Villamos forgatóhajtóművek

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Villamos forgatóhajtóművek"

Átírás

1 Villamos forgatóhajtóművek SAExC 071 SAExC 161 SARExC 071 SARExC 161 AUMA MATIC AMExC 011 hajtóművezérléssel Tanúsítvány reg sz / Kezelési útmutató

2 SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek Kezelési útmutató Ez a Kezelési útmutató az AMExC 011 hajtóművezérléssel ellátott SAExC 071 SAExC 161/ SARExC 071 SARExC 161 típussorozatú forgatóhajtóművekre érvényes Az útmutató csak a jobbra forgatva záró hajtóművekre vonatkozik, vagyis azokra, amelyeknél a meghajtott tengely az óramutató járásával megegyező irányba forgatva zárja a szerelvényt 11 Alkalmazási terület 4 12 Elektromos csatlakozás 4 13 Karbantartás 4 14 Figyelmeztetések 4 51 Szállítás Tárolás Csomagolás RB-s dugós, csavarkötéses (KP) csatlakozás RB-s dugós, sorkapcsos (KES) csatlakozás A kapcsolótér fedelének levétele A helyzetjelző tárcsa (opció) levétele A ZÁRVA véghelyzet beállítása (fekete mező) A NYITVA véghelyzet beállítása (fehér mező) Az útkapcsolók ellenőrzése Beállítás ZÁRÁS irányába (fekete mező) Beállítás NYITÁS irányába (fehér mező) A DUO-útkapcsolók ellenőrzése Beállítás A nyomatékkapcsolók ellenőrzése A forgásirány ellenőrzése Az útkapcsolás beállításának vizsgálata A kikapcsolás módjának ellenőrzése A hidegvezető kioldó készülék (opció) ellenőrzése 26

3 Kezelési útmutató SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek 171 A 4 20 ma-es 2-vezetékes rendszer és a 0 20 ma-es 3-/4-vezetékes rendszer beállítása A 4 20 ma-es 3-/4-vezetékes rendszer beállítása A diagnosztikai LED-ek funkciói a be-/kimeneti kártyán (standard kivitel) A logikai kártya programozása VÉSZ - NYIT és VÉSZ - ZÁR parancs (opció) Műszaki adatok Beállítás A jeltípus beállítása (opció) A hajtómű viselkedésének beállítása jelkiesés esetére A szabályzó behangolása - ZÁRVA véghelyzet (standard kivitel) A szabályzó behangolása - NYITVA véghelyzet (standard kivitel) Az érzékenység beállítása A szabályzó behangolása - NYITVA véghelyzet (Inverz üzem) A szabályzó behangolása - ZÁRVA véghelyzet (Inverz üzem) Helyzetszabályozó osztott tartományú (Split Range) változatban (opció) Az osztott tartományú működés leírása Programozás A szabályzó beállítása az osztottartomány számára A diagnosztikai LED-ek funkciói (léptető) A léptetés kezdetének és végének beállítása DUO-útkapcsolóval (opció) A futásidő és a szünetidő beállítása A hajtóművezérlésben lévő biztosítékok Motorvédelem Kenés 52

4 SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek Kezelési útmutató Az AUMA hajtóművek ipari szerelvények, mint pl szelepek, tolózárak, pillangószelepek és gömbcsapok mozgatására szolgálnak Más alkalmazás esetén a gyárral történő egyeztetés szükséges Nem rendeltetésszerű alkalmazásért és az abból eredő károkért a gyártó nem vállal felelősséget Ennek kockázata kizárólag a felhasználót terheli A rendeltetésszerű felhasználáshoz ezen Kezelési útmutató figyelembevétele is hozzátartozik RB-s területen végzett munkálatokra különleges előírások vonatkoznak (nemzeti szabványok), melyeket be kell tartani Nyitott és feszültség alatt álló hajtóműveken csak akkor szabad dolgozni, ha biztosítva van, hogy a munkavégzés időtartama alatt nem lép fel robbanásveszély Elektromos készülékek működése közben bizonyos részek szükségszerűen feszültség alatt állnak Elektromos berendezéseken munkálatokat csak villamos szakember, vagy az ő felügyelete és irányítása mellett szakavatott személy végezhet, az elektrotechnikai szabványoknak megfelelően A karbantartási utasításokat (ld az 51 oldalon) figyelembe kell venni, különben a forgatóhajtómű biztonságos működése nem biztosítható A figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása súlyos testi sérüléseket vagy anyagi károkat eredményezhet Ennek megfelelően a szakavatott személyzetnek ezen Kezelési útmutatóban szereplő figyelmeztető jelzéseket alaposan ismernie kell A kifogástalan és biztonságos működés feltétele a szakszerű szállítás, tárolás, beépítés és a gondos üzembehelyezés Üzem közben a hajtómű felmelegszik, és a felületén +60 C fölötti hőmérsékletet is felléphet Az esetleges égési sérülések megelőzése érdekében megérintés előtt meg kell vizsgálni a felületi hőmérsékletet A kezelési útmutatóan szereplő és elővigyázatosságot igénylő folyamatokra az itt következő biztonsági utasítások érvényesek Minden utasítást megfelelő piktogram is jelez Az Utasítás" olyan tevékenységet vagy eljárást jelöl, melynek lényeges befolyása van a helyes működésre Figyelmen kívül hagyása adott esetben meghibásodáshoz vezethet Ha egy kártyán ilyen jelzés látható, ott olyan alkatrészek találhatók, amelyeket elektrosztatikus töltés károsíthat vagy tönkre tehet Amennyiben ezeket az alkatrészeket a beállítási munkák, mérések vagy kártyacserék során meg kell fogni, közvetlenül azelőtt földelt, fém felület (pl a ház) megérintésével gondoskodni kell a kisütésről A Figyelmeztetés" olyan tevékenységre vagy eljárásra utal, amelynek helytelen elvégzése a személyi biztonság vagy anyagi kár kockáztatásához vezethet

5 Kezelési útmutató SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek Az SAExC 071 SAExC 161/ SARExC 071 SARExC 161 sorozatú AUMA forgatóhajtóműveket villanymotor hajtja, vezérlésük az AUMA MATIC AMExC 011 hajtóművezérléssel történik, amely a szállítási terjedelem része A manuális működtetés céljából kézi kerék áll rendelkezésre A működési tartományt mindkét véghelyzetben útkapcsolók korlátozzák A kikapcsolás mindkét véghelyzetben történhet a nyomatékkapcsolókkal is A kikapcsolás módját a szerelvény gyártója adja meg A forgatóhajtómű és a vezérlés funkcionális egységből épül fel, azaz az építőkocka elve szerint kerülnek gyártásra Ez azt jelenti, hogy minden hajtóművet ill vezérlést egy meghatározott szerelvény-automatizálási feladatra egyedileg készítenek el és hangolnak össze Így minden hajtómű/vezérlés egy megbízás szerinti számot kap (Kom Nr vagy Comm No), amely a típustáblán látható Ez alapján a megbízási szám alapján tölthetők le a hajtás kapcsolási rajzai, vizsgálati jegyzőkönyvei és egyéb információk közvetlenül az Internetről Honlapunk: Az alacsony hőmérsékletű kiviteleknél ( 50 C) figyelembe kell venni, hogy a vezérlésnek bemelegítési időre van szüksége Ez a bemelegítési idő arra az esetre érvényes, amikor a hajtómű és a vezérlés feszültségmentes és a környezeti hőmérsékletre lehűlt állapotban van Ha ilyen körülmények között kell történnie az üzembehelyezésnek, a következő bemelegítési időket kell betartani: 50 C-on = 60 perc 60 C-on = 80 perc t [min] t [min] ϑ [ C]

6 SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek Kezelési útmutató Robbanásvédelem standard: II2G EEx de IIC T4 II2G c IIC T4 opció: II2G EEx d IIC T4 II2G c IIC T4 Robbanásvédelmi mód Motortér: d EEx d nyomásálló tokozás Kapcsolótér: d EEx d nyomásálló tokozás Vezérlés háza: d EEx d nyomásálló tokozás Csatlakozó tér: e EEx e fokozott biztonság d (opció) EEx d nyomásálló tokozás Hajtóműtér: c szerkezeti biztonság EU-típusvizsgálati tanúsítvány PTB 01 ATEX 1087 Üzemmód 1) standard: SAExC S2-15 min rövid üzem SARExC S4-25 % szakaszos üzem opció: SAExC S2-30 min rövid üzem SARExC S4-50 % szakaszos üzem Motorok Háromfázisú aszinkronmotor, IEC 34 szerinti IM B9 forma Szigetelési osztály F, trópusálló Motorvédelem standard: SAExC: Hidegvezető (PTC a DIN szerint) SARExC: Hidegvezető (PTC a DIN szerint) opció: SAExC: Hőkapcsoló (NC) Önzárás igen, /min fordulatszámok esetén Útkapcsolás Számlálómű a ZÁRVA / NYITVA végállásokhoz fordulat/löket (opcionálisan fordulat/löket) standard: Egyszerű kapcsolók (1 NCés 1 NO) véghelyzetenként opciók: Tandemkapcsolók (2 NCés 2 NO) véghelyzetenként, galvanikusan független kapcsolók Hármas kapcsolók (3 NCés 3 NO) véghelyzetenként, galvanikusan független kapcsolók Köztes helyzet kapcsolók (DUO-útkapcsolás), fokozatmentesen állítható Nyomatékkapcsolás Fokozatmentesen állítható nyomatékkapcsolás NYITÓ és ZÁRÓ irányban standard: Egyszerű kapcsolók (1 NC és 1 NO) irányonként opciók: Tandemkapcsolók (2 NC és 2 NO) irányonként, galvanikusan független kapcsolók Helyzetjelzés, analóg (opciók) Potenciométer vagy 0/4 20 ma (RWG) További információk külön adatlapon találhatók Mechanikus helyzetjelző (opció) Folyamatos jelzés, NYITVA és ZÁRVA szimbólumokkal ellátott beállítható jelzőtárcsák Futásjelzés Villogtató kapcsoló Kapcsolótéri fűtés standard: Ellenállásfűtés: 5 W, 24 V DC opciók: Önszabályozó PTC-fűtés, 5 20 W V AC/DC, V AC/DC vagy V AC Motorfűtés (opció) SAExC/ SARExC : 12,5 W SAExC/ SARExC : 25 W Kézi üzem Kézi kerék a beállításhoz és szükség esetére, villamos üzemben nem mozog opció: Lelakatolható kézi kerék Összekötés a vezérléssel AUMA dugós, csavarkötéses csatlakozó Csatlakozó formák A", B1", B2", B3", B4" az EN ISO 5210 szerint A", B", D", E" a DIN 3210 szerint C" a DIN 3338 szerint Különleges csatlakozó formák: AF", AK", AG", IB1", IB3" Tápfeszültség, hálózati frekvencia és áramfelvétel Az elektronika külső tápellátása (opció) A hálózati feszültség és a hálózati frekvencia a vezérlésen és a motoron lévő típustáblákon látható A hálózati feszültség megengedett ingadozása: ± 10 % A hálózati frekvencia megengedett ingadozása: ± 5 % Motor áramfelvétel: lásd a motor típustábláját A vezérlés áramfelvétele a hálózati feszültség függvényében: V AC = max 600 ma V AC = max 300 ma V AC = max 150 ma 24 V DC + 20 % / 15 %, ügyelni kell a vezérlés áramfelvételére 1) 20 C környezeti hőmérsékletre vonatkoztatva és átlagos terhelés mellett az SAExC ill SARExC műszaki adatai szerinti futási nyomatékkal Az üzemmód túllépése nem megengedett

7 Kezelési útmutató SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek Méretezési teljesítmény Lásd a motor típustábláját Megjegyzés: A vezérlés a hajtás méretezési teljesítményéhez van kötve Túlfeszültség-kategória III kategória Teljesítményrész standard: Irányváltó mágneskapcsolók 2) (mechanikusan és elektronikusan reteszelt) 1,5 kw motorteljesítményig opció: Irányváltó mágneskapcsolók 2) (mechanikusan és elektronikusan reteszelt) 7,5 kw motorteljesítményig Vezérlés standard: 24 V DC, NYIT - ÁLLJ - ZÁR vezérlő bemenetek (optikai csatolón keresztül, egy közös ponttal), áramfelvétel: kb 10 ma bemenetenként Ügyelni kell a szabályozó hajtóművek minimális impulzusidejére opció: 220 V AC, NYIT - ÁLLJ - ZÁR vezérlő bemenetek (optikai csatolón keresztül, egy közös ponttal), áramfelvétel: kb 15 ma bemenetenként Állapotjelzések standard: 5 aranyérintkezős jelzőrelé: 4 záróérintkező egy közös ponttal, max 250 V AC, 0,5 A (ohmikus terhelés) Alapbeállítás: NYITVA véghelyzet, ZÁRVA véghelyzet, választókapcsoló TÁV, választókapcsoló HELYI 1 potenciálmentes váltóérintkező, a gyűjtött hibajel számára, max 250 V AC, 0,5 A (ohmikus terhelés) Alapbeállítás: nyomatékhiba, fáziskiesés, motorvédelem működik Feszültségkimenet standard: 24 V DC segédfeszültség, max 50 ma a vezérlőbemenetek ellátásához, feszültség szempontjából leválasztva a belső tápellátástól opció: 115 V AC segédfeszültség, max 30 ma a vezérlőbemenetek ellátásához 3) feszültség szempontjából leválasztva a belső tápellátástól Helyi kezelőegység standard: HELYI KI TÁV választókapcsoló (zárható mindhárom állásban) Motorvédelem törlés (RESET) NYIT - ÁLLJ ZÁR nyomógombok 3 jelzőfény: ZÁRVA véghelyzet (sárga), hibajel (piros), NYITVA véghelyzet (zöld) opció: Védőfedél, zárható Funkciók standard: Beállítható kikapcsolási mód a NYITVA és ZÁRVA véghelyzetben út- vagy nyomatékfüggő Túlterhelés-védelem a túlzott nyomaték ellen a teljes út mentén A nyomaték-túlterhelés (nyomatékhiba); kiiktatható a hibaüzenetek közül Fáziskiesés ellenőrzés automatikus fáziskorrekcióval Impulzus üzem vagy öntartás TÁV-ban Impulzus üzem vagy öntartás HELYI-ben Villogó futásjelzés a hajtóműről (opció); be-, kikapcsolható opciók: Helyzetszabályozó 4) : Helyzet alapjel E1 = 0/4 20 ma analóg bemeneten keresztül Beállítható viselkedés jelkiesés esetén Beállítható érzékenység (holtsáv) és szünetidő Osztott tartományú üzem (Split-Range) Motorvédelem standard: A motorhőmérséklet felügyelete kioldókészülékkel hidegvezetőkkel ellátott hajtómű esetén opció: Termikus túláramrelé hőkapcsolókkal ellátott hajtómű esetén Villamos csatlakozás standard: RB-s dugós, csavarkötéses csatlakozó (KP) opciók: RB-s dugós, sorkapcsos csatlakozó (KES) EEx d nyomásálló tokozású villamos csatlakozó (KE) Tartókeret a lehúzott dugós csatlakozó falra történő rögzítéséhez Védőfedél a csatlakozó térhez (lehúzott csatlakozó esetére) Menet a standard: Metrikus menet kábelbevezetésekhez opciók: Pg-menet, NPT-menet, G-menet Kapcsolási rajz A megbízási szám (Kom Nr) szerinti kapcsolási rajz a szállítmányhoz mellékelve Helyzet-visszajelzés (opció) Analóg kimenet E2 = 0/4 20 ma (max terhelés 500 Ω) 2) A gyártó által garantált élettartam min 2 millió kapcsolás 3) Hidegvezető-kioldó készülék esetén nem lehetséges 4) Helyzetjelzőt (potenciométer vagy RWG) igényel a hajtóműben

8 SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek Kezelési útmutató Védelmi fokozat az standard: IP 67 EN szerint 5) opció: IP 68 Mindkét védelmi fokozat (IP 67 és IP 68) esetén a villamos csatlakozó tér a belső tértől külön el van szigetelve - Double Sealed Korrózióvédelem standard: KN ipari üzemekben való alkalmazásra, vízművekben vagy erőművekben, kismértékben szennyezett légkörben opciók: KS mérsékelt káros anyag koncentrációval időnként vagy folyamatosan szennyezett légkörben való alkalmazásra (pl szennyvíztisztító telepeken, vegyiparban) KX nagy páratartalmú vagy erős káros anyag koncentrációval szennyezett légkörben való alkalmazásra KX-G mint KX, de alumíniummentes kivitel (a külső részek) Lakkozás standard: Kétkomponensű vascsillám tartalmú festék Szín standard: AUMA ezüstszürke (RAL 7037-hoz hasonló) opció: Kérésre egyéb színek is lehetségesek Környezeti hőmérséklet 6) standard: 20 C-tól + 40 C opciók: 40 C-tól + 40 C, alacsony hőmérséklet 50 C-tól + 40 C, szélsőségesen alacsony hőmérséklet, fűtésrendszerrel együtt Rezgésállóság 7) IEC szerint 1 g, Hz (Csak vezérléssel ellátott hajtómű esetén, fokozóművel összeépített kivitelre nem érvényes) Élettartam SAExC : működtetés (NYIT - ZÁR - NYIT) löketenként 30 fordulattal SAExC : működtetés (NYIT - ZÁR - NYIT) löketenként 30 fordulattal SARExC : 5 millió működés/kapcsolás 8) SARExC : 3,5 millió működés/kapcsolás 8) Súly Hajtómű: lásd az SAExC ill a SARExC műszaki adatait Hajtóművezérlés: kb 12 kg (RB-s dugós, csavarkötéses csatlakozóval) Fali tartókonzol 9) EU-irányelvek Referencia dokumentációk Az AUMA MATIC rögzítése a hajtóműtől külön választva, beleértve egy dugós csatlakozót Csatlakozóvezeték külön kérésre Magas környezeti hőmérsékletek, nehéz hozzáférhetőség vagy erős rezgésekkel járó üzem esetén ajánlott Robbanásvédelmi irányelvek: (94/9/EG) Elektromágneses kompatibilitás (EMC): (89/336/EWG) Kisfeszültségű irányelvek: (73/23/EWG) Géptani irányelvek: (98/37/EK) SAExC/ SARExC Villamos forgatóhajtóművek termékismertető AUMA MATIC Hajtóművezérlések termékismertető ATEX szerinti villamos hajtóművek és mechanikus fokozóművek" Információ SAExC/ SARExC méretlapok AUMA MATIC integrált vezérléssel AMExC 011 Műszaki adatok SAExC/ SARExC Műszaki adatok SAExC/ SARExC Villamos adatok 5) Az IP 68 védelmi fokozatú kivitelek esetén a fokozottabb KS vagy KX korrózióvédelem feltétlenül ajánlott 6) Megfelelő kiviltel (különleges kivitel) esetén + 60 C-ig lehetséges RWG-vel ellátott változat esetén 40 C-tól + 40 C (+ 60 C) 7) Induláskor ill a berendezés zavaraikor fellépő rezgésekkel szemben ellenálló Tartós ellenállás nem jelent 8) A szabályozó hajtások élettartama a terheléstől és a kapcsolási gyakoriságtól függ A nagy kapcsolási gyakoriság csak ritka esetekben jár együtt jobb szabályozással A lehetőség szerinti hosszú karbantartás- és zavarmentes üzemidő elérése érdekében csak olyan nagyra célszerű megválasztani a kapcsolási gyakoriságot, amely az adott folyamathoz éppen szükséges 9) A hajtómű és az AUMA MATIC közötti vezeték hossza legfeljebb 100 m lehet Potenciométerrel szerelt hajtómű esetén nem alkalmas Potenciométer helyett RWG-vel kell ellátni a hajtóművet

9 Kezelési útmutató SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek Beépített villogtató kapcsoló (S5) esetén lehetséges a futásjelzés (érintkezők nyitása és zárása) ZÁRÓ irány: X K 6 - X K 7 csatlakozók NYITÓ irány: X K 6 - X K 8 csatlakozók A véghelyzetben az érintkezők zárva maradnak Külső PLC-be való bekötés esetén a villogó jel DIP-kapcsolókkal (ld a 4 táblázatot a 33 oldalon) kikapcsolható A véghelyzetekben történő kikapcsolás módját a szerelvény gyártója adja meg A beállítás az S1-2 és az S3-2 programkapcsolókkal történik (ld a 33 oldalt) Valamely nyomatékkapcsoló köztes helyzetben bekövetkező jelzése kikapcsolást eredményez és hibajelet hoz létre A nyomatékfüggő kikapcsolás esetén az útkapcsolók jelzésre szolgálnak Úgy kell őket beállítani, hogy az adott kapcsoló röviddel a véghelyzet elérése előtt lépjen működésbe Ha a nyomatékkapcsoló az útkapcsoló előtt jelez, a hajtóművezérlés lekapcsol, és hibaüzenet jön létre A további programozási lehetőségekhez, pl öntartás TÁV üzemmódban, lásd a 4 táblázatot a 33 oldalon A felügyelt hibák, melyek a potenciálmentes gyűjtött hibajelben kerülnek továbbításra az irányítórendszer felé: - Hálózati kiesés - Fáziskiesés - Motorvédelem működik - A nyomatékkapcsoló a véghelyzet elérése előtt lépett működésbe Ez a hibaüzenet kikapcsolható a logikai kártyán, lásd a 4 táblázatban a 33 oldalon Bemeneti jelek a DIN szerint Az X K 2; X K 3 és X K 4 bemenetek névleges árama ma Ha a távvezérléshez a belső 24 V DC kerül felhasználásra, csak potenciálmentes érintkezőkön keresztül kapcsolható Helytelen fázissorrend esetén a futásirány illesztése automatikus fázisfordításon keresztül történik Fáziskiesés esetén a forgatóhajtómű megáll A hibát a V14 LED jelzi a be-/kimeneti kártyán (lásd a 32 oldalon) A hibaüzenethez lásd a D információt A jelzésekhez potenciálmentes érintkezők állnak rendelkezésre A belső vezérlőfeszültség (X K 11/ + 24 V ill X K 5/ 24V) nem terhelhető külső lámpákkal, relékkel stb

10 SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek Kezelési útmutató A felhasználási helyre való szállítás szilárd csomagolásban történik A kézi keréknél fogva emelni tilos Ha a hajtómű rá van szerelve a szerelvényre, a szerelvénynél fogva kell emelni, nem a hajtóműnél 400 mm átmérőtől a kézi kereket külön szállítjuk Kézi üzemet bekapcsolni (2 ábra): A piros átváltó kart kézzel kihajtani, közben szükség esetén a tengelyt ide-oda fordítani, amíg beugrik a kézi üzem Akkor van helyesen bekapcsolva a kézi üzem, ha az átváltó kar kb 85 -ban kifordítható A kézi kereket a piros átváltó karon keresztül a tengelyre felhúzni (3 ábra) A kézi kereket a mellékelt biztosító gyűrűvel biztosítani 85 Jól szellőzött, száraz helyen kell tárolni Talajnedvesség elleni védelem érdekében polcon vagy raklapon kell tárolni Por és szennyeződés ellen letakarással kell védekezni A csupasz felületeket megfelelő korróziógátló anyaggal kell kezelni Ha a hajtóművet hosszabb ideig (6 hónap felett) kell tárolni, akkor a következő pontokat feltétlenül figyelembe kell venni: Betárolás előtt: A csupasz felületeket, különösen a kihajtó alkatrészeket és a csatlakozó felületeket hosszú távú korróziógátló anyaggal kell védeni 6 hónapos időközönként ellenőrizni kell a korrózióképződést Korróziós nyomok esetén a védelmet meg kell ismételni Termékeinket a gyárból való kiszállításkor speciális csomagolás védi Ez környezetbarát, könnyen szétválasztható anyagokból készül, melyek újra felhasználhatók Csomagolóanyagként fát, kartont, papírt és polietilén fóliát használunk A csomagolóanyag kezelésére újrahasznosító üzemeket ajánljuk

11 Kezelési útmutató SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek Ha a szerelvény karimájának ill tengelyének hőmérséklete várhatóan magasabb, mint 40 C (pl forró közeg esetén) egyeztetni kell a gyárral A nem-villamos robbanásvédelem szempontjából a hajtóművek hőmérsékletvizsgálata a 40 C fölötti hőmérsékletekre nem terjed ki A hajtómű a gyárból ZÁRT véghelyzetben (a záró irányú útkapcsoló meg van nyomva) kerül kiszállításra Meg kell vizsgálni, hogy a csatlakozó karima illeszkedik-e a szerelvényhez ill a fokozóműhöz A B1", B2", B3" vagy B4" csatlakozó formák (4 ábra) furattal és horonnyal kerülnek leszállításra (az ISO 5210 szerint) B1/B2 csatlakozó forma üreges kihajtó tengely B3/B4 csatlakozó forma furat reteszes kuplunggal A" csatlakozó forma esetén (5 ábra) a persely belső menetének meg kell egyeznie a szerelvény orsójának menetével Amennyiben rendeléskor nincs meghatározva a menet, a menetes persely a gyárból fúratlanul vagy előfúrtan kerül kiszállításra A menet készremunkálását lásd a következő oldalon Megvizsgálni, hogy a furat és a horony megegyezik-e a szerelvény ill a fokozómű tengelyével A hajtómű és a szerelvény ill a fokozómű csatlakozó karimáján a felfekvő felületeket alaposan zsírtalanítani A szerelvény ill a fokozómű tengelyét vékonyan bezsírozni A hajtóművet feltenni a szerelvényre ill a fokozóműre és rögzíteni A csavarokat (legalább 88 minőségű, ld az 1 táblázatban) átlósan egyenletesen kell meghúzni M 8 25 M M M

12 SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek Kezelési útmutató A csatlakozó forma menetes persely / A kihajtó karimát nem kell a hajtóműről levenni A központosító gyűrűt (5 ábra, 802) kicsavarni a csatlakozó karimából A nyers perselyt (803) az axiális tűkoszorúkkal (8001) és az axiális csapágyfedéllel (8002) együtt kivenni Az axiális tűkoszorúkat és a csapágy-gyűrűket a még fúratlan perselyről levenni A menetes perselyt kifúrni, és a menetet belevágni A befogásnál ügyelni kell a körkörösségre és a merőlegességre! A készre munkált menetes perselyt megtisztítani Az axiális tűkoszorúkat és a csapágyfedeleket lítiumszappanos, többcélú EP-zsírral bekenni, és a menetes perselyre húzni A menetes perselyt az axiális csapágyakkal együtt visszahelyezni a csatlakozó karimába Ügyelni kell arra, hogy a körmök jól illeszkedjenek az üreges tengely hornyaiba A központosító gyűrűt becsavarni, és ütközésig rászorítani A zsírzófejnél ásványolaj alapú, lítiumszappanos, többcélú EP-zsírt benyomni a táblázat szerinti mennyiségben: 1) ρ = 0,9 kg/dm 3 sűrűségű zsírhoz 1,5 g 2 g 3 g 5 g A menetet kóccal, teflonszalaggal vagy menettömítő anyaggal szigetelni A védőcsövet (1) a menetbe (6 ábra) becsavarni és szorosra húzni A tömítőgyűrűt (2) ütközésig rátolni a házra Ellenőrizni, hogy megvan-e a csővédő zárósapka (3), és hogy sértetlen-e 3 1 2

13 Kezelési útmutató SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek A helyi kezelőegység a megrendelés szerinti helyzetben kerül felszerelésre Ha a helyszínen a hajtómű szerelvényre ill fokozóműre való felhelyezését követően kedvezőtlenül áll a helyi kezelőegység, a helyzete utólag is könnyen megváltoztatható Négy felszerelt helyzet lehetséges: Hajtómű Hajtómű Hajtómű Hajtómű A négy csavart meglazítani és a helyi kezelőegységet levenni A helyi kezelőegységet a négy helyzet egyikébe fordítani és visszahelyezni A fedél és a ház tömítő felületeit megtisztítani Megvizsgálni, hogy rendben van-e az O-gyűrű A tömítő felületeket savmentes zsírral vékonyan bekenni A csatlakozó felületeket savmentes korróziógátló anyaggal konzerválni A fedelet a kapcsolótérre feltenni és a csavarokat keresztben, egyenletesen meghúzni

14 SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek Kezelési útmutató A T T E N T I O N DO NOT REMOVE COVER WHILE CIRCUIT IS LIVE A hajtóműhöz tartozó kapcsolási rajzot ezzel a Kezelési utasítással együtt szállításkor egy időjárásálló tasakban a hajtómű kézi kerekére rögzítik Ha a kapcsolási rajz mégsem áll rendelkezésre, a komisszió szám (ld a típustáblán: Kom Nr vagy Comm No) megadásával képviseleteinknél igényelhető vagy az Internetről (wwwaumacom) közvetlenül letölthető A rövidzárlat elleni védelem miatt és a hajtómű kiiktatásához biztosítékokra és teljesítmény-leválasztó kapcsolókra van szükség a beépítés során A méretezéshez az áramérték a motor és a vezérlés áramfelvételéből adódnak A motor áramfelvétele: Lásd a motor adattábláját (névleges áram) A vezérlés áramfelvétele a hálózati feszültségtől függően: V AC = max 650 ma V AC = max 325 ma V AC = max 190 ma A legnagyobb megengedett biztosíték 1,5 kw méretezési teljesítményű vezérlések esetén 16 A (gl/ gg), és 7,5 kw méretezési teljesítményű vezérlések esetén 32 A (gl/ gg) A jel- és buszvezetékek zavarérzékenyek A motorvezetékek zavarkeltők A zavarérzékeny és a zavarkeltő vezetékeket egymástól a lehető legtávolabb kell vezetni A jel- és buszvezetékek zavartűrő képessége megnő, ha a vezetékek földpotenciál mentén haladnak Lehetőleg kerülni kell a hosszú vezetékeket, és ügyelni kell arra, hogy kevéssé zavart részeken haladjanak át Kerülni kell a zavarérzékeny és a zavarkeltő vezetékek hosszan tartó párhuzamos vezetését Helyzettávadó csatlakoztatásához (potenciométer, RWG) árnyékolt vezetékeket kell alkalmazni

15 Kezelési útmutató SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek A hajtómű vezérlőegységébe sorozatszerűen fűtés van beépítve a hajtóművön belüli kondenzátumképződés elkerülése érdekében Ha nincs másként rendelve, a fűtés a belső tápellátásról működik Külső megtáplálás esetén (opció) mindig bekapcsolva kell lennie Néhány hajtómű ezen kívül opcionálisan még motorfűtést is tartalmaz Ez mindig kívülről van megtáplálva, és a kapcsolási rajz szerint kell csatlakoztatni A fali tartókonzollal rendelkező kivitelnél ügyelni kell a következőkre: Potenciométerrel szerelt hajtómű esetén nem alkalmas Potenciométer helyett RWG-vel kell ellátni a hajtóművet A hajtómű és az AUMA MATIC közötti megengedett vezetékhossz max 100 m lehet A hajtómű és a fali tartókonzolra szerelt AUMA MATIC közötti kapcsolathoz előre kialakított összekötő vezetékek igényelhetők az AUMA-tól Nem gyári vezeték alkalmazása esetén a következőket kell figyelembe venni: Megfelelő, hajlékony és árnyékolt összekötő vezetékeket kell alkalmazni Az összekötő vezetéket helyes fázissorrendben kell csatlakoztatni Bekapcsolás előtt ellenőrizni a forgásirányt (lásd a 25 oldalon) A hajtómű és a vezérlés eltérő komissziószáma esetén (Kom Nr vagy Comm No, lásd a típustáblákat) a bekötési rajz és a kapcsolási rajz vonatkozó számának (KMS ) mindkét készüléknél egyeznie kell

16 SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek Kezelési útmutató Fedél (1) Csavarkötéses csatlakozó A hálózatra való csatlakozás előtt: Ellenőrizni kell, hogy az áramfajta, a hálózati feszültség és a frekvencia a motoradatokkal (ld a motor típustábláját) megegyezik-e A csavarokat (1) megoldani (12 ábra) és a fedelet levenni A csatlakozó tér EEx e" (fokozott biztonság) védettségi kivitelű A nyomásálló tér (EEx d védettség) eközben zárt marad Fedél (2) Csavarkötéses csatlakozó A vezetékek burkolatát mm hosszan eltávolítani A kábelereket lecsupaszítani: vezérlés max 8 mm, motor max 12 mm Csatlakozónként 2 ér megengedett A rendelésre vonatkozó kapcsolási rajznak megfelelő vezetékeket csatlakoztatni A vezetékek keresztmetszetei: - Teljesítmény-csatlakozók (U1, V1, W1, U2, V2, W2) és a védővezeték ( szimbólum) = 2,5 6 mm 2 (sodrott vagy merev) - Vezérlés-csatlakozások (1-50) = 0,75 1,5 mm 2 (sodrott vagy merev) Sodrott vezetékek esetén DIN szerinti érhüvelyt kell alkalmazni A bekötés után ügyelni kell arra, hogy a kábel-tömszelencék és a záródugók szorosan, víztömören legyenek meghúzva A fedél és a ház tömítő felületeit megtisztítani Ellenőrizni, hogy az O-gyűrű rendben van-e A tömítőfelületeket savmentes zsírral (pl vazelin) vékonyan bezsírozni A fedelet feltenni és a csavarokat (1) keresztben, egyenletesen meghúzni A kábel-tömszelencéket az előírt nyomatékkal szorosra húzni, hogy a megfelelő védettség teljesüljön Ha a hajtóművet pl szervizelés miatt le kell szerelni a szerelvényről, a hálózatról való lecsatlakozás a kábelezés megbontása nélkül lehetséges (13 ábra) Csak a csavarokat (2) kell kicsavarni, és az egész sorkapcsos csatlakozót levenni A fedél és a sorkapocsléc eközben egyben marad A csavarkötéses csatlakozó felhelyezése előtt: A fedél és a ház tömítő felületeit megtisztítani Ellenőrizni, hogy az O-gyűrű rendben van-e A tömítőfelületeket savmentes zsírral (pl vazelin) vékonyan bezsírozni A csatlakozó felületeket savmentes korróziógátló anyaggal konzerválni Tartókeret A csavarkötéses csatlakozót feltenni és a 4 csavart (2) keresztben, egyenletesen meghúzni A kontaktusok közvetlen érintése elleni védelem és a környezeti hatások elkerülése érdekében különleges tartókeret (14 ábra) is kapható A nyitott csatlakozótér védőfedéllel lezárható (ábra nélkül)

17 Kezelési útmutató SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek Fedél (1) Keret A hálózatra való csatlakozás előtt: Ellenőrizni kell, hogy az áramfajta, a hálózati feszültség és a frekvencia a motoradatokkal (ld a motor típustábláját) megegyezik-e A csavarokat (1) megoldani (15 ábra) és a fedelet levenni A csatlakozó tér EEx e" (fokozott biztonság) védettségi kivitelű A nyomásálló tér (EEx d védettség) eközben zárt marad A rendelésre vonatkozó kapcsolási rajznak megfelelő vezetékeket csatlakoztatni A vezetékek keresztmetszetei: - Teljesítmény-csatlakozók (U, V, W) és a védővezeték ( szimbólum) = max 10 mm 2 - Vezérlés-csatlakozások (1-50) = max 2,5 mm 2 sodrott, max 4 mm 2 merev Sodrott vezetékek esetén DIN szerinti érhüvelyt kell alkalmazni A bekötés után ügyelni kell arra, hogy a kábel-tömszelencék és a záródugók szorosan, víztömören legyenek meghúzva Fedél Keret (2) A fedél és a ház tömítő felületeit megtisztítani Ellenőrizni, hogy az O-gyűrű rendben van-e A tömítőfelületeket savmentes zsírral (pl vazelin) vékonyan bezsírozni A fedelet feltenni és a csavarokat (1) keresztben, egyenletesen meghúzni A kábel-tömszelencéket az előírt nyomatékkal szorosra húzni, hogy a megfelelő védettség teljesüljön Ha a hajtóművet pl szervizelés miatt le kell szerelni a szerelvényről, a hálózatról való lecsatlakozás a kábelezés megbontása nélkül lehetséges (16 ábra) Csak a csavarokat (2) kell kicsavarni, és az egész sorkapcsos csatlakozót levenni A fedél és a sorkapocsléc eközben egyben marad A sorkapcsos csatlakozó felhelyezése előtt: A fedél és a ház tömítő felületeit megtisztítani Ellenőrizni, hogy az O-gyűrű rendben van-e A tömítőfelületeket savmentes zsírral (pl vazelin) vékonyan bezsírozni A csatlakozó felületeket savmentes korróziógátló anyaggal konzerválni Tartókeret A csavarkötéses csatlakozót feltenni és a 4 csavart (2) keresztben, egyenletesen meghúzni A kontaktusok közvetlen érintése elleni védelem és a környezeti hatások elkerülése érdekében különleges tartókeret (17 ábra) is kapható A nyitott csatlakozótér védőfedéllel lezárható (ábra nélkül)

18 SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek Kezelési útmutató Beállításnál és üzembehelyezéskor, motorhiba vagy feszültség-kimaradás esetén a hajtómű kézi üzemben működtethető A kézi üzemre a beépített átváltó szerkezettel lehet átkapcsolni A kézi kerék közepén lévő átváltó kart kb 85 -ban kihajtani, miközben a kézi kereket finoman ide-oda forgatni, míg a kézi üzemű kapcsolat létre nem jön (18 ábra) Az átváltó kart elengedni (ami rugó segítségével visszaáll az eredeti helyzetébe, (19 ábra), esetleg kézzel visszaigazítani A kézi kereket a kívánt irányba forgatni (21 ábra) A kézi üzem automatikusan megszűnik, ha a motor bekapcsol Motoros üzemben a kézi kerék áll

19 Kezelési útmutató SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek Nyomógombok Jelzőfények Választókapcsoló Test 0 Reset - Távműködtetés nem lehetséges - Helyi működtetés nem lehetséges - A hajtómű továbbra is képes jelzéseket küldeni (megmarad a vezérlés tápellátása) Test 0 Reset A hajtómű helyből a NYIT - ÁLLJ - ZÁR nyomógombokkal működtethető Test 0 Reset A hajtómű távolból, pl a vezérlő helyiségből vezérelhető Test 0 Reset A hidegvezető kioldó készülék ellenőrzése (lásd a 26 oldalon) Csak hidegvezetős motorvédelem esetén áll rendelkezésre Világít a piros jelzőfény (hiba) Test 0 Reset A hibaüzenetet (piros jelzőfény) nyugtázása a motorvédelem kioldása után (lásd a 49 oldalon) Csak hidegvezetős motorvédelem esetén áll rendelkezésre

20 SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek Kezelési útmutató Ha a választókapcsoló Helyi működtetés (I) állásban van, a hajtómű helyben a NYIT - ÁLLJ - ZÁR nyomógombokkal kezelhető NYIT: A hajtómű NYITÓ irányba halad ÁLLJ: A hajtómű megáll ZÁR: A hajtómű ZÁRÓ irányba halad NYIT - ZÁR futásparancsokkal impulzus üzemmódban vagy öntartó üzemmódban lehet vezérelni Impulzus üzemmódban a hajtómű a gomb nyomva tartása alatt halad Öntartás esetén a hajtómű a gomb megnyomása után a mindenkori véghelyzetig halad, kivéve akkor, ha közben más parancsot kap A programozást lásd a 33 oldalon A három jelzőfény a következő jelzéseket jelenti (standard jelzés) világít (zöld): A hajtómű NYITVA véghelyzetben van gyűjtött hiba (piros) világít (sárga): A hajtómű ZÁRVA véghelyzetben van A gyűjtött hibajel (piros jelzőfény) akkor jelenik meg, ha a következő események egyike lép fel: Nyomatékhiba, azaz megtörténik a beállított nyomaték (24 oldal) túllépése a véghelyzet elérése előtt A motorvédelem (49 oldal) jelez, azaz a motor túlmelegedett Fáziskiesés történt (háromfázisú motoroknál) A hidegvezető kioldó készülék tesztelése Ha a hajtómű villogtató kapcsolóval van felszerelve, a jelzőfények futásjelzésre is alkalmazhatók Ha a villogtató aktiválva van (33 oldal) menet közben villog a megfelelő jelzőfény

21 Kezelési útmutató SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek A következő beállításokhoz (a 18 fejezetig) ki kell nyitni a kapcsolómű-teret, és ha van, le kell húzni a jelzőtárcsát A beállítások csak a jobbra forgatva záró hajtóművekre vonatkoznak, vagyis azokra, amelyeknél a meghajtott tengely az óramutató járásával megegyező irányba forgatva zárja a szerelvényt A négy csavart megoldani és a kapcsolótér fedelét (23 ill 24 ábra) levenni Ha van, a helyzetjelző tárcsát (25 ábra) lehúzni Ehhez szükség esetén villáskulcs (kb 14 mm) használható segítségül DSR WDR Helyzetjelző tárcsa

22 SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek Kezelési útmutató A kézi kereket az óramutató járásával megegyezően hajtani, míg a szerelvény a ZÁRVA véghelyzetbe jut Ezután a kézi kereket kb 1/2 fordulattal (utánfutás) visszaforgatni A próbafutás során az utánfutást ellenőrizni, és adott esetben a véghelyzetet korrigálni Az A" beállító tengelyt (26 ábra) csavarhúzóval (5 mm) a nyíl irányába forgatni, eközben figyelni a B" mutatót Érezhető és hallható kattogás közben a B" mutató 90 -onként ugrik Mikor a B" mutató 90 -kal a C" pont előtt áll, lassan kell tovább forgatni Amikor a B" mutató éppen befordul a C" pontra, be kell fejezni a forgatást, és a beállító tengelyt el kell engedni Ha túlforgattuk (kattanás a mutató befordulása után), akkor a beállító tengelyt ugyanabba az irányba tovább kell hajtani, és a beállítást megismételni A D T P B E C F A kézi kereket az óramutató járásával ellenkezően hajtani, míg a szerelvény a NYITOTT véghelyzetbe jut Ezután a kézi kereket kb 1/2 fordulattal (utánfutás) visszaforgatni A próbafutás során az utánfutást ellenőrizni, és adott esetben a véghelyzetet korrigálni A D" beállító tengelyt (26 ábra) csavarhúzóval (5 mm) a nyíl irányába forgatni, eközben figyelni az E" mutatót Érezhető és hallható kattogás közben az E" mutató 90 -onként ugrik Mikor az E" mutató 90 -kal az F" pont előtt áll, lassan kell tovább forgatni Amikor az E" mutató éppen befordul az F" pontra, be kell fejezni a forgatást, és a beállító tengelyt el kell engedni Ha túlforgattuk (kattanás a mutató befordulása után), akkor a beállító tengelyt ugyanabba az irányba tovább kell hajtani, és a beállítást megismételni A piros T" és P" tesztgombokkal (26 ábra) az útkapcsolókat kézzel lehet működtetni (szimuláció): A T" gombot a WSR nyíl irányába fordítva a ZÁRVA útkapcsoló lép működésbe Míg a kapcsoló megnyomott állapotban van, a helyi kezelőegységen világít a sárga jelzőfény A T" gombot a WÖL nyíl irányába fordítva a NYITVA útkapcsoló lép működésbe Míg a kapcsoló megnyomott állapotban van, a helyi kezelőegységen világít a zöld jelzőfény

23 Kezelési útmutató SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek A két köztes helyzet kapcsolóval tetszőleges folyamatot lehet be- vagy kikapcsolni A szerelvényt a kívánt köztes helyzetbe hajtani A G" beállító tengelyt (27 ábra) csavarhúzóval (5 mm) a nyíl irányába forgatni, eközben figyelni a H" mutatót Érezhető és hallható kattogás közben a H" mutató 90 -onként ugrik Mikor a H" mutató 90 -kal a C" pont előtt áll, lassan kell tovább forgatni Amikor a H" mutató éppen befordul a C" pontra, be kell fejezni a forgatást, és a beállító tengelyt el kell engedni Ha túlforgattuk (kattanás a mutató befordulása után), akkor a beállító tengelyt ugyanabba az irányba tovább kell hajtani, és a beállítást megismételni T P C F H G A szerelvényt a kívánt köztes helyzetbe hajtani A K" beállító tengelyt (27 ábra) csavarhúzóval (5 mm) a nyíl irányába forgatni, eközben figyelni az L" mutatót Érezhető és hallható kattogás közben az L" mutató 90 -onként ugrik Mikor az L" mutató 90 -kal az F" pont előtt áll, lassan kell tovább forgatni Amikor az L" mutató éppen befordul az F" pontra, be kell fejezni a forgatást, és a beállító tengelyt el kell engedni Ha túlforgattuk (kattanás a mutató befordulása után), akkor a beállító tengelyt ugyanabba az irányba tovább kell hajtani, és a beállítást megismételni K L A piros T" és P" tesztgombokkal (27 ábra) a DUO-útkapcsolókat kézzel lehet működtetni (szimuláció): A T" gombot a DSR nyíl irányába fordítva a ZÁRÓ irányú DUO-útkapcsoló lép működésbe Ezzel egyidejűleg a ZÁRÓ irányú nyomatékkapcsoló is működik A P" gombot a DÖL nyíl irányába fordítva a NYITÓ irányú DUO-útkapcsoló lép működésbe Ezzel egyidejűleg a NYITÓ irányú nyomatékkapcsoló is működik A kapcsolók ellenőrzése után a hibát (piros jelzőfény) a helyi kezelőegység NYIT ill ZÁR nyomógombjaival ellenkező irányba való mozgatással kell törölni

24 SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek Kezelési útmutató Beállítás ZÁRÓ irányban O O Beállítás NYITÓ irányban O P A kijelzőtárcsán lévő két O jelű biztosító csavart meglazítani (28 ábra) A P jelű skálázott tárcsát a kívánt nyomatéki értékre állítani (1 da Nm = 10 Nm) Példa: A 28 ábrán a következő beállítások láthatók: 3,5 da Nm = 35 Nm ZÁRÓ irányban 4,5 da Nm = 45 Nm NYITÓ irányban Az O biztosító csavarokat meghúzni A T és P piros tesztgombokkal (26 ábra) lehetőség van a nyomatékkapcsolók kézi működtetésére: A T gomb DSR nyíl irányába történő forgatása működésbe hozza a ZÁRÓ irányú nyomatékkapcsolót A piros jelzőfény (hiba) világít a helyi kezelőegységen A P gomb DÖL nyílirányba történő forgatása működésbe hozza a NYITÓ irányú nyomatékkapcsolót A piros jelzőfény (hiba) világít a helyi kezelőegységen Ha a hajtóműbe DUO-útkapcsoló (opció) van beépítve, akkor egyidejűleg működésbe lépnek a köztes helyzet kapcsolók is A kapcsolók ellenőrzése után a hibát (piros jelzőfény) a helyi kezelőegység NYIT illetve ZÁR nyomógombjaival ellenkező irányba való mozgatással kell törölni

25 Kezelési útmutató SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek Ha van, a mechanikus helyzetjelzőt felhúzni a tengelyre A helyzetjelző tárcsa forgásiránya alapján (29 ábra) felismerhető a hajtómű forgásiránya Ha nincs helyzetjelző tárcsa, akkor az üreges tengelyen is megfigyelhető a forgásirány Ehhez a menetes dugót (27) ki kell csavarni (30 ábra) ZÁR NYIT 27 S1/S2 A hajtóművet kézzel köztes helyzetbe ill a véghelyzettől biztos távolságba hajtani A választókapcsolót HELYI állásba (I) kapcsolni (31 ábra) A tápfeszültséget bekapcsolni A ZÁR nyomógombot (32 ábra) megnyomni és figyelni a forgásirányt: Ha a helyzetjelző tárcsa az óramutató járásával ellentétes irányba forog, a forgásirány helyes A fali tartókonzol és a hajtómű közötti összekötő kábel fázissorrendjét megváltoztatni és a próbajáratást megismételni

26 SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek Kezelési útmutató A választókapcsolót KI (0) állásba kapcsolni (34 ábra) A hajtóművet kézi üzemben a szerelvény mindkét véghelyzetébe elhajtani Az útkapcsolás helyes beállítását mindkét véghelyzetben ellenőrizni Ügyelni kell arra, hogy a mindenkori véghelyzetben a megfelelő kapcsoló lépjen működésbe, majd a forgásirány megváltozásakor ismét elengedjen Ha nem így lenne, akkor az útkapcsolást ismét be kell állítani Helyesen beállított útkapcsolásnál: A választókapcsolót HELYI (I) állásba kapcsolni (31 ábra) Próbafutást végezni a helyi kezelőegység NYIT - ÁLLJ - ZÁR nyomógombjaival A szerelvény gyártója határozza meg, hogy a véghelyzetekben a lekapcsolásnak út- vagy nyomatékfüggő módon kell-e megtörténnie A beállítás ellenőrzését lásd a 33 oldalon, a 202 fejezetben A választókapcsolót TEST állásba kapcsolni (35 ábra) Helyes működés esetén ekkor a motorvédelem reakciójának a gyűjtött hibajelben (ld kapcsolási rajz) és a helyi kezelőegység jelzőfényében meg kell jelennie A választókapcsolót RESET állásba kapcsolni (36 ábra): Helyes működés esetén eltűnik a hibajel Ha a választókapcsoló TEST állásában nem jelenik meg a hiba, a vezetékezést és a választó kapcsolót AUMA szervizzel kell ellenőriztetni A kapcsolómű terét lezárni (lásd a 31 oldalon, a 19 fejezetben)

27 Kezelési útmutató SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek Távjelzéshez A szerelvényt véghelyzetbe hajtani A potenciométert (E2) az óramutató járásával megegyező irányban ütközésig forgatni A ZÁRT véghelyzetnek a 0%; a NYITVA véghelyzetnek a 100% felel meg A potenciométert (E2) kissé visszaforgatni A 0-pont finombeállítását a külső beállító potenciométeren kell elvégezni E2

28 SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek Kezelési útmutató Távjelzéshez vagy külső szabályozáshoz A hajtómű szerelvényre történő felszerelése után a beállítást a kimenő áram mérésével ellenőrizni (ld 171 ill 172 fejezet), és szükség esetén utánállítani Bekötési rajz KMS TP 4 / _ 3-/ 4-vezetékes rendszer KMS TP _ 4 _ / _ KMS TP _ 5 _ / _ 2-vezetékes rendszer Kimenő áram I a 0 20 ma, 4 20 ma 4 20 ma Tápfeszültség U 24 V DC, ± 15 % 14 V DC + (I x R B ), v stabilizált max 30 V Max I 24 ma 20 ma áramfelvétel 20 ma kimenő áramnál Max terhelés R B 600 Ω (Uv - 14 V)/20 ma A helyzettávadó kártya (38 ábra) a fedőlemez (39 ábra) alatt található S1

29 Kezelési útmutató SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek A helyzetjelzőt feszültség alá helyezni A szerelvényt véghelyzetbe hajtani 0-20 ma mérésére alkalmas mérőműszert a mérőpontokra csatlakoztatni (39 ábra) A potenciométert (E2) az óramutató járásával megegyező irányban ütközésig forgatni A potenciométert (E2) kissé visszaforgatni 0 (0/4 ma) max (20 ma) Mérőpont (+) 0/4 20 ma Fedőlemez E2 Mérőpont ( ) 0/4 20 ma A 0" potenciométert jobbra forgatni, amíg a kimenő áram emelkedni kezd A 0" potenciométert visszafelé forgatni, míg a következő értékeket kapjuk: 3-/ 4-vezetékes rendszernél: kb 0,1 ma 2-vezetékes rendszernél: kb 4,1 ma Így biztosítható, hogy ne csússzunk az elektronikus 0-pont alá A szerelvényt NYITVA véghelyzetbe hajtani A max" potenciométerrel a 20 ma értéket beállítani Újból ZÁRVA véghelyzetbe menni és ellenőrizni a minimális értéket (0,1 ma vagy 4,1 ma) Szükség esetén korrigálni

30 SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek Kezelési útmutató A helyzetjelzőt feszültség alá helyezni A szerelvényt véghelyzetbe hajtani 0-20 ma mérésére alkalmas mérőműszert a mérőpontokra csatlakoztatni (40 ábra) A potenciométert (E2) az óramutató járásával megegyező irányban ütközésig forgatni A potenciométert (E2) kissé visszaforgatni 0 (0/4 ma) max (20 ma) Mérőpont (+) 0/4 20 ma Fedőlemez E2 Mérőpont ( ) 0/4 20 ma A 0" potenciométert jobbra forgatni, amíg a kimenő áram emelkedni kezd A 0" potenciométert visszafelé forgatni, míg kb 0,1 ma értéket kapunk A szerelvényt NYITVA véghelyzetbe hajtani A max" potenciométerrel a 16 ma értéket beállítani A szerelvényt ZÁRVA véghelyzetbe hajtani A 0" potenciométert 0,1 ma-ről 4 ma értékre állítani Ezzel egyidejűleg a másik véghelyzet értéke is eltolódik 4 ma-rel, így lesz 4 20 ma a bejárt tartomány Mindkét véghelyzetbe újra elmenni és ellenőrizni a beállításokat Szükség esetén korrigálni

31 Kezelési útmutató SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek A mechanikus helyzetjelzőt felhúzni a tengelyre A szerelvényt véghelyzetbe hajtani Az alsó jelzőtárcsát addig forgatni (41 ábra), míg a ZÁRVA szimbólum a fedélen lévő nyílhoz nem ér (42 ábra) A szerelvényt NYITVA véghelyzetbe hajtani Az alsó jelzőtárcsát megfogni, és a NYITVA szimbólummal ellátott felső tárcsát addig forgatni, míg az a fedélen lévő nyílhoz nem ér Helyzetjelző tárcsa Jelzés A jelzőtárcsa az út (löket) mentén NYITVA helyzetből ZÁRVA helyzetig való mozgás közben mintegy ot fordul el Ehhez a gyárban egy megfelelő leosztó áttétel kerül beépítésre Amennyiben a későbbiek során megváltozik a hajtómű fordulat/löket viszonya, valószínűleg a leosztó áttételt is ki kell cserélni A fedél és a ház tömítő felületét megtisztítani Ellenőrizni, hogy az O-gyűrű rendben van-e A tömítőfelületeket savmentes zsírral vékonyan bezsírozni A csatlakozó felületeket savmentes korróziógátló anyaggal konzerválni A fedelet a kapcsolótérre feltenni és a csavarokat keresztben, egyenletesen meghúzni

32 SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek Kezelési útmutató A vezérlésen történő összes tevékenységre érvényes: Fedél Léptető kártya (opció) Be-/kimeneti kártya és fedőlap Logikai kártya Helyzetszabályzó kártya (opció) V14 világít: V15 világít: Fáziskiesés és/vagy a motorvédelem jelez Hidegvezető-motorvédelem (opció) esetén: Törlés a helyi kezelőegység választókapcsolójának III állásában Nyomatékhiba: Megtörtént a lekapcsolási nyomaték elérése a véghelyzet előtt Az ÁLLJ, ZÁR, NYIT LED-ek a fennálló vezérlési parancsot jelzik (csak a választókapcsoló TÁV állásában)

33 Kezelési útmutató SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek A kikapcsolás módját, út- vagy nyomatékfüggő (S1-2 és S3-2 kapcsolók, 45 ábra), a szerelvény gyártójának kell megadnia 1 állás: útfüggő kikapcsolás NYITVA véghelyzetben S2-2 S3-2 S1-2 2 állás: nyomatékfüggő kikapcsolás NYITVA véghelyzetben 1 állás: útfüggő kikapcsolás ZÁRVA véghelyzetben 2 állás: nyomatékfüggő kikapcsolás ZÁRVA véghelyzetben A kívánt programozást a 4 táblázat alapján az S2-2 DIP kapcsolókkal kell elvégezni Öntartás TÁV-ban (ON = benyomva) ZÁRÓ irány NYITÓ irány Impulzus vezérlés TÁV-ban Öntartás HELYI-ben Impulzus vezérlés HELYI-ben Villogtató (opció) engedélyezve tiltva Nyomatékhiba: nyomatékra történő kikapcsolás (a véghelyzet előtt) a gyűjtött hibajelben tartalmazza nem tartalmazza

34 SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek Kezelési útmutató (Az MSP kapcsolási rajz 5 helyiértéke C, D vagy P) Fennálló VÉSZ-parancs parancs esetén a hajtómű az előírt véghelyzetbe viszi a szerelvényt (mindhárom választókapcsoló állásban hatásos: HELYI, KI, TÁV) Az XK 1 kapcson lévő bemenetnek (lásd a kapcsolási rajzot) egy nyitóérintkezőn keresztül (nyugalmi áram elve) + 24 V DC-re kapcsolva kell lennie Ha a VÉSZ - NYIT ill VÉSZ - ZÁR jelre egyáltalán nincs szükség: a fedőlapot levenni és a B1 (VÉSZ ZÁR esetén) és a B2 (VÉSZ NYIT esetén) összeköttetéseket megszakítani Összekötések: B1 (VÉSZ-ZÁR) B2 (VÉSZ-NYIT) LED VÉSZ-futásparancs B2 B1

35 Kezelési útmutató SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek Szabályzó érték (E1 bemeneti jel, alapjel) 0/4 20 ma Szabályzott érték (E2 bemeneti jel, tényleges 0/4 20 ma (opció: 0 5 V) érték) Kapcsolási hiba (holtsáv) ΔE (P9) 0,5 % 2,5 % Sens (P7) finomhangolás (csak a <16 1/min fordulatszámoknál van értelme; min 0,25 % egyfázisú motorok esetén nem lehetséges) Szünetidő t-off (P10) 0,5 10 s Bemeneti ellenállás 250 Ohm (a szabályozó beállításhoz nem szükséges) Futásidő t-on (P8) 25 % szabályozási különbség alatt hatásos; 0,5 15 s a beállított érték ezután harmadával csökken Az AUMA MATIC hajtóművezérlésben lévő szabályozó a rendelésnek megfelelően van programozva, és kiszállítás előtt a hajtóművel együtt kerül beállításra Ha a szabályozási paraméterek előre nem ismertek, utólagos beszabályozásra lehet szükség A szabályzó beállítása előtt mindenekelőtt a helyzetszabályozó programozását kell ellenőrizni A logikai kártya programozását a 202 fejezet alapján ellenőrizni A fedőlapot levenni (47 ábra), és a kívánt programot a szabályozókártyán (48 ábra) a 6 és a 7 táblázat szerint beállítani Matrica a jeltípusok megjelölésével (példa: E1 = 4 20 ma, E2 = 4 20 ma) V10 (piros) P10 P8

36 SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161 villamos forgatóhajtóművek Kezelési útmutató P9 (ΔE) P7 (Sens) P3 (0) P4 (max) S2-7 S3-7 Mérőpontok: V28 V27 V18 V10 E2{ MP2(+) MP1( ) P10 MP3(+)/MP4( ) E1 mérőpontok Az E1 névleges érték és az E2 tényleges érték jeltípusa (áram-/feszültségjel) gyárilag van beállítva, és egy felragasztott címke mutatja a helyzetszabályozó fedőlapján (lásd 47 ábra) Split-Range (osztott tartományú) kivitel esetén (43 oldal) és azon változatoknál, ahol az E1 0/4 20 ma, a jeltípus megváltoztatható Ezeknél a kiviteleknél egy további S1-7 kapcsoló is található a helyzetszabályzó kártyán Ha utólag változik a beállítás, módosítani kell ezt a jelölést Ezen felül változik még a kapcsolási rajz is, amely a hajtóművezérlés típustábláján látható (lásd az 56 oldalon) Szabályzó érték E1 alapjel 4 20 ma 0 20 ma 4 20 ma 0 20 ma 0 5 V Visszacsatolás E2 tényleges érték 1) 4 20 ma 0 20 ma 0 5 V 4 20 ma 0 20 ma az S1-7 DIP-kapcsolóval (lásd az 53 ábrát) 0 5 V 0 5 V 0 10 V 4 20 ma 0 20 ma 0 10 V 0 5 V

Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1

Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1 Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1 Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék AMExC 01.1 Először olvassa

Részletesebben

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1 Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1 Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék AM 01.1 Először olvassa el az

Részletesebben

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék AM 01.1/AM 02.1 Először olvassa

Részletesebben

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Először olvassa

Részletesebben

Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára

Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára Üzemeltetési útmutató Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék WSH 10.2 WSH 16.2 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa

Részletesebben

Villamos forgatóhajtóművek

Villamos forgatóhajtóművek Villamos forgatóhajtóművek SAExC 07.1 SAExC 16.1 SARExC 07.1 SARExC 16.1 Tanúsítvány reg. sz. 12 100/104 4269 Kezelési útmutató SA(R)ExC 07.1 SA(R)ExC 16.1 Forgatóhajtóművek Kezelési útmutató Az útmutató

Részletesebben

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SGExC 05.1 SGExC 12.1 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa

Részletesebben

SG 05.1 - SG 12.1 AUMA NORM 90 -os lengõhajtómûvek. Kezelési útmutató. Tanúsítvány regisztrációs szám: 12 100 4269 DIN ISO 9001/ EN 29001

SG 05.1 - SG 12.1 AUMA NORM 90 -os lengõhajtómûvek. Kezelési útmutató. Tanúsítvány regisztrációs szám: 12 100 4269 DIN ISO 9001/ EN 29001 SG 051 - SG 121 90 -os lengõhajtómûvek Kezelési útmutató DIN ISO 9001/ EN 29001 Tanúsítvány regisztrációs szám: 12 100 4269 SG 051 - SG 121 90 -os lengõhajtómûvek Kezelési útmutató Az útmutató érvényessége:

Részletesebben

SA 07.1 - SA 48.1 SAR 07.1 - SAR 30.1 AUMA NORM Forgatóhajtómûvek. Kezelési útmutató. Tanúsítvány regisztrációs szám: 12 100 4269

SA 07.1 - SA 48.1 SAR 07.1 - SAR 30.1 AUMA NORM Forgatóhajtómûvek. Kezelési útmutató. Tanúsítvány regisztrációs szám: 12 100 4269 SA 07.1 - SA 48.1 SAR 07.1 - SAR 30.1 Forgatóhajtómûvek Kezelési útmutató DIN ISO 9001/ EN 29001 Tanúsítvány regisztrációs szám: 12 100 4269 SA 07.1 - SA 48.1 / SAR 07.1 - SAR 30.1 Forgatóhajtómûvek Kezelési

Részletesebben

SG 05.1 - SG 12.1 AUMA MATIC

SG 05.1 - SG 12.1 AUMA MATIC L E N G Ő H A J T Á S O K SG 05.1 - SG 12.1 K E Z E L É S I U T A S Í T Á S DIN ISO 9001/ EN 29001 Bizonyitvány-Regisztrálása-Szám 12 100 4269 Lengőhajtások SG 05.1 - SG 12.1 Kezelési utasítás A kezelési

Részletesebben

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési útmutató Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SQEx 05.2 SQEx 14.2 / SQREx 05.2 SQREx 14.2

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d ZR6MF052 W SCHRACK INFO 16 funkció 16 időzítési tartomány Külső potenciométer csatlakoztatási lehetőség Univerzális tápfeszültség 24-240 V AC/DC 2 váltóérintkező 22,5 mm széles Ipari tokozat W FUNKCIÓK

Részletesebben

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Vezérlőegység: elektronikus (MWG) állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC AC 01.

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Vezérlőegység: elektronikus (MWG) állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC AC 01. Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Vezérlőegység: elektronikus (MWG) állítóhajtás-vezérléssel AUMATIC AC 01.2 Non intrusive Vezérlés Párhuzamos interfész Profibus DP Modbus Foundation

Részletesebben

Elektromos szelepállító

Elektromos szelepállító 4 865 Elektromos szelepállító Kis szelepekhez VVP47, VVI47..., VXP47..., VMP47... SFP21/18 SFP21/18 AC 230 V működtető feszültség, 2-pont vezérlőjel AC 24 V működtető feszültség, 2- pont vezérlőjel 105

Részletesebben

többfunkciós működésmód többfeszültségű (12 240)V AC/DC a 90.02, 90.03, és foglalatokba dugaszolható

többfunkciós működésmód többfeszültségű (12 240)V AC/DC a 90.02, 90.03, és foglalatokba dugaszolható 86- Időzítőmodulok 86- Dugaszolható időzítőmodulok a kapcsolórelék időrelékké való átalakításához Több időtartomány, késleltetési idő 0.05 s-tól 100 h-ig LED-es állapotjelzés 86.00 86.30 86.00 86.30 többfunkciós

Részletesebben

ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás:

ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás: 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZE5 230V-os egyfázisú vezérlés Általános leírás: 230V-os, 50-60Hz-es, 400W-os

Részletesebben

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV Adatlap Szelepmozgató motorok három-pont szabályozáshoz AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AMV 10 AMV 13 AMV 20,

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

Villamos forgatóhajtóművek

Villamos forgatóhajtóművek Villamos forgatóhajtóművek vezérlő és szabályzó üzemmódra SA 07.1 SA 48.1 SAR 07.1 SAR 30.1 SAEx(C) 07.1 SAEx(C) 40.1 SARExC 07.1 SARExC 16.1 ISO 9001 ISO 14001 Tanúsítvány reg. sz. 12 100 4269 12 104

Részletesebben

Forgatómotorok golyóscsapokhoz

Forgatómotorok golyóscsapokhoz 4 657 Forgatómotorok golyóscsapokhoz GDB..9E GLB..9E VAI61.. és VBI61.. golyóscsapokhoz / AC 230 V Elektromotoros forgatómotorok 3-pont és modulációs szabályozáshoz, előreszerelt 0.9 m hosszú bekötő kábellel.

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben

TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető

TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető TGV-2 típusú kéziműködtetésű motorvédő kapcsoló Műszaki ismertető A motorvédőkapcsoló olyan mechanikai kapcsolókészülék, amely hárompólusú érintkezőrendszerből, kéziműködtetésű mechanizmusból, termikus

Részletesebben

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu

Részletesebben

állítható termosztátok a fűtés kapcsolása* Min

állítható termosztátok a fűtés kapcsolása* Min 7T 7T- Kapcsolószekrények hőmérsékletének a felu gyelete Kis méretek (szélesség: 17.5 mm) Bimetál rugóelőfeszítéses érintkezők Széles beállítási tartomány Nagy villamos élettartam TS 35 mm-es sínre szerelhető

Részletesebben

4.5 `MODULRENDSZER MODULRENDSZER ELEKTROMOS HAJTÓMÛVEKHEZ MÛSZAKI JELLEMZÕK ÁLTALÁNOS TÁJÉKOZTATÁSOK. Védelmi fokozat: C4 a pren 15714-2 szerint

4.5 `MODULRENDSZER MODULRENDSZER ELEKTROMOS HAJTÓMÛVEKHEZ MÛSZAKI JELLEMZÕK ÁLTALÁNOS TÁJÉKOZTATÁSOK. Védelmi fokozat: C4 a pren 15714-2 szerint MODULRENDSZER ELEKTROMOS HAJTÓMÛVEKHEZ A moduláris felépítésû E65 - E210 típusú 90 -os hajtómûvek olyan szerelvények automatizálására készültek, melyekkel szabályzási feladatokat kell végrehajtani. MÛSZAKI

Részletesebben

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez

Termékismertető. Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez Termékismertető Tápegység és vezérlő készülék: BVS20 egy felszálló vezetékű berendezésekhez 2 11/2009 1 x BVS20-SG 1 x termékismertető Szállítási terjedelem Biztonsági utasítások! A készüléket csak elektromos

Részletesebben

Villamos forgatóhajtómûvek

Villamos forgatóhajtómûvek Villamos forgatóhajtómûvek SA 071 SA 481 SAR 071 SAR 301 Kezelési útmutató SA 071 SA 481 / SAR 071 SAR 301 Forgatóhajtómûvek Kezelési útmutató 2 Az útmutató érvényessége: Ez az Kezelési útmutató az SA

Részletesebben

Elektromos forgatómotorok

Elektromos forgatómotorok 4 506 SQL33 Elektromos forgatómotorok Keverőcsapokhoz és pillangószelepekhez 90 elfordulással SQL33 működtető feszültség AC 230 V SQL33 működtető feszültség AC 230 V működtető feszültség AC 24 V 3-pont

Részletesebben

fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC

fűtőteljesítmény 10 W ventilátor nélkül névleges üzemi feszültség ( )V AC/DC 7H 7H- Kapcsolószekrények fűtőegységei Fűtőteljesítmény (10 550)W Tápfeszültség vagy Légbefúvással vagy anélkül Kettős szigetelésű műanyag készülékház Alacsony felületi hőmérséklet Dinamikus felfűtés a

Részletesebben

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A

14-es sorozat - Többfunkciós lépcsõházi automaták 16 A Többfunkciós lépcsõházi automaták Mûködtetés nyomógombokkal vagy glimmlámpás világító nyomógombokkal 17,5 mm-es szélesség A késleltetési idõ 30 s-tól 20 min-ig állítható ámpakímélõ üzem a feszültség nullátmenetnél

Részletesebben

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Először

Részletesebben

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Először

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

Negyedfordulatú hajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 állítóhajtás-vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1

Negyedfordulatú hajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 állítóhajtás-vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1 Negyedfordulatú hajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 állítóhajtás-vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1 Üzemeltetési útmutató Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék AMExC 01.1 Először

Részletesebben

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU

STD és SCU. STD400RC/RL-DIN és SAE STD1000RL-DIN és SAE SCU10-DIN és SAE. Dimmerek STD SCU és P112245 P112248 400RC/R-DI P112246 400RC/R-SAE b dimmerek izzólámpák, halogénlámpák fényáramát és motorok teljesítményét szabályozzák 40 1000 W-ig egy vagy több kapcsolási pontról. b Vezérelhetők a

Részletesebben

Installációs kontaktorok - VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

Installációs kontaktorok - VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463 Installációs kontaktorok VS0, VS0, VS0, VS, VS0, VS áramkörök kapcsolására, különösen rezisztív típusú terhelésekhez és háromfázisú aszinkron motorokhoz VS0 érintkezőinek száma: VS0 érintkezőinek száma:

Részletesebben

SA(R) SA(R) 16.1 forgatóhajtóművek AUMATIC AC 01.1 vezérléssel

SA(R) SA(R) 16.1 forgatóhajtóművek AUMATIC AC 01.1 vezérléssel SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1 forgatóhajtóművek AUMATIC AC 01.1 vezérléssel Kezelési útmutató ISO 9001 ISO 14001 Tanúsítvány reg. sz. 12 100 4269 12 104 4269 AUMATIC AC 01.1 Kezelési útmutató Az útmutató érvényessége:

Részletesebben

80-as sorozat - Idõrelék 16 A

80-as sorozat - Idõrelék 16 A 80-as sorozat - Idõrelék A Egy vagy többfunkciós idõrelék 80.01 80.11 öbbfunkciós idõrelé: 6 mûködési funkcióval öbbfeszültségû kivitel: (12...240) V AC/DC vagy (24...240) V AC/DC, a feszültség automatikus

Részletesebben

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Oximo WT: Automatikus végállás beállítás, motorfejen nem kell végállást állítani Akadályfelismerő funkció Típusok: Cikkszám Hossz L1 Hossz L2 Forgatónyomaték (Nm) Oximo

Részletesebben

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1

MFZ. A ZM-SKS B áramkör kezelési útmutatója. A ZM-SKS B áramkör / Rev. 1.1 1 A ZMSKS B áramkör kezelési útmutatója H A ZMSKS B áramkör / Rev. 1.1 1 1. Tartalom 3. Általános biztonsági utasítások 1. Tartalom 2 2. Szimbólumok magyarázata 2 3. Általános biztonsági utasítások 2 4.

Részletesebben

88-as sorozat - Többfunkciós dugaszolható időrelék 8 A

88-as sorozat - Többfunkciós dugaszolható időrelék 8 A 88- - Többfunkciós dugaszolható időrelék 8 88- Többfunkciós időrelék vagy aszimmetrikus uẗemadók homloklapra szereléshez illetve foglalatba dugaszolható kivitelben 88.02 88.12 Többfunkciós: 7 működési

Részletesebben

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Részletesebben

58.P3 58.P4. 3 váltóérintkező, 10 A. push in kapcsok

58.P3 58.P4. 3 váltóérintkező, 10 A. push in kapcsok 58-58- Csatoló relék, 3 vagy 4 váltóérintkező push in csatlakozással 58.P3 58.P4 58.P3-as típus 3 váltóérintkező, 10 A 58.P4-es típus 4 váltóérintkező, 7 A AC vagy DC kivitelű tekercsek LED-es állapotjelző

Részletesebben

AS SOROZAT. Impulzusrelék/kapcsolórelék A Elektronikus impulzusrelék, segélyhívónyugtázórelék,

AS SOROZAT. Impulzusrelék/kapcsolórelék A Elektronikus impulzusrelék, segélyhívónyugtázórelék, 13-13- Elektronikus impulzusrelék, segélyhívónyugtázórelék, kapcsolórelék Bistabil vagy monostabil működés a B1, B2, B3 vezérlőbemeneteken választható (13.01-es típus) A tápfeszültség lekapcsolása után

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek)

ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) ISOMETER IR425 Szigetelési ellenállás felügyeleti készülék földeletlen AC/DC vezérlő áramkörökhöz (IT rendszerek) 1/5 Termék leírás IR425 földeletlen 0...300 V AC/DC vezérlő áramkörök (IT rendszerek) szigetelési

Részletesebben

DR16 EVS. Motoros pillangó szelep ENGINEERING ADVANTAGE

DR16 EVS. Motoros pillangó szelep ENGINEERING ADVANTAGE Szabályozó szelepek DR16 EVS Motoros pillangó szelep Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás Hőmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE Épületgépészeti és ipari rendszerekben szabályozásra

Részletesebben

Beépítési és kezelési útmutató EB 8331-1 HU. Villamos állítómű Típus 3374. Kiadás: 2006. augusztus

Beépítési és kezelési útmutató EB 8331-1 HU. Villamos állítómű Típus 3374. Kiadás: 2006. augusztus Villamos állítómű Típus 3374 1. ábra Típus 3374 állítómű, Típus 3535 háromjáratú szelepre szerelve Beépítési és kezelési útmutató Kiadás: 2006. augusztus Tartalomjegyzék Tartalom Oldal 1 Felépítés és működés...

Részletesebben

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL180 Kétmotoros vezérlés 24V-os mototokhoz

Részletesebben

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. VIBRAC - 8 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. TS sínre szerelhető kivitel (IP 0) Verzió szám:00-00-00-009 Jellemzők: Lágy indítás, beállítható felfutás

Részletesebben

Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz

Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz Használati útmutató M-SHEV hő és füstelvezető központhoz felépítése A hő és füstelvezető központ alap alkotóeleme az energia ellátás, ami magába foglalja a hálózati tápegységet, a töltőelektronikát és

Részletesebben

MPX 3 motorvédő kismegszakítók

MPX 3 motorvédő kismegszakítók MPX 3 motorvédő kismegszakítók műszaki jellemzők MOTORVÉDŐ KISMEGSZAKÍTÓK MPX 3 32S MPX 3 32H Méret 1 2 Típus termikus-mágneses termikus-mágneses Zárlati megszakítóképesség normál kiemelt Kar típusa billenőkaros

Részletesebben

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz

ZR24. egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZR24 egymotoros vezérlőpanel 230V-os meghajtásokhoz A vásárolt terméket csak megfelelő

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

LM, NM, SM, GM Zsalumozgató, rugó-visszatérítés nélkül. Nyit-zár, 3 pont vezérlés

LM, NM, SM, GM Zsalumozgató, rugó-visszatérítés nélkül. Nyit-zár, 3 pont vezérlés Zsalumozgató, rugó-visszatérítés nélkül - - 00. július KIVITEL LM NM SM GM Alkalmazás, illeszthetõség Az LM.., az NM.., az SM.. és a GM.. zsalumozgatók a légtechnikai rendszerek különböző típusú, ill.

Részletesebben

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé 0,11...0,16 A / 0,04 kw 9004840541731 LSTD0016

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé 0,11...0,16 A / 0,04 kw 9004840541731 LSTD0016 W LST MOTORVÉDŐ RELÉ NAGYSÁG 00 LSTD0032 Jellemző tulajdonságok: - Túlterhelés és fáziskiesés védelem - 1 záró + 1 nyitó segédérintkező - Kézi és automatikus visszaállítás - Állásjelzés - Teszt funkció

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Impulzuskapcsoló LQ6 334 LQ612230 w Méretek LQ690001 A mechanikus impulzuskapcsolók nagy megbízhatóságúak. Nyomógombok és élvilágító nyomógombok használatával komfortos világításvezérlés alakítható ki.

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4

Tartalomjegyzék. 2 Telepítés A rendszer standard telepítése Eszköz leírása Eszköz mérete 4 PL500 Tartalomjegyzék 1 Figyelmeztetések 2 2 Telepítés 3 2.1 A rendszer standard telepítése 3 2.2 Eszköz leírása 3 2.3 Eszköz mérete 4 2.4 Hajtómotor és fogasléc telepítése 4 2.5 Telepítés ellenőrzése

Részletesebben

GANZ KK Kft GANZ KK Kf ISO 9001 ISO rendszezrbenauditált ben auditá HÕRELÉK

GANZ KK Kft GANZ KK Kf ISO 9001 ISO rendszezrbenauditált ben auditá HÕRELÉK Kft KK GNZ riso 900 rendszerben auditált ÕRELÉK 00.0.6 õrelék háromfázisú termobimetállos hõrelék különféle villamos fogyasztók elsõsorban motorok túlterhelés elleni védelmére szolgálnak. típusváltozatok

Részletesebben

Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés

Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés W IMPULZUSKAPCSOLÓ STELLA W SCHRACK INFO Alacsony kapcsolási zaj Energiamegtakarítási funkció 0,5-30 perc Nagy kapcsolási képesség, 80 A bekapcsolási áramlökési csúcs LED-es kijelzés 142 LQ540000 W FUNKCIÓK

Részletesebben

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

U9600. Motor leírás. MotorLeírás U9600. KLING Kft ÁLTALÁNOS LEÍRÁS ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A BX-324 tolókapumotor egy a CAME CANCELLI AUTOMATICI S.p.a által tervezett és gyártott elektromos kapunyitó berendezés. A termék háza IP54 védelemmel lett gyártva. Maximális terhelhetıség

Részletesebben

BULL8M, 5M BULL8M, 5M. Telepítési Kézikönyv. A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján)

BULL8M, 5M BULL8M, 5M. Telepítési Kézikönyv. A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján) 1 BULL8M, 5M Telepítési Kézikönyv A kézikönyv az eredeti leírás alapján készült (nem a tesztelt motor alapján) 2 Technikai adatok: BULL5M BULL8M Tápfeszültség:... 230V 230V Teljesítmény:... 235W 280W Áram:...

Részletesebben

többfeszültségű (24 240)V AC/DC egyfunkciós többfunkciós Vezérlés az A1-re kötött indító kontaktussal

többfeszültségű (24 240)V AC/DC egyfunkciós többfunkciós Vezérlés az A1-re kötött indító kontaktussal 80- Időrelék 16 A 80- Egy- vagy többfunkciós időrelék Többfunkciós időrelé: 6 működési funkcióval Többfeszültségű kivitel: (12 240)V AC/DC vagy (24 240)V AC/DC, a feszültség automatikus illesztése impulzusszélességvezérléssel

Részletesebben

Hidraulikaolaj Ütőszilárdság max. Nyersanyag:

Hidraulikaolaj Ütőszilárdság max. Nyersanyag: IM00460 ATEX II G Ex na nc IIC T4 Gc II D Ex tc IIIC T5 C DC Tanúsítványok Cert-No. EPS 6 ATEX 049 Mérési nagyság Relatív nyomás Kapcsolóelem Mikrokapcsoló (BE/KI) Max. kapcsolási frekvencia,5 Hz Túlnyomás-biztonság

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

Motorvédő relé 1,8...2,5 A / 0,75 kw LST Motorvédő relé 2,2...3,2 A / 1,1 kw LST00320

Motorvédő relé 1,8...2,5 A / 0,75 kw LST Motorvédő relé 2,2...3,2 A / 1,1 kw LST00320 W LST MOTORVÉDŐ RELÉ NAGYSÁG 0 LST0... Jellemző tulajdonságok: - Túlterhelés és fáziskiesés védelem - 1 záró + 1 nyitó segédérintkező - Kézi és automatikus visszaállítás - Állásjelzés - Teszt funkció és

Részletesebben

DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások

DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások ALKALMAZÁS A többfordulatú hajtóművek tervezési elve az, hogy a kimeneti kihajtó tengelyek 360 -os fordulatot tegyenek. A DREHMO többfordulatú hajtóműveket 2-1450

Részletesebben

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához)

FL-11R kézikönyv Viczai design 2010. FL-11R kézikönyv. (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) FL-11R kézikönyv (Útmutató az FL-11R jelű LED-es villogó modell-leszállófény áramkör használatához) 1. Figyelmeztetések Az eszköz a Philips LXK2 PD12 Q00, LXK2 PD12 R00, LXK2 PD12 S00 típusjelzésű LED-jeihez

Részletesebben

Helyzetkapcsolók H/12. Helyzetkapcsolók. LS15 hely zet kap cso lók MSZ EN 60947-1

Helyzetkapcsolók H/12. Helyzetkapcsolók. LS15 hely zet kap cso lók MSZ EN 60947-1 Helyzetkapcsolók A helyzetkapcsolót valamilyen mozgó szerkezet, vagy gép mozgó része működteti, ha ez a rész egy előre meghatározott (pl. a mozgási útjának a vége) helyzetet ér el. Ebben az esetben a záró

Részletesebben

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé A / 18,5 kw LST34000

LEÍRÁS NÉVLEGES ÁRAM A / KW* EAN-CODE SZÁLLÍTÁS STORE RENDELÉSI SZÁM. Motorvédő relé A / 18,5 kw LST34000 W LST MOTORVÉDŐ RELÉ NAGYSÁG 3 LST2... W SCHRACK INFO Jellemző tulajdonságok: - Túlterhelés és fáziskiesés védelem - 1 záró + 1 nyitó segédérintkező - Kézi és automatikus visszaállítás - Állásjelzés -

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

Forgatómotorok golyóscsapokhoz

Forgatómotorok golyóscsapokhoz s 4 659 Forgatómotorok golyóscsapokhoz GQD..9A VA..61.. / VB..61.. és VA..60.. / VB..60.. golyóscsapokhoz AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V Elektromotoros forgatómotorok rugós visszatérítésű biztonsági funkcióval

Részletesebben

TB6600 V1 Léptetőmotor vezérlő

TB6600 V1 Léptetőmotor vezérlő TB6600 V1 Léptetőmotor vezérlő Mikrolépés lehetősége: 1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16. A vezérlő egy motor meghajtására képes 0,5-4,5A között állítható motoráram Tápellátás: 12-45V közötti feszültséget igényel

Részletesebben

Beépítési- és Kezelési Útmutató EB 5205 HU. Termosztátok Típusok , , , , , Kiadás december. Típus

Beépítési- és Kezelési Útmutató EB 5205 HU. Termosztátok Típusok , , , , , Kiadás december. Típus Termosztátok Típusok 53-, 533-., 53-., 535-., 537-., 538-. Típus 533-. Típus 53-. Típus 535-3 Típus 53- Típus 537-. Típus 538-.. ábra Termosztát kivitelek Beépítési- és Kezelési Útmutató EB 505 HU Kiadás

Részletesebben

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás:

ZL160. Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz. Általános leírás: 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZL160 Egymotoros vezérlés 24V-os motorokhoz Általános leírás: Vezérlés 24 V-os

Részletesebben

ES SOROZAT. Többfunkciós lépcsőházi automaták 16 A

ES SOROZAT. Többfunkciós lépcsőházi automaták 16 A 14-14- Többfunkciós lépcsőházi automaták 14.01-es típus - 8 működési funkció - kikapcsolási figyelmeztetéssel 14.71-es típus - 3 működési funkció A késleltetési idő 30 s-tól 20 min-ig állítható ámpakímélő

Részletesebben

CTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P

CTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P CTX 3 ipari mágneskapcsolók 3P 9 és 100 A között 4 160 96 4 161 26 4 161 46 4 161 56 4 161 86 4 161 96 Műszaki jellemzők (60. oldal) Geometriai méretek és koordinációs táblázatok, e-katalógusban Megfelel

Részletesebben

elektronikus impulzusrelé tápfeszu ltség: 230 V AC 1 NO (záróérintkező) 17,5 mm széles

elektronikus impulzusrelé tápfeszu ltség: 230 V AC 1 NO (záróérintkező) 17,5 mm széles - Impulzusrelék / kapcsolórelék 8-10 - 12-16 A Elektronikus impulzusrelék, segélyhívónyugtázórelék, kapcsolórelék Bistabil vagy monostabil működés a B1, B2, B3 vezérlőbemeneteken választható (13.01-es

Részletesebben

Szerelési, karbantartási útmutató

Szerelési, karbantartási útmutató ROTO ELZETT Vasalatkereskedelmi Kft. 9461 Lövő, Kossuth L. u.25. Szerelési, karbantartási útmutató Termékszavatossági előírások Az üvegezéstechnika ékelési előírásait be kell tartani. Agresszív faanyagok

Részletesebben

VISSZAKAPCSOLÓ ÉS TÁVKAPCSOLÓ KÉSZÜLÉKEK

VISSZAKAPCSOLÓ ÉS TÁVKAPCSOLÓ KÉSZÜLÉKEK A1 A VISSZAKAPCSOLÓ ÉS TÁVKAPCSOLÓ KÉSZÜLÉKEK VISSZAKAPCSOLÓ AUTOMATIKA ÉS FSE TÁVKAPCSOLÓ KÉSZÜLÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 5,5 11, 8 SCHRACK INFO Mechanikus készülék, motoros működtetéssel Oldal 133 18,

Részletesebben

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok

Kezelési utasítás SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT 02/2010. SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok Kezelési utasítás 02/2010 SITRANS F M MAG 8000 & MAG 8000 CT SITRANS F M MAG8000 és MAG8000 CT elektromágneses áramlásmérő típusok 2 Általános utasítások Az üzembe helyezés során figyelembe kell venni

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

záróérintkező, 16 A, egy vagy több fényforrás kétpólusú (L + N) kapcsolására

záróérintkező, 16 A, egy vagy több fényforrás kétpólusú (L + N) kapcsolására 10-10- Fénykapcsolók külső lépcsők, bejáratok, utcák, kirakatok stb. világításának vezérlésére Fényforrások egyedi vezérlésére, hogy azok bekapcsolásakor elkerüljük a nagy bekapcsolási áramokat és a hálózati

Részletesebben

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 hu Szerelési és kezelési útmutató Egyéni vezérlő készülék UC42 / Egyéni vezérlő készülék kalapos sínhez UC45 Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó

Részletesebben

Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R

Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R Kezelési leírás Portos motor DELUX-R 1 Tartalomjegyzék Elektromos bekötés Végállás pozíciók beállítása Távirányító egységek hozzáadása/törlése Közbenső pozíciók programozása Végállás pozíciók szerkesztése

Részletesebben

Időrelék A

Időrelék A Időrelék 1-6 - 8-16 A ajtások reluxák, redőnyök és ablaktáblák mozgatásához Felvonók 80-AS SOROZAT Emelőeszközök, daruk Ajtóés kapunyitók Villamos elosztószekrények Épületautomatizálás Az adatlapon található

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder

TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder TM-73733 Szervó vezérlő és dekóder Használati útmutató 2011 BioDigit Ltd. Minden jog fenntartva. A dokumentum sokszorosítása, tartalmának közzététele bármilyen formában, beleértve az elektronikai és mechanikai

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

MPLC-06-MIO 1 analóg és 3 digitális bemeneti állapotot átjelző interfész. Műszaki leírás

MPLC-06-MIO 1 analóg és 3 digitális bemeneti állapotot átjelző interfész. Műszaki leírás MPLC-06-MIO analóg és digitális bemeneti állapotot átjelző interfész MultiCom Fejlesztő és Szolgáltató Kft. H -1033 Budapest, Szőlőkert u. 4. Tel.: 437-8120, 437-8121, Fax.: 437-8122, E-mail: multicomkft@multicomkft.hu,

Részletesebben

Elektromos forgató szelepmozgatók AMB 162, AMB 182

Elektromos forgató szelepmozgatók AMB 162, AMB 182 Adatlap Elektromos forgató szelepmozgatók AMB 162, AMB 182 Leírás Fő adatok: Névleges feszültség: 2 vagy 3 pont: 230 V AC, 50/60 Hz V AC, 50/60 Hz; moduláló: V AC/DC; Kimenőnyomaték 5, 10 és Nm; Elfordítási

Részletesebben

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1

2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A. VDT-595A Leírás v2.1 2 VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Kültéri egység VDT-595A VDT-595A Leírás v2.1 Tartalomjegyzék 1. Felépítés és funkciók...3 2. Funkciók...3 3. Műszaki adatok...4 4. Felszerelés...4 5. Vezetékezés...4 5.1.

Részletesebben

Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014

Kisfeszültségű termékek. Termékválaszték 2014 Kisfeszültségű termékek Termékválaszték 2014 Megbízható minőség Tartalom Moduláris alkatrészek 01-09 Kismegszakítók és moduláris kapcsolók Életvédelmi relék Időzítő relék és moduláris mágneskapcsolók Túlfeszültség

Részletesebben

2014. január ELPRO 63 JUNIOR 633/650 részére. Biztosíték (lomha) Hálózati feszültség 230V ±10% 50Hz. Villogó lámpa 230V - 25W

2014. január ELPRO 63 JUNIOR 633/650 részére.  Biztosíték (lomha) Hálózati feszültség 230V ±10% 50Hz. Villogó lámpa 230V - 25W Biztosíték (lomha) Hálózati feszültség 230V ±10% 50Hz 5A 230V Villogó lámpa 230V - 25W Kondenzátor 12,5µF 20V 24V 12V 0V Transzformátor 230V Biztosíték 630mA Transzformátor PRIMER KÖZÖS PONT M Encoder

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben