SG SG 12.1 AUMA NORM 90 -os lengõhajtómûvek. Kezelési útmutató. Tanúsítvány regisztrációs szám: DIN ISO 9001/ EN 29001

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "SG 05.1 - SG 12.1 AUMA NORM 90 -os lengõhajtómûvek. Kezelési útmutató. Tanúsítvány regisztrációs szám: 12 100 4269 DIN ISO 9001/ EN 29001"

Átírás

1 SG SG os lengõhajtómûvek Kezelési útmutató DIN ISO 9001/ EN Tanúsítvány regisztrációs szám:

2 SG SG os lengõhajtómûvek Kezelési útmutató Az útmutató érvényessége: Ez a kezelési útmutató az SG 051 SG121 típusú 90 -os lengõhajtómûvekre érvényes Az AUMA MATIC SG SG 121 hajtómûvekhez lásd a külön útmutatót Tartalomjegyzék 1 Biztonsági elõírások 3 11 Alkalmazási terület 3 12 Rövid leírás 3 13 Forgásirány 3 14 Üzembehelyezés (villamos bekötés) 3 15 Karbantartás 3 16 Figyelmeztetések 3 17 További útmutatások 3 2 Az AUMA lengõhajtómûvek mûszaki adatai 4 3 Szállítás és tárolás 6 4 Üzemmód / beépítési helyzet 6 5 A fogantyú felszerelése / kézi üzem 6 51 A fogantyú felszerelése 6 52 Kézi üzem 6 6 Felszerelés a szerelvényre 6 7 Végütközõk és útkapcsolás beállítása pillangószelepre szerelt hajtómûvön 7 71 ZÁRÓ irányú végütközõk beállítása 7 72 ZÁRVA végálláskapcsolás beállítása 7 73 NYITÓ irányú végütközõk beállítása 8 74 NYITVA végálláskapcsolás beállítása 8 75 A DUO-útkapcsolók beállítása (opció) 9 8 Végütközõk és útkapcsolás beállítása gömbcsapra szerelt hajtómûvön 9 81 NYITÓ irányú végütközõk beállítása 9 82 NYITVA végálláskapcsolás beállítása ZÁRÓ irányú végütközõk beállítása ZÁRVA végálláskapcsolás beállítása 10 9 A lengési szög beállítása A lengési szög növelése A lengési szög csökkentése A nyomatékkapcsolás beállítása Villamos bekötés Integrált AUMA MATIC vezérlés Standard bekötési rajz: KMS TP 100/ Motorcsatlakozás Mikrokapcsolók A csatlakozófedél felhelyezése Kapcsolási javaslat külsõ motorvezérlésre javaslat 3-fázisú motorral szerelt lengõhajtómûhöz (útföggõ kikapcsolás a véghelyzetekben) Kapcsolási javaslat külsõ motorvezérlésre 1-fázisú motorral szerelt lengõhajtómûhöz (útföggõ kikapcsolás a véghelyzetekben) Zárt véghelyzetbeni kikapcsolás módja Próbajáratás A futásidõ beállítása A mechanikus helyzetjelzõ beállítása A potenciométer beállítása (opció) Az RWG helyzettávadó beállítása (opció) A 4-20 ma-es 2-vezetékes rendszer és a0-20ma-es 3- / 4-vezetékes rendszer beállítása A 4-20 ma-es 3- / 4-vezetékes rendszer beállítása Robbantott ábra és alkatrészjegyzék Karbantartás Kenés Megfelelõségi tanúsítvány és gyártómûvi nyilatkozat 21 2

3 Kezelési útmutató SG SG os lengõhajtómûvek 1 Biztonsági elõírások 11 Alkalmazási terület Az AUMA lengõhajtómûvek ipari szerelvények: pillangószelepek és gömbcsapok mozgatására szolgálnak Más alkalmazás esetén a gyárral történõ egyeztetés szükséges Nem rendeltetésszerû alkalmazásért és az abból eredõ károkért a gyártó nem vállal felelõsséget Ennek kockázata a felhasználót terheli A rendeltetésszerû felhasználáshoz ezen Kezelési útmutató figyelembevétele is hozzátartozik 12 Rövid leírás Az AUMA lengõhajtómûvek modulos funkcionális egységekbõl épülnek fel A hajtómûvek villamos motorral mûködnek Kézi mûködtetéshez kézikerékkel van ellátva A mûködési tartományt mindkét végéhelyzetben útkapcsolók határozzák meg A kikapcsolás mindkét véghelyzetben történhet a nyomatékkapcsolókkal is A kikapcsolás módját a szerelvénygyártó adja meg A szerelvény védelme érdekében van a hajtómûben egy machanikus ütközõ is, normál üzemben nem szabad ráfutni 13 Forgásirány A leírás a jobbra forgatva záró hajtómûvekre érvényes, mikor a meghajtott tengely az óramutató járásával megegyezõ irányba forgatva zárja a szerelvényt 14 Üzembehelyezés (villamos bekötés) Elektromos készülékek mûködése közben bizonyos részek szükségszerûen feszültség alatt állnak Elektromos berendezéseken munkálatokat csak villamos szakember, vagy az õ felügyelete és irányítása mellett szakavatott személy végezhet, az elektrotechnikai szabványoknak megfelelõen 15 Karbantartás A karbantartási utasításokat (ld a 20 oldalon) figyelembe kell venni, különben a forgatóhajtómû biztonságos mûködése nem biztosítható 16 Figyelmeztetések Az utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos testi sérüléseket vagy anyagi károkat eredményezhet Ennek megfelelõen a szakavatott személyzetnek ezen Kezelési útmutatóban szereplõ figyelmeztetõ jelzéseket alaposan ismernie kell A kifogástalan és biztonságos mûködés feltétele a szakszerû szállítás, tárolás, beépítés és a gondos üzembehelyezés A Kezelési útmutatóan szereplõ elõvigyázatosságot igénylõ folyamatokra érvényesek a következõ biztonsági utasítások Minden utasítást megfelelõ piktogram is jelez A piktogram jelentése: Utasítás! Az Utasítás olyan tevékenységet vagy eljárást jelöl, melynek lényeges befolyása van a helyes mûködésre Figyelmen kívül hagyása adott esetben meghibásodáshoz vezethet A piktogram jelentése: Elektrosztatikus veszélynek kitett alkatrész! Ha egy kártyán ilyen jelzés látható, ott olyan alkatrészek találhatók, amelyeket elektrosztatikus töltés károsíthat vagy tönkre tehet Amennyiben ezeket az alkatrészeket a beállítási munkák, mérések vagy kártyacserék során meg kell fogni, közvetlenül azelõtt földelt, fém felület (pl a ház) megérintésével gondoskodni kell a kisütésrõl A piktogram jelentése: Figyelmeztetés! A Figyelmeztetés olyan tevékenységre vagy eljárásra utal, amelynek helytelen elvégzése a személyi biztonság vagy anyagi kár kockáztatásához vezethet MOV 17 További útmutatások A piktogram jelentése: A munkafázist adott esetben a szerelvénygyártó már elvégezte! M Ha a hajtómû a szerelvényre szerelve kerül leszállításra, ezt a munkafázist a szerelvénygyárban már elvégezték A beállítást az üzembehelyezés során ellenõrizni kell! 3

4 SG SG os lengõhajtómûvek Kezelési útmutató 2 Az AUMA lengõhajtómûvek mûszaki adatai Alkalmazás: Szerelvénycsatlakozás: Szerelvények villamos mûködtetése (pl pillangószelepek, gömbcsapok) ISO 5211 szerinti méretek Kuplung: Külsõ fogazású fúratlan kuplung a szerelvénytengelyre való illesztéshez A hajtómû a kuplung körül 90 -onként elforgatható Önzárás: Igen Üzemmód: S2-15min: rövid üzem 1) Lengési szög: Standard: értékek között fokozatentesen beállítható Opciók: 30-40, 40-55, 55-80, , vagy Útkapcsolás: Számlálómû a ZÁRVA / NYITVA végállásopciókhoz Nyomatékkapcsolás: Fokozatmentesen állítható nyomatékkapcsolás záró és nyitó irányban Futásidõ: 1-fázisú speciális motor esetén fokozatmentesen állítható (ld alább), 3-fázisú motor esetén lépcsõzetes (ld A következõ lapot) Helyzetjelzés: Mechanikus, folyamatos Fûtés a kapcsolótérben: 5-20 W, önszabályozó V vagy V AC / DC 24 V (AUMA MATIC vezérlés alkalmazása esetén) Motorok: 3-fázisú motor vagy 1-fázisú speciális motor Szigetelési osztály: F, trópusi Motorvédelem: Hõkapcsolók Villamos csatlakozás: Bekötési rajz: AUMA kördugós csatlakozó, a motor és a vezérlés belülrõl kábelezett KMS TP 100/001 (alapkivitel) Kézi mûködtetés: Kézi kerék a beállításhoz ill vészmûködtetéshez, villamos üzemben nem mozog Környezeti hõmérséklet: Standard: 25 C +80 Cill+70 C 2a) Opció: 40 C + 60 C (alacsony hõmérséklet L ) Opció: 0 C C (magas hõmérséklet H ) 2b) Védelmi fokozat: IP 67 az EN szerint, por és csepegõ víz ellen tömör Korrózióvédelem: Standard: KN, ipari környezetben való alkalmazásra, pl vízmûvekben, erõmûvekben 3) Opció: KS, savas vagy agersszív kémiai anyagokkal terhelt légköri környezetben javasolt, mint pl bizonyos szennyvíztisztító területeken Fedõfestés: Standard: vascsillám tartalmú kétkomponensû festék Szín: Ezüstszürke (DB 701, RAL 9007-hez hasonló) 1-fázisú motorral 1-fázis (Standard feszültségek és frekvenciák) Volt Hz 50/60 50/60 Kikapcsolási nyomaték 4) mindkét irányban Szerelvény csatlakozókarima ISO 5211 Szerelvény tengelyvég AUMA lengõhajtómû típus Motorteljesítmény 5) V; 50/60 Hz ( V esetén kétszeres áramértékek) Névleges áramerõsség Áramerõsség max nyomatéknál és min futásidõnél Indulási áram Kézi kerék átmérõ Körülfordulás 90 -on Tömeg 6) 1) 20 C környezeti hõmérsékletre és a maximális forgatónyomaték átlagosan 50 %-os mértékû kihasználtságára vonatkoztatva 2a) 1-fázisú motor esetén +70 C-ig 2b) Csak 3-fázisú motor esetén 3) Állandóan vagy idõszakosan agresszív környezetben magasabb korrózióvédelmi fokozatot (KS vagy KX) kell választani 4) A legkisebb és legnagyobb értékek között állítható 5) A legrövidebb futásidõ esetén 6) Fúratlan kuplunggal 4 min Nm max Nm Standard Opció Ø max mm Négylapú max mm Kétlapú max mm Futásidõ 90 -on fokozatmentesen állítható kw A ca A ca A mm ca kg F 05 F 07 25, SG 051 5,6 s 45 s 0,115 1, F 07 F 10 25, SG s 90 s 0,115 1, F 10 F SG s 90 s 0, F 12 F SG s 180 s 0, Figyelem: Az AUMA motorok tekercsvédelmét hõkapcsolók látják el (ld a KMS bekötési rajzokat) Amennyiben ezek a kapcsolók nincsenek a vezérlésbe kötve, a garanciális kötelezettségünk megszûnik A motoradatok tájékoztató jellegûek A szokásos gyártási tûrések következtében a megadott értékek változhatnak

5 Kezelési útmutató SG SG os lengõhajtómûvek 3-fázisú motorral 3222-fázis (Standard feszültségek és frekvenciák) Volt Hz Kikapcsolási nyomaték 1) mindkét irányban Szerelvény csatlakozókarima ISO 5211 Szerelvény tengelyvég AUMA lengõhajtómû típus Motorteljesítmény Motorfordulatszám 2) Névelegs áramerõsség 400V50Hz Áramerõsség max nyomatéknál Indulási áram Teljesítményfaktor Kézi kerék átmérõ Körülfordulás 90 -on Tömeg 3) min Nm max Nm Standard Opció max mm Négylapú max mm Kétlapú max mm Futásidõ 90 -on (másodperc 2) ) kw 1/min A ca A ca A cos ϕ mm ca kg F 05 F 07 25, SG , ,60 0,8 1,7 0,67 SG 051 5,6 0, ,60 0,7 1,7 0,67 SG , ,50 0,6 1,4 0,58 SG , ,55 0,6 0,9 0,60 SG , ,35 0,4 0,5 0,60 SG , ,35 0,4 0,5 0,60 SG , ,35 0,4 0,5 0,60 SG 071 5,6 0, ,60 0,8 1,7 0,67 SG , ,60 0,8 1,7 0, F 07 F 10 25, SG , ,60 0,7 1,7 0,67 SG , ,50 0,6 1,4 0, SG , ,55 0,6 0,9 0,60 SG , ,55 0,6 0,9 0, SG , ,60 0,9 1,7 0,67 SG , ,60 0,9 1,7 0, F 10 F SG , ,60 0,8 1,7 0,67 SG , ,50 0,7 1,4 0, SG , ,55 0,6 0,9 0,60 SG , ,55 0,6 0,9 0, SG , ,60 0,9 1,7 0, SG , ,60 0,9 1,7 0,67 F 12 F SG , ,55 0,7 0,9 0, SG , ,55 0,7 0,9 0, ) A legkisebb és legnagyobb értékek között állítható 2) 50 Hz esetén 3) Fúratlan kuplunggal Figyelem: Az AUMA motorok tekercsvédelmét hõkapcsolók látják el (ld a KMS bekötési rajzokat) Amennyiben ezek a kapcsolók nincsenek a vezérlésbe kötve, a garanciális kötelezettségünk megszûnik A motoradatok tájékoztató jellegûek A szokásos gyártási tûrések következtében a megadott értékek változhatnak A tápfeszültség megengedett ingadozása: ± 5 % Nagyobb feszültségesés esetén teljesítménycsökkenés léphet fel 5

6 SG SG os lengõhajtómûvek Kezelési útmutató 3 Szállítás és tárolás A felhasználási helyre való szállítás szilárd csomagolásban történik A kézi keréknél fogva emelni tilos Ha a hajtómû rá van szerelve a szerelvényre, a szerelvénynél fogva kell emelni, nem a hajtómûnél Jól szellõzött, száraz helyen kell tárolni Talajnedvesség elleni védelem miatt polcon vagy raklapon kell tárolni Por és szennyezõdés ellen letakarással kell védekezni A fémes felületeket megfelelõ korróziógátló anyaggal kell kezelni 4 Üzemmód / beépítési helyzet Az AUMA SG lengõhajtómûvek mûködése 25 C + 80 C ill 1-fázisú motorok esetében 25 C + 70 C környezeti hõmérséklettartományban lehetséges A hajtómûvek a VDE 0530 szerint S 2-15 min rövid üzemidejû kivitelûek Az AUMA SG lengõhajtómûvek minden tetszõleges helyzetben üzemeltethetõk 5 A fogantyú felszerelése / kézi üzem 51 A fogantyú felszerelése A szállítási sérülések elkerülése végett a fogantyút a gyárban fordítva szerelik a kézi kerékre Az üzembehelyezés elõtt helyes pozicióba kell állítani A kép A zárt anyát lecsavarni 2 Zárt anya Fogantyú 1 A fogantyút levenni és a helyes helyzetében visszatenni 4 3 A zárt anyát rögzíteni 52 Kézi üzem Az SG SG 121 hajtómûvek kézi kerék-blokkolással rendelkeznek A blokkolás oldásához a kézi kereket kihúzni Csak akkor szabad a kézi kereket forgatni, ha a blokkolást oldottuk! 6 Felszerelés a szerelvényre A szerelvény és hajtómû csatlakozó karimáit alaposan bezsírozni MOV A szerelvény tengelyét vékonyan bezsírozni A kuplungot a szerelvény tengelyére húzni és biztosítani (B kép, A vagy B helyzet) Az X, Y, Z méreteket be kell tartani B kép X A M Típus X max (mm) Y max (mm) Z max (mm) SG SG SG SG A kuplung fogazását savmentes zsírral jól bekenni T A (Nm) M6 10 M8 25 M10 50 M12 87 Y Z B A hajtómûvet felszerelni A centírozásra és a csatlakozó karimák felfekvésére ügyelni Ha a karima furatai nem találkoznak a menetekkel, a kézi kerék blokkolását oldani és a kézi kereket addig forgatni, míg a furatok egybe esnek A hajtómûvet csavarokkal (legalább 88 minõségû) és rugós alátétekkel rögzíteni A csavarokat átlósan a nyomatéktáblázat adatai szerint meghúzni 6

7 Kezelési útmutató SG SG os lengõhajtómûvek 7 Végütközõk és útkapcsolás beállítása pillangószelepre szerelt hajtómûvön MOV M A göbcsapokra szerelt hajtómûvek beállítását a 8 fejezet szerint kell elvégezni A pillangószelepekre szerelt hajtómûvek esetén a beállítást a ZÁRT véghelyzettel kell kezdeni A szerelvény nélküli hajtómûvek kiszállításakor a (03) hatlapfejû csavarok (G kép) nincsenek meghúzva Ha a hajtómûvet a szerelvénnyel együtt szállítják, meg kell vizsgálni, hogy megtörtént-e a végütközõk és az útkapcsolók beállítása A végütközõk a szerelvény védelmét szolgálják A mechanikus végütközõkre nyomatékkapcsolással nem szabad ráfutni 71 ZÁRÓ irányú végütközõk beállítása C kép MOV A (03) hatlapfejû csavarokat kb 3 fordulattal oldani (C kép) A kézikereket az óramutató járásával megegyezõ irányba (ZÁRÓ-irány) forgatni, míg a szerelvény be nem zár (ZÁRT véghelyzet) M Ha túlhajtottunk a ZÁRT véghelyzeten, forgassuk vissza a kézi kereket és újból menjünk a véghelyzetbe Megvizsgálni, hogy a (10) végütközõ együtt forog-e, ellenkezõ esetben a végütközõt az óramutató járásával megegyezõ irányban ütközésig forgatni A (10) végütközõt 1/8 fordulattal az óramutató járásával ellentétesen visszaforgatni (A (16) védõkupakot eközben nem szabad megoldani) A (03) hatlapfejû csavarokat 25 Nm-rel átlósan meghúzni 72 ZÁRVA végálláskapcsolás beállítása MOV M A szerelvényt kézi üzemben a ZÁRVA véghelyzetbe hajtani Annak megakadályozására, hogy a nyomatékkapcsoló mûködése elõtt ráfussunk a végütközõre, a kézi kereket 4 fordulattal az óramutató járásával ellentétesen forgatni A kapcsolótér fedelének csavarjait megoldani és a fedelet levenni (D kép) A kijelzõtárcsát (E1 kép) lehúzni Ehhez szükség esetén villáskulcs (kb 10 mm) használható segítségül (E2 kép) D kép Fedél E1 kép E2 kép Kijelzõtárcsa DSR DOL WSR WOL WDR WDL Kijelzõtárcsa 7

8 SG SG os lengõhajtómûvek Kezelési útmutató A ZÁRVA kapcsolási pontot az A beállító tengellyel kell beállítani Az A beállító tengelyt (F1 kép) csavarhózúval (5 mm) folyamatosan benyomva a nyíl irányába forgatni, eközben figyelni a B mutatót Érezhetõ és hallható kattogás közben a B mutató 90 -onként ugrik, egészen a C pontig Mikor a B mutató 90 -kal a C pont elõtt áll, lassan kell tovább forgatni Amikor a B mutató éppen befordul a C pontra, be kell fejezni a forgatást, és a beállító tengelyt el kell engedni Ha túlforgattuk, akkor a beállító tengelyt tovább kell hajtani, míg a B mutató újból körbefordul és a kapcsolási pontot ( C ) ismét el nem éri F1 kép DSR DOL B WSR WOL C WDR WDL 73 NYITÓ irányú végütközõk beállítása 74 NYITVA végálláskapcsolás beállítása A Alengési szög gyárilag be van állítva Ezért a NYITVAvégütközõt már nem kell beállítani A szerelvényt kézi üzemben NYITVA véghelyzetbe hajtani Annak megakadályozására, hogy az útkapcsoló mûködése elõtt ráfussunk a végütközõre, a kézi kereket 4 fordulattal az óramutató járásával megegyezõ irányba kell forgatni A NYITVA kapcsolási pontot az D beállító tengellyel kell beállítani (F2 kép) A D beállító tengelyt (H2 kép) csavarhúzóval (5 mm) folyamatosan benyomva a nyíl irányába forgatni, eközben figyelni az E mutatót Érezhetõ és hallható kattogás közben az E mutató 90 -onként ugrik, egészen az F pontig Mikor az E mutató 90 -kal az F pont elõtt áll, lassan kell tovább forgatni Amikor az E mutató éppen befordul az F pontra, be kell fejezni a forgatást, és a beállító tengelyt el kell engedni Ha túlforgattuk, akkor a beállító tengelyt tovább kell hajtani, míg az E mutató újból körbefordul és a kapcsolási pontot ( F ) ismét el nem éri F2 kép DSR DOL WSR WOL E WDR WDL F 8 D

9 Kezelési útmutató SG SG os lengõhajtómûvek 75 A DUO-útkapcsolók beállítása (opció) A DUO-útkapcsolókkal (köztes helyzet kapcsolók) minden irányban egy-egy további kapcsolási pont állítható be A kapcsolási pontok a véghelyzetek között tetszõlegesen elhelyezhetõk C F3 kép H DSR WSR G WDR K WDL DOL WOL L F A kapcsolási pontokat a beállításhoz ugyanabból az irányból kell megközelíteni, mint majdan üzem közben, elektromos mûködtetéskor Beállítás ZÁRÁS irányába (fekete mezõ) A ZÁRÁS irányú kapcsolási ponthoz a szerelvényt a kívánt köztes helyzetbe hajtani A G beállító tengelyt (F3 kép) csavarhúzóval (5 mm) folyamatosan benyomva a nyíl irányába forgatni, eközben figyelni H mutatót Érezhetõ és hallható kattogás közben a H mutató 90 -onként ugrik, egszen a C pontig Mikor a H mutató 90 -kal a C pont elõtt áll, lassan kell tovább forgatni Amikor a H mutató éppen befordul a C pontra, be kell fejezni a forgatást, és a beállító tengelyt el kell engedni Ha túlforgattuk, akkor a beállító tengelyt tovább kell hajtani, míg a H mutató újból körbefordul és a kapcsolási pontot ( C ) ismét el nem éri Beállítás NYITÁS irányába (fehér mezõ) A beállítást a fentiek szerint kell elvégezni, de a K beállító tengelyt kell forgatni Az L mutatót és a K pontot kell figyelni 8 Végütközõk és útkapcsolás beállítása gömbcsapra szerelt hajtómûvön A szerelvény nélküli hajtómûvek kiszállításakor a (03) hatlapfejû csavarok (C kép) nincsenek meghúzva Ha a hajtómûvet a szerelvénnyel együtt szállítják, meg kell vizsgálni, hogy megtörtént-e a végütközõk és az útkapcsolók beállítása A gömbcsapra szerelt hajtómûvek esetén a beállítást a NYITOTT véghelyzetben kell kezdeni 81 NYITÓ irányú végütközõk beállítása A (03) hatlapfejû csavarokat kb 3 fordulattal oldani (G kép) MOV A kézikereket az óramutató járásával ellenkezõ irányba (NYITÓ-irány) forgatni, míg a szerelvény ki nem nyit (NYITVA véghelyzet) M Ha túlhajtottunk a NYITOTT véghelyzeten, forgassuk vissza a kézi kereket és újból menjünk a véghelyzetbe A (10) végütközõt az óramutató járásával ellentétes irányba ütközésig forgatni (A (16) védõkupakot eközben nem szabad megoldani) A (10) végütközõt 1/8 fordulattal az óramutató járásával megegyezõen visszaforgatni A (03) hatlapfejû csavarokat 25 Nm-rel átlósan meghúzni G kép 9

10 SG SG os lengõhajtómûvek Kezelési útmutató 82 NYITVA végálláskapcsolás beállítása A beállítást a 74 pontban írtak szerint kell elvégezni 83 ZÁRÓ irányú végütközõk beállítása A lengési szög gyárilag be van állítva Ezért a ZÁRVA végütközõt már nem kell beállítani 84 ZÁRVA végálláskapcsolás beállítása A beállítást a 72 pontban írtak szerint kell elvégezni 9 A lengési szög beállítása Ha a lengõhajtómûvet a szerelvénnyel együtt szállították, a lengési szöget (végütközõk) és az útkapcsolást már beállították MOV M A lengési szög - ha másként nem rendelték ra van beállítva Alapkivitelben a lengési szög tartományban fokozatmentesen állítható Ettõl eltérõ lengési szög esetére (opció) lásd a Mûszaki adatokat a 4 oldalon 91 A lengési szög növelése A (16) védõsapkát lecsavarni (H kép) A (202) menetes csapot kicsavarni, közben a (24) záróanyát villáskulccsal (19 mm) megfogni A (24) záróanyát az ramutató járásával ellentétes irányba forgatni Eközben az A legnagyobb értékét nem szabad túllépni (H kép / táblázat) A szerelvényt kézi üzemben a kívánt NYITVA véghelyzetbe hajtani A (24) záróanyát az óramutató járásával megenyezõ irányba forgatni, míg nekiütközik az (7) ütközõ anyának A (202) menetes csap felfekvõ felületeit zsírtalanítani A (24) záróanyát villáskulccsal (19 mm) megfogni és a (202) menetes csapot 85 Nm nyomatékkal meghúzni A (016) tömítõgyûrût megvizsgálni, ha sérült, kicserélni A (16) védõsapkát visszacsavarni H kép Típus A min (mm) A max (mm) SG SG SG SG A lengési szög csökkentése A (16) védõsapkát lecsavarni (H kép) A (202) menetes csapot kicsavarni, közben a (24) záróanyát villáskulccsal (19 mm) megfogni A szerelvényt kézi üzemben a kívánt NYITVA véghelyzetbe hajtani A (24) záróanyát az óramutató járásával megenyezõ irányba forgatni, míg nekiütközik az (7) ütközõ anyának Eközben az A legkisebb értékét nem szabad túllépni (H kép / táblázat) A (202) menetes csap felfekvõ felületeit zsírtalanítani A (24) záróanyát villáskulccsal (19 mm) megfogni és a (202) menetes csapot 85 Nm nyomatékkal meghúzni A (016) tömítõgyûrût megvizsgálni, ha sérült, kicserélni A (16) védõsapkát visszacsavarni 10

11 Kezelési útmutató SG SG os lengõhajtómûvek 10 A nyomatékkapcsolás beállítása MOV M A kikapcsolási nyomatéki értékeket a gyár vagy a szerelvénygyártó beállította Azokat csak a szerelvénygyártó hozzájárulásával szabad megváltoztatni J kép Beállítás ZÁRÓ irányban O P Beállítás NYITÓ irányban O P Az O jelû biztosító csavarokat meglazítani (J kép) A P jelû skálázott tárcsát a kívánt nyomatéki értékre állítani (1 da Nm = 10 Nm) Példa: a J képen a beállítások : 3,5 da Nm = 35 Nm ZÁRÓ irányban 3,5 da Nm = 35 Nm NYITÓ irányban Az O biztosítócsavarokat meghúzni 11 Villamos bekötés Az AUMA MATIC-kal (opciónális integrált motorvezérlés) ellátott hajtómûvekhez lásd a külön útmutatót Elektromos berendezéseken munkálatokat csak villamos szakember, vagy az õ felügyelete és irányítása mellett szakavatott személy végezhet, az elektrotechnikai K kép szabványoknak megfelelõen Az (integrált vezérlés nélküli) lengõhajtómûveknél a következõkre kell figyelni: A hajtómûvekhez külön villamos vezérlést (irányváltó mágneskapcsollók kapcsolása) kell létesíteni (lásd a kapcsolási javaslatokat a 13/14 oldalon) Körcsatlakozó Megvizsgálni, hogy a hálózati feszültség és frekvencia megfelel-e a motor adatainak A körcsatlakozót levenni (K kép) A hengeres csavarokat oldani és a hüvelyes részt kivenni Az IP 67 ill IP 68 védelmi fokozat csak akkor teljesül, ha megfelelõ kábeltömszelencét alkalmazunk A kábeltömszelencéket betenni és a vezetékeket a csatlakozási rajz szerint bekötni (lásd a fedélben lévõ bekötési rajz számát) Egy mikrokapcsoló (út- ill nyomatékkapcsoló) mindkét körén keresztül csak ugyanazon potenciál kapcsolható Ha különbözõ potenciálokat kell egyazon idõben kapcsolni, tandemkapcsolókat kell alkalmazni (ld 12 oldal)! A szerelvénygyártó határozza meg, hogy a ZÁRT véghelyzetben a kikapcsolásnak az út- vagy a nyomatékkapcsoló hatására kell bekövetkezni-e 111 Integrált AUMA MATIC vezérlés Ha a szükséges irányváltó relé-kapcsolást nem kell külsõ kapcsolószekrényben elhelyezni, az integrált AUMA MATIC motorvezérlés utólagosan is könnyen felszerelhetõ Érdeklõdés esetén kérjük a hajtómû komisszió számát (ld a típustáblán: Kom Nr vagy Com No) megadni Az AUMA motorok hõkapcsolókkal vannak ellátva A motorvédelem csak a hõkapcsoló helyes bekötésével érhetõ el Ha a hõkapcsoló nincs bekötve, a motor garanciája megszûnik Amennyiben kiegészítõ termikus túláramvédelmet alkalmazunk, a kiválasztást és a beállítást a legnagyobb forgatónyomatékhoz tartozó áram szerint kell megtenni (lásd a Mûszaki adatokat az 5 oldalon) Az AUMA lengõhajtómûvek fûtéssel is el vannak látva A hajtómûben a kondenzátumképzõdés elkerülése érdekében a fûtést be kell kötni (lásd a kapcsolási javaslatokat a 13/14 oldalon) 11

12 SG SG os lengõhajtómûvek Kezelési útmutató 112 Standard bekötési rajz: KMS TP 100/001 KMS TP 100/001 S1 DSR Nyomatékkapcsoló, jobbra forgatva zár S2 DÖL Nyomatékkapcsoló, balra forgatva nyit S3 WSR útkapcsoló, jobbra forgatva zár S4 WÖL útkapcsoló, balra forgatva nyit F1 Th Hõkapcsoló (motorvédelem) R1 H Fûtés 113 Motorcsatlakozás 3-fázisú motor bekötése 1-fázisú motor bekötése P PE U1 V1 W Az L1, L2, L3 fázisokat a U1, V1, W1 csatlakozókra kötve jobbsodrású forgásirány adódik Az L1 fázis U1-re kötése jobbra futást (zárás) eredményez Az L1 fázis W1-re kötése balra futást (nyitás) eredményez A védõföldelést a -re kötni Az N (0) vezetéket a V1-re kötni A védõföldelést a -re kötni 114 Mikrokapcsolók Egy mikrokapcsoló (út- ill nyomatékkapcsoló) mindkét körén keresztül csak ugyanazon potenciál kapcsolható Ha különbözõ potenciálokat kell egyazon idõben kapcsolni, tandemkapcsolókat kell alkalmazni A biztos jelzéshez tandemkapcsolók esetén a sietõ érintekzõpárt ( ) kell bekötni A kikapcsoláshoz a késõ érintkezõpárt ( ) kell használni L1 N N L1 I Egyszerû kapcsoló RD RD BK BK II Tandemkapcsoló RD 11 RD 12 Jelzés BK 13 BK 14 DSR 1 / DÖL 1 WSR 1 / WÖL 1 Kikapcsolás RD 21 RD 22 BK 23 BK 24 DSR / DÖL WSR / WÖL NO NC Áramfajta NC NO 1-fázis (induktív terhelés) cos ϕ=0,8 Egyenáram (ohmos terhelés) Aranyozott érintekzõkkel Áram Mechanikus élettartam =2x10 6 kapcsolás Terhelhetõség Imax 30 V 125 V 250 V A 5 A 5 A 2 A 0,5 A 0,4 A min 5 V, max 50 V min 4 ma, max 400 ma 115 A csatlakozófedél felhelyezése A fedél (AUMA kördugós csatlakozó) tömítõ felületeit megtisztítani és megvizsgálni, hogy az O-gyûrû rendben van-e A tömítõ felületeket savmentes zsírral (pl vazelinnel) vékonyan bekenni A fedelet felhelyezni és a 4 csavart átlósan egyenletesen meghúzni A kábel tömszelencéket meghúzni, hogy az IP 67 ill IP 68 védelmi fokozat teljesüljön 12

13 Kezelési útmutató SG SG os lengõhajtómûvek 116 Kapcsolási javaslat külsõ motorvezérlésre javaslat 3-fázisú motorral szerelt lengõhajtómûhöz (útföggõ kikapcsolás a véghelyzetekben) S1 DSR Nyomatékkapcsoló, Zárás Jobbra forgatva S2 DÖL Nyomatékkapcsoló, Nyitás Balra forgatva S3 WSR Útkapcsoló, Zárás Jobbra forgatva S4 WÖL Útkapcsoló, Nyitás Balra forgatva F1 Th Hõkapcsoló (motorvédelem) R1 H Fûtés 13

14 SG SG os lengõhajtómûvek Kezelési útmutató 117 Kapcsolási javaslat külsõ motorvezérlésre 1-fázisú motorral szerelt lengõhajtómûhöz (útföggõ kikapcsolás a véghelyzetekben) S1 DSR Nyomatékkapcsoló, Zárás Jobbra forgatva S2 DÖL Nyomatékkapcsoló, Nyitás Balra forgatva S3 WSR Útkapcsoló, Zárás Jobbra forgatva S4 WÖL Útkapcsoló, Nyitás Balra forgatva F1 Th Hõkapcsoló (motorvédelem) R1 H Fûtés 14

15 Kezelési útmutató SG SG os lengõhajtómûvek 118 Zárt véghelyzetbeni kikapcsolás módja A szerelvénygyártó meghatározza, hogy a véghelyzetben a kikapcsolásnak az útkapcsoló vagy a nyomatékkapcsoló mûködésére kell bekövetkeznie A ZÁRVA véghelyzetbeni nyomatékra történõ kikapcsolás esetén az S3 (WSR) útkapcsoló nyitó érintkezõje a hibajelzés (H3) mûködtetésére, a záró kontaktusait a véghelyzetjelzéshez (H1) használandók fel 12 Próbajáratás A vezérlés ellenõrzése L kép A motorbiztosítékokat eltávolítani és a vezérlést ellenõrizni A T és P piros tesztgombok (L kép) az út- és nyomatékkapcsolók mûködtetésére szolgálnak (szimuláció) A T és P piros tesztgombokkal ellnõrizni a vezérlést A forgásirány ellenõrzése T A rossz forgásirányból eredõ károsodások elkerülése érdekében az elsõ próbafutáskor meg kell vizsgálni: A szerelvényt kézi üzemben középállásba hajtani A kijelzõtárcsát feltenni (ld 13 pontot) A motor biztosítékait visszatenni A hajtómûvet ZÁRÓ irányba indítani Ha a kijelzõtárcsa az óramutató járásával megegyezõen forog, a forgásirány helyes Rossz forgásirány esetén mindkét tesztkapcsoló ( T és P ) tetszõleges irányba forgatásával azonnal kikapcsolni A fázissorrendet a motor bekötésén megváltoztatni A próbajáratást megismételni 121 A futásidõ beállítása 1-fázisú motorral szerelt lengõhajtómû esetén a futásidõ állítható A motor fedelét lecsavarni A kívánt futásidõt az R10 potenciométerrel beállítani (N kép) A motorfedél és a ház tömítõ felületeit megtisztítani és megvizsgálni, hogy az O-gyûrû rendben van-e A tömítõfelületeket savmentes zsírral vékonyan bekenni A motorfedelet feltenni és meghúzni M kép N kép R10 Motorfedél STELLZEIT OPERATING TIME Futásidõ 90 -on SG 051 5,6 s - 45 s SG s - 90 s SG s - 90 s SG s s Z A mechanikus helyzetjelzõ beállítása O kép A mechanikus helyzetjelzõ folyamatosan mutatja, mely pozicióban van a szerelvény (a hajtómû) A kijelzõtárcsa 90 lengési szög esetén kb 180 -ot fordul Kijelzõtárcsa Fedél A szerelvényt ZÁRVA véghelyzetbe hajtani Az alsó kijelzõtárcsát addig forgatni, míg a ZÁRVA szimbólum a fedél üvegablakában a nyílhoz nem ér (O kép) A szerelvényt NYITVA véghelyzetbe hajtani Mutató Az alsó kijelzõtárcsát megfogni, és a felsõ kijelzõtárcsát addig forgatni, míg a NYITVA szimbólum a fedél üvegablakában a nyílhoz nem ér Amennyiben nincs beállítandó opcionális egység (14 vagy 15 pont): A tömítõfelületeket megtisztítani, az O-gyûrût megvizsgálni, a tömítõfelületeket savmentes zsírral vékonyan bekenni A kapcsolótér fedelét feltenni és felcsavarozni 15

16 SG SG os lengõhajtómûvek Kezelési útmutató 14 A potenciométer beállítása (opció) A szerelvényt a ZÁRVA véghelyzetbe hajtani 15 Az RWG helyzettávadó beállítása (opció) A poteniométert (R2) az óramutató járásával megegyezõen véghelyzetébe forgatni (Q kép) AZÁRT véghelyzetnek a 0 %; a NYITVAvéghelyzetnek a 100 % felel meg Az AUMA PS 01 tápegység és százalékos kijelzõmûszer alkalmazása esetén a finombeállítást a tápegységen kell elvégezni Az elektronikus helyzettávadó a megrendelésben megadott jeltartománynak megfelelõen gyárilag beállításra kerül Utólagos beszabályozást a 151 ill 152 pont szerint kell végrehajtani A hajtómû szerelvényre történõ felszerelése után a beállítást a kimenõ áramnak az erre rendszeresített mérõpontokon való megmérésével ellenõrizni (151 ill 152 pont), és szükség esetén utánállítani RWG 4020 Mûszaki adatok 3-/4- vezetékes rendszer 2-vezetékes rendszer Kimenõ áram I 0-20 ma, 4-20mA 4-20mA 24 V DC, ±15% 14VDC+IxR Tápfeszültség U B, v stabilizált max 30 V 24 ma bei 20 ma 20 ma max áramfelvétel I kimenõ áramnál max terhelés R B 600 Ω (Uv-14V)/20mA P kép: Helyzetjelzõ kártya (0/4 ma) N R2 Max (20 ma) M BK YE RD és 4- vezetékes rendszer 2- vezetékes rendszer 1 mérõpont 2 mérõpont + - 0/4-20mA Átkapcsoláskor a vezetékek bekötését módosítani kell! 151 A 4-20 ma-es 2-vezetékes rendszer és a 0-20 ma-es 3- / 4-vezetékes rendszer beállítása A hajtómûvet feszültség alá helyezni A szerelvényt ZÁRVA véghelyzetbe hajtani A kapcsolómû fedelét levenni és ha van, a helyzetjelzõ tárcsát a 7 oldal 72 pontjában írtak szerint lehúzni Azoknál a hajtómûveknél, amelyeknél a mérési pontok kívülrõl nem hozzáférhetõk, a fedõlemezt (Q kép) lecsavarozni 0-20 ma mérésére alkalmas mérõmûszert a mérõpontokra csatlakoztatni (P kép ill Q kép) ZÁRVA véghelyzetben 3- és 4-vezetékes rendszernél a beállítás után az érték 0 ma, 2-vezetékes rendszer esetén 4 ma 16

17 Kezelési útmutató SG SG os lengõhajtómûvek Q kép 1 mérõpont (+) 0/4-20mA DSR WSR N (0/4 ma) Fedõlemez R2 WDR M (20 ma) WDL 2 Mérõpont (-) 0/4-20mA DOL WOL Az áramkörnek (külsõ terhelés) zártnak kell lennie (R B max terhelésre ügyelni), vagy az AUMA kördugós csatlakozó megfelelõ pontjait (ld a KMS TP bekötési rajzot) rövidre kell zárni, különben nem lehet értéket mérni A potenciométert (R2) az óramutató járásával megegyezõ irányban véghelyzetbe vinni, addig forgatni, míg felütközik (a kimenõ jel eközben csökken) Az (N) beállító potenciométert jobbra forgatni, amíg a kimenõ áram emelkedni kezd Az (N) beállító potenciométert visszaforgatni, míg kb 0,1 ma-t (ill 2-vezetékes rendszer esetén 4,1 ma-t) mérünk Így biztosítható, hogy ne csússzunk az elektromos 0-pont alá A szerelvényt NYITVA helyzetbe hajtani Az (M) beállító potenciométerrel a 20 ma értéket beállítani Újból ZÁRVA véghelyzetbe menni és ellenõrizni a minimális értéket (0 ma vagy 4 ma) Szükség esetén korrigálni Ha a fedõlemezt (Q kép) eltávolítottuk, visszacsavarozni Ha van, a helyzetjelzõ tárcsát visszahúzni a tengelyre, és a 15 oldal 13 pontjában írtak alapján beállítani A tömítõ felületeket megtisztítani, az O-gyûrût megvizsgálni, a tömítõ felületeket savmentes zsírral vékonyan bekenni A kapcsolómû fedelét feltenni és a csavarokat átlósan egyenletesen meghúzni 152 A 4-20 ma-es 3- / 4-vezetékes rendszer beállítása A hajtómûvet feszültség alá helyezni A szerelvényt ZÁRVA véghelyzetbe hajtani A kapcsolómû fedelét levenni és ha van, a helyzetjelzõ tárcsát a 7 oldal 72 pontjában írtak szerint lehúzni Azoknál a hajtómûveknél, amelyeknél a mérési pontok kívülrõl nem hozzáférhetõk, a fedõlemezt (Q kép) lecsavarozni 0-20 ma mérésére alkalmas mérõmûszert a mérõpontokra csatlakoztatni (P kép ill Q kép) Az áramkörnek (külsõ terhelés) zártnak kell lennie (R B max terhelésre ügyelni), vagy az AUMA kördugós csatlakozó megfelelõ pontjait (ld a KMS TP bekötési rajzot) rövidre kell zárni, különben nem lehet értéket mérni A potenciométert (R2) az óramutató járásával megegyezõ irányban véghelyzetbe vinni, addig forgatni, míg felütközik (a kimenõ jel eközben csökken) Az (N) beállító potenciométert jobbra forgatni, amíg a kimenõ áram emelkedni kezd Az (N) beállító potenciométert visszaforgatni, míg kb 0,1 ma-t mérünk A szerelvényt NYITVA helyzetbe hajtani Az (M) beállító potenciométerrel a 16 ma értéket beállítani A szerelvényt ZÁRVA helyzetbe hajtani Az (N) beállító potenciométert 0,1 ma-rõl 4 ma kezdeti értékre állítani Ezzel egyidejûleg a másik véghelyzet értéke is 4 ma-rel eltolódik, így 4-20 ma lesz a bejárt taromány Mindkét véghelyzetbe újra elmenni és megvizsgálni a beállításokat Szükség esetén korrigálni Ha a fedõlemezt (Q kép) eltávolítottuk, visszacsavarozni Ha van, a helyzetjelzõ tárcsát visszahúzni a tengelyre, és a 15 oldal 13 pontjában írtak alapján beállítani A tömítõ felületeket megtisztítani, az O-gyûrût megvizsgálni, a tömítõ felületeket savmentes zsírral vékonyan bekenni A kapcsolómû fedelét feltenni és a csavarokat átlósan egyenletesen meghúzni 17

18 SG SG os lengõhajtómûvek Kezelési útmutató 16 Robbantott ábra és alkatrészjegyzék Alkatrészjegyzék SG 051 SG 121 Alkatrészcsoportok és önálló alkatrészek ph AC S1 / S ph AC S S1 / S S S2 S2 40 S2 S S1 / S S1 / S DO D 18

19 Kezelési útmutató SG SG os lengõhajtómûvek Tétel Csop Megnevezés 1 E Ház 20 B Csigatengely klt 24 E Ütközõanya (a 20 tétel tartalmazza) 30 B Kézihajtás-csiga klt 40 B Csigakerék 50 B Csatlakozó perem klt 100 B Végütközõ klt 14 E Kuplung 16 E Védõkupak 170 B Nyomatékérzékelõ ujj klt 210 B Útérzékelõ ujj klt 290 B Kézi csiga - csapágy klt 320 B Bolygómû klt 340 B Motor klt 3422 B Motor villamos csatlakozó dugós rész (csatlakozó csapok nélkül) 3423 B Csatlakozó csap a motorhoz 3424 B Csatlakozó csap a hõvédelemhez 347 B Motorfék 348 B Motor elektronika kártya 349 B Zárófedél 350 B Fedél klt 360 B Vezérlõegység klt (kapcsolók nélkül) 362 B Fûtés 3631 B Állócsapos kapcsoló 3632 B 3634 E Távtartó Út- és nyomatékkapcsolók (csatlakozó csapokkal) 365 B Mechanikus helyzetjelzõ B csop = Alkatrészcsoport E csop = Önálló alkatrész Tétel Csop Megnevezés 366* B 3610 E Fedõlemez Villogó kapcsoló csatlakozó csapokkal (impulzustárcsa és szigetelõ lemez nélkül) 380 B Csatlakozó csapos rész (csapok nélkül) 3822 B Csapos csatlakozó a motor számára 3823 B Csapos csatlakozó a vezérlés számára 3824 B Kábel a védõföldeléshez 390 B Csatlakozó fedél klt 392 B Csatlakozó hüvelyes rész klt 3922 B 3923 B 3924 B 40 B Kézi kerék klt E Védõkupak klt 4043 B Fogantyú klt Hüvelyes csatlakozó a motor számára (a 392 tétel tartalmazza) Hüvelyes csatlakozó a vezérlés számára (a 392 tétel tartalmazza) Hüvelyes csatlakozó a földelés számára (a 392 tétel tartalmazza) 41 B Motor vilamos csatlakozó hüvelyes rész 1521* B Potenciométer (csúszó kuplung nélkül) 1522* B Potenciométer - csúszókuplung 1530* B Elektronikus helyzettávadó (RWG) 1531* B Potenciométer az RWG-hez (csúszó kuplung nélkül) 1532* B RWG - csúszókuplung 1533* B RWG elektronika S 1 S Tömítés készlet - kicsi S 2 S Tömítés készlet - nagy S csop = Készlet klt = készlet Figyelem: Minden alkatrészrendeléskor kérjük a forgatóhajtómû típusát és komisszió számát (ld a típustáblán: Kom Nr vagy Com No) megadni *) Az alapkivitel nem tartalmazza 19

20 SG SG os lengõhajtómûvek Kezelési útmutató 17 Karbantartás A hajtómû üzembehelyezése után ellenõrizni a lakkozási sérüléseket A korrózióképzõdés elkerülése érdekében a hibákat gondosan ki kell javítani Eredeti festéket az AUMA kis mennyiségben tudja biztosítani Az AUMA lengõhajtómûvek csekély karbantartást igényelnek A megbízható mûködés feltétele a helyes üzembehelyezés A rugalmas anyagból készült tömítések öregszenek, ezért rendszeresen ellenõrizni kell és adott esetben ki kell õket cserélni Ugyancsak fontos, hogy az O-gyûrûk a fedelekben jól illeszkedjenek, és a kábel-tömszelencék szorosan legyenek meghúzva, hogy szennyezõdés és nedvesség behatolását megelõzzük Javasoljuk: Ritka mûködtetés esetén mintegy 6 havonta ajánlott próbajáratást végezni a folyamatos üzemkészség fenntartása érdekében Körülbelül 6 hónappal az üzembehelyezés után, majd azt követõen a hajtómû és a szerelvény közötti csavarok feszességét ellenõrizni Amennyiben szükséges, a 6 oldalon található táblázatban szereplõ nyomatékokkal utánhúzni 18 Kenés A hajtómû teljes élettartamára gyárilag fel van töltve kenõanyaggal Zsírcserére vagy utántöltérre nincs szükség 20

21 Kezelési útmutató SG SG os lengõhajtómûvek 19 Megfelelõségi tanúsítvány és gyártómûvi nyilatkozat 21

22 SG SG os lengõhajtómûvek Kezelési útmutató Tárgymutató A Alkatrészjegyzék 18,19 AUMA MATIC integrált vezérlés 11 AUMA MATIC vezérlés 11 B Beépítési helyzet 6 Bekötési rajz 12 Biztonsági elõírások 3 D DUO-útkapcsolás 9 E Elektronikus helyzettávadó: RWG 16 2-vezetékes rendszer 16 3-/4-vezetékes rendszer 16,17 F Felszerelés a szerelvényre 6 Fogantyú felszerelése 6 Futási idõ 4,5,15 Fûtés 4,12 G Gyártómûvi nyilatkozat 21 H Hõkapcsoló 11 K Karbantartás 20 Kenés 20 Kézi kerék 6 Kézi üzem 6 Kijelzõtárcsa 15 Kikapcsolási nyomaték 11 Korrózióvédelem 4,6 Környezeti hõmésréklet 4 L Lengési szög 4,10 M Mechanikus helyzetjelzõ 15 Megfelelõségi tanúsítvány 21 Motorvédelem 4,12 Motorvezérlési javaslat 13 1-fázisú motorokhoz 14 3-fázisú motorokhoz 13 Mûszaki adatok 4,5 P Potenciométer 16 Próbajáratás 15 R Robbantott ábra 18 S Szállítás 6 Szerelvénycsatlakozás 4 T Tandemkapcsoló 11,12 Tárolás 6 U Útkapcsolás 4,7,9 Ü Üzemmód 4,6 V Végütközõk 7 gömbcsapon 9 pillangószelepen 7 Villamos bekötés 11 Villamos csatlakozás 4 Információk az Interneten: Kapcsolási rajzok, mûbizonylatok és a hajtómûvel kapcsolatos további információk a rendelési szám vagy a KOM NR (ld az adattáblát) megadásával az Internetrõl közvetlenül lekérhetõk Honlapunk: 22

23 Kezelési útmutató SG SG os lengõhajtómûvek 23

24 SA 071 SA 161 / SA 251 SA 481 Forgatóhajtómûvek Nyomaték: Nm Fordulatszám: min -1 AUMA MATIC vezérlés SA/SAR forgatóhajtómûvel Nyomaték: Nm Fordulatszám: min -1 LE lineáris egységek SA forgatóhajtómûvekkel Tolóerõ: 4 kn kn Löket: 400 mm-ig Sebesség: mm/min AS6 AS50 Lengõhajtómûvek Nyomaték: Nm Futásidõ 90 -on: 4-90 s SG 051 SG 121 Lengõhajtómûvek Nyomaték: Nm Futásidõ 90 -on: s GS 403 GS 1253 GS 160 GS 500 Csigahajtómûvek Nyomaték: Nm-ig GK 102 GK 402 Kúpkerekes fokozómûvek Nyomaték: Nm-ig GF 503 GF 1253 GF 160 GF 250 Lengõkaros hajtások Nyomaték: Nm-ig GST 101 GST 401 Homlokkerekes fokozómûvek Nyomaték: Nm-ig WERNER RIESTER GmbH & Co KG Armaturen- und Maschinenantriebe Postfach 1362 D Müllheim Tel 07631/809-0 Fax 07631/ riester@aumacom WERNER RIESTER GmbH & Co KG Armaturen- und Maschinenantriebe Postfach 1151 D Ostfildern Tel 0711/ Fax 0711/ riester@wofaumacom DIN ISO 9001/ EN Tanúsítvány regisztrációs szám: Y000234/013/hu/101

SA 07.1 - SA 48.1 SAR 07.1 - SAR 30.1 AUMA NORM Forgatóhajtómûvek. Kezelési útmutató. Tanúsítvány regisztrációs szám: 12 100 4269

SA 07.1 - SA 48.1 SAR 07.1 - SAR 30.1 AUMA NORM Forgatóhajtómûvek. Kezelési útmutató. Tanúsítvány regisztrációs szám: 12 100 4269 SA 07.1 - SA 48.1 SAR 07.1 - SAR 30.1 Forgatóhajtómûvek Kezelési útmutató DIN ISO 9001/ EN 29001 Tanúsítvány regisztrációs szám: 12 100 4269 SA 07.1 - SA 48.1 / SAR 07.1 - SAR 30.1 Forgatóhajtómûvek Kezelési

Részletesebben

SG 05.1 - SG 12.1 AUMA MATIC

SG 05.1 - SG 12.1 AUMA MATIC L E N G Ő H A J T Á S O K SG 05.1 - SG 12.1 K E Z E L É S I U T A S Í T Á S DIN ISO 9001/ EN 29001 Bizonyitvány-Regisztrálása-Szám 12 100 4269 Lengőhajtások SG 05.1 - SG 12.1 Kezelési utasítás A kezelési

Részletesebben

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Fordító hajtások SGExC 05.1 SGExC 12.1 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SGExC 05.1 SGExC 12.1 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa

Részletesebben

Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára

Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára Útkapcsolás WSH 10.2 WSH 16.2 kézzel működtetett szerelvények számára Üzemeltetési útmutató Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék WSH 10.2 WSH 16.2 Először olvassa el az útmutatót! Tartsa

Részletesebben

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Először olvassa

Részletesebben

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1 Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1 Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék AM 01.1 Először olvassa el az

Részletesebben

Villamos forgatóhajtóművek

Villamos forgatóhajtóművek Villamos forgatóhajtóművek SAExC 07.1 SAExC 16.1 SARExC 07.1 SARExC 16.1 Tanúsítvány reg. sz. 12 100/104 4269 Kezelési útmutató SA(R)ExC 07.1 SA(R)ExC 16.1 Forgatóhajtóművek Kezelési útmutató Az útmutató

Részletesebben

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Lengőhajtások SQEx 05.2 SQEx 14.2 SQREx 05.2 SQREx 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési útmutató Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SQEx 05.2 SQEx 14.2 / SQREx 05.2 SQREx 14.2

Részletesebben

Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1

Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1 Forgató hajtások SAEx 07.2 SAEx 16.2 SAREx 07.2 SAREx 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AMExC 01.1 Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék AMExC 01.1 Először olvassa

Részletesebben

Lengőhajtóművek GS 50.3 GS Talppal és karral

Lengőhajtóművek GS 50.3 GS Talppal és karral Lengőhajtóművek GS 50.3 GS 250.3 Talppal és karral Csak az üzemeltetési útmutatóval együtt használja! Ez a rövid útmutató NEM helyettesíti az üzemeltetési útmutatót! Csak olyan személyek számára készült,

Részletesebben

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 hajtómű vezérléssel AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1 Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék AM 01.1/AM 02.1 Először olvassa

Részletesebben

Forgatómotorok golyóscsapokhoz

Forgatómotorok golyóscsapokhoz 4 657 Forgatómotorok golyóscsapokhoz GDB..9E GLB..9E VAI61.. és VBI61.. golyóscsapokhoz / AC 230 V Elektromotoros forgatómotorok 3-pont és modulációs szabályozáshoz, előreszerelt 0.9 m hosszú bekötő kábellel.

Részletesebben

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás

BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 1 BENINCÁ BOB Használati és üzembe helyezési utasítás 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási

Részletesebben

4.5 `MODULRENDSZER MODULRENDSZER ELEKTROMOS HAJTÓMÛVEKHEZ MÛSZAKI JELLEMZÕK ÁLTALÁNOS TÁJÉKOZTATÁSOK. Védelmi fokozat: C4 a pren 15714-2 szerint

4.5 `MODULRENDSZER MODULRENDSZER ELEKTROMOS HAJTÓMÛVEKHEZ MÛSZAKI JELLEMZÕK ÁLTALÁNOS TÁJÉKOZTATÁSOK. Védelmi fokozat: C4 a pren 15714-2 szerint MODULRENDSZER ELEKTROMOS HAJTÓMÛVEKHEZ A moduláris felépítésû E65 - E210 típusú 90 -os hajtómûvek olyan szerelvények automatizálására készültek, melyekkel szabályzási feladatokat kell végrehajtani. MÛSZAKI

Részletesebben

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Először

Részletesebben

Villamos forgatóhajtómûvek

Villamos forgatóhajtómûvek Villamos forgatóhajtómûvek SA 071 SA 481 SAR 071 SAR 301 Kezelési útmutató SA 071 SA 481 / SAR 071 SAR 301 Forgatóhajtómûvek Kezelési útmutató 2 Az útmutató érvényessége: Ez az Kezelési útmutató az SA

Részletesebben

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok

Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Csőmotor Redőnyhöz Oximo WT motorok Oximo WT: Automatikus végállás beállítás, motorfejen nem kell végállást állítani Akadályfelismerő funkció Típusok: Cikkszám Hossz L1 Hossz L2 Forgatónyomaték (Nm) Oximo

Részletesebben

90 -os fokozóművek. Csigahajtóművek GS 50.3 GS 250.3. Kezelési útmutató. Tanúsítvány reg. sz. 12 100/104 4269

90 -os fokozóművek. Csigahajtóművek GS 50.3 GS 250.3. Kezelési útmutató. Tanúsítvány reg. sz. 12 100/104 4269 90 -os fokozóművek Csigahajtóművek GS 503 GS 2503 Tanúsítvány reg sz 12 100/104 4269 Kezelési útmutató GS 503 - GS 2503 Csigahajtóművek Kezelési útmutató Az útmutató érvényessége: Ez a kezelési útmutató

Részletesebben

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Részletesebben

Rendelési információk

Rendelési információk Rendelési információk Rendelési kulcs alapkivitelnél nem kell megadni NAK - P - G - R / 800 x 755 / 0 / Z05 Sorozatjelölés NAK-H NAK-H-G NAK-P NAK-P-G NAK-E NAK-E-G NAK-E1 NAK-E1-G Kezelési oldal jobbos

Részletesebben

Beépítési és kezelési útmutató EB 8331-1 HU. Villamos állítómű Típus 3374. Kiadás: 2006. augusztus

Beépítési és kezelési útmutató EB 8331-1 HU. Villamos állítómű Típus 3374. Kiadás: 2006. augusztus Villamos állítómű Típus 3374 1. ábra Típus 3374 állítómű, Típus 3535 háromjáratú szelepre szerelve Beépítési és kezelési útmutató Kiadás: 2006. augusztus Tartalomjegyzék Tartalom Oldal 1 Felépítés és működés...

Részletesebben

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Negyedfordulatú hajtások SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Először

Részletesebben

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset-Con. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset-Con Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek

BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek 1 BOB21M/ME BOB30M/ME Használati és üzembe helyezési utasítás Telepítőknek 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá BOB típusú szettet választotta. A Benincá cég kínálatában található összes

Részletesebben

Installációs kontaktorok - VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463

Installációs kontaktorok - VS120, VS220, VS420, VS425, VS440, VS463 Installációs kontaktorok VS0, VS0, VS0, VS, VS0, VS áramkörök kapcsolására, különösen rezisztív típusú terhelésekhez és háromfázisú aszinkron motorokhoz VS0 érintkezőinek száma: VS0 érintkezőinek száma:

Részletesebben

DR16 EVS. Motoros pillangó szelep ENGINEERING ADVANTAGE

DR16 EVS. Motoros pillangó szelep ENGINEERING ADVANTAGE Szabályozó szelepek DR16 EVS Motoros pillangó szelep Nyomástartás & Vízminőség Beszabályozás & Szabályozás Hőmérséklet-szabályozás ENGINEERING ADVANTAGE Épületgépészeti és ipari rendszerekben szabályozásra

Részletesebben

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés

Kezelési útmutató AS 100 kapuvezérlés Bevizsgálva a következő szabvány alapján: EN 12453 1 / 5 oldal 06 javítás Kezelési útmutató Az AS 100 vezérlést Totmann-üzemű, háromfázisú kapunyitó berendezésekkel történő használatra tervezték. A kapu

Részletesebben

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót!

Starset Z1000/1500. Szerelési útmutató. Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! Starset Z1000/1500 Szerelési útmutató Kérjük felszerelés és üzemelés előtt figyelmesen olvassa át a használati útmutatót! BESZERELÉS ÉS HASZNÁLAT ELŐTT: 1. FIGYELEM: balesetek elkerülése végett az instrukciókat

Részletesebben

Villamos forgatóhajtóművek

Villamos forgatóhajtóművek Villamos forgatóhajtóművek SAExC 071 SAExC 161 SARExC 071 SARExC 161 AUMA MATIC AMExC 011 hajtóművezérléssel Tanúsítvány reg sz 12 100/104 4269 Kezelési útmutató SAExC 071 SAExC 161/SARExC 071 SARExC 161

Részletesebben

SA(R) SA(R) 16.1 forgatóhajtóművek AUMATIC AC 01.1 vezérléssel

SA(R) SA(R) 16.1 forgatóhajtóművek AUMATIC AC 01.1 vezérléssel SA(R) 07.1 - SA(R) 16.1 forgatóhajtóművek AUMATIC AC 01.1 vezérléssel Kezelési útmutató ISO 9001 ISO 14001 Tanúsítvány reg. sz. 12 100 4269 12 104 4269 AUMATIC AC 01.1 Kezelési útmutató Az útmutató érvényessége:

Részletesebben

Elektromos forgatómotorok

Elektromos forgatómotorok 4 506 SQL33 Elektromos forgatómotorok Keverőcsapokhoz és pillangószelepekhez 90 elfordulással SQL33 működtető feszültség AC 230 V SQL33 működtető feszültség AC 230 V működtető feszültség AC 24 V 3-pont

Részletesebben

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150

02 széria: DN40 és DN50 01 széria.: DN65...DN150 4 241 02 széria: 40 és 50 01 széria.: 65...150 3-járatú keverőcsapok PN6 VBF21... 3-járatú keverőcsapok, PN6, karimás Szürke vas öntvény GG-25 40... 40 mm k vs 25... 820 m 3 /h Elfordulás mértéke 90 Karimás

Részletesebben

állítható termosztátok a fűtés kapcsolása* Min

állítható termosztátok a fűtés kapcsolása* Min 7T 7T- Kapcsolószekrények hőmérsékletének a felu gyelete Kis méretek (szélesség: 17.5 mm) Bimetál rugóelőfeszítéses érintkezők Széles beállítási tartomány Nagy villamos élettartam TS 35 mm-es sínre szerelhető

Részletesebben

GCA...1. Zsalumozgatók. Building Technologies HVAC Products. OpenAir TM. Forgató típus rugós visszatérítéssel, AC 24 V / DC V / AC 230 V

GCA...1. Zsalumozgatók. Building Technologies HVAC Products. OpenAir TM. Forgató típus rugós visszatérítéssel, AC 24 V / DC V / AC 230 V 4 613 OpenAir T Zsalumozgatók Forgató típus rugós visszatérítéssel, / DC 24 48 V / AC 230 V GCA...1 Elektromotoros zsalumozgató 2-pont, 3-pont és modulációs vezérlésre, 18 Nm névleges forgatónyomatékkal,

Részletesebben

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló

HYPPO. Csuklós kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HY 7100. Teleszkópos kar, irreverzibilis, kioldó, beépített végállás kapcsoló HYPPO Szerelési útmutató és részletes alkatrész katalógus Elektromechanikus mozgatószerkezet 1 vagy 2 szárnyú zsanéros kapukhoz csuklós vagy teleszkópos karral Modellek és tulajdonságaik HY 7005 Csuklós

Részletesebben

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a

24 VAC (3 VA), 100 115 VAC (4 VA), 200 230 VAC (5 VA) Maximális névleges bemeneti érték 10 100%-a K8AB-AS Egyfázisú áramrelé Ezek az egyfázisú áramrelék a túláramok és áramesések figyelésére szolgálnak. Egyetlen relé lehetővé teszi a kézi és az automatikus nyugtázást. Az indítászárolási és a kapcsolási

Részletesebben

M Ű S Z A K I A D A T O K

M Ű S Z A K I A D A T O K Glydea TM Motoros karnis M Ű S Z A K I A D A T O K Glydea Műszaki adatok Glydea Műszaki adatok GLYDEA TM 35 GLYDEA TM 60e Mechanikus paraméterek Névleges nyomaték Maximális nyomaték Névleges motor sebesség

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

Helyzetkapcsolók H/12. Helyzetkapcsolók. LS15 hely zet kap cso lók MSZ EN 60947-1

Helyzetkapcsolók H/12. Helyzetkapcsolók. LS15 hely zet kap cso lók MSZ EN 60947-1 Helyzetkapcsolók A helyzetkapcsolót valamilyen mozgó szerkezet, vagy gép mozgó része működteti, ha ez a rész egy előre meghatározott (pl. a mozgási útjának a vége) helyzetet ér el. Ebben az esetben a záró

Részletesebben

Villamos forgatóhajtóművek

Villamos forgatóhajtóművek Villamos forgatóhajtóművek vezérlő és szabályzó üzemmódra SA 07.1 SA 48.1 SAR 07.1 SAR 30.1 SAEx(C) 07.1 SAEx(C) 40.1 SARExC 07.1 SARExC 16.1 ISO 9001 ISO 14001 Tanúsítvány reg. sz. 12 100 4269 12 104

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításokhoz SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 750 Fax

Részletesebben

Forgatómotorok golyóscsapokhoz

Forgatómotorok golyóscsapokhoz s 4 659 Forgatómotorok golyóscsapokhoz GQD..9A VA..61.. / VB..61.. és VA..60.. / VB..60.. golyóscsapokhoz AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V Elektromotoros forgatómotorok rugós visszatérítésű biztonsági funkcióval

Részletesebben

TB6600 V1 Léptetőmotor vezérlő

TB6600 V1 Léptetőmotor vezérlő TB6600 V1 Léptetőmotor vezérlő Mikrolépés lehetősége: 1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/16. A vezérlő egy motor meghajtására képes 0,5-4,5A között állítható motoráram Tápellátás: 12-45V közötti feszültséget igényel

Részletesebben

Király Trading KFT H-1151 Budapest Mogyoród útja Leírás

Király Trading KFT H-1151 Budapest Mogyoród útja Leírás K1173 Rugós zsanérok, acél vagy nemesacél, 50 mm Acél vagy 1.4301 nemesacél. A szorítórugó nemesacélból. Acél, horganyzott. Nemesacél, csupasz. Pántok. Nyílásszög: 270. Nyitó rugó forgatónyomatéka: M(0

Részletesebben

Elektromos szelepállító

Elektromos szelepállító 4 865 Elektromos szelepállító Kis szelepekhez VVP47, VVI47..., VXP47..., VMP47... SFP21/18 SFP21/18 AC 230 V működtető feszültség, 2-pont vezérlőjel AC 24 V működtető feszültség, 2- pont vezérlőjel 105

Részletesebben

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó)

Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Szelepmozgatók hárompont vezérléshez AMV 25 SD - biztonsági funkció (záró rugó) AMV 25 SD - biztonsági funkció (nyitó rugó) Leírás A szelepmozgató automatikusan igazítja a saját szeleplöketét a szelep

Részletesebben

OVERGATE Kft. H-1131 Budapest, Rokolya u. 1-13. (Bejárat a Béke út felől) Tel: +36-1-320-3826, Fax: +36-1-349-1107, E-mail: overgate@chello.

OVERGATE Kft. H-1131 Budapest, Rokolya u. 1-13. (Bejárat a Béke út felől) Tel: +36-1-320-3826, Fax: +36-1-349-1107, E-mail: overgate@chello. 1 Használati utasítás és alkatrészlista 2 Az eszköz elektromos ill műszaki tartalma az érvényes európai normáknak maradéktalanul megfelel. Technikai adatok: Tápellátás 230 V Teljesítmény 310 W Áramfelvétel

Részletesebben

ART CV 710/711 ciklikus szelepek

ART CV 710/711 ciklikus szelepek ART CV 710/711 ciklikus szelepek ALKALMAZÁS Az ART CV 710/711 ciklikus szelepek (CV) olyan NYIT-ZÁR pillangószelepek, melyek magas működésű ciklusszámra lettek kifejlesztve elsősorban szennyvíztisztításban

Részletesebben

T 8331 HU, T HU, T 5857 HU, T 5824 HU, T 5840 HU

T 8331 HU, T HU, T 5857 HU, T 5824 HU, T 5840 HU Villamos állítószelepek Típus 3260/5857, 3260/5824, 3260/5825, 3260/3374, 3260/3274 Pneumatikus állítószelepek Típus 3260/2780, 3260/3371, 3260/3372, 3260-1, 3260-7 Háromjáratú szelep Típus 3260 Alkalmazás

Részletesebben

Szerelési útmutató Klapparm² - ajtónyitó motor

Szerelési útmutató Klapparm² - ajtónyitó motor Pánt oldali nézet DIN balos ajtó balra nyílik Felül nézet DIN jobbos ajtó jobbra nyílik Általános adatok Kontaktusok nyitás irányban záró kontaktus szürke vezeték az S sorkapocsra kötve ajtó nyitás áram

Részletesebben

CA légrétegződést gátló ventilátorok

CA légrétegződést gátló ventilátorok CA légrétegződést gátló ventilátorok MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2019.03.20. - 2 - A CA típusjelű ventilátorokat nagy légterű, nagy belmagasságú, ipari, kereskedelmi és szolgáltató

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

SCM 012-130 motor. Típus

SCM 012-130 motor. Típus SCM 012-130 motor HU ISO A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás

Részletesebben

4 831.2 I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Golyós szelepek PN16 ON OFF (BE/KI) motoros szelepek. Alkalmazás / Közeg. Funkció.

4 831.2 I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Golyós szelepek PN16 ON OFF (BE/KI) motoros szelepek. Alkalmazás / Közeg. Funkció. 4 831.2 Golyós szelepek PN16 ON OFF (BE/KI) motoros szelepek I/SBC28.. I/SBC48.. I/VBZ.. I/XBZ.. Golyós szelepek fűtési-, szellőzési-, légkondícionálási- és hűtési rendszerekhez meleg vizes, hűtött vízes

Részletesebben

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató

C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató 1 C30 Láncos Ablakmozgató motor Telepítési útmutató Figyelem! A motorról a működtetés után a hálózati 230V-os feszültséget le kell kapcsolni. A motort vagy visszabillenős kapcsolóról vagy beállítható munkaidejű

Részletesebben

SCM 012-130 motor. Típus

SCM 012-130 motor. Típus SCM 012-130 motor HU SAE A Sunfab SCM robusztus axiáldugattyús motorcsalád, amely különösen alkalmas mobil hidraulikus rendszerekhez. A Sunfab SCM könyökös tengelyes, gömbdugattyús típus. A kialakítás

Részletesebben

Rotonivo. RN 3000 RN 4000 RN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Rotonivo. RN 3000 RN 4000 RN 6000 Sorozat. Használati útmutató Rotonivo RN 3000 RN 4000 RN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de A

Részletesebben

Nyomáskapcsoló, Nyomás határoló

Nyomáskapcsoló, Nyomás határoló Telepítési- és kezelési útmutató Nyomáskapcsoló, Nyomás határoló Alap modellek Kiegészítő funkciók DCM 203 DNM 205 DNS 206 VCM/VNM 307 VNS 213 DDCM 217 513 EEx-d EEx-i Cikkszám Alap kivitel ABC XXX ABC

Részletesebben

Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz

Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Szelepmeghajtó motorok három-pont szabályozáshoz Leírás AZ szelepmozgatókat, és külsõ menetes VMV szelepekhezhasználjuk. A szelepmeghajtó motorok klíma konvektorhoz, légfûtõ és léghûtõ készülékek szelepeire

Részletesebben

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés

BENINCÁ BILL. Használati és üzembe helyezési utasítás. Figyelmeztetés 1 BENINCÁ BILL Használati és üzembe helyezési utasítás Figyelmeztetés A szerelés elkezdése előtt, olvassa el, ezen tájékoztatót. Tilos az eszközt az előírtak ellenére, más célra használni. A felhasználót

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV IL-REF20H mozgásérzékelős LED reflektorhoz www.inlightled.hu Bevezetés A passzív, infravörös érzékelővel ellátott LED reflektor érzékeli a mozgást, valamint a testhőmérsékletet.

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

Szerelési, karbantartási útmutató

Szerelési, karbantartási útmutató ROTO ELZETT Vasalatkereskedelmi Kft. 9461 Lövő, Kossuth L. u.25. Szerelési, karbantartási útmutató Termékszavatossági előírások Az üvegezéstechnika ékelési előírásait be kell tartani. Agresszív faanyagok

Részletesebben

STARSET-24V-os vezérlés

STARSET-24V-os vezérlés STARSET-24V-os vezérlés FELHASZNÁLÓI KÉZI KŐNYV 24 vdc szárnyas kapu vezérlő OLVASSA EL A KÉZIKÖNYVET GONDOSAN HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMEZTETÉSEK: Telepítés előtt olvassa el az utasítást gondosan. Helytelen

Részletesebben

V5422L / V5422E. Meghajtóval szerelt pillangó szelepek

V5422L / V5422E. Meghajtóval szerelt pillangó szelepek V5422L / V5422E Meghajtóval szerelt pillangó szelepek ADATLAP JELLEMZŐK Gyárilag szerelt elektromos meghajtóval Központos pillangó szelep elasztomer hüvelyben Széles mérettartomány (DN250 - DN600) Fűtési

Részletesebben

ELEKTROMÁGNESES TÁRCSAFÉKEK

ELEKTROMÁGNESES TÁRCSAFÉKEK ELEKTROMÁGNESES TÁRCSAFÉKEK APLICACION NUEVAS TECNOLOGIAS ANTEC, S. T 66E 15/30 TÍPUS B52.121 Kézi oldás Fékbetétkopás utánállítás Nyomatékállítás 4db furat ø13 TÁRCSA MÉRETE Fékezõ nyomaték Nm Állítható

Részletesebben

1 NO (záróérintkező) 1 NO (záróérintkező) 1 NO (záróérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs. áram

1 NO (záróérintkező) 1 NO (záróérintkező) 1 NO (záróérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs. áram 18- - Kombinált kapcsolók (fénykapcsoló + mozgásérzékelő) 10 A 18- Mozgás- és jelenlétérzékelők Érzékelési teru let max. 120 m 2 A 18.51-es típusnál két érzékelési teru let: - Belső (4 x 4) m-es teru let:

Részletesebben

Elektromotoros forgató motorok pillangószelepekhez és keverıcsapokhoz 90 -os elfordulással

Elektromotoros forgató motorok pillangószelepekhez és keverıcsapokhoz 90 -os elfordulással s 4 502 ACVATIX Elektromotoros forgató motorok pillangószelepekhez és keverıcsapokhoz 90 -os elfordulással SAL.. SAL31.. AC 230 V tápfeszültség, 3-pont vezérlıjel SAL61.. AC/DC 24 V tápfeszültség, 0 10

Részletesebben

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d

W BEÁLLÍTHATÓ IDŐ TARTOMÁNY. 10min 30s - 10min 30min 90s - 30min 30min - 10h 90min - 30h. 72min - 1d 216min - 3d 12h - 10d 36h - 30d ZR6MF052 W SCHRACK INFO 16 funkció 16 időzítési tartomány Külső potenciométer csatlakoztatási lehetőség Univerzális tápfeszültség 24-240 V AC/DC 2 váltóérintkező 22,5 mm széles Ipari tokozat W FUNKCIÓK

Részletesebben

Centronic UnitControl UC42 / UC45

Centronic UnitControl UC42 / UC45 Centronic UnitControl UC42 / UC45 hu Szerelési és kezelési útmutató Egyéni vezérlő készülék UC42 / Egyéni vezérlő készülék kalapos sínhez UC45 Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó

Részletesebben

CV216/316 RGA. Szabályozó szelepek Egyutú vagy kétutú, DN 15-50, bronz

CV216/316 RGA. Szabályozó szelepek Egyutú vagy kétutú, DN 15-50, bronz CV216/316 RGA Szabályozó szelepek Egyutú vagy kétutú, DN 15-50, bronz IMI TA / Szabályozó szelepek / CV216/316 RGA CV216/316 RGA Fűtési és hűtési rendszerek közvetítő közeg oldali szabályozására. DN 50

Részletesebben

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj BDI-A 2 30 Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj *) Szükséges szakismeret a telepítéshez A telepítéshez többek között a következő szakismeretekre van szükség: az alkalmazandó 5 biztonsági szabály

Részletesebben

Vezérlőközponttal, 600kg kapusúlyig, elektronikus kuplunggal. Vezérlőközponttal, 1000kg kapusúlyig, mechanikus kuplunggal

Vezérlőközponttal, 600kg kapusúlyig, elektronikus kuplunggal. Vezérlőközponttal, 1000kg kapusúlyig, mechanikus kuplunggal BEÁLLÍTÁSFÜZET ROBO MODELLEK ÉS LEÍRÁSOK: ROBO 1000 ROBO 1010 ROBO 1020 ROBO 1051 ROBO 1061 ROBO 1024 Vezérlőközponttal, 600 kg kapusúlyig, elektronikus kuplunggal Vezérlőközponttal, 600kg kapusúlyig,

Részletesebben

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT

Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Motor lamellás árnyékolókhoz J4 WT Szerelési útmutató HU - Tartalomjegyzék 1 Általános információ 2 1.1 Általános információ 2 1.2 Biztonsági előírások 2 1.3 Megfelelőségi nyilatkozat 2 1.4 Műszaki adatok

Részletesebben

ML4195E/8195E. 16Nm-es rugóvisszatérítésű zsalumozgatók On / Off - szabályozásokhoz JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ÁLTALÁNOS

ML4195E/8195E. 16Nm-es rugóvisszatérítésű zsalumozgatók On / Off - szabályozásokhoz JELLEMZŐK MŰSZAKI ADATOK ÁLTALÁNOS 70 90 80 70 30 50 60 15 2 3 4 5 2 25 5 30 ML4195E/8195E 16Nm-es rugóvisszatérítésű zsalumozgatók On / Off - szabályozásokhoz 3325. KTLÓGUSLP PRODUCT TERMÉKLEÍRÁS DT 90 JELLEMZŐK Kétirányú, hibabiztos rugóvisszatérítés

Részletesebben

Használati utasítás KMS síkfalmetsző

Használati utasítás KMS síkfalmetsző Használati utasítás KMS síkfalmetsző Gyári szám: Gyártó: KMS-Rinklin GmbH Freiburgerstr. 10 Gewerbepark Breisgau D-79427 Eschbach Tel.: 07634/505488-0 Fax: 07634/505488-20 E-Mail: info@kms-rinklin.de Internet:www.kms-rinklin.de

Részletesebben

MPX 3 motorvédő kismegszakítók

MPX 3 motorvédő kismegszakítók MPX 3 motorvédő kismegszakítók műszaki jellemzők MOTORVÉDŐ KISMEGSZAKÍTÓK MPX 3 32S MPX 3 32H Méret 1 2 Típus termikus-mágneses termikus-mágneses Zárlati megszakítóképesség normál kiemelt Kar típusa billenőkaros

Részletesebben

LM, NM, SM, GM Zsalumozgató, rugó-visszatérítés nélkül. Nyit-zár, 3 pont vezérlés

LM, NM, SM, GM Zsalumozgató, rugó-visszatérítés nélkül. Nyit-zár, 3 pont vezérlés Zsalumozgató, rugó-visszatérítés nélkül - - 00. július KIVITEL LM NM SM GM Alkalmazás, illeszthetõség Az LM.., az NM.., az SM.. és a GM.. zsalumozgatók a légtechnikai rendszerek különböző típusú, ill.

Részletesebben

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez

PV GUARD Használati - kezelési útmutató PV-DC-AM-01 típusú készülékhez P P P enta P ort Mérnöki, Elektronikai és Kereskedelmi Korlátolt Felelősségű Társaság 2440 Százhalombatta, Asztalos u. 5. Tel./Fax.: 23 355-701 e-mail: mail@pentaport.hu PV GUARD Használati - kezelési

Részletesebben

Holtumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de info@uni-geraete.de

Holtumsweg 13, D-47652 Weeze, Tel. +49 2837/9134-0, Fax. +49 2837/1444 www.uni-geraete.de info@uni-geraete.de Üzemeltetési útmutató Robbanásvédelem (fordítás) A robbanásvédelem opció és a mágneses működtetésen Ex-típustáblával van jelölik. A működtetések és a hozzá tartozó mágnesszelep-vezérlések megfelelnek az

Részletesebben

NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK

NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Mágneses csatolás az úszó és kapcsolóelem között Segédenergia

Részletesebben

58.P3 58.P4. 3 váltóérintkező, 10 A. push in kapcsok

58.P3 58.P4. 3 váltóérintkező, 10 A. push in kapcsok 58-58- Csatoló relék, 3 vagy 4 váltóérintkező push in csatlakozással 58.P3 58.P4 58.P3-as típus 3 váltóérintkező, 10 A 58.P4-es típus 4 váltóérintkező, 7 A AC vagy DC kivitelű tekercsek LED-es állapotjelző

Részletesebben

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

ACK4 Láncos ablakmozgató motor 1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben

Részletesebben

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül)

Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Forgató hajtások SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (vezérlés nélkül) Üzemeltetési utasítás Szerelés, kezelés, üzembe helyezés Tartalomjegyzék SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Először olvassa

Részletesebben

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal

JRG Armatúrák. JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal JRG Armatúrák JRGUTHERM Termosztatikus Cirkuláció szabályzó Szakaszoló csavarzattal Felépítés Tervezési segédlet 1 2 3 4 5 6 7 8 - még az olyan önszabályozó cirkulációs szabályozók mint a JRGUTHERM esetében

Részletesebben

Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R

Kezelési leírás. Portos motor DELUX-R Kezelési leírás Portos motor DELUX-R 1 Tartalomjegyzék Elektromos bekötés Végállás pozíciók beállítása Távirányító egységek hozzáadása/törlése Közbenső pozíciók programozása Végállás pozíciók szerkesztése

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR

HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR SL60 ablakmozgató motor 1. oldal, 1. összesen HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA VÉGIG, MERT A TELEPÍTÉSI HIBÁKÉRT A GYÁRTÓ ÉS FORGALMAZÓ CÉG NEM VÁLLAL FELELİSÉGET!

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV

AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV Adatlap Szelepmozgató motorok három-pont szabályozáshoz AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (záró rugó) Leírás AMV 10 AMV 13 AMV 20,

Részletesebben

2 váltóérintkező 10 A csavaros csatlakozású foglalat

2 váltóérintkező 10 A csavaros csatlakozású foglalat 58- - Csatoló relé modulok 7-0 A 58- Csatoló relék,, 3 vagy 4 váltóérintkezővel, 7 mm vagy 3 mm szélesség, EMC védőmodullal és téves bekötés elleni diódával DC változatnál 58.3 58.33 58.34 AC vagy DC kivitelű

Részletesebben

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY.

Biztonság. Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep. cseréje VG , VR , VAS 6 8 és MB 7 esetén VESZÉLY. 0 Elster Gmb Edition 0. D GB F NL I E DK S N P GR TR CZ PL RUS www.docuthek.com Üzemeltetési utasítás Csillapítás nélküli mágnesszelep átalakítása csillapítással rendelkező mágnesszeleppé vagy a csillapítás

Részletesebben

1 váltóérintkező, 10 A csavaros csatlakozású foglalat. 7.xxx CO (váltóérintkező) 2 CO (váltóérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs.

1 váltóérintkező, 10 A csavaros csatlakozású foglalat. 7.xxx CO (váltóérintkező) 2 CO (váltóérintkező) Tartós határáram / max. bekapcs. 49- - Csatoló relé modulok 8-10 - 16 A 49- Csatoló relék, 1 vagy 2 váltóérintkező, 15,5 mm széles, EMC védőmodullal 49.31-50x0 49.52/72-50x0 AC, DC vagy DC érzékeny kivitelű tekercsek iztonsági leválasztás

Részletesebben

ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás:

ZE5. 230V-os egyfázisú vezérlés. Általános leírás: 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 262-69-33 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZE5 230V-os egyfázisú vezérlés Általános leírás: 230V-os, 50-60Hz-es, 400W-os

Részletesebben

3215. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS

3215. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS Villamos lineáris szelepállító 3215. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS Kézi működtetési lehetőség 0-10 V vagy 2-10 V bemenőjel Pozícióvisszajelzés Szinkron motor Direkt / fordított működés Jelhiba esetén beállítható

Részletesebben

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1

J7TKN. Engedélyezések. Rendelési információ. Hőkioldó. A típusszámok magyarázata. Hőkioldó. Tartozékok. Hőkioldó J7TKN 1 Hőkioldó J7TKN ) Hőkioldó Közvetlen, különálló felszerelés Egyfázisú érzékenység az IEC 947-4-1-nek megfelelően Érintésvédett kialakítás (BGV A2) Tartozékok Gyűjtősínkészletek Különálló felszereléshez

Részletesebben

SM2000 SM2000M SM2000T

SM2000 SM2000M SM2000T SM 2000 Modellek és leírások SM 2000 Elektromechanikus fogaskerekes motor olajkádban 2000 Kg-os kapukig száraz mechanikus tengelykapcsolóval, elektromos fékkel és manuális vészkioldóval. Tartozékok: kondenzátor,

Részletesebben

PDH-A TÍPUSÚ ELEKTROMOS LÁNCEMELŐ KEZELŐI-, KARBANTARTÓI UTASÍTÁS

PDH-A TÍPUSÚ ELEKTROMOS LÁNCEMELŐ KEZELŐI-, KARBANTARTÓI UTASÍTÁS PDH-A TÍPUSÚ ELEKTROMOS LÁNCEMELŐ KEZELŐI-, KARBANTARTÓI UTASÍTÁS Figyelmeztetés: A berendezést csak gyakorlattal rendelkező emelőgép karbantartó, - szerelő szerelheti, üzemeltetheti vagy tarthatja karban,

Részletesebben