CE MEGFELELÉSI NYILATKOZAT TELEPÍTÉSI FIGYELMEZTETÉS
|
|
- Albert Szebasztián Tamás
- 7 évvel ezelőtt
- Látták:
Átírás
1 CE MEGFELELÉI NYILTKOZT Gyártó: FC p Cím: Via Benini, 0069 Zola Predosa BOLOGN ITLY Kijelenti, hogy: a MP vezérlõ panel, megfelel az alábbi elõírásokban szereplõ alapvetõ biztonsági elõírásoknak: 7//CEE és módosítása 9/68/CEE 89/6/CEE és módosítása 9//CEE és 9/68/CEE Továbbá: Ez a termék tipikus egységes kialakítás teszten ment keresztül (minden termék a FC p által gyártott) Bologna, 0 January 00 The Managing Director Bassi ) FIGYELEM! személyi biztonság érdekében fontos az alábbi biztonsági elõírások betartása Helytelen telepítés vagy a termék nem megfelelõ használata komoly sérülést okozhat ) Figyelmesen olvassa el az útmutatót a termék telepítése elõtt ) termék csomagolását (mûanyag, polystyrene, stb) ne adja gyermek kezébe, mert az számára potenciális veszélyforrás ) Õrizze meg az útmutatót a késõbbiekre ) Ez a termék szigorúan ebben a dokumentumban leírt használatra lett kialakítva z ettõl eltérõ használat tönkreteheti a terméket és/vagy veszélyforrás lehet 6) FC nem vállal felelõsséget az automatizált rendszer helytelen vagy nem rendeltetésszerû használatáért 7) Ne telepítse a rendszert robbanásveszélyes helyre: gyúlékony gázok vagy füst komoly veszélyt jelenthet 8) mehanikus felépítésû elemeknek meg kell felelniük az UNI86, EN 60 és EN 60 zabványoknak Megfelelõ biztonsági szint kialakítása érdekében, nem EU országokban a nemzeti elõírások mellett vegyék figyelembe a fent említett szabványokat is 9) FC nem vállal felelõsséget, ha a szakszerû kivitelezés szabályait figyelmen kívül hagyják a motorizálni kívánt záró elemek összeszerelésében, melyek használata deformálódást okoz 0) telepítést a következõ szabályoknak megfelelõen kell elvégezni: UNI86, EN és EN ) z automatizált rendszer fõ tápellátási vonalára be kell illeszteni egy kiegyenlít kapcsolót legalább mmes kontaktussal Ha szükséges, használjon egy 6es termomágneses kiegyenlítõkapcsolót ) Gyõzõ djön meg róla, hogy a rendszerben van differenciál kapcsoló 00es felsõ küszöbbel TELEPÍTÉI FIGYELMEZTETÉ ÁLTLÁNO BIZTÁGI KÖVETELMÉNYEK ) Ellenõrizze, hogy a földelõrendszer megfelelõe és kösse rá a fém részeket z automatizált rendszer árga/zöld vezetékét is kösse a földelõ rendszerhez ) z automatizált rendszer tartalmaz intrinsic anticrushing eszközt, mely nyomatékszabályzóból áll, melyet a többi biztonsági eszközzel együtt be kell szerelni 6) biztonsági eszközök (EN 978 zabvány) védik a veszélyes területeket a mechanikai mozgásból adódó veszélyek ellen, mint az összenyomás, surlódás és nyírás 7) jánlott minden rendszernél legalább egy jelzõfény (pl FC LMP MINILMP), valamint megfelelõen elhelyezett figyelmeztetõ tábla fhasználata a 6os pontban említett b iztonsági eszközökön kívül 8) FC nem vállal felelõsséget a helyes és biztonságos mûködésre ha nem a FC által gyártott alkatrészeket használnak a rendszerben 9) Csak eredeti FC pótalkatrészeket használjon 0) emmiféle változtatást ne hajtson végre a rendszer alkotórészeiben ) telepítõnek el kell látnia a felhasználót a rendszer vészhelyzetben való tkézi mûködtetésére vonatkozó összes információval és át kell adnia a Kezelési Útmutatót a termékkel együtt ) Figyeljen, hogy mûködés közben ne tartózkodjon senki a termék közelében ) távvezérlõt vagy más impulzus generátort gyerekektõl tartsa távol ) rendszerben való bármiféle munka megkezdése elõtt kapcsolja le a tápfeszültséget a rendszer véletlen történõ elindításának elkerülése végett ) felhasználó tartózkodjon a rendszer saját kezüleg történõ javításától, csak képzett szakembertõl kérjen segítséget ) z utasításoknak nem megfelelõ mûvelet nem megengedett
2 VEZÉRLÕ PNEL MP FIGYELMEZTETÉ Fontos: panelen végzendõ bármilyen munka megkezdése elõtt (bekötés, karbantartás) mindig kapcsolja le a tápellátást Telepítsen a rendszer elejére egy differenciál termikus megszakítót megfelelõ kioldási küszöbértékkel Kösse a föld kábelt az eszköz J csatlakozó megfelelõ kapcsához () Mindíg különítse el a tápkábeleket a vezérlõ és biztonsági kábelektõl (nyomógomb, vevõ, fotocellák, stb) Elektromos zavar elkerüléséhez használjon külön árnyékolást vagy árnyékolt kábelt (földelt védelemmel) MP RJZ É LKTRÉZEI F F OP_ F F Led F OP_B D F D J DL0 DL0 TOP CL OP MÛZKI DTOK Tápellátás 0 V~ ( 6% 0%) 0 Hz Felvett teljesítmény 0 W Motor max terhelhetõsége 800 W Tartozékok max terhelhetõsége 0, Elektromos zár max terhelhetõsége V Mûködési környezeti hõmérséklet 0 C C Olvadóbiztosítékok (lásd ábra) Mûködési logika utomata / Félautomata / Biztonsági berendezés / Félautomata B / Deadman C / "Fokozatos" félautomata Nyitási/zárási idõ Programozható (0tól 0 sig) zünet idõ 0, 0, 0, 0, 60, 0 s zárnyak zárási késleltetése 0,, 0, 0 s zárnyak nyitási késleltetése s ( dipkapcsolóval kikapcsolható) Tolóerõ Dipkapcsolóval állítható 8 szint minden motornál Bemeneti kapcsolótábla Nyitás / zabad szárny nyitása / top / Nyitási biztonsági eszközök / Zárási biztonsági eszközök /Tápellátás Föld Kimeneti kapcsolótábla villogó Motorok Vdc tartozékok tápellátás Vdc jelzõfény Hibabiztos Vac elektromos zár tápellátás Gyors csatlakozó Minidec, Decoder vagy RP kártya csatlakoztatásához Választható funkció Logikai és szünet idõk Tolóerõ zárny nyitási és zárási késleltetése Irányváltási löket Hibabiztos Zárási biztonsági eszközök logika Elõvillogás Programozó kulcs munkaidõ tanulás J J PE N L MIN J COM M OP COM M OP CL LMP J J B TP CL OP V J 0 Fig Led OP_ TELJEENNYITOTT LED Led OP_B LED: ZÁRNYNYITÁ /ZÁRÁ Led TOP LED TOP Led CL LED: BIZTÁGIEZKÖZÖKZÁRÁ Led OP LED: BIZTÁGIEZKÖZÖKNYITÁ DL0 LED: IDÕTNULÁJELZÉ J LCYFEZÜLTÉGÛKPCOLÓTÁBL J CTLKOZÓDEKÓDERHEZ/MINIDECHEZ/RP VEVÕ J 0 VC TÁPELLÁTÁKPCOLÓTÁBL J MOTOROK ÉVILLOGÓCTLKOZTTÁIKPCI J JELZÕFÉNYÉELEKTROMOZÁRCTLKOZTTÁIKPCI F MOTOROKÉTRNZFORMÁTORPRIMERTEKERCÉNEKBIZTOÍTÉK (F ) F LCYFEZÜLTÉGÉTRTOZÉKOKBIZTOÍTÉK (T 800m) F IDÕBETNÍTÁNYOMÓGOMB D PROGRMOZÓMIKROKPCOLÓKELÕCOPORTJ D PROGRMOZÓMIKROKPCOLÓKMÁODIKCOPORTJ J J ELE KTROMO BEKÖTÉEK J J PE N L MIN COM M OP COM M OP CL LMP J J V 0 BLUE C BLUE C M M 0 VC max60w 0 VC 0 Hz TELJEEN NYITOTT ZÁRNY NYITÁ TOP fotocellák és egyéb biztonsági berendezés bekötééhez nézze meg a bekezdést ( oldal) Megjegyzés: kapacitásokat a motorok táplálják Ábra
3 Fotocellák és biztonsági eszközök bekötése fotocellák (vagy egyéb eszközök) bekötése elõtt válassza ki a védeni kívánt mozgástérnek megfelelõ mûködési módot (lásd Ábra): Nyitási biztonsági berendezések : ezek csak a kapu nyitása alatt mûködnek, így a nyíló szárnyak és a rögzített akadályok (falak, stb) közötti területen védenek az ütéstõl és az összenyomástól Zárási biztonsági berendezések : ezek csak a kapu zárási ideje alatt mûködnek és így megfelelõ védelmet nyújtanak a zárási területen az esetleges ütések ellen Nyitási/zárási biztonsági berendezések: ezek a kapu nyitási és zárási ideje alatt mûködnek, így megfelelõ védelmet nyújtanak az ütközések ellen a nyitási és zárási területen FC a es ábrán látható elrendezést ajánlja (nyitásnál lévõ rögzített akadály esetén) vagy az ábrán lévõt (nincs rögzített akadály) Megjegyzés: Ha két vagy több eszköznek megegyezik a mûködése ( nyitás vagy zárás), akkor sorosan kell azokat egymáshoz kötni (lásd Ábra) NC kontaktusokat kell használni Nyitási/zárási biztonsági berendezés Egy pár zárási fotocella, egy pár nyitási/zárási fotocella bekötése (ajánlott elrendezés) V 0 Ábra Zárási biztonsági berendezések Nyitási biztonsági berendezés Egy pár zárási fotocella, egy pár nyitási fotocella és egy pár nyitási/zárási fotocella bekötése (ajánlott elrendezés) V 0 Zárási és nyitási biztonsági berendezés bekötése V Nem biztonsági berendezés bekötése 0 Ábra 6Ábra V 0 7Ábra Ábra
4 pár nyitási fotocella bekötése Két pár zárási fotocella bekötése V V 0 8Ábra pár zárási fotocella bekötése V 0 Ábra NC(alapesetben zárt) kontaktus bekötése sorosan (pl Fotocellák, Ütközõk) 9Ábra Ábra Egy pár nyitási és egy pár zárási fotocella bekötése V 0 NO(alapesetben nyitott) kontaktus bekötése párhuzamosan (pl Open, Open B) 0Ábra Ábra J kapcsolótábla tápellátás (Ábra) PE: Föld csatlakozás N:0 V~ tápellátás ( emleges ) L : 0 V~ tápellátás ( Vonal) Megjegyzés: a helyes mûködés érdekében a táblát a rendszer földvezetékéhez kell kötni Telepítsen egy megfelelõ differenciál hõkapcsolót a rendszerbe J kapcsolótábla Motorok és villogó (Ábra) M : COM / OP / CL: Csatlakozás a Motor hez Egyszárnyas alkalmazásoknál használható M : COM / OP / CL: Csatlakozás a Motor hö Nem használható egyszárnyas alkalmazásoknál LMP : Villogó kimenet ( 0 V ~)
5 J kapcsolótábla Kiegészítõk (Ábra) NYITÁ "Teljes nyitás" parancs (NO): bármilyen impulzus generátor (nyomógomb, érzékelõ stb),mely a kontaktus zárássával irányítja mindkét szárny nyitását és/vagy zárását Több teljesen nyitó impulzus generátor beszereléséhez kösse párhuzamosan az NO kontaktushoz (lásd Ábra) NYITÁ B "Részleges nyitás" parancs (NO) / Zárás: bármilyen impulzus generátor (nyomógomb, érzékelo stb), mely a kontaktus zárássával irányítja az M motorral hajtott szárny nyitását és/vagy zárását B és C logikákban ez mindíg mindkét szárny zárását irányítja Több részlegesen nyitó impulzus generátor beszereléséhez kösse párhuzamosan az NO kontaktushoz (lásd Ábra) TP TOP kontaktus (NC): bármilyen eszköz (pl nyomógomb), mely a kontaktus nyitásával képes megállítani a kapu mozgását Több TOP eszköz beszereléséhez, kösse sorosa az NC kontaktusokhoz (lásd Ábra) Megjegyzés: Ha nincs TOP eszköz bekötve, akkor jumperelje az TP kapcsot és a CL Zárási biztonsági eszközök kontaktus (NC): zárási biztonsági eszköz célja, hogy védje a szárny mozgásterét a zárás alatt Zárás alatt, az EEP logikánál, a biztonsági eszköz megfordítja a kapuszárnyak mozgását, vagy megállítja és megfordítja a mozgást, ha el vannak engedve (lásd D W mikrokapcsolók programozása) zárási ciklus alatt a B és C logikánál megszakítják a mozgást ose mûködnek a nyitási ciklus alatt ha a zárási biztonsági eszközök akkor mûködnek, amikor a kapu nyitva, akkor meggátolják a szárnyak zárását Megjegyzés Ha nincs biztonsági berendezés bekötve, akkor jumperelje OP Nyitási biztonsági eszközök kontaktus (NC): nyitási biztonsági eszközök célja a szárnyak mozgásterének védelme a nyitás alatt nyitás alatt az EEP logikáknál a biztonsági eszközök megállítják a kapuszárnyak mozgását és megfordítja, ha el lettek engedve nyitási ciklus alatt a B és C logikáknál megszakítják mozgást ose mûködnek a zárási ciklus alatt Ha a nyitási biztonsági eszközök mûködnek, amikor a kapu zárva, akkor meggátolja a szárny nyitását Megjegyzés: Ha nincs nyitási biztonsági berendezés bekötve, akkor jumperelje az OP és TX bemeneteket (lásd 7Ábra) Tápellátás negatív a tartozékokhoz Vdc Tápellátás pozitív a tartozékokhoz Fontos: kiegészítõk max terhelése 00 m felvett érték kiszámolásához nézze meg egyenként a kiegészítõk leírását ZÁR elektromos zár tápellátása Ha szükséges, kössön egy V ac elektromos zárat ez a terminál és a V tápellátás közé 6 J csatlakozó Gyors csatlakoztatás (Ábra) Ez Minidec, Decoder és RP vevõk gyors csatlakoztatására használható (lásd,, 6 és 7 Ábrák) Kösse a kiegészítõt az elemeket tartalmazó oldalával a kártya belseje felé fordítva beillesztést és eltávolítást lekapcsolt feszültség mellett végezze Ábra Ábra MP MP PLU / 868 DIGIKEY DIGICRD PLU / 868 PLU / 868 MINIDEC L / D / LH DECODER L / LH Megjegyzés: ose tegyen két kiegészítõt (Plus vagy 868, Digicard, Digikey) párhuzamosan ugyanarra a dekóderre, de minden kiegészítõhöz használjon dekódert TX Tápellátás negatív a fotocella adókhoz Ha ehhez a kapocshoz a fotocella adó áramellátásának negatívját köti, akkor, ha szükséges, használja a HIBBIZTO funkciót is (lásd a D W mikrokapcsolók programozását) Ha ez a funkció be van kapcsolva, akkor a berendezés ellenorzi a fotocellák mûködését minden nyitási vagy zárási ciklus elõtt J kapcsolótábla Jelzõfény és Elektromos zár ( Ábra) WL Tápelláátás a jelzõfényhez Ha szükséges, kössön egy Vdc W max jelzõfényt ez a kapocs és a V ellátás közé rendszer helyes mûködésének veszélyeztetése elkerülésére ne lépje túl a megjelölt feszültséget MP MP RP D / L RP 868 D / LH 6Ábra 7Ábra
6 MIKROKPCOLÓ PROGRMOZÁ ZÁRNY EREJE W W W ZÁRNY EREJE W W W6 (MIN) (MX) (MIN) (MX) ZÁRNY NYITÁ KÉLELTETÉ (s) 0 FOTOCELL ZÁRÁ LOGIK W W MEGFORDÍTÁ ELENGEDÉKOR MEGFORDÍTÁ ZNL LOGIK E EP B C ZÜNET (s) / / / / W7 W8 W9 W0 ZÁRNY ZÁRÁI W KÉLELTETÉ (s) W HIBBIZTO YE NO VIZFORDÍTÁI ÜTEM TÚLTOLÁI ÜTEM YE NO W W 8a Ábra D D 8b Ábra berendezés két csoport mikrokapcsolóval van ellátva D (8aÁbra) és D (8bÁbra) melyek lehetõvé teszik a kapu mûködési paramétereinek programozását MIKROKPCOLÓK D (8a Ábra) l és szárny ereje z W, W és W mikrokapcsolókat használva az es szárnyra kötött motor ereje (és így a nyomás elleni biztonság) programozható Ugyanezt a mûveletet kell végrehajtani a es szárnyhoz kötött motoron az W, W és W6 mikrokapcsolókat használva Megjegyzés: Hidraulikus motoroknál válassza ki a maximális erõt (level 8) a berendezésen és állítsa be az erõt a motor áteresztõ szelepeivel Mûködési logika z automatizált rendszer mûködési logikája megválasztható az W7, W8, W9 és W0 mikrokapcsolókkal z (,) automatikus logika kiválasztásával a mikrokapcsolók kombinációja lehetõvé teszi a szünet idõ megválasztását is (várakozási idõ nyitott helyzetben automomatikus visszazárás elõtt) z elérhetõ logikák melyek mûködése le van írva a /a bcdef táblázatban, a következõk: (utomatikus), E EP B (Fél automatikus), C (Deadman) zárny zárási késleltetés z W és W mikrokapcsolók programozásával késleltethetõ az szárny zárása a szárnyhoz képest, a szárnyk mozgás közbeniátfedésének kiküszöbölésére, valamint ez növeli a rendszer biztonságosságát MIKROKPCOLÓK D (8b Ábra) zárny nyitás késleltetés z W mikrokapcsoló programozásával késleltethetõ a szárny nyitása az szárnyéhoz képest, mellyel megakadályozható a szárnyak egymásba akadását a mozgás elején Fotocellák zárás logokája z W mikrokapcsoló használatával kiválaszthatja az automatizált rendszer mûködési típusát, ha a kapu zárásának fotocellás védelme be van kapcsolva Elérhetõ a szárnyak azonnali irányváltása vagy a megállást követõ irányváltása, ha a fotocellák nincsenek bekapcsolva Meghibásodásbiztos z W mikrokapcsoló programozásával aktiválható vagy deaktiválható a fotocella ellenõrzõ teszt mikor a hibabiztos funkció aktív, akkor a berendezés minden nyitás vagy zárás elõtt ellenõrzi a fotocellákat Irányváltó löket túltolás löket z W mikrokapcsoló használatával aktiválhatja az "irányváltó löket" és a "túltolás löket"et z "irányváltó löket" a kapu nyitása elõtt rövid ideig zárásba nyomja a szárnyakat, mely megkönnyíti az elektromos zár kioldását "túltolás löket" vezérli a zárási nyomást teljes erõvel, amikor a kapu már elérte az ütközõt, így megkönnyíti az elektromos zár bezárását 6
7 6 ELINDÍTÁ 6 LED ELLENÕRZÉ z alábbi táblázat mutatja a bemenetek állapotának megfelelõ LED állapotokat Jegyezze meg a következõt: Világító led = zárt kontaktus Led nem = nyitott kontaktus táblázat szerint ellenõrízze a Ledek állapotát jelzõ LEDek állapotának megfeleõ mûveletek LEDek VILÁGÍT OP_ ktivált parancs Inaktív parancs OP_B ktivált parancs Inaktív parancs TOP Inaktív parancs ktivált parancs CL Biztonsági eszközök kikapcsolva Biztonsági eszközök bekapcsolva OP Biztonsági eszközök kikapcsolva Biztonsági eszközök bekapcsolva Megjegyzés : LEDek állapota a kapu nyugalmi állapotában félkövér betûkkel van jelölve Továbbá a DL0 LED a kártyán van és a mûködése az alábbi táblázatban van részletezve: DL0 Kapu zárva és nyugalomban Kapu mozgásban vagy áll: mint a jelzõfény Idõ tanulás: gyors villogás 6 F ORGÁIRÁNY É ERÕ ELLENÕRZÉ ) Programozza a MP vezérlõpanel mikrokapcsolóit az igényeknek megfelelõen az fejezetben leírtak szerint ) Kapcsolja le az elektromos vezérlõ berendezést ) Oldja ki a motorokat és manuálisan mozgassa a kaput a nitási szög felezõpontjába ) Kapcsolja vissza a motorokat ) Kapcsolja vissza a tápellátást 6) Küldjön nyitás parancsot az bemenetre (Ábra) és ellenõrizze, hogy a kapuszárnyak nyitásra vannake utasítva Megjegyzés: Ha az elsõ impulzus zárásra utasít, akkor kapcsolja le a tápellátást és cserélje meg a motor fázisait (barna és fekete vezetékek) a MP kapcsolótáblán 7) Ellenõrizze a motorokerõbeállítását és, ha szükséges, változtassa meg (lásd Fejezet) 8) Állítsa meg a szárnyak mozgását a TOP paranccsal 9) Oldja ki a motorokat, csukja be a szárnyakat és kapcsolja vissza a motorokat 6 MÛKÖDÉI IDÕ TNULÁ FIGYELEM: a tanulási eljárás alatt a biztonsági eszközök nem mûködnek! Ezért a szárnyak mozgásterén való átjárást a tanulási eljárás végrehajtása alatt kerülni kell nyitási/zárási idõt a tanulási eljárással lehet meghatározni TNULÁI FOLYMT: Ellenõrizze, hogy a szárnyak zárva vannake, majd nyomja meg az F nyomógombot másodpercig: DL0 LED elkezd villogni és a szárnyak megkezdik a nyitást Várjon, míg a szárny eléri a nyitási végállást, majd adjon ki egy impulzust (távvezérlõvel vagy kulcsos kapcsolóval) a mozgás megállításához: a szárnyak megállnak és a DL0 LED abbahagyja a villogást folyamat befejezõdött, a kapu mûködésre kész 6 ELÕVILLOGÁ Ha magasabb biztonsági szintet szeretne létrehozni a berendezésen, aktiválja az elõvillogás funkciót, mely bekapcsolja a villogót a szárny mozgásának megkezdése elõtt másodperccel Elõvillogás aktiválási folyamata: ellenõrizze, hogy a kapu zárva vane nyissa ki és tartsa nyitva a top kontaktust ellenõrizze, hogy a DL0 LED ba vane (ha, akkor az elõvillogás már aktív) röviden nyomja meg az F nyomógombot és nézze meg, hogy a DL0 LED kigyulladte zárja a top kontaktust (DL0 kialszik) funkció kikapcsolásának folyamata: ellenorizze, hogy a kapu zárva vane nyissa ki és tartsa nyitva a top kontaktust ellenorizze, hogy a DL0 LED e (ha nem, akkor az elõvillogás már ki van kapcsolva) röviden nyomja meg az F nyomógombot és nézze meg, hogy a DL0 LED ba vane zárja a top kontaktust 7 UTOMTIKU RENDZER TEZT programozás befejezés eután ellenõrizze, hogy a rendszer helyesen mûködike Mindenek elõtt a legfontosabb, hogy az erõ megfelelõen lette bállítva és a biztonsági eszközök jól mûködneke 7
8 /a Táblázat "" LOGIK IMPULZUOK KPU ÁLLPOT B TOP NYITÁI BIZTÁGI EZKÖZÖK ZÁRÁI BIZTÁGI EZKÖZÖK NYIT/ZÁR BIZT EZKÖZK WL Kinyitja a szárnyakat majd szünet után zárja () Nyitja a szabad szárnyat majd szünet után zárja () (NYITÁ kikapcsolva) a (NYITÁ kikapcsolva) NYITÁ ZÜNETKOR zünet idõ újratöltése () zünet idõ újratöltése() Befagyassza a szünetet elengedésig () (NYITÁ kikapcsolva) ZÁRÁNÁL zonnal újranyitja a szárnyakat () zonnal újranyitja a szárnyat() (NYITÁ mentés) lásd bekezdést Lezár, és elengedéskor nyitásba fordul villog NYITÁNÁL a() Megfordít zárásnál a Lezár, és elengedés után folytatja a nyitást Becsukja a szárnyat/szárnyakat (NYITÁ kikapcsolva) (NYITÁ kikapcsolva) /b Táblázat "" LOGIK IMPULZUOK KPU ÁLLPOT B TOP NYITÁI BIZTÁGI EZKÖZÖK ZÁRÁI BIZTÁGI EZKÖZÖK NYIT/ZÁR BIZT EZKÖZK WL Kinyitja a szárnyakat majd szünet után zárja Nyitja a szabad szárnyat majd szünet után zárja (NYITÁ kikapcsolva) (NYITÁ kikapcsolva) NYITÁ ZÜNETKOR zonnal visszazárja a szárnyakat zonnal visszazárja a szárnyat " után zár (NYITÁ kikapcsolva) ZÁRÁKOR zonnal újranyitja a szárnyakat zonnal újranyitja a szárnyat (NYITÁ mentés) lásd bekezdést Lezár és elengedéskor nyitásba fordul villog NYITÁKOR zonnal visszazárja a szárnyakat zonnal visszazárja a szárnyat Reverses at closing Lezár majd elengedéskor folytatja a nyitást Becsukja a szárnyat/szárnyakat (NYITÁ kikapcsolva) (NYITÁ kikapcsolva) /c Táblázat "E" LOGIK IMPULZUOK KPU ÁLLPOT B TOP NYITÁI BIZTÁGI EZKÖZÖK ZÁRÁI BIZTÁGI EZKÖZÖK NYIT/ZÁR BIZT EZKÖZÖK WL Kinyitja a szárnyakat Nyitja a szabad szárnyat (NYITÁ kikapcsolva) (NYITÁ kikapcsolva) NYIT zonnal visszazárja a szárnyakat zonnal visszazárja a szárnyat (NYITÁ kikapcsolva) ZÁRÁKOR zonnal újranyitja a szárnyakat zonnal újranyitja a szárnyat () (NYITÁ mentése) lásd bekezdést Lezár és elengedéskor nyitásba fordul villog NYITÁKOR Zárásnál megfordít Lezár majd elengedéskor folytatja a nyitást Becsukja a szárnyat/szárnyakat (aktív ZÁRÁI BIZTÁGI EZKÖZÖKKEL, nyit a impilzusra) (NYITÁ kikapcsolva) (NYITÁ kikapcsolva) 8
9 /d Táblázat "EP" LOGIK IMPULZUOK KPU ÁLLPOT B TOP NYITÁI BIZTÁGI EZKÖZÖK ZÁRÁI BIZTÁGI EZKÖZÖK NYIT/ZÁR BIZT EZKÖZÖK WL OKinyitja a szárnyakat Nyitja a szabad szárnyat (NYITÁ kikapcsolva) (NYITÁ kikapcsolva) NYIT zonnal visszazárja a szárnyat/szárnyakat (NYITÁ kikapcsolva) (NYITÁ kikapcsolva) ZÁRÁKOR (NYITÁ mentés) Lásd bekezdést Lezár és elengedéskor nyitásba fordul villog NYITÁKOR Zárásnál megfordít Lezár majd elengedéskor folytatja a nyitást Mozgás újraindítása ellenkezõ irányba (Állj után mindíg zár ) (NYITÁ kikapcsolva) (ha nyitni kell, NYITÁt kikapcsolja) (NYITÁ kikapcsolva) (ha zárni kell, NYITÁt kikapcsolja) /e Táblázat "B" LOGIK IMPULZUOK KPU ÁLLPOT B TOP NYITÁI BIZTÁGI EZKÖZÖK ZÁRÁI BIZTÁGI EZKÖZÖK O NYIT/ZÁR BIZT EZKÖZK OKinyitja a szárnyakat WL NYIT ZÁRÁKOR Nyitáskor megfordít NYITÁKOR Becsukja a szárnyat/szárnyakat (/B kikapcsolva) (/B kikapcsolva) villog L Kinyitja a szárnyat/szárnyakat Becsukja a szárnyat/szárnyakat (/B kikapcsolva) (/B kikapcsolva) /f Táblázat "C" LOGIK UTÍTÁ MINDÍG MEG VN NYOMV IMPULZUOK KPU ÁLLPOT B TOP YITÁI BIZTEZK CZÁRÁI BIZTÁGI EZKÖZ NYIT/ZÁRBIZTEZKÖZÖK WL OKinyitja a szárnyat/szárnyakat NYIT ZÁRÁKOR NYITÁKOR CBecsukja a szárnyat/szárnyakat ( disabled) (/B kikapcsolva) (/B kikapcsolva) villog 9
FAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés
FAAC 844T Háromfázisú Toló Motor Vezérlés MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft. H-1045 Budapest, Madridi u.2., T: (+36 1) 3904170, Fax: 3904173, masco@masco.hu, www.masco.hu
RészletesebbenZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás:
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL160 Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás: Vezérlés 24 V-os
RészletesebbenGIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés
GIGA 4 EASYRX433 Sorompó vezérlés Telepítői és használati utasítás 1.)Biztonsági figyelmeztetések: Bármely nem szakember által végzett telepítés, javítás vagy beállítás szigorúan tilos. Minden beavatkozás
RészletesebbenMASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft. H-1045 Budapest, Madridi u.2., T: (+36 1) 3904170, Fax: 3904173,
MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft. H-1045 Budapest, Madridi u.2., T: (+36 1) 3904170, Fax: 3904173, masco@masco.hu, www.masco.hu FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ
RészletesebbenZN2 vezérlő panel BX-243 motorhoz, általános leírás
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi képviselet ZN2 vezérlő panel BX-243 motorhoz, általános leírás A tápellátása 230V/ 50-60Hz
RészletesebbenBU 1000 típusú vezérlés, ULIXES 24V motorhoz. Technikai jellemzők és kapcsolási rajz
BU 1000 típusú vezérlés, ULIXES 24V motorhoz Technikai jellemzők és kapcsolási rajz A Stagnoli vezérlése a 24V motorokhoz, használható egy vagy két karos 24VDC motorokhoz. A mozgatás enkóderrel történik
RészletesebbenZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz
1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu ZL 90 Vezérlés Amiko és FrogJ motorokhoz magyarországi képviselet Fı alkatrészek 1) Hálózati transzformátor
RészletesebbenPanel bekötési pontok:
Panel bekötési pontok: 1.-2. Közös pont minden be és kimenethez 3. 24Vac, 7W terhelhetőségű kimenet külső eszközök táplálásához 4.-5. Közös pont minden be és kimenethez 6. 24Vac 10W kimenet figyelmeztető
RészletesebbenBXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz
1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi képviselet BXE 24 24V-os, forgásérzékelős motor vezérlés tolókapukhoz A vásárolt terméket
RészletesebbenStarset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenStarset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!
Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat
RészletesebbenSTARSET-24V-os vezérlés
STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen
RészletesebbenZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz
KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz
RészletesebbenZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás:
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZE5 230V-os egyfázisú vezérlés Általános leírás: 230V-os, 50-60Hz-es, 400W-os
RészletesebbenCIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés
CIDRA összes: 5, oldal 1 CIDRA-RE C CIDRA-RI C vezérlés CIDRA összes: 5, oldal 2 Bemenet/Kimenet funkciók Kapocs Funkció Leírás L-N Táp Bement 230 Vac 50 Hz (L-fázis/N-semleges) 3-4-5 Motor 1 Csatlakozás
RészletesebbenVezérlőelektronika egyfázisú motorokhoz
Vezérlőelektronika egyfázisú motorokhoz Megjegyzés A telepítés megkezdése előtt figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót. Győződjön meg arról, hogy minden helyi előírásnak és szabályozásnak megfelelő
RészletesebbenSA 03 HEAD kétmotoros vezérlés
SA03 HEAD vezérlőegység oldal: 1 összes: 5 SA 03 HEAD kétmotoros vezérlés Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca SA03 típusú vezérlőegységet választotta. A Beninca cég kínálatában található
RészletesebbenVEZÉRLÉS. BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 1 összes: 13
BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 1 összes: 13 VEZÉRLÉS BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 2 összes: 13 BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 3 összes: 13 BENINCÀ THINK vezérlés oldal: 4 összes: 13 Biztonsági berendezések
Részletesebbeneco1 egymotoros vezérlés
ECO-1 Egymotoros vezerle s oldal: 1 osszes: 4 - MŰSZAKI UTMUTATO - 1. Felépítés eco1 egymotoros vezérlés 1: Tap csatlakozo 2: Villogo csatlakozo 3: Motor csatlakozo 4: Indito bemenetek csatlakozoi 5: Biztonsagi
RészletesebbenMASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft Budapest, Madridi út 2. Tel: (06 1) , Fax: (06 1) ,
1.oldal 2.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék
RészletesebbenTartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4
PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése
RészletesebbenCTR 32 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására.
CTR 32 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy vagy két motorra, 230 V, AC egy fázisú, egy vagy két szárnyú kapu motorizálására. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen arra,
RészletesebbenHANDY PROGRAMOZÓ EGYSÉG STAR VEZÉRLÉSHEZ Használati útmutató. SAFEHOME v1.1
HANDY PROGRAMOZÓ EGYSÉG STAR VEZÉRLÉSHEZ Használati útmutató SAFEHOME v1.1 Ez a leírás szakképzett telepítőknek szól. A telepítés megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a teljes leírást. A termék nem
RészletesebbenZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő
RészletesebbenFAAC 531 EM. Az 531 EM automata mozgató belső használatra és garázskapuk működtetésére lett tervezve és gyártva. Minden másfajta használat helytelen.
FAAC 531 EM Az 531 EM automata garázsmotor szekcionált vagy billenő kapuk mozgatására használandó. A készülék egy egybeéptített elektromechanikus motorból, vezérlőegységből és egy lámpából áll, ami a plafonra
RészletesebbenQ36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ
Q36A VEZÉRLÉS EGY-VAGY TÖBBSZÁRNYAS KAPUKHOZ A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A A választó gomb B B választó gomb C Megerősítő gomb (YES) / Emelkedés D Tiltó gomb (NO) / Csökkenés F1 24 V AC, 800 ma biztosíték F2
RészletesebbenHYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló
HYPPO Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet 1 vagy 2 szárnyú zsanéros kapukhoz csuklós vagy teleszkópos karral Modellek és tulajdonságaik HY 7005 Csuklós
RészletesebbenHERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a
RészletesebbenMODO 220 HIDRAULIKUS KEZELŐ MODO 290 EGY VAGY KÉTSZÁRNYÚ KAPUKHOZ
1. oldal, összesen: 9 MODO 220 HIDRAULIKUS KEZELŐ MODO 290 EGY VAGY KÉTSZÁRNYÚ KAPUKHOZ BESZERELÉSI ÚTASÍTÁS 2. oldal, összesen: 9 ÁLTALÁNOS FIGYELMEZTETÉSEK Jelen figyelmeztetések teljes és alapvető részét
RészletesebbenFelhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói és Telepítői Kézikönyv AT 7070 Elektronikus vezérlő garázskapukhoz ALAPRAJZ RF CODE CLOSE OPEN PROG 1 2 3 4 ON 5 6 7 8 POWER 1 2 3 4 SLOW SPEED + TR1 + TR2 10 5 6 7 8 9
RészletesebbenCity 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ
V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.com IL n. 353 Kiadás dátuma 2011/06/20 City 11 ANALÓG
RészletesebbenJIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
RészletesebbenJIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel
1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:
Részletesebben2014. január ELPRO 63 JUNIOR 633/650 részére. Biztosíték (lomha) Hálózati feszültség 230V ±10% 50Hz. Villogó lámpa 230V - 25W
Biztosíték (lomha) Hálózati feszültség 230V ±10% 50Hz 5A 230V Villogó lámpa 230V - 25W Kondenzátor 12,5µF 20V 24V 12V 0V Transzformátor 230V Biztosíték 630mA Transzformátor PRIMER KÖZÖS PONT M Encoder
RészletesebbenZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL38 Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz A vásárolt terméket csak megfelelő
Részletesebbene 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD)
e 120 KÁRTYÁS KÖZPONTI ZÁR VEZÉRLŐ KÉSZÜLÉK (K-CARD) BESZERELÉSI ÚTMUTATÓ Az e120 egy központi zár vezérlő készülék, amely két db elektronikus kártyával kerül forgalomba. A készülék az elektronikus kártya
RészletesebbenPC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PC160 VEZÉRLŐEGYSÉG 24 VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. PC160 VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. ÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ ÁLLÍTÁS 2.2 FUNKCIÓ KAPCSOLÓK ÉS LED FÉNYJELZÉSEK 2.3 TÁVIRÁNYÍTÓ
RészletesebbenBULL8M, 5M BULL8M, 5M. Telepítési Kézikönyv. A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján)
1 BULL8M, 5M Telepítési Kézikönyv A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján) 2 Technikai adatok: BULL5M BULL8M Tápfeszültség:... 230V 230V Teljesítmény:... 235W 280W Áram:...
RészletesebbenTorlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató
Torlift II típusú garázsajtó nyitó szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A berendezés működése Micro vezérlő egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A Beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3
RészletesebbenSUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor
SUPERMASTER 230Vac, 24Vdc Elektromos láncos ablakmozgató motor KIFELÉ NYÍLÓ ABLAKOK ABLAKPÁRKÁNNYAL ABLAKPÁRKÁNY NÉLKÜL BEFELÉ BUKÓ ABLAK TETŐABLAKOK ÉS KUPOLÁK Műszaki adatok: Táp 230Vac ± 10%, 50Hz 24Vdc±10%
RészletesebbenSTARSET-C220Y. Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató. Starset-C220Y
STARSET-C220Y Toló-úszókapu mozgató szerelési útmutató Starset-C220Y STARSET Kft Csillag Garázskapu Mobil:20/248-2687 Honlap: www.csillaggarazskapu.hu E-mail: info@csillaggarazskapu.hu H-4002 Debrecen,
RészletesebbenA SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA. Leírás telepítő szakemberek részére!
A SUN POWER KIT TELEPÍTÉSÉNEK LEÍRÁSA Leírás telepítő szakemberek részére! ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A Sun Power berendezés a 24 V-os Telcoma automatizációk mozgatására lett tervezve, szükségtelenné téve a 230
RészletesebbenT011AOD VEZÉRLŐEGYSÉG Telepítési és programozási kézikönyv
T011AOD VEZÉRLŐEGYSÉG Telepítési és programozási kézikönyv Helyezze a villogóba vagy az antennaházba a rádióvételi távolság megnövelése céljából (lásd 8. oldal) RÁDIÓVEVŐ MODUL KÜLSŐ BELSŐ FEHÉR PIROS
RészletesebbenFelhasználói Kézikönyv
ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2
RészletesebbenTORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató
TORLIFT II GARÁZSKAPU NYITÓ szerelési és üzemeltetési útmutató 1. A BERENDEZÉS MŐKÖDÉSE Távirányító egy nyomógomb a nyitáshoz, stophoz és záráshoz. A beépített lámpa nyitáskor vagy záráskor 3 percig világít,
RészletesebbenU9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség
RészletesebbenBRAIN 24 vezérlés összesen: 10, oldal: 1
BRAIN 24 vezérlés összesen: 10, oldal: 1 BENINCA VEZÉRLÉS BRAIN 24 vezérlés összesen: 10, oldal: 2 Az akkumulátor csatlakoztatása előtt állítsa be a töltőfeszültséget. 27V 27,2V CB.24V kártya csatlakozása
Részletesebben12 V-os VEZÉRLÉS EGY- ÉS KÉTSZÁRNYÚ KAPUKHOZ
12 V-os VEZÉRLÉS EGY- ÉS KÉTSZÁRNYÚ KAPUKHOZ PRG12PP 1. oldal, összesen: 11 Tartalomjegyzék Fontos figyelmeztetések Normáknak való megfelelés A vezérlés leírása Csatlakozás a kapcsolótáblához Technikai
Részletesebben- 14 - 12. ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK. Az ábra az EL34 vezérlő egység főbb bekötéseit mutatja. 099c_qik80eh
- 14-12. ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK Az ábra az EL34 vezérlő egység főbb bekötéseit mutatja. 13. PARANCSOK - 15 - Parancs Funkciója Leírása N.O. AUTOMATIKUS ZÁRÁS Az érintkező állandó zárása engedélyezi az automatikus
RészletesebbenQ60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1.
Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ 1. oldal A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A főmenü választó gomb B almenü választó gomb, valamint a menüpontok közötti léptetés C a beállított érték növelése, vagy engedélyezés SI
RészletesebbenFAAC/740&741_24V. 1.oldal
FAAC/740&741_24V 1.oldal FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 2.oldal 1) Figyelem! A személyi biztonság érdekében nagyon fontos az alábbi utasítások elolvasása és követése.
RészletesebbenCTR 31 VEZÉRLÉS. Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül.
CTR 31 VEZÉRLÉS Elektronikus vezérlés egy motorra, 230 V, AC; egy fázisú, tolókapu és garázskapu mozgatására, végálláskapcsolók nélkül. HASZNÁLAT FIGYELEM: mielőtt a vezérlést használatba helyezné, ügyeljen
RészletesebbenTELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Technikai adatok Mértékegység ROCK ROCK V ROCK 230
TELCOMA ROCK Modellek és jellemzők Önzáró elektromechanikus motor. Motor áramellátása 24 V DC. Működés garantálva 115 fokig. Nagyobb nyitási szögre használja a speciális kiegészítő alkatrészeket a felszerelésnél.
RészletesebbenUNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával.
UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ UNIK2E 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ FIGYELEM!! Telepítés elott olvassa el ezt a kézikönyvet, mely a termék szerves részét képezi. N.B. - A Prastel nem vállal
RészletesebbenPV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez
P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési
RészletesebbenEL32E (a VALORHH-VALOR HS operátort) vezérlő egység szerelési utasítása
EL32E (a VALORHH-VALOR HS operátort) vezérlő egység szerelési utasítása Verzió: 01/2010 Dátum: 2010 szeptember (Rev: 2009-10-30 alapján) Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
Részletesebben3. Programozás és az elektronikus kártya beállítása
Door-System Kft 1044 Budapest. Újpest IPARI PARK Almakerék u. 4. T : 30-399-0740 769-0016 www.door-system.hu info@door-system.hu A termék típusa: A GIGA 1ERX433 elektronikus gépegységet úgy tervezték,
RészletesebbenELÕZETES MÛVELETEK ELEKTROMOS ANYAGOK RÉSZ
ELÕZETES MÛVELETEK Az automata berendezést úgy dolgozták ki, hogy maximum 5 méter magas kapuhoz alkalmazható 400 mm-es mûködtetõkkel, és maximum 4 m-hez 300 mm-es mûködtetõkkel. Használható könnyû, nehéz,
RészletesebbenGi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz
1 Gi.Bi.Di. gyártmányú, F12 Rally típusú mikroprocesszoros vezérlés 12 V DC motorokhoz ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves és alapvető részét képezik, amelyet a felhasználó rendelkezésére
RészletesebbenSM2000 SM2000M SM2000T
SM 2000 Modellek és leírások SM 2000 Elektromechanikus fogaskerekes motor olajkádban 2000 Kg-os kapukig száraz mechanikus tengelykapcsolóval, elektromos fékkel és manuális vészkioldóval. Tartozékok: kondenzátor,
Részletesebben900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Vezérlőegység 900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG...3 MUNKAESZKÖZÖK...3 TECHNIKAI ADATOK...4 ÁTTENTŐ ÁBRA...5 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK...6 PROGRAMOZÁS...7 PROGRAMOZÁSI FUNKCIÓK...8
RészletesebbenBIZTONSÁGI KAPCSOLATOK
ÁLTALÁNOS LEÍRÁS CAME alap vezérlés 230V-os egyfázisú szárnyaskapu meghajtásokhoz, AF frekvenciakártya kapcsolattal, max. 320W teljesítménnyel. A terméket teljes egészében a CAME Cancelli Automatici SPA.
RészletesebbenBeállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához
Beállítási utasítás CAME típusú FLY-E Automatika szárnyasajtó meghajtásához A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be
RészletesebbenVezérlőegység egy vagy kettő 24Vdc encoder nélküli vagy encoderes motorokhoz. Telepítői leírás
Vezérlőegység egy vagy kettő 24Vdc encoder nélküli vagy encoderes motorokhoz. Telepítői leírás ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÉSHEZ ÉS A PROGRAMOZÁSHOZ Ez a leírás szakképzett telepítőknek szól. A telepítés megkezdése
RészletesebbenKIT PL500 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT. Felhasználói Kézikönyv
KIT PL00 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT Felhasználói Kézikönyv TARTALOMJEGYZÉK. Figyelmeztetések. Telepítés. A rendszer tipikus telepítése. Eszköz leírás. Eszköz mérete. Hajtómotor és fogasléc telepítése. Telepítés
RészletesebbenVezérlőegység TEN1 motorokhoz.
Vezérlőegység TEN1 motorokhoz. Telepítői leírás Az ábra magyarázata (Fig.15) 1. Bekötési csatlakozó a 230 V hálózati feszültségnek (vezeték, elsődleges transzformátor, villogó) 2. Biztosíték a 24V-os áramellátáshoz
RészletesebbenT011SOD VEZÉRLŐEGYSÉG Telepítési és programozási kézikönyv
T011SOD VEZÉRLŐEGYSÉG Telepítési és programozási kézikönyv Helyezze a villogóba vagy az antennaházba a rádióvételi távolság megnövelése céljából (lásd 8. oldal) RÁDIÓVEVŐ MODUL START NO. STOP NC. KÜLS.
RészletesebbenQK-CE220RL 230V EGYSÉG 230VAC EGYFÁZISÚ MOTOROKHOZ PLUG & PLAY. 433,92 MHz
QK-CE220RL VEZÉRL EGYSÉG 230VAC EGYFÁZISÚ MOTOROKHOZ 230V 433,92 MHz PLUG & PLAY Tartalomjegyzék VEZETŐ A VEZÉRLŐEGYSÉG FŐBB FUNKCIÓI MŰSZA ADATOK TELEPÍTÉS VEZETÉKEZÉS, ÉS CSATLAKOZÓK LEÍRÁSA TOLÓKAPUKHOZ
RészletesebbenE1T vezérlő egység az egymotoros, háromfázisú, 400 V~ automatikákhoz
E1T vezérlő egység az egymotoros, háromfázisú, 400 V~ automatikákhoz Szerelési útmutató Verzió: 01/2007 Dátum: 2007 február Rev: 2007.01.08 alapján Fordította: Dvorák László - 2 - - 3 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI
RészletesebbenMC424 vezérl egység WINGO 24 V motorhoz
Elektronikus csatlakozások MC424 vezérl egység WINGO 24 V motorhoz Sorkapocs Funkció Leírás L- N-test Tápellátás tápellátás 1-3 Motor 2 M2 motor csatlakozás (ne használjuk egyszárnyú kapuhoz, de a vezérlés
Részletesebbenmicron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet
micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű
RészletesebbenSIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191
SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.
RészletesebbenPRGH433PP PROGRAMOZÁS
PRGH433PP 1. oldal, összesen: 7 VIDUE PRGH433PP Programozható vezérlés redőnymozgatáshoz A leírás fontossági és bonyolultsági sorrendben tartalmazza a készülékre vonatkozó elméleti és gyakorlati ismereteket.
RészletesebbenTELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ÖNZÁRÓ
TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV ÖNZÁRÓ MOTOR SZÁRNYASKAPUKHOZ ÉS AJTÓKHOZ PM1/SC FIGYELEM!! A telepítés előtt alaposan olvassa el ezt a kézikönyvet. Ez a csomag egyik eleme. Termékeink - amennyiben azokat szakember
RészletesebbenPC170 VEZÉRLŐEGYSÉG 24VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV
PC170 VEZÉRLŐEGYSÉG 24VDC HAJTÓ MOTOR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOMJEGYZÉK 1. VEZÉRLŐ EGYSÉG 2. BEÁLLÍTÁSOK 2.1 SW1 DIP KAPCSOLÓ BEÁLLÍTÁSOK 2.1.1 KAPUMOZGÁS LASSULÁS 2.1.2 TÚLÁRAM VÉDELEM 2.1.3 KAPU
RészletesebbenV2 CITY9 Analóg vezérl egység H gördül kapukhoz
V2 CITY9 Analóg vezérlegység H gördül kapukhoz TARTALOMJEGYZÉK FONTOS MEGJEGYZÉSEK...3 MEGFELELSÉGI NYILATKOZAT...3 A VEZÉRLEGYSÉG LEÍRÁSA...3 ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS TÁBLÁZATA...5 MOTORER ÉS MKÖDÉSI
RészletesebbenTelepítési útmutató. SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H
Telepítési útmutató SILIN SW200A SW200B automata ajtónyitó P U S H Tartalom 1 Technikai jellemzők 2 Szerkezeti elemek 3 A telepítés lépései 3.1 Az alaplap telepítése (SW200A) 3.2 Az alaplap telepítése
RészletesebbenTL21 Infravörös távirányító
TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat
RészletesebbenBESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS. A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat
BESZERELÉSI UTASÍTÁS FC6.78 LOPÁSGÁTLÓ RIASZTÓBERENDEZÉS A gépkocsi eredeti távkapcsolójával működtethető változat A berendezés beszerelését kizárólag szakember végezheti. FIGYELEM! A forgalmazó nem vállal
RészletesebbenTELEPÍTÉSI LEÍRÁS. 1. Ábra 2. Ábra. 3. Ábra. 4. Ábra
TELEPÍTÉSI LEÍRÁS 1. Ábra 2. Ábra 3. Ábra 4. Ábra 5. Ábra 6. Ábra 7. Ábra TULAJDONSÁGOK Az SRC egy rádió adó/vevő rendszer élvédelem alkalmazásához vagy más biztonsági rendszerhez, ahol a kábelezés nem
RészletesebbenPR.45E Használati utasítás és alkatrész lista
PR.45 csuklókaros szett 1. oldal PR.45E Használati utasítás és alkatrész lista PR.45 csuklókaros szett 2. oldal Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Beninca terméket választotta. A Beninca cég kínálatában
RészletesebbenZL170 N. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás
1106 Budapest Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL170 N Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás - A vezérlés 24V-os
RészletesebbenHometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés
Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic
RészletesebbenQ36S VEZÉRLÉS TOLÓKAPUKHOZ VAGY EGYSZÁRNYAS KAPUKHOZ
Q36S VEZÉRLÉS TOLÓKAPUKHOZ VAGY EGYSZÁRNYAS KAPUKHOZ A VEZÉRLOEGYSÉG RÉSZEI A A választó gomb B B választó gomb C Megerosíto gomb (YES) / Emelkedés D Tiltó gomb (NO) / Csökkenés F1 24 V AC, 800 ma biztosíték
RészletesebbenVIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató
VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ
RészletesebbenBOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek
1 BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes
Részletesebben900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A
RészletesebbenT 101 Egymotoros vezérlés
T 101 Egymotoros vezérlés Kérjük olvassa el figyelmesen a teljes leírást a termék telepítése előtt! A helytelen használat vagy rossz bekötés a vezérlés hibás működését eredményezheti, és veszélyt jelenthet
Részletesebben2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő. VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU. VDCU Leírás v1.0.pdf
2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kameraillesztő VDCU Felhasználói és telepítői kézikönyv VDCU VDCU Leírás v1.0.pdf Tartalomjegyzék 1 Készülék felépítése...3 2 Műszaki paraméterek...3 3 DIP kapcsolók beállítása...4
RészletesebbenTM-73733 Szervó vezérlő és dekóder
TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai
Részletesebbennyomatékszabályzós, multifunkciós, egy- és kétmotoros vezérlőegység 24V-os egyenáramú meghajtásokhoz
1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu e-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet M43 319M43 rev.1.5 07/99 002ZL19 nyomatékszabályzós, multifunkciós, egy- és kétmotoros
RészletesebbenFELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TOLÓKAPU MOTOR CARRERA FIGYELEM: A rendszer telepítése, és használata előtt, olvassa el figyelmesen a kézikönyvet, mert az a csomag szerves részét képezi. Termékeink - amennyiben
RészletesebbenSzerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!
lux1 kapuvezérlő lux1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni
RészletesebbenFONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok
FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1) Figyelem! A személyi biztonság érdekében nagyon fontos az alábbi utasítások elolvasása és követése. A termék helytelen telepítése
RészletesebbenWally1/2/3/4/4 PLUS. Programozási leírás. 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő
1.oldal Wally1/2/3/4/4 PLUS 1, 2, 3, és 4 csatornás rádiós vevő Programozási leírás 2.oldal 3.oldal Fő jellemzők Az alap típus 240 kód tárolására képes. A 4 csatornás PLUS típusok 1008 kódot képes tárolni
RészletesebbenJELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA
PASSO CARD JELLEMZŐK Ebben a konkrét esetben egy RFID rendszer három alapvető elemből áll: 1) egy vagy több transzponder (vagy TAG) 2) egy olvasási és / vagy írási eszköz (olvasó) 3) egy adatinterfész
RészletesebbenBeninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor
1 Beninca KEN 600 N garázskapu mozgató motor Telepítési kézikönyv 2 Technikai adatok Tápfeszültség 230Vac Motor feszültség 24Vdc Teljesítmény 180W Húzósebesség 6.5/5.2m/1 Húzó/tólóerő 800N Védelem IPXO
RészletesebbenVEZÉRLŐ PANEL TOLÓ KAPUKHOZ Útmutató kézikönyv
VEZÉRLŐ PANEL TOLÓ KAPUKHOZ Útmutató kézikönyv Vezérlőpanel 230Vac toló kapukhoz Automatikus programozás üzemmód akadály érzékeléssel Egymás utáni programozás mód: állítható motor erő, lassulás, motor
RészletesebbenFotocella BLUEBUS. Telepítői leírás
FT210B Fotocella BLUEBUS Telepítői leírás HU 3 4 5 6 Table 2: jumperek beállítása Jumper Pozíció Magyarázat Áthidalva Adó teljesítmény maximum 15 méter JP1 Megszakitva Adó teljesítmény maximum 7 méter
RészletesebbenVDCU használati utasítás
VDCU használati utasítás A VDCU a 2 vezetékes Futura Digital rendszerhez tervezett többfunkciós eszköz. 2 db CCTV kamera csatlakoztatható felhasználásával a rendszerhez, továbbá világítás vagy zárnyitás
Részletesebben