CE MEGFELELÉSI NYILATKOZAT TELEPÍTÉSI FIGYELMEZTETÉS

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "CE MEGFELELÉSI NYILATKOZAT TELEPÍTÉSI FIGYELMEZTETÉS"

Átírás

1 CE MEGFELELÉI NYILTKOZT Gyártó: FC p Cím: Via Benini, 0069 Zola Predosa BOLOGN ITLY Kijelenti, hogy: a MP vezérlõ panel, megfelel az alábbi elõírásokban szereplõ alapvetõ biztonsági elõírásoknak: 7//CEE és módosítása 9/68/CEE 89/6/CEE és módosítása 9//CEE és 9/68/CEE Továbbá: Ez a termék tipikus egységes kialakítás teszten ment keresztül (minden termék a FC p által gyártott) Bologna, 0 January 00 The Managing Director Bassi ) FIGYELEM! személyi biztonság érdekében fontos az alábbi biztonsági elõírások betartása Helytelen telepítés vagy a termék nem megfelelõ használata komoly sérülést okozhat ) Figyelmesen olvassa el az útmutatót a termék telepítése elõtt ) termék csomagolását (mûanyag, polystyrene, stb) ne adja gyermek kezébe, mert az számára potenciális veszélyforrás ) Õrizze meg az útmutatót a késõbbiekre ) Ez a termék szigorúan ebben a dokumentumban leírt használatra lett kialakítva z ettõl eltérõ használat tönkreteheti a terméket és/vagy veszélyforrás lehet 6) FC nem vállal felelõsséget az automatizált rendszer helytelen vagy nem rendeltetésszerû használatáért 7) Ne telepítse a rendszert robbanásveszélyes helyre: gyúlékony gázok vagy füst komoly veszélyt jelenthet 8) mehanikus felépítésû elemeknek meg kell felelniük az UNI86, EN 60 és EN 60 zabványoknak Megfelelõ biztonsági szint kialakítása érdekében, nem EU országokban a nemzeti elõírások mellett vegyék figyelembe a fent említett szabványokat is 9) FC nem vállal felelõsséget, ha a szakszerû kivitelezés szabályait figyelmen kívül hagyják a motorizálni kívánt záró elemek összeszerelésében, melyek használata deformálódást okoz 0) telepítést a következõ szabályoknak megfelelõen kell elvégezni: UNI86, EN és EN ) z automatizált rendszer fõ tápellátási vonalára be kell illeszteni egy kiegyenlít kapcsolót legalább mmes kontaktussal Ha szükséges, használjon egy 6es termomágneses kiegyenlítõkapcsolót ) Gyõzõ djön meg róla, hogy a rendszerben van differenciál kapcsoló 00es felsõ küszöbbel TELEPÍTÉI FIGYELMEZTETÉ ÁLTLÁNO BIZTÁGI KÖVETELMÉNYEK ) Ellenõrizze, hogy a földelõrendszer megfelelõe és kösse rá a fém részeket z automatizált rendszer árga/zöld vezetékét is kösse a földelõ rendszerhez ) z automatizált rendszer tartalmaz intrinsic anticrushing eszközt, mely nyomatékszabályzóból áll, melyet a többi biztonsági eszközzel együtt be kell szerelni 6) biztonsági eszközök (EN 978 zabvány) védik a veszélyes területeket a mechanikai mozgásból adódó veszélyek ellen, mint az összenyomás, surlódás és nyírás 7) jánlott minden rendszernél legalább egy jelzõfény (pl FC LMP MINILMP), valamint megfelelõen elhelyezett figyelmeztetõ tábla fhasználata a 6os pontban említett b iztonsági eszközökön kívül 8) FC nem vállal felelõsséget a helyes és biztonságos mûködésre ha nem a FC által gyártott alkatrészeket használnak a rendszerben 9) Csak eredeti FC pótalkatrészeket használjon 0) emmiféle változtatást ne hajtson végre a rendszer alkotórészeiben ) telepítõnek el kell látnia a felhasználót a rendszer vészhelyzetben való tkézi mûködtetésére vonatkozó összes információval és át kell adnia a Kezelési Útmutatót a termékkel együtt ) Figyeljen, hogy mûködés közben ne tartózkodjon senki a termék közelében ) távvezérlõt vagy más impulzus generátort gyerekektõl tartsa távol ) rendszerben való bármiféle munka megkezdése elõtt kapcsolja le a tápfeszültséget a rendszer véletlen történõ elindításának elkerülése végett ) felhasználó tartózkodjon a rendszer saját kezüleg történõ javításától, csak képzett szakembertõl kérjen segítséget ) z utasításoknak nem megfelelõ mûvelet nem megengedett

2 VEZÉRLÕ PNEL MP FIGYELMEZTETÉ Fontos: panelen végzendõ bármilyen munka megkezdése elõtt (bekötés, karbantartás) mindig kapcsolja le a tápellátást Telepítsen a rendszer elejére egy differenciál termikus megszakítót megfelelõ kioldási küszöbértékkel Kösse a föld kábelt az eszköz J csatlakozó megfelelõ kapcsához () Mindíg különítse el a tápkábeleket a vezérlõ és biztonsági kábelektõl (nyomógomb, vevõ, fotocellák, stb) Elektromos zavar elkerüléséhez használjon külön árnyékolást vagy árnyékolt kábelt (földelt védelemmel) MP RJZ É LKTRÉZEI F F OP_ F F Led F OP_B D F D J DL0 DL0 TOP CL OP MÛZKI DTOK Tápellátás 0 V~ ( 6% 0%) 0 Hz Felvett teljesítmény 0 W Motor max terhelhetõsége 800 W Tartozékok max terhelhetõsége 0, Elektromos zár max terhelhetõsége V Mûködési környezeti hõmérséklet 0 C C Olvadóbiztosítékok (lásd ábra) Mûködési logika utomata / Félautomata / Biztonsági berendezés / Félautomata B / Deadman C / "Fokozatos" félautomata Nyitási/zárási idõ Programozható (0tól 0 sig) zünet idõ 0, 0, 0, 0, 60, 0 s zárnyak zárási késleltetése 0,, 0, 0 s zárnyak nyitási késleltetése s ( dipkapcsolóval kikapcsolható) Tolóerõ Dipkapcsolóval állítható 8 szint minden motornál Bemeneti kapcsolótábla Nyitás / zabad szárny nyitása / top / Nyitási biztonsági eszközök / Zárási biztonsági eszközök /Tápellátás Föld Kimeneti kapcsolótábla villogó Motorok Vdc tartozékok tápellátás Vdc jelzõfény Hibabiztos Vac elektromos zár tápellátás Gyors csatlakozó Minidec, Decoder vagy RP kártya csatlakoztatásához Választható funkció Logikai és szünet idõk Tolóerõ zárny nyitási és zárási késleltetése Irányváltási löket Hibabiztos Zárási biztonsági eszközök logika Elõvillogás Programozó kulcs munkaidõ tanulás J J PE N L MIN J COM M OP COM M OP CL LMP J J B TP CL OP V J 0 Fig Led OP_ TELJEENNYITOTT LED Led OP_B LED: ZÁRNYNYITÁ /ZÁRÁ Led TOP LED TOP Led CL LED: BIZTÁGIEZKÖZÖKZÁRÁ Led OP LED: BIZTÁGIEZKÖZÖKNYITÁ DL0 LED: IDÕTNULÁJELZÉ J LCYFEZÜLTÉGÛKPCOLÓTÁBL J CTLKOZÓDEKÓDERHEZ/MINIDECHEZ/RP VEVÕ J 0 VC TÁPELLÁTÁKPCOLÓTÁBL J MOTOROK ÉVILLOGÓCTLKOZTTÁIKPCI J JELZÕFÉNYÉELEKTROMOZÁRCTLKOZTTÁIKPCI F MOTOROKÉTRNZFORMÁTORPRIMERTEKERCÉNEKBIZTOÍTÉK (F ) F LCYFEZÜLTÉGÉTRTOZÉKOKBIZTOÍTÉK (T 800m) F IDÕBETNÍTÁNYOMÓGOMB D PROGRMOZÓMIKROKPCOLÓKELÕCOPORTJ D PROGRMOZÓMIKROKPCOLÓKMÁODIKCOPORTJ J J ELE KTROMO BEKÖTÉEK J J PE N L MIN COM M OP COM M OP CL LMP J J V 0 BLUE C BLUE C M M 0 VC max60w 0 VC 0 Hz TELJEEN NYITOTT ZÁRNY NYITÁ TOP fotocellák és egyéb biztonsági berendezés bekötééhez nézze meg a bekezdést ( oldal) Megjegyzés: kapacitásokat a motorok táplálják Ábra

3 Fotocellák és biztonsági eszközök bekötése fotocellák (vagy egyéb eszközök) bekötése elõtt válassza ki a védeni kívánt mozgástérnek megfelelõ mûködési módot (lásd Ábra): Nyitási biztonsági berendezések : ezek csak a kapu nyitása alatt mûködnek, így a nyíló szárnyak és a rögzített akadályok (falak, stb) közötti területen védenek az ütéstõl és az összenyomástól Zárási biztonsági berendezések : ezek csak a kapu zárási ideje alatt mûködnek és így megfelelõ védelmet nyújtanak a zárási területen az esetleges ütések ellen Nyitási/zárási biztonsági berendezések: ezek a kapu nyitási és zárási ideje alatt mûködnek, így megfelelõ védelmet nyújtanak az ütközések ellen a nyitási és zárási területen FC a es ábrán látható elrendezést ajánlja (nyitásnál lévõ rögzített akadály esetén) vagy az ábrán lévõt (nincs rögzített akadály) Megjegyzés: Ha két vagy több eszköznek megegyezik a mûködése ( nyitás vagy zárás), akkor sorosan kell azokat egymáshoz kötni (lásd Ábra) NC kontaktusokat kell használni Nyitási/zárási biztonsági berendezés Egy pár zárási fotocella, egy pár nyitási/zárási fotocella bekötése (ajánlott elrendezés) V 0 Ábra Zárási biztonsági berendezések Nyitási biztonsági berendezés Egy pár zárási fotocella, egy pár nyitási fotocella és egy pár nyitási/zárási fotocella bekötése (ajánlott elrendezés) V 0 Zárási és nyitási biztonsági berendezés bekötése V Nem biztonsági berendezés bekötése 0 Ábra 6Ábra V 0 7Ábra Ábra

4 pár nyitási fotocella bekötése Két pár zárási fotocella bekötése V V 0 8Ábra pár zárási fotocella bekötése V 0 Ábra NC(alapesetben zárt) kontaktus bekötése sorosan (pl Fotocellák, Ütközõk) 9Ábra Ábra Egy pár nyitási és egy pár zárási fotocella bekötése V 0 NO(alapesetben nyitott) kontaktus bekötése párhuzamosan (pl Open, Open B) 0Ábra Ábra J kapcsolótábla tápellátás (Ábra) PE: Föld csatlakozás N:0 V~ tápellátás ( emleges ) L : 0 V~ tápellátás ( Vonal) Megjegyzés: a helyes mûködés érdekében a táblát a rendszer földvezetékéhez kell kötni Telepítsen egy megfelelõ differenciál hõkapcsolót a rendszerbe J kapcsolótábla Motorok és villogó (Ábra) M : COM / OP / CL: Csatlakozás a Motor hez Egyszárnyas alkalmazásoknál használható M : COM / OP / CL: Csatlakozás a Motor hö Nem használható egyszárnyas alkalmazásoknál LMP : Villogó kimenet ( 0 V ~)

5 J kapcsolótábla Kiegészítõk (Ábra) NYITÁ "Teljes nyitás" parancs (NO): bármilyen impulzus generátor (nyomógomb, érzékelõ stb),mely a kontaktus zárássával irányítja mindkét szárny nyitását és/vagy zárását Több teljesen nyitó impulzus generátor beszereléséhez kösse párhuzamosan az NO kontaktushoz (lásd Ábra) NYITÁ B "Részleges nyitás" parancs (NO) / Zárás: bármilyen impulzus generátor (nyomógomb, érzékelo stb), mely a kontaktus zárássával irányítja az M motorral hajtott szárny nyitását és/vagy zárását B és C logikákban ez mindíg mindkét szárny zárását irányítja Több részlegesen nyitó impulzus generátor beszereléséhez kösse párhuzamosan az NO kontaktushoz (lásd Ábra) TP TOP kontaktus (NC): bármilyen eszköz (pl nyomógomb), mely a kontaktus nyitásával képes megállítani a kapu mozgását Több TOP eszköz beszereléséhez, kösse sorosa az NC kontaktusokhoz (lásd Ábra) Megjegyzés: Ha nincs TOP eszköz bekötve, akkor jumperelje az TP kapcsot és a CL Zárási biztonsági eszközök kontaktus (NC): zárási biztonsági eszköz célja, hogy védje a szárny mozgásterét a zárás alatt Zárás alatt, az EEP logikánál, a biztonsági eszköz megfordítja a kapuszárnyak mozgását, vagy megállítja és megfordítja a mozgást, ha el vannak engedve (lásd D W mikrokapcsolók programozása) zárási ciklus alatt a B és C logikánál megszakítják a mozgást ose mûködnek a nyitási ciklus alatt ha a zárási biztonsági eszközök akkor mûködnek, amikor a kapu nyitva, akkor meggátolják a szárnyak zárását Megjegyzés Ha nincs biztonsági berendezés bekötve, akkor jumperelje OP Nyitási biztonsági eszközök kontaktus (NC): nyitási biztonsági eszközök célja a szárnyak mozgásterének védelme a nyitás alatt nyitás alatt az EEP logikáknál a biztonsági eszközök megállítják a kapuszárnyak mozgását és megfordítja, ha el lettek engedve nyitási ciklus alatt a B és C logikáknál megszakítják mozgást ose mûködnek a zárási ciklus alatt Ha a nyitási biztonsági eszközök mûködnek, amikor a kapu zárva, akkor meggátolja a szárny nyitását Megjegyzés: Ha nincs nyitási biztonsági berendezés bekötve, akkor jumperelje az OP és TX bemeneteket (lásd 7Ábra) Tápellátás negatív a tartozékokhoz Vdc Tápellátás pozitív a tartozékokhoz Fontos: kiegészítõk max terhelése 00 m felvett érték kiszámolásához nézze meg egyenként a kiegészítõk leírását ZÁR elektromos zár tápellátása Ha szükséges, kössön egy V ac elektromos zárat ez a terminál és a V tápellátás közé 6 J csatlakozó Gyors csatlakoztatás (Ábra) Ez Minidec, Decoder és RP vevõk gyors csatlakoztatására használható (lásd,, 6 és 7 Ábrák) Kösse a kiegészítõt az elemeket tartalmazó oldalával a kártya belseje felé fordítva beillesztést és eltávolítást lekapcsolt feszültség mellett végezze Ábra Ábra MP MP PLU / 868 DIGIKEY DIGICRD PLU / 868 PLU / 868 MINIDEC L / D / LH DECODER L / LH Megjegyzés: ose tegyen két kiegészítõt (Plus vagy 868, Digicard, Digikey) párhuzamosan ugyanarra a dekóderre, de minden kiegészítõhöz használjon dekódert TX Tápellátás negatív a fotocella adókhoz Ha ehhez a kapocshoz a fotocella adó áramellátásának negatívját köti, akkor, ha szükséges, használja a HIBBIZTO funkciót is (lásd a D W mikrokapcsolók programozását) Ha ez a funkció be van kapcsolva, akkor a berendezés ellenorzi a fotocellák mûködését minden nyitási vagy zárási ciklus elõtt J kapcsolótábla Jelzõfény és Elektromos zár ( Ábra) WL Tápelláátás a jelzõfényhez Ha szükséges, kössön egy Vdc W max jelzõfényt ez a kapocs és a V ellátás közé rendszer helyes mûködésének veszélyeztetése elkerülésére ne lépje túl a megjelölt feszültséget MP MP RP D / L RP 868 D / LH 6Ábra 7Ábra

6 MIKROKPCOLÓ PROGRMOZÁ ZÁRNY EREJE W W W ZÁRNY EREJE W W W6 (MIN) (MX) (MIN) (MX) ZÁRNY NYITÁ KÉLELTETÉ (s) 0 FOTOCELL ZÁRÁ LOGIK W W MEGFORDÍTÁ ELENGEDÉKOR MEGFORDÍTÁ ZNL LOGIK E EP B C ZÜNET (s) / / / / W7 W8 W9 W0 ZÁRNY ZÁRÁI W KÉLELTETÉ (s) W HIBBIZTO YE NO VIZFORDÍTÁI ÜTEM TÚLTOLÁI ÜTEM YE NO W W 8a Ábra D D 8b Ábra berendezés két csoport mikrokapcsolóval van ellátva D (8aÁbra) és D (8bÁbra) melyek lehetõvé teszik a kapu mûködési paramétereinek programozását MIKROKPCOLÓK D (8a Ábra) l és szárny ereje z W, W és W mikrokapcsolókat használva az es szárnyra kötött motor ereje (és így a nyomás elleni biztonság) programozható Ugyanezt a mûveletet kell végrehajtani a es szárnyhoz kötött motoron az W, W és W6 mikrokapcsolókat használva Megjegyzés: Hidraulikus motoroknál válassza ki a maximális erõt (level 8) a berendezésen és állítsa be az erõt a motor áteresztõ szelepeivel Mûködési logika z automatizált rendszer mûködési logikája megválasztható az W7, W8, W9 és W0 mikrokapcsolókkal z (,) automatikus logika kiválasztásával a mikrokapcsolók kombinációja lehetõvé teszi a szünet idõ megválasztását is (várakozási idõ nyitott helyzetben automomatikus visszazárás elõtt) z elérhetõ logikák melyek mûködése le van írva a /a bcdef táblázatban, a következõk: (utomatikus), E EP B (Fél automatikus), C (Deadman) zárny zárási késleltetés z W és W mikrokapcsolók programozásával késleltethetõ az szárny zárása a szárnyhoz képest, a szárnyk mozgás közbeniátfedésének kiküszöbölésére, valamint ez növeli a rendszer biztonságosságát MIKROKPCOLÓK D (8b Ábra) zárny nyitás késleltetés z W mikrokapcsoló programozásával késleltethetõ a szárny nyitása az szárnyéhoz képest, mellyel megakadályozható a szárnyak egymásba akadását a mozgás elején Fotocellák zárás logokája z W mikrokapcsoló használatával kiválaszthatja az automatizált rendszer mûködési típusát, ha a kapu zárásának fotocellás védelme be van kapcsolva Elérhetõ a szárnyak azonnali irányváltása vagy a megállást követõ irányváltása, ha a fotocellák nincsenek bekapcsolva Meghibásodásbiztos z W mikrokapcsoló programozásával aktiválható vagy deaktiválható a fotocella ellenõrzõ teszt mikor a hibabiztos funkció aktív, akkor a berendezés minden nyitás vagy zárás elõtt ellenõrzi a fotocellákat Irányváltó löket túltolás löket z W mikrokapcsoló használatával aktiválhatja az "irányváltó löket" és a "túltolás löket"et z "irányváltó löket" a kapu nyitása elõtt rövid ideig zárásba nyomja a szárnyakat, mely megkönnyíti az elektromos zár kioldását "túltolás löket" vezérli a zárási nyomást teljes erõvel, amikor a kapu már elérte az ütközõt, így megkönnyíti az elektromos zár bezárását 6

7 6 ELINDÍTÁ 6 LED ELLENÕRZÉ z alábbi táblázat mutatja a bemenetek állapotának megfelelõ LED állapotokat Jegyezze meg a következõt: Világító led = zárt kontaktus Led nem = nyitott kontaktus táblázat szerint ellenõrízze a Ledek állapotát jelzõ LEDek állapotának megfeleõ mûveletek LEDek VILÁGÍT OP_ ktivált parancs Inaktív parancs OP_B ktivált parancs Inaktív parancs TOP Inaktív parancs ktivált parancs CL Biztonsági eszközök kikapcsolva Biztonsági eszközök bekapcsolva OP Biztonsági eszközök kikapcsolva Biztonsági eszközök bekapcsolva Megjegyzés : LEDek állapota a kapu nyugalmi állapotában félkövér betûkkel van jelölve Továbbá a DL0 LED a kártyán van és a mûködése az alábbi táblázatban van részletezve: DL0 Kapu zárva és nyugalomban Kapu mozgásban vagy áll: mint a jelzõfény Idõ tanulás: gyors villogás 6 F ORGÁIRÁNY É ERÕ ELLENÕRZÉ ) Programozza a MP vezérlõpanel mikrokapcsolóit az igényeknek megfelelõen az fejezetben leírtak szerint ) Kapcsolja le az elektromos vezérlõ berendezést ) Oldja ki a motorokat és manuálisan mozgassa a kaput a nitási szög felezõpontjába ) Kapcsolja vissza a motorokat ) Kapcsolja vissza a tápellátást 6) Küldjön nyitás parancsot az bemenetre (Ábra) és ellenõrizze, hogy a kapuszárnyak nyitásra vannake utasítva Megjegyzés: Ha az elsõ impulzus zárásra utasít, akkor kapcsolja le a tápellátást és cserélje meg a motor fázisait (barna és fekete vezetékek) a MP kapcsolótáblán 7) Ellenõrizze a motorokerõbeállítását és, ha szükséges, változtassa meg (lásd Fejezet) 8) Állítsa meg a szárnyak mozgását a TOP paranccsal 9) Oldja ki a motorokat, csukja be a szárnyakat és kapcsolja vissza a motorokat 6 MÛKÖDÉI IDÕ TNULÁ FIGYELEM: a tanulási eljárás alatt a biztonsági eszközök nem mûködnek! Ezért a szárnyak mozgásterén való átjárást a tanulási eljárás végrehajtása alatt kerülni kell nyitási/zárási idõt a tanulási eljárással lehet meghatározni TNULÁI FOLYMT: Ellenõrizze, hogy a szárnyak zárva vannake, majd nyomja meg az F nyomógombot másodpercig: DL0 LED elkezd villogni és a szárnyak megkezdik a nyitást Várjon, míg a szárny eléri a nyitási végállást, majd adjon ki egy impulzust (távvezérlõvel vagy kulcsos kapcsolóval) a mozgás megállításához: a szárnyak megállnak és a DL0 LED abbahagyja a villogást folyamat befejezõdött, a kapu mûködésre kész 6 ELÕVILLOGÁ Ha magasabb biztonsági szintet szeretne létrehozni a berendezésen, aktiválja az elõvillogás funkciót, mely bekapcsolja a villogót a szárny mozgásának megkezdése elõtt másodperccel Elõvillogás aktiválási folyamata: ellenõrizze, hogy a kapu zárva vane nyissa ki és tartsa nyitva a top kontaktust ellenõrizze, hogy a DL0 LED ba vane (ha, akkor az elõvillogás már aktív) röviden nyomja meg az F nyomógombot és nézze meg, hogy a DL0 LED kigyulladte zárja a top kontaktust (DL0 kialszik) funkció kikapcsolásának folyamata: ellenorizze, hogy a kapu zárva vane nyissa ki és tartsa nyitva a top kontaktust ellenorizze, hogy a DL0 LED e (ha nem, akkor az elõvillogás már ki van kapcsolva) röviden nyomja meg az F nyomógombot és nézze meg, hogy a DL0 LED ba vane zárja a top kontaktust 7 UTOMTIKU RENDZER TEZT programozás befejezés eután ellenõrizze, hogy a rendszer helyesen mûködike Mindenek elõtt a legfontosabb, hogy az erõ megfelelõen lette bállítva és a biztonsági eszközök jól mûködneke 7

8 /a Táblázat "" LOGIK IMPULZUOK KPU ÁLLPOT B TOP NYITÁI BIZTÁGI EZKÖZÖK ZÁRÁI BIZTÁGI EZKÖZÖK NYIT/ZÁR BIZT EZKÖZK WL Kinyitja a szárnyakat majd szünet után zárja () Nyitja a szabad szárnyat majd szünet után zárja () (NYITÁ kikapcsolva) a (NYITÁ kikapcsolva) NYITÁ ZÜNETKOR zünet idõ újratöltése () zünet idõ újratöltése() Befagyassza a szünetet elengedésig () (NYITÁ kikapcsolva) ZÁRÁNÁL zonnal újranyitja a szárnyakat () zonnal újranyitja a szárnyat() (NYITÁ mentés) lásd bekezdést Lezár, és elengedéskor nyitásba fordul villog NYITÁNÁL a() Megfordít zárásnál a Lezár, és elengedés után folytatja a nyitást Becsukja a szárnyat/szárnyakat (NYITÁ kikapcsolva) (NYITÁ kikapcsolva) /b Táblázat "" LOGIK IMPULZUOK KPU ÁLLPOT B TOP NYITÁI BIZTÁGI EZKÖZÖK ZÁRÁI BIZTÁGI EZKÖZÖK NYIT/ZÁR BIZT EZKÖZK WL Kinyitja a szárnyakat majd szünet után zárja Nyitja a szabad szárnyat majd szünet után zárja (NYITÁ kikapcsolva) (NYITÁ kikapcsolva) NYITÁ ZÜNETKOR zonnal visszazárja a szárnyakat zonnal visszazárja a szárnyat " után zár (NYITÁ kikapcsolva) ZÁRÁKOR zonnal újranyitja a szárnyakat zonnal újranyitja a szárnyat (NYITÁ mentés) lásd bekezdést Lezár és elengedéskor nyitásba fordul villog NYITÁKOR zonnal visszazárja a szárnyakat zonnal visszazárja a szárnyat Reverses at closing Lezár majd elengedéskor folytatja a nyitást Becsukja a szárnyat/szárnyakat (NYITÁ kikapcsolva) (NYITÁ kikapcsolva) /c Táblázat "E" LOGIK IMPULZUOK KPU ÁLLPOT B TOP NYITÁI BIZTÁGI EZKÖZÖK ZÁRÁI BIZTÁGI EZKÖZÖK NYIT/ZÁR BIZT EZKÖZÖK WL Kinyitja a szárnyakat Nyitja a szabad szárnyat (NYITÁ kikapcsolva) (NYITÁ kikapcsolva) NYIT zonnal visszazárja a szárnyakat zonnal visszazárja a szárnyat (NYITÁ kikapcsolva) ZÁRÁKOR zonnal újranyitja a szárnyakat zonnal újranyitja a szárnyat () (NYITÁ mentése) lásd bekezdést Lezár és elengedéskor nyitásba fordul villog NYITÁKOR Zárásnál megfordít Lezár majd elengedéskor folytatja a nyitást Becsukja a szárnyat/szárnyakat (aktív ZÁRÁI BIZTÁGI EZKÖZÖKKEL, nyit a impilzusra) (NYITÁ kikapcsolva) (NYITÁ kikapcsolva) 8

9 /d Táblázat "EP" LOGIK IMPULZUOK KPU ÁLLPOT B TOP NYITÁI BIZTÁGI EZKÖZÖK ZÁRÁI BIZTÁGI EZKÖZÖK NYIT/ZÁR BIZT EZKÖZÖK WL OKinyitja a szárnyakat Nyitja a szabad szárnyat (NYITÁ kikapcsolva) (NYITÁ kikapcsolva) NYIT zonnal visszazárja a szárnyat/szárnyakat (NYITÁ kikapcsolva) (NYITÁ kikapcsolva) ZÁRÁKOR (NYITÁ mentés) Lásd bekezdést Lezár és elengedéskor nyitásba fordul villog NYITÁKOR Zárásnál megfordít Lezár majd elengedéskor folytatja a nyitást Mozgás újraindítása ellenkezõ irányba (Állj után mindíg zár ) (NYITÁ kikapcsolva) (ha nyitni kell, NYITÁt kikapcsolja) (NYITÁ kikapcsolva) (ha zárni kell, NYITÁt kikapcsolja) /e Táblázat "B" LOGIK IMPULZUOK KPU ÁLLPOT B TOP NYITÁI BIZTÁGI EZKÖZÖK ZÁRÁI BIZTÁGI EZKÖZÖK O NYIT/ZÁR BIZT EZKÖZK OKinyitja a szárnyakat WL NYIT ZÁRÁKOR Nyitáskor megfordít NYITÁKOR Becsukja a szárnyat/szárnyakat (/B kikapcsolva) (/B kikapcsolva) villog L Kinyitja a szárnyat/szárnyakat Becsukja a szárnyat/szárnyakat (/B kikapcsolva) (/B kikapcsolva) /f Táblázat "C" LOGIK UTÍTÁ MINDÍG MEG VN NYOMV IMPULZUOK KPU ÁLLPOT B TOP YITÁI BIZTEZK CZÁRÁI BIZTÁGI EZKÖZ NYIT/ZÁRBIZTEZKÖZÖK WL OKinyitja a szárnyat/szárnyakat NYIT ZÁRÁKOR NYITÁKOR CBecsukja a szárnyat/szárnyakat ( disabled) (/B kikapcsolva) (/B kikapcsolva) villog 9

FAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés

FAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés FAAC 844T Háromfázisú Toló Motor Vezérlés MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft. H-1045 Budapest, Madridi u.2., T: (+36 1) 3904170, Fax: 3904173, masco@masco.hu, www.masco.hu

Részletesebben

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás:

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás: 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL160 Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás: Vezérlés 24 V-os

Részletesebben

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés

GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.)Biztonsági figyelmeztetések: Bármely nem szakember által végzett telepítés, javítás vagy beállítás szigorúan tilos. Minden beavatkozás

Részletesebben

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft. H-1045 Budapest, Madridi u.2., T: (+36 1) 3904170, Fax: 3904173,

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft. H-1045 Budapest, Madridi u.2., T: (+36 1) 3904170, Fax: 3904173, MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft. H-1045 Budapest, Madridi u.2., T: (+36 1) 3904170, Fax: 3904173, masco@masco.hu, www.masco.hu FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ

Részletesebben

ZN2 vezérlő panel BX-243 motorhoz, általános leírás

ZN2 vezérlő panel BX-243 motorhoz, általános leírás 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi képviselet ZN2 vezérlő panel BX-243 motorhoz, általános leírás A tápellátása 230V/ 50-60Hz

Részletesebben

BU 1000 típusú vezérlés, ULIXES 24V motorhoz. Technikai jellemzők és kapcsolási rajz

BU 1000 típusú vezérlés, ULIXES 24V motorhoz. Technikai jellemzők és kapcsolási rajz BU 1000 típusú vezérlés, ULIXES 24V motorhoz Technikai jellemzők és kapcsolási rajz A Stagnoli vezérlése a 24V motorokhoz, használható egy vagy két karos 24VDC motorokhoz. A mozgatás enkóderrel történik

Részletesebben

ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz

ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz 1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz magyarországi képviselet Fı alkatrészek 1) Hálózati transzformátor

Részletesebben

Panel bekötési pontok:

Panel bekötési pontok: Panel bekötési pontok: 1.-2. Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető

Részletesebben

BXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz

BXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz 1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi képviselet BXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz A vásárolt terméket

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

Részletesebben

ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás:

ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás: 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZE5 230V-os egyfázisú vezérlés Általános leírás: 230V-os, 50-60Hz-es, 400W-os

Részletesebben

CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés

CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés CIDRA összes: 5, oldal 1 CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés CIDRA összes: 5, oldal 2 Bemenet/Kimenet funkciók Kapocs Funkció Leírás L-N Táp Bement 230 Vac 50 Hz (L-fázis/N-semleges) 3-4-5 Motor 1 Csatlakozás

Részletesebben

Vezérlőelektronika egyfázisú motorokhoz

Vezérlőelektronika egyfázisú motorokhoz Vezérlőelektronika egyfázisú motorokhoz Megjegyzés A telepítés megkezdése előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. Győződjön meg arról, hogy minden helyi előírásnak és szabályozásnak megfelelő

Részletesebben

SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés

SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés SA03 HEAD vezérlőegység oldal: 1 összes: 5 SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca SA03 típusú vezérlőegységet választotta. A Beninca cég kínálatában található

Részletesebben

VEZÉRLÉS. BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 1 összes: 13

VEZÉRLÉS. BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 1 összes: 13 BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 1 összes: 13 VEZÉRLÉS BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 2 összes: 13 BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 3 összes: 13 BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 4 összes: 13 Biztonsági berendezések

Részletesebben

eco1 egymotoros vezérlés

eco1 egymotoros vezérlés ECO-1 Egymotoros vezerle s oldal: 1 osszes: 4 - MŰSZAKI UTMUTATO - 1. Felépítés eco1 egymotoros vezérlés 1: Tap csatlakozo 2: Villogo csatlakozo 3: Motor csatlakozo 4: Indito bemenetek csatlakozoi 5: Biztonsagi

Részletesebben

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft Budapest, Madridi út 2. Tel: (06 1) , Fax: (06 1) ,

MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft Budapest, Madridi út 2. Tel: (06 1) , Fax: (06 1) , 1.oldal 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.

CTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,

Részletesebben

HANDY PROGRAMOZÓ EGYSÉG STAR VEZÉRLÉSHEZ Használati útmutató. SAFEHOME v1.1

HANDY PROGRAMOZÓ EGYSÉG STAR VEZÉRLÉSHEZ Használati útmutató. SAFEHOME v1.1 HANDY PROGRAMOZÓ EGYSÉG STAR VEZÉRLÉSHEZ Használati útmutató SAFEHOME v1.1 Ez a leírás szakképzett telepítőknek szól. A telepítés megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a teljes leírást. A termék nem

Részletesebben

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő

Részletesebben

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.

FAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen. FAAC 531 EM Az 531 EM automata garázsmotor szekcionált vagy billenő kapuk mozgatására használandó. A készülék egy egybeéptített elektromechanikus motorból, vezérlőegységből és egy lámpából áll, ami a plafonra

Részletesebben

Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ

Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A A választó gomb B B választó gomb C Megerősítő gomb (YES) / Emelkedés D Tiltó gomb (NO) / Csökkenés F1 24 V AC, 800 ma biztosíték F2

Részletesebben

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HYPPO Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet 1 vagy 2 szárnyú zsanéros kapukhoz csuklós vagy teleszkópos karral Modellek és tulajdonságaik HY 7005 Csuklós

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

MODO 220 HIDRAULIKUS KEZELŐ MODO 290 EGY VAGY KÉTSZÁRNYÚ KAPUKHOZ

MODO 220 HIDRAULIKUS KEZELŐ MODO 290 EGY VAGY KÉTSZÁRNYÚ KAPUKHOZ 1. oldal, összesen: 9 MODO 220 HIDRAULIKUS KEZELŐ MODO 290 EGY VAGY KÉTSZÁRNYÚ KAPUKHOZ BESZERELÉSI ÚTASÍTÁS 2. oldal, összesen: 9 ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK Jelen figyelmeztetések teljes és alapvető részét

Részletesebben

Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz

Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz ELETTRONIC DIVISION Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz ALAPRAJZ RF CODE CLOSE OPEN PROG 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 POWER 1 2 3 4 SLOW SPEED + TR1 + TR2 10 5 6 7 8 9

Részletesebben

City 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ

City 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.com IL n. 353 Kiadás dátuma 2011/06/20 City 11 ANALÓG

Részletesebben

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

2014. január ELPRO 63 JUNIOR 633/650 részére. Biztosíték (lomha) Hálózati feszültség 230V ±10% 50Hz. Villogó lámpa 230V - 25W

2014. január ELPRO 63 JUNIOR 633/650 részére.  Biztosíték (lomha) Hálózati feszültség 230V ±10% 50Hz. Villogó lámpa 230V - 25W Biztosíték (lomha) Hálózati feszültség 230V ±10% 50Hz 5A 230V Villogó lámpa 230V - 25W Kondenzátor 12,5µF 20V 24V 12V 0V Transzformátor 230V Biztosíték 630mA Transzformátor PRIMER KÖZÖS PONT M Encoder

Részletesebben

ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz

ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL38 Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz A vásárolt terméket csak megfelelő

Részletesebben

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)

e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya

Részletesebben

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. PC160 VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. ÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS 2.2 FUNKCIÓ KAPCSOLÓK ÉS LED FÉNYJELZÉSEK 2.3 TÁVIRÁNYÍTÓ

Részletesebben

BULL8M, 5M BULL8M, 5M. Telepítési Kézikönyv. A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján)

BULL8M, 5M BULL8M, 5M. Telepítési Kézikönyv. A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján) 1 BULL8M, 5M Telepítési Kézikönyv A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján) 2 Technikai adatok: BULL5M BULL8M Tápfeszültség:... 230V 230V Teljesítmény:... 235W 280W Áram:...

Részletesebben

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató

Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A berendezés működése Micro vezérlő egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A Beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3

Részletesebben

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor

SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor KIFELÉ NYÍLÓ ABLAKOK ABLAKPÁRKÁNNYAL ABLAKPÁRKÁNY NÉLKÜL BEFELÉ BUKÓ ABLAK TETŐABLAKOK ÉS KUPOLÁK Műszaki adatok: Táp 230Vac ± 10%, 50Hz 24Vdc±10%

Részletesebben

STARSET-C220Y. Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató. Starset-C220Y

STARSET-C220Y. Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató. Starset-C220Y STARSET-C220Y Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató Starset-C220Y STARSET Kft Csillag Garázskapu Mobil:20/248-2687 Honlap: www.csillaggarazskapu.hu E-mail: info@csillaggarazskapu.hu H-4002 Debrecen,

Részletesebben

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!

A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére! A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230

Részletesebben

T011AOD VEZÉRLŐEGYSÉG Telepítési és programozási kézikönyv

T011AOD VEZÉRLŐEGYSÉG Telepítési és programozási kézikönyv T011AOD VEZÉRLŐEGYSÉG Telepítési és programozási kézikönyv Helyezze a villogóba vagy az antennaházba a rádióvételi távolság megnövelése céljából (lásd 8. oldal) RÁDIÓVEVŐ MODUL KÜLSŐ BELSŐ FEHÉR PIROS

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató

TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,

Részletesebben

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség

Részletesebben

BRAIN 24 vezérlés összesen: 10, oldal: 1

BRAIN 24 vezérlés összesen: 10, oldal: 1 BRAIN 24 vezérlés összesen: 10, oldal: 1 BENINCA VEZÉRLÉS BRAIN 24 vezérlés összesen: 10, oldal: 2 Az akkumulátor csatlakoztatása előtt állítsa be a töltőfeszültséget. 27V 27,2V CB.24V kártya csatlakozása

Részletesebben

12 V-os VEZÉRLÉS EGY- ÉS KÉTSZÁRNYÚ KAPUKHOZ

12 V-os VEZÉRLÉS EGY- ÉS KÉTSZÁRNYÚ KAPUKHOZ 12 V-os VEZÉRLÉS EGY- ÉS KÉTSZÁRNYÚ KAPUKHOZ PRG12PP 1. oldal, összesen: 11 Tartalomjegyzék Fontos figyelmeztetések Normáknak való megfelelés A vezérlés leírása Csatlakozás a kapcsolótáblához Technikai

Részletesebben

- 14 - 12. ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK. Az ábra az EL34 vezérlő egység főbb bekötéseit mutatja. 099c_qik80eh

- 14 - 12. ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK. Az ábra az EL34 vezérlő egység főbb bekötéseit mutatja. 099c_qik80eh - 14-12. ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK Az ábra az EL34 vezérlő egység főbb bekötéseit mutatja. 13. PARANCSOK - 15 - Parancs Funkciója Leírása N.O. AUTOMATIKUS ZÁRÁS Az érintkező állandó zárása engedélyezi az automatikus

Részletesebben

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1.

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1. Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ 1. oldal A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A főmenü választó gomb B almenü választó gomb, valamint a menüpontok közötti léptetés C a beállított érték növelése, vagy engedélyezés SI

Részletesebben

FAAC/740&741_24V. 1.oldal

FAAC/740&741_24V. 1.oldal FAAC/740&741_24V 1.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 2.oldal 1) Figyelem! A személyi biztonság érdekében nagyon fontos az alábbi utasítások elolvasása és követése.

Részletesebben

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.

CTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. CTR 31 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen

Részletesebben

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230

TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230 TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Önzáró elektromechanikus motor. Motor áramellátása 24 V DC. Működés garantálva 115 fokig. Nagyobb nyitási szögre használja a speciális kiegészítő alkatrészeket a felszerelésnél.

Részletesebben

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával.

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával. UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ UNIK2E 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ FIGYELEM!! Telepítés elott olvassa el ezt a kézikönyvet, mely a termék szerves részét képezi. N.B. - A Prastel nem vállal

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

EL32E (a VALORHH-VALOR HS operátort) vezérlő egység szerelési utasítása

EL32E (a VALORHH-VALOR HS operátort) vezérlő egység szerelési utasítása EL32E (a VALORHH-VALOR HS operátort) vezérlő egység szerelési utasítása Verzió: 01/2010 Dátum: 2010 szeptember (Rev: 2009-10-30 alapján) Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK

Részletesebben

3. Programozás és az elektronikus kártya beállítása

3. Programozás és az elektronikus kártya beállítása Door-System Kft 1044 Budapest. Újpest IPARI PARK Almakerék u. 4. T : 30-399-0740 769-0016 www.door-system.hu info@door-system.hu A termék típusa: A GIGA 1ERX433 elektronikus gépegységet úgy tervezték,

Részletesebben

ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ

ELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ ELÕZETES MÛVELETEK Az automata berendezést úgy dolgozták ki, hogy maximum 5 méter magas kapuhoz alkalmazható 400 mm-es mûködtetõkkel, és maximum 4 m-hez 300 mm-es mûködtetõkkel. Használható könnyû, nehéz,

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz

Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére

Részletesebben

SM2000 SM2000M SM2000T

SM2000 SM2000M SM2000T SM 2000 Modellek és leírások SM 2000 Elektromechanikus fogaskerekes motor olajkádban 2000 Kg-os kapukig száraz mechanikus tengelykapcsolóval, elektromos fékkel és manuális vészkioldóval. Tartozékok: kondenzátor,

Részletesebben

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vezérlőegység 900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG...3 MUNKAESZKÖZÖK...3 TECHNIKAI ADATOK...4 ÁTTENTŐ ÁBRA...5 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK...6 PROGRAMOZÁS...7 PROGRAMOZÁSI FUNKCIÓK...8

Részletesebben

BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK

BIZTONSÁGI KAPCSOLATOK ÁLTALÁNOS LEÍRÁS CAME alap vezérlés 230V-os egyfázisú szárnyaskapu meghajtásokhoz, AF frekvenciakártya kapcsolattal, max. 320W teljesítménnyel. A terméket teljes egészében a CAME Cancelli Automatici SPA.

Részletesebben

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához

Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be

Részletesebben

Vezérlőegység egy vagy kettő 24Vdc encoder nélküli vagy encoderes motorokhoz. Telepítői leírás

Vezérlőegység egy vagy kettő 24Vdc encoder nélküli vagy encoderes motorokhoz. Telepítői leírás Vezérlőegység egy vagy kettő 24Vdc encoder nélküli vagy encoderes motorokhoz. Telepítői leírás ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÉSHEZ ÉS A PROGRAMOZÁSHOZ Ez a leírás szakképzett telepítőknek szól. A telepítés megkezdése

Részletesebben

KIT PL500 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT. Felhasználói Kézikönyv

KIT PL500 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT. Felhasználói Kézikönyv KIT PL00 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT Felhasználói Kézikönyv TARTALOMJEGYZÉK. Figyelmeztetések. Telepítés. A rendszer tipikus telepítése. Eszköz leírás. Eszköz mérete. Hajtómotor és fogasléc telepítése. Telepítés

Részletesebben

Vezérlőegység TEN1 motorokhoz.

Vezérlőegység TEN1 motorokhoz. Vezérlőegység TEN1 motorokhoz. Telepítői leírás Az ábra magyarázata (Fig.15) 1. Bekötési csatlakozó a 230 V hálózati feszültségnek (vezeték, elsődleges transzformátor, villogó) 2. Biztosíték a 24V-os áramellátáshoz

Részletesebben

T011SOD VEZÉRLŐEGYSÉG Telepítési és programozási kézikönyv

T011SOD VEZÉRLŐEGYSÉG Telepítési és programozási kézikönyv T011SOD VEZÉRLŐEGYSÉG Telepítési és programozási kézikönyv Helyezze a villogóba vagy az antennaházba a rádióvételi távolság megnövelése céljából (lásd 8. oldal) RÁDIÓVEVŐ MODUL START NO. STOP NC. KÜLS.

Részletesebben

QK-CE220RL 230V EGYSÉG 230VAC EGYFÁZISÚ MOTOROKHOZ PLUG & PLAY. 433,92 MHz

QK-CE220RL 230V EGYSÉG 230VAC EGYFÁZISÚ MOTOROKHOZ PLUG & PLAY. 433,92 MHz QK-CE220RL VEZÉRL EGYSÉG 230VAC EGYFÁZISÚ MOTOROKHOZ 230V 433,92 MHz PLUG & PLAY Tartalomjegyzék VEZETŐ A VEZÉRLŐEGYSÉG FŐBB FUNKCIÓI MŰSZA ADATOK TELEPÍTÉS VEZETÉKEZÉS, ÉS CSATLAKOZÓK LEÍRÁSA TOLÓKAPUKHOZ

Részletesebben

E1T vezérlő egység az egymotoros, háromfázisú, 400 V~ automatikákhoz

E1T vezérlő egység az egymotoros, háromfázisú, 400 V~ automatikákhoz E1T vezérlő egység az egymotoros, háromfázisú, 400 V~ automatikákhoz Szerelési útmutató Verzió: 01/2007 Dátum: 2007 február Rev: 2007.01.08 alapján Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI

Részletesebben

MC424 vezérl egység WINGO 24 V motorhoz

MC424 vezérl egység WINGO 24 V motorhoz Elektronikus csatlakozások MC424 vezérl egység WINGO 24 V motorhoz Sorkapocs Funkció Leírás L- N-test Tápellátás tápellátás 1-3 Motor 2 M2 motor csatlakozás (ne használjuk egyszárnyú kapuhoz, de a vezérlés

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

PRGH433PP PROGRAMOZÁS

PRGH433PP PROGRAMOZÁS PRGH433PP 1. oldal, összesen: 7 VIDUE PRGH433PP Programozható vezérlés redőnymozgatáshoz A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.

Részletesebben

TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ÖNZÁRÓ

TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ÖNZÁRÓ TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ÖNZÁRÓ MOTOR SZÁRNYASKAPUKHOZ ÉS AJTÓKHOZ PM1/SC FIGYELEM!! A telepítés előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet. Ez a csomag egyik eleme. Termékeink - amennyiben azokat szakember

Részletesebben

PC170 VEZÉRLŐEGYSÉG 24VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

PC170 VEZÉRLŐEGYSÉG 24VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV PC170 VEZÉRLŐEGYSÉG 24VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. BEÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ BEÁLLÍTÁSOK 2.1.1 KAPUMOZGÁS LASSULÁS 2.1.2 TÚLÁRAM VÉDELEM 2.1.3 KAPU

Részletesebben

V2 CITY9 Analóg vezérl egység H gördül kapukhoz

V2 CITY9 Analóg vezérl egység H gördül kapukhoz V2 CITY9 Analóg vezérlegység H gördül kapukhoz TARTALOMJEGYZÉK FONTOS MEGJEGYZÉSEK...3 MEGFELELSÉGI NYILATKOZAT...3 A VEZÉRLEGYSÉG LEÍRÁSA...3 ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS TÁBLÁZATA...5 MOTORER ÉS MKÖDÉSI

Részletesebben

Telepítési útmutató. SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H

Telepítési útmutató. SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H Telepítési útmutató SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H Tartalom 1 Technikai jellemzők 2 Szerkezeti elemek 3 A telepítés lépései 3.1 Az alaplap telepítése (SW200A) 3.2 Az alaplap telepítése

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat

BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat A berendezés beszerelését kizárólag szakember végezheti. FIGYELEM! A forgalmazó nem vállal

Részletesebben

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra

TELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem

Részletesebben

PR.45E Használati utasítás és alkatrész lista

PR.45E Használati utasítás és alkatrész lista PR.45 csuklókaros szett 1. oldal PR.45E Használati utasítás és alkatrész lista PR.45 csuklókaros szett 2. oldal Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca terméket választotta. A Beninca cég kínálatában

Részletesebben

ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás

ZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás 1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL170 N Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás - A vezérlés 24V-os

Részletesebben

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic

Részletesebben

Q36S VEZÉRLÉS TOLÓKAPUKHOZ VAGY EGYSZÁRNYAS KAPUKHOZ

Q36S VEZÉRLÉS TOLÓKAPUKHOZ VAGY EGYSZÁRNYAS KAPUKHOZ Q36S VEZÉRLÉS TOLÓKAPUKHOZ VAGY EGYSZÁRNYAS KAPUKHOZ A VEZÉRLOEGYSÉG RÉSZEI A A választó gomb B B választó gomb C Megerosíto gomb (YES) / Emelkedés D Tiltó gomb (NO) / Csökkenés F1 24 V AC, 800 ma biztosíték

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek

BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek 1 BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

T 101 Egymotoros vezérlés

T 101 Egymotoros vezérlés T 101 Egymotoros vezérlés Kérjük olvassa el figyelmesen a teljes leírást a termék telepítése előtt! A helytelen használat vagy rossz bekötés a vezérlés hibás működését eredményezheti, és veszélyt jelenthet

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

nyomatékszabályzós, multifunkciós, egy- és kétmotoros vezérlőegység 24V-os egyenáramú meghajtásokhoz

nyomatékszabályzós, multifunkciós, egy- és kétmotoros vezérlőegység 24V-os egyenáramú meghajtásokhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu e-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet M43 319M43 rev.1.5 07/99 002ZL19 nyomatékszabályzós, multifunkciós, egy- és kétmotoros

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA FIGYELEM: A rendszer telepítése, és használata előtt, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet, mert az a csomag szerves részét képezi. Termékeink - amennyiben

Részletesebben

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! lux1 kapuvezérlő lux1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni

Részletesebben

FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1) Figyelem! A személyi biztonság érdekében nagyon fontos az alábbi utasítások elolvasása és követése. A termék helytelen telepítése

Részletesebben

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő

Wally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő 1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni

Részletesebben

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA

JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA PASSO CARD JELLEMZŐK Ebben a konkrét esetben egy RFID rendszer három alapvető elemből áll: 1) egy vagy több transzponder (vagy TAG) 2) egy olvasási és / vagy írási eszköz (olvasó) 3) egy adatinterfész

Részletesebben

Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor

Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor 1 Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor Telepítési kézikönyv 2 Technikai adatok Tápfeszültség 230Vac Motor feszültség 24Vdc Teljesítmény 180W Húzósebesség 6.5/5.2m/1 Húzó/tólóerő 800N Védelem IPXO

Részletesebben

VEZÉRLŐ PANEL TOLÓ KAPUKHOZ Útmutató kézikönyv

VEZÉRLŐ PANEL TOLÓ KAPUKHOZ Útmutató kézikönyv VEZÉRLŐ PANEL TOLÓ KAPUKHOZ Útmutató kézikönyv Vezérlőpanel 230Vac toló kapukhoz Automatikus programozás üzemmód akadály érzékeléssel Egymás utáni programozás mód: állítható motor erő, lassulás, motor

Részletesebben

Fotocella BLUEBUS. Telepítői leírás

Fotocella BLUEBUS. Telepítői leírás FT210B Fotocella BLUEBUS Telepítői leírás HU 3 4 5 6 Table 2: jumperek beállítása Jumper Pozíció Magyarázat Áthidalva Adó teljesítmény maximum 15 méter JP1 Megszakitva Adó teljesítmény maximum 7 méter

Részletesebben

VDCU használati utasítás

VDCU használati utasítás VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás

Részletesebben