FEDLAP. BIZALMAS Karbantartási kézikönyv Diagnosztikai és karbantartási kézikönyv Fedélzeti rendszer (OBS)

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "FEDLAP. BIZALMAS Karbantartási kézikönyv Diagnosztikai és karbantartási kézikönyv Fedélzeti rendszer (OBS)"

Átírás

1 FEDLAP Thales Rail ignalling olutions Gesmb Thales Rail ignalling olutions Gesmb Bizalmasság foka Dokumentum típusa Cím1 Cím2 BIZALMA Karbantartási kézikönyv Diagnosztikai és karbantartási kézikönyv Fedélzeti rendszer (OB) Cím3 BL 3.3 Class 1 Class 2 Class 3 Class 4 ANV ALTRAC MÁV ETC Level 1 a Magyar Államvasutak számára 3BU REAPA Kiadás 04 tátusz Javaslat száma Különleges megjegyzés elyi azonosító Kiadva 3BU_81301_3054_REAPA_U Kiadás Dátum Módosítási jegyzék Jóváhagyó szerv zerzı Cég AUTVA AT-AT/RBIA TR-AT/RBIA Beosztás RBIA TPM TPM Név N. Zenz K. Radda K. Radda Cég AUTVA AT-AT/RBIA TR-AT/RBIA Beosztás I TM TM Név W. Grimm N. Zenz N. Zenz 3BU REAPA 04 Kiadás Összesen (fedlappal): 77 oldal 1

2

3 Thales Rail ignalling olutions Gesmb ALTRAC MÁV Diagnosztikai és karbantartási kézikönyv Thales Rail ignalling olutions Gesmb Fedélzeti rendszer (OB) BL 3.3 3BU REAPA 04 Kiadás BIZALMA 1/75

4 Kiadás- és változáskövetés: Kiad Dátum zerzı Jóváhagyó Módosítási jegyzék AUTVA/RBIA W. Grimm AUTVA/RBIA A. Tichawa AT-AT/RBIA N. Zenz AUTVA/RBIA N. Zenz AUTVA/RBIA K. Radda AT-AT/RBIA K. Radda Elsı kiadás A módosításokat lásd az 1.3. fejezetben A módosításokat lásd az 1.3. fejezetben Thales Rail ignalling olutions Gesmb TR-AT/RBIA N. Zenz TR -AT/RBIA K. Radda A módosításokat lásd az 1.3. fejezetben Thales Rail ignalling olutions Gesmb 2/75 BIZALMA 04 Kiadás 3BU REAPA

5 Tartalomjegyzék Thales Rail ignalling olutions Gesmb Thales Rail ignalling olutions Gesmb 1 Bevezetés A dokumentum célja Az érdekeltek köre Jelen dokumentum értékelése zójegyzék ivatkozott dokumentumok Rövidítések zükséges felhasználói képzettség Az ALTRAC fedélzeti rendszer ismertetése Nemzeti / Alapadatok felsorolása zoftver- és konfigurációfrissítés Az OB szoftverének és a karbantartási eszközök telepítése ETC adatrögzítı Új memóriakártya inicializálása ETC DMI A diagnosztikai eszköz ismertetése és kezelése A diagnosztikai eszköz ismertetése ardver és az EVC felé irányuló interfészek A diagnosztikai eszköz funkciói (áttekintés) Felhasználói interfész A diagnosztikai eszköz alkalmazása a rendszer frissítésére A rendszer frissítésének elıkészítése Az AIC kártyák megkülönböztetése és a megfelelı dugaszhely kiválasztása Az AIC szám beállítása A CPU kártyák csatlakozói A CPU kártyákon lévı Profibus kártya konfigurálása Az AIC szoftverének frissítése Az AIC szoftverének frissítése Dátum és idı beállítása a target EVC-n A diagnosztikai eszköz alkalmazása diagnosztikai célokra A diagnosztika elıkészítése A környezet megváltoztatása A BTM és az antenna vizsgálata A kerékérzékelı, illetve a sebesség- és távolságmérı egység vizsgálata A Doppler radar vizsgálata A nyomásérzékelı vizsgálata Az EB és EB1 szelepek vizsgálata A digitális bemenetek (kapcsolók) vizsgálata Az ETC adatrögzítı vizsgálata ibafigyelés A CPU modulok szoftververziójának és konfigurációjának ellenırzése Az AIC modulok szoftververziójának ellenırzése A BTM csatornák szoftververziójának ellenırzése A menetvezérlési bemenet vizsgálata A DMI vizsgálata A kerékkerület kiértékelése BU REAPA 04 Kiadás BIZALMA 3/75

6 5 TM programozás és vizsgálat Az TM-rendszer programozása Az TM-rendszer vizsgálata Az éberségi funkció vizsgálata Az éberségi kürt funkcionális vizsgálata Az TM vevıfejek vizsgálata Az TM AIC-4 modulja szoftververziójának vizsgálata A sínáramköri ütemezés ellenırzése RCEE Programozás és konfiguráció (Csak V63 esetén) Az RCEE rendszer programozása Az RCEE rendszer konfigurációja A IM-kártya behelyezése vagy cseréje Az RCEE rendszer vizsgálata Az RCEE AIC szoftververziójának vizsgálata M-küldés vizsgálata Javítási tevékenységek Általános szabályok EVC Beágyazott Pentium modul AIC IOADJ DC konverter átpanel ETC adatrögzítı Felügyeleti kártya (VB) Ventilátor modul A BTM és az Antenna TM Az TM AIC modulja (AIC-4) Az TM szőrımodulja Kerékérzékelı Nyomásérzékelı ETC DMI Doppler radar RCEE (csak a V63-nál) Az RCEE AIC kártyája Az RCEE GM-R modulja Idıszakos karbantartási tevékenységek Karbantartási periódusok Adatbevitel karbantartási üzemmódban A rendszer ellenırzése zemrevételezéses ellenırzések Az EVC teljessége Az RCEE teljessége (csak V63-nál) EVC belsı kábelek és csatlakozások EVC külsı kábelek és csatlakozások Az OB más kábelei/elemei Mechanikai installálás...60 Thales Rail ignalling olutions Gesmb Thales Rail ignalling olutions Gesmb 4/75 BIZALMA 04 Kiadás 3BU REAPA

7 Thales Rail ignalling olutions Gesmb Thales Rail ignalling olutions Gesmb 9.2 MÉRÉEK Ellenırizze a fı energiaellátó kábel polaritását és feszültségét a fıkapcsolónál (ETC törschalter), a fıbiztosítónál és az EVC-nél Ellenırizze az akkumulátor 0V-ja és a mozdonytest közötti feszültséget Ellenırizze az EVC szekrény földelését Ellenırizze a BTM földelését Ellenırizze az ETC DMI-k földelését Ellenırizze a BTM antenna földelését Ellenırizze a vészfék elsı beavatkozás vezérlıszelep földelését Ellenırizze a vészfék vezérlıszelep földelését Ellenırizze a nyomásérzékelı földelését FUNKCIONÁLI ELLENİRZÉEK (Diagnosztikai üzemmód) A fıkapcsoló (ETC törschalter) mőködésének ellenırzése A fıbiztosító mőködésének ellenırzése Ellenırizze a 24V DC konvertereket az EVC-n belül Ellenırizze az elsı és a második CPU kártya bootolását (A és B csatorna) Ellenırizze a BTM bootolását, ellenırizze a LED-eket a BTM energiaellátó modulon Ellenırizze az elsı és a második CPU kártya (A és B csatorna) szoftververzióját Ellenırizze az EVC konfigurációs fájlt (kernel konfiguráció) Ellenırizze az elsı és a második AIC kártya szoftververzióját Ellenırizze a BTM 1 és 2 csatornák szoftververzióját Ellenırizze a kommunikációt a balíztól az EVC-ig Ellenırizze az TM-U modult Ellenırizze a kommunikációt az EVC és a kerékérzékelı (W) között Ellenırizze a kommunikációt az EVC és a nyomásérzékelı (P) között Ellenırizze a hatósági adatrögzítıt Ellenırizze a vezetıállás kapcsolókat és jelfogókat Ellenırizze a kommunikációt az EVC és a vészfék elsı beavatkozás interfész között Ellenırizze a kommunikáció az EVC és a radarok között Ellenırizze a fımegszakító mőködését Ellenırizze a fımegszakító érzékelését Ellenırizze a vontatás kivezérlési kapcsoló mőködését Ellenırizze a vontatás kivezérlési kapcsoló érzékelését Ellenırizze az EB1 kimenet mőködését Ellenırizze az EB1 kimenet érzékelését Ellenırizze a leválasztókapcsoló érzékelését Ellenırizze az EB szelep visszacsatolás érzékelését Ellenırizze a menetvezérlési érték érzékelését Ellenırizze a z TM AIC kártya szoftververzióját Ellenırizze az éberségi kürt megszólaltatás információjának eltárolását Ellenırizze az EVM vevıfejek helyes csatlakoztatását Ellenırizze a helyes kommunikációt a DMI-vel Ellenırizze a DMI hangszórók mőködését Ellenırizze az RCEE mőködését (csak V63-nál) Ellenırizze az ETC adatrögzítı mőködését Ellenırizze a ventilátor modul mőködését FUNKCIONÁLI ELLENİRZÉEK (álló helyzetben) Kötelezı lépések az elsı indításnál Ellenırizze, hogy az EB tesztek megfelelıen elvégzésre kerültek Ellenırizze a biztonsági reakciót az OB energiaellátásának kimaradásakor BU REAPA 04 Kiadás BIZALMA 5/75

8 9.4.4 Ellenırizze a normál adatbeviteli módot, amíg a rendszer a "taff Responsible" (R) módba nem kerül Ellenırizze az éberségi mőködését RCEE vizsgálatok (csak V63-nál) Ellenırizze a dátumot és idıt ALAPVETİ OB installációs ellenırzések a rendszeres üzemhez Ellenırizze a biztonsági reakciót az OB energiaellátásának kimaradásakor zabályos mozgás ETC üzemmódban Állóhelyzet felügyelet ALAPVETİ OB installációs ellenırzések (visszaesési üzemmódokhoz) Leválasztás sebességkijelzéssel (pneumatikus leválasztás) Leválasztás sebességkijelzés nélkül (OB kikapcsolva) Leválasztás sebességkijelzés nélkül ( no power ETC üzemmód) és inaktív pneumatikus leválasztással Általános szabályok Elsı üzembe helyezés Üzemen kívül helyezés és hasznosítás ibaelhárítás: hibakódok és hibaanalízis...74 Thales Rail ignalling olutions Gesmb Ábrák 1. ábra: Bıvítıkártya ábra: Az AIC kártya három R485 csatlakozóval ábra: A típus és a programozás kiválasztására szolgáló jumperek és kapcsolók elhelyezkedése az AIC-kártyán ábra: Az EP kártya csatlakozói ábra: Az EP kártya hálózati csatlakozókábele ábra: Profibus beállítások ábra: Az AIC jumperének beállítása programozásra ábra: A diagnosztikai mód aktiválása után megjelenı ablak ábra: Az RCEE diagnosztikai mód aktiválása után megjelenı ablak ábra: A BTM helyes mőködését jelentı LED-kijelzések bekapcsolás után ábra: A BTM-en megjelenı LED-kijelzések állapota akkor, ha az antenna alatt elhelyezett balízt a rendszer helyesen olvassa ábra: Az EVC szekrény elrendezése...53 Thales Rail ignalling olutions Gesmb Táblázatok 1. táblázat: Az TM vizsgálati eljárása táblázat: A MÁV M41 és V63 sorozatú mozdonyainak DIP-kapcsoló beállításai táblázat: ALTRAC karbantartási feladatok táblázat: A kerékkerületek szélsı értékei táblázat: ibaszámok és -leírások listája /75 BIZALMA 04 Kiadás 3BU REAPA

9 1 BEVEZETÉ Thales Rail ignalling olutions Gesmb Thales Rail ignalling olutions Gesmb 1.1 A dokumentum célja Jelen dokumentum célja, hogy a karbantartó személyzet számára áttekintést nyújtson az alábbi területekrıl: Az ALTRAC fedélzeti rendszer feladata, funkciója, zoftver- és konfigurációfrissítés, A diagnosztikai eszközök kezelése, Karbantartási és javítási tevékenység, Az élettartam során esetlegesen elıforduló meghibásodások, ibaelhárítás. Az ALTRAC rendszer egészérıl szóló részletes tájékoztatás az [1] jelő dokumentumban található, míg a fedélzeti rendszer telepítése és üzemeltetése más kezelési utasításokban (lásd a [1], [2] és [3] jelő dokumentumokat) kerül ismertetésre. Az ALTRAC MÁV rendszer pályaoldaláról az [4] és [5] jelő dokumentumok nyújtanak információt. 1.2 Az érdekeltek köre E dokumentum a MÁV vontatójármővekkel foglalkozó szervezetének karbantartó személyzete számára készült. A rendszerfunkciók csak olyan mértékben kerülnek ismertetésre, amennyire az az ALTRAC fedélzeti berendezést karbantartó személyzet számára feltétlenül szükséges. A karbantartási tevékenység a lehetı legegyszerőbben kerül ismertetésre. 1.3 Jelen dokumentum értékelése Jelen dokumentum elsı kiadása a 3BU REAPA Ed 06 dokumentumon alapul. A második kiadásban a következı változtatások lettek végrehajtva: Az 1.6 Rövidítések címő fejezet teljessé lett. Az új 1.7 fejezet a szükséges felhasználói képzettséget írja le. A 3. zoftver és konfigurációfrissítés címő fejezetben az adatrögzítı kártyákhoz szükséges PCMCIA driverekrıl szóló elavult információk törölve lettek. A DIAGO beépítésének leírása frissítésre került, az elgépelésbıl adódó hibák javítva lettek. A 4. A diagnosztikai eszköz ismertetése és kezelése címő fejezetben néhány részegység száma került hozzáadásra. Egy figyelmeztetés tiltja a DIAGO expert menü elızetes oktatás nélküli használatát. A dátum és idı beállítása is leírásra került. A képernyıképek és a szövegek a DIAGO jelenlegi verziójához lettek igazítva. Az EB1 tesztek és a konfigurációs fájl ellenırzése (kernel konfiguráció) szintén hozzáadásra került. Az C410 leírása el lett távolítva. A kernel konfiguráció beállításához korlátozások lettek hozzáadva. A 4.-tıl a 9.-ig terjedı fejezetekben az AIC-k leírása frissítve lett (új számozás, új kapcsoló kódolás). Az 5. TM programozás és vizsgálat címő fejezetben az új belsı TM leváltotta a külsı TM-et. Az TM antenna tesztje javítva lett, a sínáramköri ütemezés ellenırzése hozzáadásra került. 7 3BU REAPA 04 Kiadás BIZALMA 7/75

10 A 6. RCEE programozás és konfigurálás címő fejezetben hozzáadásra került a IM kártya beépítésének vagy cseréjének mikéntje. A 7. Javítási tevékenységek címő fejezetben az új belsı TM leváltotta a külsı TM-et. Egy figyelmeztetés került hozzáadásra, hogy a DC átalakítók ne legyenek rossz helyre téve. A 8. Idıszakos karbantartási tevékenységek címő fejezetben, az új belsı TM leváltotta a külsı TM-et. Az akkumulátorok és a nyomásérzékelı cseréje hozzáadásra került. Az új 9. A rendszer ellenırzése címő fejezet a [2]-bıl került ide, frissítésre került a BL3.3-ra. A 12. ábra: Az EVC szekrény elrendezése címő ábra hozzáadásra került. Az új 11. Elsı üzembe helyezés címő fejezet az üzembe helyezés elıtt elvégzendı tevékenységeket írja le, hivatkozva jelen dokumentum más fejezeteire. Az új 12. Üzemen kívül helyezés és hasznosítás címő fejezet az OB hasznosítását írja le. A 13. ibaelhárítás: hibakódok és hibaanalízis címő fejezet frissítve lett, hogy a jelenlegi hibakódokat és súlyosságukat tükrözze. A harmadik kiadásban az 5.2, 7.1 és a 13 pontok valamint az 5. táblázat (szöveg a 67 és a 998-as pontokban) módosításra került. A negyedik kiadásban az üzemi fék kifejezés vészfék elsı beavatkozás kifejezésre módosult. Thales Rail ignalling olutions Gesmb 1.4 zójegyzék Az ERTM/ETC rendszerben alkalmazott kifejezések jegyzékét lásd a [7] szám alatt hivatkozott dokumentumban. 1.5 ivatkozott dokumentumok [1] ALTRAC MÁV ystem Description, Alcatel Train Control ystem ETC Level 1, 3BU PCAPA, Edition 01, Thales Rail ignalling olutions Austria [2] Alactel 6413 ALTRAC, OB Installation Guideline, 3BU RJAPA, Edition 02, Thales Rail ignalling olutions Austria [3] ALTRAC MÁV, Driver s Instruction Manual, Alcatel Train Control ystem ETC Level 1 3BU TCAPA, Edition 01, Thales Rail ignalling olutions Austria [4] ALTRAC MÁV. Instruction Manual Recorder Data Processing, 3BU TCAPA, Edition 01, Thales Rail ignalling olutions Austria [5] ALTRAC MÁV, User Manual Track-ide ystem Programming 3BU TCAPA, Edition 03, Alcatel Austria [6] ALTRAC MÁV, Diagnosis and Maintenance Manual Track-ide ystem 3BU REAPA, Edition 03, Alcatel Austria [7] ERTM/ETC Class 1, Glossary of UNIIG Terms and Abbreviations ubset-023, 2.0.0, [8] Prozessbeschreibung, Reparaturablauf 3BU UPAPC, Ed. 01 Thales Rail ignalling olutions Gesmb 8/75 BIZALMA 04 Kiadás 3BU REAPA

11 1.6 Rövidítések Thales Rail ignalling olutions Gesmb Thales Rail ignalling olutions Gesmb Jelen dokumentumban az alábbi rövidítéseket használjuk: AC Váltakozóáram AIC ALTRAC interfészvezérlı kártya (elıfeldolgozó egység az ALTRAC EVCben) ALTRAC Alcatel Vonatbefolyásoló rendszer ATP Vonatbefolyásolás BG Balízcsoport BTM Balíz Adatátviteli Modul CAN Vezérlıkörzeti hálózat CA A csatorna, az 1-es EP kártyán fut CB B csatorna, a 2-es EP kártyán fut CPU Központi feldolgozó egység CTODL Pillanatnyi idı útmérési adatvonal DC Egyenáram DIAGO Diagnosztikai eszköz az EVC-hez DMI Mozdonyvezetı-Gép interfész DF Diverziter (eltérı módon kialakított) rendszerfunkciók EB Vészfék EBV Vészfékszelep EP Beépített Pentium kártya ERTM Európai Vasútirányítási Rendszer ETC Egységes Európai Vonatbefolyásoló Rendszer EVC Európai Biztonsági zámítógép EVM Magyar ütemezett sínáramköri rendszer GM Global ystem for Mobile Communications GM-R GM vasúti alkalmnazásra W ardver IOADJ Az EVC be-kimeneti szabályzókártyája LED Fényt kibocsátó dióda JRU atósági adatrögzítı egység MÁV Magyar Államvasutak OB Fedélzeti rendszer OC Gey biztonságos csatorna ODO Útmérés PCB Nyomtatott áramköri kártya PCMCIA Personal Computer Memory Card International Association P Nyomásérzékelı RCEE Rádiókommunikációs berendezés az ETC-hez DMU ebesség- és távolságmérı egység (W az AIC-kben) IFA Éberségellenırzı funkció R Rendszerkövetelmény-specifikáció R Alrendszer-követelményspecifikáció TM-U peciális adatátviteli modul a MÁV-nál használatos sínáramköri kódokhoz VB Felügyeleti kártya W zoftver T Pályamenti rendszer UNIIG ERTM munkacsoport VLOA ebesség a menetengedély határán WIG, W Kerékérzékelı 9 3BU REAPA 04 Kiadás BIZALMA 9/75

12 1.7 zükséges felhasználói képzettség Csak oktatott felhasználónak szabad a diagnosztikai és karbantartási tevékenységet elvégeznie. A szükséges felhasználói képesítés többek között magába foglalja: - Csatlakozók és koax forrasztását és krimpelését. Thales Rail ignalling olutions Gesmb Thales Rail ignalling olutions Gesmb 10/75 BIZALMA 04 Kiadás 3BU REAPA

13 2 AZ ALTRAC FEDÉLZETI RENDZER IMERTETÉE Thales Rail ignalling olutions Gesmb Thales Rail ignalling olutions Gesmb A rendszer egyes részeit nem telepítettük minden mozdonyra, azonban jelen dokumentum a fedélzeti berendezés minden alkatelemét ismerteti. Opcionális részek: GM diagnosztikai rendszer (RCEE, csak a V63-nál), radar (csak a V63-nál), néhány vonatinterfész (analóg / digitális bemenetek). Rendszer áttekintés Komponens Európai biztonsági számítógép (EVC) Mozdonyvezetı-gép interfész (DMI) Antenna- és balíz adatátviteli modul (BTM) A atósági adatrögzítı egység (JRU) peciális adatátviteli modul a MÁV-nál használatos sínáramköri kódokhoz (TM-U) Vonatinterfész ivatkozás Lásd az [1] dokumentum 2.3 fejezetét. Lásd az [1] dokumentum 2.4 fejezetét. Lásd az [1] dokumentum 2.5 fejezetét. Lásd az [1] dokumentum 2.7 fejezetét. Lásd az [1] dokumentum 2.8 fejezetét. Lásd az [1] dokumentum 2.6 fejezetét. Lásd az [1] dokumentum 2.9 fejezetét. GM diagnosztikai rendszer (RCEE) Lásd az [1] dokumentum 2.10 és 2.11 fejezeteit. A rendszeridı a DMI E16 mezıjében kerül megjelenítésre a rendszer bootolása után. Az idı a diagnosztikai eszköz használatával vagy a konfigurációs adatok bevitele során állítható be. 2.1 Nemzeti / Alapadatok felsorolása Nemzeti / Alapadat ETC alapérték MÁV érték Tapadási tényezı mozdonyvezetı általi módosítása Nem megengedett Nem megengedett Tolatás módban () engedélyezett sebességhatár 30 km/h 40 km/h zemélyzet felelısségő (R) módban engedélyezett sebességhatár Látra közlekedés (O) módban engedélyezett sebességhatár Nem kiépített (U) módban engedélyezett sebességhatár 40 km/h 15 km/h 30 km/h 15 km/h 100 km/h 80 km/h Oldási sebesség 40 km/h 40 km/h Elgurulás védelem, visszamozgás és álló helyzet felügyelet távolságai 2 m 5 m Célra fékezéskor az üzemi fék mőködtetése Igen Nem Vészfék oldásának engedélyezése Csak álló helyzetben Csak álló helyzetben Menetengedély végének meghaladására eng. sebesség 0 km/h 15 km/h 11 3BU REAPA 04 Kiadás BIZALMA 11/75

14 A menetengedély végének meghaladása funkció aktív állapotában a rendszer által felügyelt engedélyezett sebesség A menetengedély végének meghaladásakor a kényszermegállítás letiltása a következı távolságon aktív A menetengedély végének meghaladásakor a kényszermegállítás letiltása a következı idıintervallumon belül aktív A mozdonyvezetı azonosítójának menet közbeni megváltoztatása A rendszer reakciója, ha a rádiócsatorna ellenırzési ideje lejár (T-Contact) Az utolsó kézhez vett távirat RBC-beli elkészülte óta eltelt idı Visszamozgás PT módban a következı távolságon engedélyezett zemélyzet felelısségő (R) módban engedélyezett távolság 30 km/h 15 km/h 200 m 50 m 60 s 255 s Igen Nincs reakció Nem Nincs reakció 200 m 5 m Megjegyzés: a nemzeti értékek a pillanatnyi körzettıl eltérıek lehetnek, ha a vonat korábban egy másik körzetben üzemelt, és táplálás nélkül vagy izolálva került mozgatásra. Ekkor a rendszer a régi nemzeti értékeket használná az elsı BG-tıl kapott adatok megérkezéséig, amely elég távol is lehet egy fel nem szerelt körzetben. Az új körzet elsı BG adatának vétele után a nemzeti értékek az ETC alapértékekre állnak vissza, amíg olyan balíztávirat nem érkezik, amely a jelenlegi körzetre vonatkozó nemzeti értékeket biztosítja. Thales Rail ignalling olutions Gesmb Thales Rail ignalling olutions Gesmb 12/75 BIZALMA 04 Kiadás 3BU REAPA

15 3 ZOFTVER- É KONFIGURÁCIÓFRIÍTÉ Thales Rail ignalling olutions Gesmb Thales Rail ignalling olutions Gesmb Az új szoftver letöltése elıtt minden egyes szoftver fájl verzióját és típusát ellenırizni kell a baseline kézbesítési lapon, a kiadási megjegyzésekben vagy egy származtatott dokumentumban. 3.1 Az OB szoftverének és a karbantartási eszközök telepítése Az OB elemeihez tartozó szoftver frissítése, illetve a diagnosztikai eszköz elindítása elıtt a diagnosztikai és karbantartói szoftvert a karbantartói laptopra fel kell telepíteni. Az OB karbantartói és diagnosztikai szoftverét CD-n bocsátjuk rendelkezésre. A CD-n az alábbi könyvtárak találhatók: Ismertetés DIAGO - AD3 (ETC adatrögzítı kiolvasó szoftvere) recorder\ad3 ADDATA DK20 (ETC adatrögzítı konfiguráció) DMI szoftver - BTM szoftver recorder\addata recorder\dk20 BTM A szoftver feltelepítéséhez az alábbi lépéseket kell végrehajtani: DIAGO: A DIAO telepítéséhez a szkriptet kell lefuttatni AD3: /media/cdrom/install_diago.pl Könyvtár - Meg kell hívni a etup.exe fájlt az alábbi helyrıl: <CD>:\recorder\ETC\AD3\Disk1 és követni kell az utasításokat. - Be kell másolni az w46008f.dsk és az w46008f.cfg fájlt az alábbi helyrıl: <CD>:\recorder\ETC\AD3\Disk3\config_MAV a C:\AD3\Config könyvtárba. - elyi beállítások (Regional settings) 1) tart -> ettings -> Control Panel -> Regional ettings - elyi beállítások (Regional ettings): English - zám: - Tizedesjel: '.' - Listaelválasztó jel: ',' - Idı: - Idıformátum: ':mm:ss' - Idıelválasztó jel: ':' - Dátum: - Rövid dátumformátum: 'MM/dd/yyyy' - Dátumelválasztó jel: '/' 13 3BU REAPA 04 Kiadás BIZALMA 13/75

16 2) tart -> ettings -> Control Panel -> Date/Time - Idızóna: '(GMT ) zarajevó, zkopje, zófia, Varsó, Zágráb' (szükséges az ADDATA helyes mőködéséhez) ADDATA: - Létre kell hozni egy C:\ALTRAC könyvtárat. - A <CD>:\recorder\ADDATA könyvtárat a C:\ALTRAC\ új könyvtárba kell bemásolni. - A C:\ALTRAC\ADDATA\adsdata.exe-t linkelni kell a desktopon. - A C:\ALTRAC\ADDATA\adsmerge.exe-t linkelni kell a desktopon. - A <CD>:\recorder\ADTEL könyvtárat a C:\ALTRAC\ új könyvtárba kell bemásolni. DK20: - A <CD>:\recorder\DK20 könyvtárat a C:\ALTRAC\ új könyvtárba kell bemásolni. - A C:\ALTRAC\DK20\W44019K.exe-t linkelni kell a desktopon. DMI: - Nincs szükség telepítésre. BTM: - A <CD>:\BTM könyvtárat a C:\ könyvtárba kell bemásolni. 3.2 ETC adatrögzítı E fejezet foglalja össze, hogy hogyan kell elvégezni az új ETC adatrögzítı szoftverrel való feltöltést és az ALTRAC MÁV rendszerben alkalmazott konfigurálást. Lépésrıl lépésre hajtsa végre az alábbi frissítési eljárást: 1) oros kábellel csatlakoztasson egy laptopot az ETC adatrögzítıhöz (NULL-modem segítségével). 2) Kapcsolja be az EVC-t. 3) Futtassa az sw44019k.exe programot (pl. kettıs kattintással). A következı ablak jelenik meg: Thales Rail ignalling olutions Gesmb Thales Rail ignalling olutions Gesmb 14/75 BIZALMA 04 Kiadás 3BU REAPA

17 Thales Rail ignalling olutions Gesmb Thales Rail ignalling olutions Gesmb Nyomja meg a Weiter gombot és az ETC adatrögzítı az ALTRAC MÁV-nak megfelelı konfigurációja betöltıdik. 4) A betöltıdés befejezıdését követıen a következı ablak jelenik meg: Nyomja meg az OK gombot és lépjen ki a programból. 5) Kapcsolja ki az EVC-t. 6) úzza ki az ETC adatrögzítıbıl a soros kábelt 7) Indítsa el az AD3 programot, és végezzen elıformázást egy új flashkártyán (PCMCIA) 8) A memóriakártya eltávolítása elıtt a következıket kell elvégezni (csak Windows 2000/XP rendszernél): kattintson duplán a tálcán található ardver biztonságos eltávolítása 15 3BU REAPA 04 Kiadás BIZALMA 15/75

18 szimbólumra. Válassza ki a PCMCIA IDE/ATAPI Controller eszközt, nyomja meg a Leállítás gombot és erısítse meg kérését. 9) elyezze be a formattált flashkártyát az ETC adtrögzítıbe. 10) Kapcsolja be az EVC-t és várjon legalább 90 másodpercet! A bootolás idıtartama alatt az adatrögzítı LED-je váltakozó színnel (sárga/piros) villog. a az ETC adatrögzítı LED-je már folyamatos zöld fénnyel világít, akkor az adatrögzítı az új szoftverrel és konfigurációjával megfelelıen mőködik. a az adatrögzítı lámpája még mindig nem zöld, amikor az EVC teljesen elindult (kb. 2:30), akkor a feltöltés sikertelen volt. Ismételje meg a 7-10 lépéseket vagy próbálkozzon másik memóriakártyával Új memóriakártya inicializálása Az adatrögzítı új memóriakártyájának telepítéséhez az alábbi lépéseket kell végrehajtani: 1) Cserélje ki a régi memórakártyát egy új kártyára. 2) Kapcsolja be az EVC-t. 3) Válassza ki a vezetıfülkét. 4) Lépjen be karbantartási üzemmódba (lásd a 8.2 fejezetet.) 5) Adja meg a mozdony azonosítóját. 6) Kapcsolja ki az EVC-t. 7) Vegye ki a memóriakártyát, és az AD3 segítségével végezzen elıformázást. 8) A memóriakártya eltávolítása elıtt a következıket kell elvégezni (csak Windows 2000/XP rendszernél): kattintson duplán a tálcán található ardver biztonságos eltávolítása szimbólumra. Válassza ki a PCMCIA IDE/ATAPI Controller eszközt, nyomja meg a Leállítás gombot és erısítse meg kérését. 9) elyezze be újra a memóriakártyát az adatrögzítıbe. E mőveletsor befejezése után az új memóriakártya használható. Figyelem! Ne formattálja a kártyát! Csak az AD3 segítségével történı elıformattálás engedélyezett! Thales Rail ignalling olutions Gesmb Thales Rail ignalling olutions Gesmb 3.3 ETC DMI A DMI szoftverének frissítéséhez egy FTP-szervert kell a laptopra feltelepíteni. A laptopnak hálózati kártyával (RJ 45 csatlakozó) kell rendelkeznie. Ezen felül szükséges egy szabványos P2 csatlakozóval rendelkezı billentyőzet, valamint egy RJ 45 típusú hálózati kábel. A DMI szoftverének frissítéséhez az alábbi lépéseket kell végrehajtani: 1.) Csavarozza szét a DMI-t, majd húzza ki a megjelenítı egységet. Ezután az X10 csatlakozóba csatlakoztassa a billentyőzetet, az X13 csatlakozóba pedig a hálózati kábelt. 2.) A hálózati kábel másik csatlakozóját csatlakoztassa a hordozható számítógépbe. 3.) Másoljon át minden szüksége fájlt a notebook ftp home-könyvtárába. 4.) Kapcsolja be a DMI-t. 16/75 BIZALMA 04 Kiadás 3BU REAPA

19 Thales Rail ignalling olutions Gesmb Thales Rail ignalling olutions Gesmb 5.) Várjon a DMI-kijelzı feléledéséig. 6.) Nyomja meg az Alt+Enter billentyőkombinációt és a menübıl válassza ki a "Terminal" menüpontot. 7.) A terminal ablakba billentyőzze be a következı parancsot: "/provis/bin/stopmmi". 8.) Nyomja meg az Alt+Enter billentyőkombinációt és a menübıl válassza ki a Configure - > Network menüpontot. 9.) A Devices táblázatban az IP mezıt értékre kell beállítani. A net mask mezı értéke re állítandó be. Aktiválja a check boxot a "Device enabled" paranccsal. Nyomja meg a "Done" gombot. 10.) Gépelje be az "ftp " parancsot a terminal ablakba. 11.) Gépelje be a "cd /DMI" parancsot a terminal ablakba. 12.) Gépelje be a "get provis.tgz" parancsot a terminal ablakba. 13.) A bezáráshoz gépelje be a "bye" parancsot a terminal ablakba. 14.) Az "rm -rf provis" parancs terminal ablakba való begépelésével a DMI-bıl távolítsa el a régi szoftververziót. 15.) A "tar -xzf provis.tgz" parancs terminal ablakba való begépelésével tömörítse ki a DMI új szoftververzióját. 16.) Gépelje be a sync parancsot a terminal ablakba. 17.) Kapcsolja ki a tápfeszültséget, csatlakoztassa le a billentyőzetet és a hálózati kábelt, majd csavarozza vissza a DMI-t. A következı bootolásnál a DMI már az új fájlokat fogja használni. Az ALTRAC rendszer MÁV-általi végleges jóváhagyásáig a DMI szoftver- és konfigurációfrissítéseit a gyártó végzi. 17 3BU REAPA 04 Kiadás BIZALMA 17/75

20 4 A DIAGNOZTIKAI EZKÖZ IMERTETÉE É KEZELÉE Mielıtt a diagnosztikai eszköz használható lenne, a diagnosztikai szoftvert a 3.1 fejezetben leírt módon telepíteni kell a karbantartó laptopra. Megjegyzés: - a egy tevékenység sikeresen befejezıdött, a TATU: OK kerül megjelenítésre. - a egy tevékenység nem fejezıdött be sikeresen, a TATU: NOTOK kerül megjelenítésre. Ebben az esetben a tevékenységet újra el kell végezni. 4.1 A diagnosztikai eszköz ismertetése ardver és az EVC felé irányuló interfészek A diagnosztikai eszköz PC-n, Linux Redat 9. operációs rendszer alatt futtatható alkalmazás. Az EVC szoftverének frissítéséhez, a telepítés ellenırzéséhez, valamint hibakereséshez egy legördülı menübıl futtatható programot tervezünk. Thales Rail ignalling olutions Gesmb Az alábbi eszközök szükségesek az ismertetett diagnosztikai funkciók végrehajtásához: Men ny. zám Gyártó Leírás 1 R 232 bıvítıkábel, 3 m, 9 pólusú 1 R 232 null modem kábel, 3m, 9 pólusú 1 Gender átalakító anya-anya, 9 pólusú 1 Gender átalakító apa-apa, 9 pólusú 1 Null modem adapter, 9 pólusú 1 Art.Nr Tecwings R 232 EP R 232 kábel 3m, 9 pólusú 1 RJ45 hálózati kábel (crossed) 3m 1 RJ45 RJ45 adapter 1 C410 hálózati illesztıkártya 1 C410 hálózati illesztıkábel Thales Rail ignalling olutions Gesmb 18/75 BIZALMA 04 Kiadás 3BU REAPA

21 Thales Rail ignalling olutions Gesmb Thales Rail ignalling olutions Gesmb 1 3CR (3 m) Alcatel EL / Arnstadt EP hálózati illesztıkábel 3CR (7 m) 1 bıvítıkártya 1 CAN programozó interfészkártya A diagnosztikai eszköz funkciói (áttekintés) Frissítések: C164 frissítése egy EP kártyán Image frissítése egy EP kártyán Az EP kártya környezetének beállítása Az EP kártya kernelkonfigurációjának beállítása Az AIC image frissítése Az AIC-RCEE konfigurációjának beállítása (csak V63 esetén) Diagnosztika Az analóg és digitális bemenetek ellenırzése A nyomásérzékelı ellenırzése A vészfékmőködtetés ellenırzése A vészfék elsı beavatkozási fék mőködtetés ellenırzése A kerékszenzor ellenırzése A radarok ellenırzése A DMI ellenırzése Az adatrögzítı ellenırzése A táviratolvasás ellenırzése Az TM ellenırzése (éberségi, kürt, sínáramköri ütemek) Felhasználói interfész Legördülı menübıl indítható Windows alkalmazás. Diagnosztikai célokra ez egy szőrt terminal program. Az eszköz támogatja a más üzenetablakokkal való együttmőködést. Megjegyzés: a diagnosztikai eszköz expert menüjét tilos elızetes különleges oktatás hiányában használni. 19 3BU REAPA 04 Kiadás BIZALMA 19/75

22 4.2 A diagnosztikai eszköz alkalmazása a rendszer frissítésére Az új szoftver letöltése elıtt minden egyes szoftver fájl verzióját és típusát ellenırizni kell a baseline kézbesítési lapon, a kiadási megjegyzésekben vagy egy származtatott dokumentumban A rendszer frissítésének elıkészítése Az alábbi anyagokra és eszközökre van szükség - R232 null modem kábel (9 pólusú) - R232 bıvítıkábel (9 pólusú) - Bıvítıkártya Ezt a kártyát alkalmazzuk a fı CPU kártyán levı C164 mikrovezérlı szoftverének frissítésére. Az 1. ábra a bıvítıkártya képét mutatja. Thales Rail ignalling olutions Gesmb - CAN kontroller interfészkártya 1. ábra: Bıvítıkártya Ez a kártya szükséges ahhoz, hogy a CAN kontroller legutolsó szoftververzióját be lehessen tölteni. - jumperek Jumperek (legalább három jumper) szükségesek ahhoz, hogy a fı CPU kártyák, illetve az AIC kártyák programozása lehetıvé váljon. Thales Rail ignalling olutions Gesmb Gyızıdjön meg aról, hogy az EVC erre kijelölt dugaszhelyén a megfelelı típusú AIC kártya van! Lásd a fejezetet. Gyızıdjön meg arról, hogy az AIC kártyákon levı kapcsolókkal a megfelelı mozdonytípus került-e kiválasztásra! Lásd a fejezetet!. 20/75 BIZALMA 04 Kiadás 3BU REAPA

23 4.2.2 Az AIC kártyák megkülönböztetése és a megfelelı dugaszhely kiválasztása Thales Rail ignalling olutions Gesmb A 2. ábra egy tipikus AIC kártyát és azt mutatja, hogy programozási célokra hova kell csatlakoztatni az R-232 hosszabbító kábelt. Thales Rail ignalling olutions Gesmb Két típusú AIC kerül felhasználásra: 2. ábra: Az AIC kártya három R485 csatlakozóval Az AIC-1, az AIC-2, és az AIC-4 R-485 interfészekkel rendelkezik, gyártmányszámuk: 3BU BGAA. AIC-RCEE (csak V63-nál) R-232 interfészekkel rendelkezik, gyártmányszáma: 3BU BAA. E kártyák elhelyezkedésért lásd a 12. ábrát. 21 3BU REAPA 04 Kiadás BIZALMA 21/75

24 Thales Rail ignalling olutions Gesmb a) Thales Rail ignalling olutions Gesmb 3. ábra: A típus és a programozás kiválasztására szolgáló jumperek és kapcsolók elhelyezkedése az AIC-kártyán b) 22/75 BIZALMA 04 Kiadás 3BU REAPA

25 4.2.3 Az AIC szám beállítása Thales Rail ignalling olutions Gesmb Az AIC szám beállítására szolgáló kapcsolók egy AIC kártyán való elhelyezkedését a 3. ábrán láthatók, a locomotive type felirat történelmi okokból látható. Az AIC kártya programozására szolgáló jumperek dugaszai szintén jelölve vannak. A különbözı AIC számokhoz szükséges kapcsolók helyes pozícióit a 2. táblázat tartalmazza. Az AIC szám beállításához az alábbi lépéseket kell végrehajtani: úzza ki az AIC kártyákat és fordítsa ıket úgy, ahogy a 3 a.) ábra mutatja. A 2. sz. táblázatnak megfelelıen állítsa be az AIC számot. elyezze be az AIC kártyát a megfelelı dugaszhelyre (lásd a 12. ábrát) A CPU kártyák csatlakozói Thales Rail ignalling olutions Gesmb 4. ábra: Az EP kártya csatlakozói Az EP kártya baloldalán levı alsó csatlakozó soros csatlakozó. Az EP kártya baloldalán levı felsı csatlakozó hálózati csatlakozó. 23 3BU REAPA 04 Kiadás BIZALMA 23/75

26 5. ábra: Az EP kártya hálózati csatlakozókábele Az EP kártya számítógéppel való, hálózati csatlakozással történı összekapcsolásához az alábbi lépéseket kell végrehajtani: - Csatlakoztassa az EP-t az EP hálózati illesztıkábel -lel (lásd a 4. ábrát). - Csatlakoztassa az EP hálózati illesztıkábel -t az RJ45 hálózati kábel -hez az RJ45 RJ45 illesztı segítségével az 5. ábrának megfelelı módon. - Csatlakoztassa az RJ45 hálózati kábel -t a számítógéphez A CPU kártyákon lévı Profibus kártya konfigurálása Thales Rail ignalling olutions Gesmb Thales Rail ignalling olutions Gesmb 6. ábra: Profibus beállítások 24/75 BIZALMA 04 Kiadás 3BU REAPA

27 4.2.6 Az AIC szoftverének frissítése Thales Rail ignalling olutions Gesmb Thales Rail ignalling olutions Gesmb Az EP kártyáknál követendı lépéseknek az alábbiaknak kell lennie: 1) A CAN kontroller frissítése (lásd a et) 2) Az EP szoftver frissítése (lásd az et) 3) A profibusz kártya konfigurálása (lásd a öt) 4) A kernel konfiguráció beállítása (lásd a at) 5) Állítsa be az alkalmazási környezetet a fejezet alkalmazási környezetre vonatkozó utasításainak megfelelıen. Ügyeljen arra, hogy ezeket a mőveleteket minden egyes CPU kártyánál el kell végezni. Nem mindig szükséges a teljes frissítést az elsı lépcsıvel kezdeni. Nincs mindig szükség arra, hogy a teljes frissítést az elsı lépéssel kezdjük. A frissítés kezdete az új szoftver módosításaitól függ. Az átadott fájlokban kerül ismertetésre, hogy a szoftver mely részét kell frissíteni A CAN frissítése A CPU kártyák (C 410 vagy EP) interfészkártyáján levı CAN kontroller szoftverének frissítése az alábbi módon végezhetı: 1) úzza ki a CPU kártyát, helyezzen be a helyére egy bıvítıkártyát. 2) Csatlakoztassa a CPU kártyát a bıvítıkártyához. 3) Csatlakoztassa a CAN interfészkártyát a bıvítıkártyához. 4) Indítsa el a DIAGO programot a szervízszámítógépen. 5) Válassza ki a Target menüpontot a target rendszernek megfelelıen. 6) Válassza ki a Program Main CPU CAN driver menüpontokat. 7) Kövesse az üzenetablakban megjelenı utasításokat mindaddig, amíg a mővelet sikeres befejezését jelentı ablak meg nem jeleneik, majd nyugtázza ezen ablak üzenetét. 8) úzza ki a CPU kártyát a bıvítıkártyából. 9) úzza ki a bıvítıkártyát a CAN interfészkártyával együtt, majd csatlakoztassa vissza a CPU kártyát a helyére Az EP szoftverének frissítése (hálózat segítségével) A CPU szoftverének frissítését az alábbi lépésekben kell elvégezni: 1) Csatlakoztassa a számítógép soros interfészét a CPU kártya soros interfészéhez (lásd 4.2.4). 2) Csatlakoztassa a számítógép hálózati interfészét a CPU hálózati interfészéhez (lásd ). 3) Indítsa el a DIAGO programot a szervízszámítógépen. 4) Válassza ki a Target menüpontot a target rendszernek megfelelıen. 5) Válassza ki a Program Main CPU CPU (network) menüpontokat. 6) Kövesse az üzenetablakban megjelenı utasításokat mindaddig, amíg a mővelet sikeres befejezését jelentı ablak meg nem jelenik, majd nyugtázza ezen ablak üzenetét. 25 3BU REAPA 04 Kiadás BIZALMA 25/75

28 Megjegyzés: Az EP szoftverének betöltése kb percig tart! A kernel konfiguráció beállítása (csak EP) A kernel konfiguráció frissítését az alábbi lépésekben kell elvégezni: 1) Csatlakoztassa a számítógép soros interfészét a CPU kártya soros interfészéhez (lásd 4.2.4). 2) Csatlakoztassa a számítógép hálózati interfészét a CPU hálózati interfészéhez (lásd ). 3) Indítsa el a DIAGO programot a szervízszámítógépen. 4) Válassza ki a Target menüpontot a target rendszernek megfelelıen. 5) Válassza ki a Configure et kernel configuration menüpontokat. 6) Válassza ki a lista-boxból a megfelelı mozdonytípust. 7) Kövesse az üzenetablakban megjelenı utasításokat mindaddig, amíg a mővelet sikeres befejezését jelentı ablak meg nem jelenik, majd nyugtázza ezen ablak üzenetét Korlátozások a kernel konfigurációhoz Csak a szoftver mellé átadott konfigurációs fájlokat szabad feltölteni. Csak a konfiguráció következı paramétereit szabad megváltoztatni: Analog_In.Pulses_peed_Zero Analog_In.Pulses_peed_Max Analog_In.peed_Max Ezen paraméterek a beállított sebesség (menetvezérlés) kijelzésére használt analóg bemenet vezérlésére szolgálnak. Ezek a változók bármely text editorral szerkeszthetık. Ezután a CRC-t meg kell határozni, mielıtt a fájl feltölthetı lesz. Csak a konfigurációs fájl szerkesztését végzı személy felelıssége, hogy csak ezeken az értékeken változtasson (erısen ajánlott az erre szolgáló eszközökkel történı ellenırzés, vagy egy másik oktatott személy által végzett felülvizsgálat elvégzése). E mővelet végrehajtásához különleges oktatás szükséges! Az adatrögzítı adataival együtt rendelkezésre kell bocsátani a megváltoztatott konfigurációs fájlt, ha egy történés miatt az adatrögzítı adatait el kell küldeni a gyártónak. Thales Rail ignalling olutions Gesmb Thales Rail ignalling olutions Gesmb Az AIC szoftverének frissítése Az AIC szoftverének frissítését az alábbi lépésekben kell elvégezni: 1) úzzon ki egy AIC kártyát, állítsa a jumpert programozásra, majd csúsztassa vissza a kártyát a helyére (A 7. ábrán látható, hogy a jumpernek melyik állásban kell lennie) 26/75 BIZALMA 04 Kiadás 3BU REAPA

29 Thales Rail ignalling olutions Gesmb Thales Rail ignalling olutions Gesmb 7. ábra: Az AIC jumperének beállítása programozásra 2) Csatlakoztassa az R232 bıvítıkábel egyik végét a számítógép soros interfészére, a másik végét pedig az AIC kártya soros interfészére. (Lásd a fejezet 2. ábráját ahhoz, hogy az AIC kártyán hol helyezkedik el a soros interfész.) 3) Indítsa el a DIAGO programot a szervízszámítógépen. 4) Válassza ki a Target menüpontot a target rendszernek megfelelıen. A target az EVC az AIC-1, az AIC-2, és az AIC4 esetén, vagy az RCEE az AIC-RCEE esetén. 5) Válassza ki a Program AIC menüpontokat. 6) Kövesse az üzenetablakban megjelenı utasításokat mindaddig, amíg a mővelet sikeres befejezését jelentı ablak meg nem jeleneik, majd nyugtázza ezen ablak üzenetét. 7) úzza ki az AIC kártyát, állítsa vissza a jumpert annak programozás állásából, majd csatlakoztassa az AIC kártyát vissza a fiókba. Megjegyzés: Ezt a mőveletet minden egyes AIC kártyánál el kell végezni Dátum és idı beállítása a target EVC-n A dátum és idı a target EVC-n történı beállításához végezze el a következı lépéseket: 1) Csatlakoztassa a számítógép soros interfészét a CPU kártya soros interfészéhez (lásd 4.2.4). 2) Csatlakoztassa a számítógép hálózati interfészét a CPU hálózati interfészéhez (lásd ). 3) Indítsa el a DIAGO programot a szervízszámítógépen. 4) Válassza ki a Target menüpontot a target rendszernek megfelelıen. 5) Válassza ki a Configure -> et Date on Main CPU A menüpontot. 27 3BU REAPA 04 Kiadás BIZALMA 27/75

30 6) Kövesse az üzenetablakban megjelenı utasításokat mindaddig, amíg a mővelet sikeres befejezését jelentı ablak meg nem jelenik, majd nyugtázza ezen ablak üzenetét. 7) Válassza ki a Configure -> et Date on Main CPU B menüpontot. 8) Kövesse az üzenetablakban megjelenı utasításokat mindaddig, amíg a mővelet sikeres befejezését jelentı ablak meg nem jelenik, majd nyugtázza ezen ablak üzenetét. Megjegyzés: e funkció a vendég számítógépen (laptopon) pillanatnyilag beállított dátumot és idıt használja. 4.3 A diagnosztikai eszköz alkalmazása diagnosztikai célokra A diagnosztika elıkészítése Az EVC általános diagnosztikáját a diagnosztikai eszköz segítségével az alábbi lépésekben kell elvégezni: 1) A rendszert a legutolsó szoftververzióval frissíteni kell, mielıtt bármilyen tesztelésre sor kerülne. 2) Az eszközt csatlakoztassa az A csatorna EVC CPU kártyájához soros interfészkábel segítségével. 3) Bármilyen teszt elindítása elıtt gyızıdjön meg arról, hogy mindkét CPU debug környezetben fut. (A környezet módosításához lásd a fejezetet.) 4) Indítsa el a DIAGO programot a szervízszámítógépen. 5) Válassza ki a Target menüpontot a target rendszernek megfelelıen. 6) Válassza ki a Diagnostic mode Activate menüpontokat. 7) Kövesse az üzenetablak utasításait mindaddig, amíg a terminal a 8. ábrának megfelelı ablakot állítja elı. Thales Rail ignalling olutions Gesmb Thales Rail ignalling olutions Gesmb 28/75 BIZALMA 04 Kiadás 3BU REAPA

31 8) A diagnosztikai üzemmód leállításához válassza a File menüpontot, majd az Abort command menüpontot. Thales Rail ignalling olutions Gesmb Thales Rail ignalling olutions Gesmb 8. ábra: A diagnosztikai mód aktiválása után megjelenı ablak A fenti képen bemutatott ablak éppen azt mutatja, hogy a DIAGO program diagnosztikai módban fut és kész a tesztek megkezdésére. Ezen ablakkép eléréséhez az Update menüpontot bizonyos idınként a frissítéshez ki kell választani. Amennyiben van kapcsolat a target CPU-val (a következı szöveg jelenik meg az EVC állapotsorában: Connected to backend ), akkor várjon addig, amíg a BTM-mel való összeköttetés létrejön (ezt BTM: OK szöveg jelzi a W státuszsorban), és csak ezután indítsa el a BTM és antennateszteket, mivel a BTM szoftvere egy adott hosszúságú bootolási idıvel rendelkezik. A képernyı öt másodpercenként automatikusan frissül. A képernyı azonnali frissítése az Update gomb megnyomásával szükség esetén elvégezhetı. Figyelem! A teljes diagnosztikai folyamat ezzel a hardver- és szoftverbeállítással fut le! A környezet megváltoztatása Rendszerint az alábbi környezeteket különböztetjük meg (az összes környezet nem áll folyamatosan rendelkezésre; ez a target kártyától függ). 29 3BU REAPA 04 Kiadás BIZALMA 29/75

32 1) Ún. alkalmazási környezet Normál üzem alatt a rendszer alkalmazási környezet -ben fut. Ezzel a beállított környezettel határozhatja meg a CPU kártya csatornáját. 2) Ún. debug környezet A rendszerdiagnosztikához az ún. debug környezet állítandó be. 3) Ún. dátum környezet E környezetben történik a CPU kártyán a helyes dátum és idı beállítása. Az idıbeállításhoz a PC rendszeridejét használjuk fel, ezért gyızıdjön meg róla, hogy a PC rendszerideje megfelelı-e. Figyelem! Az alkalmazási és debug környezet -et mindkét CPU-n az idıbeállítás után állítsuk be. 4) Ún. hálózati környezet A CPU hálózaton keresztül történı indításához ezt a környezetet kell beállítani. Thales Rail ignalling olutions Gesmb Egy környezet beállítása az alábbi lépésekben történik: 1) Csatlakoztassa a számítógép soros interfészét a CPU kártya soros interfészéhez (lásd 4.2.4). 2) a a target rendszer EP kártya, akkor csatlakoztassa a számítógép hálózati interfészét a CPU hálózati interfészéhez (lásd ). 3) Indítsa el a DIAGO programot a szervízszámítógépen. 4) Válassza ki a Target menüpontot a target rendszernek megfelelıen. 5) Válassza ki a Configure et <environment> on Main CPU <X>, ahol <X> a szóban forgó CPU. 6) Kövesse az üzenetablakban megjelenı utasításokat mindaddig, amíg a mővelet sikeres befejezését jelentı ablak meg nem jeleneik, majd nyugtázza ezen ablak üzenetét A BTM és az antenna vizsgálata A vizsgálatot az alábbi módon kell elvégezni: 1) elyezzen egy balízt a jármő eleje elé. 2) Gördüljön át a jármővel a balíz felett és figyelje a diagnosztikai eszköz által adott választ. 3) A balízadatok a legördülı ablakban leolvashatók. Amennyiben a táviratadatok megjelenítésre kerülnek, akkor a BTM és az antenna megfelelıen mőködik. Thales Rail ignalling olutions Gesmb A kerékérzékelı, illetve a sebesség- és távolságmérı egység vizsgálata A kerékérzékelı funkcionális vizsgálatánál a távolság/sebesség kimenet a releváns. A vizsgálatot az alábbi lépésekben kell elvégezni: 1) zálljon be az 1-es vezetıállásba. 2) Lassan induljon el elıre a jármővel. 30/75 BIZALMA 04 Kiadás 3BU REAPA

33 Thales Rail ignalling olutions Gesmb Thales Rail ignalling olutions Gesmb 3) Figyelje a Distance: szóval kezdıdı sort a WIG AIC A -nál. Ebben a sorban a kiírt értéknek (0(0x0) indulásnál) azonnal növekednie kell, amint a mozgás megkezdıdött. 4) Figyelje a Distance: szóval kezdıdı sort a WIG AIC B -nél. Ebben a sorban a kiírt értéknek ( (0x ) indulásnál) azonnal növekednie kell, amint a mozgás megkezdıdött. 5) Mozogjon ellenkezı irányba a jármővel. 6) Mindkét értéknek csökkennie kell A Doppler radar vizsgálata A radar funkcionális vizsgálatánál a távolság/sebesség kimenet a releváns. A vizsgálatot az alábbi lépésekben kell elvégezni: 1) zálljon be az 1-es vezetıállásba. 2) Figyelje a Radar <x> szöveggel kezdıdı sort. A sorban levı értékek OK kell, hogy legyenek; ha nem a radarral nincs kapcsolat. 3) Figyelje a tate a Radar <x> -nél szöveggel kezdıdı sort. 4) Gördüljön a jármővel lassan elıre (de a sebesség legyen nagyobb, mint 3 km/h). 5) Figyelje a peed és Distance a Radar <x> -nél szöveggel kezdıdı sort. Amikor a jármő megindul, az értékeknek azonnal növekednie kell. 6) Figyelje a tate a Radar <x> -nél szöveggel kezdıdı sort. Ebben a sorban az értéknek Forward -nak kell lennie (akkor, ha a radar az 1-es vezetıállás irányában helyezkedik el). (a a radar a 2-es vezetıállás irányában áll, akkor a mozgás megindulása után a sor értékének Backward -nak kell lennie.) 7) Gördüljön a jármővel hátra. 8) Figyelje a peed és Distance a Radar <x> -nél szöveggel kezdıdı sort. Amikor a jármő megindul, az értékeknek azonnal növekednie kell. 9) Figyelje a tate a Radar <x> -nél szöveggel kezdıdı sort. Ebben a sorban az értéknek Forward -nak kell lennie (akkor, ha a radar az 1-es vezetıállás irányában helyezkedik el). (a a radar a 2-es vezetıállás irányában áll, akkor a mozgás megindulása után a sor értékének Backward -nak kell lennie) A nyomásérzékelı vizsgálata A nyomásérzékelı funkcionális vizsgálatánál a Fékek kimenet a releváns. A vizsgálatot az alábbi lépésekben kell elvégezni: 1) Gyızıdjön meg arról, hogy a mozdony fıfékvezetékében van nyomás. 2) Figyelje a Pressure szöveggel kezdıdı sort az AIC A -nál. A nyomásértéknek meg kell felelnie a mozdony fıfékvezetékében uralkodó nyomásnak. 3) Figyelje a Pressure szöveggel kezdıdı sort az AIC B -nél. A nyomásértéknek meg kell felelnie a mozdony fıfékvezetékében uralkodó nyomásnak. A két nyomásértéknek nem feltétlenül kell megegyeznie. 31 3BU REAPA 04 Kiadás BIZALMA 31/75

34 4.3.7 Az EB és EB1 szelepek vizsgálata A vészfékszelep funkcionális vizsgálatánál a Fékek kimenet a releváns. Megjegyzés: Mivel az EVC az ETC szabványok szerint került kifejlesztésre, az B kimenete az EB1-et mőködteti. Tehát ha a diagnosztikai eszköz B kifejezést használ, EB1-nek kell mőködnie. A vizsgálatot az alábbi lépésekben kell elvégezni: 1) Válassza ki a következı menüpontokat Diagnostic mode EB Relay 1 2) Ekkor rohamos nyomáscsökkenés figyelhetı meg. Figyelje a DIAGO kimenetén megjelenı nyomásértékeket. 3) Figyelje az EB 1 jelő sort az értéknek on -nak kell lennie. 4) Figyelje az EB Feedback A jelő sort az értéke legyen on vagy off. 5) Figyelje az EB Feedback B jelő sort az értéke legyen on vagy off. 6) Ismételje meg az 1 5 lépéseket a további három jelfogóra ( EB Relay 2 EB Relay 4 ) is. A vészfék elsı beavatkozás (EB1) fékszelep funkcionális vizsgálatánál a Fékek kimenet a releváns. A vizsgálatot az alábbi lépésekben kell elvégezni: 1) Válassza ki a Diagnostic Mode - B 70 % menüpontot. Ekkor rohamos nyomáscsökkenés figyelhetı meg. 2) Válassza ki a Diagnostic Mode - B Off menüpontot. Várjon addig, amíg a nyomás újból emelkedik. 3) Válassza ki a Diagnostic Mode - B 100 % menüpontot. Ekkor rohamos nyomáscsökkenés figyelhetı meg. 4) Válassza ki a Diagnostic Mode - B Off menüpontot. Megjegyzés: a vészfék elsı beavatkozás fék digitalis vezérléső, azaz nincs különbség a 70 % és a 100 % között A digitális bemenetek (kapcsolók) vizsgálata A digitális bemenetek funkcionális vizsgálatához a Digital I/O kimenete a releváns. A vizsgálatot az alábbi lépésekben kell elvégezni: 1) Az 1-es vezetıállásban állítsa az irányváltót elıre irányba. 2) A Cab 1 és Direction 1 értékeinek most on nak kell lennie (a Cab 2 és Direction 2 értéke pedig off ). 3) Ismételje meg az 1 2 lépéseket mindkét vezetıállásnál, illetve minden lehetséges kapcsolóállásnál. A lehetséges kapcsolóállások az alábbiak: Kapcsolóállás 1-es vezetıállás kiválasztva, de a menetirány semleges Vez. állás 1 Vez. állás 2 Irány 1 Irány 2 be ki ki ki Thales Rail ignalling olutions Gesmb Thales Rail ignalling olutions Gesmb 32/75 BIZALMA 04 Kiadás 3BU REAPA

35 Thales Rail ignalling olutions Gesmb Thales Rail ignalling olutions Gesmb 1-es vezetıállás kiválasztva és a menetirány elıre 1-es vezetıállás kiválasztva és a menetirány hátra 2-es vezetıállás kiválasztva, de a menetirány semleges 2-es vezetıállás kiválasztva és a menetirány elıre 2-es vezetıállás kiválasztva és a menetirány hátra be ki be ki be ki ki be ki be ki ki ki be be ki ki be ki be 4) Válassza ki az alábbi menüpontokat: Diagnostic mode Traction Control 5) Próbálja meg a jármővet elindítani; a kísérletnek sikeresnek kell lennie. 6) Törölje a következı menüpontok kiválasztását: Diagnostic mode Traction Control 7) Próbálja meg a jármővet elindítani; a kísérletnek nem szabad sikerülnie. 8) Válassza ki az alábbi menüpontokat: Diagnostic mode Traction Control 9) A Main Contact Breaker értékének on -nak kell lennie. 10) Próbálja meg a jármővet elindítani; a kísérletnek sikeresnek kell lennie. 11) Törölje a következı menüpontok kiválasztását: Diagnostic mode Main Contact Breaker 12) A Main Contact Breaker értékének off -nak kell lennie. 13) Próbálja meg a jármővet elindítani; a kísérletnek nem szabad sikerülnie. 14) Az EB valve feedback értékeének on -nak kell lennie. 15) Válassza ki az alábbi menüpontokat: Diagnostic mode EB Relay 1 (Mőködtesse a vészféket) 16) Az EB valve feedback értékeének off -nak kell lennie. 17) Válassza ki az alábbi menüpontokat: Diagnostic mode EB Relay 1 (Oldja a vészféket) Megjegyzés: a bootolás során a vevıspecifikus kimenetek a biztonságos állapotba vannak állítva (V63). (Ezért mőködtethetı a fımegszakító (be lehet kapcsolni), amikor a vontatás nincs megengedve) Az ETC adatrögzítı vizsgálata Az ETC adatrögzítı funkcionális vizsgálatához a ardware status kimenet releváns. Figyelje a REC: szöveg utáni sorokat. Itt látható az állapot. Az OK azt jelenti, hogy az ETC adatrögzítı megfelelıen mőködik. Ezen felül a szoftver- és a konfiguráció verziói is ellenırizhetık. Az Error: szöveg után az ETC adatrögzítı által generált hibaszám látható ibafigyelés A rendszer által felfedett hibák típusát és helyét az Errors részben figyelheti meg. 33 3BU REAPA 04 Kiadás BIZALMA 33/75

36 A rendszer az összes hibát saját hibaszámával együtt listázza ki a 13. fejezetnek megfelelıen A CPU modulok szoftververziójának és konfigurációjának ellenırzése A CPU modulok szoftververziója az EVC Versions rész elsı sorában található. A konfigurációs fájl (kernel konfiguráció) balra alul található, a Distance/peed ablak alatt. Egy verzióból és egy címbıl áll Az AIC modulok szoftververziójának ellenırzése Az AIC-1 és az AIC-2 AIC modulok szoftververziója az EVC Versions részben található A BTM csatornák szoftververziójának ellenırzése A BTM szoftververziója az EVC Versions részben található. Thales Rail ignalling olutions Gesmb A menetvezérlési bemenet vizsgálata Az analóg bemenetek funkcionális vizsgálatához a ardware status rész kimenete a releváns. A vizsgálatot az alábbi módon kell elvégezni: 1) Állítsa a menetvezérlést 0 km/h értékőre. 2) Figyelje meg az AIC A Analog input és AIC B Analog input sorokat; a kijelzett értéknek zérus körülinek kell lennie (legfeljebb 10-ig mehet fel). 3) Állítsa a menetvezérlést 160 km/h értékőre. 4) Figyelje meg az AIC A Analog input és AIC B Analog input sorokat; a kijelzett értéknek körülinek kell lennie. A két értéknek nem feltétlenül kell megegyeznie A DMI vizsgálata A DMI bemenet funkcionális vizsgálatához a ardware status rész kimenete a releváns. Figyelje meg a DMI 1: / DMI 2: után következı sorokat (amennyiben 2 DMI áll rendelkezésre). A DMI x: soránál a kapcsolat állapotát figyelheti meg. Az OK azt jelenti, hogy a DMI megfelelıen mőködik. A DMI állapotát a tate: sornál figyelheti meg. A 0 azt jelenti, hogy a DMI megfeleıen mőködik. Ezeken felül a szoftververzió is ellenırizhetı. A DMI-k közötti kapcsolat ellenırzését a következı lépésekben kell elvégezni: 1) Az érték a Key: sorban zérus kell, hogy legyen. 2) Érintse meg a szövegmezıt az 1-es vezetıállás kezelıfelületén (bal alsó sarok). 3) A DMI 1 Key: sorának értéke zérustól különbözı kell, hogy legyen (kb. 5 sec idıtartamra). 4) Érintse meg a szövegmezıt a 2-es vezetıállás (ha van) kezelıfelületén (bal alsó sarok). 5) A DMI 2 Key: sorának értéke zérustól különbözı kell, hogy legyen (kb. 5 sec idıtartamra). Thales Rail ignalling olutions Gesmb 34/75 BIZALMA 04 Kiadás 3BU REAPA

37 A kerékkerület kiértékelése Thales Rail ignalling olutions Gesmb Thales Rail ignalling olutions Gesmb A kerékkerület kiértékelését az alábbi lépésekben kell elvégezni: 1) Válassza az alábbi menüpontokat: Diagnostic mode Wheel circumference tart measurement. 2) Gördüljön a jármővel kb. 10 m-t. 3) Válassza az alábbi menüpontokat: Diagnostic mode Wheel circumference top measurement / Calculate. 4) Mérje le a lehetı legpontosabban azt a távolságot, amelyet a mozdony megtett, majd írja be a megjelenı párbeszéddobozba. 5) Kimeneti adatként megjelenik a számított kerékkerület. Megjegyzés: Ez az érték csak erre a mőveletre, mert a diagnosztikai eszköz nem támogatja a biztonságos adatbevitelt. A rendszer újraindulásakor a régi/alapérték kerül újbóli felhasználásra. Megjegyzés: Elızetes mérés hiányában a DIAGO által a kerékkerületre kijelzett érték az EVC-bıl betöltött érték. Minthogy ez lehet, hogy rossz érték, kérdıjellel kerül megjelenítésre (? ). Az ALTRAC rendszer MÁV általi végleges jóváhagyásáig a diagnosztikai eszközzel történı vizsgálatokat csak a gyártó végzi. 35 3BU REAPA 04 Kiadás BIZALMA 35/75

38 5 TM PROGRAMOZÁ É VIZGÁLAT 5.1 Az TM-rendszer programozása Az TM-rendszeren egyedül csak az AIC-4 programozható. Ezt a fejezet írja le. TM AIC-4 kártyáján a DIP-kapcsolók elhelyezkedését lásd a fejezetben. 5.2 Az TM-rendszer vizsgálata A sínáramköri ütemek és az éberségi funkció vizsgálatához TM módba kell belépni az alábbi mőveletek végrehajtásával: 1) Bármely teszt megkezdése elıtt gyızıdjön meg arról, hogy mindkét EVC CPU alkalmazási környzetében fut. (A környezet megváltoztatásához lásd a fejezetet.) 2) Aktiválja (helyezze be és fordítsa el a paketkulcsot) a vezetıállást. 3) Válassza ki az TM szintet és adja be a vonatadatokat. 4) Nyomja le az Indulás érintıképernyı-gombot". 5) asználjuk az EVM-kódokat amelyeket vizsgálni szeretnénk egy EVM teszt berendezéssel és ellenırizzük a DMI kijelzın, hogy az ikonok helyen jelennek-e meg. Megjegyzés: Ne használja a diagnosztikai eszközt ez kizárólag külsı TM-hez használható Az éberségi funkció vizsgálata A vizsgálatot az alábbi lépésekben kell elvégezni: 1) Aktiválja az 1. vezetıállást. 2) Nyomja le az éberségi pedált. 3) A sifa értéke on -ra kell, hogy változzon. 4) Engedje fel az éberségi pedált. 5) A sifa értéke off -ra kell, hogy változzon. Amikor az éberségi pedált nem nyomják, akkor a szőrımodulon levı IFA kijelzı LED-nek világítania kell. Thales Rail ignalling olutions Gesmb Thales Rail ignalling olutions Gesmb Az éberségi kürt funkcionális vizsgálata A vizsgálatot az alábbi lépésekben kell elvégezni: 1) Aktiválja az 1. vezetıállást. 2) Kapcsolja be az 1. vezetıállás éberségi kürtjét. 3) Az 1. jelő éberségi kürt értéke on -ra kell, hogy változzon. 4) Kapcsolja ki az 1. vezetıállás éberségi kürtjét. 5) Az 1. jelő éberségi kürt értéke off -ra kell, hogy változzon. 6) Kapcsolja be a 2. vezetıállás éberségi kürtjét. 7) A 2. jelő éberségi kürt értéke on -ra kell, hogy változzon. 36/75 BIZALMA 04 Kiadás 3BU REAPA

39 8) Kapcsolja ki a 2. vezetıállás éberségi kürtjét. 9) A 2. jelő éberségi kürt értéke off -ra kell, hogy változzon. Thales Rail ignalling olutions Gesmb Az TM vevıfejek vizsgálata Az TM-rendszer vizsgálatához egy EVM-szimulátor szükséges, amely képes feladni az EVMütemeket az EVM-vevıfejekbe. A tesztberendezést a MÁV biztosítja. A megadott sorrendben hajtsa végre az alábbi vizsgálati lépéseket: 1. táblázat: Az TM vizsgálati eljárása Nr. Mővelet 1 Adjon 1-es ütemet Várt reakció 0 2 Adjon 0-ás ütemet (jelszünet) 0 Thales Rail ignalling olutions Gesmb 3 Adjon 1-es ütemet 4 Aktiválja az éberségit 5 Adjon 2-es ütemet 6 Aktiválja az éberségit 7 Adjon 4-es ütemet hang be hang ki + + hang be 40 MAX + hang ki Az TM AIC-4 modulja szoftververziójának vizsgálata Az AIC-4 szoftververziója a AIC Version sorában látható A sínáramköri ütemezés ellenırzése A sínáramköri ütemeket a szőrımodul sárga LED-jeinek megfigyelésével lehet elvégezni. Minden vezetıálláson egy LED található. A LED-ek N-szer rövid szünettel villognak ( s), ezt egy hosszabb szünet követi ( s). Az N értékei: az UT1.. UT4 ütemeknek megfelelıen. Az UTX sínáramköri ütemet a LEDek állandó, rövid szünetekben történı villogása jelzi ( s); az UTF sínáramköri jelet a folyamatosan világító LED-ek mutatják. Az TM üzemmódban a sínáramköri ütemezés a DMI-n is megjelenítésre kerül. 37 3BU REAPA 04 Kiadás BIZALMA 37/75

40 6 RCEE PROGRAMOZÁ É KONFIGURÁCIÓ (CAK V63 EETÉN) 6.1 Az RCEE rendszer programozása Az RCEE rendszernek egyedül csak az AIC-RCEE része programozható. A programozás leírása a fejezetben található. Az AIC-RCEE kártyán a DIP-kapcsolók pozíciója nem releváns. 6.2 Az RCEE rendszer konfigurációja 1) Csatlakoztassa az RCEE AIC soros interfészét (lásd a 2. ábrát). 2) Válassza ki a Target menüpontot a target rendszernek megfelelıen. 3) Válassza ki a következı menüpontokat: RCEE Configuration Mode Activate. 4) Az új képernyıre kiíródnak az aktuális diagnosztikai és konfigurációs értékek, amelyeket a rendszer 5 másodpercenként frissít. 5) Állítsa be a PIN-kódot a IM-kártyán; ezt az RCEE Configuration Mode et PIN menüpontok segítségével kell beállítani. 6) Állítsa be a telefonszámot, amelyre a diagnosztikai adatokat küldeni kell; a telefonszámot az RCEE Configuration Mode et Phone Number menüpontok segítségével kell beállítani. 7) Állítsa be az RCEE konfigurációját (milyen típusú informácót kell eljuttatni, üzenetek tárolási ideje (mikor készítsen több üzenetbıl egy üzenetcsomagot)) az alábbi menüpontok segítségével: RCEE Configuration Mode et log file storage mask / Collect mask / end immediate mask. 8) Állítsa be az üzenetek győjtésére és csomagolására vonatkozó idızítést (a Collect mask - ban van definiálva) az RCEE Configuration Mode et send timeout menüpontok segítségével. 9) Módosítsa az elküldött M-ek automatikus nyugtázását az RCEE Configuration Mode Toggle automatic acknowledge menüpontok segítségével. 10) Küldjön egy teszt-m-t az RCEE Configuration Mode end Test-M menüpontok segítségével. Figyelem! A diagnosztikai mód leállításához válassza ki az alábbi menüpontokat: File Abort command. Thales Rail ignalling olutions Gesmb Thales Rail ignalling olutions Gesmb 38/75 BIZALMA 04 Kiadás 3BU REAPA

41 Thales Rail ignalling olutions Gesmb Thales Rail ignalling olutions Gesmb 9. ábra: Az RCEE diagnosztikai mód aktiválása után megjelenı ablak 6.3 A IM-kártya behelyezése vagy cseréje Az új IM-kártya behelyezéséhez válassza le az antennát és a kábelt a GM modemrıl, csavarozza ki a modemet és távolítsa el a helyérıl. A IM-kártya tokja a modem tetején található. Egy vékony heggyel, pl. egy golyóstoll hegyével nyomja meg a tok oldalán lévı gombot. Távolítsa el a tokot, de tartsa fejben a beépítési pozícióját. Bizonyosodjon meg arról, hogy megvan az AIC-ben konfigurált új IM-kártya helyes PIN kódja (lásd a 6.2 fejezetet), ellenkezı esetben a IM kártya zárolásra kerülhet. Tegye bele az új IM-kártyát a tokba, és nyomja vissza a tokot a modembe, amíg az be nem pattan a helyére. elyezze vissza a modemet a helyére, rögzítse a csavarokat, és csatlakoztassa újra az antennát és a kábelt. 39 3BU REAPA 04 Kiadás BIZALMA 39/75

FLEXY Szárnyaskapu vezérlés

FLEXY Szárnyaskapu vezérlés FLEXY Szárnyaskapu vezérlés Telepítıi és használati utasítás BIZTONSÁGI ELİÍRÁSOK FIGYELMEZTETÉS: Bármely felszerelést, javítást bízzon szakemberre. Mindíg kövesse a telepítési útmutatóban foglaltakat

Részletesebben

ASZTALI DIGITÁLIS VIDEÓRÖGZÍTİ EVD-04/025A1MJU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

ASZTALI DIGITÁLIS VIDEÓRÖGZÍTİ EVD-04/025A1MJU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV ASZTALI DIGITÁLIS VIDEÓRÖGZÍTİ EVD-04/025A1MJU FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TARTALOM 1-2 - 3-4 - 5-6 - 7-8 - 9 - JELLEMZİK...2 MŐSZAKI ADATOK...3 KEZELİSZERVEK ÉS CSATLAKOZÓK...4 Hátlap...4 Elılap...5 MENÜRENDSZER...6

Részletesebben

N450 Felhasználói kézikönyv User Manual V1.2

N450 Felhasználói kézikönyv User Manual V1.2 N450 Felhasználói kézikönyv User Manual V1.2 (2008.08.04.) FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV GPS navigációs készülék NAVON N450 1 Tartalom: Biztonsági információ 3 Telepítés 7 Nézetek 13 GPS (Globális helymeghatározó

Részletesebben

BFLEX 388. Ujjlenyomat azonosító munkaidı nyilvántartó és Beléptetı olvasó Felhasználói kézikönyv

BFLEX 388. Ujjlenyomat azonosító munkaidı nyilvántartó és Beléptetı olvasó Felhasználói kézikönyv BFLEX 388 Ujjlenyomat azonosító munkaidı nyilvántartó és Beléptetı olvasó Felhasználói kézikönyv 2 Tartalomjegyzék 1. Elıszó...5 2. Mielıtt hozzáfogna...5 2.1. A csomag tartalma...5 2.2. Rendszerigény...5

Részletesebben

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK

2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK 4. oldal 2A A VEZETÉKEK KERESZTMETSZETE 2 - ELEKTROMOS BEKÖTÉSEK - A vezérlıegység áramellátását (a külsı biztosítódobozának csatlakozókapcsán) egy legalább 3x1,5 mm 2 - es vezetékkel kell megoldani. Amennyiben

Részletesebben

WINDOWS XP - A GRAFIKUS FELÜLET KEZELÉSE

WINDOWS XP - A GRAFIKUS FELÜLET KEZELÉSE WINDOWS XP - A GRAFIKUS FELÜLET KEZELÉSE ASZTAL Asztalnak nevezzük a Windows indításakor megjelenı képernyıterületet. Ez a grafikus felhasználói felület. Munkaasztalunk bizonyos tulajdonságait tekintve

Részletesebben

Kiegészítı készlet haszongépjármő common rail injektorok vizsgálatához

Kiegészítı készlet haszongépjármő common rail injektorok vizsgálatához 1 687 001 623 hu Kiegészítı készlet haszongépjármő common rail injektorok vizsgálatához 1 687 001 623 hu 2 TARTALOMJEGYZÉK 1. Alkalmazott szimbólumok 3 1.1 Dokumentáció 3 1.2 1 687 001 623 3 2. Használati

Részletesebben

A Vizsgálóhelyi nyilvántartó program Offline Telepítıje

A Vizsgálóhelyi nyilvántartó program Offline Telepítıje 3Sz-s Kft. 1158 Budapest, Jánoshida utca 15. Tel: (06-1) 416-1835 / Fax: (06-1) 419-9914 e-mail: zk@3szs.hu / web: http://www.3szs.hu A Vizsgálóhelyi nyilvántartó program Offline Telepítıje Tisztelt Felhasználó!

Részletesebben

Kezelési Útmutató. Elıszó 远峰国际有限公司

Kezelési Útmutató. Elıszó 远峰国际有限公司 Kezelési Útmutató Elıszó 远峰国际有限公司 远 峰 国 际 有 限 公 司 Kezelési Útmutató Elıszó Kezelési Útmutató Alcor Race 远 峰 国 际 有 限 公 司 Kezelési Útmutató Elıszó Köszönjük, hogy termékünket választotta. Az esetleges termékfejlesztés

Részletesebben

Szoftver-kézikönyv. GoPal Navigator, 4

Szoftver-kézikönyv. GoPal Navigator, 4 Szoftver-kézikönyv GoPal Navigator, 4 GoPal Navigator, 4 Tartalomjegyzék VERZIÓ1. FEJEZET BEVEZETİ... 1 Üdvözlés...1 A CD/DVD tartalma...1 Rendszerkövetelmények...3 Jelen kézikönyv konvenciói...3 Tippek

Részletesebben

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Termék információ

BT180 CLASS I USB BLUETOOTH ADAPTER Termék információ Termék információ C Telepítés A B D A: USB-csatlakozó B: Védõsapka C: Kapcsolati LED [lassan villog = az eszköz készen áll] [gyorsan villog = Bluetooth mûködésben] D: USB hosszabbító 1 ON Kapcsolja be

Részletesebben

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató

hp photosmart 720 digitális fényképezôgép kezelési útmutató hp photosmart 720 digitális fényképezôgép x kezelési útmutató Védjegy és szerzôi jogvédelem információ Minden jog fenntartva 2002., Hewlett-Packard Company Minden jog fenntartva. A dokumentum részleteinek

Részletesebben

ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz

ZL38. Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz Vezérlés G2080/2080I 24V-os karos sorompóhoz A vásárolt terméket csak megfelelı szakismerettel rendelkezı, cégünk által felkészített szakember szerelheti fel, kötheti be és helyezheti üzembe a készülék

Részletesebben

Kati Fotó Fuji Labor internetes ügyfélprogram Verziószám: 2141. Felhasználói útmutató

Kati Fotó Fuji Labor internetes ügyfélprogram Verziószám: 2141. Felhasználói útmutató Kati Fotó Fuji Labor internetes ügyfélprogram Verziószám: 2141 Felhasználói útmutató 1. Telepítés Indítsa el a CD fıkönyvtárában található Install_FujiClient.exe programot, és a megszokott módon telepítse

Részletesebben

e-szignó Online Szolgáltatások

e-szignó Online Szolgáltatások MICROSEC Számítástechnikai Fejlesztı Kft. e-szignó Üzleti Megoldások e-szignó Online Szolgáltatások Felhasználói útmutató https://online.e-szigno.hu/ Microsec e-szignó Online Szolgáltatások 1 Tartalom

Részletesebben

Beszerelési és használati útmutató. Tartalomjegyzék

Beszerelési és használati útmutató. Tartalomjegyzék Beszerelési és használati útmutató CC 9050 autós kihangosító mobiltelefonokhoz Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék... 1 Bevezetı... 1 A csomag tartalma, méretek... 2 Kiegészítık... 3 Beszerelési útmutató...

Részletesebben

BFT Botticelli garázsajtó-nyitó hajtómő - szerelési és használati útmutató

BFT Botticelli garázsajtó-nyitó hajtómő - szerelési és használati útmutató BFT Botticelli garázsajtó-nyitó hajtómő - szerelési és használati útmutató Ez az útmutató az eredeti, a gyári csomagban megtalálható leírás kiegészítése, csak azzal együtt értelmezhetı! Köszönjük, hogy

Részletesebben

VEZETÉK NÉLKÜLI RENDSZER VEZÉRLŐ

VEZETÉK NÉLKÜLI RENDSZER VEZÉRLŐ abax Kétirányú vezeték nélküli rendszer VEZETÉK NÉLKÜLI RENDSZER VEZÉRLŐ ACU-100 1.04-es Program verzió Felhasználói kézikönyv 1471! 2 FONTOS A vezérlő az elektrosztatikus hatásokra érzékeny elektronikus

Részletesebben

Orion SkyQuest XT6, XT8, XT10, XT12 IntelliScope változat. Összeszerelési útmutató

Orion SkyQuest XT6, XT8, XT10, XT12 IntelliScope változat. Összeszerelési útmutató Orion SkyQuest XT6, XT8, XT10, XT12 IntelliScope változat Összeszerelési útmutató 1 2 2. ábra Összeszerelés Miután kibontotta a távcsı dobozait helyezze üzembe a távcsövet. A tubus gyárilag már össze van

Részletesebben

A táblaszámítógép bemutatása

A táblaszámítógép bemutatása A táblaszámítógép bemutatása Dokumentum cikkszáma: 419466-211 2007. január Ez az útmutató a számítógép hardveres funkcióit ismerteti. Tartalomjegyzék 1 ek A fő kezelőfelület részegységei....................

Részletesebben

Telepítési és kezelési útmutató

Telepítési és kezelési útmutató Steca TR A503 TTR szolár termál vezérlés beépített adatrögzítő funkcióval, 5 bemenet/3 kimenet Telepítési és kezelési útmutató Forgalmazó: Spring Solar Kft. 8111 Seregélyes-Jánosmajor Ipari Park 20. ép.

Részletesebben

Termék leírás. On-Board-Diagnosztikai (OBD) modul

Termék leírás. On-Board-Diagnosztikai (OBD) modul Termék leírás On-Board-Diagnosztikai (OBD) modul Tartalom 1. Felhasznált szimbólumok 1.1 Dokumentáció 1.2 KTS 340 2. Felhasználói utasítások 2.1 Fontos megjegyzések 2.2 Biztonsági utasítások 2.3 Megsemmisítés

Részletesebben

C X / C X L / C X S F R E K V E N C I A V Á L T Ó K

C X / C X L / C X S F R E K V E N C I A V Á L T Ó K V A C O N C X / C X L / C X S F R E K V E N C I A V Á L T Ó K F e l h a s z n á l ó i K é z i k ö n y v Ö t a z e g y b e n + A l k a l m a z á s i K é z i k ö n y v Az elızetes bejelentés nélküli változtatás

Részletesebben

samaritan PAD és PDU Saver EVO Használati utasítás

samaritan PAD és PDU Saver EVO Használati utasítás samaritan PAD és PDU Saver EVO Használati utasítás A dokumentumban található információkat a HeartSine Technologies Inc. bármikor elızetes értesítés nélkül is megváltoztathatja, azok nem tekinthetık kötelezettségvállalásnak.

Részletesebben

Az ETCS rendszer. Összeállította: dr. Sághi Balázs BME Közlekedésautomatikai Tanszék

Az ETCS rendszer. Összeállította: dr. Sághi Balázs BME Közlekedésautomatikai Tanszék Az ETCS rendszer Összeállította: dr. Sághi Balázs BME Közlekedésautomatikai Tanszék Vázlat Az ETCS előzményei A vonatbefolyásolás története, áttekintése Az ETCS szintjei L0, L-STM, L1, L2, L3 szintátmenetek

Részletesebben

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ QSMM66V45HU0514SO

GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ QSMM66V45HU0514SO mega macs PC GYORSINDÍTÁSI ÚTMUTATÓ HU QSMM66V45HU0514SO Tartalomjegyzék mega macs PC Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások... 3 1.1 Biztonsági utasítások a felhasználó számára... 3 1.2 Biztonsági utasítások

Részletesebben

GM-900 GSM/GPRS modem. Alkalmazási útmutató

GM-900 GSM/GPRS modem. Alkalmazási útmutató GM-900 GSM/GPRS modem Alkalmazási útmutató S900 B09 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.0 2012.04.06 Jellemzők: USB csatlakozás GSM adatátvitel GPRS adatátvitel BELL 103/v.21 kommunikáció Alkalmazások: T.E.L.L.

Részletesebben

7430E Rádiós Vevő LIFT-MASTER

7430E Rádiós Vevő LIFT-MASTER 1.oldal 7430E Rádiós Vevő LIFT-MASTER Telepítői leírás 2.oldal Figyelem! Ha több rádiós eszközt akar működtetni ugyanabban a helységben, kérjük, legalább 3 méternél nagyobb távolságban helyezze el azokat

Részletesebben

Termelési Eredményjelzı. User Manual

Termelési Eredményjelzı. User Manual Termelési Eredményjelzı User Manual www.eng.hu page 1 Köszönjük, hogy az termékét választotta. Reméljük mindenben megfelel várakozásainak és hosszú ideig, megelégedéssel használja majd. Ha bármilyen kérdése

Részletesebben

GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GSM-LINE ADAPTER PRO 5 GSM 900MHz / 1800MHz / 850MHz / 1900MHz HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A készülék funkciói A GSM-LINE ADAPTER PRO célja, hogy a GSM hálózatra illessze azokat a riasztórendszereket, melyek vezetékes

Részletesebben

Gprs Input Output modul

Gprs Input Output modul Gprs Input Output modul Verzió: 2.0 felhasználói útmutató, proximity olvasóhoz Felhasználói funkciók: Proximity élesítés, hatástalanítás Teljes és részleges (otthoni) élesítés SMS-ben távolról teljes élesítés,

Részletesebben

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység

Felhasználói kézikönyv. Magyar. APC Smart-UPS. 500 VA 100 Vac. 750 VA 100/120/230 Vac. Tower szünetmentes tápegység Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS 500 VA 100 Vac 750 VA 100/120/230 Vac Tower szünetmentes tápegység 990-1587A 12/2005 Bevezetés Az APC szünetmentes tápegységet (UPS) arra tervezték, hogy megvédje

Részletesebben

INFORAD K3 GPS-es rendszerű, sebességmérő kamerákat előre jelző készülék

INFORAD K3 GPS-es rendszerű, sebességmérő kamerákat előre jelző készülék INFORAD K3 GPS-es rendszerű, sebességmérő kamerákat előre jelző készülék Használati útmutató FIGYELEM! NE TEGYE KI AZ ESZKÖZT TÚLZOTT NAPSUGÁRZÁSNAK! Az eszköz lítium-ion akkumulátorral rendelkezik, ezért

Részletesebben

Az elektronikus napló

Az elektronikus napló Az elektronikus napló I. Bevezetés A napló az iskolai élet egyik fontos velejárója, a tanárok ebben vezetik a diákok jegyeit, hiányzásait, valamint könyvelik az órával és a diákokkal kapcsolatos egyéb

Részletesebben

AR-821EFB5-9000MT BIOMETRIKUS BELÉPTETŐ VEZÉRLŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV P1 P2 P3 P4 P5 P6

AR-821EFB5-9000MT BIOMETRIKUS BELÉPTETŐ VEZÉRLŐ FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV P1 P2 P3 P4 P5 P6 AR-EFB-9MT FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. TARTOZÉKOK AR-: Ujjlenyomat olvasó Olvasó Felhasználói Csatlakozó kábelek Csavarok kézikönyv Opcionális P P P P P P AR-RB AR-RB Digitális Relé. Telepítés A. B. Csavarozza

Részletesebben

GT64 GSM/GPRS modem. Alkalmazási útmutató

GT64 GSM/GPRS modem. Alkalmazási útmutató GT64 GSM/GPRS modem Alkalmazási útmutató vr4a és újabb modul verziókhoz Jellemzk: RS232 csatlakozás GSM adatátvitel GPRS adatátvitel BELL 103/v.21 kommunikáció Alkalmazások: T.E.L.L. gyártmányú termékek

Részletesebben

Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus

Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus dixell Használati Útmutató 1592020160 sz. 1. TARTALOM Digitális vezérlés jégtelenítővel és ventilátor-vezérléssel XR06CX típus 1. Tartalom 1 2. Általános biztonságtechnikai figyelmeztetések 1 3. Berendezés

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Vendi-Hungária Kft VÍZFÜRDİS MELEGENTARTÓK G 070, G 071, G 271, G 072, G 073 TÍPUSVÁLASZTÉK: Importálja és forgalmazza:

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Vendi-Hungária Kft VÍZFÜRDİS MELEGENTARTÓK G 070, G 071, G 271, G 072, G 073 TÍPUSVÁLASZTÉK: Importálja és forgalmazza: HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VÍZFÜRDİS MELEGENTARTÓK TÍPUSVÁLASZTÉK: G 070, G 071, G 271, G 072, G 073 Importálja és forgalmazza: Vendi-Hungária Kft Vendéglátóipari és kereskedelmi gépek, berendezések, eszközök

Részletesebben

MAGYAR TCE 4410 - TCE 4440 TCE 4410 - TCE 4440. Gumiabroncsszerelı-készülék Használati útmutató. Bosch diagnosztika 1 695 104 860 2008-02-26 1

MAGYAR TCE 4410 - TCE 4440 TCE 4410 - TCE 4440. Gumiabroncsszerelı-készülék Használati útmutató. Bosch diagnosztika 1 695 104 860 2008-02-26 1 hu Gumiabroncsszerelı-készülék Használati útmutató Bosch diagnosztika 1 695 104 860 2008-02-26 1 FIGYELMEZTETÉS Jelen használati útmutató az adott termék részét képezi. Olvassa el figyelmesen a benne található

Részletesebben

PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV

PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV Behatolásjelző Központok Firmware Verzió 1.01 PROGRAMOZÓI KÉZIKÖNYV GDAŃSK versa_p_hu 05/10 SATEL VERSA 1 A SATEL célja a termékek minőségének és tudásának folyamatos fejlesztése. Ennek érdekében a termékek

Részletesebben

7163 6000-02/2007 HU (hu) Szakipari cégek számára. Telepítési és kezelési utasítás Service Tool-hoz és kézi számítógéphez

7163 6000-02/2007 HU (hu) Szakipari cégek számára. Telepítési és kezelési utasítás Service Tool-hoz és kézi számítógéphez 7163 6000-02/2007 HU (hu) Szakipari cégek számára Telepítési és kezelési utasítás Service Tool-hoz és kézi számítógéphez A Service Tool megfelel a vonatkozó szabványok és irányelvek alapvetõ követelményeinek.

Részletesebben

Speciális HP dokkolóegység Kézikönyv

Speciális HP dokkolóegység Kézikönyv Speciális HP dokkolóegység Kézikönyv Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. A Microsoft név a Microsoft Corporation bejegyzett kereskedelmi védjegye. Az itt szereplő információ előzetes

Részletesebben

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez

Magyar. APC Smart-UPS SC. 1000/1500 VA 110/120/230 Vac. Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez Felhasználói kézikönyv Magyar APC Smart-UPS SC 1000/1500 VA 110/120/230 Vac Toronykivitelű vagy 2U magas, RACK-be szerelhető szünetmentes tápegységhez 990-1851D 03/2007 Bevezetés The APC szünetmentes

Részletesebben

Használati utasítás V1.4

Használati utasítás V1.4 Használati utasítás V1.4 TV-WSS-01 - WideScreen Signaling jelbeültetı Leírás A ucontrol Kft. TV-WSS-01 gyártmánya alkalmas az alapsávi videojelbe a stúdió anyag mellé PALplus szabvány szerinti kiegészítı

Részletesebben

Használati útmutató ARGUS 1. Typ 1000. Signal Level. Detection Level. Ready. Alarm. Power. Sensitivity

Használati útmutató ARGUS 1. Typ 1000. Signal Level. Detection Level. Ready. Alarm. Power. Sensitivity ARGUS 1 Typ 1000 Signal Level Detection Level Ready Alarm Sensitivity Power Tartalom Rövid bevezető...3 Beállítások...5 Technikai adatok...12 Méretek...13 Kapcsolási rajz...14 2 1 Szállítási tartalom ellenőrzése

Részletesebben

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar

SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló. Használati utasítás Magyar SW4CP Hálózati teljesítménykapcsoló Használati utasítás Magyar 1 Biztonsági figyelmeztetések Olvassa el figyelmesen a használati utasítást az eszköz telepítése előtt és őrizze meg! Áramütésveszély! Az

Részletesebben

G É P K Ö N Y V ENVIRO 600 FOLYAMATOS MŐKÖDÉSŐ FÜSTGÁZ EMISSZIÓ MÉRİ BERENDEZÉS. Gyártó: STIEBER LEVEGİTISZTASÁG-VÉDELEM

G É P K Ö N Y V ENVIRO 600 FOLYAMATOS MŐKÖDÉSŐ FÜSTGÁZ EMISSZIÓ MÉRİ BERENDEZÉS. Gyártó: STIEBER LEVEGİTISZTASÁG-VÉDELEM ENVIRO 600 FOLYAMATOS MŐKÖDÉSŐ FÜSTGÁZ EMISSZIÓ MÉRİ BERENDEZÉS G É P K Ö N Y V Gyártó: STIEBER LEVEGİTISZTASÁG-VÉDELEM A STIEBER BT AZ EUROCERT ÁLTAL AUDITÁLT ISO 9001:2001 SZABVÁNY SZERINTI LEVEGİTISZTASÁG-VÉDELMI

Részletesebben

2 ACS 400/450. Magyar... 3 1 689 979 930 (18.05.2004) Robert Bosch GmbH

2 ACS 400/450. Magyar... 3 1 689 979 930 (18.05.2004) Robert Bosch GmbH 2 ACS 400/450 Magyar............................. 3 Robert Bosch GmbH ACS 400/450 HU 3 A Tartalomjegyzék i A Bosch berendezés használatbavétele elõtt olvassa el gondosan és feltétlenül tartsa be a Fontos

Részletesebben

Aclas PANDA Kezelési útmutató

Aclas PANDA Kezelési útmutató Aclas PANDA Kezelési útmutató v1.2.0 2011.09.18. Beállított Euró átállási dátum: 1 2 3 4 5 EURÓ átállás dátuma: beállította: beállítás ideje: Megjegyzés: az Euró átállás dátuma legfeljebb ötször állítható

Részletesebben

Az üzenetkezelési szolgáltatások telefonos felhasználói

Az üzenetkezelési szolgáltatások telefonos felhasználói Gyors kezdési segédlet Bevezetés A hangüzenet-kezelés elérése az alábbi módokon lehetséges: A telefon felhasználói felülete A telefon felhasználói felülete bármelyik készülékrıl elérhetı, akár belsı, akár

Részletesebben

mega macs 56 Gyorsindítási útmutató QSMM56V46HU0914SO

mega macs 56 Gyorsindítási útmutató QSMM56V46HU0914SO mega macs 56 Gyorsindítási útmutató HU QSMM56V46HU0914SO Tartalomjegyzék mega macs 56 Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások... 4 1.1 Biztonsági utasítások a felhasználó számára... 4 1.2 Biztonsági utasítások

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEZZO SOUND EK-28 (2006.11.16.)

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEZZO SOUND EK-28 (2006.11.16.) EasyKnob 18 MIDI KONTROLLER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MEZZO SOUND EK-28 (2006.11.16.) Üzembehelyezés MIDI kábelek csatlakoztatása általános felhasználása esetén Általános felhasználás esetén a MIDI láncban a

Részletesebben

VDP-616 VEZETÉK NÉLKÜLI VIDEÓS KAPUTELEFON SZETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

VDP-616 VEZETÉK NÉLKÜLI VIDEÓS KAPUTELEFON SZETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VDP-616 VEZETÉK NÉLKÜLI VIDEÓS KAPUTELEFON SZETT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOM A kültéri egység 3 A beltéri egység.. 3 A kijelzın megjelenített információk 4 Kezelıi útmutató. 5 Szerelıi útmutató 6 Technikai

Részletesebben

V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer

V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer 1106 BUDAPEST Gránátos utca 6. Tel.: 433-16-66 Fax: 262-28-08 www.kling.hu E-mail: kling@kling.hu V900E U4436, U4421 (ZL56. V5) Billenı és szekcionált kapu nyitó rendszer A vásárolt terméket csak megfelelı

Részletesebben

Mini hálózati kupolás kamera

Mini hálózati kupolás kamera Kamera Mini hálózati kupolás kamera Gyorsindítási útmutató UD.6L0201B1863A01 1 Gyorsindítási útmutató COPYRIGHT 2015 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. MINDEN JOG FENNTARTVA. A jelen kézikönyvben

Részletesebben

ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS KEZELÉSI LEÍRÁS TERMO-COM 8 TERMO-COM 8 PS (P) (V3.4)

ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS KEZELÉSI LEÍRÁS TERMO-COM 8 TERMO-COM 8 PS (P) (V3.4) ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS KEZELÉSI LEÍRÁS TERMO-COM 8 TERMO-COM 8 PS (P) (V3.4) 1 Jegyzetek 2 1-es ábra A TERMO-COM 8 PS P (műanyag - polikarbonát - dobozos változat) akkumulátorral kiegészítve 3 1-es ábra A

Részletesebben

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval

E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval E1 - E1A E1BOX vezérlő panel 230 V~ egymotoros automatikákhoz, beépített rádióval Szerelési útmutató Verzió: 09/2013 Dátum: 2013 szeptember Készítette: Kovács Attila -2- -3- - 4 - ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI

Részletesebben

DWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter

DWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter Ez a termék a következő operációs rendszereket támogatja: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE DWL-G520 AirPlus Xtreme G 2,4GHz Vezeték nélküli PCI Adapter Előfeltételek Legalább az alábbiakkal

Részletesebben

MAGYAR TCE 4530 TCE 4530. Gumiabroncsszerelı-készülék Használati útmutató. Bosch diagnosztika 1 695 104 911 2008-02-26 1

MAGYAR TCE 4530 TCE 4530. Gumiabroncsszerelı-készülék Használati útmutató. Bosch diagnosztika 1 695 104 911 2008-02-26 1 hu Gumiabroncsszerelı-készülék Használati útmutató Bosch diagnosztika 1 695 104 911 2008-02-26 1 FIGYELMEZTETÉS Jelen használati útmutató az adott termék részét képezi. Olvassa el figyelmesen a benne található

Részletesebben

MULTICAL 402 Használati utasítása

MULTICAL 402 Használati utasítása MULTICAL 402 Használati utasítása www.kamstrup.com MULTICAL 402 Energia mérés A MULTICAL 402 a következőképpen működik: Az áramlásmérő rögzíti, hogy hány m 3 (köbméter) távfűtött melegvíz folyik át a fűtőrendszeren.

Részletesebben

Procontrol RSC-24B. Kezelői, telepítői kézikönyv. RS232 / RS485 adatkonverter. Verzió: 1.4 2007.04.12

Procontrol RSC-24B. Kezelői, telepítői kézikönyv. RS232 / RS485 adatkonverter. Verzió: 1.4 2007.04.12 Procontrol RSC-24B RS232 / RS485 adatkonverter Kezelői, telepítői kézikönyv Verzió: 1.4 2007.04.12 2007 Procontrol Electronics Ltd. Minden jog fenntartva. A Worktime, a Workstar, a WtKomm a Procontrol

Részletesebben

Honeywell. HCW 82 Alapjel állító / HCF 82 Helyiség hőmérséklet érzékelő HCW 82/HCF 82 Telepítés és működés

Honeywell. HCW 82 Alapjel állító / HCF 82 Helyiség hőmérséklet érzékelő HCW 82/HCF 82 Telepítés és működés Honeywell HCW 82 Alapjel állító / HCF 82 Helyiség hőmérséklet érzékelő HCW 82/HCF 82 Telepítés és működés Tartalomjegyzék 1.1. Alkalmazás... 5 1.2. HCW 82/HCF 82 különbségek... 6 Külső betáplálás csatlakoztatásának

Részletesebben

GSM Gate Control Pro 20 GSM Gate Control Pro 1000

GSM Gate Control Pro 20 GSM Gate Control Pro 1000 GSM Gate Control Pro 20 GSM Gate Control Pro 1000 TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.21.2387 és újabb modulverziókhoz Dokumentumverzió: 1.61 2015.10.19 Jellemzők: Kimenetek vezérlése interneten keresztül,

Részletesebben

DWL-510 2,4GHz Vezeték nélküli PCI adapter

DWL-510 2,4GHz Vezeték nélküli PCI adapter Ez a termék a következő operációs rendszereket támogatja: Windows XP, Windows 2000, Windows Me, Windows 98SE, Macintosh OS X (10.2.x vagy ennél magasabb) DWL-510 2,4GHz Vezeték nélküli PCI adapter Előfeltételek

Részletesebben

ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.0 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.2 2010.09.20

ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.0 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.2 2010.09.20 ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.0 és újabb modul verziókhoz Rev. 1.2 2010.09.20 Tartalomjegyzék 1 A ProCOM GPRS Adapter alapvető funkciói... 3 1.1 Funkciók és szolgáltatások...

Részletesebben

PC-kártyák. Dokumentum cikkszáma: 410776-211. A jelen útmutató a PC-kártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. 2006.

PC-kártyák. Dokumentum cikkszáma: 410776-211. A jelen útmutató a PC-kártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. 2006. PC-kártyák Dokumentum cikkszáma: 410776-211 2006. április A jelen útmutató a PC-kártyák számítógéppel történő használatát ismerteti. Tartalomjegyzék 1 PC-kártya konfigurálása 2 PC-kártya behelyezése 3

Részletesebben

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás

S7021 ADATGYŰJTŐ. 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel. Kezelési leírás S7021 ADATGYŰJTŐ 2-csatornás adatgyűjtő számláló és bináris bemenettel Kezelési leírás Nem hivatalos fordítás! Minden esetleges eltérés esetén az eredeti, angol nyelvű dokumentum szövege tekintendő irányadónak:

Részletesebben

ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.00.0096 és újabb modul verziókhoz Dokumentumverzió: 1.41 2013.08.09

ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ. v1.00.0096 és újabb modul verziókhoz Dokumentumverzió: 1.41 2013.08.09 ProCOM GPRS ADAPTER TELEPÍTÉSI ÉS ALKALMAZÁSI ÚTMUTATÓ v1.00.0096 és újabb modul verziókhoz Dokumentumverzió: 1.41 2013.08.09 Tartalomjegyzék 1 A ProCOM GPRS Adapter alapvető funkciói... 3 1.1 Funkciók

Részletesebben

ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS KEZELÉSI LEÍRÁS SMS-COM SMS-COM BOX SMS-COM PS VOICE-COM VOICE-COM BOX VOICE-COM PS (V3.3, V3.4)

ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS KEZELÉSI LEÍRÁS SMS-COM SMS-COM BOX SMS-COM PS VOICE-COM VOICE-COM BOX VOICE-COM PS (V3.3, V3.4) ÜZEMBE HELYEZÉSI ÉS KEZELÉSI LEÍRÁS SMS-COM SMS-COM BOX SMS-COM PS VOICE-COM VOICE-COM BOX VOICE-COM PS (V3.3, V3.4) 1 Jegyzetek 2 1-es ábra Az SMS-COM PS P O (műanyagdobozos változat kimeneti modullal)

Részletesebben

Biztonsági rendszerekek 2 Vezérlı berendezés

Biztonsági rendszerekek 2 Vezérlı berendezés Biztonsági rendszerekek 2 Vezérlı berendezés Villamosmérnök BSc szak Az irányítási feladatot megoldó berendezés Alapjeladó Összehasonlító Kezelı felület Érzékelı Szabályozó Központi vezérlı Vasúti folyamat

Részletesebben

26/2006. (V. 5.) GKM rendelet

26/2006. (V. 5.) GKM rendelet az autó töltıállomás építésének és üzemeltetésének szabályairól A Magyar Kereskedelmi Engedélyezési Hivatalról szóló 297/2005. (XII. 23.) Korm. rendelet 15. ának c) és e) pontjában kapott felhatalmazás

Részletesebben

Aktív DVB-T Beltéri Antenna SRT ANT 12

Aktív DVB-T Beltéri Antenna SRT ANT 12 Aktív DVB-T Beltéri Antenna SRT ANT 12 Használati útmutató 1.0 Bevezető Köszönjük, hogy a STRONG SRT ANT 12 DVB-T antennát választotta. Az antenna digitális földi jelek vételére alkalmas és bármelyik digitális

Részletesebben

4. Gyakorlat: Csoportházirend beállítások

4. Gyakorlat: Csoportházirend beállítások 4. Gyakorlat: Csoportházirend beállítások 4.1. A Default Domain Policy jelszóra vonatkozó beállításai 4.2. Parancsikon, mappa és hálózati meghajtó megjelenítése csoport házirend segítségével 4.3. Alkalmazások

Részletesebben

Digitális bemenetek: 2 darab 0-5V jelszintű digitális bemenet Pl. nyitásérzékelők, risztóközpontok, mozgásérzékelők, átjelzők, stb.

Digitális bemenetek: 2 darab 0-5V jelszintű digitális bemenet Pl. nyitásérzékelők, risztóközpontok, mozgásérzékelők, átjelzők, stb. Termék Ismertető Műszaki Információk Használati utasítás Technikai adatok: Tápfeszültség: 12-24V Digitális / Logikai kimenetek: 8 darab open-collector kimenet, közvetlenül relé meghajtására alkalmasak,

Részletesebben

kezelési útmutató PC1-s88 interfész digitools.hu

kezelési útmutató PC1-s88 interfész digitools.hu kezelési útmutató PC1-s88 interfész digitools.hu Ismertető: A PC1 egy egyszerű interfész a LENZ által kitalált XPressNet busz (ezen kommunikál a vezérlő egység (pl. Multimause) az erősítővel (pl. Roco

Részletesebben

Quantometer 2.0 Fogyasztásmérő program és illesztőkészülék

Quantometer 2.0 Fogyasztásmérő program és illesztőkészülék Quantometer 2.0 Fogyasztásmérő program és illesztőkészülék Felhasználói kézikönyv #3 Verzió SCSSoft Kft. 2002. Tartalomjegyzék: Az illesztőegység... 3 Illesztőegység csatlakozói, kezelőszervei, jelzései...

Részletesebben

SmartLink-G SmartLink-GP GSM hívó. Telepítői leírás

SmartLink-G SmartLink-GP GSM hívó. Telepítői leírás SmartLink-G SmartLink-GP GSM hívó Telepítői leírás Tartalomjegyzék TARTALOMJEGYZÉK... 2 1 BEMUTATÁS... 4 1.1 ALKALMAZÁS... 4 1.2 ALKALMAZÁSI PÉLDÁK... 5 2 ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 7 2.1 MELLÉKELT DOKUMENTÁCIÓK...

Részletesebben

Használati útmutató a VDO M2WR computereihez

Használati útmutató a VDO M2WR computereihez Használati útmutató a VDO M2WR computereihez Köszönjük, hogy a VDO kerékpáros computerét választotta. Ahhoz, hogy a termék minden funkcióját megfelelően tudja használni, és ne legyenek technikai problémái,

Részletesebben

LEP630. Fényeffekt panel

LEP630. Fényeffekt panel Fényeffekt panel www.digitt.hu Köszönöm, hogy vásárlásával bizalmat szavazott a termékemnek. Ez a dokumentum a termék helyes telepítését és működtetését írja le. Kérem olvassa el figyelmesen! Figyelem!

Részletesebben

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység

FILCOM. Visszamosatást vezérlő egység FILCOM Visszamosatást vezérlő egység Tartalom 1.0 Bevezetés...2 2.0 Műszaki jellemzők...2 3.0 Kijelző panel...2 3.1 LED...3 3.2 Kijelző...3 4.0 A vezérlő egység hardver konfigurálása...3 4.1 Váltóáramú

Részletesebben

Mérlegjegy. Szécsy Számítástehnika 4080 Hajdúnánás, Ady krt. 21. www.szecsy.hu info@szecsy.hu 06 30 34 54 101 06 52 381 163

Mérlegjegy. Szécsy Számítástehnika 4080 Hajdúnánás, Ady krt. 21. www.szecsy.hu info@szecsy.hu 06 30 34 54 101 06 52 381 163 #$K+ Mérlegjegy Szécsy Számítástehnika 4080 Hajdúnánás, Ady krt. 21. www.szecsy.hu info@szecsy.hu 06 30 34 54 101 06 52 381 163 Mérés A szoftver használata elıtt a segédlet menü Beállítások pontban a felhasználó

Részletesebben

Modem és helyi hálózat Felhasználói kézikönyv

Modem és helyi hálózat Felhasználói kézikönyv Modem és helyi hálózat Felhasználói kézikönyv Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt szereplő információ előzetes értesítés nélkül változhat. A HP termékeire és szolgáltatásaira

Részletesebben

Pegasus F2 N 2S. Gáztüzeléső, elektronikus gyújtású és lángırzéső öntöttvas tagos gázkazánok

Pegasus F2 N 2S. Gáztüzeléső, elektronikus gyújtású és lángırzéső öntöttvas tagos gázkazánok Pegasus F2 N 2S Gáztüzeléső, elektronikus gyújtású és lángırzéső öntöttvas tagos gázkazánok Használati kezelési utasítás, gépkönyv Modell: 51-68-85-102 Magyarországi képviselı és forgalmazó: Két Kör Kft.

Részletesebben

TMC-212 automata öntözőrendszer vezérlő

TMC-212 automata öntözőrendszer vezérlő TMC-212 automata öntözőrendszer vezérlő telepítési és használati utasítás www.tmarkt.hu Tartalomjegyzék oldal oldal Bevezetés 2. A vezérlő működése 7. A vezérlő áttekintése 3. Automata öntözés 7. A vezérlő

Részletesebben

Bemutatás. Elrendezés. Leírás. Műszaki adatok. Funkciók

Bemutatás. Elrendezés. Leírás. Műszaki adatok. Funkciók Bemutatás Leírás A legújabb fejlesztésű STIM DSCR univerzális vevőegység a DSC egyirányú vezeték nélküli eszközeinek a jelzéseit fogadja és azokat 5 darab szabadon konfigurálható relével bármilyen központra

Részletesebben

SATEL. CA-64 RIASZTÓKÖZPONT (1.04.02-es szoftver verzió) Telepítési útmutató

SATEL. CA-64 RIASZTÓKÖZPONT (1.04.02-es szoftver verzió) Telepítési útmutató SATEL CA-64 RIASZTÓKÖZPONT (1.04.02-es szoftver verzió) Telepítési útmutató SATEL CA-64 Telepítési útmutató 2 TARTALOMJEGYZÉK A TERMÉK BEMUTATÁSA...3 A RIASZTÓKÖZPONT ÁLTALÁNOS TULAJDONSÁGAI...3 A RENDSZER

Részletesebben

A FieldGenius Konfigurálása

A FieldGenius Konfigurálása Prexiso GPS Stop&Go Felmérés A Prexiso G4/G5 rendszer csak nyers adatokkal való felméréséhez használható. Az adatokat azután később a Prexiso GeoOffice (PGO) szoftverrel utófeldolgozzák, koordinátákat

Részletesebben

BM10 BÉBI LEÍRÁS 1.1 Készülék leírása

BM10 BÉBI LEÍRÁS 1.1 Készülék leírása BM10 BÉBI İR LEÍRÁS 1.1 Készülék leírása A. Antenna B. Hálózati töltı C. Lámpa D. Kijelzı E. Kijelzı lámpa F. Csatorna váltó G. Mikrofon H. Csatorna kihangosítása I. PTT J. Hangszóró K. Hívásgomb L. Hangerı

Részletesebben

GLR-8 C Hidroglóbusz vezérlő berendezés

GLR-8 C Hidroglóbusz vezérlő berendezés Nyomás és vízszintérzékelők, távadók, szabályzók, elektronikák Telephely: 1047 Budapest, Fóti út 56. Tel/Fax: (1) 233-21-67 Honlap: www.erzekelo.hu E-mail: erzekelo@upcmail.hu GLR-8 C Hidroglóbusz vezérlő

Részletesebben

A Vizsgálóhelyi nyilvántartó program KLIENS 5.0 Online telepítıje

A Vizsgálóhelyi nyilvántartó program KLIENS 5.0 Online telepítıje 1 3Sz-s Kft. 1158 Budapest, Jánoshida utca 15. Tel: (06-1) 416-1835 / Fax: (06-1) 419-9914 e-mail: zk@3szs.hu / web: http://www.3szs.hu A Vizsgálóhelyi nyilvántartó program KLIENS 5.0 Online telepítıje

Részletesebben

Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép

Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép b Gyors üzembe helyezés és első lépések útmutató Evo D500 ultravékony asztali számítógép személyi számítógép A kiadvány cikkszáma: 250893-211 2001. november Ez a könyv a Compaq Evo D500 ultravékony asztali

Részletesebben

PMD-B200P Felhasználói kézikönyv, 2.0 verzió

PMD-B200P Felhasználói kézikönyv, 2.0 verzió 1 1 Fontos tudnivalók Kérjük, olvassa el alaposan a termék használata elıtt. A termék célja, hogy biztonságos módon adjon utasításokat kanyarról kanyarra, ezzel segítve a kívánt végcél elérését. Kérjük,

Részletesebben

A jogszabály 2010. április 2. napon hatályos állapota ) 10/2001. (IV. 19.) KöM rendelet

A jogszabály 2010. április 2. napon hatályos állapota ) 10/2001. (IV. 19.) KöM rendelet A jogszabály 2010. április 2. napon hatályos állapota ) 10/2001. (IV. 19.) KöM rendelet az egyes tevékenységek és berendezések illékony szerves vegyület kibocsátásának korlátozásáról A környezet védelmének

Részletesebben

Kamera. Hálózati rejtett kamera. Gyorsindítási útmutató UD.6L0201B2161A01

Kamera. Hálózati rejtett kamera. Gyorsindítási útmutató UD.6L0201B2161A01 Kamera Hálózati rejtett kamera Gyorsindítási útmutató UD.6L0201B2161A01 0 Gyorsindítási útmutató COPYRIGHT 2015 Hangzhou Hikvision Digital Technology Co., Ltd. MINDEN JOG FENNTARTVA. A jelen kézikönyvben

Részletesebben

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC5700 MICROTOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/863310

Az Ön kézikönyve HP COMPAQ DC5700 MICROTOWER PC http://hu.yourpdfguides.com/dref/863310 Elolvashatja az ajánlásokat a felhasználói kézikönyv, a műszaki vezető, illetve a telepítési útmutató HP COMPAQ DC5700 MICROTOWER PC. Megtalálja a választ minden kérdésre az a felhasználói kézikönyv (információk,

Részletesebben

HP Z sorozatú munkaállomások. Felhasználói útmutató

HP Z sorozatú munkaállomások. Felhasználói útmutató HP Z sorozatú munkaállomások Felhasználói útmutató Szerzői jogi információk Hetedik kiadás: 2010. július Cikkszám: 504629-217 Jótállás A Hewlett-Packard nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban előforduló

Részletesebben

2 Helyezze be a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba.

2 Helyezze be a CD-ROM-ot a CD-ROM meghajtóba. Termékismertető A: Tápfeszültség-/linkjelző LED (Link: LED bekapcsolva/villog) B: USB.0 aljzat C: Védősapka Telepítés Kapcsolja be a számítógépet. Bekapcsolás Az alábbi telepítési lépések Windows XP operációs

Részletesebben

Honeywell. Padlófűtés szabályzó HCE 80/HCE 80R HCC 80/HCC 80R. Telepítés és működés

Honeywell. Padlófűtés szabályzó HCE 80/HCE 80R HCC 80/HCC 80R. Telepítés és működés Padlófűtés szabályzó HCE 80/HCE 80R HCC 80/HCC 80R Telepítés és működés Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1. Az útmutatóról... 4 2. Általános biztonsági előírások... 4 3. Áttekintés... 4 3.1. Eszköz típusok

Részletesebben

Kezelési leírás a FEC01/06 típusú programozható és távműködtethető lángeffekt vezérlő készülékhez

Kezelési leírás a FEC01/06 típusú programozható és távműködtethető lángeffekt vezérlő készülékhez Kezelési leírás a FEC01/06 típusú programozható és távműködtethető lángeffekt vezérlő készülékhez Budapest, 2006. november LFO Bt. Tartalomjegyzék 1. A lángeffekt vezérlő készülék általános tulajdonságai,

Részletesebben

FCM szabályzók. Tanúsítvány A termék ISO 9001 minısítéssel rendelkezik

FCM szabályzók. Tanúsítvány A termék ISO 9001 minısítéssel rendelkezik FCM szabályzók 1.0 Bevezetı Az FCM szabályzók a fı fizikai jellemzık (hımérséklet, nyomás, légnedvesség) alapján történı szabályozásra szolgálnak (légkondicionálás, hőtés, főtés). 1.1 Általános jellemzık

Részletesebben