Aluminium-Bejárati ajtók Elektronika

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Aluminium-Bejárati ajtók Elektronika"

Átírás

1 Fejezet.1 Beléptető rendszerek Az Internorm az ajtók külső nyitásához különböző rendszereket kínál. Ezeket a motoros ajtónyitóknál (EV-C, EV-E), (EE) és részben az elektromos ajtónyitóknál alkalmazzuk. Ansteuerung Motorverriegelungen (EV-C, EVE, EE) Elektrischer Türöffner ETÖ (reine Komfortlösung) Fingerscanner ja ja Keypad ja ja Transponder ja nein Funk ja nein Ujjlenyomat leolvasó Általános: Mi az a biometria? A biometria egy technika, amely az emberi test tulajdonságait mit ismertető jelet használ! Különböző fajtái ismeretesek a biometrikus beléptető rendszereknek: pl: írisz, arc és hangfelismerő. Műszakilag a legjobban kidolgozott az ujjlenyomat leolvasó. Az Internorm leolvasóként egy úgynevezett húzó szenzort alkalmaz, amely termikus felismerésen alapul. Betanulási fázis: A biometrikus ismertető jegyeket rögzíti a leolvasó. Ezeket az ismertető jegyeket egy teljesen egyedi bináris kódra fordítja le. Ezt a kódot egy adatbankban tárolja el. Alkalmazás: Amikor az ujjunkat elhúzzuk a leolvasó előtt, az az ujj vonalát letapogatja és minden leolvasott kódot összevet a már tárolt kódokkal. egyezőség esetén nyitható az ajtó. Az eltárolt kódokból nem lehet az ujjlenyomatot reprodukálni! 1

2 fejezet A termikus szenzor előnyei: Az ujj elhúzásakor a felületi minőségből adódóan nem marad ujjlenyomat a leolvasón. Ezáltal védelmet nyújt a viszaélésekkel és a hamisítással szemben. A leolvasó nagyon ellenálló a környezeti behatásokkal szemben pl: eső, hó, napfény és elektrosztatikus behatások. Korlátozások és figyelmeztetések: Nagyon fontos, hogy az ujjlenyomat jó minőségű legyen. Kérjük válassza ki az egyik ujját, amelyiken nincs sérülés, horzsolódás vagy szennyeződés. A túlságosan sima felületet (horzsolás vagy genetikai okok miatt) a leolvasó nem tudja eltárolni. Javasoljuk, hogy a középső ujját használja. Ha az nem megfelelő e célra, akkor válasszon egy másikat. A helyes ujjtartás a szerkezet kifogástalan működéséhez elengedhetetlen! Kérjük, hogy a következő képpen járjon el: Kérjük, hogy a következő képpen járjon el: Nyújtsa ki MINDEN ujját, és helyezze azt az ujját az ujj vezetőre, amelyikkel az ajtót nyitja, úgy, hogy az utolsó ujjperce közvetlenül a leolvasón legyen. A szomszédos két ujját helyezze a műszer mellé. Finoman megnyomva húzza végig az ujját egyenletes sebességgel a leolvasón. Nagyon puha bőr esetén az erős nyomás simára nyomhatja az ujjlenyomatot és a leolvasó nem ismeri fel azt. Használatkor az ujjunk legyen száraz és tiszta! A rendszer gyerekek esetében kb. az iskolás kortól használható. Az inteligens elektronikának köszönhetően lehetőség van, hogy az ujjak növekedésével az ujjlenyomatokat is frissítsük.. Kisebb gyerekek esetében az ujjlenyomatok még nem annyira erőteljesek, ezért itt problémák merülhetnek fel a felismeréskor. 2

3 Fejezet Az ujjlenyomat leolvasó felszerelése: A standard magasság 1600mm a padlótól (FFOK) a leolvasó közepéig. Választható még különleges magasság is (1400mm vagy 1500mm). Mi a standard magasságot javasoljuk, így a legkedvezőbb az ujj végighúzása a szenzoron. a) Szerelés a szárnyra egyszárnyú ajtóknál (akár oldal vagy felülvilágítóval kombinálva is) A leolvasó függőlegesen a zár oldalra kerül felszerelésre, az minden kivitelnél lehetséges. Minden tartozékot gyárilag az ajtóba bekábelezünk. A szerkezet magasság függvényében bizonyos betétes, dísznutos modelleknél előfordulhat, hogy a leolvasó éppen a díszmarásokra esik. Technikailag ez nem okoz problémát, de nem is jelenthet reklamációt! Ha ezt optikai okokból nem szeretné, akkor a különleges magasságokat kell választani. Tipp: Ellenőrizze a szituációt az ISS grafikus segítségével, és válasszon különleges magasságot. b) Szerelés kétszárnyú elemeknél - csak biztonsági kivitel lehetséges Kétszárnyú ajtóknál az ujjlenyomat leolvasót a motoros zárral kombinálva csak függőlegesen, kilincs oldalon aszárnyra lehet felszerelni. Minden tartozékot gyárilag bekábelezünk! 3

4 fejezet Hálózati csatlakozás: Egyetlen kivételtől eltekintve mindig egy kábel jön ki pántoldalon, függetlenül attól, hogy elektromotoros több pontos zárat vagy elektromos ajtónyitót választott. Azt a kábelt kell a megfelelő hálózathoz csatlakoztatni. Az elektromotoros zár esetén a szükséges hálózati csatlakozót szállítjuk. Az elektromos ajtónyitónál kiegészítésként egy hálózati tápegységre van szükség, ezt elektronikai szakboltokban lehet beszerezni. A bekötéshez szükséges kapcsolási rajzot az aktuális beépítési szituációhoz mellékeljük az ajtóhoz. A többpontos reteszelések biztonsági kivitelénél a hozzá tartozó hálózati csatlakozót is a csomag tartalmazza. Az elektromos ajtónyitós komfort változathoz trafóra van szükség. Ezt vagy az Internormtól rendelheti meg (cikkszám: 34517) vagy egy elektronikai szaküzletben szerezheti be. Szükséges teljesítmény: 6 Watt 12V/DC-nél vagy 16 Watt 24V/DC -nél. Az elektromos csatlakoztatást csak szakember végezheti! Komponensek és paraméterek: Az ujjlenyomat leolvasó rendszer egy leolvasóból (Szenzor) és egy vezérlő egységből (ekey home SE-micro 1) áll. A szenzor adatok kiértékelése a leolvasóban történik. Ez egy kódolt jelet küld a vezérlő egységbe és az ott integrált relé ad jogosultságot e bemenetelre. Az áram ellátása (24V) mindíg vezetéken keresztül történik. Manipulációs okokból a leolvasó külön van a vezérlő egységtől. A vezérlő egység a szárnyprofilban a kábel átvezetés mögött védetten az ajtó belsejében található. A kábelátvezetés kiszerelése után könnyen hozzáférhető. --> például egy rendszer újraindításhoz. 99 ujj programozható rá egy relé kimenet azonos beépítési méret ill energia igény mint az ekey keypad csak egy bemarás kell az ajtólapba Rendszer újraindítás a helyszínen lehetséges Beépítés a tokba vagy tokosztóba 4

5 Fejezet Ujjlenyomat leolvasó típusok: a) Standard leolvasó Ez a rendszer az úgynevezett Adminfinger-Koncepció szerint működik. Négy ujjlenyomatot (Adminfinger) kell a programozás előtt eltárolni és csak ezzel a négy ujjlenyomattal tudunk újabb ujjlenyomatokat tárolni, törölni vagy a rendszert a leolvasón keresztül újraindítani. Az Adminfingerek lehetnek egyben ajtónyitó ujjlenyomatok is. b) Leolvasó Bluetooth-szal (BT)-metszet Az ujjlenyomat leolvasó programozássa és a vezérlésse egy okostelefonon vagy tableten keresztül történik. A Bluetooth kapcsolatot egy hatjegyű kapcsolódási kód biztosítja. Alkalmasak az Apple- és Android telefonok vagy tabletek. Az alkalmazás ekey home App néven letölthető az App Store -ból illetve a Google Play -ből. A kapcsolódáshoz szükség van biztonsági kódra. A gyári kapcsolódási kód: 9999 Rendszerkövetelmények: - Apple: IOS 7.1 vagy magasabb --> Iphone 4S ill Ipad 3 vagy újabb - Android: Version vagy magasabb és minimum Bluetooth 2.0 Előnyök a standard leolvasóval szemben: Az ujjak felvitele egyszerűbb az applikáción keresztül Egyes felhasználókat aktiválhatunk, deaktiválhatunk vagy törölhetünk Relé kapcsolási idő beállítható--> releváns ETÖ esetén Szenzor-LED tompítható Nyitási folyamat az App-on keresztül lehetséges A rendszer frissíthető az App-on keresztül Idő programozás az egyes ujjak aktiválására/deaktiválására Microsoft telefonok A vezérlés / használat úgy lett kialakítva, hogy egy applikáció egy leolvasóra van optimalizálva (2 leolvasó 1 telefonnal lehetséges, de manuálisan kell kapcsolódni) 5

6 fejezet Különleges kiviteleket műszakilag egyeztetni kell! pl.: további kapuk, ajtók vagy riasztó berendezések vezérlése. Jogosultságok intézése hálózati PC szoftveren keresztül több ajtóra, széleskörű kiegészítő funkciók. Különleges kivitelek az integrált vezérlővel kapcsolatban! Ajtók 1900 mm-nél alacsonyabb méretben. 6

7 Fejezet Billentyűzet A billentyűzet koncepció Hasonlóan az Adminfinger koncepcióhoz a billentyűzethez egy Mastercode kerül definiálásra. A Mastercode-dal lehet felhasználó kódokat létrehozni illetve azokat törölni vagy különböző beállításokat eszközölni. (Relé kapcsolási idő, világítás stb,..) Műszaki adatok A billentyűzet egy érintő gombos billenytűzet. Ez egy átlátszó és sima működtető felület mögött helyezkedik el. Ez azt jelenti, hogy kód felvitelkor a billentyűzeten nem érzékelhetőek a gombok. A billentyűzet nedvességre egyáltalán nem érzékeny. Azonban ha vízcseppek vannak a billentyűzeten, azokat a használat előtt le kell törölni. Működés A felhasználói kódokat szabadon definiálhatjuk 4 és 8 számjegy között. Csak azonos számjegyekből álló kód pl és 0 mint kezdő számjegy nem megengedett. A kód megadást mindíg a gombbal kell lezárni. Egy további biztonsági funkciót építettünk be. Hibás kódok megadásakor a következő kód megadásához várni kell.: - Három hibás megadás után 1 perc - Összesen hat hibás megadás után 15 perc. azonos vezérlő egység ekey home SE-micro1 mint az ujjlenyomat leolvasónál 99 kód programozható egy relé kimenet Azonos beépítési méret mint az ujjlenyomat leolvasóknál csak egy marás kell az ajtólapba Beépítés tokba vagy tokosztóba 7

8 fejezet Transponder Az antenna először feltölti a közel tartott (nem érintkező) transponderkulcsot, mely tárolt adatait a feltöltést követően kisugározza az antennának. Onnan az adatok az adatfeldolgozó egységbe kerülnek, mely aztán a nyitó impulzust az elektromotornak továbbítja. Transponderantenna Transponder adatfeldolgozó Transponderkulcs Transponderkulcs A transponderkulcs maximum 60 mm-es távolságból adatjelet küld az antennának. Standard kivitelben 6 transponderkulcsot szállítunk. A transponderkulcshoz nem használunk elemet (passzív transpondertechnika) Transponderantenna Elektromágneses mezője feltölti a transponderkulcsot, mely feltöltés után adatjelét átviszi az antennára. Az antenna a jelet a helyiségben található adatfeldolgozó egységhez továbbítja. Transponder-adatfeldolgozó Ez az egység dolgozza fel az antennától érkező adatjeleket, és indítja el a nyitási folyamatot. Ezen felül a transponderkulcs beállítására, illetve a beállítások törlésére is szolgál. Egy adatfeldolgozó egységgel maximum 99 kulcs használható. Egy adatfeldolgozó egységhez 2 antenna is csatlakoztatható (olyan ajtók esetében, amelyek mindkét oldalról transponderrel nyitandók). 8

9 Fejezet Rádiós nyitás: A kézi távirányító a gomb megnyomáskor kódolt jelet küld a vevőberendezésnek, mely a nyitó impulzust az elektromotorhoz továbbítja. Ez a rendszer tökéletes biztonsággal (Rolling Code) működik. Távirányító Vevőberendezés A vevőberendezéssel a távirányító egyik vagy mindkét gombja beállítható! A távirányító elemmel működik. Pótelem az Internorm-nál kapható. Standard kivitelben 3 távirányítót szállítunk. A vevőberendezés a rádiójelek kiértékelésére, valamint a távirányító beállítására és a beállítások törlésésre szolgál. Egy vevőberendezéssel legfeljebb 40 távirányító használható. A távirányító hatótávolsága kb. 30 m, amit a vevő és közé eső tárgyak (fal stb.) erősen csökkenthetnek. A távirányító a helyiségből bentről is használható! Idegen rendszerek az elektromos több pontos reteszeléshez Az elektromotoros zárhoz más külső beléptető rendszerek is csatlakoztathatóak (kártya olvasó, számkódos zár és más biometrikus rendszerek,...). Az idegen rendszerekkel szemben támasztott követelmények: - feszültségmentes kontakt (a nyitási impulzust kell kapcsolnia) - kapcsolási idő kb. 1 mp - a kontakt terhelése az elektromotoros reteszeléssel kombinációban max.30 V, az áram kb ma - a nyitási impulzushoz az elektromotoros reteszelés hálózati tápegységének +24 V-os jelét a reteszelés 4-es kapcsára kell kapcsolni. A lehetőségeket a szakkereskedővel tisztázni kell! 9

10 fejezet.2 LED világítás Alkalmazás A következő lehetőségek vannak LED világítás elhelyezésére: - Alu küszöbbe - SGE01-03 fogantyúba és - Kombinálva a küszöbbe és SGE01-03 fogantyúkba Minden esetben a beépített alkatrész maj teljes hosszát megvilágítjuk. Az indirekt küszöb világítás a következő rendszereknél lehetséges - AT310 - AT400 - AT410 - HT400 - HT410 AT200 és AT310 Basic Műszaki adatok IP-osztály: IP54 Áram igény: 24V DC Csatlakozás: kétpólusú kábel Fényerősség: 360 Lumen/m Színhőmérséklet: Kelvin Sugárzási szög: 120 Alkalmazás: A LED világítást teljesen bekábelezzük az ajtóban. Egy saját kétpólusú kábellel, amely kb 4,5 m. hosszúságú. Ez már össze van kötve a LED világítással és oldalt a tokhoz van rögzítve (A kábel kivizetés és a rögzítés megegyezik a motorok kábelezésével). 10

11 Fejezet Tartozék hálózati elem: Trafó 100V - 240V / 24V - cikkszám: (nem alap tartozéka a csomagnak) HA az ajtóba már konfigurálva van egy motoros nyitás, akkor nincs szükség kiegészítő csatlakozásra. A beléptető és a LED világítás együtt működtethető. Motoros működtetésnél ez a csomag része. Elektromos rövidzár biztos LED kijelző a korrek kimeneti feszültségről Stabilizált kimeneti feszültség Fej feletti szereléshez Ez a trafó a LED-es világításhoz szükséges stabil kimeneti feszültség miatt szükséges. Ha ezt nem alkalmazza, elveszíti a garanciát a LED világításra,ha a kárt a hálózati csatlakozó okozza. A maximális távolság a LED és a csatlakozó között 13 m. 11

12 fejezet.3 Elektromos kapcsolási rajzok Fingerscan/Keypad vezérlésű Motoros zár EV-C/EV-E Áttekintő A kábelezést az Internorm végzi 6-poliges Kabel (+Schirm) - 8m - beidseits Adernendhülsen (Tnr.: 36243) Adernfarbe/Nr Tag-/Nachtschaltung (Schalter, Zeitschaltuhr) Nur bei EV-E und EV-C: Tagbetrieb (Adern 0 und 1 bei EE funktionslos) Fingerprint AF oder Keypad sár./1 geschlossen = Tagbetrieb fehér/2 (+) barna/3 (-) kék/gnd + - Netzgerät DSP30 24VDC/max. 1,3A Tnr.: L N Zuleitung VAC Hz Steuereinheit Motorschloss Kabelübergang zöld/4 Externe Entriegelung bzw. Fremdzutrittskontrolle (min. 1 sek Schaltzeit, potentialfrei) Nur bei EV-E und EV-C: Auswertung (Ader 7 bei EE funktionslos) róza/7 max.20ma Koppelrelais 24VDC optional Tnr: AZ EE lektromos nyitásnál a nappali üzemmód és a kiértékelés ereknek nincs funkciója 12

13 Fejezet Ujjlenyomat/billentyűzet vezérelt ETÖ Áttekintés A kábelezést az Internorm végzi Netzgerät - falls durch Kunden beigestellt: - benötige Leistung: 6W bei 12VDC bzw. 16W bei 24VDC Fingerprint AF oder Keypad + - L N externer Taster zur ETÖ-Entriegelung (optional, kundenseitig) ETÖ róza szürke Steuereinheit Kabelübergang fehér (+) barna (-) Netzgerät über Internorm (optional) + - Netzgerät DSP30 24VDC/max. 1,3A Tnr.: L N 4-poliges Kabel - 8m - beidseits Adernendhülsen kiegészítő billentyű funkció az ETÖ-höz lehetséges 13

14 fejezet Transponder vezérelt motorcsatlakozás EV-C/ EV-E ill. EE Áttekintés A kábelezést az Internorm végzi Transponder-Zutrittskontrolle (vom Errichter anzuschließen) zum Netzgerät/részletterv Nur bei EV-E und EV-C: Tagbetrieb (Adern 0 und 1 bei EE funktionslos) Adernfarbe/Nr sár./1 geschlossen = Tagbetrieb fehér/2 (+) barna/3 (-) kék/gnd + - Netzgerät DSP30 24VDC/max. 1,3A Tnr.: L N Zuleitung VAC Hz Externe Entriegelung bzw. Motorschloss Kabelübergang zöld/4 Fremdzutrittskontrolle (min. 1 sek Schaltzeit, potentialfrei) Nur bei EV-E und EV-C: Auswertung (Ader 7 bei EE funktionslos) róza/7 max. 20mA Koppelrelais 24VDC optional Tnr: poliges Kabel (+Schirm) - 8m - beidseits Adernendhülsen (Tnr.: 36243) részletterv T1 - Transponder Transponder-Auswerteelektronik Tnr: Relais 1 12/24V AC/DC Antene Anschlüsse am Transponder (vom Errichter anzuschließen) 3-poliges Kabel (+Schirm) - 12m Adernendhülsen (Tnr.: 34504) fehér/16 schwarz/17 rot/18 4-poliges Kabel - 3m einseitig Adernendhülsen (bei Antenne inkludiert) zöld/4 kék/gnd fehér/+ Antenne (Leseeinheit) Tnr: szürke/0 sár./1 fehér/2(+) barna/3(-) kék/gnd + - Netzgerät DSP30 24VDC/max. 1,3A Tnr.: L N Zuleitung VAC Hz zöld/4 zölde Adern (4) von Kabel Motorschloss (36343) und Kabel Transponder (34504) verbinden 6-poliges Kabel (+Schirm) - 8m beidseits Adernendhülsen (Tnr.: 36243) róza/7 14

15 Fejezet AZ EE lektromos nyitásnál a nappali üzemmód és a kiértékelés ereknek nincs funkciója LED-világítás süllyesztett fogantyú SGE / küszöb Áttekintés A kábelezést az Internorm végzi Externe Betätigung LED-Leiste wahlweise: LED-Streifen SGE LED-Streifen SGE LED-Streifen SGE03 schwarz/rot schwarz + - Netzgerät DSP30 24VDC/max. 1,3A Tnr.: L N Zuleitung VAC Hz 2-poliges Kabel - 5m beidseits Adernendhülsen (Tnr.: 34653) Kabelübergang LED-Leiste 15

16 fejezet ltkontakt Reteszzár Áttekintés Kabelaustritt bei 1-flg (inkl.seitenteil): auf ca. 1000mm Kabelaustritt bei 1-flg (inkl. Seitenteil): Schlossseite auf ca. 1000mm A kábelezést az Internorm végzi Kabelaustritt bei 2-flg: Stehflügelseite auf ca. 700mm Kabelaustritt bei 2-flg: Stehflügelseite auf ca. 700mm Stehflügel Stehflügel Gehflügel Gehflügel ETÖ ETÖ RSK RSK Riegelschaltkontakt Türkontakt ETÖ 1000 Türkontakt Türkontakt RSK RSK 700 Kabelaustritt bei 1-flg (inkl.seitente auf ca. 1000mm Riegelschaltkontakt Tnr.: inkl. 6m Kabel - 3polig Schaltleistung: min 1,5 VDC/ 10yA Inkl.6m Kabel max - 3 polig 30 VDC/ 100mA Schaltleistung: min 1,5VDC/yA VDS-Klasse: C max 30VDC/mA VDS-Klasse: C ETÖ RSK Wechselkontakt: Wechselkontakt: schwarz schwarz/barna / braun als als Schließer verwenden! verwenden! (unbedingt (unbedingt bei 2-flg) bei 2-flg) blau kék schwarz braun barna

17 Fejezet (Schaltplan nicht für ETÖ mit Fingerscan) E-nyitó Áttekintés (Schaltplan gilt nicht für ETÖ mit Fingerscan) Kabelaustritt bei 1-flg (inkl.seitenteil): auf ca. 1100mm Kabelaustritt bei 1-flg (inkl. Seitenteil): Schlossseite auf ca. 1100mm A kábelezést az Internorm végzi Kabelaustritt bei 2-flg: Stehflügelseite auf ca. 800mm Kabelaustritt bei 2-flg: Stehflügelseite auf ca. 800mm anlage, Schalter,..) Kabel 2-polig, weiß, ca.1m Stehflügel Gehflügel E-Öffner ng: 10V bis 24V AC/DC 1100 ETÖ ETÖ RSK RSK Türkontakt ETÖ ETÖ E-Öffner Türkontakt Türkontakt RSK RSK (Schaltplan nicht für E 800 katalog Kabelaustritt bei 1-flg (inkl.se auf ca. 1100mm E-Öffner Öffnungstaster (zb. (z.b. Gegensprechanlage, Schalter, Schalter,..)...) Kabel 2-polig, 2-polig, weiß, weiß, ca. 1mca.1m E-Öffner E-Öffner Anschlußspannung: 10V bis 24V AC/DC (11-13V EE E-Öffner Anschlussspannung: 10V bis 24V AC/DC (11-13V EE) Tnr --> siehe Teilekatalog 1100 ETÖ RSK 17

18 fejezet achungs-reedkontakt) Nyitásérzékelő (Reedkontakt) -flg: ig auf ca. 260mm Áttekintés Kabelaustritt bei Türen mit Seitenteil/Oberlichte: Kabelaustritt bei Türen mit Seitenteilund/ohne Oberlichte: oben - oben - auf ca. ca. 226mm 226mm Verkabelung im Element erfolgt durch Internorm Kabelaustritt bei 2-flg Türen/ mit Oberlichte: Kabelaustritt bei 2-flg Türen mit/ohne Oberlichte: oben - oben - auf ca. auf ca. 218mm Verkabelung im Element erfolgt durch Internorm s- FIX-Oberlichte FIX-Oberlichte Teilungsmass 226 Öffnungs- Öffungsmelder FIX-Oberlichte FIX-Oberlichte Öffnungsmelder Öffnungsmelder Seitenteil Seitenteil Seitenteil Stehflügel Gehflügel Öffnungsmelder Öffnungsmelder (Überwachungs-Reedkontakt) beide Beide Flügeln werden überwacht! Tnr.: Tnr.: inkl. 6m Kabel - 4-polig inkl. - 6m weiß Kabel - 4-polig - weiß Kabelaustritt bei 1-flg: Schaltleistung: min 1,5VDC/ Kabelaustritt 1,5mA bei 1-flg: Kabelaustritt bei Türe K Schaltleistung: min 1,5VDC/ 1,5mA oben - Kabelaustritt bei 1-flg auf Tür: ca. 260mm o max 30 VDC/ oben 100mA - auf ca. oben 260mm - auf ca. oben 260mm - a max 30 VDC/ 100mA Öffnungsmelder inkl. 6m Kabel - 4-polig VDS-Klasse: - fehér VDS-Klasse: C C Verkabelung im Element erfolgt durch Internorm Schaltleistung: min 1,5VDC/1,5mA max 30VDC/100mA VDS-Klasse: C Kabelquerschnitt Kabelquerschnitt Kabelquerschnitt 260 Öffnungsmelder 260 Öffnungsmelder Öffnungsmelder Teilungsmass 226 Öffnungsmelder FIX-Oberlichte Seitenteil Eingang vom vorherigen Eingang Kontakt oder Zentrale vom vorherigen Kontakt oder Zentrale E A E EingangA A A vom vorherigen Ausgang Kontakt E E oder Zentralezum zum nächsten Kontakt oder Abschlusswiderstand Ausgang zum Rnächsten R A Kontakt A oder Abschlusswiderstand R A Magnetkontakte Magnetkontakte Magnetkontakte 18

Alumínium bejárati ajtó Zár program

Alumínium bejárati ajtó Zár program .01 Standard többpontos reteszelés (PZ) 1 a.) AT200 és AT300 kivitelekhez 2 Standard vasalat, mechanikus több ponton záródó reteszelés A standard vasalat a következő elemekből épül fel: 1) Több ponton

Részletesebben

Ujjlenyomatolvasó BIOMETRIKA ÉS BIZTONSÁG

Ujjlenyomatolvasó BIOMETRIKA ÉS BIZTONSÁG Ujjlenyomatolvasó Az ekey biometric systems új egyedülálló terméke a TOCA., mely egy kényelmes és biztonságos alternatívát kínál kulcsok, jelszavak, belépési kódok, hitelkártyaszámok stb. használata helyett.

Részletesebben

BUSINESS. Elektronikus ajtózár. használati útmutató. www.burg-waechter.de. Zseniálisan egyszerű. Egyszerűen zseniális.

BUSINESS. Elektronikus ajtózár. használati útmutató. www.burg-waechter.de. Zseniálisan egyszerű. Egyszerűen zseniális. Elektronikus ajtózár BUSINESS Set 5011 PINCODE Set 5012 FINGERSCAN Set 5013 E-KEY Zseniálisan egyszerű. Egyszerűen zseniális. BA/MA TSE Set 5000 dp/fsc 04/2012 hu Szerelési és használati útmutató BURG-WÄCHTER

Részletesebben

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vezérlőegység 900CT-201 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG...3 MUNKAESZKÖZÖK...3 TECHNIKAI ADATOK...4 ÁTTENTŐ ÁBRA...5 ELEKTROMOS CSATLAKOZÁSOK...6 PROGRAMOZÁS...7 PROGRAMOZÁSI FUNKCIÓK...8

Részletesebben

Kertkapu motor Toló vagy úszókapuhoz Elixo 500

Kertkapu motor Toló vagy úszókapuhoz Elixo 500 Kertkapu motor Toló vagy úszókapuhoz Elixo 500 Elixo 500 Általános bemutató A Somfy világa A Somfy automata vezérlő rendszereket fejleszt, gyárt és forgalmaz lakó- és középületekbe. Riasztó rendszerek,

Részletesebben

Élvezze az élet hangjait!

Élvezze az élet hangjait! A Bluetooth márka és logó a Bluetooth SIG, Inc. tulajdona, amely márkák bármely felhasználására a Sivantos GmbH licenccel rendelkezik. Más védjegyek és kereskedelmi nevek a tulajdonosaikat illetik. Az

Részletesebben

Termék adatlap AS-100 (standard)

Termék adatlap AS-100 (standard) Termék adatlap AS-100 (standard) Forgókaros elektromechanikus beléptető beltéri vagy kültéri kivitelben Műszaki paraméterek Működtetés: Átengedés: Kivitel: Funkciója: Mechanika: Kézi meghajtás, mechanikus

Részletesebben

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra)

Vigilec Mono. Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz. I. A csavarok eltávolítása után csúsztassuk felfelé az előlapot a felső állásba (A ábra) Vigilec Mono Egyfázisú szivattyú vezérlő és védelmi doboz TECHNOCONSULT Kft. 2092 Budakeszi, Szürkebarát u. 1. T: (23) 457-110 www.technoconsult.hu info@technoconsult.hu Leírás Indító relé egyfázisú felszíni

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt.

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX. Típus. Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Smart Plug KX-HNA101FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum azt ismerteti, hogy a smart plug-ot hogyan kell megfelelően felszerelni.

Részletesebben

8,0 MP hátlapi, LED vakuval. - micro SD kártyaolvasó - 1db USB 2.0 a táblagépen - 2db USB 2.0 a billentyűzeten. - fényérzékelő - giroszkóp

8,0 MP hátlapi, LED vakuval. - micro SD kártyaolvasó - 1db USB 2.0 a táblagépen - 2db USB 2.0 a billentyűzeten. - fényérzékelő - giroszkóp A Samsung ATIV Smart PC 500T táblagép A Samsung ATIV Smart PC 500T táblagép a szó klasszikus értelmében nem tablet, hanem egy olyan notebook, amely érintőképernyővel rendelkezik és a billentyűzet külön

Részletesebben

SPDT csatlakozás 24 V AC/DC, 2 A induktív terhelés Normál működés során

SPDT csatlakozás 24 V AC/DC, 2 A induktív terhelés Normál működés során ACLO EC3-D72/D73 Digitális túlhevítés szabályzó Az EC3-D72/3-as túlhevítés szabályzó a Digitális Scroll és hozzá kapcsolódó elektromos adagoló (EX4 6) működését hangolja össze, egy külső szabályzótól érkező

Részletesebben

City 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ

City 11 ANALÓG VEZÉRLŐ EGYSÉG LENGŐ KAPUKHOZ V2 S.p.A. Corso Principi di Piemonte, 65/67 12035 RACCONIGI (CN) ITALY Telefon: +39 01 72 81 24 11 - fax +39 01 72 84 050 info@v2home.com - www.v2home.com IL n. 353 Kiadás dátuma 2011/06/20 City 11 ANALÓG

Részletesebben

Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz

Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz Yale CORNI Szerelési útmutató az 570-es elektromos zárhoz A ábra A retesz átkapcsolása 57039.25/30/35 1) Csavarja ki teljesen a csavarokat 2) Húzza le és fordítsa el a reteszt 180 ºC-kal, majd helyezze

Részletesebben

Modern technológia. a biztonnságos és kényelmes kapuműködtetéshez. Marantec

Modern technológia. a biztonnságos és kényelmes kapuműködtetéshez. Marantec Marantec Modern technológia a biztonnságos és kényelmes kapuműködtetéshez A Marantec motorok biztonságos és megfelelő működését további termékek támogatják - távirányítók, fotocellák, proximity kártyák

Részletesebben

Kompatibilis rendszermegoldások A kapu fokozott működési biztonsága érdekében

Kompatibilis rendszermegoldások A kapu fokozott működési biztonsága érdekében Kompatibilis rendszermegoldások A kapu fokozott működési biztonsága érdekében A BiSecur rádiós technikával kényelmesen működtethető a kapu Kapu, meghajtás és rakodástechnika tökéletes összjátéka 60 Rendszerben:

Részletesebben

Digitális kódzár. Üzembe helyezés. A szerkezet egyes részeinek ismertetése

Digitális kódzár. Üzembe helyezés. A szerkezet egyes részeinek ismertetése Conrad Vevőszolgálat, 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: 319 0250 Digitális zár Rend. sz.: 75 17 81 Rendeltetés A zár feladata házajtó, garázsajtó stb. nyitószerkezetének vezérlése, valamint a bejáratok

Részletesebben

FAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés

FAAC 844T. Háromfázisú Toló Motor Vezérlés FAAC 844T Háromfázisú Toló Motor Vezérlés MASCO Biztonságtechnikai és Nyílászáró Automatizálási Kereskedelmi Kft. H-1045 Budapest, Madridi u.2., T: (+36 1) 3904170, Fax: 3904173, masco@masco.hu, www.masco.hu

Részletesebben

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás Magyarországi képviselet Általános leírás Ez a kapuhajtás alkalmas

Részletesebben

15kA / EN 60947-2 szerint Kioldási jelleggörbék: Védettség: elõlapon (piros/zöld érintkezõnként) Csatlakoztatható vezeték: 1-25mm 2

15kA / EN 60947-2 szerint Kioldási jelleggörbék: Védettség: elõlapon (piros/zöld érintkezõnként) Csatlakoztatható vezeték: 1-25mm 2 KISMEGSZAKÍTÓK, BMS0 KIVITEL, 10kA BMS0 kismegszakítók 12 MÛSZAKI ADATOK Névleges feszültség: 230V / 400V AC Névleges frekvencia: 50Hz / 60Hz Névleges DC feszültség: max. 48V DC Környezeti hõmérséklet:

Részletesebben

ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához

ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához ACNSEM2 Forgalom irányító lámpa vezérlés 2 lámpához FIGYELEM! A készülék telepítését és rendszeres karbantartását szakemberrel végeztesse. Figyelmesen olvassa el a kézikönyvet a telepítést megelőzően.

Részletesebben

BEACon TM. Verzió 2.0

BEACon TM. Verzió 2.0 BEACon TM Verzió 2.0 A Suprema Inc., a BioEntry TM és a BEACon TM a Suprema Inc. regisztrált márkanevei. Minden jog fenntartva. Ennek a munkának semmilyen részét, ami ezek a márkanevek alatt fut nem lehet

Részletesebben

Elektromos fűtők vezérlőegységei Kezelési és karbantartási útmutató

Elektromos fűtők vezérlőegységei Kezelési és karbantartási útmutató Elektromos fűtők vezérlőegységei Kezelési és karbantartási útmutató DTR-HE-ver. 3.4 (12.2012) A vezérlőszekrény az IEC/EN 60439-1 + AC Standard Kisfeszültségű elosztók és vezérlőberendezések szabvány követelményeinek

Részletesebben

Használati útmutató. Interaktív Bluetooth R / C Távirányító új dimenziója. Kompatibilis az Android rendszerrel.

Használati útmutató. Interaktív Bluetooth R / C Távirányító új dimenziója. Kompatibilis az Android rendszerrel. Interaktív Bluetooth R / C Távirányító új dimenziója Használati útmutató A távirányításhoz használja az Androiddal ellátott telefonján lévő Bluetooth-ot. Kompatibilis az Android rendszerrel. Interaktív

Részletesebben

Telepítési utasítás ORU-30

Telepítési utasítás ORU-30 TART TECH KFT. 9611 Csénye, Sport u. 26. Tel.: 95/310-221 Fax: 95/310-222 Mobil: 30/9973-852 E-mail: tarttech@mail.globonet.hu Telepítési utasítás ORU-30 típusú univerzális 10 lépcsős vezérlőegységhez

Részletesebben

FÁZISHELYESSÉG ÉS FORGÁSIRÁNY MÉRŐ

FÁZISHELYESSÉG ÉS FORGÁSIRÁNY MÉRŐ FÁZISHELYESSÉG ÉS FORGÁSIRÁNY MÉRŐ Tartalomjegyzék Bevezetés Tartozékok Biztonsági előírások Jelölések A készülék előlapja A műszer használata Fázissorrend helyességének meghatározása Fázissorrend helyességének

Részletesebben

NMT (D) MAX (C) Beépítési és kezelési kézikönyv. változat a 7340108.v6 dokumentum alapján. 1 / 15 Tel.: 1/236-07-26 Fax: 1/236-07-27 www.huray.

NMT (D) MAX (C) Beépítési és kezelési kézikönyv. változat a 7340108.v6 dokumentum alapján. 1 / 15 Tel.: 1/236-07-26 Fax: 1/236-07-27 www.huray. NMT (D) MAX (C) HU Beépítési és kezelési kézikönyv változat a 7340108.v6 dokumentum alapján 1 / 15 Tel.: 1/236-07-26 Fax: 1/236-07-27 www.huray.hu A termék megfelel a következő EU szabványoknak EU direktíva

Részletesebben

CEIA ths 21 series ÚJABB FÉMÉRZÉKELŐ A MINŐSÉGELLENŐRZÉSHEZ. www.ceia.net

CEIA ths 21 series ÚJABB FÉMÉRZÉKELŐ A MINŐSÉGELLENŐRZÉSHEZ. www.ceia.net ÚJABB FÉMÉRZÉKELŐ A MINŐSÉGELLENŐRZÉSHEZ Magasfokú érzékenység Maximális konfigurálhatóság Teljes HACCP- és GMP-megfelelőség FDA 21 CFR, 11. rész kompatibilitás: Adatbiztonság Adatintegritás Adatkövetés

Részletesebben

E - F. frekvenciaváltó gépkönyv. Érvényes: 2006. júliustól

E - F. frekvenciaváltó gépkönyv. Érvényes: 2006. júliustól E - F frekvenciaváltó gépkönyv Érvényes: 2006. júliustól P Köszönjük Önnek, hogy a PROCON Hajtástechnika Kft. által gyártott frekvenciaváltót választotta. A gépkönyv biztosítja az Ön számára a frekvenciaváltó

Részletesebben

DC TÁPEGYSÉG AX-3003L-3 AX-3005L-3. Használati utasítás

DC TÁPEGYSÉG AX-3003L-3 AX-3005L-3. Használati utasítás DC TÁPEGYSÉG AX-3003L-3 AX-3005L-3 Használati utasítás Ebben a sorozatban kétcsatornás és háromcsatornás. szabályozható DC tápegységek találhatók. A háromcsatornás tápegységeknek nagypontosságú kimenete

Részletesebben

VEZETÉKVÉDŐ KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÁSSAL

VEZETÉKVÉDŐ KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÁSSAL W VEZETÉKVÉDŐ KAPCSOLÓK HIBAÁRAM KIOLDÁSSAL 1+N BOLF 6kA SOROZAT- ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK 56 BOLF 1+N KAPCSOLÓ W SCHRACK INFO Hálózati feszültségtől független kioldás Tetszőleges hálózati csatlakozási irány

Részletesebben

A rendszerbe foglalt reléprogram, 1954 óta. Szilárdtest relék optocsatolóval, bekapcsolás a feszültség nullátmeneténél vagy nem szinkronizált módon

A rendszerbe foglalt reléprogram, 1954 óta. Szilárdtest relék optocsatolóval, bekapcsolás a feszültség nullátmeneténél vagy nem szinkronizált módon A rendszerbe foglalt reléprogram, 1954 óta 77-es sorozat Elektronikus (SSR) relék Szilárdtest relék optocsatolóval, bekapcsolás a feszültség nullátmeneténél vagy nem szinkronizált módon 77-es sorozat

Részletesebben

DT920 Fordulatszámmérő

DT920 Fordulatszámmérő DOC N : DT920 No EEx-62 DT920 Fordulatszámmérő Felhasználói leírás Gyártó: DATCON Ipari Elektronikai Kft 1148 Budapest, Fogarasi út 5 27 ép Tel: 460-1000, Fax: 460-1001 2 Tartalomjegyzék 1 Rendeltetés4

Részletesebben

MUNKAFÉNYSZÓRÓK GYAKORLATI TUDÁS

MUNKAFÉNYSZÓRÓK GYAKORLATI TUDÁS MUNKAFÉNYSZÓRÓK GYAKORLATI TUDÁS www.hella.com/agriculture 2 GYAKORLATI TUDÁS OPTIMÁLIS LÁTÁS Optimális látás Gyakorlati lumenteszt Valójában mit mondanak a munkafényszórókhoz megadott lumenértékek a földeken

Részletesebben

GPT 9800 sorozatú nagyfeszültségű szigetelésvizsgálók

GPT 9800 sorozatú nagyfeszültségű szigetelésvizsgálók GPT 9800 sorozatú nagyfeszültségű szigetelésvizsgálók Főbb jellemzők 200 VA AC vizsgáló teljesítmény 240X64 mm-es jég kék pont mátrix LCD Kézi/Auto üzemmód Funkció gombok a gyors választáshoz Nagy intenzitású

Részletesebben

7. A csatlakozóérintkezők és a kijelzések áttekintése A 16 csatornás futófényvezérlőnek a következő csatlakozóérintkezői vannak:

7. A csatlakozóérintkezők és a kijelzések áttekintése A 16 csatornás futófényvezérlőnek a következő csatlakozóérintkezői vannak: Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 16 csatornás futófényvezérlő Rend. sz. sz.: 19 04 86 1. BEVEZETÉS

Részletesebben

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel.

Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. 1 Gi.Bi.Di. gyártmányú F4 Plus típusú egyfázisú két motorhoz alkalmazható mikroprocesszoros vezérlés, - beépített rádiófrekvenciás vevővel. ÁLTALÁNOS ÓVINTÉZKEDÉSEK Ezen óvintézkedések a termék szerves

Részletesebben

Kapcsolószekrény fűtőberendezés

Kapcsolószekrény fűtőberendezés Kapcsolószekrény fűtőberendezés SK 305.XXX Szerelési, telepítési és kezelési útmutató KAPCSOLÓSZEKRÉNYEK ÁRAMELOSZTÁS RENDSZERKLIMATIZÁLÁS IT MEGOLDÁSOK SZOLGÁLTATÁSOK HU Tartalomjegyzék Tudnivalók a dokumentumról...

Részletesebben

Termékismertető BRE2-SG típusú kombikészülék egyszerű bináris ki- és bemenettel

Termékismertető BRE2-SG típusú kombikészülék egyszerű bináris ki- és bemenettel Termékismertető -SG típusú kombikészülék egyszerű bináris ki- és bemenettel Biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! Azokon a berendezéseken történő munkavégzésnél, amelyek 230 V váltóáramúak, a DIN VDE 0100

Részletesebben

Telefonrendszer. Telefon kapuállomások...118 Telefonos felület...122. Telefonrendszer

Telefonrendszer. Telefon kapuállomások...118 Telefonos felület...122. Telefonrendszer kapuállomások...8 os felület... kapuállomások Hangszintézissel és megvilágított piktogramokkal TLI TLI TLI TLIBM jellemzők 8 Hívások Számok mm alumínium, vandálbiztos Összeköttetés egy rögzített vagy PBX

Részletesebben

K9-GSM riasztó rendszer

K9-GSM riasztó rendszer 2015 K9-GSM riasztó rendszer KEZELÉSI UTASíTÁS Ver.1.1 www.gsmriasztorendszer.hu 2015/03/21 www.gsmriasztorendszer.hu K-9 GSM riasztó - 2 - Tartalomjegyzék - 1 - A KEZELŐPANEL ELEMEI - 4 - KAPCSOLÓ GOMBOK

Részletesebben

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató

DT1100 xx xx. Galvanikus leválasztó / tápegység. Kezelési útmutató Galvanikus leválasztó / tápegység Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...4 1.1. Rendeltetése... 4 1.2. Célcsoport... 4 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 4 2. Biztonsági útmutató...5

Részletesebben

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz.

MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. KIT-MOVER5 Q36 új 1. oldal, összesen: 1 MOVER-KIT Q36S vezérléssel Felszerelési és használati utasítás Elektromechanikus motorral mozgatott tolóajtók nyitásához és záráshoz. A leírás fontossági és bonyolultsági

Részletesebben

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus

Telepítési útmutató. Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX. Típus Típus Telepítési útmutató Otthoni hálózati rendszer Tartalék akkumulátor KX-HNP100FX Köszönjük, hogy Panasonic terméket vásárolt. Ez a dokumentum a tartalék akkumulátor megfelelő felszerelését ismerteti.

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató

Szerelési és kezelési útmutató Szerelési és kezelési útmutató Beszerelést végző cég: Beépítés dátuma: Telefon: KE KELIT Kunststoffwerk GmbH Tel: +36 27 542 399 H-2120 Dunakeszi www.kekelit.hu Székesdűlő-Házgyár 0126/2 hrsz. TARTALOM

Részletesebben

H Szerelési és kezelési útmutató 1-31

H Szerelési és kezelési útmutató 1-31 H gator 400 H Szerelési és kezelési útmutató - 466V007-0006-0-OCE-Rev. Tartalomjegyzék Általános................................... Rajzjelek Biztonsági előírások Üzemeltetés a rádiófrekvenciás távirányítóhoz

Részletesebben

ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz

ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be és helyezheti üzembe a készülék

Részletesebben

HMM 4682-00.1/G 6 720 611 969 HU (04.08) OSW

HMM 4682-00.1/G 6 720 611 969 HU (04.08) OSW HMM 682-00.1/G OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 3 A szimbólumok magyarázata 3 1 A tartozék adatai 1.1 Szállítási terjedelem 1.2 Technikai adatok 1.3 Külön tartozékok 1. Felhasználási

Részletesebben

Használati útmutató. Az ET-012c használható biztonsági termosztátként is. Részletek a "használati útmutató" erre vonatkozó fejezetében.

Használati útmutató. Az ET-012c használható biztonsági termosztátként is. Részletek a használati útmutató erre vonatkozó fejezetében. 1 OTTOMAT Ipari, Kereskedelmi és Szolgáltató Kft. 6720 Szeged, Oroszlán utca 4/49. 1185 Budapest, Szerencse utca 6/a. Telefon: 06-1-290-5768 Mobil: 06-20-9425-064 www.ottomat.hu info@ottomat.hu ET-012c

Részletesebben

Elektrohidraulikus szelepmozgatók

Elektrohidraulikus szelepmozgatók 4 563 Elektrohidraulikus szelepmozgatók 2 mm lökettel rendelkező szelepekhez SKD62... SKD6 SKD62: Tápfeszültség: AC 24 V, vezérlőjel DC... V, 4... 2 ma vagy... Ω, DIN 3273 szerinti rugó visszatérítéssel

Részletesebben

mega macs 56 Gyorsindítási útmutató QSMM56V46HU0914SO

mega macs 56 Gyorsindítási útmutató QSMM56V46HU0914SO mega macs 56 Gyorsindítási útmutató HU QSMM56V46HU0914SO Tartalomjegyzék mega macs 56 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások... 4 1.1 Biztonsági utasítások a felhasználó számára... 4 1.2 Biztonsági utasítások

Részletesebben

KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ALBATROS 1 SZABÁLYOZÓHOZ

KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ALBATROS 1 SZABÁLYOZÓHOZ s KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ ALBATROS 1 SZABÁLYOZÓHOZ s Building Technologies ágazat 2005.05.10. 2.1.1 ALBATROS 1 KEZELÉSI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ Az RVA43.222 (C sorozat) szabályozó az Albatros állókazánokhoz

Részletesebben

DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások

DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások DREHMO Matic C elektromechanikus hajtások ALKALMAZÁS A többfordulatú hajtóművek tervezési elve az, hogy a kimeneti kihajtó tengelyek 360 -os fordulatot tegyenek. A DREHMO többfordulatú hajtóműveket 2-1450

Részletesebben

HQ sorozatú hordozható mérőműszerek

HQ sorozatú hordozható mérőműszerek DOC022.86.00751.Sep06 HQ sorozatú hordozható mérőműszerek Kezelési útmutató 5. Kiadás Hach Company, 2006. Minden jog fenntartva. Látogassa meg honlapunkat a www.hach.com címen Tartalomjegyzék 1 Fejezet

Részletesebben

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1.

Q60A/R Vezérlőegység egy és kétmotoros szárnyaskapukhoz 230V AC Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ. http://protecokapunyito.hu/ 1. Q60S/R VEZÉRLÉS GÖRDÜLŐ KAPUKHOZ 1. oldal A VEZÉRLŐEGYSÉG RÉSZEI A főmenü választó gomb B almenü választó gomb, valamint a menüpontok közötti léptetés C a beállított érték növelése, vagy engedélyezés SI

Részletesebben

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz

Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz Kezelési útmutató az STA 1 szekcionális meghajtóhoz H STA 1 szekcionális meghajtó / Rev. 0.3 1 1. Tartalomjegyzék 3. Általános biztonsági tudnivalók 1. Tartalomjegyzék 2 2. A szimbólumok magyarázata 2

Részletesebben

Elektromechanikus eszközök

Elektromechanikus eszközök Elektromechanikus eszközök TESA elektromechanikus zárak Tartalomjegyzék Elmec standard elektromechanikus zár...2. old. Felsõ kategóriájú elektromechanikus zárak...3. old. TEL 500 elektromechanikus zár...4.

Részletesebben

IBDoc calprotectinteszt

IBDoc calprotectinteszt IBDoc calprotectinteszt Használati utasítás Páciensek és nem szakértő felhasználók LF-IBDOC8 8 teszt 2.0 változat: 2015. 03. 25. BÜHLMANN Laboratories AG Tel.: +41 61 487 12 12 Baselstrasse 55 Faxos rendelés:

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE - A vezérlőegység áramellátását (a külső biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 -es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

7L sorozat - Kapcsolószekrények LED-es világítása

7L sorozat - Kapcsolószekrények LED-es világítása 7L - Kapcsolószekrények LED-es világítása 7L Kapcsolószekrények LED-es világítása Energiatakarékos a LED-es technika miatt Teljesítményfelvétel 5 W Fényárama megfelel egy 95 W-os izzólámpáénak Mágneses,

Részletesebben

CORPORATION Hungary SUPER ELECTRONICS RADIO CONTROL SYSTEMS

CORPORATION Hungary SUPER ELECTRONICS RADIO CONTROL SYSTEMS R/C SYSTEMS CORPORATION Hungary SUPER ELECTRONICS RADIO CONTROL SYSTEMS PHONE OFFICE: +36.1.303-8109, FACTORY:+36.1.303-1056/17 FAX: +36.1.303-8109/18 Site: http://enforcer.hu E-mail: rcsys@rcsysline.com

Részletesebben

NEM ELÉRHETŐ - Foscam FI8905W WiFi IP Kamera 12mm (silver)

NEM ELÉRHETŐ - Foscam FI8905W WiFi IP Kamera 12mm (silver) ONLINECAMERA - Nagy Látószög, WiFi, PoE, NVR, Infra, Memóriakártya támogatás webhelyen lett közzétéve (http://onlinecamera.net) Címlap > NEM ELÉRHETŐ - Foscam FI8905W WiFi IP Kamera 12mm (silver) NEM ELÉRHETŐ

Részletesebben

PÁRAELSZÍVÓK Alacsony zajszint a legkorszerűbb elszívó rendszernek köszönhetően

PÁRAELSZÍVÓK Alacsony zajszint a legkorszerűbb elszívó rendszernek köszönhetően PÁRAELSZÍVÓK Alacsony zajszint a legkorszerűbb elszívó rendszernek köszönhetően Teka PÁRAELSZÍVÓK Teka páraelszívók: tiszta csend pára nélkül A Teka páraelszívóknak köszönhetően a készülő ételek zavaró

Részletesebben

KFUV1 és a KFUV1A típusú

KFUV1 és a KFUV1A típusú 1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+ 361) 433 1666 fax: (+ 361) 262 2808 TERMÉKISMERTETİ ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KFUV1 és a KFUV1A típusú egycsatornás fixkódos/ugrókódos rádióvevıhöz 1. Alkalmazási lehetıségek:

Részletesebben

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély!

Részletesebben

ORION. Használati Utasítás. 5.1ch Aktív hangfal szett HT580. IHiH. Hl 'ü

ORION. Használati Utasítás. 5.1ch Aktív hangfal szett HT580. IHiH. Hl 'ü ORION Használati Utasítás 5.1ch Aktív hangfal szett HT580 IHiH Hl 'ü Tartalom Biztonsági utasítások 3 Fontos biztonsági figyelmeztetés 3 Biztonsági előírások 5 Doboz tartozékok 5 Hangfalakelhelyezése

Részletesebben

VEZETÉKNÉLKÜLI RENDSZERVEZÉRLŐ ACU-100

VEZETÉKNÉLKÜLI RENDSZERVEZÉRLŐ ACU-100 Kétirányú vezetéknélküli rendszer abax VEZETÉKNÉLKÜLI RENDSZERVEZÉRLŐ ACU-100 Program verzió 4.03 Felhasználói kézikönyv 1471 acu100_hu 02/14 FONTOS A vezérlő elektrosztatikus kisülésre érzékeny alkatrészeket

Részletesebben

72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A

72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A 72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A Vezetõképes folyadékok szintfelügyelete Pozitív biztonsági logika töltés és ürítés vezérléséhez Beállított szint vagy tartomány figyelhetõ Érzékenység állítható

Részletesebben

Az Ön kézikönyve SONY ERICSSON XPERIA GO http://hu.yourpdfguides.com/dref/4379959

Az Ön kézikönyve SONY ERICSSON XPERIA GO http://hu.yourpdfguides.com/dref/4379959 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató SONY ERICSSON XPERIA GO. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE!

Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! eco1 kapuvezérlő eco1 kapuvezérlő Szerelési Útmutató FIGYELEM! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Áramütés veszélye! A készülék szerelését, bekötését, beállítását kizárólag feszültség mentesített állapotban lehet végezni

Részletesebben

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk

ZT6-ZT6C. 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz. Általános információk 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu magyarországi képviselet ZT6-ZT6C 400V-os háromfázisú vezérlés BK2200T, CBYT, CBXT motorokhoz Általános

Részletesebben

Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-42. ASB6010-7604v007-412010-0-OCE-HUH

Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató 1-42. ASB6010-7604v007-412010-0-OCE-HUH Garanciacímkét ide ragassza be! H Eredeti szerelési és üzemeltetési útmutató - 42 ASB600-7604v007-4200-0-OCE-HUH Szerzői és szomszédos jogok Ezen útmutató szerzői joga a gyártónál marad. A jelen útmutató

Részletesebben

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával.

UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ. A CE jelzés összhangban van az R&TTE 99/05CE Európai Direktívával. UNIK2E TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ UNIK2E 12/24 VDC KÉTMOTOROS VEZÉRLÉS SZÁRNYASKAPUKHOZ FIGYELEM!! Telepítés elott olvassa el ezt a kézikönyvet, mely a termék szerves részét képezi. N.B. - A Prastel nem vállal

Részletesebben

Szelepmozgató motorok hárompont vezérléshez

Szelepmozgató motorok hárompont vezérléshez Adatlap Szelepmozgató motorok hárompont vezérléshez biztonsági funkció nélkül SU, SD biztonsági funkcióval (rugó fel/le) SD EN 4597 bizonyítvánnyal rendelkező biztonsági funkció (rugó le) Leírás A szelepmozgatók

Részletesebben

H szerelési és üzemeltetési útmutató 1-33 SP 900. 46771V007-432011-0-OCE-Rev._H

H szerelési és üzemeltetési útmutató 1-33 SP 900. 46771V007-432011-0-OCE-Rev._H H H szerelési és üzemeltetési útmutató 1-33 SP 900 46771V007-432011-0-OCE-Rev._H Tartalomjegyzék Általános adatok... 3 Szimbólumok... 3 Biztonsági tudnivalók... 3 Rendeltetésszerű használat... 4 Megengedett

Részletesebben

V2 CITY9 Analóg vezérl egység H gördül kapukhoz

V2 CITY9 Analóg vezérl egység H gördül kapukhoz V2 CITY9 Analóg vezérlegység H gördül kapukhoz TARTALOMJEGYZÉK FONTOS MEGJEGYZÉSEK...3 MEGFELELSÉGI NYILATKOZAT...3 A VEZÉRLEGYSÉG LEÍRÁSA...3 ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS TÁBLÁZATA...5 MOTORER ÉS MKÖDÉSI

Részletesebben

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT

OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT NYITÓ SZETT TOLÓKAPU NYITÓ SZETT OTTHONI FELHASZNÁLÁSRA TERVEZETT KIT PL1000 TOLÓKAPU NYITÓ SZETT A PL1000 elektro-mechanikus tolókapu nyitó szettet otthoni felhasználásra tervezték. A hajtómotor ízléses megjelenésű

Részletesebben

STRESSTEL AKCIÓ 2004.06.20.-07. 20-ig!!!!

STRESSTEL AKCIÓ 2004.06.20.-07. 20-ig!!!! STRESSTEL AKCIÓ 2004.06.20.-07. 20-ig!!!! Amikor a legnagyobb szükség van rá!!!! A nyári vizsgálati csúcsok idejére időzítettük ez évi nagy akciónkat. A DAC görbés, két monitor blendés, LCD kijelzős hibakereső

Részletesebben

Lossnay Modellek: Telepítési útmutató LGH-15RVX-E LGH-25RVX-E LGH-35RVX-E LGH-50RVX-E LGH-65RVX-E LGH-80RVX-E LGH-100RVX-E LGH-150RVX-E LGH-200RVX-E

Lossnay Modellek: Telepítési útmutató LGH-15RVX-E LGH-25RVX-E LGH-35RVX-E LGH-50RVX-E LGH-65RVX-E LGH-80RVX-E LGH-100RVX-E LGH-150RVX-E LGH-200RVX-E HK Modellek: LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE LGHRVXE Telepítési útmutató energiatakarékos hővisszanyerős szellőztető MODELLEK: LGHRVXE, LGHRVXE, LGHRVXE LGHRVXE, LGHRVXE,

Részletesebben

Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus

Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus dixell Használati Útmutató 1592020160 sz. 1. TARTALOM Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus 1. Tartalom 1 2. Általános biztonságtechnikai figyelmeztetések 1 3. Berendezés

Részletesebben

AME 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz AME 55

AME 55 Szelepmozgató motor. Vízoldali beavatkozókhoz AME 55 Kivitel Alkalmazás, Illeszthetõség Típusválaszték, tartozékok s Működtető fesz. Rendelési szám mûszaki adatok 55 24 V~ 082H022 Az AME 55 szelepmeghajtó motorokat VL 2, VL vagy VFS 2 szelepekhez használjuk

Részletesebben

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003.

2.7 EUROMAXX fali készülék 2003. 2.7 EUROMAXX fali készülék 2003. 2.7.1 2.7.1 Euromaxx kéményes fali készülék Mûszaki adatok Készülék típusa ZWC 24-1 MFK ZWC 28-1 MFK "23" "31" "23" "31" Földgáz Cseppfolyós gáz Földgáz Cseppfolyós gáz

Részletesebben

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta!

7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Beltéri egység. Kültéri egység. Köszönjük, hogy termékünket választotta! 7 SZÍNES KAPUTELEFON RENDSZER DVC-VDP711 Model A: 1 beltéri egység 1 kültéri egységgel DVC-VDP712 Model B: 1 beltéri egység 2 kültéri egységgel DVC-VDP721 Model C: 2 beltéri egység 1 kültéri egységgel

Részletesebben

Cryptex CR-2002 RS központ, 2 ajtó vezérlése be/ki irányban, beépített tápegység, RS485 kommunikáció + táp doboz

Cryptex CR-2002 RS központ, 2 ajtó vezérlése be/ki irányban, beépített tápegység, RS485 kommunikáció + táp doboz Cikkszám Megnevezés Beléptető rendszer\kontrollerek telepítői Listaár kisker kisker cr2001ipúj cr2001ipúj_olt cr2001rsúj cr2001rsúj_olt cr2002ipúj cr2002ipúj_olt cr2002ipúj_cr731rw cr2002ipúj_cr731rb cr2002ipúj_cr732rw

Részletesebben

Beléptető rendszer\kontrollerek

Beléptető rendszer\kontrollerek Cikkszám Megnevezés Beléptető rendszer\kontrollerek cr2001ipúj cr2001ipúj_olt cr2001rsúj cr2001rsúj_olt cr2002ipúj cr2002ipúj_olt cr2002ipúj_cr731rw cr2002ipúj_cr731rb cr2002ipúj_cr732rw cr2002ipúj_cr732rb

Részletesebben

Szervizutasítás szakemberek számára

Szervizutasítás szakemberek számára Szervizutasítás szakemberek számára Szabályozókészülék Logamatic 4321/4322 Figyelmesen olvassa el a szerelés és karbantartás előtt! 6 720 804 294 (2012/04) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 A szimbólumok

Részletesebben

AR-821EFB5-9000MT BIOMETRIKUS BELÉPTETŐ VEZÉRLŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV P1 P2 P3 P4 P5 P6

AR-821EFB5-9000MT BIOMETRIKUS BELÉPTETŐ VEZÉRLŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV P1 P2 P3 P4 P5 P6 AR-EFB-9MT FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. TARTOZÉKOK AR-: Ujjlenyomat olvasó Olvasó Felhasználói Csatlakozó kábelek Csavarok kézikönyv Opcionális P P P P P P AR-RB AR-RB Digitális Relé. Telepítés A. B. Csavarozza

Részletesebben

Általános: Konzolok. Típus: HELLA tenda (tenda D), HELLA tenda plus (tenda plus B)

Általános: Konzolok. Típus: HELLA tenda (tenda D), HELLA tenda plus (tenda plus B) Általános: Konzolok 30 50 Rögzítődübel Konzolmagasság Fix konzol 105 x 40 mm porszórt alaplap Távtartó porszórt alumínium zártszelvény. Vezetősínhez történő rögzítés speciális dübellel és M8-as csavarral.

Részletesebben

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 FROG-A

1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 FROG-A 1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 FROG-A FIGYELEM! Fontos telepítési és biztonsági utasítások! Olvassa el gondosan! Az AXO kapunyitó automatika feladata, hogy automatizáljon

Részletesebben

12- 12-es sorozat - Kapcsolóórák 16 A 12.01 12.11 12.31. Napi vagy heti programozású mechanikus kapcsolóórák

12- 12-es sorozat - Kapcsolóórák 16 A 12.01 12.11 12.31. Napi vagy heti programozású mechanikus kapcsolóórák 12- - Kapcsolóórák 16 A 12- Napi vagy heti programozású mechanikus kapcsolóórák 12.01 12.11 12.31 Működési tartalék 70 h áramkimaradás esetére 35 mm-es (EN 60715 TH35) szerelősínre szerelhető a - 12.01

Részletesebben

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK...

POWX1340 HU 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 1 ALKALMAZÁS... 3 2 LEÍRÁS (A. ÁBRA)... 3 3 CSOMAGOLÁS TARTALMA... 3 4 JELZÉSEK... 4 5 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI SZABÁLYOK... 4 5.1 Munkakörnyezet... 4 5.2 Elektromos biztonság... 4 5.3 Személyi biztonság...

Részletesebben

NovoSpeed ipari gyorskapuk

NovoSpeed ipari gyorskapuk NovoSpeed ipari gyorskapuk a gördülékeny és gazdaságos árumozgatás szolgálatában NovoSpeed ipari gyorskapuk gyors, funkcionális, egyedi Az egyre szigorodó biztonsági előírások és egyre bonyolultabb ipari

Részletesebben

HSM 4682-00.1/G 6 720 611 973 HU (04.08) OSW

HSM 4682-00.1/G 6 720 611 973 HU (04.08) OSW HSM 682-00.1/G OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Biztonsági utasítások 3 A szimbólumok magyarázata 3 1 A tartozék adatai 1.1 Szállítási terjedelem 1.2 Technikai adatok 1.3 Tartozék 1. Felhasználási terület

Részletesebben

Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24

Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24 Vezérlés garázs- és kertkapumotorokhoz FX 24 FX 24 vezérlés programozása Általános bemutatás Ez a termék, amennyiben az alábbi útmutatók és a beszerelési előírások alapján szerelik, megfelel az EN 13241-1

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás Mágneses adagolószivattyú delta DLTa optodrive szabályozott mágneses meghajtással

Üzemeltetési utasítás Mágneses adagolószivattyú delta DLTa optodrive szabályozott mágneses meghajtással Üzemeltetési utasítás Mágneses adagolószivattyú delta DLTa optodrive szabályozott mágneses meghajtással rominent _DE_0002_SW Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési-

Részletesebben

Telefonrendszer. Telefonrendszer. aiphone GLC 2013 139

Telefonrendszer. Telefonrendszer. aiphone GLC 2013 139 aiphone GL 0 9 z iphone. Hangszóró szintézishanggal. Piktogramok Lekkel. Hívógomb indikátorral Telefonos kapuállomások Minden iphone telefonos kapuállomás könnyen használható. Vandálbiztos kivitelben,

Részletesebben

FW 200. Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással. BUS-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez. Üzembe helyezési és kezelési utasítás

FW 200. Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással. BUS-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez. Üzembe helyezési és kezelési utasítás 6 720 612 481-00.1R Időjárás-vezérelt szabályozó Solárszabályzással FW 200 US-képes Heatronic 3-as fűtőkészülékekhez Üzembe helyezési és kezelési utasítás 2 A kezelõelemek és szimbólumok áttekintése HU

Részletesebben

Használati útmutató. FC2000 rezgésvezérlés

Használati útmutató. FC2000 rezgésvezérlés Használati útmutató FC2000 rezgésvezérlés Tartalomjegyzék 1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 1.1 MEGJEGYZÉSEK A HASZNÁLATI UTASÍTÁSRÓL / IMPRESSZUM... 3 1.2 SZIMBÓLUMOK ÉS JELÖLÉSEK... 4 1.2.1 Figyelmeztető jelölések...

Részletesebben

Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550

Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550 Digitális Lakatfogós Multiméter AX-3550 Használati útmutató 1. Biztonságra vonatkozó információk Annak érdekében, hogy elkerülje az áramütést, valamint egyéb sérülést, illetve a mérőműszer vagy berendezés

Részletesebben

HC30, HF18, HF 24, HF30

HC30, HF18, HF 24, HF30 Domina Domitop C24 E, F24 E, C30 E és F30 E típusú fali kombi gázkazánok, valamint HC24, HC30, HF18, HF 24, HF30 fűtő készülékek Használati - kezelési utasítás, gépkönyv Magyarországi képviselő és forgalmazó:

Részletesebben

Motorok lezáró csappantyúkhoz

Motorok lezáró csappantyúkhoz , X X testregistrierung Motorok lezáró csappantyúkhoz Nyit/zár típusú motorok Csappantyúk nyitásához, zárásához és lezárásához légkondicionáló rendszerekben Motorok AK vagy AKK típusú lezáró csappantyúkhoz

Részletesebben