SA(R) SA(R) 16.1 forgatóhajtóművek AUMATIC AC 01.1 vezérléssel Non-Intrusive

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SA(R) SA(R) 16.1 forgatóhajtóművek AUMATIC AC 01.1 vezérléssel Non-Intrusive"

Átírás

1 SA(R) SA(R) 16.1 forgatóhajtóművek AUMATIC AC 01.1 vezérléssel Non-Intrusive Kezelési útmutató ISO 9001 ISO Tanúsítvány reg. sz

2 SA(R) SA(R) 16.1 Forgatóhajtóművek Kezelési útmutató Az útmutató érvényessége: Tartalomjegyzék Ez a kezelési útmutató a Non-Intrusive kivitelű AUMATIC AC 01.1 vezérléssel ellátott SA(R) SA(R) 16.1 típusjelzésű forgatóhajtóművekre érvényes. A leírás csak a jobbra forgatva záró hajtóművekre vonatkozik, mikor a meghajtott tengely az óramutató járásával megegyező irányba forgatva zárja a szerelvényt. Figyelem: szabadalmi okok miatt a kezelőpanelen infravörös interfésszel elátott AUMATIC Angliába és Japánba nem szállítható. Infravörös interfész nélküli kivitel nem sért szabadalmi jogokat, ezért mindkét országba szállítható. 1. Biztonsági előírások Alkalmazási terület Üzembehelyezés (villamos bekötés) Karbantartás Figyelmeztetések További útmutatások Rövid leírás Műszaki adatok SA(R) SA(R) 16.1 forgatóhajtóművek AUMATIC vezérlés Az AUMATIC szoftververziói Szállítás és tárolás Felszerelés a szerelvényre ill. fokozóműre Kézi üzem Villamos bekötés Csatlakozás AUMA dugós körcsatlakozóval Fűtés A vezérlés utólagos felszerelése Kikapcsolási mód A csatlakozó fedél visszahelyezése A nyomatékkapcsolás beállítása Az útkapcsolás beállítása Próbajáratás Ellenőrizni, hogy a nyomatékkapcsolás helyesen van-e beállítva A forgási irány ellenőrzése Megvizsgálni, hogy a kikapcsolási mód beállítása helyes-e Mechanikus helyzetjelző (opció) Az AUMATIC jelzései, kezelése és beállítása A beállítások megváltoztatása Jelszavas védelem Gyári beállítások Kezelő és kijelző elemek A kezelőpanel Programozható fényjelzések (LED-ek) A menű felépítéséről általában LCD kontraszt beállítása Tájékozódás a jelzések között Az S csoport: Állapot-megjelenítő Az M csoport: Menü-megjelenítő A D csoport: Diagnosztika-megjelenítő A Szoftver-verzió lekérdezése Terepi busz interfész

3 Kezelési útmutató SA(R) SA(R) 16.1 Forgatóhajtóművek 12.8 A kijelző jelzései és szoftverparaméterek Állapot-megjelenítő Menü-megjelenítő Diagnosztika-megjelenítő Az AUMATIC üzemmódjai és funkciói (KI) üzemmód HELYI (ORT) üzemmód TÁV NYIT-ZÁR (FERN AUF-ZU) üzemmód VÉSZ (NOT) üzemmód TÁV ALAPJEL (FERN SOLL) üzemmód (szabályzó üzem) Átváltás vezérlő (TÁV NYIT-ZÁR) - szabályzó (TÁV ALAPJEL) üzemmód között Biztonsági üzemmód Jelzőrelék Léptető üzemmód Analóg helyzetjelzés Analóg nyomatékjelzés A kikapcsolás módja Impulzus vagy öntartó működtetés Köztes helyzetek Nyomaték felügyelet kiiktatása Felügyeleti funkciók Nyomaték felügyelet Motorvédelem (hőmérséklet felügyelet) A kapcsolások megengedett számának vagy az óránkénti megengedett üzemidőnek a túllépése Zárási idő felügyelet Reakció felügyelet Futásjelzés (villogó) Üzemi adatok rögzítése Elektronikus adattábla A helyi kezelőpanel engedélyezése (opció) Hibák és figyelmeztetések Hibák Figyelmeztetések Az E2 helyzetjelzés (a hajtóműről) problémái Az E1 alapjel problémái LCD nehezen, vagy nem olvasható A hajtómű nem működik A hajtómű csak HELYI-ből működtethető A hajtómű nem kapcsol ki ZÁRÓ vagy NYITÓ irányú útkapcsolásra Biztosítékok Az SA(R) SA(R) 16.1 forgatóhajtóművek robbantott ábrája és alkatrészjegyzéke Az AUMATIC AC 01.1 robbantott ábrája és alkatrészjegyzéke Karbantartás Szerviz Megfelelőségi nyilatkozat és gyártóművi nyilatkozat

4 SA(R) SA(R) 16.1 Forgatóhajtóművek Kezelési útmutató 1. Biztonsági előírások 1.1 Alkalmazási terület Az AUMA hajtóművek ipari szerelvények: szelepek, tolózárak, pillangószelepek és gömbcsapok mozgatására szolgálnak. Más alkalmazás esetén a gyárral történő egyeztetés szükséges. Nem rendeltetésszerű alkalmazásért és az abból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget. Ennek kockázata a felhasználót terheli. A rendeltetésszerű felhasználáshoz ezen Kezelési útmutató figyelembevétele is hozzátartozik. 1.2 Üzembehelyezés (villamos bekötés) Elektromos készülékek működése közben bizonyos részek szükségszerűen feszültség alatt állnak. Elektromos berendezéseken munkálatokat csak villamos szakember, vagy az ő felügyelete és irányítása mellett szakavatott személy végezhet, az elektrotechnikai szabványoknak megfelelően. 1.3 Karbantartás A karbantartási utasításokat (ld. a 72. oldalon) figyelembe kell venni, különben a forgatóhajtómű biztonságos működése nem biztosítható. 1.4 Figyelmeztetések Az utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos testi sérüléseket vagy anyagi károkat eredményezhet. Ennek megfelelően a szakavatott személyzetnek ezen Kezelési útmutatóban szereplő figyelmeztető jelzéseket alaposan ismernie kell. A kifogástalan és biztonságos működés feltétele a szakszerű szállítás, tárolás, beépítés és a gondos üzembehelyezés. A Kezelési útmutatóan szereplő elővigyázatosságot igénylő folyamatokra érvényesek a következő biztonsági utasítások. Minden utasítást megfelelő piktogram is jelez. A piktogram jelentése: Utasítás! Az Utasítás olyan tevékenységet vagy eljárást jelöl, melynek lényeges befolyása van a helyes működésre. Figyelmen kívül hagyása adott esetben meghibásodáshoz vezethet. A piktogram jelentése: Elektrosztatikus veszélynek kitett alkatrész! Ha egy kártyán ilyen jelzés látható, ott olyan alkatrészek találhatók, amelyeket elektrosztatikus töltés károsíthat vagy tönkre tehet. Amennyiben ezeket az alkatrészeket a beállítási munkák, mérések vagy kártyacserék során meg kell fogni, közvetlenül azelőtt földelt, fém felület (pl. a ház) megérintésével gondoskodni kell a kisütésről. A piktogram jelentése: Figyelmeztetés! A Figyelmeztetés olyan tevékenységre vagy eljárásra utal, amelynek helytelen elvégzése a személyi biztonság vagy anyagi kár kockáztatásához vezethet. 1.5 További útmutatások A piktogram jelentése: A munkafázist adott esetben a MOV szerelvénygyártó már elvégezte! Ha a hajtómű a szerelvényre szerelve kerül leszállításra, ezt a munkafázist a M szerelvénygyárban már elvégezték. A beállítást az üzembehelyezés során ellenőrizni kell! 4

5 Kezelési útmutató SA(R) SA(R) 16.1 Forgatóhajtóművek 2. Rövid leírás Az AUMA SA(R) SA(R) 16.1 típusú forgatóhajtóművek modulos funkcionális egységekből épülnek fel. Villamos motorral működnek, melyet az AUMATIC vezérlés működtet, amit jelen esetben a hajtóművel együtt szállítunk. A hajtómű mágneses út- és nyomatékérzékelővel (MWG) van felszerelve. Az út és a forgatónyomaték beállításához a hajtóművet nem kell felnyitni. Folyamatosan rendelkezésre áll a forgatónyomaték jele. Ez az alapja egyrészt a nyomatékkapcsolásnak, de kivezethető a felhasználói csatlakozóra is. 3. Műszaki adatok 3.1 SA(R) SA(R) 16.1 forgatóhajtóművek Üzemmódok SA: Standard: S2-15 min rövid üzem (IEC 34-1/ VDE 0530 szerint) Opció: S2-30 min rövid üzem SAR: Standard: S4-25 % ED szakaszos üzem. A megengedett kapcsolások számát lásd a SAR műszaki adatai között Útkapcsolás Mágneses út- és forgatónyomaték-érzékelő (MWG) Nyomatékkapcsolás Mágneses út- és forgatónyomaték-érzékelő (MWG) Fordulatszámok Lásd az SA és SAR műszaki adatait Kapcsolótéri fűtés Kb. 5 W, 24 V, belső tápellátásról Motorok 3-fázisú motor vagy 1-fázisú motor Motorvédelem Standard: 3 hőkapcsoló Opció: 3 hidegvezető PTC termisztor + nyugtázó készülék Kapcsolási rajz Lásd az AUMATIC adattábláját Környezeti hőmérséklet SA: SAR: 25 C + 70 C 25 C + 60 C Védelmi fokozat Standard: IP 67 (EN szerint) Opció: IP 68 Fedőfestés Standard: Vascsillám tartalmú kétkomponensű festék 3.2 AUMATIC vezérlés Elektronikus vezérlés Környezeti hőmérséklet Védelmi fokozat EN szerint Villamos csatlakozás Súly Tápfeszültség Teljesítményátvitel Külső tápfeszültség AUMATIC-hoz (opció) Kimenő feszültség Analóg bemenetek Digitális bemenetek (vezérlő jelek) 1) A hajtómű és az AUMATIC közötti távolság max. 100 m 2) Adaptív szabályzó esetén 3) A helyi kezelőpanel engedélyezése (opció) AC 01.1 típusú AUMATIC integrált vezérlés közvetlenül csatlakoztatható: SA(R) SA(R) 16.1 forgatóhajtóművekhez Fali tartókonzolhoz 1) Ld. a forgatóhajtómű műszaki adatait Standard: IP67 Opció: IP68 Ld. 11. oldal Kb. 7 kg 3-fázaaiAs AC - feszültségek és frekvenciák Opció: 3-fázis AC - feszültségek és frekvenciák Opció: Volt Volt Hz Hz Automatikus fázissorrend korrekció Automatikus fázissorrend korrekció 1-fázis AC Opció: 1-fázis AC Opció: Volt Volt Hz Hz Mágneskapcsolók (max. 7,5 kw) vagy tirisztoros egység (max. 5,5 kw, 480 V AC) Választhatóan a belsõ tápegységrõl vagy külsõ 24 V DC + 20 % / 15 %, Az alapkivitel igénye kb. 200 ma, opciók esetén max. 500 ma 24V DC, max. 100 ma (opció: 115 V AC, max. 30 ma) (galvanikusan független a belső tápfeszültségtől) Alapjel E1 = 0/4-20mA, 20-4/0mA; vezetékszakadás figyeléssel Terhelés 243 Ω NYIT - ÁLLJ - ZÁR - VÉSZ, MÓD 2) : ALAPJEL / TÁV NYIT-ZÁR, ENGEDÉLY 3) Névleges feszültség: Standard: 24 V DC, áramfogyasztás: kb. 10 ma bemenetenként Opció: 115 V AC, áramfogyasztás: kb. 15 ma bemenetenként Galvanikus szigetelés: Optocsatolók 5

6 SA(R) SA(R) 16.1 Forgatóhajtóművek Kezelési útmutató Relé kimenetek Paraméterezhető jelzőrelé a gyűjtött hibajelzéshez: (állapotjelzések) Alapbeálítás: ld. a 34. oldaltól. fázishiba, motor hővédelem működésbe lépett, nyomatéki hiba 5 programozható jelzőrelé; Alapbeállítás: ZÁRVA véghelyzet / NYITVA véghelyzet / Választókapcsoló TÁV / ZÁRÓ irányú nyomatéki hiba / NYITÓ irányú nyomatéki hiba További lehetséges jelzések: ZÁR / NYIT / Futásjelzés / motor hővédelem megszólalt / nyomatéki hiba / választókapcsoló HELYI / választókapcsoló KI / 1-4 köztes helyzet / hiba / TÁV nem üzemkész / fázishiba Jelzőrelék terhelhetősége Jelzőrelé a gyűjtött hibajelzéshez: NO/NC kontaktus max. 250 V AC, 5A (ohmikus terhelés) Jelzőrelék: Standard: potenciálmentes NO kontaktusok egy közös ponttal: max. 250 V AC, 1 A (ohmikus terhelés) Opció: potenciálmentes NO/NC kontaktusok: relénként max. 250 V AC, 5 A (ohmikus terhelés) Analóg kimenetek Tényleges helyzet (galvanikusan független) E2 = 0/4-20 ma (terhelés max. 500 Ω) Forgatónyomaték (galvanikusan független) E6 = 0/4-20 ma (terhelés max. 500 Ω) Szabályzó 4), adaptív (opció) Léptető 4) VÉSZ futásparancs Automatikus holtsávbeállítás Programozható biztonsági üzem jelkiesés esetén Split-Range üzem A léptető üzem kezdete és vége, valamint a futás és a szünet ideje (0,5-300 mp) egymástól függetlenül állítható, mind ZÁRÓ, mind NYITÓ irányban. Programozható a választókapcsoló HELYI és TÁV, ill. csak TÁV helyzetére: NYITVA véghelyzetbe, ZÁRVA véghelyzetbe, köztes helyzetbe, ÁLLJ Nyomaték felügyelete kiiktatva Hővédelem felügyelete kiiktatva 4 elektronikus köztes helyzet 4) Mindegyik köztes helyzet 0 és 100 % között tetszés szerint beállítható. A köztes helyzet elérésekor a hajtómű reakciója és a jelzés a beállítható. Nyomatékfelügyelet kiiktatása induláskor 0-5 mp között állítható. Ezen idő alatt nincs nyomatékra történő kikapcsolás. Üzemi adatok rögzítése Motor összes futásideje törölhető számláló és folyamatos számláló Összes kapcsolási ciklus száma segítségével. Nyomatékra történt kikapcsolások száma ZÁRÓ irányban Útra történt kikapcsolások száma ZÁRÓ irányban Nyomatékra történt kikapcsolások száma NYITÓ irányban Útra történt kikapcsolások száma NYITÓ irányban Nyomatéki hibák száma ZÁRÓ irányban Nyomatéki hibák száma NYITÓ irányban Motor hővédelmi hibák száma Elektronikus adattábla Rendelési adatok Komisszió szám KKS szám (erőművi jelölési rendszer) Szerelvényszám Létesítmény jele Termékadatok Terméknév Hajtómű gyári szám AUMATIC gyári szám Szoftver verzió Hardver verzió Kibocsátás dátuma Kapcsolási rajz Bekötési rajz Projekt adatok Projekt neve 2 szabadon kitölthető felhasználói mező Szerviz adatok Szerviz telefon Internet cím Szerviz szöveg 4) Helyzettávadó szükséges a hajtóműben [potenciométer, RWG (fali tartókonzol esetén ajánlott) vagy MWG (mágneses út- és forgatónyomaték érzékelő)] 6

7 Kezelési útmutató SA(R) SA(R) 16.1 Forgatóhajtóművek Felügyeleti és biztonsági funkciók Forgatónyomaték felügyelet Motorhőmérséklet felügyelet (motorvédelem) Reakció felügyelet (programozható) Zárási idő (programozható) Óránkénti maximális üzemidő (programozható) Óránkénti maximális kapcsolási ciklusszám (programozható) Belső diagnosztika: - Hidegvezető PTC-termisztor motor hővédelem - Teljesítményátvitel vezérlése - Mágneses út- és forgatónyomaték érzékelő (MWG) - Alkatrészek felügyelete PROFIBUS-DP interfész (opció) PROFIBUS-DP az EN szerint 2 analóg és 4 digitális felhasználói bemenet, belső tápfeszültség (24 V DC / max. 100 ma) az AUMATIC tápegységéről lehetséges (ld. kimenő feszültség ) Paraméterezhető folyamatleképezés PROFIBUS-DP (V1) (opció) Optikai kábel-csatlakozó (opció) Redundáns optikai kábel-csatlakozó (opció) Túlfeszültség-védelem (opció) Alkatrészredundancia: 2 különálló DP-alkatrészcsoport (opció) A teljes leírást lásd az AUMATIC hajtóművezérlés PROFIBUS DP interfésszel Műszaki adatok dokumentációban. MODBUS interfész (opció) 2 analóg és 4 digitális felhasználói bemenet, belső tápfeszültség (24 V DC / max. 100 ma) az AUMATIC tápegységéről lehetséges (ld. kimenő feszültség ) Túlfeszültség-védelem (opció) Alkatrészredundancia: 2 különálló MODBUS-alkatrészcsoport (opció) A teljes leírást lásd az AUMATIC hajtóművezérlés MODBUS interfésszel Műszaki adatok dokumentációban. Beállítás / programozás Menüvezérelt, a helyi kezelőszervek gombjai és a kijelző segítségével (jelszavas védelem) COM-AC programozó szoftver segítségével (opció) Helyi kezelőpanel Választókapcsoló HELYI-O (KI)-TÁV, lelakatolható Nyomógombok NYIT-ÁLLJ-ZÁR-TÖRLÉS Háttérvilágítású folyadékkristályos kijelző, 4 x 20 karakter, szöveges kijelző 5 jelzőfény (programozható): Alapbeállítás: ZÁRVA véghelyzet (sárga), ZÁRÓ irányú nyomatéki hiba (piros), motor hővédelem működésbe lépett (piros) NYITÓ irányú nyomatéki hiba (piros), NYITVA véghelyzet (zöld) Futásjelzés: Villogó jelzőfény NYIT/ZÁR Programozó csatlakozó (Infravörös interfész) 3.3 Az AUMATIC szoftververziói Revíziók A menü a következő funkciókkal bővült: (ld. 31. oldaltól Menü ) Z / Z / Reakció felügyelet (64. oldal) Programoható fényjelzések (22. oldal) A helyi kezelőpanel engedélyezése (51. és 65. oldal) PROFIBUS-DP: két szabadon programozható bájt PROFIBUS-DP-V1 szolgáltatások (48. oldal) MODBUS (40. oldaltól) Alkatrészredundancia: 2 x PROFIBUS-DP (40. oldal)/ 2 x MODBUS (40. oldatóll) A szoftververzió lekérdezését lásd a 28. oldalon. 7

8 SA(R) SA(R) 16.1 Forgatóhajtóművek Kezelési útmutató 4. Szállítás és tárolás A felhasználási helyre való szállítás szilárd csomagolásban történik. A kézi keréknél fogva emelni tilos. Ha a hajtómű rá van szerelve a szerelvényre, a szerelvénynél fogva kell emelni, nem a hajtóműnél. Jól szellőzött, száraz helyen kell tárolni.. Por és szennyeződés ellen letakarással kell védekezni. A fémes felületeket megfelelő korrózióvédő anyaggal kell kezelni. 5. Felszerelés a szerelvényre ill. fokozóműre Ha a hajtóművet hosszabb ideig (6 hónap felett) kell tárolni, a következő pontokat feltétlenül figyelembe kell venni: Betárolás előtt: a fémes felületeket, különösen a kihajtó részeket és a csatlakozó felületeket hosszútávú korróziógátló anyaggal kell védeni.. 6 hónapos időközönként ellenőrizni kell a korrózióképződést. Korróziós nyomok esetén a védelmet meg kell ismételni. A hajtómű felszerelése után a villamos bekötést rögtön el kell végezni, hogy a fűtés a kondenzátumképződést megakadályozza (garanciális feltétel!). MOV M. A hajtóművet felszerelés előtt meg kell vizsgálni, nincs-e rajta sérülés.. A sérült részeket eredeti alkatrészekre kell kicserélni. A hajtómű felszerelése akkor a legegyszerűbb, ha a szerelvény ill. a fokozómű tengelye függőlegesen felfelé áll. Mindazonáltal a hajtómű bármely más helyzetben is felszerelhető. A hajtómű a gyárból ZÁRT véghelyzetben (a záró irányú útkapcsoló meg van nyomva) kerül kiszállításra.. Meg kell vizsgálni, hogy a csatlakozó karima illeszkedik-e a szerelvényhez ill. a fokozóműhöz. A karimák központosítását játékkal kell illeszteni! A B1, B2, B3 vagy B4 kihajtó csatlakozó formák (A1 kép) furattal és horonnyal kerülnek leszállításra (az ISO 5210 szerint) A1 kép B1 / B2 csatlakozó forma Üreges persely B3 / B4 csatlakozó forma Hornyos furat 8

9 Kezelési útmutató SA(R) SA(R) 16.1 Forgatóhajtóművek A kihajtó csatlakozó forma esetén (A2 kép) a menetnek meg kell egyeznie a szerelvény orsójának menetével. Amennyiben rendeléskor nincs meghatározva a menet, a menetes persely a gyárból fúratlanul vagy előfurtan kerül kiszállításra. A menet készremunkálását lásd alább. Meg kell vizsgálni, hogy a furat és a horony megegyezik-e a szerelvény ill. a fokozómű bemeneti tengelyével. A hajtómű és a szerelvény ill. a fokozómű csatlakozó karimáján a felfekvő felületeket alaposan be kell zsírozni.. A szerelvény ill. a fokozómű bemeneti tengelyét vékonyan be kell zsírozni. A hajtóművet fel kell tenni a szerelvényre ill. a fokozóműre és rögzíteni kell. A csavarokat (legalább 8.8 minőségű, ld. az 1. táblázatot) átlósan egyenletesen kell meghúzni. 1 táblázat 8.8 T A (Nm) M 6 10 M 8 25 M M M A menetes persely készremunkálása ( A kihajtó csatlakozó forma): A2 kép A csatlakozó forma Menetes persely / B kép: Védőcső emelkedő szerelvényorsóhoz A kihajtó karimát nem kell a hajtóműről levenni. A központosító gyűrűt (A2 kép 80.2) kicsavarni a csatlakozó karimából. A menetes perselyt (80.3) az axiális tűkoszorúkkal (80.01) és axiális csapágyfedelekel (80.02) együtt kivenni. Az axiális tűkoszorúkat és a csapágyfedeleket a menetes perselyről levenni. A menetes perselyt kifúrni, és a menetet belevágni. A befogásnál ügyelni kell a körkörösségre és a merőlegességre! A készre munkált menetes perselyt megtisztítani. Az axiális tűkoszorúkat és a csapágyfedeleket csapágyzsírral bekenni és a perselyre húzni.. A menetes perselyt az axiális csapágyakkal együtt visszahelyezni az A csatlakozó formába. Ügyelni kell arra, hogy a körmök jól illeszkedjenek az üreges kihajtótengely hornyaiba.. A központosító gyűrűt becsavarni és ütközésig rászorítani. A zsírzófejnél több löket zsírt benyomni. Védőcső emelkedő szerelvényorsóhoz. A mellékelve szállított védőcső menetét kóccal vagy teflonszalaggal betekerni. A védőcsövet (1) a hajtómű menetébe (B kép) csavarni és meghúzni. KS/KX korrózióvédelmi kivitelnél a tengelytömítést (2) ütközésig rátolni a házra.. Az esetleges lakkozási sérüléseket kijavítani. Megvizsgálni, hogy megvan-e a zárósapka (3) és hogy sértetlen-e. 9

10 SA(R) SA(R) 16.1 Forgatóhajtóművek Kezelési útmutató 6. Kézi üzem A kézi üzemet csak álló motornál szabad alkalmazni. Járó motornál történő átváltás a hajtómű károsodásához vezethet (C kép)!. A kézi kerék közepén lévő átkapcsoló kart kb. derékszögben kihajtani, miközben a kézikereket enyhén jobbra-balra forgatni, míg a kézi üzemű kapcsolat létre nem jön (D kép). C kép D kép Az átváltó kar kihajtásához kézi erő elegendő. Bármely hosszabbító eszköz használata felesleges és nem megengedett. Túl nagy erő az átváltó szerkezet károsodásához vezethet.. Az átváltó kart elengedni (ami rugó segítségével visszaáll az eredeti helyzetébe). Ha az átváltó kar nem áll vissza, kézzel segítsünk rá, hogy az eredeti helyzetébe kerüljön. (E kép). E kép F kép. A kézi kereket a kívánt irányba forgatni (F kép). A kézi üzemet csak akkor lehet elkezdeni, ha az átváltó kar viszatért eredeti helyzetébe!. A kézi üzem a motor bekapcsolásakor automatikusan megszűnik. 10

11 Kezelési útmutató SA(R) SA(R) 16.1 Forgatóhajtóművek 7. Villamos bekötés Elektromos berendezéseken munkálatokat csak villamos szakember, vagy az ő felügyelete és irányítása mellett szakavatott személy végezhet, az elektrotechnikai szabványoknak megfelelően. Fali tartókonzol (opciós tartozék) G1 kép Az AUMATIC SA(R) forgatóhajtóműveket AUMATIC vezérlés működteti. Ez a vezérlés ráépíthető a hajtóműre, vagy különállóan, fali konzolra szerelhető. Ha az AUMATIC-ot fali konzolra szereljük, a következő pontokra kell ügyelni: A hajtómûhöz csatlakozó vezeték. A hajtómű és a fali konzolon lévő AUMATIC összekötéséhez megfelelő, rugalmas, árnyékolt kábelt kell alkalmazni. (Összekötőkábel kérésre kapható.) Az összekötőkábel mgengedett hossza max. 100 m.. Az összekötőkábelt helyes fázissorrendben kell bekötni. A forgásirányt bekapcsolás előtt ellenőrizni kell (ld. 18. oldal). 7.1 Csatlakozás AUMA dugós körcsatlakozóval G2 kép: Csatlakozás 50.0 (1) 51.0 (2) Ellenőrizni kell, hogy az áramfajta, a hálózati feszültség és a frekvencia a motoradatokkal (ld. a motor és az AUMATIC típustábláját) megegyezik-e. A csavarokat (1) megoldani (G2 kép) és a csatlakozó fedelet (50.0) levenni. A csavarokat (2.0) megoldani és a hüvelyes részt (51.0) a csatlakozó fedélből (50.0) kivenni.. A csatlakozó vezetékeknek megfelelő kábeltömszelencét behelyezni..az IP 67 ill. IP 68 védelmi fokozat csak akkor teljesül, ha megfelelő kábeltömszelencét alkalmazunk.. A nem használt kábelnyílást megfelelő záródugóval kell lezárni.. A vezetékeket a rendelésre vonatkozó ACP... KMS TP... kapcsolási G3 kép: Tartókeret (opciós tartozék) rajznak megfelelően bekötni. Az adott kapcsolási rajzot ezzel a Kezelési utasítással együtt az AUMA képviseletekről való kiszállításkor egy időjárásálló tasakban a hajtómű kézikerekére rögzítik. Ha a kapcsolási rajz mégsem áll rendelkezésre, a komisszió szám (ld. a típustáblán: Kom. Nr. vagy Com. No.) megadásával képviseleteinknél igényelhető vagy az Internetről (ld. 74. oldal) közvetlenül letölthető. Az érintkezők közvetlen érintése és környezeti behatások elleni védelemhez speciális tartókeret is kapható. Tartókeret AUMA dugós körcsatlakozó műszaki adatai Műszaki adatok Teljesítmény csatlakozás 1) Földelő vezeték Vezérlő csatlakozók Érintkezők száma max. 6 (3 szerelt) 1 (elsőként csatlakozó kontaktus) 50 csap/hüvely Jelölés U1, V1, W1,U2, V2, W2 VDE szerint 1-50 Csatlakozó feszültség max. 750 V 250 V Névleges áram max. 25 A 16 A Felhasználói csatlakozás Csavaros csatlakozó Csavaros csatlakozó szem Csavaros csatlakozó Csatlakozó keresztmetszet max. 6 mm 2 6 mm 2 2,5 mm 2 Anyag: szigetelő test Polyamid Polyamid Polyamid érintkezők Sárgaréz Sárgaréz Ónozott vagy aranyozott (opció) sárgaréz 1) Réz vezetékek csatlakozására megfelelő. Aluminium vezetékek esetén egyeztetni kell a gyárral. 11

12 SA(R) SA(R) 16.1 Forgatóhajtóművek Kezelési útmutató 7.2 Fűtés A kondenzátumképződés elleni fűtés - amennyiben nincs másképp rendelve - sorozatszerűen belső tápfeszültségről működik. 7.3 A vezérlés utólagos felszerelése A hibás működés elkerülése érdekében, ha az AUMATIC pótlólagosan kerül a hajtóműre, javasoljuk ellenőrizni, hogy a villamos csatlakozás megfelelő-e. 7.4 Kikapcsolási mód MOV. A szerelvénygyártó meghatározza, hogy a véghelyzetben a kikapcsolásnak az útkapcsoló vagy a nyomatékkapcsoló működésére kell M bekövetkeznie. Az ENDLAGE AUF (Nyitva véghelyzet) és ENDLAGE ZU (Zárva véghelyzet) paraméterrel (ld. 31. oldal) lehet ellenőrizni a beállított kikapcsolási módot. A kikapcsolási módról további információk találhatók a 61. oldalon a fejezetben. 7.5 A csatlakozó fedél visszahelyezése A hüvelyes (51.0) részt visszahelyezni a fedélbe (50.0) és rögzíteni (G2 kép).. A fedél és a ház tömítő felületeit megtisztítani és megvizsgálni, hogy az O-gyűrű rendben van-e. A tömítő felületet savmentes zsírral (pl. vazelinnel) vékonyan bekenni. A fedelet visszahelyezni és a 4 csavart (1) átlósan egyenletesen meghúzni.. A kábelcsavarzatokat meghúzni, hogy a megfelelő védettség teljesüljön. 12

13 Kezelési útmutató SA(R) SA(R) 16.1 Forgatóhajtóművek 8. A nyomatékkapcsolás beállítása MOV M Ebben a fejezetben csak a nyomatékkapcsolás beállítása szerepel. Az AUMATIC kijelzései, kezelése és beállítása a 22. oldalon a 12. fejezetben található.. A beállított nyomatéknak a szerelvénynek megfelelőnek kell lennie!. A beállítást csak a szerelvénygyártó beleegyezésével szabad megváltoztatni!. A választókapcsolót 0 (KI) állásba tenni (J-1 kép).. A tápfeszültséget bekapcsolni. A nyomatékkapcsolást a hajtómű megbontása nélkül lehet beállítani.. Az M0 menüpontot kiválasztani: Ehhez az állapot-megjelenítőben a C Reset nyomógombot (ld. 24. oldal) kb. 3 másodpercig nyomva tartani: J-1 kép kb. 3 mp. HAUPTMENUE SPRACHE/KONTRAST EINSTELLUNGEN BETRIEBSDATEN. A nyomógombbal az EINSTELLUNGEN (beállítás) alpontot M0 kiválasztani: J-2 kép HAUPTMENUE SPRACHE/KONTRAST EINSTELLUNGEN BETRIEBSDATEN M1. A nyomógombbal az EINSTELLUNGEN kiválasztását megerősíteni: J-3 kép EINSTELLUNG WEGSCHALTER SETZEN ENDLAGENABSCHALTUNG DREHMOMENTEINSTELLG M10. A kétszeri megnyomásával a DREHMOMENTEINSTELLG (forgatónyomaték beállítása) pontot kiválasztani: J-4 kép 2 x EINSTELLUNGEN WEGSCHALTER SETZEN ENDLAGENABSCHALTUNG DREHMOMENTEINSTELLG M12. A nyomógombbal a DREHMOMENTEINSTELLG kiválasztását megerősíteni: J-5 kép DREHMOMENTEINSTELL ANZEIGEN AENDERN M120 13

14 SA(R) SA(R) 16.1 Forgatóhajtóművek Kezelési útmutató. A nyomógombbal az AENDERN (változtatás) alpontot kiválasztani: J-6 kép DREHMOMENTEINSTELL ANZEIGEN AENDERN M121 A nyomógombbal az AENDERN kiválasztását megerősíteni: J-7 kép PASSWORT EINGEBEN 0*** J-8 kép 4 x :EDIT :OK C:ESC. A jelszót beadni: A nyomógombot 4 x megnyomni (= a gyári jelszó: 0000). A jelszó megadásának/változtatásának részletes leírása a 26. oldalon. Helyes jelszó esetén a következő látható: AENDERN DREHMOMENT AUF DREHMOMENT ZU ZEIT ANFAHRUEBERBR. M1210. Vagy a nyomógombbal a következő DREHMOMENT ZU (Forgatónyomaték ZÁR) alpontra ugrani a ZÁRVA véghelyzetbeni ill. a ZÁRÓ irányú kikapcsolási nyomatékhoz, vagy a nyomógombbal a DREHMOMENT AUF (Forgatónyomaték NYIT) alpontot kiválasztani: J-9 kép AENDERN DREHMOMENT AUF 100% :EDIT M1210 C:ESC. A gombbal a szerkesztés módot választani: J-10 kép AENDERN M1210 DREHMOMENT AUF 100% :EDIT :OK C:ESC. A és gombokkal a szerelvénygyártó adatainak megfelelő értéket beállítani. Figyelem: 100 % a hajtómű típustábláján megadott maximális forgatónyomatéknak felel meg. Példa: SA 07.5: Nm: 100 % 60 Nm-nek felel meg, 33 % 20 Nm-nek felel meg.. Az új érték rögzítéséhez: a gombot megnyomni, vagy megszakításhoz : a C Reset -et megnyomni. Ha más nyomatéki beállítást is el kell végezni:. A és nyomógombokkal a kívánt nyomatékot (AUF/ZU - NYIT/ZÁR) kiválasztani és a megnyomni. Az értéket a fentiek szerint beadni. Vissza az állapot-megjelenítőbe:. A C Reset gombot többször megnyomni, míg az S0 menü megjelenik. 14

15 Kezelési útmutató SA(R) SA(R) 16.1 Forgatóhajtóművek 9. Az útkapcsolás beállítása Ebben a fejezetben csak az útkapcsolás beállítása szerepel. Az AUMATIC kijelzései, kezelése és beállítása a 22. oldalon a 12. fejezetben található. MOV M. A választókapcsolót 0 (KI) állásba tenni (H-1 kép).. A tápfeszültséget bekapcsolni. Az útkapcsolást a hajtómű megbontása nélkül lehet beállítani.. Az M0 menüpontot kiválasztani: Ehhez az állapot-megjelenítőben a C Reset nyomógombot (ld. 24. oldal) kb. 3 másodpercig nyomva tartani: H-1 kép kb. 3 mp. HAUPTMENUE SPRACHE/KONTRAST EINSTELLUNGEN BETRIEBSDATEN. A nyomógombbal az EINSTELLUNGEN (beállítás) alpontot M0 H-2 kép kiválasztani: HAUPTMENUE SPRACHE/KONTRAST EINSTELLUNGEN BETRIEBSDATEN M1 A nyomógombbal az EINSTELLUNGEN kiválasztását megerősíteni: H-3 kép EINSTELLUNGEN M10 WEGSCHALTER SETZEN ENDLAGENABSCHALTUNG BETRIEBSDATEN A nyomógombbal a WEGSCHALTER SETZEN (útkapcsolás beállítása) kiválasztani: H-4 kép PASSWORT EINGEBEN 0*** 4x. A jelszót beadni: :EDIT :OK C:ESC A nyomógombot 4 x megnyomni (= a gyári jelszó: 0000). A jelszó megadásának/változtatásának részletes leírása a 26. oldalon. Helyes jelszó esetén a következő látható: H-5 kép WEGSCHALTER SET ENDLAGE ZU 20,3% :EDIT M100 C:ESC A kijelzett érték az aktuális véghelyzetnek felel meg.. Ha a ZÁRVA véghelyzetet kell beállítani, a gombot megnyomni. Ha a NYITVA véghelyzetet kell beállítani: A gombbal a ENDLAGE AUF (NYITVA véghelyzet) alpontra ugrani és a gombot megnyomni. H-6 kép WEGSCHALTER SET ENDLAGE ZU :UEBERNEHMEN M100 C:ESC 15

16 SA(R) SA(R) 16.1 Forgatóhajtóművek Kezelési útmutató H-7 kép Most a hajtóművet a kiválasztott véghelyzet kívánt új pozíciójába lehet hajtani. Ez történhet a kézi kerékkel (ld. 10. oldal) vagy villamosan. Villamos úton:. A választókapcsolót ORT (I / HELYI) állásba tenni (H-7 kép).. A NYIT - STOP - ZÁR nyomógombbal futásparancsot adni a kívánt irányba. Villamos üzemben ekkor nem működik az útkapcsolás, ezért a villamos futást valamilyen mechanikus szerelvényütközőnek időben meg kell szakítania.. Ha elértük a véghelyzet kívánt pozícióját: A futást a STOP nyomógombbal megszakítani. Adott esetben a kézikerékkel a beállítást finomítani.. A választókapcsolót 0 (KI) állásba tenni. Az aktuállis pozíciót a gombbal mint véghelyzetet rögzíteni: H-8 kép WEGSCHALTER SET ENDLAGE ZU 0,0% :EDIT M100 C:ESC Az aktuális pozíció rögtön, mint érvényes véghelyzet áll rendelkezésre. Útfüggő kikapcsolás esetén (ld. 61. oldal) a kezelő panelen a sárga V1 LED világít (ld. 22. oldal). Ha más véghelyzetet is be kell állítani:. A és nyomógombokkal a kívánt véghelyzetet kiválasztani és a megnyomni. Most a hajtóművet a kiválasztott véghelyzet kívánt új pozíciójába lehet hajtani. Ez történhet a kézi kerékkel (ld. 10. oldal) vagy villamosan (mintfenn). Vissza az állapot-megjelenítőbe:. A C Reset gombot többször megnyomni, míg az S0 menü megjelenik. 16

17 Kezelési útmutató SA(R) SA(R) 16.1 Forgatóhajtóművek 10. Próbajáratás 10.1 Ellenőrizni, hogy a nyomatékkapcsolás helyesen van-e beállítva. A szerelvénygyártó határozza meg a megengedett forgatónyomaték értékét. A választókapcsolót 0 (KI) vagy FERN (I / TÁV) helyzetbe tenni (K-1 kép).. A tápfeszültséget bekapcsolni. Az M0 menüpontot kiválasztani: Ehhez az állapot-megjelenítőben a C Reset nyomógombot (ld. 24. oldal) kb. 3 másodpercig nyomva tartani: K-1 kép kb. 3 mp. HAUPTMENUE SPRACHE/KONTRAST EINSTELLUNGEN BETRIEBSDATEN. A gombbal az EINSTELLUNGEN (beállítás) alpontot kiválasztani: M0 K-2 kép HAUPTMENUE SPRACHE/KONTRAST EINSTELLUNGEN BETRIEBSDATEN M1. A nyomógombbal az EINSTELLUNGEN kiválasztását megerősíteni: K-3 kép EINSTELLUNG M10 WEGSCHALTER SETZEN ENDLAGENABSCHALTUNG DREHMOMENTEINSTELLG. A kétszeri megnyomásával a DREHMOMENTEINSTELLG (forgatónyomaték beállítása) pontra ugrani: K-4 kép EINSTELLUNGEN M12 WEGSCHALTER SETZEN ENDLAGENABSCHALTUNG. A DREHMOMENTEINSTELLG 2 x gombbal a DREHMOMENTEINSTELLG kiválasztását megerősíteni: K-5 kép DREHMOMENTEINSTELL M120 ANZEIGEN AENDERN. A nyomógombbal az ANZEIGEN kiválasztását megerősíteni: K-6 kép ANZEIGEN M1200 DREHMOMENT AUF DREHMOMENT ZU ZEIT ANFAHRUEBERBR.. A NYITVA véghelyzetbeni kikapcsolási nyomaték ill. a Nyitó irányú nyomaték felügyelet kijelzéséhez: A gombbal a DREHMOMENT AUF (Forgatónyomaték NYIT) alpontot kiválasztani.. A ZÁRVA véghelyzetbeni kikapcsolási nyomaték ill. a Záró irányú nyomaték felügyelet kijelzéséhez: A gombbal a következő DREHMOMENT ZU (Forgatónyomaték ZÁR) pontra ugrani és a gombbal kiválasztani. 17

18 SA(R) SA(R) 16.1 Forgatóhajtóművek Kezelési útmutató 10.2 A forgási irány ellenőrzése Erre az ellenőrzésre csak fali konzolra való szereléskor van szükség (ld. 11. oldal). Mikor az AUMATIC vezérlés közvetlenül a hajtóműre van szerelve, a helyes forgásirányt az automatikus fáziskorrekció biztosítja, akkor is, ha a bekötésnél a fázisok meg lettek cserélve.. A helyzetjelző tárcsa forgásiránya alapján (K-7 kép) lehet a hajtómű forgásirányát felismerni. Ha nincs helyzetjelző tárcsa, a forgásirány az üreges tengelyen is megfigyelhető. Ehhez le kell venni a menetes dugót (Nr. 27) (K-8 kép). K-7 kép: Helyzetjelző tárcsa ZÁR NYIT K-8 kép: Az üreges tengely felnyitása 27 S1 / S2 K-9 kép Kézi üzemre kapcsolni a 10. oldalon a 6. fejezetben írtak szerint. A hajtóművet kézzel köztes helyzetbe ill. a véghelyzetről elegendő távolságra hajtani.. A választó kapcsolót HELYI (I / Ortsbedienung) állásba tenni (K-9 kép).. A tápfeszültséget bekapcsolni..a ZÁR nyomógombot megnyomni és figyelni a forgásirányt: K-10 kép ZÁR nyomógomb A helyzetjelző tárcsa forgásiránya: Az óramutató járásával ellentétes Az üreges tengely forgásiránya: Az óramutató járásával megegyező. Rossz forgásirány esetén azonnal kikapcsolni: helyes helyes K-11 kép A motorbekötésnél a csatlakozó fázissorrendet megfordítani és a próbafutást megismételni Megvizsgálni, hogy a kikapcsolási mód beállítása helyes-e (ld. 61 oldal, fejezetet is) A szerelvénygyártó megadja, hogy a véghelyzetekben a kikapcsolásnak útfüggően vagy nyomatékfüggően kell történnie. A kikapcsolás módja Nyitó és Záró irányban külö-külön beállítható. 18

19 Kezelési útmutató SA(R) SA(R) 16.1 Forgatóhajtóművek. A választó kapcsolót 0 (KI), állásba tenni (K-12 kép). Az S0 állapot-megjelenítőt kiválasztani: Ehhez a C nyomógombot többször egymás után röviden megnyomni. K-12 kép többször röviden megnyomni míg S0 megjelenik K-13 kép ZÁRVA (sárga) NYITVA (zöld) Útfüggő kikapcsolás esetén megvizsgálni, hogy a véghelyzetek helyesen vannak-e beállítva:. Kézi üzemre kapcsolni a 10. oldal 6. fejezetben írtak szerint.. A hajtóművet kézzel a megfelelő véghelyzetbe hajtani. ZÁRVA véghelyzetet elérve: a sárga LED: világít A kijelzőn: IST ZU (ZÁRVA) NYITVA véghelyzetet elérve: a zöld LED: világít A kijelzőn: IST AUF (NYITVA) A LED-ek itt leírt jelzései standard beállítások. Ettől eltérően az egyes LED-ek más információt is jelezhetnek (ld. 22. oldal). Ha a véghelyzetek nincsenek jól beállítva, az útkapcsolást a 15. oldal 9. fejezetben írtak szerint újra beállítani.. A véghelyzetek helyes beállítása esetén a próbajáratást motoros üzemben elvégezni, a nyomatékfüggő kikapcsolás alatt írtak szerint.. Próbajáratás motoros üzemben:. A választókapcsolót ORT (I / HELYI) állásba tenni (K-14 kép). Nyomatékfüggő kikapcsolás esetén a következők szerint vizsgálni: K-14 kép. A hajtóművet a NYIT - STOP - ZÁR gombokkal működtetni. A hajtómű ZÁRÓ irányba fut: ZÁRVA véghelyzetet elérve: A hajtómű NYITÓ irányba fut: NYITVA véghelyzetet elérve: a sárga LED: villog A kijelzőn: FAEHRT ZU (ZÁR) a sárga LED: világít A kijelzőn: IST ZU (ZÁRVA) a zöld LED: villog A kijelzőn: FAEHRT AUF (NYIT) A zöld LED: világít A kijelzőn: IST AUF (NYITVA). Ha a véghelyzetek nincsenek jól beállítva, a kijelzőn hibajelzés jelenik meg: FEHLER, ERR! és DSR FEHLER vagy DOEL Fehler. (ld. 29, 30. oldal). Ekkor az útkapcsolást a 15. oldal, 9. fejezetben írtak szerint újra kell állítani. Ügyelni kell emellett a kikapcsolási módra (ld. 61. oldal, fejezet). 19

20 SA(R) SA(R) 16.1 Forgatóhajtóművek Kezelési útmutató 11. Mechanikus helyzetjelző (opció) MOV L1 kép: A kapcsolótér fedele M A gyárban megfelelő leosztó áttétel kerül beépítésre a hajtóműbe. Amennyiben később megváltozik a fordulat/löket viszony, lehet, hogy a vezérlő egységet is cserélni kell. MS5.2 vezérlő egység: fordulat / löket MS50.2 vezérlő egység: fordulat / löket 1. A helyzetjelző tárcsa lehúzása:. A csavarokat megoldani és a kapcsolótér fedelét (L1 kép) levenni. A felhúzott helyzetjelző tárcsát lehúzni (L2 kép). Ehhez szükség esetén villáskulcsot (kb. 14 mm) lehet emelőként alkalmazni. L2 kép: Helyzetjelző tárcsa lehúzása DSR Helyzetjelző tárcsa WDR 2. A leosztó áttétel beállításának ellenőrzése:. A 2. táblázat alapján megvizsgálni, hogy a hajtómű fordulat/löket aránya megegyezik-e a leosztóáttétel beállításaival (L3 kép: 19 fokozat). Ha a beállítás nem jó: a 3. ponttal folytatni. Ha a beállítás jó: a 4. ponttal folytatni. 2 táblázat MS5.2 vezérlő egység (1-500 fordulat/löket) Ford./Lök. tól - ig Leosztó fokoztat Ford./Lök. tól - ig Leosztó fokoztat Ford./Lök. tól - ig Leosztó fokoztat 1,0-1,9 1 7,8-15,6 4 62, ,9-3,9 2 15,6-31, ,9-7,8 3 31,5-62, MS50.2 vezérlő egység ( fordulat/löket) Ford./Lök. tól-ig Leosztó fokoztat Ford./Lök. tól-ig Leosztó fokoztat Ford./Lök. tól-ig Leosztó fokoztat 10,0-19, ,5-39, ,0-78,

21 Kezelési útmutató SA(R) SA(R) 16.1 Forgatóhajtóművek 3. A leosztóáttétel beállítása: A rögzítőcsavart (1) (L4 kép) megoldani.. A koronakereket (2) a 2. táblázat alapján a kívánt fokozatra állítani. A rögzítőcsavart (1) meghúzni. L3 kép (2) (1) 4. A helyzetjelző tárcsa beállítása A helyzetjeltő tárcsát felhúzni a tengelyre. A szerelvényt a ZÁRVA véghelyzetbe juttatni. Az alsó tárcsát addig forgatni (L4 kép), míg a ZÁRVA jel a fedélen lévő mutatóhoz ér (L5 kép).. A szerelvényt a NYITVA véghelyzetbe juttatni. Az alsó (ZÁRVA) tárcsát megfogni, és a felső tárcsát addig forgatni, míg a NYITVA jel a fedélen lévő mutatóhoz ér. L4 kép Kijelzõtárcsa L5 kép: A kapcsolótér fedele Mutató A helyzetjelző tárcsa a NYITVA és a ZÁRVA véghelyzetek között kb ot fordul.. A fedél és a ház tömítő felületeit megtisztítani, megvizsgálni, hogy az O-gyűrű rendben van-e. A tömítőfelületeket savmentes zsírral enyhén bekenni. A réseket konzerválni.. A kapcsolótér fedelét és a csavarokat keresztben egyenletesen meghúzni. 21

22 SA(R) SA(R) 16.1 Forgatóhajtóművek Kezelési útmutató 12. Az AUMATIC jelzései, kezelése és beállítása Az AUMATIC beállítását a kezelő panel nyomógombjaival lehet elvégezni (Q1 kép) A beállítások megváltoztatása A beállítások megváltoztatásához a következő lépéseket kell elvégezni: 1) A választókapcsolót 0 (KI) állásba tenni (Q1 kép). 2) Az Escape C nyomógombot kb. 2 másodpercig nyomva tartani míg az M0 csoport megjelenik (ld. 25. oldal). 3) Választani: pl. M0 SPRACHE/KONTRAST és a választást a gombbal nyugtázni Jelszavas védelem Az AUMATIC beállításai jelszavas védelem alatt állnak. A gyári jelszó: Igény esetén ez a jelszó megváltoztatható (jelszó bevitele: 26. oldal; jelszó megváltoztatása: 40. oldal) Gyári beállítások A funkcionális vizsgálat során az AUMATIC a felhasználói igények szerint kerül beállításra és az információk (Komm-Nr., kiadási dátum...) mint gyári beállítások rögzítésre kerülnek az EEPROM-ban (nem törlődő memória). Az AUMATIC ezen beállításokra mindenkor visszaállítható (ld. WERKSEIN- STELLUNG, 51. oldal) Kezelő és kijelző elemek A kezelőpanel A helyi kezelőpanel nyomógombjainak (Q1 kép) a választókapcsoló állásától függően mindig két funkciója van: A választókapcsoló ORT (HELYI) állásban: NYIT - ÁLLJ - ZÁR futásparancs és Reset. A választókapcsoló 0 (KI) állásban: Q1 kép: Helyi kezelő panel. A választókapcsoló FERN (TÁV) állásban: A paraméterek kijelzése, Állapot- és diagnosztikai információk kijelzése A paraméterek kijelzése és megváltoztatása, Állapot- és diagnosztikai információk kijelzése Nyomógombok: Funkciók HELYI állásban: NYIT Funkciók KI és TÁV állásban: Lapozás / változtatás STOP ÁLLJ Lapozás / változtatás ZÁR Választás megerõsítése Programozható fényjelzések (LED-ek) Az 5 helyi LED-del (Q2 kép) különböző jelzések jeleníthetők meg (ld. 32. oldal, LED1 - LED 5 ORTSSTEUERST. paraméterek). Q2 kép V1 V2 V3 V4 V5 Alapbeállítások: LED V1 (sárga) világít A hajtómű ZÁRVA véghelyzetben van villog A hajtómű ZÁRÓ irányba fut (a BLINKER paraméterrel ki-/ bekapcsolható, 32 oldal.) LED V2 (piros) világít ZÁRÓ irányú nyomatéki hiba (a beállított legnagyobb forgatónyomaték a véghelyzet elérése előtt túllépve) LED V3 (piros) világít A motovédelem működésbe lépett LED V4 (piros) világít NYITÓ irányú nyomatéki hiba (a beállított legnagyobb forgatónyomaték a véghelyzet elérése előtt túllépve) LED V5 (zöld) világít A hajtómű NYITVA véghelyzetben van villog A hajtómű NYITÓ irányba fut (a BLINKER paraméterrel ki-/ bekapcsolható, 32 oldal.) 22 Reset C Kilépés Választókapcsoló: HELYI-KI-TÁV

23 Kezelési útmutató SA(R) SA(R) 16.1 Forgatóhajtóművek Lámpavizsgálat A tápfeszültség bekapcsolását követően a LED-ek funkciótesztje automatikusan végbemegy: kb. 3 másodpercig mind az 5 fényjelzésnek működnie kell A menű felépítéséről általában. A kijelző jelzései 3 főcsoportra oszthatók: 1) S csoport = Állapot (sátusz)-megjelenítő, ld ) M csoport = Menü-megjelenítő, ld ) D csoport = Diagnosztika-megjelenítő, ld A kijelzőn jobbra fenn látható, melyik csoportról van éppen szó. Például S1 kép, 24. oldal: S csoport = Állapot-megjelenítő LCD kontraszt beállítása Vagy: a SPRACHE/KONTRAST menüben lehet beállítani (ld. alább Beállítások megváltoztatása ). Vagy: az S0 állapot oldalon az Escape C gombot nyomva tartani. Kb. 10 másodperc múlva (a fent említett S, M, D menücsoportokat átugorva) az LCD kijelző fényessége folyamatosan sötétül majd világosodik. Ha a gombot elengedjük, a pillanatnyi fényesség a KONTRAST pont alatt mentésre kerül Tájékozódás a jelzések között (Választókapcsoló KI vagy TÁV állásban) Csoporton belüli lapozás: A kiválasztás nyugtázása: Az S, M vagy D menü választásához: A beállítások megjelenítése:. Egy csoporton belüli lapozáshoz (ld fejezet): A, lapozó gombokat nyomni. A kijelzőn a háromszögek mutatják, mely irányba lehet lapozni.. Új menü vagy alcsoport eléréséhez: A Kiválasztás nyugtázása gomb megnyomásával a választást megerősíteni. Az AUMATIC a bekapcsolását követően mindig az S0 menü jelenik meg a kijelzőn.. Az S csoportról (S0,S1,S2,S3,S4 állapot-megjelenítő) az M csoportra (menü-megjelenítő) váltani: Az Escape C gombot kb. 2 másodpercig nyomva tartani, míg az M0 csoport megjelenik.. Az S csoportról (S0,S1,S2,S3,S4 állapot-megjelenítő) a D csoportra (Diagnosztika-megjelenítő) váltani: Az Escape C gombot addig nyomva tartani, míg a D0 csoport megjelenik (Az M menü-megjelenítő átogorva).. Bármely csoportból (M vagy D) az S0 csoportba visszaváltani: Az Escape C gombot röviden megnyomni. A választókapcsolót KI vagy TÁV állásba tenni. Az M0 csoportot választani. Válsztani: pl. M0 SPRACHE/KONTRAST és a választást a gombbal megerősíteni. ANZEIGEN -re ugrani és a gombbal megerősíteni.. A választókapcsolót KI állásba tenni. A beállítások megváltoztatása: Az M0 csoportot választani. Válsztani: pl. M0 SPRACHE/KONTRAST és a választást a gombbal megerősíteni. AENDERN -re ugrani és a gombbal megerősíteni.. Jelszót beadni (ld. 26. oldal). Az értéket megváltoztatni.. Egy folyamat megszakításához vagy visszatérni az előző kijelzéshez: A folyamat megszakítása / vissza: A Escape C gombot megnyomni. 23

24 SA(R) SA(R) 16.1 Forgatóhajtóművek Kezelési útmutató Az S csoport: Állapot-megjelenítő Az állapot-megjelenítő (S csoport) az aktuális üzemi állapotokat mutatja (ld. 55.oldal, 13.fejezet). S1 kép: Az állapot-megjelenítő áttekintése DREHMOMENT DREHMOMENT 50% S4 AUS S0 E2 100% FAEHRT AUF FEHLER, ERR KEINE FEHLER S1 NICHT BER.FERN,NbF FERN BEREIT S3 WARNUNGEN, WRN S2 KEINE WARNUNGEN S0 állapot oldal (S1-0 kép): Az 1. sor az aktuális üzemi állapotról ad felvilágosítást (ld. 55. oldal, 13. fejezet). A 2. sor az érvényben lévő futásparancsot mutatja, melyet a helyi kezelő panelről (nyomógombokkal) vagy TÁV-ból adtak ki a hajtómű számára.. A 3. sor a hajtómű helyzetét adja az út %-ában (0 % = a hajtómű ZÁRVA véghelyzetben van, 100 % = a hajtómű NYITVA véghelyzetben van). Ez a kijelző csak akkor működik, ha a hajtóműbe helyzetjelző van beépítve.. A 4. sor a hajtómű aktuális állapotáról ad tájékoztatást. Például: IST AUF = a hajtómű NYITVA véghelyzetben van, FAEHRT AUF = a hajtómű NYITÓ irányba fut. 1. sor: üzemmód 2. sor: futásparancs S1-0 kép 3. sor: hajtómûhelyzet 4. sor: hajtómûállapot AUS S0 E2 100% FAEHRT AUF Az S0 állapot-megjelenítőről további információk találhatók a 29. oldalon. S1 állapot oldal (S1-1 kép):. Itt láthatók a hibák. S1-1 kép FEHLER, ERR KEINE FEHLER S1 Az S1 állapot-megjelenítőről további információk találhatók a 30. oldalon S2 állapot oldal (S1-2 kép):. Itt láthatók a figyelmeztetések. S1-2 kép WARNUNGEN, WRN S2 KEINE WARNUNGEN Az S2 állapot-megjelenítőről további információk találhatók a 30. oldalon A hibák megszakítják vagy megakadályozzák a futást (ld. 29, 30 és 65. oldal). A figyelmeztetések nem szakítják meg a futást, csak információs célokat szolgálnak (ld. 29, 30 és 65. oldal). 24

25 Kezelési útmutató SA(R) SA(R) 16.1 Forgatóhajtóművek S3 állapot oldal (S1-3 kép). Itt a NICHT BEREIT FERN jelzés okai jelennek meg. S1-3 kép NICHT BER.FERN,NBF S3 FERN BEREIT Az S3 állapot-megjelenítőről további információk találhatók a 30, 31 oldalon. S4 állapot oldal (S1-4 kép). Itt az éppen fennálló forgatónyomaték látható a hajtómű névleges nyomatékának százalékában. Kitérés balra: ZÁRÓ irányú fogatónyomaték Kitérés jobbra: NYITÓ irányú fogatónyomaték. S1-4 kép A NICHT BER. FERN, NBF jelzés azt mutatja, hogy a hajtómű jelen állapotában nem vezérelhető TÁV-ból (ld. 30. oldal). DREHMOMENT DREHMOMENT 50% S4 Az S4 állapot-megjelenítőről további információk találhatók a 31. oldalon. Példa: SA 07.5: Nm: 100 % 60 Nm-nek felel meg 50 % 30 Nm-nek felel meg Az S0 - S4 megjelenítők részletezését lásd a oldalon Az M csoport: Menü-megjelenítő A menü-megjelenítőben történik az AUMATIC beállítása. Továbbá itt találhatók az üzemi adatok és az elektronikus adattábla.. Az állapot-megjelenítőből (S csoport) a menü-megjelenítésre (M csoport) váltani: Az Escape C nyomógombot kb. 2 másodpercig nyomva tartani, míg az M0 csoport megjelenik.. Az állapot-megjelenítőbe visszalépni: Az Escape C gombot egyszer röviden megnyomni. S2 kép: Menü-megjelenítő C Az Escape nyomógombot 2 másodpercig nyomva tartani Állapot-megjelenítõ Menü-megjelenítõ AUS S0 E2 100% FAEHRT AUF HAUPTMENUE M0 SPRACHE/ KONTRAST EINSTELLUNGEN BETRIEBSDATEN C Az Escape nyomógombot egyszer megnyomni 25

26 SA(R) SA(R) 16.1 Forgatóhajtóművek Kezelési útmutató Példa: A következő példa mutatja, hogyan lehet a menü-megjelenítőn belül lapozni és a SPRACHE/KONTRAST alpontot (ld. 31. oldal) kiválasztani. HAUPTMENUE M0 A helyi kezelõpanel SPRACHE/KONTRAST nyomógombjai EINSTELLUNGEN BETRIEBSDATEN HAUPTMENUE M1 SPRACHE/KONTRAST EINSTELLUNGEN BETRIEBSDATEN HAUPTMENUE M2 SPRACHE/KONTRAST EINSTELLUNGEN BETRIEBSDATEN HAUPTMENUE M3 EINSTELLUNGEN BETRIEBSDATEN EL. TYPENSCHILD HAUPTMENUE M4 BETRIEBSDATEN EL. TYPENSCHILD KONFIGURATION C SPRACHE/KONTRAST ANZEIGEN AENDERN SPRACHE/KONTRAST ANZEIGEN AENDERN M00 M01 C C ANZEIGEN M000 SPRACHE LCD KONTRAST PASSWORT EINGEBEN 0*** :EDIT : OK C:ESC A jelszó bevitele: A paraméterek megváltoztatásához jelszót kell beadni, ld. S3 kép.. Előbb: A választókapcsolót KI állásba tenni. Az Escape C nyomógombot kb. 2 másodpercig nyomva tartani, míg az M0 csoport megjelenik. Választani: pl. M0 csoport SPRACHE/KONTRAST és a választást a gombbal megerősíteni.. AENDERN választani és a gombbal megerősíteni. Most: a jelszót beadni: S3 kép: Jelszó PASSWORT EINGEBEN 0***.A lapozó gomb az aktuális számjegy értékét gombnyomásonként eggyel növeli (9 után 0 következik). A lapozó gomb az aktuális számjegy értékét gombnyomásonként eggyel csökkenti (0 után 9 következik). A nyugtázó gomb a következő számjegyre vált, ill. az utolsó helyiértéken megerősíti a jelszót.. Az Escape C nyomógombbal a folyamat megszakítható, ha rossz jelszót adtunk be. PASSWORT EINGEBEN 5*** PASSWORT EINGEBEN ***2 :EDIT :OK C:ESC :EDIT :OK C:ESC :EDIT :OK C:ESC 1. lépés: a nyomógombokkal az 1. számjegyet beállítani 2. lépés: a nyomógombot megnyomni az 1. számjegy beviteléhez és a következõ helyiértékre ugráshoz Következõ lépések: az 1. és 2. lépést mind a négy számjegyre megismételni Utolsó lépés: a nyomógombbal az utolsó számjegyet is nyugtázni vagy a C nyomógombbal megszakítani. A jelszót a PASSWORT AENDERN menüpontban (ld. 40. oldal) lehet megváltoztatni. A gyári jelszó:

SA(R) SA(R) 16.1 forgatóhajtóművek AUMATIC AC 01.1 vezérléssel

SA(R) SA(R) 16.1 forgatóhajtóművek AUMATIC AC 01.1 vezérléssel SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1 forgatóhajtóművek AUMATIC AC 01.1 vezérléssel Kezelési útmutató ISO 9001 ISO 14001 Tanúsítvány reg. sz. 12 100 4269 12 104 4269 AUMATIC AC 01.1 Kezelési útmutató Az útmutató érvényessége:

Részletesebben

Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1

Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1 Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1 Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék AMExC 01.1 Először olvassa

Részletesebben

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék AM 01.1/AM 02.1 Először olvassa

Részletesebben

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Először olvassa

Részletesebben

Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára

Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára Üzemeltetési útmutató Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék WSH 10.2 WSH 16.2 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1 Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1 Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék AM 01.1 Először olvassa el az

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

SA 07.1 - SA 48.1 SAR 07.1 - SAR 30.1 AUMA NORM Forgatóhajtómûvek. Kezelési útmutató. Tanúsítvány regisztrációs szám: 12 100 4269

SA 07.1 - SA 48.1 SAR 07.1 - SAR 30.1 AUMA NORM Forgatóhajtómûvek. Kezelési útmutató. Tanúsítvány regisztrációs szám: 12 100 4269 SA 07.1 - SA 48.1 SAR 07.1 - SAR 30.1 Forgatóhajtómûvek Kezelési útmutató DIN ISO 9001/ EN 29001 Tanúsítvány regisztrációs szám: 12 100 4269 SA 07.1 - SA 48.1 / SAR 07.1 - SAR 30.1 Forgatóhajtómûvek Kezelési

Részletesebben

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d ZR6MF052 W SCHRACK INFO 16 funkció 16 időzítési tartomány Külső potenciométer csatlakoztatási lehetőség Univerzális tápfeszültség 24-240 V AC/DC 2 váltóérintkező 22,5 mm széles Ipari tokozat W FUNKCIÓK

Részletesebben

Beépítési és kezelési útmutató EB 8331-1 HU. Villamos állítómű Típus 3374. Kiadás: 2006. augusztus

Beépítési és kezelési útmutató EB 8331-1 HU. Villamos állítómű Típus 3374. Kiadás: 2006. augusztus Villamos állítómű Típus 3374 1. ábra Típus 3374 állítómű, Típus 3535 háromjáratú szelepre szerelve Beépítési és kezelési útmutató Kiadás: 2006. augusztus Tartalomjegyzék Tartalom Oldal 1 Felépítés és működés...

Részletesebben

Villamos forgatóhajtóművek

Villamos forgatóhajtóművek Villamos forgatóhajtóművek SAExC 07.1 SAExC 16.1 SARExC 07.1 SARExC 16.1 Tanúsítvány reg. sz. 12 100/104 4269 Kezelési útmutató SA(R)ExC 07.1 SA(R)ExC 16.1 Forgatóhajtóművek Kezelési útmutató Az útmutató

Részletesebben

4.5 `MODULRENDSZER MODULRENDSZER ELEKTROMOS HAJTÓMÛVEKHEZ MÛSZAKI JELLEMZÕK ÁLTALÁNOS TÁJÉKOZTATÁSOK. Védelmi fokozat: C4 a pren 15714-2 szerint

4.5 `MODULRENDSZER MODULRENDSZER ELEKTROMOS HAJTÓMÛVEKHEZ MÛSZAKI JELLEMZÕK ÁLTALÁNOS TÁJÉKOZTATÁSOK. Védelmi fokozat: C4 a pren 15714-2 szerint MODULRENDSZER ELEKTROMOS HAJTÓMÛVEKHEZ A moduláris felépítésû E65 - E210 típusú 90 -os hajtómûvek olyan szerelvények automatizálására készültek, melyekkel szabályzási feladatokat kell végrehajtani. MÛSZAKI

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. VIBRAC - 8 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. TS sínre szerelhető kivitel (IP 0) Verzió szám:00-00-00-009 Jellemzők: Lágy indítás, beállítható felfutás

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet

micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet micron s e c u r i t y p r o d u c t s EzeProx proximity kártyaolvasó és kódbillentyűzet Jellemzők - 500 kártya vagy kulcstartós kártya tanítható meg akár vegyesen is - 30 programozható, maximum 6 számjegyű

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU és P112245 P112248 400RC/R-DI P112246 400RC/R-SAE b dimmerek izzólámpák, halogénlámpák fényáramát és motorok teljesítményét szabályozzák 40 1000 W-ig egy vagy több kapcsolási pontról. b Vezérelhetők a

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus

Kimenetek száma Kimenet Szoftveres beállítás Bank funkció Típus. Nincs Nincs H8PS-8BP 16 H8PS-16BP 32 H8PS-32BP. Felbontás Kábelhossz Típus H8PS Digitális pozícionáló Kiváltja a mechanikus pozícionálókat Kompatibilis az abszolút kódadókkal Maximális fordulat: 1600 1/min Nagyméretû LCD-kijelzõ 8 / 16 / 32 db tranzisztoros kimenet 96 x 96 mm-es

Részletesebben

SG 05.1 - SG 12.1 AUMA NORM 90 -os lengõhajtómûvek. Kezelési útmutató. Tanúsítvány regisztrációs szám: 12 100 4269 DIN ISO 9001/ EN 29001

SG 05.1 - SG 12.1 AUMA NORM 90 -os lengõhajtómûvek. Kezelési útmutató. Tanúsítvány regisztrációs szám: 12 100 4269 DIN ISO 9001/ EN 29001 SG 051 - SG 121 90 -os lengõhajtómûvek Kezelési útmutató DIN ISO 9001/ EN 29001 Tanúsítvány regisztrációs szám: 12 100 4269 SG 051 - SG 121 90 -os lengõhajtómûvek Kezelési útmutató Az útmutató érvényessége:

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ

MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ MT-543Ri plus/04 DIGITÁLIS HŐFOKSZABÁLYZÓ, IDŐZÍTŐVEL, HANGJELZÉSSEL HŰTÉS-FŰTÉSTECHNIKAI ÉS EGYÉB, IDŐZÍTÉST IGÉNYLŐ IPARI ALKALMAZÁSOKHOZ Méréshatár: NTC -50 +105 C Pt100-99 - +300 C Pontosság: 1 digit

Részletesebben

SG 05.1 - SG 12.1 AUMA MATIC

SG 05.1 - SG 12.1 AUMA MATIC L E N G Ő H A J T Á S O K SG 05.1 - SG 12.1 K E Z E L É S I U T A S Í T Á S DIN ISO 9001/ EN 29001 Bizonyitvány-Regisztrálása-Szám 12 100 4269 Lengőhajtások SG 05.1 - SG 12.1 Kezelési utasítás A kezelési

Részletesebben

Villamos forgatóhajtóművek

Villamos forgatóhajtóművek Villamos forgatóhajtóművek SAExC 071 SAExC 161 SARExC 071 SARExC 161 AUMA MATIC AMExC 011 hajtóművezérléssel Tanúsítvány reg sz 12 100/104 4269 Kezelési útmutató SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161

Részletesebben

AS SOROZAT. Impulzusrelék/kapcsolórelék A Elektronikus impulzusrelék, segélyhívónyugtázórelék,

AS SOROZAT. Impulzusrelék/kapcsolórelék A Elektronikus impulzusrelék, segélyhívónyugtázórelék, 13-13- Elektronikus impulzusrelék, segélyhívónyugtázórelék, kapcsolórelék Bistabil vagy monostabil működés a B1, B2, B3 vezérlőbemeneteken választható (13.01-es típus) A tápfeszültség lekapcsolása után

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek)

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) 1/5 Termék leírás IR425 földeletlen 0...300 V AC/DC vezérlő áramkörök (IT rendszerek) szigetelési

Részletesebben

Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra

Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra Modell: OR-PRE-433 FONTOS! A berendezés használatának elkezdése előtt olvassa el a jelen használati útmutatót és tegye a későbbi használatra. Az önálló

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R

Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R Kezelési leírás Portos motor DELUX-R 1 Tartalomjegyzék Elektromos bekötés Végállás pozíciók beállítása Távirányító egységek hozzáadása/törlése Közbenső pozíciók programozása Végállás pozíciók szerkesztése

Részletesebben

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás:

SYS700-A Digitális szabályozó és vezérlõ modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család. Terméktámogatás: DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A SYS00-A a Dialog-III készülékcsalád analóg jelek kezelésére alkalmas tagja, amely kifejezetten épületgépészeti szabályozási és vezérlési feladatok

Részletesebben

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) FL-11R kézikönyv (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) 1. Figyelmeztetések Az eszköz a Philips LXK2 PD12 Q00, LXK2 PD12 R00, LXK2 PD12 S00 típusjelzésű LED-jeihez

Részletesebben

Forgatómotorok golyóscsapokhoz

Forgatómotorok golyóscsapokhoz 4 657 Forgatómotorok golyóscsapokhoz GDB..9E GLB..9E VAI61.. és VBI61.. golyóscsapokhoz / AC 230 V Elektromotoros forgatómotorok 3-pont és modulációs szabályozáshoz, előreszerelt 0.9 m hosszú bekötő kábellel.

Részletesebben

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató

vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató vialan OS-103 vonalfordító készülék kezelési útmutató A készülék szabványos (FXS) telefonvonalak összekapcsolására szolgál. A készülékhez 9V és 20V közötti váltakozó- vagy egyenfeszültségű tápegység csatlakoztatható

Részletesebben

Installációs kontaktorok - VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

Installációs kontaktorok - VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463 Installációs kontaktorok VS0, VS0, VS0, VS, VS0, VS áramkörök kapcsolására, különösen rezisztív típusú terhelésekhez és háromfázisú aszinkron motorokhoz VS0 érintkezőinek száma: VS0 érintkezőinek száma:

Részletesebben

Elektromos forgatómotorok

Elektromos forgatómotorok 4 506 SQL33 Elektromos forgatómotorok Keverőcsapokhoz és pillangószelepekhez 90 elfordulással SQL33 működtető feszültség AC 230 V SQL33 működtető feszültség AC 230 V működtető feszültség AC 24 V 3-pont

Részletesebben

2000 Szentendre, Bükköspart 74 WWW.MEVISOR.HU. MeviMR 3XC magnetorezisztív járműérzékelő szenzor

2000 Szentendre, Bükköspart 74 WWW.MEVISOR.HU. MeviMR 3XC magnetorezisztív járműérzékelő szenzor MeviMR 3XC Magnetorezisztív járműérzékelő szenzor MeviMR3XC járműérzékelő szenzor - 3 dimenzióban érzékeli a közelében megjelenő vastömeget. - Könnyű telepíthetőség. Nincs szükség az aszfalt felvágására,

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1 A ZMSKS B áramkör kezelési útmutatója H A ZMSKS B áramkör / Rev. 1.1 1 1. Tartalom 3. Általános biztonsági utasítások 1. Tartalom 2 2. Szimbólumok magyarázata 2 3. Általános biztonsági utasítások 2 4.

Részletesebben

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV Adatlap Szelepmozgató motorok három-pont szabályozáshoz AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AMV 10 AMV 13 AMV 20,

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11

2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5. 6.2 Naptári hónap, nap és üzemmód változtatása 9. 6.2.2 cha = hét napjára vonatkozó átállítás 10-11 H 1. Tartalom jegyzék 2 1. Tartalom Oldal 2. Szerelés, csatlakozás, üzembe helyezés 3-5 3. Kezelőelemek 6 4. Kijelző 6 5. Gyári beállítás 7 6 Beállítások változtatása 8 6.1 Pontos idő, a hét napjai 8 6.2

Részletesebben

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Vezérlőegység: elektronikus (MWG) állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC AC 01.

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Vezérlőegység: elektronikus (MWG) állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC AC 01. Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Vezérlőegység: elektronikus (MWG) állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC AC 01.2 Non intrusive Vezérlés Párhuzamos interfész Profibus DP Modbus Foundation

Részletesebben

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé 0,11...0,16 A / 0,04 kw 9004840541731 LSTD0016

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé 0,11...0,16 A / 0,04 kw 9004840541731 LSTD0016 W LST MOTORVÉDŐ RELÉ NAGYSÁG 00 LSTD0032 Jellemző tulajdonságok: - Túlterhelés és fáziskiesés védelem - 1 záró + 1 nyitó segédérintkező - Kézi és automatikus visszaállítás - Állásjelzés - Teszt funkció

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A Többfunkciós lépcsõházi automaták Mûködtetés nyomógombokkal vagy glimmlámpás világító nyomógombokkal 17,5 mm-es szélesség A késleltetési idõ 30 s-tól 20 min-ig állítható ámpakímélõ üzem a feszültség nullátmenetnél

Részletesebben

Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta.

Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta. Tisztelt Felhasználó! Köszönjük, hogy az NZ 2000 frekvenciaváltót választotta. Kérjük olvassa el ezt a rövid útmutatót mielőtt üzembe helyezi a berendezést. A gyors üzembe helyezési útmutató nem tartalmaz

Részletesebben

Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés

Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés W IMPULZUSKAPCSOLÓ STELLA W SCHRACK INFO Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés 142 LQ540000 W FUNKCIÓK

Részletesebben

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT

OMRON FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓK E3NT E3NT Tárgyreflexiós érzékelõ háttér- és elõtér elnyomással 3 m-es érzékelési távolság (tárgyreflexiós) 16 m-es érzékelési távolság (prizmás) Analóg kimenetes típusok Homloklapfûtéssel ellátott kivitelek

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON

E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON E3X-DA-N FOTOELEKTROMOS KAPCSOLÓ OMRON Nagyteljesítményű Hengeres kialakítású, digitális fémtokozású fotokapcsoló közelítéskapcsoló száloptikához Digitális kijelzőn látható a pillanatnyi érzékelési állapot

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Impulzuskapcsoló LQ6 334 LQ612230 w Méretek LQ690001 A mechanikus impulzuskapcsolók nagy megbízhatóságúak. Nyomógombok és élvilágító nyomógombok használatával komfortos világításvezérlés alakítható ki.

Részletesebben

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SGExC 05.1 SGExC 12.1 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa

Részletesebben

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Forgatómotorok golyóscsapokhoz

Forgatómotorok golyóscsapokhoz s 4 659 Forgatómotorok golyóscsapokhoz GQD..9A VA..61.. / VB..61.. és VA..60.. / VB..60.. golyóscsapokhoz AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V Elektromotoros forgatómotorok rugós visszatérítésű biztonsági funkcióval

Részletesebben

KAPCSOLÓÓRÁK ÉS ALKONYKAPCSOLÓK

KAPCSOLÓÓRÁK ÉS ALKONYKAPCSOLÓK W ANALÓG SZINKRON KAPCSOLÓÓRA TEMPUS ANALOG 1KE BZ926448 W SCHRACK INFO Analóg kapcsolóóra 1 csatornás Napi program Járási tartalék nélkül 96 kapcsoló szegmens Hálózat szinkron : 15 perc Csavaros kapcsok

Részletesebben

Termékismertető. TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin. A műszaki változtatás jogát fenntartjuk.

Termékismertető. TCS TürControlSysteme AG Geschwister-Scholl-Str. 7 D Genthin. A műszaki változtatás jogát fenntartjuk. Termékismertető Betáp- és vezérlőkészülék típusa: VBVS05-SG Video-kisberendezések számára, melyek el vannak látva egy felmenő vezetékkel, de elosztókészülék és párhuzamos üzem nélkül A műszaki változtatás

Részletesebben

Használati Útmutató V:1.25

Használati Útmutató V:1.25 Használati Útmutató V:1.25 Vezérlés egységei: Kulcsos kapcsoló BAT LED Biztosíték Csatlakozók Kijelző START/MENU Ok gomb FL.YEL - gomb RED + gomb Memória Akkumulátor Modem Készülék Üzembe helyezése: 1.

Részletesebben

Beépítési- és Kezelési Útmutató EB 5205 HU. Termosztátok Típusok , , , , , Kiadás december. Típus

Beépítési- és Kezelési Útmutató EB 5205 HU. Termosztátok Típusok , , , , , Kiadás december. Típus Termosztátok Típusok 53-, 533-., 53-., 535-., 537-., 538-. Típus 533-. Típus 53-. Típus 535-3 Típus 53- Típus 537-. Típus 538-.. ábra Termosztát kivitelek Beépítési- és Kezelési Útmutató EB 505 HU Kiadás

Részletesebben

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 200 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 200 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozót elõprogramoztuk több különféle felhasználási célhoz. Mindegyik alkalmazásnak saját

Részletesebben

88-as sorozat - Többfunkciós dugaszolható időrelék 8 A

88-as sorozat - Többfunkciós dugaszolható időrelék 8 A 88- - Többfunkciós dugaszolható időrelék 8 88- Többfunkciós időrelék vagy aszimmetrikus uẗemadók homloklapra szereléshez illetve foglalatba dugaszolható kivitelben 88.02 88.12 Többfunkciós: 7 működési

Részletesebben

Motorvédő relé 1,8...2,5 A / 0,75 kw LST Motorvédő relé 2,2...3,2 A / 1,1 kw LST00320

Motorvédő relé 1,8...2,5 A / 0,75 kw LST Motorvédő relé 2,2...3,2 A / 1,1 kw LST00320 W LST MOTORVÉDŐ RELÉ NAGYSÁG 0 LST0... Jellemző tulajdonságok: - Túlterhelés és fáziskiesés védelem - 1 záró + 1 nyitó segédérintkező - Kézi és automatikus visszaállítás - Állásjelzés - Teszt funkció és

Részletesebben

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé A / 18,5 kw LST34000

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé A / 18,5 kw LST34000 W LST MOTORVÉDŐ RELÉ NAGYSÁG 3 LST2... W SCHRACK INFO Jellemző tulajdonságok: - Túlterhelés és fáziskiesés védelem - 1 záró + 1 nyitó segédérintkező - Kézi és automatikus visszaállítás - Állásjelzés -

Részletesebben

Villamos forgatóhajtóművek

Villamos forgatóhajtóművek Villamos forgatóhajtóművek vezérlő és szabályzó üzemmódra SA 07.1 SA 48.1 SAR 07.1 SAR 30.1 SAEx(C) 07.1 SAEx(C) 40.1 SARExC 07.1 SARExC 16.1 ISO 9001 ISO 14001 Tanúsítvány reg. sz. 12 100 4269 12 104

Részletesebben

Kezelési útmutató. Egyfázisú 230V-os 50Hz hálózatról üzemelő háromfázisú motor hajtására alkalmas. AC Automatavezérlésű Mézpörgető készülékhez

Kezelési útmutató. Egyfázisú 230V-os 50Hz hálózatról üzemelő háromfázisú motor hajtására alkalmas. AC Automatavezérlésű Mézpörgető készülékhez Kezelési útmutató Egyfázisú 230V-os 50Hz hálózatról üzemelő háromfázisú motor hajtására alkalmas AC Automatavezérlésű Mézpörgető készülékhez Kérjük, hogy olvassa el, mielőtt a készüléket üzemeltetni kezdené!

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető

Sebury BC Önálló RF kártyás és kódos beléptető Sebury BC-2000 Önálló RF kártyás és kódos beléptető A BC-2000 önálló RF kártyás és kódos beléptető a legújabb mikroprocesszoros technológia segítségével képes zárak, kapuk vezérlésére. A programozás a

Részletesebben

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333

Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 Energiaminőség- és energiamérés LINETRAXX PEM330/333 1/6 Műszer jellemzői Pontossági osztály IEC 62053-22szerint: 0.5 S Mért jellemzők Fázisfeszültségek (V) U L1, U L2, U L3 Vonali feszültségek (V) U L1L2,

Részletesebben

TM-73726 Szervó vezérlő

TM-73726 Szervó vezérlő TM-73726 Szervó vezérlő Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai kivitelezést

Részletesebben

ES SOROZAT. Többfunkciós lépcsőházi automaták 16 A

ES SOROZAT. Többfunkciós lépcsőházi automaták 16 A 14-14- Többfunkciós lépcsőházi automaták 14.01-es típus - 8 működési funkció - kikapcsolási figyelmeztetéssel 14.71-es típus - 3 működési funkció A késleltetési idő 30 s-tól 20 min-ig állítható ámpakímélő

Részletesebben

EM 131 bővítőmodul Ellenforgalmi vezérlő a Control vario-hoz

EM 131 bővítőmodul Ellenforgalmi vezérlő a Control vario-hoz EM 131 bővítőmodul Ellenforgalmi vezérlő a Control vario-hoz H Beépítési és kezelési kézikönyv 1. Rajzjel-magyarázat 2. Tartalomjegyzék Útmutatások 1. Rajzjel-magyarázat...........2 2. Tartalomjegyzék.............2

Részletesebben

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli.

UV megvilágító A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. UV megvilágító Felhasználói kézikönyv A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. 1. A készülék alkalmazása......2 2.

Részletesebben

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu

Részletesebben

1 záróérintkező 10 A beltérre, oldalfalra szereléshez 230/ / ,5/ 2,5/

1 záróérintkező 10 A beltérre, oldalfalra szereléshez 230/ / ,5/ 2,5/ - Kombinált kapcsolók (fénykapcsoló + mozgásérzékelő) 10 A 18- Infravörös mozgásérzékelők Hőt sugárzó élőlények (emberek, állatok) mozgását érzékelik; ugyancsak érzékelik pl. u zemelő járművek mozgását

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek

DIALOG II PLM-B-000-LCD Hálózati paraméter felügyeleti modul Speciális készülékek Speciális készülékek KIVITEL ALKALMAZÁS MŰKÖDÉS A DIALOG II PLM digitális szabadon programozható hálózati paraméter felügyeleti modul, három-, vagy egyfázisú hálózatok egyes, energetikai, illetve üzemviteli

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

Automatikus hálózati átkapcsoló készülék. www.eaton.hu ATS-C. Hálózati átkapcsoló készülék ATS-C 96 és C 144

Automatikus hálózati átkapcsoló készülék. www.eaton.hu ATS-C. Hálózati átkapcsoló készülék ATS-C 96 és C 144 Automatikus hálózati átkapcsoló készülék www.eaton.hu ATS-C Hálózati átkapcsoló készülék ATS-C 96 és C 144 Kisfeszültségű szünetmentes ellátás ATS-C típusú automatikus átkapcsoló készülékek az Eatontól

Részletesebben

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési útmutató Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SQEx 05.2 SQEx 14.2 / SQREx 05.2 SQREx 14.2

Részletesebben

Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz

Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz felépítése A hő és füstelvezető központ alap alkotóeleme az energia ellátás, ami magába foglalja a hálózati tápegységet, a töltőelektronikát és

Részletesebben

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021

AMV 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz. Tartozékok. Frekvencia. Típus Műk.fesz. Rend.sz. AMV V~ 082H3020 AMV V~ 082H3021 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL és VFS 2 szelepekhez használjuk DN 65-től DN 100 méterig, VF szelepekhez DN 65-től DN 150 méterig használjuk.

Részletesebben

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 300 / 301 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 300 / 301 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozó kívánság szerinti felhasználásra programozható az ECL-kártya segítségével.

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

LM, NM, SM, GM Zsalumozgató, rugó-visszatérítés nélkül. Nyit-zár, 3 pont vezérlés

LM, NM, SM, GM Zsalumozgató, rugó-visszatérítés nélkül. Nyit-zár, 3 pont vezérlés Zsalumozgató, rugó-visszatérítés nélkül - - 00. július KIVITEL LM NM SM GM Alkalmazás, illeszthetõség Az LM.., az NM.., az SM.. és a GM.. zsalumozgatók a légtechnikai rendszerek különböző típusú, ill.

Részletesebben

SOROZAT. 7E SOROZAT Elektronikus fogyasztásmérők

SOROZAT. 7E SOROZAT Elektronikus fogyasztásmérők 7 lektronikus fogyasztásmérők 7 gyfázisú, kétirányú fogyasztásmérők háttérvilágítású LCD kijelzővel 7.64.8.230.0001 7.64.8.230.0010 7.64.8.230.0001-es típus Kijelezhető mennyiségek: kwh, kw, V - Az összfogyasztást

Részletesebben

Poolcontroller. Felhasználói leírás

Poolcontroller. Felhasználói leírás Poolcontroller Felhasználói leírás Ring Elektronika Ipari és Elektronika Kft. Budapest 1031 Pákász u. 7. Tel/Fax:+3612420718, Mobil: 06209390155 e-mail: ring.elektronika@mail.datanet.hu web: www.ringel.hu

Részletesebben

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család

SYS700-PLM Power Line Monitor modul DDC rendszerelemek, DIALOG-III család DDC rendszerelemek, DIALOG-III család KIVITEL ALKALMAZÁS A az energiaellátás minőségi jellemzőinek mérésére szolgáló szabadon programozható készülék. Épületfelügyeleti rendszerben (BMS), valamint önállóan

Részletesebben

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység

AIPHONE KVI. Telepítési és Használati útmutató. Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A. Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység AIPHONE 2004/06 változat KVI Típusszám:120130 Vandálbiztos, kültéri, fém kezelőegység Telepítési és Használati útmutató Szerelőkészlet Mennyiség Megnevezés A Ábra 1 TORX M4x10 csavar 1 TORX T20 kulcs 2

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Oximo WT: Automatikus végállás beállítás, motorfejen nem kell végállást állítani Akadályfelismerő funkció Típusok: Cikkszám Hossz L1 Hossz L2 Forgatónyomaték (Nm) Oximo

Részletesebben