PHARAO HARDWARE KÉZIKÖNYV HARDWARE HANDBUCH HARDWARE MANUAL MANUALE HARDWARE MANUEL DU MATÉRIEL /1

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "PHARAO HARDWARE KÉZIKÖNYV HARDWARE HANDBUCH HARDWARE MANUAL MANUALE HARDWARE MANUEL DU MATÉRIEL 310 151/1"

Átírás

1 PARAO /1 ARDWARE KÉZIKÖNYV ARDWARE ANDBUC ARDWARE MANUAL MANUALE ARDWARE MANUEL DU MATÉRIEL D GB I F

2 PARAO ardware Kézikönyv Elõszó A kézikönyvben található leírások, bekötési vázlatok, ábrák és magyarázatok a PARAO logikai vezérlõk korrekt üzembehelyezéséhez, biztonságos használatához és mûködtetéséhez adnak útmutatást. Kérjük tanulmányozza át jegyzetünket mielõtt a készülék felszereléséhez, használatához kezdene. A PARAO készülékek felszerelését és üzembehelyezését csak képzett villamos szakember végezheti, a nemzeti szabványok és az érvényben lévõ biztonságtechnikai elõírások figyelembe vételével! A készülék megbontása, átalakítása a garancia elvesztését eredményezi! Az üzembehelyezésre, alkalmazásra és mûködtetésre vonatkozó kérdéseivel fordulhat közvetlenül a TEBEN ügyfélszolgálatához (tel.: / , hotline@theben.de) vagy a magyarországi TEBEN vezérképviselethez (tel./fax.: , iroda@kambud.hu). A kézikönyv tartalmának megváltoztatásához való jogot - mindennemû értesítési kötelezettség nélkül - fenntartjuk!

3 PARAO ardware Kézikönyv PARAO Logikai Vezérlõ ardware Kézikönyv, azonosító szám: /1 -i

4 PARAO ardware Kézikönyv Biztonságtechnikai elõírások - irányelvek a felhasználó biztonsága és a készülék védelme érdekében Ez a kézikönyv a képzett és hozzáértõ szakemberek számára íródott a PARAO-vezérlõk szakszerû, az európai irányelveknek (szereléstechnika, alacsony feszültségszint, EMC) megfelelõ felszerelése és üzembehelyezése érdekében. A PARAO sorozat termékeinek felszerelését, bekötését, üzembehelyezését csak képzett villamos szakember végezheti! A nemzeti szabványok és érvényben lévõ biztonsági elõírások betartása kötelezõ! A készülék megbontása, átalakítása a jótállás elvesztésével jár! Az alábbi szimbólumok a kézikönyben a felhasználó személyes biztonságára és a készülék védelmére vonatkozó, kiemelkedõen fontos információk megjejölésére szolgálnak. Amikor ezen szimbólumok bármelyikével találkozik, a kapcsolódó megjegyzést feltétlenül olvassa el és értelmezze! 1) A veszélyforrás figyelmen kívül hagyása személyi sérülést és vagyoni kárt okoz! 2) A veszélyforrás figyelmen kívül hagyása személyi sérülést és vagyoni kárt okozhat! A készülék üzembehelyezésekor vagy használata során keletkezõ kárért a TEBEN, mint gyártó, semmilyen körülmények közt nem felelõs ill. nem tehetõ felelõssé! A kézikönyvben található összes példa és ábra az értelmezést segítõ célzattal készült, mûködésük nem garantált. A TEBEN hozzájárul - mindennemû felelõsségvállalás nélkül - ahhoz, hogy ezek a példák kiindulópontul szolgáljanak a készülék tényleges programozásához, használatához. Köszönhetõen a készülékkel megvalósítható alkalmazások számtalan változatának, a felhasználó megbizonyosodhat ezen termék alkalmasságáról a speciális feladatok megoldásához. A készülék - bármely okból történõ - meghibásodása esetére, kérjük tegyen biztonsági intézkedést valamennyi csatlakoztatott készülék, berendezés biztonságos leállítására. Soha ne cseréljen ki elektronikus alkatrészeket a készülékben, ne próbálkozzon a PARAO sorozat termékeinek javításával! Kérjük gondoskodjék a PARAO készülék és a helyi elõírások, nemzeti szabványok, szabályzatok összhangjáról! -ii

5 PARAO ardware Kézikönyv Tartalomjegyzék Biztonságtechnikai elõírások...ii 1. Bevezetés Technikai adatok Típusválaszték Tápáramellátás Bemenetek Kimenetek Általános készülékadatok Szerelési útmutató Felszerelési lehetõségek Vezetékcsatlakoztatás Általános tudnivalók Üzembehelyezés Általános tudnivalók Csatlakozóvezeték meghatározása Névleges tápfeszültség Csatlakozó kiosztás Bekötési vázlat AC bemenetekhez PARAO 6, 10, iii

6 PARAO ardware Kézikönyv 4.6 Bekötési vázlat DC bemenetekhez PARAO 11, 12, 21, "Source" bemenet bekötése (közös "+") "Sink" bemenet bekötése (közös "-") Bekötési vázlat relés- / tranzisztoros kimenetekhez Relés kimenet bekötése PARAO 6, 10, 11, 20, Tranzisztoros kimenet bekötése PARAO 12, 22 (csak "Source" - kapcsolásban) Sorkapocs elrendezés Kiegészítõegységek használata Programozókábel Külsõ memóriamodul A PARAO vezérlõegység programozása - kezdõlépések Két blokk csatlakoztatása Blokkok kezelése Funkcióblokk paraméterek beállítása Kilépés, Programok Futtatása és Leállítása Menü áttekintés azai képviselet és a gyártó iv

7 PARAO ardware Kézikönyv Bevezetés 1 1. Bevezetés A PARAO vezérlõegység számos funkciója és egyszerû kezelhetõsége révén minden lehetséges kapcsolási-, irányítási- és ellenõrzési feladat megvalósítására alkalmas az Ön házában, irodájában, munkahelyén... bárhol. Minden modul alkalmas arra, hogy Ön jeleket olvasson be és a kimeneteket egyéni feltételek szerint vezérelje, vagy az Ön által definiált idõvezérlést valósítsa meg. Valamint a programozható kijelzõ segítségével Ön folyamatosan ellenõrizheti a rendszer állapotát. A PARAO sorozat elemeit úgy tervezték, hogy felhasználhatóak legyenek a következõ alkalmazások automatizálásához: világításvezérlés, légkondícionálás, öntözés, ajtók- és kapuk mozgatása, egyszerûbb biztonsági rendszerek, üvegházak, szellõzéstechnika, és még számos egyéb feladat. Az elõre definiált idõpontokban történõ ki- és bekapcsolások végrehajtásához beépített valósidejû (real-time) óra áll rendelkezésre. A PARAO készülékek speciális tulajdonságai: 22 beépített funkcióblokk és további 5 különleges funkció. Minden funkcióblokk számos módon programozható. A vezérlõ program több mint 64 funkcióblokkot tartalmazhat (a program memória mérete 1500 byte) A program memória alapvetõen egy belsõ EEPROM (nem igényel folyamatos tápellátást), de opcionálisan egy külsõ EEPROM memória modul is használható A programozás történhet közvetlenül vagy kényelmesen a PARAO-Soft Windows-os program segítségével. Nagy kapcsolási teljesítményû kimenetek Illesztõegység PC vagy EEPROM modul csatlakoztatásához Valós idejû óra minden készüléktípusban 4-soros LCD (folyadékkristályos) kijelzõ, soronként 10 karakter megjelenítési lehetõséggel Folyamatos érték megjelenítés lehetõsége a program futása közben az LCD-n (pl. számlálók állása, aktuális hõmérséklet, kapcsolási állapotok,...) -1

8 Bevezetés 1 PARAO ardware Kézikönyv Rendelkezésre álló információ a PARAO vezérlõrendszerhez: ardware Kézikönyv, azonosító szám: , Programozó-kábel használata, rövid leírás a.sz.: , EEPROM (külsõ) használata, rövid leírás a.sz.: , Programozói Kézikönyv a.sz.: , megtalálható PDF-dokumentumként a CD-ROM-on vagy letölthetõ az Interneten keresztül ( Software Kézikönyv, a.sz.: , megtalálható PDF-dokumentumként a CD-ROM-on vagy letölthetõ az Interneten keresztül ( További információ az Internet oldalán Rendelési információ a PARAO vezérlõkhöz: Típusválaszték: PARAO 6, rendelési szám: PARAO 10, rendelési szám: PARAO 11, rendelési szám: PARAO 12, rendelési szám: PARAO 20, rendelési szám: PARAO 21, rendelési szám: PARAO 22, rendelési szám: Opcionális kiegészítõk: Programozó software Windows 95/98/NT op. rendszerekhez, rendelési szám: Programozó-kábel, rendelési szám: Külsõ EEPROM-modul, rendelési szám: Front panel beépítõ készlet, rendelési szám:

9 PARAO ardware Kézikönyv Technikai adatok 2 2. Technikai adatok 2.1 Típusválaszték Táblázat 2.1: rendelhetõ modellek Modell Névleges tápfeszültség Bemenetek* Kimenetek Méretek Tömeg Típusa Száma Típusa Száma mm kg PARAO V 4 RELÉ 2 71,2 (4 TE) V AC AC x 90 x 57 PARAO 10 6 RELÉ 4 PARAO 11 sorolható 24 V DC 6 RELÉ 4 24 V DC szabványház PARAO 12 Sink/Source 6 TRANZISZTOR 4 PARAO V AC V AC 12 RELÉ 8 PARAO RELÉ 8 24 V DC 24 V DC PARAO 22 Sink/Source 12 TRANZISZTOR 8 124,6 (7 TE) x 90 x 57 sorolható szabványház 0,2 0,32 * A bemenetek az elõlapon található nyomógombokhoz hasonlóan elõre defíniált bemeneti információval szolgálhatnak az éppen futó program számára (pl. számlálók nullázása...) -3

10 Technikai adatok 2 PARAO ardware Kézikönyv 2.2 Tápellátás Táblázat 2.2: Tápellátás Megnevezés Modell Technikai adatok Névleges tápfeszültség- és frekvencia tartomány Névleges tápfeszültség max. megengedett kiesése Max. teljesítményfelvétel PARAO 6/10/ V AC, +10% -15%, z PARAO 11/12/21/22 24 V DC, +20% -15% PARAO 6/10/20 PARAO 11/12/21/22 PARAO 6, 264V AC PARAO 10, 264V AC PARAO 11, 28.8V DC PARAO 12, 28.8V DC PARAO 21, 28.8V DC PARAO 22, 28.8V DC 10 ms 5 ms 3,0 VA 4,0 VA 3,0 W 2,0 W 7,0 W 5,0 W -4

11 PARAO ardware Kézikönyv Technikai adatok Bemetek Táblázat 2.3: Technikai adatok AC digitális bemenetekhez PARAO 6, 10, 20 Megnevezés Technikai adatok Bemeneti feszültség V AC, +10% -15%, z Bemeneti áram Bemeneti impedancia Kapcsolási állapot váltás KI -> BE / BE -> KI 0,24 ma / 240 V AC > 800 kohm Reakcióidõ 50 ms Jelállapot megjelenítése az LCD kijelzõn > 80 V AC / < 40 V AC Táblázat 2.4: Technikai adatok DC digitális bemenetekhez PARAO 11, 12, 21, 22 Megnevezés Sink (nyelõ, közös - ) Source (forrás, közös + ) Bemeneti feszültség 24 V DC +20% -15% 24 V DC +20% -15% Bemeneti áram 5,0 ma 5,0 ma Bemeneti impedancia > 150 kohm Kapcsolási állapot váltás KI -> BE / BE -> KI Reakcióidõ Jelállapot megjelenítése az LCD kijelzõn áram: > 4,3mA / < 1,1 ma feszültség: < 4 V DC / > 18 V DC ms (I01 - I08) ms (I09 - I12) feszültség: > 18V DC / < 4V DC ms (I01 - I08) ms (I09 - I12) -5

12 Technikai adatok 2 PARAO ardware Kézikönyv Táblázat 2.5: Technikai adatok DC analóg bemenetekhez PARAO 11, 12, 21, 22 Megnevezés PARAO 11/12 PARAO 21/22 6 Bemenet: I1 - I6 8 Bemenet: I1 - I8 Bemeneti feszültség 0-10 V DC Bemeneti áram < 4 ma Bemeneti impedancia > 150 kohm Analóg bemeneti tartomány Felbontás 10000/250 mv Konvertálási sebesség 10 ms Pontosság +/- 5% (0,5 V DC) Offset/Gain õmérsékletingadozás (Drift) Technikai adatok Offset (kiegyenlítés) értéke: 0 -nál 0 V DC Gain (erõsítés) értéke: 0-10V = Ezek az alapértelmezett értékek megváltoztathatóak az Offset Funkcióblokk használatával +/- 3 LSB (Least Significant Bit/ legkisebb helyiértékû bit) -6

13 PARAO ardware Kézikönyv Technikai adatok Kimenetek Táblázat 2.6: Technikai adatok relés kimenetekhez PARAO 6, 10, 11, 20, 21 Megnevezés Névleges feszültség áramkörönkén t < 250 V AC, < 30 V DC Névleges áram áramkörönként Technikai adatok 8 A / 250 V AC 8 (2) A / < 250 V AC 1 A / 8-24 V DC 0,1 A / 5-8 V DC Minimális terhelés 50 mw (10 ma 5 V DC esetén) Érintkezõ élettartama / ohmikus terhelésnél ciklus 8 A / 250 V AC vagy 24 V DC esetén ciklus 10 A / 110 V AC esetén Éritnkezõk elválasztása biztonságos villamos szigetelés Reakcióidõ < 10 ms Kapcsolási állapot megjelenítése az LCD kijelzõn Tabelle 2.7: Technikai adatok tranzisztoros kimenetekhez (csak Source-típus) PARAO 12, 22 Megnevezés Technikai adatok Névleges feszültség áramkörönként 5-24 V DC Névleges áram áramkörönként 1 A / 8-24 V DC 0,1 A / 5-8 V DC) Minimális áramterhelés 1,0 ma Max. induktív terhelés 1 A / 24 V DC (24 W) Max. lámpaterhelés 0,125 A / 24 V DC (3,0 W) Szivárgási áram < 0,1 ma / 24 V DC Reakcióidõ Be/Ki, Ki/Be kb. < 1 ms Kapcsolási állapot megjelenítése az LCD kijelzõn -7

14 Technikai adatok 2 PARAO ardware Kézikönyv 2.5 Általános készülékadatok Táblázat 2.8: Általános adatok Megnevezés Mûködésbiztonság / Tartalékjárat 20 nap 25 C-on Pontosság +/- 5 s naponta Környezeti hõmérséklettartomány 0 C C Tárolási hõmérséklet -30 C C Technikai adatok Megengedett páratartalom 35-85% relatív páratartalom, kondenzáció nélkül Mûködési elv 1C típus (relé kimenet) EN figyelembe vételével Mûködési elv 1Y típus (tranzisztor kimenet) EN figyelembe vételével Biztonsági osztály II, szakszerû szerelést feltételezve Környezet szennyezettségi foka normál szennyezettség Védettség IP 20 EN szerint LCD-kijelzõ 4soros, soronként 10 karaterrel; program futtatás BE/KI mód; jelszó védelem; funkcióblokkok programozás közben -8

15 PARAO ardware Kézikönyv Szerelési útmutató 3 3. Szerelési útmutató Táblázat 3.1: Elõlap elrendezés Nr. 1 Megnevezés PC programozó-kábel vagy EEPROM-modul csatlakozó nyílás 2 Csavarhely falraszereléshez D = 4,2 mm 3 Tápfeszültség csatlakozó 4 Bemenetek csatlakoztatása 5 LCD-kijelzõ 6 Kezelõ gombok 7 Kimenetek csatlakoztatása 8 Gyorsrögzítõ DIN-sínre szereléshez 3.1 Felszerelési lehetõségek Szerelés DIN-sínre: Szükséges: 35 mm-es DIN-sín (EN A fel- és leszerelés egyszerû, gyors elvégzésében segít a gyorsrögzítõ (Nr. 8). Szerelés falfelületre: Szükséges: falba süllyesztett furatok a rögzítõ csavarok számára a 10. oldal ábrája alapján. A készülék rögzítéshez ezeket a furatokat (Nr. 2) használja! -9

16 Szerelési útmutató 3 PARAO ardware Kézikönyv 3.2 Vezetékcsatlakoztatás A PARAO vezérlõk villamos csatlakoztatásához csavaros sorozatkapcsok állnak rendelkezésre. 3.3 Általános tudnivalók A PARAO vezérlõ biztonságos kialakítása lehetõvé teszi, hogy szinte bárhová beépíthetõ, de a következõ pontokat feltétlenül be kell tartani! Ne szerelje fel poros, agresszív vagy gyúlékony környezetben, párás, vizes helyiségben! Ne tegye ki közvetlen napfény hatásának, magas hõnek, erõs rázkódásnak! Kérjük biztosítsa, hogy víz vagy egyéb idegen anyag ne hatoljon be a készülékházba! Ügyeljen arra, hogy a lehetõ legtávolabb helyezze el a nagyfeszültségû kábelektõl és az erõsen induktív fogyasztóktól! A PARAO vezérlõt olyan készülékházba, szekrénybe kell szerelni, amely szerkezete és kialakítása megfelel a DIN elõírásainak.. A készülék felerõsítéséhez M4-es csavarokat használjon! Minden vezetéket el kell szigetelni egymástól, megelõzendõ az esetleges érintkezést más feszültség alatt álló szerkezeti elemmel! Vegye figyelembe, hogy a készülék korrekt szellõzéséhez, hûléséhez min.10 mm-es szabad helyet kell hagyni a vezérlõegység környezetében! -10

17 PARAO ardware Kézikönyv Bekötés 4 4. Üzembehelyezés 4.1 Általános tudnivalók A PARAO sorozat termékeinek felszerelését, üzembehelyezését csak képzett villamos szakember végezheti, a nemzeti szabványok és érvényes biztonságtechnikai elõírások figyelembe vételével! A bemeneti- és kimeneti vezetékek nem kerülhetnek más vezeték vagy vezetõképes szerkezet közvetlen közelébe! A bemeneti- és kimeneti vezetékek nem kerülhetnek nagyfeszültségû kábel szomszédságába! Kérjük vegye figyelembe, hogy hosszú be- és kimeneti vezetékek használatakor esetleg zavaró mértékû feszültségesés és interferencia (zavaró áthallás) léphet fel! Ennek elkerülésére gondoskodjon megfelelõ keresztmetszetû vezetékrõl! 4.2 Csatlakozóvezeték meghatározása A be- és kimenetek csatlakoztatásához 0,25 mm² - 2,5 mm² keresztmetszetû szigetelt vezetéket használjon! A szigetelést 7 mm ± 0,5 mm hosszan távolítsa el a vezeték végérõl a szakszerû csatlakoztatás érdekében. A bekötõcsavar meghúzásakor 0,5 Nm-nél ne használjon nagyobb csavarónyomatékot a csavar és a vezetõér épségének megõrzése érdekében! ajlékony vezeték bekötésekor alkalmazzon érvéghüvelyt! 7mm ± 0,5mm -11

18 Bekötés 4 PARAO ardware Kézikönyv 4.3 Névleges tápfeszültség Amennyiben váltakozófeszültségrõl (AC) kívánja üzemeltetni a készüléket az L jelölésû kapocsba a fázisvezetõt, az N jelölésû kapocsba pedig a nullavezetõt csatlakoztassa! A fázisvezetõt soha ne csatlakoztassa az N kapocsba, mert ez esetben veszélyes áramütés érheti a készülék használóját! a készüléke egyenfeszültségrõl (DC) mûködik, akkor a "+" jelû sorkapocsba a pozitív, a "-" jelû sorkapocsba a negatív vezetõt csatlakoztassa! A polaritásokat soha ne cserélje fel! 4.4 Csatlakozó kiosztás A VÉSZLEÁLLÍTÓ szerkezetet úgy kell megtervezni, hogy az feleljen meg az IEC/EN elõírásainak! A kikapcsoló vagy vészleállító szerkezet mûködtetése nem idézhet elõ ellenõrizetlen vagy definiálatlan rendszer újraindulást! PARAO 6, 10, 20: Névleges tápfeszültség: V, AC z PARAO 11, 12, 21, 22: Névleges tápfeszültség: 24 V, DC -12

19 PARAO ardware Kézikönyv Bekötés Bekötési vázlat AC (váltakozóáramú) bemenetekhez PARAO 6, 10, 20 Táblázat 4.1: AC bemenetek Nr. 1 Megnevezés Feszültségforrás: V AC z 2 AC tápfeszültség csatlakozói 3 Nem használt csatlakozók 4 AC bemenetek csatlakozói 5 Digitális jelgenerátor 6 Áramkör védelme: Imax = 1,0 A TILOS különbözõ fázisokat csatlakoztatni a PARAO vezérlõkészülék bemeneteire! Ügyeljen a fázis- és nullavezetõ helyes bekötésére is! -13

20 Bekötés 4 PARAO ardware Kézikönyv 4.6 Bekötési vázlat DC (egyenáramú) bemenetekhez PARAO 11, 12, 21, "Source" bemenet bekötése (közös "+") Megjegyzés: A hat DC bemenet bármelyikére egyaránt csatlakoztatható digitális jelgenerátor (bemeneti feszültség: 0-24 V DC) vagy analóg jelgenerátor (bem.feszültség: 0-10 V DC). Táblázat 4.2: Sink-/Source bemenetek Nr. Megnevezés 1 Feszültségforrás: 24 V DC 2 DC tápfeszültség csatlakozói 3 Sink-/Source bemenet csatlakozói 4 DC bemenetek csatlakozói 5 Digitális jelgenerátor 6 Analóg jelgenerátor 7 Áramkör védelme: Imax = 1,0 A (lomha) "Sink" bemenet bekötése (közös "-" ) -14

21 PARAO ardware Kézikönyv Bekötés Bekötési vázlat relés- / tranzisztoros kimenetekhez Relés kimenet bekötése PARAO 6, 10, 11, 20, 21 Táblázat 4.3: Relés kimenetek Nr. Megnevezés 1 PARAO Vezérlõegység 2 Potenciálfüggetlen kimenetek 3 Vezérelt terhelés 4 Olvadóbiztosító (10 A) minden kimeneti áramkörben 5 Kapcsoló DC feszültségforrás vezérelt 6 kimenetekhez 7 AC feszültségforrás vezérelt kimenetekhez -15

22 Bekötés 4 PARAO ardware Kézikönyv Tranzisztoros kimenet bekötése PARAO 12, 22 (csak "Source"-kapcsolásban) Táblázat 4.4: Tranzisztoros kimenetek Nr. Megnevezés 1 PARAO Vezérlõegység 2 Kimenetek csatlakozói 3 Vezérelt fogyasztó Áramkör védelme (olvadóbiztósító) 4 (részletesen a 4.5 táblázatban) 5 Kapcsoló DC feszültségforrás vezérelt 6 kimenetekhez 7 Tápfeszültség csatlakozók 8 Feszültségforrás 24 V DC 9 Áramkör védelme: Imax = 1,0 A (lomha) Táblázat 4.5: Tranzisztoros kimenetek zárlatvédelme Áramkör feszültsége Áramköri védelem (olvadóbiztosító) 5 Volt < 0,3 A (áramkörönként) 12 Volt < 2,0 A (áramkörönként) 24 Volt < 2,0 A (áramkörönként) Feszültség [V] Megjegyzés a kimenetek bekötéséhez 5 Minden kimenet egy áramkörbe köthetõ be Minden kimenet egy áramkörbe köthetõ be. 5,12, 24 Különbözõ feszültségszintû (5,12,24V) kimenetek megvalósíthatóak az áramkörök elválasztásával. -16

23 PARAO ardware Kézikönyv Sorkapocs elrendezés 5 5. Sorkapocs elrendezés PARAO 6, AC bemenet, relé kimenet PARAO 10, AC bemenet, relé kimenet L ~ N IN L ~ N IN PARAO 6 PARAO 10 OUT1 OUT2 OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 PARAO 11, DC bemenet, relé kimenet PARAO 12, DC bemenet, tranzisztor kimenet + - IN (A) (B) (A) (B) IN PARAO 11 PARAO 12 OUT1 OUT2 OUT3 OUT4 OUT1 OUT2 OUT3 OUT4-17

24 Kiegészítõegységek 6 PARAO ardware Kézikönyv 6. Kiegészítõegységek használata A programozókábel vagy külsõ memóriamodul csatlakoztatására kialakított nyílásban található elektronika nincs biztonságosan leválasztva a hálózati feszültségtõl! Csak speciálisan képzett, az idevonatkozó hazai szabványokban és elõírásokban járatos személy szerelheti, üzemelheti be és távolíthatja el a programozókábelt és a külsõ EEPROM-modult! A programozókábel és a külsõ memóriamodul csatlakoztatása és eltávolítása elõtt minden esetben válassza le a készüléket a feszültségforrás(-ok)ról! Ne érintse meg a készülék védetlen érintkezõit! Ellenõrizze, hogy nincs jelen feszültség a tápellátás kikapcsolása után! 6.1 Programozókábel A programozókábel (PA 232CAB) segítségével kapcsolatot létesíthet a PARAO Vezérlõegység és egy olyan PC (személyi számítógép) között, amelyen a programozó szoftver elõzõleg már installálva lett. 4 A csatlakozónyílás fedelének és a külsõ memóriamodulnak az eltávolításához használjon hegyes szerszámot!

25 PARAO ardware Kézikönyv Kiegészítõegységek 6 Óvatosan helyezze be a programozókábel csatlakozóját a nyílásba. A kábel eltávolítása A csatlakozás oldásához emelje ki a csatlakozót a mindkét oldalán megtalálható rovátkolás segítségével. Soha ne a kábelt húzza! Miután eltávolította a kábelt, helyezze vissza a védõfedelet vagy illessze a helyére a külsõ memóriamodult. 6.2 Külsõ memóriamodul A külsõ memóriamodul (PA-EEPROM) lehetõvé teszi az Ön számára, hogy egyszerûen, a beillesztés után futtasson egy külön programot. Ugyanis, amikor a külsõ modul be van illesztve a nyílásba, akkor a készülék CPU-ja (processzora) nem a belsõ EEPROM rendszermemóriában tárolt programot futtatja, hanem a külsõ EEPROM-ban tároltat. Miután a külsõ memóriamodul eltávolításra kerül, a rendszermemóriába írt program fut újra. A külsõ EEPROM-modul segítségével új programot is tölthet a rendszermemóriába, vagy éppen mentheti a belsõ rendszermemóriában lévõ programot a külsõ memóriamodulba. Távolítsa el a védõfedelet egy alkalmas, hegyes szerszámmal (lásd 6.1. pont). Tegye el a fedelet és illessze helyére a külsõ memóriamodult. -19

26 PARAO programozás 7 PARAO ardware Kézikönyv 7. A PARAO vezérlõegység programozása - kezdõlépések A PARAO sorozat vezérlõkészülékei a funkcióblokk programozást alkalmazzák. Az ilyen stílusú programozásban az egyes funkcióblokkok megfelelõ összekapcsolásával épül fel a program. A programokban öt féle blokkot építhet be: rendszer bemenetek, az elõlap billentyûi, rendszermemória bitek, funkcióblokkok és rendszer kimenetek. A készülék bekapcsolásakor a kijelzõ a dátumot, az idõt, a be- és kimenetek állapotát fogja mutatni. Bármely elõlapi billentyû lenyomásával eljut a fõmenühöz. A programozás megkezdéséhez lépjen a ProgEdit - programszerkesztés - üzemmódba az OK billentyû lenyomásával. 7.1 Két blokk csatlakoztatása A funkcióblokkok (FB) egy kimeneti pontot kötnek össze egy nem használt bemeneti ponttal. A nyíl a kimeneti pontot mutatja. A kimeneti pont mindig a funkcióblokk jobb oldalán található. A nem használt (szabadon felhasználható) bemeneti pontok jelölése ">", míg a már használt bemeneteket teli háromszög szimbolizálja. Nyomja le a jobbra mutató nyíl jelölésû nyomógombot a kép jobbra mozgatásához mindaddig, míg a kimeneti pontot jelölõ kis vonal villogni nem kezd. Majd a "+" jelû billentyû lenyomásával csatlakoztathat - hozzáadhat - egy funkcióblokkot. A "-" jelû billentyûvel pedig szétválaszthat két blokkot. Nyomja meg a "+" billentyût. Ezek után a kijezõ jobb oldalán megjelenõ kapcsolódási ponton a rendelkezésre álló funkcióblokkok közül választhat. A fel- és le mutató - kurzormozgató - billentyûkkel álljon rá a kívánt blokkra. Az aktuális elem villogni fog. A kijelzõ alsó vagy felsõ részén megjelenõ "Connect" felirat tájékoztat a kapcsolat felépítésének lehetõségérõl. Az "OK" billentyû lenyomásával rögzítheti a kapcsolatot a kívánt blokkal. 0 1 I n 0 1 Connect AddFB O01-20

27 PARAO ardware Kézikönyv PARAO programozás 7 A bemenetek, billentyûk, memória bitek, funkcióblokkok és kimenetek automatikusan megjelenítõdnek amikor csatlakoztatásra kerülnek. Feltétlenül szükséges a funkcióblokkok használata a programozás folyamán. Egy új funkcióblokk hozzáfûzéséhez válassza az AddFB menüpontot. Ez a menüpont meg fogja mutatni az alkalmazható 22 funkcióblokk (FB) listáját. (A funkcióblokkok leírását a 7. fejezet végén találja.) Az alkalmas blokk kiválasztásához használja az "OK" billentyût. F B - Select Pulse Time S W ourmeter Válasszon egy nyitott ( > ) bemeneti pontot és nyomjon "OK"-t. A "Connect" felirat eltûnik a kijelzõrõl - a két funkcióblokk összekapcsolódott! A kimeneti pontok több bemeneti ponthoz is csatlakozhatnak, de a bemenetek csak egy csatlakozást fogadnak! AND OUT 7.2 Blokkok kezelése Amikor a funkcióblokk (FB) száma villog, akkor a "+" és "-" jelû billentyûk használatával képes átpörgetni a szomszédos számozott blokkokat. Pl.: a 03-as bemenet villog a kijelzõn. A "+" billentyû megnyomásával 04-re ugrik a bemenet száma. Ilyen módon állíthatóak be a bemenetek, kimenetek, billentyûk és memória bitek is. A funkcióblokkok bármely mûveletet végrehajtják, de görgetni csak a programhoz elõzõleg már hozzáadott funkcióblokkok között tud. 0 3 F L -21

28 PARAO Programozás 7 PARAO ardware Kézikönyv 7.3 Funkcióblokk paraméterek beállítása Néhány funkcióblokk paraméterekkel rendelkezik, melyek beállítása feltétlenül szükséges. Ilyen paraméterek például az idõ (T,mint Time), eltelt idõ (t), ismétlések száma (N), aktuális ismétlések száma (n), set/reset prioritás és még számos egyéb. A kurzorbillentyûkkel mozogjon a funkcióblokkhoz. Amikor a funkcióblokk száma villog, nyomja meg kétszer az "OK" billentyût, hogy az FB beállító módjába (FB Setup) léphessen. Itt állítható be minden opció amit a program B 0 3 : F L O n - Time T = 0. 0 s t = 0. 0 s megkövetel. Állítsa be a kijelzõn megjelenõ összes paramétert a szükséges értékre, mielõtt az "OK" gombot használná az elfogadáshoz. Néhány funkcióblokk több menüoldalon is elérhetõ. asználja az "ESC" billentyût egy magasabb menüszint eléréséhez, a tartalom rendszermemóriába mentése nélkül. Amikor befejezte az adatok bevitelét, az "ESC" billentyû használatával lépjen vissza egészen a fõ programozómenü megjelenéséig. -22

29 PARAO ardware Kézikönyv PARAO programozás Kilépés, Programok Futtatása és Leállítása asználja az "ESC" billentyût a szerkesztési menübe (Edit Menu) történõ visszalépéshez (lehet, hogy többször is meg kell nyomnia az "ESC" billentyût). Majd válassza az "Exit" - kilépés - opciót az "EditMenu" elhagyásához. EditMenu ProgSize Jump New FB Exit Mnemonic A program futtatását kezdje a "Run" - futtatás - menüpont kiválasztásával, majd az "OK" billentyû lenyomásával hagyja jóvá. A program futásakor a kijelzõn megjelenik a pontos idõ, a dátum, és a kapcsolási állapotok pillanatnyi helyzete. Bármely billentyû megnyomásával lépjen be a "TopMenu"-be, ahol a "Stop" opció is megtalálható. Válassza ki ezt a funkciót és erõsítse meg programleállítási szándékát az "OK" billentyûvel. A további menüpontok: ClockSet - a pontos idõ beállítása. LANGUAGE (Nyelv) - választható az angol, német, francia, olasz vagy spanyol nyelv. ProgClear - töröl mindent a programmemóriából, programokat és adatokat egyaránt! TopMenu R u n ProgEdit ProgClear ClockSet L A N G U A G E Others... Others (Egyéb) - további opciókat kínál, úgymint verzió lekérdezés ("Version Check"), jelszavas védelem ("Password Protection"), nyári idõszámítás váltás, modemállapot beállítás, menübillentyû kezelés. -23

30 PARAO Programozás 7 PARAO ardware Kézikönyv A következõ funkcióblokkok alkalmazhatóak a programozás során. A vezérlõprogram akár több mint 64 funkcióblokkot is tartalmazhat, ennek csak a memória mérete szab határt. A belsõ rendszermemória mérete 1500 byte (a foglalt memória lekérdezése: lásd a Programozói Kézikönyvben). Táblázat 7.1: Funkcióblokkok Funkcióblokk Byte Leírás AND (ÉS logikai kapu) 19 OR (VAGY logikai kapu) 19 XOR (Kizáró-VAGY kapu) 13 NAND (NEM-ÉS kapu) 19 NOR (NEM-VAGY kapu) 19 NOT(Inverter) 10 BOOLEAN (Komplex logikai kapu) * SET / RESET (beállítás) 14 DELAY (késleltetés) 19 ONE SOT (impulzusformáló) 17 PULSE (élfigyelés) 10 a kimenet ON, ha minden bemenet ON a nem használt bemenetek állapota ON a kimenet ON, ha legalább egy bemenet ON a nem használt bemenetek állapota OFF a kimenet ON, ha a két bemenetbõl csak az egyik ON a kimenet csak akkor OFF, ha minden bemenet ON a nem használt bemenetek állapota ON a kimenet OFF, ha legalább az egyik bemenet ON a nem használt bemenetek állapota OFF jelek invertálása, ON állapot változtatása OFF-ra illetve OFF állapot változtatása ON-ra logikai egyenlet AND, OR, XOR és NOT kapuk felhasználásával egy relé SET vagy RESET pozícióba billentése, a prioritás megadásával jel késleltetése felfutóél, lefutóél vagy mindkettõ hatására egyetlen impulzus küldése; idõ vagy bemeneti jel alappal; RESET funkció is rendelkezésre áll impulzus küldése a felfutó-, a lefutó- vagy mindkét él hatására -24

31 PARAO ardware Kézikönyv PARAO Programozás 7 Táblázat 7.1: Funkcióblokkok Funkcióblokk Byte Leírás FLICKER (ütemadó) 19 ALT (impulzus-relé) 13 impulzus-sorozat küldése; ON/OFF (be/ki) kapcsolási idõpontok, ismétlõdõ-, szakaszos- vagy folyamatos üzemmód a kimenet a be- és kikapcsolt állapotok (ON/OFF) között vált minden egyes bemeneti impulzus hatására COUNTER (számláló) 16 felfelé számlál, nullázható egy bemeneti értékkel vagy jellel UW/DW COUNTER (fel-/leszámláló) TBD COMPARE (komparátor) 17 TIME SWITC (pontosidõ) ** GAIN (jelformáló) 22 fel- és leszámlál, elõre beállítható bemeneti és törlõ funkciók összehasonlít két értéket (analóg-, direkt- vagy FB értékek) (lehetõségek: <, >, =, <=, >=, <>) valósidejû óra a kimenet be-, kikapcsolására; naptár szerinti vagy heti vezérlés analóg érték átalakítása; y = A / B * x + C; alsó- és felsõ határértékek beállítása DISPLAY (kijelzõ) *** adatok vagy üzenetek megjelenítése az LCD-kijelzõn ZONE COMPARE (tartomány összehasonlítás) SCMITT TRIGGER (Schmitt-Trigger) OUR METERS (üzemóra számláló) System Outputs (kimenetek) 10 egy érték összehasonlítása egy értéktartománnyal (analóg-, direkt- vagy FB értékek) egy bemeneti felsõ határértéknél kapcsol be, és egy alsó határértéknél kapcsol ki nyilvántartás a bemeneti- vagy kimeneti jel "ON" állapota fennállásának összidõtartamáról külsõ eszközök vezérlése reléken vagy tranzisztorokon keresztül *) felhasznált byte-ok = x (karakterek száma az egyenletben) **) felhasznált byte-ok = x (kapcsolási idõpontok száma) ***) felhasznált byte-ok = x (megjelenített karakterek száma) -25

32 PARAO Programozás 7 PARAO ardware Kézikönyv 7.5 Menü áttekintés Power ON STOP üzemmód Date Time,Day Input/ Output See next page OK All key ESC or OK/ESC Top Menu Run Language ProgEdit ProgClear ClockSet Others STOP/RUN Confirmation Language German English French Italian Spanish All Program delete Confirmation Timer setting FB Program display FB Choice Edit Menu ProgSize Jump New FB Exit Mnemonic (+)* (-)* (FB Edit) Setup FB Change.. Delete FB Connect (New FB) Disconnect ProgramSize display FB choice Add New FB Mnemonic Display FB Parameter OK:enter FB..Change FB Delete * When wire is flashing Others Version Password Menu key SummerTim Modeminit Prog Tran** ** Only when the memory cassette is installed prior to power On. Soft Version Display Password Set/Delete Menu Key Setting Summer time Cancel Manual On Date type UK, US, EU Modem Initial Code set Prog Transit Verify Cassette Cassette ProtectSW -26

33 PARAO ardware Kézikönyv PARAO Programozás 7 RUN üzemmód From previous page Top Menu Stop Language Monitor ClockSet Others STOP/RUN Confirmation Language German English French Italian Spanish Timer setting FB Program display FB Choice Edit Menu ProgSize Jump Exit (FB Edit) Setup FB Change.. ProgramSize display FB choice FB Parameter OK:enter FB..Change Others Version Password Menu key SummerTim Modeminit Soft Version Display Password Set/Delete Menu Key Setting Summer time Cancel Manual On Date type UK, US, EU Modem Initial Code set -27

34 PARAO Programozás 7 PARAO ardware Kézikönyv tápellátás be STOP üzemmód - magyarázat dátum idõ, nap bemenet/ kimenet lásd köv. oldal OK minden billentyû ESC vagy OK/ESC fõmenü futtatás nyelv beállítás prg. szerkesztés prg. törlés óra beállítás egyéb STOP/RUN jóváhagyás nyelv német angol francia olasz spanyol minden prog. törlése jóváhagyás idõzítõ beállítás FB program megjelenítés FB választás szerkesztõ menü program méret ugrás új FB kilépés emlékeztetõ (+)* (-)* (FB szerk.) FB beállítás módosítás törlés FB csatlakoztatás (új FB) leválasztás programméret megjelenítés FB választás új FB hozzáadás emlékeztetõ megjelenítés FB paraméter OK: enter FB.módosítás FB törlés * Amikor az összekötõ vonal villog. egyéb verzió jelszó menü billentyû nyári idõszámítás modem inicializálás prg. átadás** ** Csak abban az esetben, ha a memóriamodul elõzõleg installálva lett. szoftver verzió megjelenítés jelszó megadás /törlés menü billentyûk beállítása nyári idõszámítás törlés kézi váltás dátum típus UK, US, EU modem és kód beállítás prog. áttöltés ellenõrzés kazetta kazetta szoft. védelem -28

35 PARAO ardware Kézikönyv PARAO Programozás 7 RUN üzemmód - magyarázat folytatás az elõzõ oldalról fõmenü leállítás nyelv monitor órabeállítás egyéb STOP / RUN jóváhagyás nyelv német angol francia olasz spanyol idõzítõ beállítás FB program megjelenítés FB választás szerkesztõ menü prog.méret ugrás kilépés (FB szerk.) FB beállítás módosítás program méret megjelenítése FB választás FB paraméter belépés: OK FB módosítás egyéb verzió jelszó menü billentyû nyári idõszámítás modem inicial. szoftver verzió megjelenítés jelszó megadás / törlés menü billentyû beállítás nyári idõszámítás törlés kézi váltás dátum típus UK, US, EU modem beállítás kód beállítás -29

36 PARAO ardware Kézikönyv azai képviselet és a gyártó Magyarország: Elektro-Kamleithner Kft Budapest, II.Rákóczi út 189. Tel./fax.: 06/ iroda@kambud.hu Internet: Németország: TEBEN-WERK Zeitautomatik Gmb Postfach 56, D aigerloch Ügyfélszolgálat: Tel.: / , Fax: /

Telepítési és kezelési útmutató

Telepítési és kezelési útmutató Steca TR A503 TTR szolár termál vezérlés beépített adatrögzítő funkcióval, 5 bemenet/3 kimenet Telepítési és kezelési útmutató Forgalmazó: Spring Solar Kft. 8111 Seregélyes-Jánosmajor Ipari Park 20. ép.

Részletesebben

DT920 Fordulatszámmérő

DT920 Fordulatszámmérő DOC N : DT920 No EEx-62 DT920 Fordulatszámmérő Felhasználói leírás Gyártó: DATCON Ipari Elektronikai Kft 1148 Budapest, Fogarasi út 5 27 ép Tel: 460-1000, Fax: 460-1001 2 Tartalomjegyzék 1 Rendeltetés4

Részletesebben

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok)

S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok) Új termék Kapcsolóüzemű tápegység S8VK-G (15/30/60/120/240/480 W-os típusok) Megbízható és egyszerűen kezelhető Világszerte használható tápegység Mostoha körülmények közt is ellenálló Egyszerű és gyors

Részletesebben

Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu DIGITÁLIS VEZÉRLŐEGYSÉG NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREKHEZ

Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu DIGITÁLIS VEZÉRLŐEGYSÉG NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREKHEZ Tel. +36 20 9254726 E-mail: info@hotjet.hu Web: www.hotjet.hu DIGITÁLIS VEZÉRLŐEGYSÉG NAPKOLLEKTOROS RENDSZEREKHEZ RENDELHETŐ KIEGÉSZÍTŐK ÉS ALKATRÉSZEK Kiegészítők potenciálmentes érintkezőkhöz: 2 x 230V

Részletesebben

AlphaRex 3 digitális programkapcsoló

AlphaRex 3 digitális programkapcsoló heti kapcsoló 0 037 05 6 037 70 4 126 31 Műszaki jellemzők (138. oldal) Szöveges ozási lehetőség, 15 különböző nyelv, könnyű PC alapú ozási lehetőség az AlphaSoft felhasználói, a PC adapter és az adatkulcs

Részletesebben

Mielıtt használná termékünket 702008035. Az eltérı környezeti körülmény elektromos áramütést, tüzet, hibás mőködést vagy. okozhat.

Mielıtt használná termékünket 702008035. Az eltérı környezeti körülmény elektromos áramütést, tüzet, hibás mőködést vagy. okozhat. . Adatlap G rogrammable ogic Controller GOFA-GM Sorozat GM-DR20/0/0/0A Mielıtt használná termékünket 02000 Olvassa el ezt az adatlapot figyelmesen különösen ügyelve a kezelésre, beépítésre, beszerelésre

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv 2003. Telemecanique Zelio Logic. vezérlômodul

Felhasználói kézikönyv 2003. Telemecanique Zelio Logic. vezérlômodul Felhasználói kézikönyv 2003 Telemecanique Zelio Logic vezérlômodul Elôzetes tanácsok a vezérlômodulok telepítésével kapcsolatban Áramtalanítsa a berendezést. Tegyen meg minden szükséges intézkedést, hogy

Részletesebben

Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz

Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz 1106 Budapest, Gránátos u. 6. tel.: (+361) 433 1666 fax: (+361) 262 2808 Kétmotoros vezérlés 24V-os motorokhoz ZLJ24 leírás 1 / 36 www.kling.hu Általános leírás: A terméket teljes egészében a CAME fejlesztette

Részletesebben

Multifunkciós Digitális Idõrelé

Multifunkciós Digitális Idõrelé Multifunkciós Digitális relé H5CX Jól látható, háttérmegvilágításos, inverz LCD kijelzõ. Programozható ellenõrzõjel szín a kimenet változásának vizuális figyelmeztetésére (sorkapcsos bekötésû típusok).

Részletesebben

JUNIOR Plus 2, 4, 6, 8 - Kezelési útmutató

JUNIOR Plus 2, 4, 6, 8 - Kezelési útmutató FELSZERELÉSI JAVASLATOK JUNIOR Plus 2, 4, 6, 8 - Kezelési útmutató BELTÉRI ÖNTÖZÉSVEZÉRLŐ AUTOMATIKA LCD kijelző Transzformátor Vegye le az alsó takarólemezt. Szerelje fel a falra az automatikát a két

Részletesebben

Kanadai DOC közlemény... 2. Fontos biztonsági utasítások... 3. 1. fejezet Üzembehelyezés... 4. A monitor kicsomagolása... 4

Kanadai DOC közlemény... 2. Fontos biztonsági utasítások... 3. 1. fejezet Üzembehelyezés... 4. A monitor kicsomagolása... 4 Tartalom Elõszó... 2 FCC közlemény... 2 Kanadai DOC közlemény... 2 Fontos biztonsági utasítások... 3 1. fejezet Üzembehelyezés... 4 A monitor kicsomagolása... 4 Az LCD monitor és a talp összeillesztése...

Részletesebben

Logoprint 500. Sajátosságok határérték figyelés eseményjelzés terjedelmes szövegkijelzés statisztika (jelentés) min- / max- és középértékkel

Logoprint 500. Sajátosságok határérték figyelés eseményjelzés terjedelmes szövegkijelzés statisztika (jelentés) min- / max- és középértékkel Meß- und Regelgeräte GmbH A-1232 Wien, Pfarrgasse 48 Magyarországi Kereskedelmi Képviselet Telefon: 00-43-1 / 61-061-0 H-1147 Budapest Öv u. 143. Fax: 00-43-1 / 61-061-59 Telefon/fax: 00-36-1 / 467-0835,

Részletesebben

KEZELÉSI UTASÍTÁS. Nedvességmérő (Humidity Recorder)

KEZELÉSI UTASÍTÁS. Nedvességmérő (Humidity Recorder) KEZELÉSI UTASÍTÁS Nedvességmérő (Humidity Recorder) TARTALOMJEGYZÉK Cím oldal I. BEVEZETÉS 2 II. SPECIFIKÁCIÓ 2 III. FUNKCIÓK 3 IV. MÉRÉS ÉS SZOFTVER 5 V. KALIBRÁLÁS ÉS ÚJRAKALIBRÁLÁS 9 VI. ELEMCSERE 9

Részletesebben

- 1 - FUB-26 Használait útmutató

- 1 - FUB-26 Használait útmutató FUB-26 Használait útmutató Tartalom 1.1 Óvintézkedések 1.2 Lejátszó jellemzői 1.3 A termék felépítése. A csomag az alábbiakat tartalmazza: 1.4 PC követelmény 2 Funckiók leírása 2.1 Lejátszó kezelői felületének

Részletesebben

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet)

3. Bemenet típusa T: Hőelem/platina-ellenállású hőérzékelő (többfunkciós bemenet) Hőmérsékletszabályozók ECSV DIP-kapcsoló segítségével egyszerűen beállítható, könnyen használható szolgáltatásokkal rendelkező, DIN 8 x 8 mm-es méretű hőmérsékletszabályozók Egyszerű beállítás DIP- és

Részletesebben

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor

BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Fejtámlamonitor BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Fejtámlamonitor FIGYELEM! KÉRJÜK, FIGYELMESEN OLVASSA EL A BESZERELÉSI ÉS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT, MIELŐTT ÜZEMBE HELYEZI A KÉSZÜLÉKET! BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Saját és utasai

Részletesebben

VERTESZ Fázisazonosító Felhasználói Leírás

VERTESZ Fázisazonosító Felhasználói Leírás VERTESZ Felhasználói Leírás felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1.ÁLTALÁNOS LEÍRÁS... 3 1.1.A készüléken található jelölések jelentése...3 1.2.Biztonsági figyelmeztetés... 3 1.3.A készülékek rendeltetése...

Részletesebben

Köszönjük, hogy az Axiomet AX-3004H kapcsolóüzemű DC Tápegységet választotta, kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót.

Köszönjük, hogy az Axiomet AX-3004H kapcsolóüzemű DC Tápegységet választotta, kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót. 1. Bevezetés Köszönjük, hogy az Axiomet AX-3004H kapcsolóüzemű DC Tápegységet választotta, kérjük használat előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót. 2. Biztonság A kézikönyv fontos biztonsági és használati

Részletesebben

OMRON DIGITÁLIS IDÕRELÉK H5CX

OMRON DIGITÁLIS IDÕRELÉK H5CX OMRON DIGITÁLIS IDÕRELÉK H5CX H5CX Multifunkciós digitális idõrelé Jól látható, háttérmegvilágításos, inverz LCD-kijelzõ Programozható ellenõrzõjel szín a kimenet változásának vizuális figyelmeztetésére

Részletesebben

Dimat. UTH - 170 telepítés és útmutató

Dimat. UTH - 170 telepítés és útmutató Dimat UTH - 170 telepítés és útmutató A huzalozás módszere 1. sz. huzalozási módszer A huzalozás módszere 2. sz. huzalozási módszer Funkciókmódosítása és műveletek LÁMPA KIJELZŐ SET lámpa: Ez a lámpa a

Részletesebben

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység FILCOM Visszamosatást vezérlő egység Tartalom 1.0 Bevezetés...2 2.0 Műszaki jellemzők...2 3.0 Kijelző panel...2 3.1 LED...3 3.2 Kijelző...3 4.0 A vezérlő egység hardver konfigurálása...3 4.1 Váltóáramú

Részletesebben

JVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás

JVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás JVJ DVD-8808 Könyöklő DVD lejátszó Használati utasítás Lejátszható formátumok: MP4/MP3/DVD/SVCD/VCD/DVCD/CD/WMA/JPEG Tartalomjegyzék A. Figyelmeztetések...2 B. Használat előtt...2 Kiegészítők...2 C. A

Részletesebben

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett

KIT-UNDERGROUND. Földbe rejtett kapumozgató szett 1 KIT-UNDERGROUND Földbe rejtett kapumozgató szett 2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott, Benincá terméket választotta. A Benincá cég kínálatában található összes termék 20 éves gyártási tapasztalat,

Részletesebben

Használati Utasítás KANMED Operatherm OP3

Használati Utasítás KANMED Operatherm OP3 KANMED Operatherm OP3, OP3-093/4 2016 01 01 0413 Figyelmeztetés: A melegítő készülék nem megfelelő használata súlyos sérülést okozhat. Kérjük, gondosan olvassa el a t Ez a érvényes a KANMED Operatherm

Részletesebben

Használati útmutató a VDO M2WR computereihez

Használati útmutató a VDO M2WR computereihez Használati útmutató a VDO M2WR computereihez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai problémái,

Részletesebben

71-es sorozat - Villamos felu gyeleti relék 10 A

71-es sorozat - Villamos felu gyeleti relék 10 A Ku lönböző funkciójú felu gyeleti és mérőrelék Feszu ltségfelu gyelet Pozitív biztonsági logika, a felu gyelt tartományból való kilépéskor a záróérintkező nyit A jelalaktól fu ggetlen mérési módszer, 500

Részletesebben

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás S7021 ADATGYŰJTŐ 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel Kezelési leírás Nem hivatalos fordítás! Minden esetleges eltérés esetén az eredeti, angol nyelvű dokumentum szövege tekintendő irányadónak:

Részletesebben

HORDOZHATÓ LCD-KÉPERNYŐS DVD-LEJÁTSZÓ Modell: MES-202 Rend. sz.: 372813

HORDOZHATÓ LCD-KÉPERNYŐS DVD-LEJÁTSZÓ Modell: MES-202 Rend. sz.: 372813 A CSOMAG TARTALMA A csomagban a következő tételeknek kell lenniük: Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250

Részletesebben

Varlogic NR6/NR12. teljesítménytényezô szabályozó automatika. Kezelési és üzembe helyezési útmutató

Varlogic NR6/NR12. teljesítménytényezô szabályozó automatika. Kezelési és üzembe helyezési útmutató Varlogic NR6/NR12 teljesítménytényezô szabályozó automatika Kezelési és üzembe helyezési útmutató NR6/NR12 teljesítménytényezô szabályozó automatika Kezelési és üzembe helyezési útmutató Tartalomjegyzék

Részletesebben

VHR-23 Regisztráló műszer Felhasználói leírás

VHR-23 Regisztráló műszer Felhasználói leírás VHR-23 Regisztráló műszer Felhasználói leírás TARTALOMJEGYZÉK 1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS... 3 1.1. FELHASZNÁLÁSI TERÜLET... 3 1.2. MÉRT JELLEMZŐK... 3 1.3. BEMENETEK... 4 1.4. TÁPELLÁTÁS... 4 1.5. PROGRAMOZÁS,

Részletesebben

GLR-8 C Hidroglóbusz vezérlő berendezés

GLR-8 C Hidroglóbusz vezérlő berendezés Nyomás és vízszintérzékelők, távadók, szabályzók, elektronikák Telephely: 1047 Budapest, Fóti út 56. Tel/Fax: (1) 233-21-67 Honlap: www.erzekelo.hu E-mail: erzekelo@upcmail.hu GLR-8 C Hidroglóbusz vezérlő

Részletesebben

6 720 616 001-01.1TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 6 720 641 138 (2009/07)

6 720 616 001-01.1TD IGM. hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 6 720 641 138 (2009/07) 6 720 616 001-01.1TD IGM hr Upute za instalaciju 2 hu Szerelési útmutató 31 uk Посібник з експлуатації 61 hu Tartalomjegyzék 31 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...........

Részletesebben

Négy Csatornás Digitális Képrögzítő

Négy Csatornás Digitális Képrögzítő Négy Csatornás Digitális Képrögzítő Típus: K-DVR-4DU Telepítési és használati útmutató 1.2-es verzió Mielőtt a készüléket megpróbálná összekötni más eszközökkel vagy megpróbálná működtetni, kérjük figyelmesen

Részletesebben

ZL 80. Általános leírás

ZL 80. Általános leírás KLING Mérnöki, Ipari és Kereskedelmi Kft 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66, Fax:262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu Magyarországi Képviselet ZL 80 Vezérlıpanel CBXE-24 motorhoz A

Részletesebben

"MD 3060" digitális hőmérő

MD 3060 digitális hőmérő Megrend. szám: 100722 Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 "MD 3060" digitális hőmérő A modern mikroprocesszoros

Részletesebben

1. JELZÉSEK ÉS BETÛJELEK

1. JELZÉSEK ÉS BETÛJELEK TARTALOMJEGYZÉK 1. JELZÉSEK ÉS BETÛJELEK 3 2. JELLEMZÕK LEÍRÁSA 4 3. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK 5 4. A KÉSZÜLÉK FELSZERELÉSE 6 5. ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS 8 6. VEZÉRLÕK / KIJELZÉSEK 11 7. VEZÉRLÉS MENÜ

Részletesebben

Az Ön kézikönyve OMRON E5 R http://hu.yourpdfguides.com/dref/2887721

Az Ön kézikönyve OMRON E5 R http://hu.yourpdfguides.com/dref/2887721 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk, leírások, biztonsági

Részletesebben

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz

Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz Hajtástechnika \ Hajtásautomatizálás \ Rendszerintegráció \ Szolgáltatások Kiegészítés az üzemeltetési utasításhoz MOVITRAC LTX Szervomodul a MOVITRAC LTP-B készülékhez Kiadás: 2012. 05. 19458177 / HU

Részletesebben

Nagy felbontású, analóg, Full-HD videorendszer

Nagy felbontású, analóg, Full-HD videorendszer Nagy felbontású, analóg, Full-HD videorendszer UNIVERZÁLIS FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ TechSon AHD típusú kamerákhoz v 1.2 AHD kamera Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Ez a felhasználói útmutató tartalmazhat

Részletesebben

NMT (D) MAX (C) Beépítési és kezelési kézikönyv. változat a 7340108.v6 dokumentum alapján. 1 / 15 Tel.: 1/236-07-26 Fax: 1/236-07-27 www.huray.

NMT (D) MAX (C) Beépítési és kezelési kézikönyv. változat a 7340108.v6 dokumentum alapján. 1 / 15 Tel.: 1/236-07-26 Fax: 1/236-07-27 www.huray. NMT (D) MAX (C) HU Beépítési és kezelési kézikönyv változat a 7340108.v6 dokumentum alapján 1 / 15 Tel.: 1/236-07-26 Fax: 1/236-07-27 www.huray.hu A termék megfelel a következő EU szabványoknak EU direktíva

Részletesebben

PANELMÛSZEREK. 2 relé K3GN-NDC DC24V K3GN-NDC-FLK DC24V. 3 tranzisztor K3GN-NDT1 DC24V K3GN-NDT1-FLK DC24V. 2 relé K3GN-PDC DC24V K3GN-PDC-FLK DC24V

PANELMÛSZEREK. 2 relé K3GN-NDC DC24V K3GN-NDC-FLK DC24V. 3 tranzisztor K3GN-NDT1 DC24V K3GN-NDT1-FLK DC24V. 2 relé K3GN-PDC DC24V K3GN-PDC-FLK DC24V Intelligens panelmûszer feszültség, áram, frekvencia méréshez, digitális kijelzés PLC-hez Egyszerû programozás elõlapról, vagy soros vonalon keresztül Jól látható, 5 digites, változtatható színû kijelzõ

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AC-610 digitális lakatfogó

HASZNÁLATI UTASÍTÁS. AC-610 digitális lakatfogó HŰTŐTECHNIKAI ÁRUHÁZAK 1163. Budapest, Kövirózsa u. 5. Tel.: 403-4473, Fax: 404-1374 3527. Miskolc, József Attila u. 43. Tel.: (46) 322-866, Fax: (46) 347-215 5000. Szolnok, Csáklya u. 6. Tel./Fax: (56)

Részletesebben

MINERALHOLDING KFT. Orbit Easy-Set-Logic. Parköntözés vezérlőautomatika. Szerelési és használati utasítás

MINERALHOLDING KFT. Orbit Easy-Set-Logic. Parköntözés vezérlőautomatika. Szerelési és használati utasítás Orbit Easy-Set-Logic Parköntözés vezérlőautomatika Szerelési és használati utasítás Magyarországi forgalmazó: Mineralholding Kft. Vízöntő öntözéstechnika üzletág H-1118 Budapest, Kelenhegyi út 7-9. Tel.:

Részletesebben

1. Teljesítmény 2. Kimeneti feszültség 3. Felépítés 4. Buszvezeték-csatlakozók 060: 60 W. Csatlakozós érintkezőtípus. (Lásd az 1. megjegyzést.

1. Teljesítmény 2. Kimeneti feszültség 3. Felépítés 4. Buszvezeték-csatlakozók 060: 60 W. Csatlakozós érintkezőtípus. (Lásd az 1. megjegyzést. Kapcsolóüzemű tápegység S8TS Moduláris, DIN-sínre szerelhető, kapcsolóüzemű tápegység 60 és 240 W közötti teljesítmény egyetlen tápegységtípussal (24 V-os típusok). A könnyen összeépíthető, különböző feszültségű

Részletesebben

STDC. Hőmérsékletkülönbség-szabályozó Szerelési és használati utasítás

STDC. Hőmérsékletkülönbség-szabályozó Szerelési és használati utasítás STDC Hőmérsékletkülönbség-szabályozó Szerelési és használati utasítás Szerelés, beüzemelés illetve használatbavétel előtt kérjük, olvassa el figyelmesen! Tartalom A.1 A.2 A.3 A.4 A.5 B.1 B.2 B.3 B.4 B.5

Részletesebben

Tartalomjegyzék Informatikai berendezések újrahasznosítására vonatkozó információk Biztonság Fontos tudnivalók az

Tartalomjegyzék Informatikai berendezések újrahasznosítására vonatkozó információk Biztonság Fontos tudnivalók az Tartalomjegyzék Informatikai berendezések újrahasznosítására vonatkozó információk 1 Biztonság 1 Elektromos biztonság 1 Biztonság az üzembe helyezésnél 1 Biztonság tisztítás közben 1 Fontos tudnivalók

Részletesebben

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar

GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő. Használati utasítás Magyar GC1C / GC2C Zár, kapu és sorompó vezérlő Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély!

Részletesebben

DVR-812 VEZETÉK NÉLKÜLI DVR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

DVR-812 VEZETÉK NÉLKÜLI DVR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ DVR-812 VEZETÉK NÉLKÜLI DVR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Használati feltételek. 3 Általános jellemzők 3 Tartozékok. 3 Kezelőgombok és jelölések 4 Megfigyelői üzemmód 5 Lejátszás üzemmód. 6 Technikai paraméterek.

Részletesebben

Kezelési Útmutató DVR 411M Digitális rögzítő. (Cserélhető HDD-vel)

Kezelési Útmutató DVR 411M Digitális rögzítő. (Cserélhető HDD-vel) Kezelési Útmutató DVR 411M Digitális rögzítő. (Cserélhető HDD-vel) 1. Tartalomjegyzék: 1. Tartalomjegyzék... 3 2. A készülék bemutatása...4 3. A DVR üzembe helyezése...5 A. Csatlakoztatás a monitorhoz...5

Részletesebben

Beépítési és kezelési útmutató EB 8331-1 HU. Villamos állítómű Típus 3374. Kiadás: 2006. augusztus

Beépítési és kezelési útmutató EB 8331-1 HU. Villamos állítómű Típus 3374. Kiadás: 2006. augusztus Villamos állítómű Típus 3374 1. ábra Típus 3374 állítómű, Típus 3535 háromjáratú szelepre szerelve Beépítési és kezelési útmutató Kiadás: 2006. augusztus Tartalomjegyzék Tartalom Oldal 1 Felépítés és működés...

Részletesebben

300 (5/5) 300 (5/5) Normál érintkező anyag Tápfeszu ltség jellemzői 230 230 értékek U N. (0,8...1,2)U N DC Műszaki adatok Villamos élettartam AC1-nél

300 (5/5) 300 (5/5) Normál érintkező anyag Tápfeszu ltség jellemzői 230 230 értékek U N. (0,8...1,2)U N DC Műszaki adatok Villamos élettartam AC1-nél 71- - Villamos felu gyeleti relék 10 A 71- Ku lönböző funkciójú felu gyeleti és mérőrelék Feszu ltségfelu gyelet Pozitív biztonsági logika, a felu gyelt tartományból való kilépéskor a záróérintkező nyit

Részletesebben

JUMO. Beépíthetõ ház DIN 43 700 szerint. Rövid leírás. Blokkvázlat. Sajátságok. JUMO dtron 16.1

JUMO. Beépíthetõ ház DIN 43 700 szerint. Rövid leírás. Blokkvázlat. Sajátságok. JUMO dtron 16.1 JUMO dtron 16.1 kompakt mikroprocesszoros szabályozó 1. Oldal Beépíthetõ ház DIN 43 700 szerint Rövid leírás A JUMO dtron 16.1 típusú kompakt mikroprocesszoros szabályozók, 48 mm x 48 mm méretû elõlap-kerettel

Részletesebben

Uponor Smatrix Move HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Uponor Smatrix Move HU RÖVID ÚTMUTATÓ Uponor Smatrix Move RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 QUIK GUI 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Uponor Smatrix Move rendszer alkatreszei Uponor Smatrix Move rendszer alkatreszei...2 Példa a rendszer üzembe

Részletesebben

Külvilági kapcsolat. UPS séma ábra, kétsoros LCD DISPLAY, 8db nyomógomb. A B C D E F G H

Külvilági kapcsolat. UPS séma ábra, kétsoros LCD DISPLAY, 8db nyomógomb. A B C D E F G H Külvilági kapcsolat. UPS séma ábra, kétsoros LCD DISPLAY, 8db nyomógomb. 3 KISEGITŐ hálózat INPUT MAINS hálózat FOGYASZTÓ LED 1 4 HIBA DISPLAY FUNKCIÓ nyomógombok LED INFORMÁCIÓ tartalom. A B C D E F G

Részletesebben

Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435

Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435 Analóg helyzetvezérelt szelepmozgató motorok AME 435 Leírás szelepkarakterisztika beállítási lehetőség; az áramlási karakterisztikát változtatni lehet lineárisról logaritmikusra és fordítva. energiamegtakarító,

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám):

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GÉPJÁRMŰ MULTIMÉTER EM128 GARANCIALEVÉL. Termék: Gépjármű multiméter EM128 Típus: EM128. Gyártási szám (sorozatszám): GARANCIALEVÉL 1. Az UNI-MAX által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alapján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv rendelkezései alapján 12 hónap

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

Használati útmutató. DALI EASY 1.0 változat. www.osram.com www.osram.de

Használati útmutató. DALI EASY 1.0 változat. www.osram.com www.osram.de Használati útmutató DALI EASY 1.0 változat OSRAM GmbH Customer-Service-Center (CSC) Steinerne Furt 62 86167 Augsburg, Germany www.osram.com www.osram.de Tel. : (+49) 1803 / 677-200 (díjköteles) Fax.: (+49)

Részletesebben

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Uponor Smatrix Wave HU RÖVID ÚTMUTATÓ Uponor Smatrix Wave RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL INSTALLATION AND OPERATION MANUAL 03 2015 03 2015 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Az

Részletesebben

72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A

72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A 72-es sorozat - Folyadékszintfigyelõ relék 16 A Vezetõképes folyadékok szintfelügyelete Pozitív biztonsági logika töltés és ürítés vezérléséhez Beállított szint vagy tartomány figyelhetõ Érzékenység állítható

Részletesebben

BEN. BEN vezérlés 1. oldal

BEN. BEN vezérlés 1. oldal BEN vezérlés 1. oldal BEN Csuklókaros kapumozgató szett 24V-os vezérléssel Beüzemelési útmutató BEN vezérlés 2. oldal BEN vezérlés 3. oldal BEN vezérlés 4. oldal BEN vezérlés 5. oldal BEN vezérlés 6. oldal

Részletesebben

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó

B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó B-TEL99 Kétcsatornás telefonhívó Felszerelési és Felhasználási útmutató 1 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 BEVEZETŐ...3 Általános jellemzők...3 Leírás...3 Hívási folyamat...4 Műszaki jellemzők...4 Részegységek

Részletesebben

Felépítés Típus 955010/ Konfigurálás setup programmal. Mérési adatok kiolvasása

Felépítés Típus 955010/ Konfigurálás setup programmal. Mérési adatok kiolvasása JUMO Meß- ud Regelgeräte GmbH A-1232 Wie, Pfarrgasse 48 Magyarországi Kereskedelmi Képviselet Telefo: 00-43-1 / 61-061-0 H-1147 Budapest Öv u. 143. Fax: 00-43-1 / 61-061-59 Telefo/fax: 00-36-1 / 467-0835,

Részletesebben

A típusszámok felépítése

A típusszámok felépítése Egyfázisú feszültségrelé K8AB-VW Ideális választás a feszültség figyelésére ipari berendezéseknél és készülékeknél. és feszültségesés egyidejű figyelése. Független beállítások és kimenetek a feszültségcsökkenés

Részletesebben

TMC-212 automata öntözőrendszer vezérlő

TMC-212 automata öntözőrendszer vezérlő TMC-212 automata öntözőrendszer vezérlő telepítési és használati utasítás www.tmarkt.hu Tartalomjegyzék oldal oldal Bevezetés 2. A vezérlő működése 7. A vezérlő áttekintése 3. Automata öntözés 7. A vezérlő

Részletesebben

BYC08HE Fűtő termosztát programozása Használati útmutató

BYC08HE Fűtő termosztát programozása Használati útmutató BYC08HE Fűtő termosztát programozása Használati útmutató [Általános] Ez a nagy teljesítményű termosztát alkalmazható víz- és elektormos melegítésű rendszereknél. Az előre beállítottnhőmérsékleti értéknek

Részletesebben

VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ

VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ VEZETÉKES TÁVIRÁNYÍTÓ SZERELÉSI KÉZIKÖNYV A termék felszerelése előtt mindenképp olvassa el ezt az szerelési kézikönyvet. Tartalomjegyzék 1. Biztonsági óvintézkedések...2 2. Tartozékok...4 3. A távirányító

Részletesebben

Használati útmutató. FC2000 rezgésvezérlés

Használati útmutató. FC2000 rezgésvezérlés Használati útmutató FC2000 rezgésvezérlés Tartalomjegyzék 1 ÁLTALÁNOS TUDNIVALÓK... 3 1.1 MEGJEGYZÉSEK A HASZNÁLATI UTASÍTÁSRÓL / IMPRESSZUM... 3 1.2 SZIMBÓLUMOK ÉS JELÖLÉSEK... 4 1.2.1 Figyelmeztető jelölések...

Részletesebben

12- 12-es sorozat - Kapcsolóórák 16 A 12.01 12.11 12.31. Napi vagy heti programozású mechanikus kapcsolóórák

12- 12-es sorozat - Kapcsolóórák 16 A 12.01 12.11 12.31. Napi vagy heti programozású mechanikus kapcsolóórák 12- - Kapcsolóórák 16 A 12- Napi vagy heti programozású mechanikus kapcsolóórák 12.01 12.11 12.31 Működési tartalék 70 h áramkimaradás esetére 35 mm-es (EN 60715 TH35) szerelősínre szerelhető a - 12.01

Részletesebben

GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék funkciói A GSM-LINE ADAPTER PRO célja, hogy a GSM hálózatra illessze azokat a riasztórendszereket, melyek vezetékes

Részletesebben

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta. Újdonságok - 2012 nyara

A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta. Újdonságok - 2012 nyara A rendszerbe foglalt reléprogram 1954 óta Újdonságok - 2012 nyara Tartalomjegyzék 72-es sorozat - Feszültségfelügyeleti relék 72.31-es típus - 3-fázisú hálózat felügyelete oldal 1-3 7S sorozat - Relék

Részletesebben

WiLARM-ONE GSM Átjelző Modul Telepítői kivonat Version: 1.1

WiLARM-ONE GSM Átjelző Modul Telepítői kivonat Version: 1.1 Telepítői kivonat Version: 1.1 A beüzemelés lépései 1. Csatlakoztasson 12 V egyenfeszültségű, 2 Amper a WiLARM-1 GSM modul tápegység bemenetére. 2. Csatlakoztassa a GSM modult szabványos mini USB kábel

Részletesebben

2 ACS 400/450. Magyar... 3 1 689 979 930 (18.05.2004) Robert Bosch GmbH

2 ACS 400/450. Magyar... 3 1 689 979 930 (18.05.2004) Robert Bosch GmbH 2 ACS 400/450 Magyar............................. 3 Robert Bosch GmbH ACS 400/450 HU 3 A Tartalomjegyzék i A Bosch berendezés használatbavétele elõtt olvassa el gondosan és feltétlenül tartsa be a Fontos

Részletesebben

W100 digitális projektor Otthoni Szórakoztató Sorozat Felhasználói leírás

W100 digitális projektor Otthoni Szórakoztató Sorozat Felhasználói leírás W100 digitális projektor Otthoni Szórakoztató Sorozat Felhasználói leírás Tartalomjegyzék Biztonsági, szabályozó és jogi információk... 3 Biztonsági utasítások... 3 Szabályozó és jogi információk... 6

Részletesebben

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás

UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-1666 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu UNISU9615 / BX 243 24V-os tolókapuhajtás Magyarországi képviselet Általános leírás Ez a kapuhajtás alkalmas

Részletesebben

WFM25VF. Kültéri valós Day&Night IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre.

WFM25VF. Kültéri valós Day&Night IR kamera. Felhasználói kézikönyv. Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. Bozsák Tamás WFM25VF Kültéri valós Day&Night IR kamera Felhasználói kézikönyv Használat előtt olvassa el a kézikönyvet és őrizze meg a későbbiekre. SZATELLIT Elektronikai Zrt. cnbtec.com TARTALOMJEGYZÉK

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Asztali mérőműszerek. Mi 150 Mi 151 ph/hőmérséklet ph/orp/hőmérséklet

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Asztali mérőműszerek. Mi 150 Mi 151 ph/hőmérséklet ph/orp/hőmérséklet HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Asztali mérőműszerek Mi 150 Mi 151 ph/hőmérséklet ph/orp/hőmérséklet 1 Használati útmutató Mi 150 & Mi 151 Asztali műszerekhez A MŰSZER LEÍRÁSA... 2 ÁLTALÁNOS LEÍRÁS... 4 SPECIFIKÁCIÓK...

Részletesebben

C55. ECL Comfort. Használati utasítás. beállítás. Felszerelés és. ECL Comfort C55. Használati utasítás. Felszerelés és beállítás *VI7CJ447* *087R8194*

C55. ECL Comfort. Használati utasítás. beállítás. Felszerelés és. ECL Comfort C55. Használati utasítás. Felszerelés és beállítás *VI7CJ447* *087R8194* Használati utasítás VI.7C.J4.47 2007.01 C55 *VI7CJ447* *087R8194* www.hu.danfoss.com ECL Comfort Használati utasítás ECL Comfort Felszerelés és beállítás www.hu.danfoss.com *087R8194* *VI7CJ447* Kazán

Részletesebben

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1

Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Digitális vezeték nélküli rendszer MX W1 Használati útmutató Tartalom Fontos biztonsági intézkedések... 2 MX W1 digitális vezeték nélküli fülhallgató rendszer... 4 A csomag tartalma... 4 A termék bemutatása...

Részletesebben

CARDIN PRG811 Kétmotoros és egymotoros vezérloelektronikák garázs-, toló- és 1-2 szárnyas kapukhoz

CARDIN PRG811 Kétmotoros és egymotoros vezérloelektronikák garázs-, toló- és 1-2 szárnyas kapukhoz CARDIN PRG811-1. oldal, összesen: 8 - CARDIN PRG811 Kétmotoros és egymotoros vezérloelektronikák garázs-, toló- és 1-2 szárnyas kapukhoz MUSZAKI ADATOK Energiaellátás Vac 220/230 Frekvencia Hz 50/60 Rákötheto

Részletesebben

VDP-808N VEZETÉK NÉLKÜLI DVR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VDP-808N VEZETÉK NÉLKÜLI DVR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VDP-808N VEZETÉK NÉLKÜLI DVR HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM Tartozékok. 3 Használati feltételek 3 Általános jellemzık 3 Kezelıgombok és jelölések 3 Megfigyelıi üzemmód 4 Lejátszás üzemmód. 6 Bypass mód..

Részletesebben

Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus

Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus dixell Használati Útmutató 1592020160 sz. 1. TARTALOM Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus 1. Tartalom 1 2. Általános biztonságtechnikai figyelmeztetések 1 3. Berendezés

Részletesebben

DDC sorozatú Kerti vezérlő Szerelési és használati utasítás

DDC sorozatú Kerti vezérlő Szerelési és használati utasítás DDC sorozatú Kerti vezérlő Szerelési és használati utasítás Sateam Kft. 2092 Budakeszi, Fő u. 66. Tel.:23/ 453 453 Fax:23/ 457 127 sateam@sateam.hu www.sateam.hu Tartalomjegyzék Felszerelési útmutató:

Részletesebben

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély! Az

Részletesebben

www.eaton.eu/5e Eaton 5E 500/650/850/1100/1500/2000

www.eaton.eu/5e Eaton 5E 500/650/850/1100/1500/2000 www.eaton.eu/5e Eaton 5E 500/650/850/1100/1500/2000 Fontos biztonsági utasítás Olvassa el a készülék telepítése előtt! Személyi biztonság Az UPS saját áramforrással rendelkezik (akkumulátor). Következésképpen

Részletesebben

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató

BENZINES GENERÁTOR. (áramfejlesztő) Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Használati útmutató BENZINES GENERÁTOR (áramfejlesztő) HU Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Az útmutatót őrizze meg későbbi áttekintésre is. CZ 2

Részletesebben

Uponor Smatrix Move PLUS HU RÖVID ÚTMUTATÓ

Uponor Smatrix Move PLUS HU RÖVID ÚTMUTATÓ Uponor Smatrix Move US RÖVID ÚTMUTATÓ 2015 03 QUIK GUI 03 2015 RÖVID ÚTMUTATÓ Tartalomjegyzék Uponor Smatrix Move US rendszer alkatrészei... 2 Példa a rendszer üzembe helyezésére... 2 Szerzői jogok és

Részletesebben

PQRM5100 31 Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató

PQRM5100 31 Ux Ix xx xx (PS) Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó. Kezelési útmutató Háromfázisú multifunkciós teljesítmény távadó Kezelési útmutató Tartalomjegyzék 1. Kezelési útmutató...5 1.1. Rendeltetése... 5 1.2. Célcsoport... 5 1.3. Az alkalmazott szimbólumok... 5 2. Biztonsági útmutató...6

Részletesebben

ParkIT ANPR Kamera LetUgo Beléptető Rendszerrel

ParkIT ANPR Kamera LetUgo Beléptető Rendszerrel 1 ParkIT ANPR Kamera LetUgo Beléptető Rendszerrel Üzembe helyezési útmutató! HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL! Kapcsolat Ha bármilyen problémája adódna a ParkIT kamera üzemeltetése közben, bizalommal

Részletesebben

M12 GSM kommunikátor Telepítői kézikönyv

M12 GSM kommunikátor Telepítői kézikönyv M12 GSM kommunikátor Telepítői kézikönyv DSC Hungária 2015.01.14. 1.02 v. Tartalomjegyzék Bemutatás 1 Bemutatás 1 Fő funkciók 1 Műszaki jellemzők 1 A GSM modul üzembe helyezése 2 Telepítés 2 Részegységek

Részletesebben

A rendszerbe foglalt reléprogram, 1954 óta. Szilárdtest relék optocsatolóval, bekapcsolás a feszültség nullátmeneténél vagy nem szinkronizált módon

A rendszerbe foglalt reléprogram, 1954 óta. Szilárdtest relék optocsatolóval, bekapcsolás a feszültség nullátmeneténél vagy nem szinkronizált módon A rendszerbe foglalt reléprogram, 1954 óta 77-es sorozat Elektronikus (SSR) relék Szilárdtest relék optocsatolóval, bekapcsolás a feszültség nullátmeneténél vagy nem szinkronizált módon 77-es sorozat

Részletesebben

376-03 melléklet. Fogyasztásmérők, összegzők

376-03 melléklet. Fogyasztásmérők, összegzők Tartalomjegyzék: M3.1. Fogyasztásmérő és összegző műszaki specifikáció:... 2 M3.1.1.Háromfázisú, négyvezetékes, elektronikus kombinált villamos energia fogyasztásmérők... 2 M3.1.2. Elektronikus távösszegzők

Részletesebben

SL7000. Intelligens kereskedelmi és ipari fogyasztásmérő

SL7000. Intelligens kereskedelmi és ipari fogyasztásmérő SL7000 Intelligens kereskedelmi és ipari fogyasztásmérő Kereskedelmi és ipari fogyasztásmérők Az SL7000 ipari és kereskedelmi fogyasztásmérők a mérési alkalmazások széles körét teszik lehetővé a kis ipari

Részletesebben

Használati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ

Használati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ TERMOSZTÁTOK Használati útmutató ASZNÁLATI TMUTATÓ Crono 7 Heti programozású szobatermosztát Műszaki dokumentáció tartalomjegyzék 1. Telepítés 6. oldal 1.1. Telepítési információk 6. oldal 1.2. Elhelyezés

Részletesebben

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója

Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója 0743H EMT707 PA Programozható digitális id kapcsoló felhasználói útmutatója Cikkszám: EMT707PA A. Funkciók 1. A programozható digitális id kapcsolóval (a továbbiakban: id kapcsoló ) beállítható otthoni

Részletesebben

Ne szerelje szét a mérleget! Ha a mérleg hibás működését tapasztalja, lépjen azonnal kapcsolatba a mérleg forgalmazójával!

Ne szerelje szét a mérleget! Ha a mérleg hibás működését tapasztalja, lépjen azonnal kapcsolatba a mérleg forgalmazójával! TELECOM TARTALOM TARTALOM 2 ÓVINTÉZKEDÉSEK 3 ÖSSZESZERELÉS 4 FELÉPÍTÉS 5 NYOMÓGOMBOK 6 MŰVELETEK 7 1. Normál mérés 7 2. Mérés tárával 7 3. Darabszámlálás 8 4. Százalékos mérés 9 5. Mozgó tömeg mérése 10

Részletesebben

AX-3003P AX-6003P. 1. A kezelési útmutató használata. 2. Biztonságra vonatkozó információk

AX-3003P AX-6003P. 1. A kezelési útmutató használata. 2. Biztonságra vonatkozó információk AX-3003P AX-6003P 1. A kezelési útmutató használata A termék használata előtt figyelmesen olvassa el a kezelési útmutatót. Átolvasás után is tartsa kéznél az útmutatót, hogy szükség esetén elérhető legyen.

Részletesebben

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176

Használati útmutató. Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 Használati útmutató Automatikus TrueRMS multiméter USB interfésszel AX-176 CÍM Tartalomjegyzék OLDALSZÁM 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK. 4 1.1. A biztonsággal kapcsolatos információk 4 1.1.1. Munkakezdés előtt.

Részletesebben

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez

Használati utasítás. Kalibra 59 Bt. RISHMulti 18s digitális multiméterekhez Használati utasítás RISHMulti 18s digitális multiméterekhez 1 A készülék részei: ( 1 ) Folyadékkristály kijelző ( 2 ) Ki / Be kapcsoló gomb ( 3 ) Data Hold és Min/Max adattárolás választó gomb ( 4 ) Automata

Részletesebben

Elektromotoros szelepmozgató

Elektromotoros szelepmozgató 4 554 Elektromotoros szelepmozgató 2 mm lökethosszal rendelkező szelepekhez SQX32 SQX82 SQX32 Tápfeszültség: AC 23 V, Vezérlőjel: 3-pont SQX82 Tápfeszültség: AC 24 V, Vezérlőjel: 3-pont Tápfeszültség:

Részletesebben