4.27. VIZSGÁLAT NEHÉZFÉMEKRE NÖVÉNYI DROGOKBAN ÉS NÖVÉNYI DROGKÉSZÍTMÉNYEKBEN

2.4.27. VIZSGÁLAT NEHÉZFÉMEKRE NÖVÉNYI DROGOKBAN ÉS NÖVÉNYI DROGKÉSZÍTMÉNYEKBEN Ph.Hg.VIII. - Ph.Eur.8.2.-1 07/2014:20427 2.4.27. VIZSGÁLAT NEHÉZFÉMEKRE NÖVÉNYI DROGOKBAN ÉS NÖVÉNYI DROGKÉSZÍTMÉNYEKBEN Figyelmeztetés: a zárt, nagynyomású roncsolóedények és a mikrohullámú laboratóriumi

Részletesebben

1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph. Eur. 6.7 1

1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph. Eur. 6.7 1 1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph. Eur. 6.7 1 1. ALAPELVEK 04/2010:10000 1.1. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Az Alapelvek az Európai Gyógyszerkönyv valamennyi cikkelyére és fejezetére érvényesek. Az Európai Gyógyszerkönyv

Részletesebben

1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph. Eur. 6.7 1

1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph. Eur. 6.7 1 1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph. Eur. 6.7 1 1. ALAPELVEK 04/2010:10000 1.1. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Az Alapelvek az Európai Gyógyszerkönyv valamennyi cikkelyére és fejezetére érvényesek. Az Európai Gyógyszerkönyv

Részletesebben

1. ALAPELVEK. 07/2010:10000 javított 7.0

1. ALAPELVEK. 07/2010:10000 javított 7.0 07/2010:10000 javított 7.0 1. ALAPELVEK 1.1. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Az Alapelvek az Európai Gyógyszerkönyv valamennyi cikkelyére és fejezetére érvényesek. Az Európai Gyógyszerkönyv hivatalos szövege angolul

Részletesebben

1. Alapelvek 6.5 1 1. ALAPELVEK

1. Alapelvek 6.5 1 1. ALAPELVEK 1. Alapelvek 6.5 1 1. ALAPELVEK 07/2009:10000 1.1. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Az Alapelvek az Európai Gyógyszerkönyv valamennyi cikkelyére és fejezetére érvényesek. Az Európai Gyógyszerkönyv hivatalos szövege

Részletesebben

Mérés szerepe a mérnöki tudományokban Mértékegységrendszerek. Dr. Berta Miklós Fizika és Kémia Tanszék Széchenyi István Egyetem

Mérés szerepe a mérnöki tudományokban Mértékegységrendszerek. Dr. Berta Miklós Fizika és Kémia Tanszék Széchenyi István Egyetem Mérés szerepe a mérnöki tudományokban Mértékegységrendszerek Dr. Berta Miklós Fizika és Kémia Tanszék Széchenyi István Egyetem Alapinformációk a tantárgyról a tárgy oktatója: Dr. Berta Miklós Fizika és

Részletesebben

1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.4-1 1. ALAPELVEK

1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.4-1 1. ALAPELVEK 1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.4-1 1. ALAPELVEK 04/2012:10000 1.1. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Az Alapelvek az Európai Gyógyszerkönyv valamennyi cikkelyére és fejezetére érvényesek. Az Európai Gyógyszerkönyv

Részletesebben

CLAZURILUM AD USUM VETERINARIUM. Klazuril, állatgyógyászati célra

CLAZURILUM AD USUM VETERINARIUM. Klazuril, állatgyógyászati célra Clazurilum ad usum veterinarium Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.8-1 07/2010:1714 CLAZURILUM AD USUM VETERINARIUM Klazuril, állatgyógyászati célra C 17 H 10 Cl 2 N 4 O 2 M r 373,2 [101831-36-1] DEFINÍCIÓ (2RS)-[2-Klór-4-(3,5-dioxo-4,5-dihidro-1,2,4-triazin-2(3H)-il)fenil](4-

Részletesebben

A klasszikus mechanika alapjai

A klasszikus mechanika alapjai A klasszikus mechanika alapjai FIZIKA 9. Mozgások, állapotváltozások 2017. október 27. Tartalomjegyzék 1 Az SI egységek Az SI alapegységei Az SI előtagok Az SI származtatott mennyiségei 2 i alapfogalmak

Részletesebben

1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.6-1 1. ALAPELVEK

1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.6-1 1. ALAPELVEK 1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.6-1 1. ALAPELVEK 01/2013:10000 1.1. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Az Alapelvek az Európai Gyógyszerkönyv valamennyi cikkelyére és fejezetére érvényesek. Az Európai Gyógyszerkönyv

Részletesebben

AMPHOTERICINUM B. Amfotericin B

AMPHOTERICINUM B. Amfotericin B Amphotericinum B Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.6. - 1 AMPHOTERICINUM B Amfotericin B 01/2009:1292 javított 6.6 C 47 H 73 NO 17 M r 924 [1397-89-3] DEFINÍCIÓ Streptomyces nodosus meghatározott törzseinek tenyészeteiből

Részletesebben

TIZANIDINI HYDROCHLORIDUM. Tizanidin-hidroklorid

TIZANIDINI HYDROCHLORIDUM. Tizanidin-hidroklorid Tizanidini hydrochloridum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.8.4-1 04/2015:2578 TIZANIDINI HYDROCHLORIDUM Tizanidin-hidroklorid C 9H 9Cl 2N 5S M r 290,2 [64461-82-1] DEFINÍCIÓ [5-Klór-N-(4,5-dihidro-1H-imidazol-2-il)2,1,3-benzotiadiazol-4-amin]

Részletesebben

FENOFIBRATUM. Fenofibrát

FENOFIBRATUM. Fenofibrát Fenofibratum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.0-1 01/2008:1322 FENOFIBRATUM Fenofibrát C 20 H 21 ClO 4 M r 360,8 [49562-28-9] DEFINÍCIÓ 1-metiletil-[2-[4-(4-klórbenzoil)fenoxi]-2-metilpropanoát]. Tartalom: 98,0102,0%

Részletesebben

LACTULOSUM. Laktulóz

LACTULOSUM. Laktulóz Lactulosum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:1230 LACTULOSUM Laktulóz és C* epimere C 12 H 22 O 11 M r 342,3 [4618-18-2] DEFINÍCIÓ 4-O-(β-D-galaktopiranozil)-D-arabino-hex-2-ulofuranóz- Tartalom: 95,0 102,0

Részletesebben

NATRII AUROTHIOMALAS. Nátrium-aurotiomalát

NATRII AUROTHIOMALAS. Nátrium-aurotiomalát Natrii aurothiomalas Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.8-1 07/2007:1994 NATRII AUROTHIOMALAS Nátrium-aurotiomalát DEFINÍCIÓ A (2RS)-2-(auroszulfanil)butándisav mononátrium és dinátrium sóinak keveréke. Tartalom: arany

Részletesebben

1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.5-1 1. ALAPELVEK

1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.5-1 1. ALAPELVEK 1. Alapelvek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.5-1 1. ALAPELVEK 07/2012:10000 1.1. ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK Az Alapelvek az Európai Gyógyszerkönyv valamennyi cikkelyére és fejezetére érvényesek. Az Európai Gyógyszerkönyv

Részletesebben

RAMIPRILUM. Ramipril

RAMIPRILUM. Ramipril Ramiprilum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.2-1 07/2008:1368 RAMIPRILUM Ramipril C 23 H 32 N 2 O 5 M r 416,5 [87333-19-5] DEFINÍCIÓ (2S,3aS,6aS)-1-[(S)-2-[[(S)-1-(etoxikarbonil)-3-. Tartalom: 98,0101,0% (szárított

Részletesebben

SERTRALINI HYDROCHLORIDUM. Szertralin-hidroklorid

SERTRALINI HYDROCHLORIDUM. Szertralin-hidroklorid Sertralini hydrochloridum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.1-1 SERTRALINI HYDROCHLORIDUM Szertralin-hidroklorid 01/2011:1705 javított 7.1 C 17 H 18 Cl 3 N M r 342,7 [79559-97-0] DEFINÍCIÓ [(1S,4S)-4-(3,4-Diklórfenil)-N-metil-1,2,3,4-tetrahidronaftalin-1-amin]

Részletesebben

RIBOFLAVINUM. Riboflavin

RIBOFLAVINUM. Riboflavin Riboflavinum 1 01/2008:0292 RIBOFLAVINUM Riboflavin C 17 H 20 N 4 O 6 M r 376,4 [83-88-5] DEFINÍCIÓ 7,8-Dimetil-10-[(2S,3S,4R)-2,3,4,5-tetrahidroxipentil]benzo[g]pteridin- 2,4(3H,10H)-dion. E cikkely előírásait

Részletesebben

AQUA AD DILUTIONEM SOLUTIONUM CONCENTRATARUM AD HAEMODIALYSIM. Tömény hemodializáló oldatok hígítására szánt víz

AQUA AD DILUTIONEM SOLUTIONUM CONCENTRATARUM AD HAEMODIALYSIM. Tömény hemodializáló oldatok hígítására szánt víz concentratarum ad haemodialysim Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2008:1167 javított 6.3 AQUA AD DILUTIONEM SOLUTIONUM CONCENTRATARUM AD HAEMODIALYSIM Tömény hemodializáló oldatok hígítására szánt víz Az alábbi

Részletesebben

CLOXACILLINUM NATRICUM. Kloxacillin-nátrium

CLOXACILLINUM NATRICUM. Kloxacillin-nátrium Cloxacillinum natricum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.7-1 04/2007:0661 CLOXACILLINUM NATRICUM Kloxacillin-nátrium C 19 H 17 ClN 3 NaO 5 S.H 2 O M r 475,9 DEFINÍCIÓ Nátrium-[(2S,5R,6R)-6-[[[3-(2-klórfenil)-5-metilizoxazol-4-il]karbonil]amino]-

Részletesebben

CICLOSPORINUM. Ciklosporin

CICLOSPORINUM. Ciklosporin Ciclosporinum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.0-1 CICLOSPORINUM 01/2005:0994 javított Ciklosporin C 62 H 111 N 11 O 12 M r 1203 DEFINÍCIÓ A ciklosporin szárított anyagra vonatkoztatott ciklo[[(2s,3r,4r,6e)-3-hidroxi-4-

Részletesebben

MICONAZOLI NITRAS. Mikonazol-nitrát

MICONAZOLI NITRAS. Mikonazol-nitrát Miconazoli nitras Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.3-1 01/2012:0513 MICONAZOLI NITRAS Mikonazol-nitrát, HNO 3 C 18 H 15 Cl 4 N 3 O 4 M r 479,1 [22832-87-7] DEFINÍCIÓ [1-[(2RS)-2-[(2,4-Diklórbenzil)oxi]-2-(2,4-diklórfenil)etil]-1H-imidazol-3-ium]-nitrát.

Részletesebben

TRIGLYCERIDA SATURATA MEDIA. Telített, közepes lánchosszúságú trigliceridek

TRIGLYCERIDA SATURATA MEDIA. Telített, közepes lánchosszúságú trigliceridek Triglycerida saturata media Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.6-1 TRIGLYCERIDA SATURATA MEDIA Telített, közepes lánchosszúságú trigliceridek 01/ 2010:0868 DEFINÍCIÓ Az anyag telített zsírsavak, főként kaprilsav (oktánsav)

Részletesebben

A NEMZETKÖZI MÉRTÉKEGYSÉG-RENDSZER (AZ SI)

A NEMZETKÖZI MÉRTÉKEGYSÉG-RENDSZER (AZ SI) A NEMZETKÖZI MÉRTÉKEGYSÉG-RENDSZER (AZ SI) A Nemzetközi Mértékegység-rendszer bevezetését, az erre épült törvényes mértékegységeket hazánkban a mérésügyről szóló 1991. évi XLV. törvény szabályozza. Az

Részletesebben

CORPORA AD USUM PHARMACEUTICUM. Gyógyszeranyagok

CORPORA AD USUM PHARMACEUTICUM. Gyógyszeranyagok Corpora ad usum pharmaceuticum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.5-1 CORPORA AD USUM PHARMACEUTICUM Gyógyszeranyagok 07/2009:2034 javított 7.5 DEFINÍCIÓ Gyógyszeranyagnak nevezünk minden olyan szerves és szervetlen

Részletesebben

LACTULOSUM LIQUIDUM. Laktulóz-szirup

LACTULOSUM LIQUIDUM. Laktulóz-szirup Lactulosum liquidum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:0924 LACTULOSUM LIQUIDUM Laktulóz-szirup DEFINÍCIÓ A laktulóz-szirup a 4-O-(β-D-galaktopiranozil)-D-arabino-hex-2-ulofuranóz vizes oldata, amelyet általában

Részletesebben

CICLOPIROX OLAMINUM. Ciklopirox-olamin

CICLOPIROX OLAMINUM. Ciklopirox-olamin Ciclopirox olaminum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.8-1 07/2010:1302 CICLOPIROX OLAMINUM Ciklopirox-olamin C 14 H 24 N 2 O 3 M r 268,4 [41621-49-2] DEFINÍCIÓ 6-Ciklohexil-1-hidroxi-4-metilpiridin-2(1H)-on és 2-aminoetanol.

Részletesebben

THEOPHYLLINUM. Teofillin

THEOPHYLLINUM. Teofillin Theophyllinum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.0-1 04/2005:0299 THEOPHYLLINUM Teofillin C 7 H 8 N 4 O 2 M r 180,2 DEFINÍCIÓ 1,3-dimetil-3,7-dihidro-1H-purin-2,6-dion. Tartalom: 99,0 101,0% (szárított anyagra). SAJÁTSÁGOK

Részletesebben

GLUCAGONUM HUMANUM. Humán glükagon

GLUCAGONUM HUMANUM. Humán glükagon 01/2008:1635 GLUCAGONUM HUMANUM Humán glükagon C 153 H 225 N 43 O 49 S M r 3483 DEFINÍCIÓ A humán glükagon 29 aminosavból álló polipeptid; szerkezete megegyezik az emberi hasnyálmirígy α-sejtjei által

Részletesebben

3.1.15. NEM PARENTERÁLIS KÉSZÍTMÉNYEK TARTÁLYAINAK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT POLI(ETILÉN-TEREFTALÁT)

3.1.15. NEM PARENTERÁLIS KÉSZÍTMÉNYEK TARTÁLYAINAK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT POLI(ETILÉN-TEREFTALÁT) előállításához használt anyagok Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.0 3.1.15.-1 3.1.15. NEM PARENTERÁLIS KÉSZÍTMÉNYEK TARTÁLYAINAK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT POLI(ETILÉN-TEREFTALÁT) n=100-200 DEFINÍCIÓ Poli(etilén-tereftalát)

Részletesebben

Az SI alapegysegei http://web.inc.bme.hu/fpf/kemszam/alapegysegek.html 1 of 2 10/23/2008 10:34 PM Az SI alapegységei 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. A hosszúság mértékegysége a méter (m). A méter a kripton-86-atom

Részletesebben

OMEGA-3 ACIDORUM ESTERI ETHYLICI 90. Omega-3-sav-etilészterek 90

OMEGA-3 ACIDORUM ESTERI ETHYLICI 90. Omega-3-sav-etilészterek 90 Omega-3 acidorum esterici ethylici 90 Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.5-1 07/2012:1250 OMEGA-3 ACIDORUM ESTERI ETHYLICI 90 Omega-3-sav-etilészterek 90 DEFINÍCIÓ Az alfa-linolénsav (C18:3 n-3), a moroktsav (sztearidonsav;

Részletesebben

AER MEDICINALIS. Levegő, gyógyászati

AER MEDICINALIS. Levegő, gyógyászati Aer medicinalis Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:1238 AER MEDICINALIS Levegő, gyógyászati DEFINÍCIÓ Nyomás alatt lévő környezeti levegő. Tartalom: 20,4 21,4 %V/V oxigén (O 2 ). SAJÁTSÁGOK Küllem: színtelen

Részletesebben

IPRATROPII BROMIDUM. Ipratropium-bromid

IPRATROPII BROMIDUM. Ipratropium-bromid Ipratropii bromidum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.2-1 IPRATROPII BROMIDUM Ipratropium-bromid 01/2008:0919 javított 6.2 C 20 H 30 BrNO 3.H 2 O M r 430,4 [66985-17-9] DEFINÍCIÓ [(1R,3r,5S,8r)-3-[[(2RS)-3-Hidroxi-2-fenilpropanoil]oxi]-8-metil-8-(1-metiletil)-8-

Részletesebben

ORRÜREGBEN ALKALMAZOTT (NAZÁLIS) GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Nasalia

ORRÜREGBEN ALKALMAZOTT (NAZÁLIS) GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Nasalia Orrüregben alkalmazott (nazális) Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.4-1 ORRÜREGBEN ALKALMAZOTT (NAZÁLIS) GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK Nasalia 04/2006:0676 Az orrüregben alkalmazott (nazális) szisztémás vagy helyi hatás elérésére

Részletesebben

LEVONORGESTRELUM. Levonorgesztrel

LEVONORGESTRELUM. Levonorgesztrel Levonorgestrelum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur. 8.0-1 01/2014:0926 LEVONORGESTRELUM Levonorgesztrel C 21 H 28 O 2 M r 312,5 [797-63-7] DEFINÍCIÓ 13-etil-17-hidroxi-18,19-dinor-17α-pregn-4-én-20-in-3-on. Tartalom:

Részletesebben

AMIKACINUM. Amikacin

AMIKACINUM. Amikacin 07/2012:1289 AMIKACINUM Amikacin C 22 H 43 N 5 O 13 M r 585,6 [37517-28-5] DEFINÍCIÓ 6-O-(3-Amino-3-dezoxi-α-D-glükopiranozil)-4-O-(6-amino-6-dezoxi-α-D-glükopiranozil)-1-N-[(2S)-4- amino-2-hidroxibutanoil]-2-dezoxi-d-sztreptamin.

Részletesebben

OMEGA-3 ACIDORUM ESTERI ETHYLICI 90. Omega-3-sav-etilészterek 90

OMEGA-3 ACIDORUM ESTERI ETHYLICI 90. Omega-3-sav-etilészterek 90 1 01/2009:1250 OMEGA-3 ACIDORUM ESTERI ETHYLICI 90 Omega-3-sav-etilészterek 90 DEFINÍCIÓ Az alfa-linolénsav (C18:3 n-3), a moroktsav (sztearidonsav; C18:4 n-3), az ejkozatetraénsav (C20:4 n-3), a timnodonsav

Részletesebben

Nemzetközi Mértékegységrendszer

Nemzetközi Mértékegységrendszer Nemzetközi Mértékegységrendszer 1.óra A fizika tárgya, mérés, mértékegységek. Fűzisz Természet Fizika Mérés, mennyiség A testek, anyagok bizonyos tulajdonságait számszerűen megadó adatokat mennyiségnek

Részletesebben

PARENTERÁLIS GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Parenteralia

PARENTERÁLIS GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. Parenteralia Parenterális gyógyszerkészítmények Ph. Hg. VIII. Ph.Eur. 8.0. - 1 01/2014:0520 PARENTERÁLIS GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK Parenteralia E cikkely követelményeit nem feltétlenül kell alkalmazni a humán vérkészítményekre,

Részletesebben

Az SI mértékegységrendszer

Az SI mértékegységrendszer PTE Műszaki és Informatikai Kar DR. GYURCSEK ISTVÁN Az SI mértékegységrendszer http://hu.wikipedia.org/wiki/si_mértékegységrendszer 1 2015.09.14.. Az SI mértékegységrendszer Mértékegységekkel szembeni

Részletesebben

1. SI mértékegységrendszer

1. SI mértékegységrendszer I. ALAPFOGALMAK 1. SI mértékegységrendszer Alapegységek 1 Hosszúság (l): méter (m) 2 Tömeg (m): kilogramm (kg) 3 Idő (t): másodperc (s) 4 Áramerősség (I): amper (A) 5 Hőmérséklet (T): kelvin (K) 6 Anyagmennyiség

Részletesebben

PREGABALINUM. Pregabalin

PREGABALINUM. Pregabalin 04/2016:2777 PREGABALINUM Pregabalin C8H17NO2 Mr 159,2 [148553-50-8] DEFINÍCIÓ (3S)-3-(Aminometil)-5-metilhexánsav. Tartalom: 98,0 102,0% (vízmentes anyagra). SAJÁTSÁGOK Küllem: fehér vagy csaknem fehér

Részletesebben

CARMELLOSUM NATRICUM CONEXUM. Kroszkarmellóz-nátrium

CARMELLOSUM NATRICUM CONEXUM. Kroszkarmellóz-nátrium Carmellosum natricum conexum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.5-1 CARMELLOSUM NATRICUM CONEXUM Kroszkarmellóz-nátrium 01/2009:0985 javított 6.5 DEFINÍCIÓ Keresztkötéses karboximetilcellulóz-nátrium. Keresztkötéses,

Részletesebben

5. Az adszorpciós folyamat mennyiségi leírása a Langmuir-izoterma segítségével

5. Az adszorpciós folyamat mennyiségi leírása a Langmuir-izoterma segítségével 5. Az adszorpciós folyamat mennyiségi leírása a Langmuir-izoterma segítségével 5.1. Átismétlendő anyag 1. Adszorpció (előadás) 2. Langmuir-izoterma (előadás) 3. Spektrofotometria és Lambert Beer-törvény

Részletesebben

TOBRAMYCINUM. Tobramicin

TOBRAMYCINUM. Tobramicin Tobramycinum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.2-1 TOBRAMYCINUM Tobramicin 01/2008:0645 javított 6.2 C 18 H 37 N 5 O 9 M r 467,5 [32986-56-4] DEFINÍCIÓ 4-O-(3-Amino-3-dezoxi-α-D-glükopiranozil)-6-O-(2,6-diamino-2,3,6-tridezoxi-α-

Részletesebben

ROMAVERSITAS 2017/2018. tanév. Kémia. Számítási feladatok (oldatok összetétele) 4. alkalom. Összeállította: Balázs Katalin kémia vezetőtanár

ROMAVERSITAS 2017/2018. tanév. Kémia. Számítási feladatok (oldatok összetétele) 4. alkalom. Összeállította: Balázs Katalin kémia vezetőtanár ROMAVERSITAS 2017/2018. tanév Kémia Számítási feladatok (oldatok összetétele) 4. alkalom Összeállította: Balázs Katalin kémia vezetőtanár 1 Számítási feladatok OLDATOK ÖSSZETÉTELE Összeállította: Balázs

Részletesebben

CHONDROITINI NATRII SULFAS. Nátrium-kondroitin-szulfát

CHONDROITINI NATRII SULFAS. Nátrium-kondroitin-szulfát Chondroitini natrii sulfas Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 01/2009:2064 CHONDROITINI NATRII SULFAS Nátrium-kondroitin-szulfát R = SO 3 Na és R = H vagy R = H és R = SO 3 Na H 2 O(C 14 H 19 NNa 2 O 14 S) x DEFINÍCIÓ

Részletesebben

OMEGA-3 ACIDORUM ESTERI ETHYLICI 60. Omega-3-sav-etilészterek 60

OMEGA-3 ACIDORUM ESTERI ETHYLICI 60. Omega-3-sav-etilészterek 60 1 OMEGA-3 ACIDORUM ESTERI ETHYLICI 60 Omega-3-sav-etilészterek 60 01/2009:2063 DEFINÍCIÓ Az alfa-linolénsav (C18:3 n-3), a moroktsav (sztearidonsav; C18:4 n-3), az ejkozatetraénsav (C20:4 n-3), a timnodonsav

Részletesebben

FOENICULI AMARI HERBAE AETHEROLEUM. Keserű édeskömény virágos hajtás illóolaj

FOENICULI AMARI HERBAE AETHEROLEUM. Keserű édeskömény virágos hajtás illóolaj Foenuculi amari herbae aetheroleum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.0-1 FOENICULI AMARI HERBAE AETHEROLEUM Keserű édeskömény virágos hajtás illóolaj 07/2009:2380 javított 7.0 DEFINÍCIÓ A Foeniculum vulgare Mill. ssp.

Részletesebben

Ecetsav koncentrációjának meghatározása titrálással

Ecetsav koncentrációjának meghatározása titrálással Ecetsav koncentrációjának meghatározása titrálással A titrálás lényege, hogy a meghatározandó komponenst tartalmazó oldathoz olyan ismert koncentrációjú oldatot adagolunk, amely a reakcióegyenlet szerint

Részletesebben

Az oldatok összetétele

Az oldatok összetétele Az oldatok összetétele Az oldatok összetételét (töménységét) többféleképpen fejezhetjük ki. Ezek közül itt a tömegszázalék, vegyes százalék és a mólos oldat fogalmát tárgyaljuk. a.) Tömegszázalék (jele:

Részletesebben

2.4.8. Nehézfémek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.8-1 2.4.8. NEHÉZFÉMEK

2.4.8. Nehézfémek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.8-1 2.4.8. NEHÉZFÉMEK 2.4.8. Nehézfémek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.8-1 2.4.8. NEHÉZFÉMEK 07/2010:20408 A következőkben leírt módszerek R tioacetamid reagens használatát igénylik. Úgy is eljárhatunk, hogy R1 nátrium-szulfid oldatot

Részletesebben

5.12. REFERENCIASTANDARDOK

5.12. REFERENCIASTANDARDOK 5.12. Referenciastandardok Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.8.4-1 04/2015:51200 5.12. REFERENCIASTANDARDOK E fejezet csak tájékoztató, útmutató jellegű. 1. BEVEZETÉS. Ebben a fejezetben a referenciastandard -ot általános

Részletesebben

1. feladat Összesen: 8 pont. 2. feladat Összesen: 11 pont. 3. feladat Összesen: 7 pont. 4. feladat Összesen: 14 pont

1. feladat Összesen: 8 pont. 2. feladat Összesen: 11 pont. 3. feladat Összesen: 7 pont. 4. feladat Összesen: 14 pont 1. feladat Összesen: 8 pont 150 gramm vízmentes nátrium-karbonátból 30 dm 3 standard nyomású, és 25 C hőmérsékletű szén-dioxid gáz fejlődött 1800 cm 3 sósav hatására. A) Írja fel a lejátszódó folyamat

Részletesebben

Természetes vizek, keverékek mindig tartalmaznak oldott anyagokat! Írd le milyen természetes vizeket ismersz!

Természetes vizek, keverékek mindig tartalmaznak oldott anyagokat! Írd le milyen természetes vizeket ismersz! Összefoglalás Víz Természetes víz. Melyik anyagcsoportba tartozik? Sorolj fel természetes vizeket. Mitől kemény, mitől lágy a víz? Milyen okokból kell a vizet tisztítani? Kémiailag tiszta víz a... Sorold

Részletesebben

Megfelelőségi határértékek az étrend-kiegészítőknél Uniós ajánlás a kompetens hatóságoknak

Megfelelőségi határértékek az étrend-kiegészítőknél Uniós ajánlás a kompetens hatóságoknak Megfelelőségi határértékek az étrend-kiegészítőknél Uniós ajánlás a kompetens hatóságoknak Horányi Tamás Magyarországi Étrend-kiegészítő Gyártók és Forgalmazók Egyesülte Étrend-kiegészítők, gyógyhatású

Részletesebben

Mennyiségek, mértékegységek nemzetközi rendszere

Mennyiségek, mértékegységek nemzetközi rendszere Ismerd meg Mennyiségek, mértékegységek nemzetközi rendszere 1. Alapmennyiségek. Származtatott mennyiségek A tudományok rohamos fejlődése szükségessé tette a mértékegységek elnevezésének és a jelrendszer

Részletesebben

Végbélben alkalmazott/rektális gyógyszerkészítmények Ph.Hg.VIII- Ph.Eur.5.5. - 1 VÉGBÉLBEN ALKALMAZOTT (REKTÁLIS) GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK.

Végbélben alkalmazott/rektális gyógyszerkészítmények Ph.Hg.VIII- Ph.Eur.5.5. - 1 VÉGBÉLBEN ALKALMAZOTT (REKTÁLIS) GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK. gyógyszerkészítmények Ph.Hg.VIII- Ph.Eur.5.5. - 1 VÉGBÉLBEN ALKALMAZOTT (REKTÁLIS) GYÓGYSZERKÉSZÍTMÉNYEK Rectalia 07/2006:1145 A rektális gyógyszerkészítményeket szisztémás vagy helyi hatás elérésére,

Részletesebben

A 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet (29/2016. (VIII. 26.) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján.

A 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet (29/2016. (VIII. 26.) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. A 27/2012. (VIII. 27.) NGM rendelet (29/2016. (VIII. 26.) NGM rendelet által módosított) szakmai és vizsgakövetelménye alapján. Szakképesítés azonosítószáma és megnevezése 54 524 03 Vegyész technikus Tájékoztató

Részletesebben

Az SI mértékegység rendszer

Az SI mértékegység rendszer Az SI mértékegység rendszer Az egyes fizikai mennyiségek közötti kapcsolatokat méréssel tudjuk meghatározni, de egy mennyiség méréséhez valamilyen rögzített értéket kell alapul választanunk. Ezt az alapul

Részletesebben

CROSPOVIDONUM. Kroszpovidon

CROSPOVIDONUM. Kroszpovidon 01/2009:0892 CROSPOVIDONUM Kroszpovidon (C 6 H 9 NO) n M r (111,1) n [9003-39-8] DEFINÍCIÓ 1-Etenilpirrolidin-2-on térhálós szerkezetű homopolimerje. Tartalom: 11,0 12,8% nitrogén (N; A r 14,01) (szárított

Részletesebben

FIZIKA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

FIZIKA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Fizika középszint 1712 ÉRETTSÉGI VIZSGA 2017. május 22. FIZIKA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ EMBERI ERŐFORRÁSOK MINISZTÉRIUMA A dolgozatokat az útmutató utasításai szerint, jól

Részletesebben

1. előadás. Gáztörvények. Fizika Biofizika I. 2015/2016. Kapcsolódó irodalom:

1. előadás. Gáztörvények. Fizika Biofizika I. 2015/2016. Kapcsolódó irodalom: 1. előadás Gáztörvények Kapcsolódó irodalom: Fizikai-kémia I: Kémiai Termodinamika(24-26 old) Chemical principles: The quest for insight (Atkins-Jones) 6. fejezet Kapcsolódó multimédiás anyag: Youtube:

Részletesebben

Általános Kémia GY tantermi gyakorlat 1.

Általános Kémia GY tantermi gyakorlat 1. Általános Kémia GY tantermi gyakorlat 1. Oxidációs számok Redoxiegyenletek rendezése Oldatkészítés, koncentrációegységek átváltása Honlap: http://harmatv.web.elte.hu Példatárak: Villányi Attila: Ötösöm

Részletesebben

Általános Géptan I. SI mértékegységek és jelölésük

Általános Géptan I. SI mértékegységek és jelölésük Általános Géptan I. 1. Előadás Dr. Fazekas Lajos SI mértékegységek és jelölésük Alapmennyiségek Jele Mértékegysége Jele hosszúság l méter m tömeg m kilogramm kg idő t másodperc s elektromos áramerősség

Részletesebben

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Gyógyszertári asszisztens szakképesítés

JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ. Gyógyszertári asszisztens szakképesítés Nemzeti Erőforrás Minisztérium Korlátozott terjesztésű! Érvényességi idő: az írásbeli vizsgatevékenység befejezésének időpontjáig A minősítő neve: Vízvári László A minősítő beosztása: főigazgató-helyettes

Részletesebben

1. feladat Összesen: 7 pont. 2. feladat Összesen: 16 pont

1. feladat Összesen: 7 pont. 2. feladat Összesen: 16 pont 1. feladat Összesen: 7 pont Gyógyszergyártás során képződött oldatból 7 mintát vettünk. Egy analitikai mérés kiértékelésének eredményeként a következő tömegkoncentrációkat határoztuk meg: A minta sorszáma:

Részletesebben

1. sz. melléklet 1. rész. I. Általános előírások. 1. A gyógyszerek hatáserősségét megkülönböztető jelek. 2. A gyógyszerek adagolása. 3.

1. sz. melléklet 1. rész. I. Általános előírások. 1. A gyógyszerek hatáserősségét megkülönböztető jelek. 2. A gyógyszerek adagolása. 3. 1. sz. melléklet 1. rész I. Általános előírások 1. A gyógyszerek hatáserősségét megkülönböztető jelek A hatóanyagok és gyógyszerkészítmények hatáserősségére, korlátozott adagolására utaló úgynevezett erős

Részletesebben

CURCUMAE XANTHORRIZAE RHIZOMA. Jávai kurkuma gyökértörzs

CURCUMAE XANTHORRIZAE RHIZOMA. Jávai kurkuma gyökértörzs Curcumae xanthorrhizae rhizoma Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.8.3-1 01/2015:1441 CURCUMAE XANTHORRIZAE RHIZOMA Jávai kurkuma gyökértörzs DEFINÍCIÓ A jávai kurkuma Curcuma xantorrhiza Roxb. (C. xantorrhiza D. Dietrich)

Részletesebben

OLSALAZINUM NATRICUM. Olszalazin-nátrium

OLSALAZINUM NATRICUM. Olszalazin-nátrium Olsalazin natricum Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5.7-1 OLSALAZINUM NATRICUM Olszalazin-nátrium 01/2005:1457 javított 5.7 C 14 H 8 N 2 Na 2 O 6 M r 346,2 DEFINÍCIÓ Dinátrium- (6,6 -dihidroxi-3,3 -diazéndiildibenzoát)

Részletesebben

APROTININUM. Aprotinin

APROTININUM. Aprotinin Aprotinin Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 APROTININUM Aprotinin 01/2009:0580 javított 6.3 C 284 H 432 N 84 O 79 S 7 M R 6511 DEFINÍCIÓ Az aprotinin 58 aminosavból álló polipeptid, mely sztöchiometrikus arányban

Részletesebben

Amit tudnom kell ahhoz, hogy szakmai számításokat végezzek

Amit tudnom kell ahhoz, hogy szakmai számításokat végezzek Tolnainé Szabó Beáta Amit tudnom kell ahhoz, hogy szakmai számításokat végezzek A követelménymodul megnevezése: Gyártás előkészítése és befejezése A követelménymodul száma: 0510-06 A tartalomelem azonosító

Részletesebben

FIZIKA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ

FIZIKA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ Fizika középszint 051 ÉRETTSÉGI VIZSGA 007. május 14. FIZIKA KÖZÉPSZINTŰ ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI VIZSGA JAVÍTÁSI-ÉRTÉKELÉSI ÚTMUTATÓ OKTATÁSI ÉS KULTURÁLIS MINISZTÉRIUM A dolgozatokat az útmutató utasításai

Részletesebben

5.2.5. ÁLLATGYÓGYÁSZATI IMMUNOLÓGIAI GYÓGYSZEREK ELŐÁLLÍTÁSÁRA SZÁNT ÁLLATI EREDETŰ ANYAGOK

5.2.5. ÁLLATGYÓGYÁSZATI IMMUNOLÓGIAI GYÓGYSZEREK ELŐÁLLÍTÁSÁRA SZÁNT ÁLLATI EREDETŰ ANYAGOK 1 5.2.5. ÁLLATGYÓGYÁSZATI IMMUNOLÓGIAI GYÓGYSZEREK ELŐÁLLÍTÁSÁRA SZÁNT ÁLLATI EREDETŰ ANYAGOK 07/2009:50205 javított 6.5 1. ALKALMAZÁSI TERÜLET Az állatgyógyászati célra szánt immunológiai gyógyszerek

Részletesebben

HEPARINA MASSAE MOLECULARIS MINORIS. Kis molekulatömegű heparinok

HEPARINA MASSAE MOLECULARIS MINORIS. Kis molekulatömegű heparinok 01/2014:0828 HEPARINA MASSAE MOLECULARIS MINORIS Kis molekulatömegű heparinok DEFINÍCIÓ A kis molekulatömegű heparinok olyan, 8000-nél kisebb átlagos relatív molekulatömegű szulfatált glükózaminoglikánok

Részletesebben

V átlag = (V 1 + V 2 +V 3 )/3. A szórás V = ((V átlag -V 1 ) 2 + ((V átlag -V 2 ) 2 ((V átlag -V 3 ) 2 ) 0,5 / 3

V átlag = (V 1 + V 2 +V 3 )/3. A szórás V = ((V átlag -V 1 ) 2 + ((V átlag -V 2 ) 2 ((V átlag -V 3 ) 2 ) 0,5 / 3 5. gyakorlat. Tömegmérés, térfogatmérés, pipettázás gyakorlása tömegméréssel kombinálva. A mérési eredmények megadása. Sóoldat sőrőségének meghatározása, koncentrációjának megadása a mért sőrőség alapján.

Részletesebben

Nemzetközi kémiai biztonsági kártyák - Kockázati megjegyzések

Nemzetközi kémiai biztonsági kártyák - Kockázati megjegyzések Nemzetközi kémiai biztonsági kártyák - Kockázati megjegyzések Megjegyzés 1: A megadott koncentráció vagy ennek hiányában a 88/379/EGK Irányelvben megadott általános koncentráció a fém-elem tömegszázaléka,

Részletesebben

1991. évi XLV. törvény. a mérésügyrıl, egységes szerkezetben a végrehajtásáról szóló 127/1991. (X. 9.) Korm. rendelettel. I.

1991. évi XLV. törvény. a mérésügyrıl, egységes szerkezetben a végrehajtásáról szóló 127/1991. (X. 9.) Korm. rendelettel. I. 1991. évi XLV. törvény a mérésügyrıl, egységes szerkezetben a végrehajtásáról szóló 127/1991. (X. 9.) Korm. rendelettel [Vastag betővel szedve az 1991. évi XLV. törvény (a továbbiakban: Tv.), vékony betővel

Részletesebben

AQUA AD INIECTABILIA. Injekcióhoz való víz. Letöltetlen, injekcióhoz való víz

AQUA AD INIECTABILIA. Injekcióhoz való víz. Letöltetlen, injekcióhoz való víz Aqua ad iniectabilia Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.5. - 1 AQUA AD INIECTABILIA Injekcióhoz való víz 01/2005:0169 javított H 2 O M r 18,02 DEFINÍCIÓ Az injekcióhoz való vizet parenterális felhasználásra szánt gyógyszerek

Részletesebben

2.4.8. NEHÉZFÉMEK 01/2005:20408

2.4.8. NEHÉZFÉMEK 01/2005:20408 2.4.8. Nehézfémek Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.0-1 2.4.8. NEHÉZFÉMEK 01/2005:20408 A következőkben leírt módszerek R tioacetamid reagens használatát igénylik. Úgy is eljárhatunk, hogy R1 nátrium-szulfid oldatot

Részletesebben

UV-LÁTHATÓ ABSZORPCIÓS SPEKTROFOTOMETRIA

UV-LÁTHATÓ ABSZORPCIÓS SPEKTROFOTOMETRIA SPF UV-LÁTHATÓ ABSZORPCIÓS SPEKTROFOTOMETRIA A GYAKORLAT CÉLJA: AZ UV-látható abszorpciós spektrofotométer működésének megismerése és a Lambert-Beer törvény alkalmazása. Szalicilsav meghatározása egy vizes

Részletesebben

LAUROMACROGOLUM 400. Lauromakrogol 400

LAUROMACROGOLUM 400. Lauromakrogol 400 01/2009:2046 javított 7.0 LAUROMACROGOLUM 400 Lauromakrogol 400 DEFINÍCIÓ Különböző makrogolok lauril-alkohollal (dodekanollal) képzett étereinek keveréke. Szabad makrogolokat tartalmazhat. Szabad lauril-alkohol-tartalma

Részletesebben

Hevesy György Kémiaverseny. 8. osztály. megyei döntő 2003.

Hevesy György Kémiaverseny. 8. osztály. megyei döntő 2003. Hevesy György Kémiaverseny 8. osztály megyei döntő 2003. Figyelem! A feladatokat ezen a feladatlapon oldd meg! Megoldásod olvasható és áttekinthető legyen! A feladatok megoldásában a gondolatmeneted követhető

Részletesebben

Általános Kémia, BMEVESAA101 Dr Csonka Gábor, egyetemi tanár. Az anyag Készítette: Dr. Csonka Gábor egyetemi tanár,

Általános Kémia, BMEVESAA101 Dr Csonka Gábor, egyetemi tanár. Az anyag Készítette: Dr. Csonka Gábor egyetemi tanár, Általános Kémia, BMEVESAA101 Dr Csonka Gábor, egyetemi tanár Az anyag Készítette: Dr. Csonka Gábor egyetemi tanár, csonkagi@gmail.com 1 Jegyzet Dr. Csonka Gábor http://web.inc.bme.hu/csonka/ Facebook,

Részletesebben

KÉMIA ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI- FELVÉTELI FELADATOK 1995 JAVÍTÁSI ÚTMUTATÓ

KÉMIA ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI- FELVÉTELI FELADATOK 1995 JAVÍTÁSI ÚTMUTATÓ 1 oldal KÉMIA ÍRÁSBELI ÉRETTSÉGI- FELVÉTELI FELADATOK 1995 JAVÍTÁSI ÚTMUTATÓ I A VÍZ - A víz molekulája V-alakú, kötésszöge 109,5 fok, poláris kovalens kötések; - a jég molekularácsos, tetraéderes elrendeződés,

Részletesebben

Jegyzet. Kémia, BMEVEAAAMM1 Műszaki menedzser hallgatók számára Dr Csonka Gábor, egyetemi tanár Dr Madarász János, egyetemi docens.

Jegyzet. Kémia, BMEVEAAAMM1 Műszaki menedzser hallgatók számára Dr Csonka Gábor, egyetemi tanár Dr Madarász János, egyetemi docens. Kémia, BMEVEAAAMM Műszaki menedzser hallgatók számára Dr Csonka Gábor, egyetemi tanár Dr Madarász János, egyetemi docens Jegyzet dr. Horváth Viola, KÉMIA I. http://oktatas.ch.bme.hu/oktatas/konyvek/anal/

Részletesebben

AQUA PURIFICATA. Tisztított víz. Letöltetlen, tisztított víz

AQUA PURIFICATA. Tisztított víz. Letöltetlen, tisztított víz Aqua purificata Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.6.3-1 AQUA PURIFICATA Tisztított víz 01/2009:0008 H 2 O M r 18,02 DEFINÍCIÓ A tisztított víz indokolt és engedélyezett esetek kivételével azon gyógyszerek előállítására

Részletesebben

Gázok. 5-7 Kinetikus gázelmélet 5-8 Reális gázok (korlátok) Fókusz: a légzsák (Air-Bag Systems) kémiája

Gázok. 5-7 Kinetikus gázelmélet 5-8 Reális gázok (korlátok) Fókusz: a légzsák (Air-Bag Systems) kémiája Gázok 5-1 Gáznyomás 5-2 Egyszerű gáztörvények 5-3 Gáztörvények egyesítése: Tökéletes gázegyenlet és általánosított gázegyenlet 5-4 A tökéletes gázegyenlet alkalmazása 5-5 Gáz reakciók 5-6 Gázkeverékek

Részletesebben

3.1.6. PARENTERÁLIS ÉS SZEMÉSZETI KÉSZÍTMÉNYEK TARTÁLYAINAK ÉS ZÁRÓELEMEINEK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT POLIPROPILÉN

3.1.6. PARENTERÁLIS ÉS SZEMÉSZETI KÉSZÍTMÉNYEK TARTÁLYAINAK ÉS ZÁRÓELEMEINEK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT POLIPROPILÉN 3.1.6 Parenterális és szemészeti készítmények Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.5-1 01/2008:30106 javított 7.5 3.1.6. PARENTERÁLIS ÉS SZEMÉSZETI KÉSZÍTMÉNYEK TARTÁLYAINAK ÉS ZÁRÓELEMEINEK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT POLIPROPILÉN

Részletesebben

Általános Kémia, BMEVESAA101

Általános Kémia, BMEVESAA101 Általános Kémia, BMEVESAA101 Dr Csonka Gábor, egyetemi tanár Az anyag Készítette: Dr. Csonka Gábor egyetemi tanár, csonkagi@gmail.com 1 Jegyzet Dr. Csonka Gábor http://web.inc.bme.hu/csonka/ Óravázlatok:

Részletesebben

3.1.14. VIZES INFÚZIÓS OLDATOK TARTÁLYAINAK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT LÁGYÍTOTT POLI(VINIL- KLORID)-ALAPÚ ANYAGOK

3.1.14. VIZES INFÚZIÓS OLDATOK TARTÁLYAINAK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT LÁGYÍTOTT POLI(VINIL- KLORID)-ALAPÚ ANYAGOK 3.1.14. Vizes infúziós oldatok tartályainak előállításához Ph.Hg.VIII. Ph.Eur.7.5-1 01/2008:30114 javított 7.5 3.1.14. VIZES INFÚZIÓS OLDATOK TARTÁLYAINAK ELŐÁLLÍTÁSÁHOZ HASZNÁLT LÁGYÍTOTT POLI(VINIL-

Részletesebben

T I T - M T T. Hevesy György Kémiaverseny. A megyei forduló feladatlapja. 8. osztály. A versenyző jeligéje:... Megye:...

T I T - M T T. Hevesy György Kémiaverseny. A megyei forduló feladatlapja. 8. osztály. A versenyző jeligéje:... Megye:... T I T - M T T Hevesy György Kémiaverseny A megyei forduló feladatlapja 8. osztály A versenyző jeligéje:... Megye:... Elért pontszám: 1. feladat:... pont 2. feladat:... pont 3. feladat:... pont 4. feladat:...

Részletesebben

ACIDUM FUSIDICUM. Fuzidinsav

ACIDUM FUSIDICUM. Fuzidinsav 1 01/2012:0798 ACIDUM FUSIDICUM Fuzidinsav C 31 H 48 O 6.½H 2 O M r 525,7 [6990-06-3] DEFINÍCIÓ ent-(17z)-16α-(acetiloxi)-3β,11β-dihidroxi-4β,8,14-trimetil-18-nor-5β,10α-koleszta-17(20),24-dién- 21-sav

Részletesebben

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV. Codex Alimentarius Hungaricus /78 számú előírás

MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV. Codex Alimentarius Hungaricus /78 számú előírás MAGYAR ÉLELMISZERKÖNYV Codex Alimentarius Hungaricus 3-1-2003/78 számú előírás Mintavételi és vizsgálati módszerek az élelmiszerekben lévő patulin mennyiségének hatósági ellenőrzésére Sampling methods

Részletesebben

Bevezetés a laboratóriumi gyakorlatba és biológiai számítások GY. Molnár Tamás Solti Ádám

Bevezetés a laboratóriumi gyakorlatba és biológiai számítások GY. Molnár Tamás Solti Ádám Bevezetés a laboratóriumi gyakorlatba és biológiai számítások GY Molnár Tamás Solti Ádám 2019 A kurzus célja Felkészítés a Biológia BSc és MSc képzés további laboratóriumi gyakorlataira A laborokban leggyakrabban

Részletesebben

Általános Kémia II gyakorlat I. ZH előkészítő 2016.

Általános Kémia II gyakorlat I. ZH előkészítő 2016. Általános Kémia II gyakorlat I. ZH előkészítő 2016. Oxidációs számok Redoxiegyenletek rendezése Oldatkészítés, koncentrációegységek átváltása Sztöchiometriai számítások Gáztörvények Honlap: http://harmatv.web.elte.hu

Részletesebben

KÉMIA FELVÉTELI DOLGOZAT

KÉMIA FELVÉTELI DOLGOZAT KÉMIA FELVÉTELI DOLGOZAT I. Egyszerű választásos teszt Karikázza be az egyetlen helyes, vagy egyetlen helytelen választ! 1. Hány neutront tartalmaz a 127-es tömegszámú, 53-as rendszámú jód izotóp? A) 74

Részletesebben