FIGYELMEZTETÉS A hidraulikus működtető WARNINGszerelvénnyel ellátott

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "FIGYELMEZTETÉS A hidraulikus működtető WARNINGszerelvénnyel ellátott"

Átírás

1 Close Technical Services: Tel: (800) -9 / Fax: (800) Model DV 5 típusú DV-5 elárasztó Deluge Valve, szelep, Diaphragm membrán működésű, Style, -/2 DN thru DN200 8 Inch (-/2 (DN 8 ) thru DN200), Deluge Elárasztó System rendszer Wet hidraulikus Pilot Actuation vezérlés General Általános leírás Description A DV 5 elárasztó szelep egy membrános The elven Model működő DV-5 szelep Deluge (leírása Valve a TFP05 (described műszaki in adatlapon Technical található), Data Sheet ahol a TFP05) membránkamrában is a diaphragm uralkodó style víznyomás valve that tartja depends a membránt upon zárva water a tápvíz pressure nyomása in the ellenében. Diaphragm Amikor Chamber a DV 5 szelepet to hold üzembe the Diaphragm állítja, akkor a closed membránkamrát against the nyomás water alá supply helyezi pressure. a beállító csatlakozáson When the DV-5 keresztül Valve a is rendszer set for fő szabályozó service, szelepének the Diaphragm bemenő Chamber oldaláról, pl. is egy pressurized O.S.&Y (emelkedőorsós) through the trim connections from the inlet side of tolózárról vagy pillangószelepről (. és. the system s main control valve, for example ábra). an O.S.&Y. gate valve or butterfly A hidraulikus valve (Ref. pilot Figures sprinkler andnyitása ). a Opening membránkamrából of a wet pilot gyorsabban sprinkler, engedi releases ki a vizet, water mint ami fromfeltöltődhet the Diaphragm az ASV- Chamber automatikus faster lezáró than szelep it can,2 bemm replenished átmérőjű through nyílásán the keresztül /8 inch a membrán (,2 mm) be (/8 ) restriction tápláló csatlakozójába provided (2A by és the 4. ábra Model 5-jelű ASV- eleme, Automatic megtalálható Shut-Off a TFP4 Valve sz. in műszaki adatlapban supply is). Ez connections a membránkamrában (Item 5 the diaphragm -gyors Fig. 2A nyomáscsökkenést and 4, also described eredményez, in Tech-énical csökken Data az erőkülönbség, Sheet TFP4). amely This a memb resultránt a inbeállított a rapidpozícióban pressure tartotta drop ina the szelep kioldási Chamber pontja alá and csökken. the force A tápvíz dif- Diaphragm ferential nyomása ezután applied nyitásra through készteti the a membránt, és lehetővé that holds teszi, it in hogy the a set víz a position rendszer Diaphragm is csővezetékbe reduced below áramoljon the valve a riasztóvonalon trip point. The keresztül, wateramely supply működésbe pressure then hozza forces a rendszer Diaphragm riasztását. open permitting water the to flow into system piping, as well as Amint through víz folyik thea Alarm rendszerbe, Port to az ASV- actuate automatikus systemlezáró alarms. szelep pilot kamrája (a 2A the As és 4. water ábra flows 5-jelű eleme) into the nyomás system, alá kerül the pilot és az ASV- chamber szelep of automatikusan the Model ASV- elzárja a Automatic membránkamra Shut-Off táplálását Valve a (Item DV 5 5 membránkamra and 4) irányába. becomes A pressurized membránkamra and - Fig. 2A the táplálásának ASV- automatically lezárása megakadályozza shuts off the azt, diaphragm hogy a DV 5 chamber membránkamra supply ismét flow nyomás to the DV-5 alá kerüljön, Diaphragm ezáltal megakadályozza Chamber. Shutting a DV 5 off szelep the diaphragm véletlen lezárását chamber a tűz supply folyamán flow prevents (ami előfordulhatna, the DV-5 Diaphragm ha a pilot sprinklertől Chamber eltérő from működtető becoming eszköz, re-pressurized, pl. egy távoli kézi thereby vész-, indítóegység preventinglezárna inadvertent a kezdeti closing működése theután). DV-5 during a fire (as may be the of case if an actuation device other than a pilot sprinkler were to be closed after its initial operation, for example a remote manual control station). FIGYELMEZTETÉS A hidraulikus működtető WARNINGszerelvénnyel ellátott The Model DV 5 típusú DV-5itt Deluge bemutatott Valve elárasztó with szelepeket Wet Pilota jelen Actuation dokumentum Trim előírásainak described megfelelően herein must kell be felszerelni installed és karbantartanitained ugyanakkor in compliance be kell tartani witha National this docu- Fire and main- Protection ment, as Association well as with (Nemzeti the applicable Tűzvédelmi Szövetség), standards valamint of the National valamennyi Fire rendelkező hatóság utasításait. Ha nem tartja be Protection Association, in addition to the standards of any other authorities having jurisdiction. Failure to do so may az előírásokat, ronthatja a berendezések teljesítőképességét. impair the performance of these devices. tulajdonos felelős azért, hogy tűzvédelmi A rendszere The owner és eszközei is responsible megfelelő forüzemi maintaining theirközött fire protection maradjanak. system Ha bármilyen and de- körülmények kérdése vices in merül proper fel, lépjen operating kapcsolatba condition. a készülék gyártójával, vagy azzal a vállalkozóval, aki a berendezést felszerelte. The installing contractor or manufacturer should be contacted with any questions. /6. oldal MÁRCIUS TFP0_HU Page of 6 MAR, 2004 TFP0

2 Close Oldal Page2 2/ 6 of 6 TFP0_HU - DV 5 típusú elárasztó szelep 2 - Fő vezérlő szelep (N.O.) - Membránkamra táplálás szabályozó szelepe (N.O.) 4 - Helyi kézi vész-, indítóegység 5 - Nyitott fúvókák vagy sprinklerek 6 - Hidraulikus pilot vezeték sprinklerei (tűz érzékelése) - Vízoldali manométer 8 - Membránkamra manométere 9 - Rendszer ürítő szelep (N.C.) 0 - Fő ürítő szelep (N.C.) (lásd a szelep hátoldalán) - Membránkamra automatikus lezáró szelepe 2 - Áramlásjelző nyomáskapcsoló (lásd a szelep hátoldalán) - Vízmotoros riasztócsengő (opció). FIGURE ÁBRA. RÉSZ PART(2-ből) OF 2 SYSTEM RENDSZER SEMATIC VÁZLAT (elölnézet) (Front View) HIDRAULIKUS WET PILOTVEZÉRLÉS ACTUATION

3 Close Oldal TFP0_HU / 6 Page TFP0_HU Oldal of / 6 - DV 5 típusú elárasztó szelep 2 - Fő vezérlő szelep (N.O.) - Membránkamra táplálás szabályozó szelepe (N.O.) 4 - Helyi kézi vész-, indítóegység (lásd a szelep előoldalán) 5 - Nyitott fúvókák vagy sprinklerek 6 - Hidraulikus pilot vezeték sprinklerei (tűz érzékelése) - Vízoldali manométer (lásd a szelep előoldalán) 8 - Membránkamra manométere (lásd a szelep előoldalán) 9 - Rendszer ürítő szelep (N.C.) 0 - Fő ürítő szelep (N.C.) - Membránkamra automatikus lezáró szelepe 2 - Áramlásjelző nyomáskapcsoló - Vízmotoros riasztócsengő (opció). FIGURE ÁBRA 2. RÉSZ PART(2-ből) 2 OF 2 SYSTEM RENDSZER SEMATIC VÁZLAT (elölnézet) (Rear View) HIDRAULIKUS WET PILOTVEZÉRLÉS ACTUATION

4 Oldal 4 / 6 TFP0_HU Close Page 4 of 6 No. LEÍRÁS MENNY.P/N TFP0 20 bar (00 psi) víz manométer /4 manométer tesztszelep MC- típusú kézi vész-, indítóegység... DESCRIPTION QTY. P/N NO. 4 AD- típusú automatikus ürítő szelep psi/ 2000 kpa ASV- Water típusú Pressure automatikus Gauge lezáró szelep /4" Gauge... Test Valve Áramlásjelző Model MC- nyomáskapcsoló... Manual Külön rendelt /2 Control gömbcsap...2 Station /2 Model rugós AD- feszítésű Automatic visszacsapó szelep... Drain Valve /2 Automatic Y-szűrő... Shut-Off Valve, /4 Model visszacsapó ASV- szelep Waterflow Pressure Ordered Alarm Switch Separately /2" Ball Valve /2" Spring Loaded Check Valve /2" Y-Strainer /4" Swing Check Valve (ORDERED SEPARATELY) (KÜLÖN 0 RENDELHETŐ) 4 5 (GREEN LOCATION 20 TINT) FOR OPCIONÁLIS (ZÖLD SZÍN) OPTIONAL ELEKTROMOSAN ELECTRICALLY 4 FELÜGYELT SUPERVISED N.O. RIASZTÁSVEZÉRLŐ 4 N.O. ALARM CONTROL SZELEP HELYE VALVE 4 (BVS-/4 ) (BVS-/4") MEGJEGYZÉSEK: NOTES:. A Wet hidraulikus Pilot Actuation működtető Trim is szerelvény comprised of az Items tételhez All Fittings tartozik. and Nipples are galvanized (Standard Order). 2. Minden kötőidom és közdarab. : Common Hardware. galvanizált (szabványos rendelés). 4. : See Általános Figure 2 of hardware TFP05 for Valve Port identification. 4. Lásd a TFP05 2. ábráját a 5. Route all Tubing to Drip Funnel, szelepnyílás Item 4. azonosításához 5. Vezessen minden csővezetéket az ürítő tölcsérhez, 4. elem 9 2 /4 sarokszelep /2 x /4 x /2 T-idom... 2 Ürítő tölcsér csatlakozója /4 T-idom...2 Ürítő tölcsér tartóváza /4 x /2 x /4 T-idom NO. Ürítő DESCRIPTION QTY. P/N NO. DESCRIPTION QTY. P/N tölcsér /4 x /4 x /2 T-idom... 5 / /4" légtelenítő Angle Valve idom /4 /2" x záró x /4" csőcsatlakozó...2 x /2" Tee /4 Drip x 8 Funnel csövezés... Connector /2 /4" x záró Teecsőcsatlakozó /2 Drip csőcsatlakozó Funnel Bracket idom /2 Drip x 2 Funnel csövezés /2 /4" x -/2 x /2" közdarab... x /4" Tee /2 /4" x 2 xközdarab... /4" x /2" Tee /4 /" dugó... Vent Fitting /4 /4" dugó... x 8" Tubing /2 /4" x 2-/2 x Close közdarab...4 Nipple /2 /2" x 5 xközdarab...2 Close Nipple /2 /2" hollandi...5 Tubing Connector.. /2 /2" x xközdarab... -/2" Nipple /4 /2" hollandi...2 x 2" Tubing Válassza /2" xki 2" a Nipple közdarabot.... a. táblá /2" x 2-/2" Nipple /4 /4" 90 Plug könyök zatból /2 /4" 90 Plug /2" x 5" Nipple könyök Válassza ki a közdarabot a táblá /2" x " Nipple /2" Union zatból...2 /4 90 könyök... /4" Union /4 Select x záró Nipple csőcsatlakozó... per Table.. 2 /2 T-idom... 2 /4" 90 Elbow /4 Select x -/2 Nipple közdarab...8 per Table.. 2 /2" 90 Elbow /4 /4" x 2 xközdarab... Close Nipple..... /4" 90 Elbow /4 /4" x 4 xközdarab... -/2" Nipple /2" Tee Válassza /4" xki 2" a Nipple közdarabot.... a. táblá... /4" x 4" Nipple zatból...2 Select Válassza Nipple per ki a Table megfelelő.. 2 közdarab méretet Közdarab a DV 5 elárasztó szelep mérethez szám DN (-/2 ) DN50 (2 ) Select Appropriate Nipple Sizes Nipple -/2 per DV-5 záródeluge Valve /2 Size x 2 Number 9 -/2" /2 (DN) x 5 /2 2" (DN50) x 5-/2 /4 /2" x -/2 Close /4 /2" x x2-/2 2" 9 /2" x 5" /2" x 5-/2" 4 /4" x -/2" /4" x 2-/2" 2 2 2" (DN50) DN50 GROOVE (2 ) xhorony GROOVE x HORONY MODEL DV-5 DV 5 ELÁRASZTÓ DELUGE VALVE SZELEP SHOWN FIGURE 2A. ÁBRA 2A. RÉSZ PART(-ből) OF -/2 DN andés 2 DN50 IN (DN (-/2 és and2 ) DN50) DV 5 MODEL TÍPUSÚ ELÁRASZTÓ DV-5 DELUGE SZELEP VALVES FÜGGŐLEGES EXPLODED HIDRAULIKUS VIEW OF MŰKÖDTETŐ VERTICAL WET SZERELVÉNY PILOT ACTUATION ROBBANTOTT TRIM ÁBRÁJA (52-4-X-0) (52-4-X-0)

5 Oldal TFP0_HU / 6 TFP0_HU Oldal / 6 Close TFP0 No. LEÍRÁS Page MENNY.P/N 5 of 6 20 bar (00 psi) víz manométer /4 visszacsapó szelep /2 90 könyök /4 manométer tesztszelep /4 sarokszelep /4 90 könyök... MC- típusú kézi vész-, indítóegység... DESCRIPTION QTY. P/N NO. Ürítő DESCRIPTION tölcsér csatlakozója... QTY. 2 -/4 sarokszelep /2 T-idom... NO. P/N NO. /2 DESCRIPTION x /4 x /2 T-idom... QTY. P/N 4 AD- típusú automatikus ürítőszelep psi/ 2000 kpa 4 0 Ürítő /4" tölcsér Swing tartóváza... Check Valve /4 /2" T-idom Elbow Water Pressure Gauge Ürítő /4" tölcsér... 5 ASV- típusú automatikus lezáró Angle Valve /4 /4" x /2 90 x Elbow /4 T-idom szelep /4" Gauge... Test Valve / -/4" légtelenítő Angle Valve idom /4 /2" x /4 Teex /2.... T-idom Áramlásjelző Model MC-nyomáskapcsoló... Manual Külön rendelt /4 Drip x 8 Funnel csövezés... Connector /4 /2" x x/4 /4" x x-/4 /2" T-idom... Tee.... /2 Control gömbcsap... Station /2 Drip csőcsatlakozó Funnel Bracket idom /4 /4" x záró Teecsőcsatlakozó /2 Model rugós AD- feszítésű Automatic visszacsapó 9 5 /2 Drip x 2 Funnel csövezés /2 /4" x záró x /2" csőcsatlakozó... x /4" Tee szelep Drain... Valve /4 /" dugó... Vent Fitting /2 /4" x -/2 x /4" közdarab... x /2" Tee.... /2 Automatic Y-szűrő... Shut-Off Valve, /4 /4" dugó... x 8" Tubing /2 -/4" x 2-/2 x /4" közdarab... x -/4" Tee. 2 Model ASV /2 /2" hollandi... Tubing Connector.. 5 /2 /4" x -/2 x Close közdarab... Nipple Waterflow Pressure Ordered 2 9 /4 /2" hollandi... x 2" Tubing /2 /2" x 4 xközdarab... Close Nipple Alarm Switch Separately 20 /4 /4" 90 Plug könyök /2 /2" x 4-/2 x -/2" közdarab... Nipple..... /2" Ball Valve /4" Plug /2 /2" x 5 x közdarab... 2-/2" Nipple /2" Spring Loaded /2" Union /2 /2" x 5-/2 x -/2" közdarab... Nipple..... Check Valve /4" Union /2" x 4" Nipple /2 x közdarab... 9 /2" Y-Strainer /4" 90 Elbow /2" x 4-/2" Nipple /4 x záró csőcsatlakozó... /2" x 5" Nipple /4 /2" x -/2 x 5-/2" közdarab... Nipple /4 /2" x 2 xközdarab... " Nipple (ORDERED /4 /4" x 4-/2 x Close közdarab... Nipple..... SEPARATELY) (KÜLÖN 4 /4 /4" x 2 xközdarab... -/2" Nipple RENDELHETŐ) /4 /4" x 4 xközdarab... 2" Nipple /4" x 4-/2" Nipple..... (GREEN LOCATION 4 -/4" x 2" Nipple OPCIONÁLIS 2 (ZÖLD TINT) SZÍN) FOR OPTIONAL 48 -/4" x 4" Nipple ELEKTROMOSAN ELECTRICALLY FELÜGYELT N.O. SUPERVISED RIASZTÁSVEZÉRLŐ 2 4 N.O. ALARM 4 SZELEP HELYE 45 CONTROL VALVE 4 (BVS-/4 ) (BVS-/4") MEGJEGYZÉSEK: 20 2 NOTES:. A hidraulikus működtető 9. Wet Pilot Actuation Trim is 9 9 szerelvény comprised az of Items " (DN80) 2. tételhez All Fittings tartozik. and Nipples are GROOVE x GROOVE 2. Minden galvanized kötőidom (Standard és Order). DN80 ( ) HORONY MODEL DV-5. közdarab : Common galvanizált x Hardware. HORONY DV 5 DELUGE VALVE 4. (szabványos See Figure 2rendelés) ELÁRASZTÓ SZELEP of TFP05 for SHOWN. : Valve Általános Port identification. hardware Lásd Route a TFP05 all Tubing2. toábráját Drip Funnel, a szelepnyílás Item 5. azonosításához 5. Vezessen minden csővezetéket az ürítő tölcsérhez, 5. elem FIGURE 2A. ÁBRA 2A 2. RÉSZ PART(-ből) 2 OF DN80 IN ( ) (DN80) DV 5 MODEL TÍPUSÚ DV-5 ELÁRASZTÓ DELUGESZELEPEK VALVES FÜGGŐLEGES EXPLODED HIDRAULIKUS VIEW OF MŰKÖDTETŐ VERTICAL WET SZERELVÉNY PILOT ACTUATION ROBBANTOTT TRIM ÁBRÁJA (52-4-X-04) (52-4-X-04)

6 Oldal 6 / 6 Close TFP0_HU Page 6 of 6 TFP0 No. LEÍRÁS MENNY.P/N NO. 20 DESCRIPTION bar (00 psi) víz manométer.. QTY. 2P/N NO. Ürítő DESCRIPTION tölcsér... QTY. P/N NO. /2 DESCRIPTION x -/2 közdarab... QTY. 0 P/N 2 /4 manométer tesztszelep / légtelenítő idom /2 x 2-/2 közdarab... MC- 00 típusú psi/ 2000 kézi kpa vész-, indítóegység... Water Pressure Gauge /2 /" csőcsatlakozó Vent Fitting idom /2 /2" x 5 xközdarab... 2-/2" Nipple AD- /4" típusú Gauge automatikus Test Valve ürítő /2 /4" x x " csövezés... Tubing /4 Drip x Funnel csövezés /2 /2" x xközdarab... -/2" Nipple /2 /2" x 6 xközdarab... " Nipple szelep... Model MC- Manual /4 /2" dugó... Tubing Connector.. /2" x 5" Nipple ASV- Control típusú Station automatikus lezáró /2 x közdarab /2" x " Tubing /2" x 6" Nipple szelep Model... AD- Automatic /4 dugó... 4 Válassza ki a közdarabot a táblázatból /4" Plug /2" x " Nipple Áramlásjelző Drain Valve nyomáskapcsoló Külön rendelt /2 hollandi... 2 /4" Plug Select Nipple per Table /2 Automatic gömbcsap... Shut-Off Valve, hollandi... /2" Union Válassza ki a közdarabot a táblá Select Nipple per Table /2 Model rugós ASV- feszítésű... visszacsapó zatból... 2 /4 " 90 Union könyök Válassza Selectki Nipple a közdarabot per Table a táblá /4" x -/2" Nipple /2 Y-szűrő szelep Waterflow... Pressure Ordered /2 /4" könyök... Elbow zatból... Alarm Switch Separately /2" könyök Elbow /4 /4" x -/2 x 2" Nipple közdarab /4 /2" visszacsapó Ball Valve szelep /2 " T-idom Elbow /4 Select x 2 közdarab... Nipple per Table /2" sarokszelep... Spring Loaded /2 /2" x /4 Teex. /2... T-idom Válassza " x Close ki a közdarabot Nipple... a. táblá " x " Nipple Ürítő /2" tölcsér Y-Strainer csatlakozója x /4" x x/2 /2" T-idom... x /4" Tee Select záró csőcsatlakozó... Nipple per Table Ürítő /4" tölcsér Swingtartóváza... Check Valve x " /4 x " x x /2" T-idom... Tee x 2" xközdarab... " Nipple " Angle Valve x " xx /4" 2 T-idom... x " Tee Válassza 2" x 5" ki Nipple a közdarabot a. táblá Check sarokszelep... Valve /4 /2" x /2 x /4" x /4 x /2" T-idom... Tee zatból " Angle Valve /4 2" x xzáró " xcsőcsatlakozó... 2" Tee zatból Drip Funnel Connector /4" x Close Nipple x közdarab... /2 x záró csőcsatlakozó... Select Appropriate Nipple 2 Sizes 4 Drip Funnel Bracket /2" x Close Nipple x 5 közdarab... Nipple per DV-5 Deluge Valve Size No. Válassza 4" ki a megfelelő 6" közdarab 8" méretet Közdarab (DN00) a DV 5 elárasztó (DN50) szelep mérethez (DN200) 6 szám 4 4 /2" x 2-/2" /2" x 5-/2" /2" x 8 -/2" (ORDERED DN00 (4 ) DN50 (6 ) DN200 (8 ) 0 /2" 2" /2" " /2" x -/2" SEPARATELY) (KÜLÖN 4 /2 x 2-/2 /2 x 5-/2 /2 x 8-/2 RENDELHETŐ) /2" x 6-/2" /2" x -/2" /2" x 9" /2 x 2 /2 x /2 x -/ /4" /2 x 2-/2" x 6-/2 /4" /2 x x -/2" -/2 /4" /2 x 4-/2" x /4 " xx 6" 2-/2 /4 " x 9" -/2 /4 " xx 2" 4-/2 LOCATION 2 (GREEN FOR OPCIONÁLIS OPTIONAL (ZÖLD TINT) SZÍN) 49 x 6 x 9 x 2 ELEKTROMOSAN ELECTRICALLY FELÜGYELT 4 SUPERVISED N.O. 4 9 RIASZTÁSVEZÉRLŐ N.O. ALARM CONTROL SZELEP HELYE VALVE 4 (BVS-/4 ) (BVS-/4") MEGJEGYZÉSEK: NOTES: 20. A hidraulikus működtető 2 9. Wet Pilot Actuation Trim is 9 szerelvény comprised of az Items tételhez All Fittings tartozik. and Nipples are 2. Minden galvanized kötőidom (Standard és Order). 4" (DN00). közdarab : Common galvanizált Hardware. FLANGE DN00 x(4 ) FLANGE HO 4. See Figure 2 of TFP05 for MODEL DV-5 (szabványos rendelés) RONY x HORONY DELUGE VALVE. : Valve Általános Port identification. hardware DV 5 ELÁRASZ TÓ SHOWN SZELEP Lásd Routea all TFP05 Tubing 2. to ábráját Drip Funnel, a szelepnyílás Item 5. azonosításához 5. Vezessen minden csővezetéket az ürítő tölcsérhez, 5. elem FIGURE 2A PART OF 4, 6, and 8 IN (DN00, DN50, and DN200) MODEL DV-5 DELUGE VALVES EXPLODED VIEW OF VERTICAL 2A. ÁBRA WET. PILOT RÉSZ ACTUATION (-ből) TRIM (52-4-X-0) DN00, DN50 és DN200 (4, 6 és 8 ) DV 5 TÍPUSÚ ELÁRASZTÓ SZELEP FÜGGŐLEGES HIDRAULIKUS MŰKÖDTETŐ SZERELVÉNY ROBBANTOTT ÁBRÁJA (52-4-X-0)

7 Close TFP0_HU Page Oldal of / 6 Közdarab Nipple Válassza Select ki a megfelelő Appropriate közdarab Nipple méretet Sizes per a DV-5 DV 5 Deluge elárasztó Valve szelep Size mérethez Number szám -/2" (DN) 2" (DN50) " (DN80) 4" (DN00) 6" (DN50) 8" (DN200) DN (-/2 ) DN50 (2 ) DN80 ( ) DN00 (4 ) DN50 (6 ) DN200 (8 ) /2" x Close /2" 2" /2" -/2" /2" 2-/2" /2" 5-/2" /2" 8-/2" /2 záró /2 x 2 /2 x -/2 /2 x 2-/2 /2 x 5-/2 /2 x 8-/2 /2" x Close /2" x Close /2" -/2" /2" 2" /2" " /2" -/2" 2 /2 záró /2 záró /2 x -/2 /2 x 2 /2 x /2 x -/2 /2" 5" /2" 5-/2" /2" " /2" 6-/2" /2" -/2" /2" 9" /2 x 5 /2 x 5-/2 /2 x /2 x 6-/2 /2 x -/2 /2 x 9 /4" -/2" /4" -/2" /4" -/2" /4" 2-/2" /4" -/2" /4" 4-/2" 4 /4 x -/2 /4 x -/2 /4 x -/2 /4 x 2-/2 /4 x -/2 /4 x 4-/2 /4" -/2" /4" 2-/2" /4" 4-/2" " 6" " 9" " 2" 5 /4 x -/2 /4 x 2-/2 /4 x 4-/2 x 6 x 9 x 2 Main Drain Fő ürítő /4" NPT /4" NPT -/4" NPT 2" NPT 2" NPT 2" NPT Size /4 NPT /4 NPT -/4 NPT 2 NPT 2 NPT 2 NPT mérete LÉGTELENÍTŐ MEGJEGYZÉSEK: NOTES: VENT IDOM FITTING (ZÖLD. (GREEN TINT). Alszerelvények Install subassemblies felszerelése in alphabetical betűrendes order. sorrendben. SZÍN) 2. WATERFLOW 2. Lásd Seea Figure TFP05 2 of 2. TFP05 ábráját a for szelepnyílás Valve Portazonosításához ÁRAMLÁSJELZŐ SYSTEM. Vezessen PRESSURE ALARM identification. minden csővezetéket az ürítő tölcsérhez. NYOMÁSKAPCSOLÓ, DRAIN RENDSZER VALVEÜRÍTŐ SWIT, ORDERED 4. (NORMALLY. Amikor Routea all DV 5 Tubing működésbe to Drip Funnel. lép, az automatikus lezáró KÜLÖN RENDELÉSRE SZELEP (ALAPÁL SEPARATELY CLOSED) 4. szelep Whenlezárja DV-5 trips, a membránkamra the Automatictáplálását. LAPOTBAN ZÁRT) Shut-Off Valve 5. Az shuts -5 csőcsatlakozók off the diaphragm hossza chamber változó supply. a DV 5 méretének AUTOMATIC /4 IN NPT AUTOMATIKUS 5. megfelelően. Nipples -5 vary Válassza in length ki a táblázatból. relative to the Az Model összes DRAIN VALVE CONNECTION FOR ÜRÍTŐSZELEP többi DV-5szereletlenül size. Select per becsomagolt the table. All csőcsatlakozót other nipples /4 NPT CSATLAKO B WATER MOTOR a megfelelő packed unassembled robbantott shall ábrának be installed megfelelően per thekell ZÓ A VÍZMOTOROS ALARM összeszerelni appropriate trim (2A ábra exploded., 2. view, vagy Figure. része). 2A Part RIASZTÓCSENGŐHÖZ, 2, or. KÖZDARAB NIPPLE 4 /2 IN NPT KÖZDARAB NIPPLE 4" (DN00) /2 CONNECTION NPT CSATLA DRIP 5 ÜRÍTŐ FLANGE x FLANGE FOR KOZÓ "WET A HIDRA PILOT TÖLCSÉR FUNNEL DN00 MODEL (4 ) DV-5 PEREM ULIKUS DETECTION" VEZÉRLÉS NIPPLE KÖZDARAB DELUGE x PEREM VALVE DV 5 ÉSZLELÉSHEZ 2 -/4 IN NPT ELÁRASZTÓ SHOWNSZELEP KÖZDARAB NIPPLE NIPPLE KÖZDARAB MEMBRÁNKAMRA DIAPHRAGM AUTOMATIKUS AUTOMATICLEZÁ AMBER TÁPLÁLÁS SZABÁ SUPPLY RÓ SHUT-OFF SZELEP (ALAPÁL VALVE CONTROL LYOZÓ SZELEPE VALVE LAPOTBAN (NORMALLY NYITOTT) (ALAPÁLLAPOT (NORMALLY OPEN) BAN /2 OPEN) NYITOTT) NPT INCSATLA NPT CONNECTION KOZÓ A TÁPVÍZTŐL FROM WATER SUPPLY MAIN FŐ ÜRÍTŐSZELEP DRAIN VALVE (ALAPÁLLAPOT (NORMALLY BAN CLOSED) ZÁRT) ALARM RIASZTÁST ELLENŐR TEST VALVE ZŐ SZELEP (ALAPÁL (NORMALLY LAPOTBAN ZÁRT) CLOSED) SYSTEM WATER RENDSZER SUPPLY TÁPVÍZ PRESSURE MA NOMÉTER GAUGE CONNECTION -/4 NPT CSATLAKOZÓ TO DRAIN A LEFOLYÓHOZ A C FŐ LEERESZTŐ MAIN DRAIN CSATLAKOZÁS CONNECTION (MÉRETEZÉSE (SIZED PER A TÁBLÁZAT TABLE) SZERINT) FIGURE 2B. ÁBRA 2B -/2DN thru 8 DN200 IN (DN (-/2 thru 8 ) DN200) DV 5 TÍPUSÚ MODELELÁRASZTÓ DV-5 DELUGE SZELEP VALVES OPERATIONAL FÜGGŐLEGES COMPONENTS HIDRAULIKUS OF VEZÉRLŐ VERTICAL SZERELVÉNY WET PILOT MŰKÖDŐ ACTUATION ELEMEI TRIM D DIAPHRAGM AMBER MEMBRÁN PRESSURE KAMRA GAUGE MANOMÉTERE KÉZI MANUAL VÉSZ-, INDÍTÓ CONTROL EGYSÉG STATION Műszaki Technical adatok Data Engedélyek: UL Approvals: és C-UL listás és FM által jóváhagyott. Szelepszerelvény: UL Listed, C-UL Listed, and FM Approved. A függőleges hidraulikus működtető szerelvény Valve Trim: (2A/2B ábra) és a vízszintes hidraulikus The Vertical működtető Wet Pilot szerelvény Actuation (4. ábra) Trim a DV 5 (Fig. szelep 2A/2B) laboratóriumi and Horizontal listázásának Wet Pilot és jóváhagyásának Actuation Trim részei, (Fig. 4) és form szükségesek a part ofa megfelelő the laboratory működéséhez. listings and approvals for the DV-5 Valve and is necessary for Minden its proper tartozék operation. csomag az alábbi tételeket tartalmazza: Each package of trim includes the following Vízoldali items: manométer Membránkamra manométere Membránkamra Water Supply Pressure csatlakozások Gauge Kézi Diaphragm vész-, indítóegység Chamber Pressure Gauge Fő Diaphragm ürítőszelepchamber Connections Rendszer Manual ürítőszelep Control Station Main Drain Valve Riasztást ellenőrző szelep System Drain Valve Automatikus Alarm Test ürítőszelep Valve A szerelvény Automatickönnyebb Drain Valve helyszíni szerelése érdekében, a függőleges szerelvény alkatrészeket To easerészben field assembly összeszerelve of the adjuk trima arrangement, látható módon. the vertical trim compo- 2B ábrán nents are provided partially assembled szerelvény as shown elemei in galvanizált, Figure 2B. fekete vagy A sárgaréz közdarabokkal és kötőidomokkal The trim arrangement is provided with kaphatók. galvanized, A galvanizált black, or brass és sárgarész nipples szerelvény nem korrózív és korrózív and körülmények közé fittings. való, The míg galvanizeda fekete szerelvény and brass elvileg trim AFFF are intended rendszerekhez for non-corrosive használható. or corrosive conditions, whereas the black trim is principally MEGJEGYZÉS intended for use with Ha AFFF a rendszer systems. nyomás nagyobb mint 2, bar (5 psi), intézkedjen a szabványos 20, bar (00 psi) nyomás NOTE mérésére alkalmas nyomásmérő When the (2A/2B system és 4. ábra) pressure cseréjéről is greater külön rendelhető than 5 4,4 psi bar-os (2, bar), (600 psi) provision műszerre. is to be made to replace the standard order A 00 hidraulikus psi (20, működtető bar) Water szerelvény Pressure része Gauges, egy érzékelő shownrendszer in Figure csatlakoztatása, 2A/2B and 4 amely with separately hidraulikus ordered pilot sprinklert 600 psi (hőérzékelőt) bar) Water és legalább Pressure DN5-ös Gauges. (/2 ), -es (4,4 jelölésű acélcsővel összekötött kézi vész-, The Wet Pilot Actuation Trim provides indítóegységeket tartalmaz. A vezérlő vezeték for connection of a detection system consisting a 2B ábrán of wet látható pilot módon line sprinklers csatlakozik a (heat Nedves detectors) vezérlő érzékeléshez. and manual A függőleges hidraulikus vezérlő szerelvény control szerel

8 Close Oldal Page 8/ 6 of 6 TFP0_HU Valve Szelepméret Size -/2" DN (DN) (-/2 ) 2" DN50 (DN50) (2 ) " DN80 ( ) (DN80) 4" DN00 (DN00) (4 ) DN50 6" (DN50) (6 ) DN200 8" (DN200) (8 ) Névleges Nominal szerelési Installation méretek Dimensions milliméterben in Inches and (hüvelykben) (mm) AA BB CC DD E E F F G G H H J J K K L L M M (,8) (2,4) (,0) (6,) (,4) (,8) (4,6) (46,0) (6,2) (,8) (98,4) (204,0) () (8.88) (.9) (0.50) (5.) (.) (5.8) (.8) () () (.88) (8) (8,0) (2,8) (,0) (6,) (95,) (2,8) (52,4) (50,8) (6,2) (,8) (6,2) (0,0) (.) (9.) (.9) (0.50) (5.56) (0.94) (6) (2) () () () (8.6) (98,4) (.8) (5,) (0.) (,0) (.9) (6,) (0.50) (485,8) (9.) (4,) (.6) (0,0) (6.69) (68,) (2.69) (08,0) (4.) (,8) () (,2) (0.88) (,0) (2.5) ,5,5 562,5, (4,0) (0) (8,5) (.5) (,5) (4.) (6,) (0.50) (562,0) (.) (,5) (.5) (,5) (8.56) (2,) (4.) (58,8) (6.) (8,0) (.) (5,9) (0.6)(0,0) (5.5). 9 4., (9,0) (.) (,5) (4.) (8,9) (5.) (6,) (0.50) (592,) (2.) (88,9) (.50) (2,4) (9.94) (4,6) (5.8) (58,8) (6.) (8,0) (.) (46,0) (.8)(460,4) (8.) , (04,8) (2) (6,4) (6) (,8) (6.) (6,) (0.50) (64,) (.50) (,5) (.5) (,) (0.5)(65,) (6.50) (58,8) (6.) (8,0) (.) (8,) (.)(50,0) (.50) * MINIMÁLIS MINIMUM CLEARANCE. TÁVOLSÁG A * * * B /2" /2 NPS NPT WET NEDVES PILOT ÉRZÉKELŐ LINE CSŐVEZETÉK C D /2" NPS /2 DIAPHRAGM NPS MEMBRÁN KAMRA AMBER TÁPLÁLÓ SUPPLY CSAT LAKOZÓ CONNECTING SZERELVÉNY TRIM (HELYSZÍNI SZERELÉS) (FIELD FABRICATED) L M E * F G H FŐ VEZÉRLŐ MAIN CONTROL SZELEP VALVE 2" 2 NPS DRAIN ÜRÍTŐ J K -/4" -/4 NPT NPS DRAIN ÜRÍTŐ BAL LEFT OLDALI VIEW NÉZET FRONT ELÖLNÉZET VIEW FIGURE. ÁBRA -/2 DN thru 8 DN200 IN (DN (-/2 thru 8 ) DN200) DV 5 TÍPUSÚ MODEL ELÁRASZTÓ DV-5 DELUGE SZELEP VALVE VERTICAL WET PILOT ACTUATION / NOMINAL INSTALLATION DIMENSIONS FÜGGŐLEGES HIDRAULIKUS VEZÉRLÉS / NÉVLEGES SZERELÉSI MÉRETEK vény stations névleges interconnected szerelési méreteit with minimum a. ábra mutatja. /2 inch (DN5) Schedule steel pipe. The pilot line is connected to the A Wet pilot Pilot sprinklerek Detection legalább connection 80 K faktorú kilépőnyílással shown in Figure rendelkező 2B. Nominal listás vagy installation dimensions automata for sprinklerek. the Vertical A kézi Wet vészengedélyezett, Pilot indító Actuation egységek Trim a TD2 are shown műszaki inadatla pon ure ismertetett. MC- típusú Fig- eszközök. A Pilot hidraulikus sprinklers vezérlő are to vezeték be minimum legnagyobb 5.6 magassága K-factor orifice a DV 5 listed szelep or felett approved nem automaticmeg sprinklers. az A diagramon Manuallátható Control határér Sta- haladhatjtékettions a are DV 5 toszelep be thelegkisebb Model MC- víz tápnyomásánascribedfüggvényében, in Technical a vezérlő Data Sheet vezeték de- (cső TD2. és kötőidomok) megfelelő hosszára a legtávolabbi The maximum pilot height sprinklertől of a wet legfeljebb pilot line 50 above méteres the DV-5 távolságban. Valve must not exceed the limitations shown in Graph A as a Gondoskodjon arról, hogy 80 K faktorú nyílással rendelkező ellenőrző vizsgálati csatlakozást function of szereljen the minimum a hidraulikus water supply vezérlő vezeték pressure hidraulikai to the szempontból DV-5 Valvelegfonto sabb equivalent helyére length (általában (pipea plus legmagasabban fittings) of for an levő the pilot és legtávolabbi line up to 500 pilot feet sprinkler to the most vagy kézi remote vész-, pilot indítóegység sprinkler. mellé). Provision must MEGJEGYZÉSEK be made for installing a 5.6 K-factor orifice, Inspector s Test A Connection hidraulikus tűzvédelmi at the most rendszereket hydraulically legalább demanding 4 C ( F) location hőmérsékleten of a wet kell pilot tartani. line Azt (usually javasoljuk, adjacent hogy legalább to the highest belül galvanizált most csővezetékeket remote wet és pilot öntöttvas sprinkler kötőidomo or man- and kat ualhasználjon control station). a hidraulikus vezérlő vezetékeknél. NOTES Wet Pilot Lines must be maintained at a minimum temperature of F/4 C. At a minimum, it is recommended that internally galvanized pipe and cast iron fittings be used for wet pilot lines.

9 Oldal TFP0_HU / 6 TFP0_HU Oldal / 6 No. LEÍRÁS TFP0 20 bar (00 psi) víz manométer /4 manométer tesztszelep MC- típusú kézi vész-, indítóegység AD- típusú automatikus ürítőszelep NO. 5 ASV- DESCRIPTION típusú automatikus lezáró QTY. P/N szelep Áramlásjelző 00 psi/ 2000 nyomáskapcsoló... kpa Külön rendelt Water Pressure Gauge /4" Gauge Test Valve Model MC- Manual Control Station Model AD- Automatic Drain Valve Automatic Shut-Off Valve, Model ASV Waterflow Pressure Ordered Alarm Switch Separately 9 2 LOCATION FOR OPCIONÁLIS OPTIONAL ELECTRICALLY ELEKTROMOSAN FELÜGYELT SUPERVISED N.O. RIASZTÁSVEZÉRLŐ N.O. ALARM SZELEP CONTROL HELYE (BVS-/4 ) VALVE (BVS-/4") 6 (ORDERED SEPARATELY) (KÜLÖN RENDELHETŐ) " (DN50) GROOVE DN50 (2 ) x HORONY GROOVE x HORONY DV 5 ELÁRASZTÓ MODEL DV-5 SZELEP DELUGE VALVE SHOWN MEN NY. 4 4 P/N 4 0 /2 gömbcsap /2 rugós feszítésű visszacsapó szelep /2 Y-szűrő /4 visszacsapó szelep /4 sarokszelep Ürítő tölcsér csatlakozója NO. DESCRIPTION QTY. P/N Ürítő tölcsér tartóváza Ürítő /2" tölcsér... Ball Valve / /2" légtelenítő Spring Loaded idom /4 Check x 8 Valve csövezés /2" Y-Strainer /4" Swing Check Valve /4" Angle Valve Drip Funnel Connector Drip Funnel Bracket Drip Funnel /" Vent Fitting /4" x 8" Tubing (GREEN (ZÖLD TINT) SZÍN) No. LEÍRÁS MENNY.P/N /2 csőcsatlakozó idom... 8 /2 x 2 csövezés... 9 /4 dugó /4 dugó... 2 /2 hollandi... 5 /4 hollandi NO. /4 DESCRIPTION 90 könyök... QTY. P/N /2 90 könyök... 8 /4 /2" 90 könyök... Tubing Connector.. 8 /2 /2" T-idom... x 2" Tubing /2 /4" x /4 Plug x /2... T-idom /4 /4" T-idom... Plug /4 /2" x /2 Union x /4. T-idom /4" Union /4 x /4 x /2 T-idom... 2 /4" 90 Elbow /4 x záró csőcsatlakozó... /2" 90 Elbow /2 /4" x záró 90 csőcsatlakozó... Elbow /2 /2" x -/2 Teeközdarab /2 /2" x 2 közdarab... x /4" x /2" Tee.... /2 /4" x 2-/2 Teeközdarab /2 /4" x 5 közdarab... x /2" x /4" Tee /2 /4" x közdarab... x /4" x /2" Tee.... Válassza /4" ki x Close a közdarabot Nipple a. táblázatból /2" x Close Nipple Válassza /2" ki x -/2" a közdarabot Nipple a. táblázatból... /2" x 2" Nipple /4 /2" x záró x 2-/2" csőcsatlakozó... Nipple /4 /2" x -/2 x 5" közdarab... Nipple /4 /2" x 2 közdarab... x " Nipple /4 Select x 4 közdarab... Nipple per Table Válassza Select ki a Nipple közdarabot per Table a táblázatból /4" x Close Nipple /4" x -/2" Nipple /4" x 2" Nipple /4" Válassza x 4" Nipple ki a. megfelelő közdarab méretet Közdarab Select Nipple a DV 5 per elárasztó Table. szelep. 2 mérethez szám DN DN50 (-/2 ) (2 ) Select /2 záró Appropriate Nipple /2 Sizes x 2 Nipple 9 /2 perx DV-5 5 Deluge Valve /2 x Size 5-/2 Number /4 -/2" x -/2 (DN) /4 2" (DN50) x 2-/2 /2" x Close /2" x 2" 9 /2" x 5" /2" x 5-/2" /4" x -/2" /4" x 2-/2" Page 9 of 6 MEGJEGYZÉSEK:. A hidraulikus működtető szerelvény az NOTES: - tételhez tartozik. 2. Minden. Wet Pilot kötőidom Actuation és közdarab Trim is comprised of galvanizált Items -. (szabványos rendelés). : 2. Általános All Fittings hardware and Nipples are galvanized 4. Lásd (Standard a TFP05 Order). 2. ábráját a szelepnyílás. : Common azonosításához Hardware. 5. Vezessen 4. See Figure minden 2 ofcsővezetéket TFP05 for Valve Port identification. az ürítő tölcsérhez, 4. elem 5. Route all Tubing to Drip Funnel, Item A vízszintes elrendezés csak elemet használ a 6.. Horizontal tétel 8 eleméből Arrangement és 0-et uses a only. tétel out of 8 of Item, and 0 out of of Item. eleméből. DiscardA unused nem használt material. anyagot dobja ki. Close 4. ÁBRA. RÉSZ (-ből) DN és DN50 (-/2 és 2 ) DV 5 TÍPUSÚ ELÁRASZTÓ SZELEP VÍZSZINTES HIDRAULIKUS MŰKÖDTETŐ SZERELVÉNY ROBBANTOTT ÁBRÁJA (52-4-X-20) FIGURE 4 PART OF -/2 and 2 IN (DN and DN50) MODEL DV-5 DELUGE VALVES EXPLODED VIEW OF HORIZONTAL WET PILOT ACTUATION TRIM (52-4-X-20)

10 Oldal 0 / 6 Page 0 of 6 20 bar (00 psi) víz manométer /4 manométer tesztszelep MC- típusú kézi vész-, indítóegység AD- típusú automatikus ürítőszelep... DESCRIPTION QTY. P/N NO. 5 ASV- típusú automatikus lezáró szelep 00 psi/ kpa Water Pressure Gauge /4" Gauge Test Valve Model MC- Manual Control Station Model AD- Automatic Drain Valve Automatic Shut-Off Valve, Model ASV LOCATION FOR OPCIONÁLIS OPTIONAL ELECTRICALLY ELEKTROMOSAN FELÜGYELT SUPERVISED N.O. RIASZTÁSVEZÉRLŐ N.O. ALARM SZELEP CONTROL HELYE (BVS-/4 ) VALVE (BVS-/4") 6 (ORDERED SEPARATELY) (KÜLÖN RENDELHETŐ) " (DN80) GROOVE DN80 ( ) x HORONY GROOVE x MODEL HORONY DV-5 DV 5 ELÁRASZTÓ DELUGE VALVE SZELEP SHOWN Áramlásjelző nyomáskapcsoló... Külön rendelt /2 gömbcsap /2 rugós feszítésű visszacsapó szelep /2 Y-szűrő NO. /4 DESCRIPTION visszacsapó szelep... QTY. P/N /4 sarokszelep... 6 Waterflow Pressure Ordered /4 sarokszelep... Alarm Switch Separately /2" Ball Valve /2" Spring Loaded Check Valve /2" Y-Strainer /4" Swing Check Valve /4" Angle Valve /4" Angle Valve (GREEN (ZÖLD TINT) SZÍN) TFP0_HU TFP0 Ürítő tölcsér csatlakozója Ürítő tölcsér tartóváza Ürítő tölcsér / légtelenítő idom /4 x 8 csövezés... 8 NO. /2 DESCRIPTION csőcsatlakozó idom... QTY. P/N 9/2 Drip x 2 Funnel csövezés... Connector /4 Drip dugó... Funnel Bracket /4 Drip dugó... Funnel /2 /" hollandi... Vent Fitting /4 /4" hollandi... x 8" Tubing /4 /2" 90 könyök... Tubing Connector.. 9/2 /2" 90 könyök... x 2" Tubing /4 /4" 90 könyök... Plug /2 /4" T-idom... Plug /2 /2" x /4 Union x /2. T-idom /4" Union /4 T-idom... /4" 90 Elbow /4 x /2 x /4 T-idom... /2" 90 Elbow /4 /4" x /4 90 x /2 Elbow T-idom /4 /2" x /4 Tee x. -/ T-idom /4 /2" x záró x /4" csőcsatlakozó... x /2" Tee /2 /4" x záró Tee csőcsatlakozó /2 /4" x -/2 x /2" közdarab... x /4" Tee /2 /4" x 2-/2 x /4" közdarab... x /2" Tee /2 -/4" x -/2 x /4" közdarab... x -/4" Tee. /2 /4" x 4 közdarab... x Close Nipple /2 /2" x 4-/2 x Close közdarab... Nipple /2 /2" x 5 közdarab... x -/2" Nipple /2 /2" x 5-/2 x 2-/2" közdarab... Nipple /2 /2" x közdarab... x -/2" Nipple /2" x 4" Nipple /4 x záró csőcsatlakozó... 9 /2" x 4-/2" Nipple..... /4 x -/2 közdarab... /2" x 5" Nipple /4 /2" x 2 közdarab... x 5-/2" Nipple /4 /2" x 4-/2 x " közdarab... Nipple /4 /4" x 2 x Close közdarab... Nipple /4 /4" x 4 x -/2" közdarab... Nipple /4" x 2" Nipple /4" x 4-/2" Nipple /4" x 2" Nipple /4" x 4" Nipple MEGJEGYZÉSEK:. A hidraulikus működtető szerelvény NOTES: az -48 tételhez tartozik. 2.. Minden Wet Pilot kötőidom Actuationés Trim közdarab is comprised of Items -48. galvanizált (szabványos rendelés) 2. All Fittings and Nipples are galvanized. : Általános hardware (Standard Order). 4. Lásd a TFP05 2. ábráját a. : Common Hardware. szelepnyílás azonosításához 4. See Figure 2 of TFP05 for Valve Port 5. Vezessen identification. minden csővezetéket 5. az Route ürítő tölcsérhez, all Tubing to 5. Drip elem Funnel, Item A vízszintes elrendezés csak elemet használ 6. Horizontal Arrangement uses only out of a. 8 of tétel Item8, eleméből and 2 out és 2-et of of a. Itemtétel. eleméből. Discard unused A nem material. használt anyagot dobja ki. Close 4. ÁBRA 2. RÉSZ (-ből) DN80 ( ) DV 5 FIGURE TÍPUSÚ 4 ELÁRASZTÓ PART 2 OF SZELEPEK VÍZSZINTES HIDRAULIKUS IN MŰKÖDTETŐ (DN80) MODEL SZERELVÉNY DV-5 DELUGE ROBBANTOTT VALVESÁBRÁJA (52-4-X-204) EXPLODED VIEW OF HORIZONTAL WET PILOT ACTUATION TRIM (52-4-X-204)

11 Oldal TFP0_HU / 6 TFP0_HU Oldal / 6 TFP0 20 bar (00 psi) víz manométer /4 manométer tesztszelep MC- típusú kézi vész-, indítóegység AD- típusú automatikus ürítőszelep... DESCRIPTION QTY. P/N NO. 5 ASV- típusú automatikus lezáró szelep 00 psi/ kpa Áramlásjelző Water Pressure nyomáskapcsoló... Gauge Külön rendelt /2 /4" gömbcsap... Gauge Test Valve Model MC- Manual Control Station Model AD- Automatic Drain Valve Automatic Shut-Off Valve, Model ASV Waterflow Pressure Alarm Switch Ordered Separately /2" Ball Valve LOCATION FOR OPTIONAL OPCIONÁLIS ELEKTROMOSAN ELECTRICALLY FELÜGYELT SUPERVISED N.O. RIASZTÁSVEZÉRLŐ N.O. ALARM SZELEP CONTROL HELYE (BVS-/4 ) VALVE (BVS-/4") 6 (ORDERED SEPARATELY) (KÜLÖN RENDELHETŐ) DN00 4" (DN00) (4 ) HO FLANGE RONY x HORONY x FLANGE DV 5 MODEL ELÁRASZ DV-5 DELUGE TÓ SZELEP VALVE SHOWN /2 rugós feszítésű visszacsapó szelep /2 Y-szűrő /4 visszacsapó szelep sarokszelep NO. 2 DESCRIPTION sarokszelep... QTY. P/N Ürítő tölcsér csatlakozója... 8 /2" Spring Loaded Ürítő tölcsér tartóváza... Check Valve Ürítő /2" tölcsér... Y-Strainer / /4" légtelenítő Swing Check idom... Valve /4 " x Angle csövezés... Valve /2 2" csőcsatlakozó Angle Valve. idom Drip Funnel Connector Drip Funnel Bracket Drip Funnel /" Vent Fitting /4" x " Tubing /2" Tubing Connector (GREEN (ZÖLD TINT) SZÍN) No. LEÍRÁS MENNY.P/N Page of 6 9 /2 x 2 csövezés /4 dugó... 2 /4 dugó... /2 hollandi hollandi... 2 NO. /4 DESCRIPTION 90 könyök... QTY. P/N 9/2 /2" 90 xkönyök... " Tubing /4" könyök... Plug /2 /4" T-idom... Plug /2 /2" x /4 Union x /2. T-idom /4 " x /2 Union x /4... T-idom x /4" x /2 90 Elbow T-idom x /2" /4 90 x Elbow T-idom x " 90 x 2 Elbow T-idom /4 /2" x záró Teecsőcsatlakozó /2 /2" x záró x /4" csőcsatlakozó... x /2" Tee /4" x /2" x /4" Tee /2 x -/2 közdarab " x " x /2" Tee /2 x 2-/2 közdarab... " x /4" x " Tee /2 x közdarab... 2" x " x 2" Tee /2 /4" x 5 x közdarab... Close Nipple /2 /2" x 6 xközdarab... Close Nipple /2 /2" x xközdarab... -/2" Nipple Válassza /2" xki 2-/2" a közdarabot Nipple. a. táblá /2" x " Nipple zatból... Válassza /2" xki 5" a közdarabot Nipple.... a. táblázatból /2" x 6" Nipple Válassza ki a közdarabot a táblázatból... /2" x " Nipple /4 Select x -/2 Nipple közdarab... per Table /4 Select x 2 közdarab... Nipple per Table Select Nipple per Table Válassza ki a közdarabot a táblá /4" x -/2" Nipple zatból záró /4" csőcsatlakozó... x 2" Nipple x Select közdarab... Nipple per Table Válassza " x Close ki a közdarabot Nipple... a. táblá " x " Nipple zatból x Select közdarab... Nipple per Table x 2" 5 xközdarab... " Nipple " x 5" Nipple Válassza ki a megfelelő közdarab méretet Közdarab a Select DV 5 elárasztó Appropriate szelep Nipple mérethez Sizes Nipple szám DN00 per DV-5 Deluge DN50Valve Size DN200 No. 4" (4 ) (6 ) 6" (8 ) 8" 4 /2 (DN00) x 2-/2 /2 (DN50) x 5-/2 /2 (DN200) x 8-/2 4 /2" /2 x 2-/2" x 2 /2" /2 x 5-/2" x /2" /2 x 8 -/2 -/2" /2" x 2" /2" x " /2" x -/2" 4 /2 x 6-/2 /2 x -/2 /2 x 9 4 /2" x 6-/2" /2" -/2" /2" x 9" 46 /4 x 2-/2 /4 x -/2 /4 x 4-/2 46 /4" x 2-/2" /4" x -/2" /4" 4-/2" 49 x 6 x 9 x 2 49 " x 6" " x 9" " x 2" MEGJEGYZÉSEK:. NOTES: A hidraulikus működtető szerelvény. az Wet -5 Pilot tételhez Actuation tartozik. Trim is comprised of Items Minden kötőidom és közdarab 2. All Fittings and Nipples are galvanized galvanizált (szabványos rendelés) (Standard Order).. : Általános hardware. : Common Hardware. 4. Lásd a TFP05 2. ábráját a 4. See Figure 2 of TFP05 for Valve Port szelepnyílás identification. azonosításához Vezessen Route all Tubing minden tocsővezetéket Drip Funnel, Item az Horizontal ürítő tölcsérhez, Arrangement 5. elem uses only out of 6. A 8vízszintes of Item, elrendezés and 2 out ofcsak Item elemet. használ Discarda unused. tétel material. 8 eleméből és 2-t a. tétel eleméből. A nem használt anyagot dobja ki. Close 4. ÁBRA. RÉSZ (-ből) DN00, DN50 és DN200 FIGURE (4, 6 és 4 8 ) PART DV 5 TÍPUSÚ OF ELÁRASZTÓ SZELEP VÍZSZINTES 4, 6 and HIDRAULIKUS 8 IN (DN00, MŰKÖDTETŐ DN50, and SZERELVÉNY DN200) MODEL ROBBANTOTT DV-5 DELUGE ÁBRÁJA VALVES (52-4-X-20) EXPLODED VIEW OF HORIZONTAL WET PILOT ACTUATION TRIM (52-4-X-20)

12 Close Oldal Page2 2 / 6 of 6 TFP0_HU Supply Legnagyobb Maximumvezérlési Pilot Height, magasság, (2) (2) Tápnyomás, Pressure, () () Feet méter (Meters) (láb) bar PSI(psi) -/2" DN 2" DN50 " DN80 DN00 4" DN50 6" DN200 8" (Bar) (DN) (-/2 ) (DN50) (2 ) (DN80) ( ) (DN00) (4 ) (DN50) (6 ) (DN200) (8 ),4 20 (20),4 () 0,9 (),4 () 5,2 () 5,5 8 (8) 2, 9 (9) (,4) (,4) (0,9) (,4) (5,2) (5,5) (2,) 2,8 (), () 9 5,8 (9) 9, 0 (0),9 9 (9),6 (),6 () (2,8) (,) (5,8) (9,) (,9) (,6) (,6) 4, 60 (60) 46 4 (46),6 () 5,8 52 (52) 6,5 54 (54), 56 (56),4 () (4,) (4,0) (,6) (5,8) (6,5) (,) (,4) 5,5 80 (80) 58,8 (58) 6,5 54 (54) 2, 0 (0) 8, 60 (60) 2, 0 (0),8 58 (58) (5,5) (,8) (6,5) (2,) (8,) (2,) (,8) 6,9 00 (00) 8 2,8 (8) 2,8 8 (8), 9 (9) 2,8 8 (8) 0,2 99 (99) 9,8 65 (65) (6,9) (2,8) (2,8) (,) (2,8) (0,2) (9,8) 8, 20 (20) 8,5 (8),5 8 (8), (),0 5 (5) 9,6 0 (0), 96 (96) (8,) (,5) (,5) (,) (,0 (9,6) (,) , () (05),6 (0),4 (9) 4, () 46,9 (54) 4 (4) (9,) (,0) (,6) (,4) (4,) (46,9) (4,0) (60), (),5 (2) 49, (6) 5,6 (6) 49, (6) 5,8 (0) (,0) (,) (,5) (49,) (5,6) (49,) (5,8) , (5),8 (), () 52,4 (2) 52, () 59, (94) 50, (94) (2,) (,8) (,) (52,4) (52,) (59,) (50,) ,8 (200) 48,8 (60) 48,8 (60) 62,8 (206) 68 () 65,8 () 62,8 (206) (,8) (48,8) (48,8) (62,8) (68,0) (65,8) (62,8) ,5 (2) 56,4 (85) 50,6 (66) 2,2 (2) (2) 5 (6) 6,2 (0) (5,5) (56,4) (50,6) (2,2) (,0) (5,0) (6,2) ,2 (0) 6, (20) 60, (99) 6,5 () 5, () 8,8 (5) 8, () (,2) (6,) (60,) (6,5) (5,) (8,8) (8,) () () If supply pressure is variable, assume minimum expected value. Ha a tápnyomás változik, számítson a legkisebb várható értékre. (2) (2) Legnagyobb Maximum pilot vezérlő height magasság for up to50 500méternek feet (50(500 meters) láb) megfelelő of equivalent vezérlő vezeték (cső és kötőidomok) hosszig. () Az length adatpontok of pilot közötti line (pipe interpoláció plus fittings). megengedett. () Interpolation between data points is permitted. A. TÁBLÁZAT TABLE A -/2 DN thru 8DN200 IN (DN (-/2 thru 8 ) DN200) DV 5 TÍPUSÚ MODELELÁRASZTÓ DV-5 DELUGE SZELEP VALVE HIDRAULIKUS WET PILOTVEZÉRLÉS DESIGN CRITERIA TERVEZÉSI FOR KRITÉRIUMAI UP TO 50 MÉTERNEK 500 FEET(500 OF láb) EQUIVALENT MEGFELELŐ LENGTH VEZÉRLŐ OFVEZETÉK PILOT LINE (CSŐ(PIPE ÉS KÖTŐIDOMOK) PLUS FITTINGS) HOSSZIG.

13 TFP0_HU Oldal / 6 Konstrukciós anyagok MEGJEGYZÉSEK A szelepszerelvény galvanizált vagy sárgaréz csőcsatlakozói és kötőelemei biztosítják a korrózióval szembeni védelmet és növelik a DV 5 rendszer élettartamát, ha a belső és a külső környezet korrózív. Bár az elemek kiválasztása a korrózióvédelmet szolgálja, célszerű a végfelhasználónak vagy a tervezett felszerelés körülményeit ismerő szakembernek tárgyalni arról, hogy ez a választás megfelelő-e az adott korrózív környezetben. A tengervizet vagy sós vizet használó rendszereknél különleges szempontok betartására van szükség annak érdekében, hogy meghosszabbítsa a szelep és a szerelvény élettartamát. Ez a rendszertípus ideális abban az esetben, ha elsősorban tiszta, friss vizet használ (pl. egy nyomás alatt levő víztartályból), és csak a másodlagos vízellátó rendszer használata esetén kerülhet a rendszerbe tengervíz vagy sós víz. A rendszert a működtetése után alaposan át kell öblíteni tiszta, friss vízzel. Ha ezt az ajánlást betartja, akkor a DV 5 szelep és a szerelvény működési ideje növekedni fog. Nyomásmérők. Bronz Bourdon cső sárgaréz karmantyúval. Manométer tesztszelep. Bronz szeleptest az ASTM B584 szabványnak megfelelően. Kézi vész-, indító egység. Korrózióálló réz ötvözetek és üvegszál töltésű teflon tömítések Hőre lágyuló műanyag lezárás. Automatikus ürítőszelep. Sárgaréz szeleptest az ASTM B584 szabványnak megfelelően, 0-es rozsdamentes acél vagy ASTM B szabványnak megfelelő sárgaréz golyó és galvanizált acél bemenet. Automatikus lezáró szelep. Sárgaréz ház és központi szelepülés az UNS C000 szerint, típusú rozsdamentes acél rugó és nylon szövettel erősített természetes gumi membrán az ASTM D2000 szerint. Gömbcsap. Korrózióálló réz ötvözetek és üvegszál töltésű teflon tömítések Rugós feszítésű visszacsapó szelep. Sárgaréz ház és buna-n tömítés. Y-szűrő. Az ASTM B584-nek megfelelő bronz ház és 04 típusú rozsdamentes acél szita. Visszacsapó szelep. ASTM B584-nek megfelelő sárgaréz ház és buna-n tömítés. Sarokszelep. Az ASTM B584-nek megfelelő bronz szeleptest és nitril szeleptányér (a 2 szelepnél teflon szeleptányér van). / légtelenítő idom. Sárgaréz az ASTM B6 szabványnak megfelelően. Csőcsatlakozó idom. Sárgaréz az ASTM B6 szabványnak megfelelően. Csövezés. L típusú réz az ASTM B88 szabványnak megfelelően. Cső kötőidomok. ANSI B6. szabványnak megfelelő galvanizált kovácsoltvas vagy az ANSI B6.4 szabványnak megfelelő öntöttvas; az ANSI B6. szabványnak megfelelő fekete kovácsoltvas vagy az ANSI B6.4 szabványnak megfelelő öntöttvas; vagy az ANSI B6.5 szabványnak megfelelő bronz. Csőcsatlakozók. ASTM A5 vagy A szabvány szerinti -es jelölésű galvanizált acél; ASTM A5 vagy A szabvány szerinti -es jelölésű fekete acél; ASTM B4 szabvány szerinti -es jelölésű vörös sárgaréz cső. Felszerelés MEGJEGYZÉSEK A DV 5 elárasztó szelepek megfelelő működése azon múlik, hogy a szerelvényét a jelen műszaki adatlapon megadott módon szerelte-e fel. Ha nem veszi figyelembe a megfelelő szerelvény grafikon adatait, akkor lehet, hogy a DV 5 szelep nem fog megfelelően működni, egyúttal megszűnik a listázás és a jóváhagyás érvényessége, valamint a gyártó garanciája. A DV 5 szelepet jól látható és hozzáférhető helyen kell felszerelni. A DV 5 szelepet, a hozzátartozó szerelvényt és nedves érzékelő csővezetékeket legalább 4 C ( F) hőmérsékletű térben kell tartani. A DV 5 szelep vagy a hozzákapcsolt szerelvény hőkövetése tilos. Az elektromos fűtés hatására szilárd ásványi anyagok csapódhatnak ki, amelyek meghiúsíthatják a megfelelő működést. A DV 5 típusú elárasztó szelepet a következő utasítások betartásával szerelje fel:. lépés Minden csatlakozó, kötőidom és készülék legyen tiszta, vízkő- és sorjamentes a felszerelés előtt. Csőmenet tömítőt csak a becsavart cső menetein használjon, kis mennyiségben. 2. lépés A DV 5 szelepet a 2A/2B vagy a 4. ábrákkal összhangban kell összeszerelni.. lépés Ügyeljen arra, hogy a visszacsapó szelepeket, szűrőket, golyóscsapokat, stb. a nyíllal jelzett áramlási iránynak megfelelően szerelje be. 4. lépés Az ürítő tölcsérhez vezető csővezetéket sima hajlításokkal szerelje, amelyek nem gátolják az áramlást. 5. lépés A fő lefolyót és az ürítő tölcsér lefolyóját össze lehet kötni, amennyiben a viszszacsapó szelep legalább 00 mm-el (2 ) a lecsepegő tölcsér alatt helyezkedik el. 6. lépés: Gondoskodjon megfelelően a leürített víz elvezetéséről. A leürített vizet irányítsa úgy, hogy ne okozzon kárt tulajdonban, és ne veszélyeztesse a személyzetet.. lépés Csatlakoztassa a membránkamra táplálás szabályozó szelepét a rendszer fő szabályozó szelepének bemeneti oldalára, ezzel megkönnyíti a DV 5 szelep beállítását (. ábra). 8. lépés A műszaki adatokat tartalmazó részben leírt ellenőrző vizsgáló csatlakozást kell elhelyezni a hidraulikus vezérlő rendszerben. 9. lépés A nem használt áramlásjelző nyomáskapcsoló csatlakozásokat dugózza le.

14 Oldal 4 / 6 TFP0_HU 0. lépés A vezetékeket és az elektromos csatlakozásokat a rendelkező hatóságok előírásaival és a nemzeti elektronikai rendszabályokkal összhangban alakítsa ki.. lépés Mielőtt elvégzi az NFPA szabvány rendszer elfogadási tesztje által előírt rendszer nyomáspróbát, szüntesse meg a DV 5 membránkamra nyomását; az automatikus leeresztő szelepet (2A és 4. ábra 4) ideiglenesen helyettesítse egy /2 NPT dugóval, a / légtelenítő idomot (2A és 4. ábra 6) ideiglenesen helyettesítse egy /4 NPT dugóval, és a membránfedél csapjait egyenletesen és biztonságosan húzza meg keresztirányú sorrendben. Meghúzás után ismét ellenőrizze, hogy a membránfedél összes csapját biztonságosan rögzítette-e. A szelepbeállítás folyamata Az - lépéseket a DV 5 típusú elárasztó szelep első beállításánál; a tűzvédelmi rendszer üzemszerű tesztelése után; vagy a rendszer egy tűz hatására történt működtetését követően hajtsa végre. MEGJEGYZÉS Ha a rendszer tengervízzel vagy sós vízzel működik, javasoljuk, hogy alaposan öblítse át tiszta, friss vízzel. Ha ezt az ajánlást betartja, akkor a DV 5 szelep és a szerelvény működési ideje növekedni fog.. lépés Zárja le a fő vezérlő szelepet. 2. lépés Zárja le a membránkamra táplálás szabályozó szelepét.. lépés Nyissa ki a fő ürítőszelepet, a rendszer ürítő szelepét és a rendszer összes kisegítő ürítőjét. Amikor a víz leeresztése befejeződött, zárja le a rendszer ürítőszelepét és a kisegítő ürítőket. A fő ürítőszelepet hagyja nyitva. 4. lépés Nyomja meg az automatikus ürítőszelep szelepzárját, ezzel ellenőrzi, hogy a szelep nyitott-e, és hogy a DV 5 szelep teljesen leürült-e. 5. lépés Tisztítsa meg a membránkamra tápcsatlakozásának szűrőjét a tisztítódugó és a szűrőkosár eltávolításával. A szűrő a membránkamra táplálás szabályozó szelepének rövid idejű kinyitásával kimosható. 6. lépés Állítsa a vezérlő rendszert alapállapotba. Kézi vezérlés Nyomja fel a működtető kart; ekkor azonban ne zárja le a csuklópántos fedelet. Hidraulikus vezérlés Cserélje le a működtetett pilot sprinklert és/vagy helyezze alapállapotba a kézi vész-, indítóegységet. MEGJEGYZÉS Annak érdekében, hogy kiküszöbölje egy túlhevült olvadóbetétes, forrasz típusú pilot sprinkler későbbi működésbe lépésének lehetőségét, cserélje le az összes olyan olvadóbetétes vezérlő sprinklert, amely a legmagasabb kioldási hőmérsékletnél magasabb hőmérséklet hatásának lehetett kitéve.. lépés Nyissa ki a membránkamra táplálás szabályozó szelepét és várja meg, amíg a membránkamrában kialakul a nyomás. 8. lépés Működtesse (nyissa ki) a kézi vész-, indítóegységet, hogy eltávolítsa a membránkamrában rekedt levegőt. Ha szükséges, előbb nyissa ki a csuklópántos fedelet, azután teljesen nyomja le a működtető kart. A működtető kart felfele nyomva LASSAN zárja le, miután már nem folyik ki levegővel kevert víz a kézi vész-, indítóegység ürítőcsövéből. Zárja le a csuklópántos fedelet és helyezzen be egy új törőpálcát a kis résbe a burkolódoboz tetején keresztül. Nyissa ki az ellenőrző vizsgálati csatlakozást és a hidraulikus vezérlő vezeték többi szelepét, hogy kieressze a bent rekedt levegőt. Miután a levegő eltávozott, zárja le a szelepeket és az ellenőrző vizsgálati csatlakozást. 9. lépés Ellenőrizze az ürítő csatlakozást a kézi vész-, indítóegységtől. A következő lépés végrehajtása előtt minden szivárgást szüntessen meg. 0. lépés A következőképpen ellenőrizze, hogy a DV 5 membránja tartja-e a nyomást: A 8. lépésben leírt módon nyomás alá helyezett membránkamránál ideiglenesen zárja le a membránkamra táplálás szabályozó szelepét, és figyelje a membránkamra nyomásmérőjén nem csökken-e a nyomás. Ha nyomáscsökkenést észlel, cserélje le a DV 5 membránját, és a következő lépés megkezdése előtt minden szivárgást szüntessen meg. Ha a membránkamra nyomásmérője nem jelez nyomáscsökkenést, nyissa ki újra a membránkamra táplálás szabályozó szelepét és folytassa a műveletet a következő lépésnél.. lépés Lassan nyissa ki a fő vezérlő szelepet. Amint a víz távozott a lefolyó csatlakozásból, zárja le a fő ürítőszelepet. Ellenőrizze, nincs-e szivárgás az automatikus ürítőszelepnél. Ha szivárgást tapasztal, keresse meg és javítsa ki a szivárgás okát. Ha nincs szivárgás, a DV 5 szelep készen áll az üzemelésre, és ekkor a fő vezérlő szelepet teljesen ki kell nyitni. MEGJEGYZÉSEK Ha a fő vezérlő szelep nyitva van, a membránkamrában növekedhet a nyomás. Ez a nyomásnövekedés normális, és ha a nyomás nagyobb mint,2 bar (0 psi), akkor úgy csökkentse, hogy részben és ideiglenesen kinyitja a kézi vész-, indítóegységet; ne engedje azonban, hogy a membránkamrán jelzett nyomás a vízoldali manométeren mutatott tápnyomás alá csökkenjen, ez ugyanis a DV 5 szelep nyitását eredményezheti. A tűzvédelmi rendszer beállítása után jelezze az illetékes hatóságnál, hogy a felelős személy ellenőrizze a helyi vagy a központi riasztórendszereket.

15 TFP0_HU Oldal 5 / 6 Karbantartás és szerviz A következőkben megadott eljárásokat és ellenőrzéseket, az NFPA valamint az illetékes hatóság követelményei szerinti vizsgálatokat végre kell hajtani, és minden felmerült hibát haladéktalanul ki kell javítani. A tulajdonos felelős azért, hogy tűzvédelmi rendszerét és eszközeit a jelen dokumentum, a National Fire Protection Association (azaz NFPA ) valamint bármely rendelkező hatóság előírásának megfelelően vizsgálja felül, tartsa karban és ellenőrizze. A felmerülő kérdésekkel a felszerelést végző vállalkozóhoz vagy a termék gyártójához kell fordulni. Javasoljuk, hogy a sprinkler rendszereket szakképzett ellenőrző szerviz vizsgálja felül, tartsa karban és ellenőrizze a helyi követelményeknek és a nemzeti előírásoknak megfelelően. MEGJEGYZÉSEK Az ebben a szakaszban ismertetett néhány eljárás során a társított riasztók működésbe lépnek. Ezért az ilyen ellenőrzésekről előzetesen tájékoztatni kell a tulajdonost és a tűzoltóságot, a központi állomást, vagy más olyan jelzőállomásokat, ahova a riasztók be vannak kötve. Ha a rendszer tengervízzel vagy sós vízzel működik, nagyon fontos a DV 5 szelep és a szerelvény belső és külső felülvizsgálata. A rendszer működőképességének biztosítása érdekében a korrózió bármilyen jelét mutató alkatrészeket le kell cserélni. A karbantartási munkák megkezdésekor, mielőtt lezárja a tűzvédelmi rendszer fő szabályozó szelepét, először be kell szerezni az illetékes hatóságok erre vonatkozó engedélyét, és értesíteni kell minden személyt, akit a lezárási művelet érint. Állítsa alaphelyzetbe a DV 5 elárasztó szelepet a szelep beállítás szakaszban leírt módon. Éves működési ellenőrzés A DV 5 szelep megfelelő működését (tehát hogy tűz esetén a DV 5 szelep kinyit-e) legalább évente egyszer a következőképpen kell ellenőrizni:. lépés Ha meg kell akadályozni, hogy a víz túlfollyon a felszállócsövön, akkor hajtsuk végre a következő műveleteket. Zárjuk el a fő szabályozó szelepet. Nyissuk ki a fő lefolyószelepet. Nyissuk ki a fő szabályozó szelepet úgy, hogy egy fordulatot tekerünk, miután a víz elkezd folyni a fő leeresztő szelepen. Zárjuk el a fő lefolyószelepet. 2. lépés Nyissa ki a rendszer ellenőrző vizsgálati csatlakozását. MEGJEGYZÉS Készüljön fel arra, hogy esetleg gyorsan végre kell hajtani a., 4. és 5. lépéseket, ha meg kell akadályozni, hogy a víz túlcsorogjon a felszálló vezetéken.. lépés Ellenőrizze, hogy a DV 5 szelep kiold-e, amit az jelez, hogy víz folyik a rendszerbe. 4. lépés Zárjuk le a rendszer fő szabályozó szelepét. 5. lépés Zárja le a membránkamra táplálás szabályozó szelepét. 6. lépés Állítsa alaphelyzetbe a DV 5 szelepet a szelep beállítás szakaszban leírt módon. Áramlásjelző riasztók negyedévenkénti ellenőrzése A rendszer áramlásjelző riasztóit negyedévenként kell ellenőrizni. Az áramlásjelző riasztó vizsgálatához nyissa ki a riasztást ellenőrző szelepet, amely megnyitja a vízáramlást az áramlásjelző nyomáskapcsolóhoz és/vagy a vízmotoros riasztócsengőhöz. A teszt sikeres végrehajtása után zárja el a riasztást ellenőrző szelepet. Korlátozott garancia A Tyco Fire & Building Products az általa gyártott termékekre a gyártási és anyaghibából eredő meghibásodások esetén 0 év garanciát vállal az eredeti vásárló felé, ha az a terméket kifizette, megfelelően felszerelte, és elvégezte a szokásos használattal járó karbantartást és javításokat. Ez a garancia a Tyco Fire & Building Products termék kiszállításától számított tíz (0) év után jár le. Nem érvényes a garancia olyan termékekre vagy alkatrészekre, amelyeket nem a Tyco Fire & Building Products fennhatósága alá eső cégnél készítettek, amelyeket helytelenül használtak, rosszul szereltek fel, amelyek megrozsdásodtak, vagy amelyek felszerelését, karbantartását, módosítását vagy javítását nem a National Fire Protection Association, illetve bármely más rendelkező hatóság előírásai szerint végezték. A Tyco Fire & Building Products által hibásnak talált anyagokat kizárólag a Tyco Fire & Building Products cég által javasolt módon szabad javítani vagy cserélni. A Tyco Fire & Building Products nem vállal kötelezettséget, és nem is jogosít fel senkit, hogy helyette kötelezettséget vállaljon a termékek vagy alkatrészek eladásával kapcsolatban. A Tyco Fire Products nem vállal felelősséget a sprinkler rendszer tervezési hibáiért, valamint a vásárló, vagy a vásárló képviselője által szolgáltatott pontatlan, vagy elégtelen felvilágosításért. A TYCO FIRE & BUILDING PRODUCTS -T SEMMILYEN SZERZŐDÉSES, KÁRTÉRÍTÉSI, KÖZVETLEN FELELŐSSÉGVISELÉSI, VAGY EGYÉB TÖRVÉNYI FELELŐSSÉG NEM TERHE LI A VÉLETLEN, KÖZVETETT, SPECIÁLIS VAGY JÁRULÉKOS KÁROKÉRT, A MUNKABÉREKET IS BELEÉRTVE, DE ARRA NEM KORLÁTOZVA, FÜGGETLENÜL ATTÓL, HOGY A TYCO FIRE & BUILDING PRODUCTS CÉGET ÉRTESÍTET TÉK-E EZEN KÁRESEMÉNY LEHETŐSÉGÉ RŐL, TOVÁBBÁ, A TYCO FIRE & BUILDING PRODUCTS KÁRTÉRÍTÉSI KÖTELEZETTSÉGÉ NEK MÉRTÉKE NEM HALADHATJA MEG AZ ELADÁSI ÁRAT. A JELEN GARANCIA HELYETTESÍT MINDEN MÁS KIFEJEZETT ÉS HALLGATÓLAGOS GA- RANCIAFELTÉTELT, BELEÉRTVE A KERES- KEDELMI ÉS KÜLÖNLEGES CÉLÚ GARAN- CIÁT IS.

16 Oldal 6 / 6 TFP0_HU Megrendelés folyamata MEGJEGYZÉS Az előzetesen gyárilag előszerelvényezett DV 5 szelepek alkatrészeinek azonosító számai az árjegyzékben találhatók. DV 5 típusú, részben előszerelt függőleges hidraulikus vezérlő szerelvény: Adatok: (adja meg a méretet és a felületi kikészítést galvanizált felület a szabványos) részben összeszerelt függőleges, hidraulikus működésű, DV 5 típusú elárasztó szelep, P/N (adja meg) -/2 & 2 galvanizált P/N /2 & 2 fekete P/N /2 & 2 sárgaréz P/N Tartozékok: Tekintse meg a műszaki adatlapokat a következő részletekkel és további tartozékokkal kapcsolatban: 600 psi víznyomás mérő manométer P/N PS0-2A típusú Potter Electric áramlásjelző nyomáskapcsoló P/N WMA- típusú vízmotoros riasztócsengő P/N MC- kézi vész-, indítóegyég galvanizált csatlakozásokkal a távoli hidraulikus vezérléshez P/N Tartalék szerelvényrészek: Adatok: (leírás) (DV 5 típusú elárasztó szelephez, P/N (ld. a 2A vagy a 4. ábrát). galvanizált P/N fekete P/N sárgaréz P/N , 6 & 8 galvanizált P/N , 6 & 8 fekete P/N , 6 & 8 sárgaréz P/N DV 5 nem összeszerelt függőlegesen vagy vízszintesen szerelhető hidraulikus vezérlő szerelvény: Adatok: (adja meg a méretet és a felületi kikészítést galvanizált felület a szabványos) nem összeszerelt hidraulikus vezérlő szerelvény DV 5 típusú elárasztó szelepek függőleges vagy vízszintes szerelésére P/N (adja meg) -/2 & 2 galvanizált P/N /2 & 2 fekete P/N /2 & 2 sárgaréz P/N galvanizált P/N fekete P/N sárgaréz P/N , 6 & 8 galvanizált P/N , 6 & 8 fekete P/N , 6 & 8 sárgaréz P/N Megjegyzés: Ez a dokumentum egy lefordított anyag. Bármely anyagunk lefordítása angoltól eltérő nyelvre kizárólag az angolul nem beszélő közönség kényelmét szolgálja. A fordítás pontossága nem garantált és nem magától értetődő. Ha a fordítás pontosságával kapcsolatban bármiféle kérdés merül fel, kérjük, folyamodjon a TFP0 dokumentum angol változatához, amely a dokumentum hivatalos változata. A fordítás bármilyen hibája vagy eltérése nem kötelező jellegű, és panasz, per vagy más eljárás alapja nem lehet. TYCO FIRE PRODUCTS, 45 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 96

during a fire (as may be the

during a fire (as may be the Close Technical Services: Tel: (00) 3-93 / Fa: (00) 9-00 http://www.tyco-fireproducts.com Model DV- típusú DV- elárasztó Deluge Valve, szelep, Diaphragm membrán működésű, Style, -/ DN40 thru DN00 Inch

Részletesebben

DV-5 típusú elárasztó szelep, membrán működésű, DN40 DN200 (1-1/2 8 ) elárasztó rendszer pneumatikus vezérlés Általános leírás

DV-5 típusú elárasztó szelep, membrán működésű, DN40 DN200 (1-1/2 8 ) elárasztó rendszer pneumatikus vezérlés Általános leírás http://www.tyco-fireproducts.com DV- típusú elárasztó szelep, membrán működésű, DN DN00 (-/ ) elárasztó rendszer pneumatikus vezérlés Általános leírás A DV- elárasztó szelep egy membrános elven működő

Részletesebben

General Általános leírás

General Általános leírás Technical Services: Tel: (800) -9 / Fa: (800) 79-00 Technical Services: Tel: (800) -9 / Fa: (800) 79-00 Model DV- típusú DV- Deluge elárasztó, szelep, Diaphragm membrán Style működésű DN0 thru - DN00,

Részletesebben

I-768-HUN. FireLock NXT száraz szelep FIGYELMEZTETÉS SZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS TESZTELÉSI KÉZIKÖNYV 768-AS SOROZAT

I-768-HUN. FireLock NXT száraz szelep FIGYELMEZTETÉS SZERELÉSI, KARBANTARTÁSI ÉS TESZTELÉSI KÉZIKÖNYV 768-AS SOROZAT EZT AZ UTASÍTÁST AKASSZA FEL A FELSZERELT SZELEPRE A KÉSŐBBI KÖNNYŰ TÁJÉKOZÓDÁS ÉRDEKÉBEN FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS Az utasítások és figyelmeztetések be nem tartása a termék károsodásához vezethet,

Részletesebben

CSAPOK, ARMATÚRÁK PN10/16. www.haltapok.hu. Golyóscsap. Golyóscsap dupla hollanderrel PN 16

CSAPOK, ARMATÚRÁK PN10/16. www.haltapok.hu. Golyóscsap. Golyóscsap dupla hollanderrel PN 16 ARMATURES ARMARURES Golyóscsap O-gyűrű EPDM 70 sh, golyó: PTFE (Teflon), üzemi nyomás:20-63 mm: 16 bar 20 C-on, 75-110 mm: 10 bar 20 C-on, Csap színe: kék, narancssárga D kód EURO L H Ft 20 AD130 7,75

Részletesebben

Leágazó idomok. Leágazó idomok

Leágazó idomok. Leágazó idomok Leágazó idomok Leágazó idomok Leágazó idomok, mechanikus T idom, menetes és hornyos D kiemelés D kiemelés D kiemelés MODELL 730 MENETES A Grinnell modell 730 Mechanikai T-idomok 34.5 Bar (500 psi) nyomásig

Részletesebben

Construction of a cube given with its centre and a sideline

Construction of a cube given with its centre and a sideline Transformation of a plane of projection Construction of a cube given with its centre and a sideline Exercise. Given the center O and a sideline e of a cube, where e is a vertical line. Construct the projections

Részletesebben

Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09. Katalógus füzetek

Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09. Katalógus füzetek Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09 Katalógus füzetek Útszelepek Elektromos működtetés Sorozat SV09 elektromos visszaállító egységgel Qn = 3000 l/min Menetes csatlakozással Sűrített levegő csatlakozás

Részletesebben

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Heating Solutions MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Danfoss Danfoss Link Link HC Hidronikus HC Hydronic szabályozó Controller Szerelési Installation útmutató Guide Danfoss Heating Solutions Szerelési útmutató Tartalomjegyzék

Részletesebben

Közvetett szervo működtetésű 2/2-utú mágnesszelepek Típus: EV220W 10 - EV220W 50

Közvetett szervo működtetésű 2/2-utú mágnesszelepek Típus: EV220W 10 - EV220W 50 datlap Közvetett szervo működtetésű /-utú mágnesszelepek Típus: V0W 0 - V0W 0 z V0W kompakt, közvetett szervo működtetésű /-utú mágnesszelep termékcsalád, amelynek csatlakozómérete /8 és közötti, és kifejezetten

Részletesebben

Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01

Kezdőlap > Termékek > Szabályozó rendszerek > EASYLAB és TCU-LON-II szabályozó rendszer LABCONTROL > Érzékelő rendszerek > Típus DS-TRD-01 Típus DS-TRD FOR EASYLAB FUME CUPBOARD CONTROLLERS Sash distance sensor for the variable, demand-based control of extract air flows in fume cupboards Sash distance measurement For fume cupboards with vertical

Részletesebben

Szelepek és szelepmozgatók

Szelepek és szelepmozgatók Szelepek és szelepmozgatók Összesítés 2004. április 2. V241 V311 V211 V341 V232 Adatlap Adatlap Egyutú, kétjáratú szelepek Kétutú, háromjáratú szelepek V241 Bronz F-20-50 V341 Bronz F-30-50 V211T Gömbgrafitos

Részletesebben

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE

MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE MINO V2 remote controlled MINO V2 ÁLLVÁNY CSERÉJE V4-RE Mino V3 circuit board replacement Mino V2-V4 csere készlet ezüst Art# 59348S, Mino V2-V4 csere készlet fehér Art# 59348W V4 áramköri lap Art# 75914

Részletesebben

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014

BKI13ATEX0030/1 EK-Típus Vizsgálati Tanúsítvány/ EC-Type Examination Certificate 1. kiegészítés / Amendment 1 MSZ EN 60079-31:2014 (1) EK-TípusVizsgálati Tanúsítvány (2) A potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra szánt berendezések, védelmi rendszerek 94/9/EK Direktíva / Equipment or Protective Systems Intended

Részletesebben

Útszelepek Pneumatikus működtetés 579, 589 sorozat. Katalógus füzetek

Útszelepek Pneumatikus működtetés 579, 589 sorozat. Katalógus füzetek Útszelepek Pneumatikus működtetés 579, 589 sorozat Katalógus füzetek 2 Útszelepek Pneumatikus működtetés 579, 589 sorozat 3/2 szelep, Sorozat 589 Qn = 520-750 l/min Menetes csatlakozással Sűrített levegő

Részletesebben

Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel. Katalógus füzetek

Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel. Katalógus füzetek Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel Katalógus füzetek 2 Elektromos csatlakozások Multipol dugó Multipol csatlakozó kábellel DIN 41612/IEC 603-2 (Form C/2) Összekötő kábel

Részletesebben

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033

HAMBURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKSM 24VDC Cikkszám: 260.033 HABURG Használati útmutató Vezérlőmodul UKS 24VDC Cikkszám: 260.033 Brandschutz-Technik und Rauchabzug GmbH Schnackenburgallee 41d D-22525 Hamburg Germany +49 40 89 71 20-0 Fax: +49 40 89 71 20-20 Internet:

Részletesebben

XC Ø19 & Ø25 DBB Valve Manifold

XC Ø19 & Ø25 DBB Valve Manifold XC Ø19 & Ø25 DBB Valve Manifold Qualifications Fire safe to ISO 10497 Fugitive emission tight ball valve design Class tight to the CO2 level between -29ºC > 40ºC at pressure of 431 bar (6250 psi) and below

Részletesebben

DRB. Szivattyúk speciális ötvözetből. Általános jellemzők

DRB. Szivattyúk speciális ötvözetből. Általános jellemzők Szivattyúk speciális ötvözetből Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény B10 bronzból, bemerítéssel történő működtetésre. Tömítő készlet 2 (kettő) szilícium-karbid ellentétes oldalon elhelyezett

Részletesebben

PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz

PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz Ipari légkezelők hőmérsékletszabályozó egységei PCM vezérlés CFR micro hővisszanyerőkhöz, UHP légkezelőkhöz, FBE ventilátorokhoz MŰSZAKI LEÍRÁS ÉS KEZELÉSI UTASÍTÁS 2016.06.20. - 2 - PCM típusú vezérlés

Részletesebben

Contact us Toll free (800) fax (800)

Contact us Toll free (800) fax (800) Table of Contents Thank you for purchasing our product, your business is greatly appreciated. If you have any questions, comments, or concerns with the product you received please contact the factory.

Részletesebben

Áramlás- és zárószelepek Logikai szelep Logikai szelepek (ÉS / VAGY) Katalógus füzetek

Áramlás- és zárószelepek Logikai szelep Logikai szelepek (ÉS / VAGY) Katalógus füzetek Áramlás- és zárószelepek Logikai szelep Katalógus füzetek 2 Áramlás- és zárószelepek Logikai szelep Váltószelep (VAGY) Qn = 80 l/min Alaplapos szelep csőcsatlakozással Sűrített levegő csatlakozás bemenet:

Részletesebben

TBV-C. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra

TBV-C. Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra TBV-C Kombinált fogyasztói szabályozó és beszabályozó szelepek Készülék beszabályozó és szabályozó szelep ON/OFF szabályozásra IMI TA / Szabályozó szelepek / TBV-C TBV-C A TBV-C szelep a fűtési és hűtési

Részletesebben

0 1 0 2 Z Á G A N U D

0 1 0 2 Z Á G A N U D Házi gáznyomásszabályozók aktuális kérdései DUNAGÁZ szakmai napok 2010 Készítette: Kiss Tibor 1 Témák Zárt térbe telepíthetı nyomásszabályozók Elıírások Megoldások Javaslat mőszaki megoldás típusok Lefúvató

Részletesebben

Végcsatlakozás. hatóság utasításait. Ha nem tartjuk be ezeket az előírásokat, ronthatjuk a berendezések

Végcsatlakozás. hatóság utasításait. Ha nem tartjuk be ezeket az előírásokat, ronthatjuk a berendezések Close Technical Services: Tel: http://www.tyco-fireproducts.com (00) 31-931 / Fax: (00) 791-5500 DV 5 Model típusú DV-5 elárasztó Deluge Valve, szelep, Diaphragm membrán Style, működés, 1-1/ thru (DN0

Részletesebben

AS-i illesztő-tápegység Pick-to Light rendszerekhez. Kábel keresztmetszet

AS-i illesztő-tápegység Pick-to Light rendszerekhez. Kábel keresztmetszet AS-I ILLESZTŐ-TÁPEGYSÉG PTL RENDSZEREKHEZ KVL-AGW01 FŐBB PARAMÉTEREK AS-i vezérlők illesztését végzi a KVL COMP által gyártott PTL rendszerekhez. 3 A terhelhetőségű AS-i tápegység. 5 A terhelhetőségű tápegység

Részletesebben

áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15...DN150 sorozat SG07

áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15...DN150 sorozat SG07 áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15...DN150 sorozat SG07 kialakítás csatlakozás névleges nyomás anyagok Rögzítés módja beépítési helyzet alkalmazás közeghőmérséklet környezeti hőmérséklet

Részletesebben

V2000UBG UBG termosztatikus radiátorszelep

V2000UBG UBG termosztatikus radiátorszelep V2000UBG UBG termosztatikus radiátorszelep Sarok DIN Sarok NF Axiális Térsarok Egyenes DIN Egyenes NF Íves Alkalmazás ADATLAP A termosztatikus radiátorszelepek, termosztatikus fejjel felszerelve a helység

Részletesebben

Fúvókás sugárbefúvó cső DSA-RR

Fúvókás sugárbefúvó cső DSA-RR Fúvókás sugárbefúvó cső DSA-RR Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás...

Részletesebben

4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240

4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240 4-42 ELECTRONICS WX210 - WX240 PCS 40000499-en Fig. 8 WX210 - WX240 ELECTRONICS 4-43 PCS COMPONENTS 40000471-en Load-limit regulator Legend Fig. 1 Fig. 2 1 Power supply 2 PWM1 output, proportional valve

Részletesebben

RADIÁTOR SZELEPEK / RADIATOR VALVES

RADIÁTOR SZELEPEK / RADIATOR VALVES Termosztatikus eink többféle csőcsatlakozási lehetőséget biztosítanak. FVR-N 15 egyenes FVR-N 20 egyenes Our thermostatic radiator valves ensure different connection possibilities. HAGYOMÁNYOS ACÉLCSÖVES

Részletesebben

Termikus szelepállítók

Termikus szelepállítók 4 877 Termikus szelepállítók Radiátorszelepekhez, kis szelepekhez és zóna szelepekhez STA21 STA71 STA21 AC 230 V tápfeszültség, 2-pont vezérlőjel STA71 AC/DC 24 V tápfeszültség, 2-pont vezérlőjel vagy

Részletesebben

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno

Széchenyi István Egyetem www.sze.hu/~herno Oldal: 1/6 A feladat során megismerkedünk a C# és a LabVIEW összekapcsolásának egy lehetőségével, pontosabban nagyon egyszerű C#- ban írt kódból fordítunk DLL-t, amit meghívunk LabVIEW-ból. Az eljárás

Részletesebben

GOLYÓS SZELEP D Sorozat Telepítési, Karbantartási és Üzemeltetési Utasítások

GOLYÓS SZELEP D Sorozat Telepítési, Karbantartási és Üzemeltetési Utasítások GOLYÓS SZELEP D Sorozat Telepítési, Karbantartási és Üzemeltetési Utasítások 1 D 71 hu 4/2013 2 1 D 71 hu Tartalomjegyzék 1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 1.1 A kézikönyv terjedelme... 3 1.2 A szelep leírása...

Részletesebben

SL60. Csavarorsós Lineáris ablakmozgató motor

SL60. Csavarorsós Lineáris ablakmozgató motor 1 SL60 Csavarorsós Lineáris ablakmozgató motor KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA VÉGIG, MERT A TELEPÍTÉSI HIBÁKÉRT A GYÁRTÓ ÉS FORGALMAZÓ CÉG NEM VÁLLAL FELELŐSSÉGET! 2 Beépítési méretek: 1) Kengyel 2) Löketrúd

Részletesebben

Színváltó készletek. Útmutató/Alkatrészek 334105E

Színváltó készletek. Útmutató/Alkatrészek 334105E Útmutató/Alkatrészek Színváltó készletek 0E HU A ProMix PDK elektronikus adagolók opcionális színváltási funkcióval történő kiegészítéséhez. A készlet alacsony vagy nagy nyomású szín-/váltó szelepeket,

Részletesebben

3/2 szelep, elektromosan vezérelt, Sorozat AS1-SOV Opcióként ATEX G 1/4 Levegő megtáplálás: jobbos Menetes csatlakozással

3/2 szelep, elektromosan vezérelt, Sorozat AS1-SOV Opcióként ATEX G 1/4 Levegő megtáplálás: jobbos Menetes csatlakozással 1 0013721_a Építési mód Névleges légáteresztés, 1 2 Névleges légáteresztés, 2 3 Üzemi nyomás min/max Ülékes szelep, sorolható 2000 l/min 380 l/min 2 bar / 10 bar Közeg Sűrített levegő Semleges gázok Közeghőmérséklet

Részletesebben

V2000BB BB termosztatikus radiátorszelep

V2000BB BB termosztatikus radiátorszelep V2000BB BB termosztatikus radiátorszelep Sarok DIN Sarok NF Axiális Térsarok Egyenes DIN Egyenes NF Íves Alkalmazás ADATLAP A termosztatikus radiátorszelepek, termosztatikus fejjel felszerelve a helység

Részletesebben

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420

Lexington Public Schools 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 146 Maple Street Lexington, Massachusetts 02420 Surplus Printing Equipment For Sale Key Dates/Times: Item Date Time Location Release of Bid 10/23/2014 11:00 a.m. http://lps.lexingtonma.org (under Quick

Részletesebben

BSAT és BSA típ. membrántömítéses elzáró szelep

BSAT és BSA típ. membrántömítéses elzáró szelep Page 1 of 10 TI-P137-18 ST Issue 4 BSAT és BSA típ. membrántömítéses elzáró szelep A BSA6T ábrája Megnevezés A tömítéses sorozatú, in-line elzáró szelepek kettős membránréteggel vannak ellátva a sorozat

Részletesebben

ProMax ClearDrain ProMax ClearDrain

ProMax ClearDrain ProMax ClearDrain DUNAPARK Kft - KERTÉSZETI ÉS ÖNTÖZÉSTECHNIKAI SZAKÜZLET 1039 Budapest, Attila utca 107. Szaküzlet: 1039 Budapest, Rákóczi u. 38. (Szentendrei út csillaghegyi szakasza, az OMV és az ALDI között) Telefon:

Részletesebben

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment

EN United in diversity EN A8-0206/419. Amendment 22.3.2019 A8-0206/419 419 Article 2 paragraph 4 point a point i (i) the identity of the road transport operator; (i) the identity of the road transport operator by means of its intra-community tax identification

Részletesebben

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651

TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651 E-mail: info@fulleon.co.uk Web: www.cooperfulleon.co m TELJESÍTMÉNY NYILATKOZAT 0832-CPD-1651 Termék azonosító kód: ROLP/SV és ROLP/SV/WP Típus, adagszám vagy gyári szám, illetve bármilyen más elem, amely

Részletesebben

Disk Station DS209, DS209+II

Disk Station DS209, DS209+II Disk Station DS209, DS209+II Gyors telepítési útmutató Dokument-azonosító: Synology_QIG_2BayCL_20090901 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK Kérjük, hogy használat előtt gondosan olvassa el ezeket a biztonsági utasításokat,

Részletesebben

higanytartalom kadmium ólom

higanytartalom kadmium ólom . Termék Alkáli elem, 1,5 V oldal 1. az 5-ből 1. Típusmegjelölés: IEC LR6 JIS: AM3 ANSI: AA LR6, mignon, AA 2. Kémiai rendszer: elektrolit-cink-mangándioxid (higany- és kadmiummentes) 3. Méretek: Ø 13,5-14,5

Részletesebben

M10 A2, retaining nut for the impeller 9 Washer 1 No. 10 A2 Spring washer for the impeller retaining nut 10 Washer 1 No

M10 A2, retaining nut for the impeller 9 Washer 1 No. 10 A2 Spring washer for the impeller retaining nut 10 Washer 1 No VB25/ 1300 Inox Type Serial no. Description Order code Weight Piece no. Ordering possibility Price Note Picture 1 Pump case JPV413 730 1 Yes 2 Screw 1 No 3 O ring 17*3 OR8 1 No 4 Plastic cap 2 No 5 O ring

Részletesebben

A katalógusban szereplő adatok változásának jogát fenntartjuk. 2015. 02-es kiadás

A katalógusban szereplő adatok változásának jogát fenntartjuk. 2015. 02-es kiadás RUGÓKATALÓGUS A Biotek Kft. több mint 20 év tudásával és tapasztalatával valamint kiváló minőségű rögzítéstechnikai és gépépítő elemek nagy választékával kínál megoldásokat termékek tervezéséhez és gyártásához.

Részletesebben

ALES60. Infrasorompó DUPLASUGARAS. Telepítési kézikönyv. ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8

ALES60. Infrasorompó DUPLASUGARAS. Telepítési kézikönyv. ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8 ALES60 Infrasorompó DUPLASUGARAS Telepítési kézikönyv ISTRUZIONI ALES60 HUN POLITEC s r.l. 1 of 8 1. FŐBB ÖSSZETEVŐK LISTÁJA Csatlakozók TEST (Teszt) nyomógomb Csatornaválasztó kapcsoló Szabotázskapcsoló

Részletesebben

18 LE, erő és megbízhatóság a nehézipar számára

18 LE, erő és megbízhatóság a nehézipar számára Magas teljesítményű, rendkívül sokoldalú, könnyen manőverezhető Ipari Porszívó. A háromfázisú oldalcsatornás turbina csendes, folyamatos üzemelést garantál. Alapfelszereltségként a felszívóegység csillagdelta

Részletesebben

30.81-HUN. FireLock NXT Elárasztó szelep. Elárasztó kiegyenlítővel Hornyos X hornyos

30.81-HUN. FireLock NXT Elárasztó szelep. Elárasztó kiegyenlítővel Hornyos X hornyos 79-ES SOROZT * * * VNIIPO ME: -9-E CSFM: 7770-01-1 szabadalmazás alatt levő 79-es sorozatú FireLock NXT elárasztó szelep az elárasztó rendszer csövei és a nyitott sprinklerek vízellátó bemenetét ellenőrzi.

Részletesebben

Supplementary Table 1. Cystometric parameters in sham-operated wild type and Trpv4 -/- rats during saline infusion and

Supplementary Table 1. Cystometric parameters in sham-operated wild type and Trpv4 -/- rats during saline infusion and WT sham Trpv4 -/- sham Saline 10µM GSK1016709A P value Saline 10µM GSK1016709A P value Number 10 10 8 8 Intercontractile interval (sec) 143 (102 155) 98.4 (71.4 148) 0.01 96 (92 121) 109 (95 123) 0.3 Voided

Részletesebben

DGP. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők

DGP. Hátrahúzott vortex járókerék. Általános jellemzők Hátrahúzott vortex járókerék Általános jellemzők Kivitel Elektromechanikus szerelvény EN-GJL-250 öntöttvasból, bemerítéssel történő működtetésre, 2 (kettő) szilícium-karbid mechanikus tömítés (2SiC) és

Részletesebben

Riki Rönk játszótéri eszközök műszaki leírása

Riki Rönk játszótéri eszközök műszaki leírása Riki Rönk játszótéri eszközök műszaki leírása A játszóeszközök rendelkeznek kijelölt minőségellenőrző szervezet által kiadott, 78/2003. (XI.27.) GKM rendelet, és MSZ EN 1176:2008 szabványok szerinti megfelelőségi

Részletesebben

A golyók felállítása a Pool-biliárd 8-as játékának felel meg. A golyók átmérıje 57.2 mm. 15 számozott és egy fehér golyó. Az elsı 7 egyszínő, 9-15-ig

A golyók felállítása a Pool-biliárd 8-as játékának felel meg. A golyók átmérıje 57.2 mm. 15 számozott és egy fehér golyó. Az elsı 7 egyszínő, 9-15-ig A golyók elhelyezkedése a Snooker alaphelyzetet mutatja. A golyók átmérıje 52 mm, egyszínőek. 15 db piros, és 1-1 db fehér, fekete, rózsa, kék, barna, zöld, sárga. A garázsban állítjuk fel, ilyenkor az

Részletesebben

AUTOMATA MEDENCE TISZTÍTÓ ESZKÖZÖK

AUTOMATA MEDENCE TISZTÍTÓ ESZKÖZÖK A víz tiszta forrása AUTOMATA MEDENCE TISZTÍTÓ ESZKÖZÖK NET & CLEAN TISZTÍTÓ RENDSZER A NET N CLEAN egy rendkívül hatásos tisztító rendszer. A külön erre a célra beépített szivattyú az összetett hatutas

Részletesebben

Using the CW-Net in a user defined IP network

Using the CW-Net in a user defined IP network Using the CW-Net in a user defined IP network Data transmission and device control through IP platform CW-Net Basically, CableWorld's CW-Net operates in the 10.123.13.xxx IP address range. User Defined

Részletesebben

Element Heat Interface Units (HIU).

Element Heat Interface Units (HIU). Element Heat Interface Units (HIU). Key features. Components of the heat interface unit. 1. Secondary heating flow connection 2. Secondary heating return connection 3. Primary flow connection. Primary

Részletesebben

REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.) BEÉPÍTHETŐ RADARDETEKTOR (GPS DETECTOR készülékhez) USER MANUAL / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 1 REMOTE RADAR DETECTOR (connectable to GPS DETECTOR device.)

Részletesebben

V5032 Kombi-2-plus STRANGSZABÁLYZÓ ÉS ELZÁRÓ SZELEPEK

V5032 Kombi-2-plus STRANGSZABÁLYZÓ ÉS ELZÁRÓ SZELEPEK V5032 Kombi-2-plus STRANGSZABÁLYZÓ ÉS ELZÁRÓ SZELEPEK TARTALOM ADATLAP Felépítés... 1 Anyagok... 1 Alkalmazás... 1 Jellemzők... 1 Műszaki adatok... 2 Rendelési információ... 2 Méretek... 2 TARTOZÉKOK...

Részletesebben

V6000 Kombi-F-II, Kombi-F

V6000 Kombi-F-II, Kombi-F V6000 Kombi-F-II, Kombi-F KARIMÁS STRANGSZABÁLYZÓ SZELEPEK TARTALOM ADATLAP Felépítés szelepház Anyagok Öntöttvas szelepház GG25, kék színre festve Rozsdamentes acél szeleptest, PTFE szelepülékkel Feketére

Részletesebben

Art.4745. Kétágú szolár szivattyú állomás Twin line solar pumping station. Leírás Description

Art.4745. Kétágú szolár szivattyú állomás Twin line solar pumping station. Leírás Description Kétágú szolár szivattyú állomás Twin line solar pumping station Leírás Description A szolár szivattyú állomás a napkollektoros rendszer primer közegének a tároló hőcserélője és a kollektor közötti keringetésére

Részletesebben

ÁRLISTA 2015 EUREKA E36. with 12V-80Ah AKKUMULÁTOR, BEÉPÍTETT TÖLTŐ ÉS PPL KEFE. 649 440 Ft. E36 C cable powepiros 220-230V ÉS PPL KEFE.

ÁRLISTA 2015 EUREKA E36. with 12V-80Ah AKKUMULÁTOR, BEÉPÍTETT TÖLTŐ ÉS PPL KEFE. 649 440 Ft. E36 C cable powepiros 220-230V ÉS PPL KEFE. ÁRLISTA 2015 EUREKA E36 E36 B with 12V-80Ah AKKUMULÁTOR, BEÉPÍTETT TÖLTŐ ÉS PPL KEFE 649 440 Ft E36 C cable powepiros 220-230V ÉS PPL KEFE 524 160 Ft * AUTOMATIC MEGHAJTÁS * FEDÉLZETI AKKUMULÁTOR TÖLTŐ

Részletesebben

2-járatú és 3-járatú golyóscsapok

2-járatú és 3-járatú golyóscsapok s 4 211 VAI61.. VBI61.. ACVATIX TM 2-járatú és 3-járatú golyóscsapok PN 40 Belső menetes csatlakozással VAI61.. VBI61.. Réz UNS C35330 (DZR) szeleptest DN 15...50 k vs 1...63 m 3 /h Belső menetes csatlakozással

Részletesebben

Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum:

Cég név: Készítette: Telefon: Fax: Dátum: Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár 1 ALPHA Pro 1540 130 Külön kérésre Cikkszám: 96283590 GRUNDFOS ALPHA Pro is a complete range of circulator pumps featuring: integrated differentialpressure control enabling

Részletesebben

Segédenergia nélküli hőmérséklet-szabályozó. Hőmérséklet-szabályozó Típus 1u

Segédenergia nélküli hőmérséklet-szabályozó. Hőmérséklet-szabályozó Típus 1u Segédenergia nélküli hőmérséklet-szabályozó Hőmérséklet-szabályozó Típus 1u Alkalmazás Hőmérséklet-szabályozók hűtött berendezésekhez Szabályozó termosztátok -10 C... +250 C alapjelekre G½ G1 vagy DN 15...

Részletesebben

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network

Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Csatlakozás a BME eduroam hálózatához Setting up the BUTE eduroam network Table of Contents Windows 7... 2 Windows 8... 6 Windows Phone... 11 Android... 12 iphone... 14 Linux (Debian)... 20 Sebők Márton

Részletesebben

Energieaellátás egy kézből. Biztonsági gyorszár Safety Shut-off Valve CITYSTOP CS. The Experts in Energy Supply

Energieaellátás egy kézből. Biztonsági gyorszár Safety Shut-off Valve CITYSTOP CS. The Experts in Energy Supply Energieaellátás egy kézből Biztonsági gyorszár Safety Shut-off Valve CITYSTOP CS The Experts in Energy Supply 2 ÁLTALÁNOSAN A CITYSTOP CS biztonsági gyorszár egy biztonsági berendezés (EN 14382) gáznyomásszabályozó

Részletesebben

PÁLYÁZAT. Épületgépészeti szerelvények

PÁLYÁZAT. Épületgépészeti szerelvények PÁLYÁZAT Épületgépészeti szerelvények Irányár: 5 017 000 Ft Eljárás ügyszáma: 2.Fpk.01-2013-002832 Az eljárás linkje: https://eer.gov.hu/palyazat/p355358 Pályázat kezdete: 2016. április 22. 15 óra 52 perc

Részletesebben

ROZSDAMENTES BÚTOROK STAINLESS STEEL FURNITURE

ROZSDAMENTES BÚTOROK STAINLESS STEEL FURNITURE ROZSDAMENTES BÚTOROK STAINLESS STEEL FURNITURE ROZSDAMENTES BÚTOR / STAINLESS STEEL GASZ-09-080 896204400 GASZ-09-100 890205400 GASZ-09-120 896206400 GASZ-09-140 896207400 GASZ-09-160 896208400 GASZ-09-180

Részletesebben

V2000 Design Thera Design Sorozat - TRV Szelep

V2000 Design Thera Design Sorozat - TRV Szelep V2000 Design Thera Design Sorozat - TRV Szelep EXTRA MINŐSÉGŰ KIVITEL DESIGN RADIÁTOROKHOZ TERMÉK LEÍRÁS Sarok Jobb tér sarok Egyenes Bal tér sarok Kialakítás A design termosztatikus radiátor szeleptest

Részletesebben

Ülékes szelepek (PN 16) VF 2 2 utú szelep, karima VF 3 3 járatú szelep, karima

Ülékes szelepek (PN 16) VF 2 2 utú szelep, karima VF 3 3 járatú szelep, karima Ülékes szelepek (PN 16) VF 2 2 utú szelep, karima VF 3 3 járatú szelep, karima Leírás VF 2 VF 3 A VF 2 és a VF 3 szelep minőségi és költséghatékony megoldást nyújt a legtöbb víz és hűtött víz alkalmazás

Részletesebben

Szellőző rács. Méretek. Leírás

Szellőző rács. Méretek. Leírás Szellőző rács B Méretek B+/A+ B-/A- Leírás A B négyszögletes alumínium rács, fix vízszintes lamellákkal. A B befúvásra és elszívásra egyaránt használható. Standard rugós kivitelben szállítjuk a VBA és

Részletesebben

Utasítások. Üzembe helyezés

Utasítások. Üzembe helyezés HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Üzembe helyezés Utasítások Windows XP / Vista / Windows 7 / Windows 8 rendszerben történő telepítéshez 1 Töltse le az AORUS makróalkalmazás telepítőjét az AORUS hivatalos webhelyéről.

Részletesebben

A BÜKKI KARSZTVÍZSZINT ÉSZLELŐ RENDSZER KERETÉBEN GYŰJTÖTT HIDROMETEOROLÓGIAI ADATOK ELEMZÉSE

A BÜKKI KARSZTVÍZSZINT ÉSZLELŐ RENDSZER KERETÉBEN GYŰJTÖTT HIDROMETEOROLÓGIAI ADATOK ELEMZÉSE KARSZTFEJLŐDÉS XIX. Szombathely, 2014. pp. 137-146. A BÜKKI KARSZTVÍZSZINT ÉSZLELŐ RENDSZER KERETÉBEN GYŰJTÖTT HIDROMETEOROLÓGIAI ADATOK ELEMZÉSE ANALYSIS OF HYDROMETEOROLIGYCAL DATA OF BÜKK WATER LEVEL

Részletesebben

MDS30-50D Víz víz hőszivattyú

MDS30-50D Víz víz hőszivattyú MDS30-50D Víz víz hőszivattyú Használati útmutató A beépítés előtt olvassa el ezt az útmutatót Figyelem! A hőszivattyúk üzembe helyezését bízza szakemberre, mivel a szakszerűtlen üzembe helyezésből fakadó

Részletesebben

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat

Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat Cashback 2015 Deposit Promotion teljes szabályzat 1. Definitions 1. Definíciók: a) Account Client s trading account or any other accounts and/or registers maintained for Számla Az ügyfél kereskedési számlája

Részletesebben

Dial-UP Kapcsolat létrehozása angol nyelvű Windows 2000 alatt

Dial-UP Kapcsolat létrehozása angol nyelvű Windows 2000 alatt Első lépésként válassza a Startmenüt, azon belül a Settings pontot, majd a Network and Dial-up Connectionst és azon belül a Make New Connection lehetőséget. Amennyiben nem szerepel Network and Dial-up

Részletesebben

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE

XC-K. - 05/12 rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE XC-K - 05/ rev. 0 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TELEPÍTÕ ÉS KARBANTARTÓ RÉSZÉRE Általános tájékoztatás TARTALOMJEGYZÉK ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3. Az útmutatóban alkalmazott szimbólumok... 3. Készülék rendeltetésszerû

Részletesebben

3140. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS

3140. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS V822A/823A,C Lineáris karakterisztikájú kisszelepek PN16 modulált és on / off - szabályozáshoz 3140. KATALÓGUSLAP TERMÉKLEÍRÁS V822A V823A V823C ÁLTALÁNOS Ezek a lineáris karakterisztikájú kisszelepek

Részletesebben

DECLARATION OF PERFORMANCE No. GST REV 1.03 According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011

DECLARATION OF PERFORMANCE No. GST REV 1.03 According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011 DECLARATION OF PERFORMANCE No. According to Construction Products Regulation EU No. 305/2011 This declaration is available in the following languages: English Declaration of Performance Page 2-3 Hungarian

Részletesebben

V2480 - Verafix Design Thera Design Sorozat - Torlószelep

V2480 - Verafix Design Thera Design Sorozat - Torlószelep V2480 - Verafix Design Thera Design Sorozat - Torlószelep EXTRA MINŐSÉGŰ KIVITEL DESIGN RADIÁTOROKHOZ TERMÉK LEÍRÁS Sarok Jobb tér sarok Egyenes Bal tér sarok Kialakítás A Verafix design torlószelep részei:

Részletesebben

A kézbesítés rajtunk is múlik

A kézbesítés rajtunk is múlik A kézbesítés rajtunk is múlik 2014-01-07 15:03:50 Módosítva: 2014-01-07 20:50:26 Az utóbbi időben az elektronikus levelezés, a közösségi oldalak és a mobiltelefonok adta kommunikációs lehetőségek bővülésével

Részletesebben

GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő generációja

GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő generációja Pozíció Darab Leírás Egyszeri ár -1 ALPHA2 25-4 N 18 Külön kérésre Cikkszám: 954752 Megjegyzés! A berendezés fényképe különböző. GRUNDFOS ALPHA2 Az A-energiaosztályú kis keringető szivattyúk következő

Részletesebben

STAP. Nyomáskülönbség szabályozók DN 15-50, állítható alapjel és elzárási funkció

STAP. Nyomáskülönbség szabályozók DN 15-50, állítható alapjel és elzárási funkció Nyomáskülönbség szabályozók DN 15-50, állítható alapjel és elzárási funkció IMI TA / Nyomáskülönbség szabályozók / A egy kiváló minőségű nyomáskülönbség-szabályozó, amely állandó értéken tartja a nyomáskülönbséget

Részletesebben

Alpha Metal Free. Az első takarítókocsi, mely alkalmas mágneses rezonancia területen való használatra. Univerzális takarítókocsi, fém alkatrész nélkül

Alpha Metal Free. Az első takarítókocsi, mely alkalmas mágneses rezonancia területen való használatra. Univerzális takarítókocsi, fém alkatrész nélkül Alpha Metal Free Univerzális takarítókocsi, fém alkatrész nélkül Az első takarítókocsi, mely alkalmas mágneses rezonancia területen való használatra Tulajdonságok Fejlessze a takarító szolgáltatását a

Részletesebben

DRP. Installation - Operating Instructions Safety Declaration of Conformity Telepítési és működési útmutató Biztonság Megfelelőségi nyilatkozat

DRP. Installation - Operating Instructions Safety Declaration of Conformity Telepítési és működési útmutató Biztonság Megfelelőségi nyilatkozat RP RY-RUNNNG PTCTOR nstallation - Operating nstructions Safety eclaration of Conformity Telepítési és működési útmutató Biztonság Megfelelőségi nyilatkozat RP RY-RUNNNG PTCTOR nstallation and operating

Részletesebben

OKTATÁSI ANYAG CSALÁD: TARTOZÉKOK MODELL: MELEGVÍZ ÁLLOMÁS

OKTATÁSI ANYAG CSALÁD: TARTOZÉKOK MODELL: MELEGVÍZ ÁLLOMÁS OKTATÁSI ANYAG CSALÁD: TARTOZÉKOK MODELL: MELEGVÍZ ÁLLOMÁS KIADVA: 1V0 20.04.2012 MÓDOSÍTÁSOK VERSION DATE NAME MODIFICATION Pag. 2 di 20 TARTALOM 1 ALAP INFORMÁCIÓK... HIBA! A KÖNYVJELZŐ NEM LÉTEZIK.

Részletesebben

Lendületben a Viega. Új trendek az ISH 2011 kiállításon

Lendületben a Viega. Új trendek az ISH 2011 kiállításon Lendületben a Viega Új trendek az ISH 011 kiállításon A Viega új elképzeléseket valósit meg a fürdőszobában Rendkívüli komfort, kiváló dizájn: Viega Multiplex Trio A fürdőszoba sokak számára régóta a kényeztetés

Részletesebben

Affinium LED string lp w6300 P10

Affinium LED string lp w6300 P10 Affinium LED string lp w6300 P10 Termékcsalád leírás Komplett, egyszerűen felszerelhető, flexibilis vezetékre szerelt LED modulok Philips LED Power meghajtóval Ideális reklámvilágítás; nagyméretű betükhöz

Részletesebben

Cég név: Készítette: Telefon:

Cég név: Készítette: Telefon: Pozíció Darab Leírás 1 SCALA2 3-45 A Dátum: 218. 2. 9. Cikkszám: 98562862 Grundfos SCALA2 is a fully integrated, self-priming, compact waterworks for pressure boosting in domestic applications. SCALA2

Részletesebben

English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS

English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS English PATROL 24VDC SOROMPÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁS English 3.3 Hand configuration changing As standard the system is supplied in right-hand configuration. To fit the barrier in the left-hand position, follow

Részletesebben

Formula Sound árlista

Formula Sound árlista MIXERS FF-6000; FF6000P Formula Sound 160 6 channel dual format DJ mixer with removable fader panel. (Supplied with linear faders) Formula Sound 160P As above but with PRO X crossfade fitted. Formula Sound

Részletesebben

GÁZELLÁTÓ SZERELVÉNYEK ÉS RENDSZEREK. Spectrolab plus. Spectrolab Plus Laboratóriumi gázelvételi szerelvények

GÁZELLÁTÓ SZERELVÉNYEK ÉS RENDSZEREK. Spectrolab plus. Spectrolab Plus Laboratóriumi gázelvételi szerelvények Spectrolab plus Spectrolab Plus Laboratóriumi gázelvételi szerelvények Spectrolab plus - Áttekintés Alapegység GG típus 5. oldal Alapegység beépített elzáró szeleppel, nyomásszabályozóval és nyomásmérôvel;

Részletesebben

Telepítési útmutató OFV24-Olive

Telepítési útmutató OFV24-Olive H A M B U R G Telepítési útmutató OFV24-Olive lincs helyére szerelhető elektromechanikus zár cikksz. 260.035 Tel.: +36 (1) 226 1616 Fax: +36 (1) 226 1303 info@assaabloy.hu www.assaabloy.hu Figyelem: Megtörés

Részletesebben

Ultrahangos mérőfej XRS-5. Használati utasítás SITRANS. XRS-5 mérőfej Használati utasítás

Ultrahangos mérőfej XRS-5. Használati utasítás SITRANS. XRS-5 mérőfej Használati utasítás Ultrahangos mérőfej XRS-5 Használati utasítás SITRANS 1 Tartalom Ismertető... 3 Áttekintés... 3 Külső méretek... 4 Telepítés... 5 Elektromos bekötések... 7 Közvetlen csatlakoztatás... 7 Kábel toldás...

Részletesebben

FREKVENCIAVÁLTÓS ÁRAMLÁSÉRZÉKELŐS SZIVATTYÚVEZÉRLŐK

FREKVENCIAVÁLTÓS ÁRAMLÁSÉRZÉKELŐS SZIVATTYÚVEZÉRLŐK SZIVATTYÚ VEZÉRLÉS FREKVENCIAVÁLTÓS ÁRAMLÁSÉRZÉKELŐS SZIVATTYÚVEZÉRLŐK SIRIO és SIRIO Entry inverter H (m) SIRIO 3 LE -ig 2200 W -ig SIRIO ENTRY 2 LE -ig 1500 W -ig Nyomás / áramlás diagram A SIRIO család

Részletesebben

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. Hydro Multi-E. Telepítési és üzemeltetési utasítás

GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK. Hydro Multi-E. Telepítési és üzemeltetési utasítás GRUNDFOS KEZELÉSI UTASÍTÁSOK ydro Multi-E Telepítési és üzemeltetési utasítás Magyar (U) Magyar (U) Telepítési és üzemeltetési utasítás Az eredeti angol változat fordítása. TARTALOMJEGYZÉK Oldal 1. A dokumentumban

Részletesebben

INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only.

INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only. Connection Method CHASSIS TYPE A AIR CONDITIONER OPTIONAL PARTS Communication box kit PART NO. 9317807005 INSTALLATION MANUAL For authorized service personnel only. 1. SAFETY PRES Contents 1. SAFETY PRES...

Részletesebben

EK-TÍPUSVIZSGÁLATI TANÚSÍTVÁNY EC-type examination certificate (TEC)

EK-TÍPUSVIZSGÁLATI TANÚSÍTVÁNY EC-type examination certificate (TEC) MAGYAR KERESKEDELMI ENGEDÉLYEZÉSI HIVATAL Hungarian Trade Licensing Office Department of Metrology H-1124 Budapest, Németvölgyi út 37-39 H-1535 Budapest Pf.: 919, fax (36)-1-4585 927 EU bejelentett testület:

Részletesebben

Elektromos szelepállító

Elektromos szelepállító OEM Elektromos szelepállító SSY319... VXG48..., VXB489R..., VXI48 VVP459..., VXP459..., VMP459..., VVG549... szelepekhez AC 230 V működtető feszültség, 3-pont szabályozójel Állítóerő 300 N Kézi állítási

Részletesebben