Szerelési és üzemeltetési utasítás Ultromat ULFa Folyamatos üzemű berendezés

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Szerelési és üzemeltetési utasítás Ultromat ULFa Folyamatos üzemű berendezés"

Átírás

1 Szerelési és üzemeltetési utasítás Ultromat ULFa Folyamatos üzemű berendezés HU A0777 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért az üzemeltető felel. Az üzemeltetési útmutató legfrissebb verziója elérhető a honlapunkon. Alkatrészszám Eredeti üzemeltetési útmutató fordítása (2006/42/EK) BA UL /17 HU

2 Kiegészítő utasítások Általános egyenlő kezelés Ez a dokumentum az eredeti német nyelvű változatban nyelvtanilag hímnemű kifejezéseket semleges értelemben használja annak érdekében, hogy a szöveg könnyebben olvasható legyen. Férfiakról és nőkről mindig azonos módon beszél. Ezért az egyszerűsítésért kérjük az olvasó hölgyek megértését. Kiegészítő útmutatások Olvassa át a kiegészítő útmutatásokat. Információk Egy információ fontos tanácsokat ad a készülék megfelelő működéséről vagy a munkájának a megkönnyítéséről. Figyelmeztető utasítások A figyelmeztető utasítások tartalmazzák a veszélyhelyzetek részletes leírását, lásd: Ä fejezet 2.1 A figyelmeztető utasítások jelölése a(z) 9. oldalon. A cselekvésre vonatkozó utasítások, hivatkozások, felsorolások, eredmények és egyéb elemek felsorolására jelen dokumentumban a következő jelölések használhatók: További jelölés Jelölés Leírás Cselekvés lépésről lépésre. Egy cselekvés eredménye. Jelen útmutató vagy a vele együtt érvényes dokumentumok részeire, ill. szakaszaira mutató hivatkozások. Meghatározott sorrend nélküli felsorolás. [Gomb] Kijelzés / GUI CODE Kijelzőelemek (pl. jelzőlámpák). Kezelőelemek (pl. gombok, kapcsolók). Képernyőelemek (pl. kapcsolófelületek, funkciógombok kiosztása). Szoftverelemek, ill. szövegek megjelenítése. 2

3 Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Termék azonosítása ULFa azonosító kód Biztonság és felelősség A figyelmeztető utasítások jelölése Rendeltetésszerű használat Felhasználó képzettsége Ultromat biztonsági utasítások A biztonsági berendezések leírása és tesztelése Hangnyomás-szint A berendezés szállítása és tárolása A berendezés adatai Kialakítás Műszaki adatok Felépítés és működés A berendezés felépítése A részegységek leírása Háromkamrás tartály Daruemelő szem Vízszerelvény beöblítő szerelvénnyel Poradagoló Rázógép Keverőművek Kapcsolószekrény Koncentrátum csövezés Utánhigító egység vízhiány kiértékelése A koncentrátumtartály üresség jelentése A folyékony koncentrátum adagolási felügyelete Rátéttölcsér 50 l, 75 l és 100 l Porszállító készülék automatikus utántöltéshez Felszerelés és telepítés Felszerelés Hidraulikus telepítés Elektromos telepítés A hálózati bevezetés csatlakozása Általános tudnivalók a kezeléshez ULFa kezelői menü Indító képernyő Az üzemmód váltása Felhasználói kezelés Felhasználói csoport Bejelentkezés Értékbevitel az érintőpanelen Adagolt anyag kiválasztása [SZÜNET] üzemmód Az archívum kiválasztása az [F3] billentyűvel Szintkijelzés Vízbevezetés Utóhígítás

4 Tartalomjegyzék 7.12 KÉZI üzemmód Kezelőmenü [F2] Paraméter [VÍZ] paraméter [Keverőmű] paraméter [Por] paraméter [Folyadék] paraméter [Szint] paraméter keverőmű, kímélőüzem a tartály első feltöltésekor Kalibrálás Por kalibrálása Kalibrálás folyékony koncentrátum Áramlásfelügyelet kalibrálása (csak a Spectra esetében) Víz kalibrálása Rendszer Nyelv módosítása Dátum és idő beállítása Érintőpanel Vezérlés Koncentráció Információ Ultromat azonosító kódja Szoftververzió Beépített motorok üzemóra-számlálója Szerviz Szerviz - Vízmérő Szerviz nyomásérzékelő Szerviz gyári beállítás és azonosítókód-módosítás Szárazanyag-adagoló frekvenciaátalakítója állapotkijelzés A Sinamics G110 frekvenciaátalakító kezelése A kezelőelemek működése A frekvenciaátalakító beállítása A kiegészítő alkatrészek beállítása Kapacitív érzékelő beállítása Sigma beállítása (gyári beállítások) A berendezés üzemelése Normál üzemelés Előfeltételek a szabályszerű üzemeléshez A készletező tölcsér utántöltése porpolimerrel A koncentrátum tartály utántöltése folyékony polimerrel Hálózat bekapcsolás és viselkedés hálózati kimaradásnál Üzemen kívül helyezés Használt alkatrészek ártalmatlanítása A berendezés hibás kezelései Üzembe helyezés

5 Tartalomjegyzék 14 Karbantartás Poradagolót és beöblítő készüléket felügyelni A nyomáscsökkentőben lévő szűrőbetétet megtisztítani Mágnesszelepet ellenőrizni és megtisztítani Átfolyásmérőt (turbodos) kiszerelni és ellenőrizni Egy megfigyelőnyílás fedelét leszerelni A tartály felső részét megtisztítani Üzemzavar üzenetek Üzemzavarok elhárítása Általános a hibaüzenetekhez Üzemzavarok - ok - elhárítás Mellékletek/adatlapok Logikai állapotok Kezelőmenü az összes üzemmód áttekintésével Mód: Paraméter Mód: Kalibrálás (**) Mód: Rendszer Mód: Koncentráció Mód: Információ Mód: Szerviz Az Üresre járatás és a Szünet mód funkcióinak összehasonlítása Üzembe helyezési jegyzőkönyv Kenési terv Vezérlési folyamat EK-megfelelőségi nyilatkozat gépekhez Index

6 Termék azonosítása 1 Termék azonosítása 1.1 ULFa azonosító kód U L F a Típus / tartályméret / kivett mennyiség 0400 Folyamatos üzemű berendezés / 400 l / 400 l/óra 1000 Folyamatos üzemű berendezés / 1000 l / 1000 l/óra 2000 Folyamatos üzemű berendezés / 2000 l / 2000 l/óra 4000 Folyamatos üzemű berendezés / 4000 l / 4000 l/óra 6000 Folyamatos üzemű berendezés / 6000 l / 6000 l/óra 8000 Folyamatos üzemű berendezés / 8000 l / 8000 l/óra Felépítés N S Normál Tükörszimmetrikus Elektromos csatlakozás A B C 400 V AC, 50/60 Hz (3 fázis, N, PE) 440 V AC, 60 Hz 460 V AC, 60 Hz Vezérlés 0 SPS S SPS S PROFIBUS rendszerrel + DP/DP csatoló 2 SPS S PROFINET rendszerrel + PN/PN csatoló 3 SPS S MODBUS /TCP rendszerrel Opciók 0 Extra tartozékok nélkül 1 Kiemelőszerkezet, PVC (400, 1000) 2 Kiemelőszerkezet, PVC (2000) 3 Kiemelőszerkezet, PVC (4000, 6000) 4 Kiemelőszerkezet, PVC (8000) Poradagoló P0 Nincs P1 Poradagoló (0400, 1000) P2 Poradagoló (2000) P3 Poradagoló (4000, 6000) P4 Poradagoló (8000) Rázógép a poradagolóhoz 0 Nincs 1 Rázógéppel a poradagolóhoz 6

7 Termék azonosítása U L F a Típus / tartályméret / kivett mennyiség Porszállító készülék, adagolótölcsér 0 Nincs 1 50 literes adagoló tölcsér (0400, 1000, 2000) 2 75 literes adagoló tölcsér (4000, 6000) literes adagoló tölcsér (8000) 4 50 literes adagoló tölcsér + FG205 (0400, 1000, 2000) portovábbító készülék 5 75 literes adagoló tölcsér + FG205 (4000, 6000) portovábbító készülék literes tölcsér + FG205 (8000) portovábbító készülék 7 Adapterfedéllel + FG205 portovábbító készülékkel Folyékony koncentrátum szivattyúja L0 L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 L8 Nincs Sigma szivattyúval Spectra szivattyúval Előkészítve a Sigma szivattyúhoz Előkészítve a Spectra szivattyúhoz Előkészítve a Sigma szivattyúhoz, konzol nélkül Előkészítve a Spectra szivattyúhoz, konzol nélkül Előkészítve a tömlőszivattyúhoz Tömlőszivattyúval Folyékony koncentrátum szivattyújának felügyelete 0 Nincs 1 Úszókapcsolóval a koncentrátum tartályhoz 2 Áramlásfelügyelettel (csak Spectra esetén) 3 Úszókapcsolóval és áramlásfelügyelettel (csak Spectra esetén) Vízcsövezés az öblítőszerelvényhez 1 Y-öblítés, PVC (0400, 1000, 2000) 2 Y-öblítés, PVC (4000, 6000) 3 Y-öblítés, PVC (8000) 4 Öblítőtölcsér, PVC (0400, 1000, 2000) 5 Öblítőtölcsér, PVC (4000, 6000) 6 Öblítőtölcsér, PVC (8000) 7 Öblítőtölcsér, PP (0400, 1000, 2000) 8 Öblítőtölcsér, PP (4000, 6000) 9 Öblítőtölcsér, PP (8000) Keverőmű a 3. kamrában 7

8 Termék azonosítása U L F a Típus / tartályméret / kivett mennyiség 0 Nincs 1 Keverőmű a 400 l-es tartályhoz, 0,18 kw 2 Keverőmű a 1000 l-es tartályhoz, 0,55 kw 3 Keverőmű a 2000 l-es tartályhoz, 0,75 kw 4 Keverőmű a 4000/6000 l-es tartályhoz, 1,1 kw 5 Keverőmű a 8000 l-es tartályhoz, 2,2 kw A B C Keverőmű a 400 l-es tartályhoz, 0,21 kw, 460 AC Keverőmű az 1000 l-es tartályhoz, 0,65 kw, 460 AC Keverőmű a 2000 l-es tartályhoz, 0,9 kw, 460 AC D Keverőmű a 4000/6000 l-es tartályhoz, 1,3 kw, 460 AC E Keverőmű a 8000 l-es tartályhoz, 2,6 kw, 460 AC Nyelv BG Bolgár LV Lett CZ Cseh MS Maláj DA Dán NL Holland DE Német NO Norvég EL Görög PL Lengyel EN Angol PT Portugál ES Spanyol RO Román ET Észt RU Orosz FI Finn SK Szlovák FR Francia SL Szlovén HR Horvát SV Svéd HU Magyar TR Török IT Olasz ZH Kínai LT Litván Kérésre, extra költség ellenében további nyelveken is elérhető. 8

9 Biztonság és felelősség 2 Biztonság és felelősség A termék jellemzői A ProMinent Ultromat egy automatikus polielektrolit-előkészítő berendezés. Az Ultromat mindenütt alkalmazható, ahol szintetikus polimereket kell automatikusan előkészíteni pelyhesítő segédanyagként polimeroldatokhoz. Oldóállomásként a berendezésnek számos folyamattechnikai alkalmazási lehetősége van, például a vízkezelés területén, szennyvízkezelésnél és a papírgyártásban. 2.1 A figyelmeztető utasítások jelölése Bevezetés Ez az üzemeltetési útmutató a termék műszaki adatait és funkcióit írja le. Az üzemeltetési útmutató részletes figyelmeztető utasításokat tartalmaz, és világos cselekvési lépésekre oszlik. A figyelmeztető utasítások és utasítások felosztása a következő séma szerint történik. Ehhez különböző, a helyzethez illő piktogramokat használunk. Az itt felsorolt piktogramok csak példaként szolgálnak. VESZÉLY! A veszély fajtája és forrása Következmény: Súlyos sérüléssel járó, vagy halálos kimenetelű baleset. Ennek a veszélynek az elkerülése érdekében tegye meg a következő intézkedéseket. A leírt veszély Közvetlenül fenyegető veszélyt jelöl. Ha nem kerüli el ezt a helyzetet, súlyos vagy halálos sérülés a következmény. FIGYELMEZTETÉS! A veszély fajtája és forrása Lehetséges következmény: Súlyos sérüléssel járó, vagy halálos kimenetelű baleset. Ennek a veszélynek az elkerülése érdekében tegye meg a következő intézkedéseket. Egy lehetséges veszélyhelyzetet jelöl. Ha nem kerüli el ezt a helyzetet, súlyos vagy halálos sérülés lehet a következmény. VIGYÁZAT! A veszély fajtája és forrása Lehetséges következmény: Könnyű vagy csekély sérülések. Anyagi károsodás. Ennek a veszélynek az elkerülése érdekében tegye meg a következő intézkedéseket. Egy lehetséges veszélyhelyzetet jelöl. Ha nem kerüli el ezt a helyzetet, könnyű vagy csekély mértékű sérülés lehet a következmény. Anyagi károkra való figyelmeztetéshez is használható. 9

10 Biztonság és felelősség UTALÁS! A veszély fajtája és forrása A termék vagy a környezet károsodása. Ennek a veszélynek az elkerülése érdekében tegye meg a következő intézkedéseket. Egy lehetséges, károkkal járó helyzetet jelöl. Ha nem kerüli el ezt a helyzetet, megsérülhet a termék vagy valami a termék környezetében. Az információ fajtája Alkalmazási tippek és kiegészítő információk. Az információ forrása. Kiegészítő intézkedések. Alkalmazási tippeket és egyéb különösen hasznos információkat jelölnek. Ez nem egy veszélyes vagy káros helyzetet jelölő jelzőszó. 2.2 Rendeltetésszerű használat FIGYELMEZTETÉS! Hibás használat általi veszély! Az Ultromat helytelen használata veszélyes szituációkhoz vezethet. Az Ultromat kizárólag por polimerből vagy folyékony koncentrátumból ivóvízzel flokkuláns segédanyagként polimeroldat létrehozására szolgál. Minden további alkalmazás vagy átalakítás csak a ProMinent Dosiertechnik GmbH, Heidelberg írásbeli jóváhagyásával megengedett! A készülék nem alkalmas robbanásveszélyes területeken történő használatra! Nem eredeti alkatrészek vagy idegen tartozékok használata esetén nem biztosított a berendezés tökéletes működése. A készülék minden életszakaszában vegye figyelembe a megfelelő nemzeti előírásokat és jelen útmutató adatait! Az Ultromat -ot csak megfelelően képzett személyzettel üzemeltesse 10

11 Biztonság és felelősség 2.3 Felhasználó képzettsége FIGYELMEZTETÉS! Ha a személyzet képzettsége nem megfelelő, sérülésveszély léphet fel! A készülék/berendezés üzemeltetője felelős a képzettségi követelmények betartásáért. Ha képzetlen személyek dolgoznak a készüléken vagy tartózkodnak a veszélyzónában, olyan veszélyek lépnek fel, amelyek súlyos sérüléseket és anyagi károkat okozhatnak. Minden tevékenységet csak erre kiképzett személyek végezzenek A képzetlen személyeket tartsa távol a veszélyzónától Képzés Kiképzett személy Szakképzett felhasználó Képzett szakmunkás Villanyszerelő Vevőszolgálat Meghatározás Kiképzett személynek az tekinthető, akit az elvégzendő munkára és a szakszerűtlen viselkedés esetén fellépő lehetséges veszélyekre kiképeztek és ezeket megtanulta, valamint ismeri a szükséges védőberendezéseket és védőintézkedéseket. Szakképzett felhasználónak az számít, aki teljesíti a kiképzett személyekkel szemben támasztott követelményeket és ezen túlmenően részt vett a berendezéssel kapcsolatos oktatáson a ProMinent cégnél vagy egy felhatalmazott forgalmazó partnerénél. Szakmunkásnak tekinthető az a személy, aki képzettsége, ismeretei és tapasztalatai valamint a vonatkozó rendelkezések ismerete alapján a rábízott munkát meg tudja ítélni és felismeri a lehetséges veszélyeket. A szakmai képzettség megítélésére megfelelő lehet az adott munkaterületen végzett több éves tevékenység is. A villanyszerelő a szakmai képzettsége, tudása és tapasztalatai valamint a vonatkozó szabványok és rendelkezések ismerete alapján képes arra, hogy az elektromos berendezéseken felmerülő feladatokat végrehajtsa, a lehetséges veszélyeket felismerje és elkerülje. A villanyszerelő azon a területen, amelyen tevékenykedik, képzett, ismeri a vonatkozó szabványokat és rendeleteket. A villanyszerelőnek a balesetvédelemmel kapcsolatos törvényi előírások rendelkezéseit be kell tartani. A vevőszolgálat képviselője olyan szerviztechnikus, akit a ProMinent cég a berendezésen végzendő munkákra kiképzett és felhatalmazott. Megjegyzés az üzemeltető számára Tartsa be a vonatkozó balesetvédelmi előírásokat, valamint az egyéb, általánosan elfogadott biztonságtechnikai szabályokat! 11

12 Biztonság és felelősség 2.4 Ultromat biztonsági utasítások FIGYELMEZTETÉS! A személyzet képzettsége A készülék hibás kezelése általi veszély A kezelőszemélyzetet ProMinent szerviztechnikusnak kell betanítani! (Első üzembe helyezéskor történik) A berendezésen rendelkezésre kell állni egy üzemeltetési utasításnak! FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! Lehetséges következmény: Súlyos sérüléssel járó, vagy halálos kimenetelű baleset Üzemelés közben a kapcsolószekrénynek mindig zárva kell lenni. Minden installációs és karbantartási munka előtt a főkapcsolót "0" állásba kell állítani és ismételt bekapcsolás ellen biztosítani kell. VIGYÁZAT! A tartályokban propellerek forognak! Könnyű vagy csekély sérülések. A berendezést lekapcsolni és csak ezután eltávolítani egy ellenőrző nyílás lecsavarozott fedelét! VIGYÁZAT! A szárazanyag adagoló biztonsági rácsa alatt egy szállító csiga és egy lazítókerék található! Könnyű vagy csekély sérülések. Anyagi károsodás. Ne nyúljon a szárazanyag adagolóba. VIGYÁZAT! Forró felület Az adagolócső rosszul beállított fűtése forró lehet! Győződjön meg az adagolócső fűtésének helyes beállításáról! 12

13 Biztonság és felelősség 2.5 A biztonsági berendezések leírása és tesztelése Biztonsági berendezések A ábra: Biztonsági berendezések 1. Főkapcsoló 2. "Figyelmeztetés veszélyes elektromos feszültségre" figyelmeztető címke 3. Ellenőrző nyílások fedele "Figyelmeztetés kézsérülésre" figyelmeztető címkével 4. "Figyelmeztetés forró felületre" címke Főkapcsoló A vezérlőszekrényen jobbra levő piros-sárga főkapcsoló feszűltségmentesíti a berendezést és a csatlakoztatott készülékeket. Teszt: A berendezés összes egységének működése közben a főkapcsolót Ki állásba fordítani - valamennyi egységnek meg kell állni - minden lámpának ki kell aludni. Ellenőrző nyílások fedele Az ellenőrző nyílások fedelei akadályozzák meg, hogy bárkinek megsérüljön a keze a keverőművek forgó propellereinél. Teszt: Ellenőrizze, hogy a fedelek fel legyenek téve az ellenőrző nyílásokra és csavarokkal biztosítva legyenek 13

14 Biztonság és felelősség Figyelmeztető címke A ábra: Figyelmeztető címke I. Figyelmeztetés kézsérülésekre II. Figyelmeztetés veszélyes elektromos feszültségre. III. Figyelmeztetés forró felületre címke Teszt: Ellenőrizze, a figyelmeztető címkék meglétét és olvashatóságát. 2.6 Hangnyomás-szint Az EN ISO 11202:1997 (Akusztika - gépek és készülékek zajkisugárzása) szerinti hangnyomás-szint porpolimerrel < 70 db (A) 14

15 A berendezés szállítása és tárolása 3 A berendezés szállítása és tárolása Felhasználó képzettsége: kiképzett személy, lásd Ä fejezet 2.3 Felhasználó képzettsége a(z) 11. oldalon FIGYELMEZTETÉS! A berendezés súlya Lehetséges következmény: Halás vagy súlyos sérülések, ha a talaj nem bírja el a berendezést és átszakad. Intézkedés: Biztosítsa, hogy a felállítási helyen a talaj elbírja az üres és megtöltött berendezést. FIGYELMEZTETÉS! Ne álljon lengő teher alatt Lehetséges következmény: Súlyos sérüléssel járó, vagy halálos kimenetelű baleset Tilos lengő teher alatt áthaladni vagy állni Emeléskor vagy szállításkor biztosítsa az Ultromaten-t elcsúszás és borulás ellen Használjon megengedett és engedélyezett emelőeszközt Vegye figyelembe az emelőberendezés adatlapjának az információit A 4000 ill típusú Ultromat -berendezéseket ha fel vannak szerelve emelőgyűrűvel, akkor kizárólag traverzzel szabad felemelni. A traverz hosszának legalább cm-rel hosszabbnak kell lenni a tartálynál VIGYÁZAT! A berendezés megsérülhet szállításkor Szakszerűtlen szállításkor a berendezés sérülhet. Az Ultromat -berendezést csak üres állapotban szabad mozgatni A tartályfalon nem léphetnek fel pontterhelések Kerülje az erős rázó és lökésszerű terheléseket A berendezést csak megfelelő emelő berendezésekkel mozgassa Villástargonca alkalmazásakor csak olyan hosszú villát használjon, amely a tartály teljes mélységéhez elegendő Daru használatakor a meglévő emelőgyűrűk esetében is úgy helyezze el a szállító kötelet, hogy a nyíró erőket elkerülje A raktározás és szállítás környezeti feltételei Megengedett környezeti hőmérséklet: -5 C C Páratartalom: Nincs. Eső és harmat nem megengedett. Egyebek: Ne legyen por és napsugárzás. 15

16 A berendezés adatai 4 A berendezés adatai A ProMinent Ultromat egy automatikus polielektrolit-előkészítő berendezés. Az Ultromat mindenütt alkalmazható, ahol szintetikus polimereket kell automatikusan előkészíteni például pelyhesítő segédanyagként polimeroldatokhoz. Oldóállomásként a berendezésnek számos folyamattechnikai alkalmazási lehetősége van, például a vízkezelés területén, szennyvízkezelésnél és a papírgyártásban. 4.1 Kialakítás A berendezést polimer oldatok teljesen automatikus adagolására terveztük. Szinte minden kereskedelmi forgalomban levő polimer alkalmazható. Az Ultromat -berendezések vezérlésével 0,05 és 1,0 % közötti koncentrációk állíthatók be. Az előállított polimer oldat viszkozitása azonban nem haladhatja meg a 1500 mpas értéket. A különböző polimer oldatok viszkozitására vonatkozó adatokat a polimer szállítójának a felhasználói adatlapján találhatja meg. Az adagolási tartomány teljes mértékű kihasználása érdekében adott esetben megfelelően illeszteni kell az adagoló víz átfolyási mennyiségét. A 0,5 % fölötti koncentráció az adagolási teljesítmény csökkenéséhez vezethet. Egy polimer oldat előállításához rendelkezésre álló érlelési idő a kivett mennyiségtől és az Ultromat befogadó képességétől függ, és maximális kivételi teljesítmény esetén kb. 60 perc. A berendezés óránkénti kapacitása az Ultromat 400 esetében max. 400 l, az Ultromat 8000 esetében max l használati oldat. 4.2 Műszaki adatok Az Ön Ultromat berendezésének pontos méreteit a méretrajzon találja. 16

17 A berendezés adatai Ultromat ULFa Ultromat ULFa Tartály térfogata (l) Kivételi teljesítmény (l/óra) Érlelési idő (perc) 60 Oldatkoncentráció (%) 0, ,0 Méretek HxSzxM (mm) 1999x918 x x1002 x x1186 x x1456 x x1651 x x1910 x2290 Üres súly (kg) Teljes súly (kg) Túlfolyó csatlakozás DN 40 DN 50 DN 50 DN 65 DN 65 DN 80 Kivételi csatlakozás DN 25 DN 25 DN 32 DN 40 DN 40 DN 50 NW-vízbevezetés 1" 1" 1" 1 1/2" 1 1/2" 2" Folyékony koncentrátum csővezetéke DN 15 DN 15 DN 15 DN 20 DN 20 DN 20 Max. vízbevezetés 600 l/óra 1500 l/óra 3000 l/óra 6000 l/óra 9000 l/óra l/óra Elektromos csatlakozási teljesítmény 1,5 kw 2,6 kw 3,2 kw 5,0 kw 5,0 kw 9,5 kw Külső biztosíték 32 A 32 A 32 A 32 A 32 A 32 A Kapcsolószekrény védelmi osztály 1. keverőmű IP 55 IP 55 IP 55 IP 55 IP 55 IP 55 Teljesítmény 0,25 kw 0,55 kw 0,75 kw 1,1 kw 1,1 kw 2,2 kw Fordulatszám (50 Hz) 700 1/perc 700 1/perc 700 1/perc 700 1/perc 700 1/perc 750 1/perc Védelmi osztály IP 55 IP 55 IP 55 IP 55 IP 55 IP 55 Keverőmű 2 +3 (opció) Teljesítmény 0,18 kw 0,55 kw 0,75 kw 1,1 kw 1,1 kw 2,2 kw Fordulatszám (50 Hz) 700 1/perc 700 1/perc 700 1/perc 700 1/perc 700 1/perc 700 1/perc Védelmi osztály IP 55 IP 55 IP 55 IP 55 IP 55 IP 55 Poradagoló Típus TGD 11 TGD 11 TGD 18 TGD 55 TGD 55 TGD 110 Maximális adagolási teljesítmény Nyomásérzékelő 11 kg/ó 11 kg/ó 18 kg/ó 55 kg/ó 55 kg/ó 110 kg/ó Alkatrészszám Típus PL 2658 PL 2658 PL 2658 PL 2658 PL 2658 PL 2658 Mérési tartomány mbar mbar mbar mbar mbar mbar 17

18 A berendezés adatai Ultromat ULFa Jel ma ma ma ma ma ma Turbodos Alkatrészszám Impulzus/liter 67,5 67,5 67,5 67,5 67,5 26,6 Kimenet PNP PNP PNP PNP PNP PNP Az Ultromat ULFa adagoló szivattyúi Ultromat ULFa Sigma S1CaH típus Adagolási teljesítmény 17 l/óra 35 l/óra 35 l/óra 50 l/óra 50 l/óra 50 l/óra Védelmi osztály IP 65 IP 65 IP 65 IP 65 IP 65 IP 65 Spectra Spectra típus 12 / 13 F 12 / 33 F 12 / 33 F 12 / 100 F 12 / 100 F 12 / 100 F Adagolási teljesítmény 13 l/óra 33 l/óra 33 l/óra 100 l/óra 100 l/óra 100 l/óra Védelmi osztály IP 55 IP 55 IP 55 IP 55 IP 55 IP 55 DFBa DFBa típus 010A41BA 010A41BA 010A41BA 013B41BA 016C41BA 016C41BA Adagolási teljesítmény 47 l/óra, 4 bar 47 l/óra, 4 bar 47 l/óra, 4 bar 78 l/óra, 4 bar 188 l/óra, 4 bar Védelmi osztály IP 55 IP 55 IP 55 IP 55 IP 55 IP l/óra, 4 bar 18

19 A berendezés adatai A ábra: Készülékméretek I. Magasság (M) II. Szélesség (Sz) III. Hossz (H) Környezeti feltételek Érték Tárolási és szállítási hőmérséklet - 5 C C Üzemi hőmérséklet + 5 C C Tárolási és üzemi páratartalom Páratartalom a por polimernél A berendezés hangnyomás-szintje < 92 % relatív páratartalom (nem lecsapódó) Vegye figyelembe polimer gyártó útmutatásait. Szükség esetén használjon légszárítót. < 70 db (A) 19

20 Felépítés és működés 5 Felépítés és működés 5.1 A berendezés felépítése A porpolimerek portárolására, por adagolására, nedvesítésére, oldására és érlelésére szolgáló valamennyi berendezésegység kompakt egységgé van összefogva. Egy Ultromat az azonosító kód segítségével a következő funkcionális egységekből tevődik össze: Vízszerelvény (1) Koncentráció szivattyú (2) Keverőmű (3) Beöblítő szerelvény (4) Poradagoló (5) Kapcsolószekrény (6) Háromkamrás tartály (7) A beöblítő szerelvényhez és vízcsövezéshez választhatóan PVS vagy PP áll rendelkezésre. A ábra: A berendezés felépítése A tömítések standard módon EPDM-ből állnak. A keverőművek valamint a poradagoló szállító egység keverő tengelyei és propellerei rozsdaálló nemesacélból készültek. 5.2 A részegységek leírása A szerkezeti elemek csak akkor állnak rendelkezésre, ha azokat az azonosító kóddal kiválasztotta. 20

21 Felépítés és működés Háromkamrás tartály 5. ábra: Kivételi nyílások 1. Golyóscsap 1. kamra 2. Golyóscsap 2. kamra 3. Az érlelt polimer vételező csapja (3.kamra) A PP tartály keverőmű traverzekkel, poradagoló konzolokkal és kapcsolószekrénnyel, valamint túlfolyó-, ürítő- és vételi csatlakozásokkal zárt kivitelben három különálló kamrában van elhelyezve. Ezáltal biztosított a polimer oldat elégséges érlelési ideje. A tartály felosztása ezen túlmenően messzemenően megakadályozza, az érett és a friss oldat keveredését és folyamatos kivételt tesz lehetővé. A tartány összes ellenőrző nyílása szorosan felcsavarozható fedéllel van biztosítva. A 3. kamra töltésszintjét egy nyomásérzékelő méri folyamatosan. A Daruemelő szem A berendezés könnyebb kezelhetősége érdekében a négy gyűrűn megfelelő emelőszerkezet rögzíthető Vízszerelvény beöblítő szerelvénnyel A berendezésnek a szükséges vízzel való ellátása a vízcsövezésen keresztül történik. A szennyfogóval szerelt nyomáscsökkentő a megfelelő üzemi nyomás lehatárolását és betartását szolgálja. A vízbevezetést egy mágnesszelep nyitja és zárja automatikusan. Az aktuális átfolyást az alkalmazott átfolyásmérő folyamatosan jelenti a vezérlésnek. A vízátbocsátás beállítása a két szabályozó szeleppel üzembe helyezéskor történik. A beöblítő szerelvény biztosítja a porpolimer intenzív nedvesítését a használati vízzel. Karbantartási munkák esetére egy további manuális elzárószerelvény teszi lehetővé a vízbevezetés leválasztását. A beöblítő szerelvényeknek két fajtája van: Y-beöblítés Beöblítő tölcsér 21

22 Felépítés és működés Beöblítő tölcsér esetében az öblítési folyamat a fent leírtaknál bonyolultabb: A porpolimer a beöblítő tölcsérbe hullik, ahol használati víz egyik részáramával megtörténik az egyenletes nedvesítése. Ezáltal az adagolt anyag csomósodása kizárt. A használati víz főárama egy keverőszerkezettel együtt a tölcsér kifolyásánál enyhe vákuumot hoz létre. Ez beszívja a benedvesített port és az ezt követően a használati vízzel együtt az 1. kamrába kerül. A poradagoló bekapcsolás-vezérlése a mágnesszelephez képest késleltetve történik. Ezáltal az előkészítés kezdetekor a beöblítő szerelvényen nem alakulhat ki porlerakódás. A poradagoló indulása előtt minden esetben először víz áramlik néhány másodpercig. A bekészítési folyamat végén a folyamat fordítva megy végbe. A felső szint elérésekor a poradagoló azonnal lekapcsol. A víz azonban még néhány másodpercig tovább folyik. A ábra: Vízszerelvény Y-beöblítő szerelvénnyel 1. Elzáró armatúra 2. Nyomáscsökkentő 3. Mágnesszelep 4. Átfolyásmérő 5. Szabályozószelep 6. Y-beöblítés 22

23 Felépítés és működés A ábra: Vízszerelvény beöblítő tölcsérrel 1. Elzáró armatúra 2. Nyomáscsökkentő 3. Mágnesszelep 4. Átfolyásmérő 5. Szabályozó szelep 6. Beöblítő tölcsér 7. Túlfolyás érzékelő 8. Túlfolyás Poradagoló A készülék felépítésére és működésére vonatkozó közelebbi információkat a "Szárazanyag adagoló" külön üzemeltetési utasításban talál. Az adagoló cső fűtése valamint a szárazanyag tölcsér min. töltési szint érzékelője az Ultromat előkészítő berendezések esetében alapfelszereltség. A porpolimernek a használati vízbe történő mennyiség arányos adagolása érdekében a poradagolót egy frekvencia átalakító vezérli. A porpolimer folyamatos kihordására egy lazítókerék szolgál, amely közvetlenül az adagolócsiga fölött van elhelyezve. Emellett egy adagolófűtés kiküszöböli a behatolt nedvességet és ezáltal megakadályozza a porpolimer besülését Rázógép A rázógép megakadályozza a szárazanyag adagolóban híd kialakulását, ami által a porpolimer jobban szitálódik. 23

24 Felépítés és működés Keverőművek VIGYÁZAT! A keverőművek közvetítés nélkül be tudnak indulni mindaddig, amíg a hálózati feszültségellátás fennáll. A Ultromat alapkivitelben két elektro-keverőművel van ellátva. A 3. kamrához egy harmadik keverőmű az azonosító kódáltal választható ki. Az oldat kíméletes átalakulásáról a tartálykamrákban a keverőművek gondoskodnak Kapcsolószekrény A kapcsolószekrényben van elhelyezve a hálózati rész és a biztosítékok mellett a berendezés üzemeltetéséhez szükséges összes elektromos vezérlő- és parancskészülék, különös tekintettel a poradagoló vezérlésére szolgáló Ultromat vezérlésre és a frekvencia-átalakítóra Koncentrátum csövezés A folyékony koncentrátum adagolásához az Ultromat a következő csövezéssel van felszerelve: Ultromat típus Csövezés mérete Tömlővég 400 DN 15 DN DN 15 DN DN 15 DN DN 20 DN DN 20 DN DN 20 DN Utánhigító egység vízhiány kiértékelése Az utánhigító egység a lerakódott polimeroldat további higításához kerül alkalmazásra. Ennél egy tápszivattyú továbbítja a polimeroldatot az Ultromat tároló tartályából az utánhigító egységbe. A hígító víz az utánhigító egységbe egy mágnesszelepen keresztül kerül bevezetésre. Egy min. érintkezésű utánakapcsolt lebegőtestátfolyásmérő felügyeli a hígítóvizet. Az Ultromat a tápszivattyú vezérléséhez egy potenciálmentes érintkezést (tápszivattyú jóváhagyás) bocsát rendelkezésre. Ez az érintkezés zár, ha a száraz működés szintje a 3. kamrában túllépésre került, és nyit, ha a száraz működés szintjének elérése elmaradt. A tápszivattyú általában egy külső bekötésen (motorindító kombináció) keresztül van vezérelve. 24

25 Felépítés és működés Mivel a tápszivattyú kívülről be- és kikapcsolható, az Ultromat vezérlésén egy további bemenet áll rendelkezésre a motorindító kiértékeléséhez (potenciálmentes segédkapcsolat). Az átfolyásmérőn a min. érintkezés kiértékelése csak akkor végezhető el, ha a tápszivattyú működik és ezáltal zárásra került a motorindító potenciálmentes segédkapcsolata. Amennyiben a tápszivattyú áll, nem zár a potenciálmentes érintkező és a min.-kapcsolat nem értékelhető ki az átfolyásmérőn A koncentrátumtartály üresség jelentése Az üresség jelentés koncentrátum tartály opció egy úszó kapcsolót tartalmaz, melyet felülről kell behelyezni a szállítókötegbe A folyékony koncentrátum adagolási felügyelete Az Ultromat folyékony polimerrel üzemeltethető. A koncentrátum szivattyú adagolja a koncentrátumot az 1. kamrába. Az adagolási felügyeletet csak excentercsigás szivattyú használata esetén lehet alkalmazni. Az adagolási felügyelet egy átfolyás adapterből és egy átfolyás érzékelőből áll Rátéttölcsér 50 l, 75 l és 100 l Amennyiben kibővített porkészlet szükséges, úgy további 50, 75 és 100 l befogadóképességű rátéttölcsérek állnak rendelkezésre Porszállító készülék automatikus utántöltéshez A portölcsér porpolimerrel való automatikus betöltéséhez választható egy portápkészülék. A portápkészüléket közvetlenül fel lehet szerelni egy adapterlemezen keresztül a szárazáru-adagolóra vagy a rátéttölcsérre. Áthidaláshoz a porszállító készüléken lévő rövid karbantartó betétek esetén, illetve nagy porfelhasználásnál ajánlatos egy csatlakozó adapterrel rendelkező 50 l-es rátéttölcsér közbekapcsolása. Porszállító készülék kiválasztásakor az Ultromat a szárazanyagadagolóra rögzített csatlakozódobozzal rendelkezik. A csatlakozódobozt egy, a kapcsolószekrényben lévő megszakító elektromosan biztosítja. 25

26 Felszerelés és telepítés 6 Felszerelés és telepítés Felhasználó képzettsége, mechanikus szerelés: képzett szakember, lásd Ä fejezet 2.3 Felhasználó képzettsége a(z) 11. oldalon Felhasználó képzettsége, elektromos telepítés: Villanyszerelő, lásd: Ä fejezet 2.3 Felhasználó képzettsége a(z) 11. oldalon A berendezést gyárilag teljesen összeszerelik. A kapcsolószekrény és az elektromos gépegységek közötti kábelezés már teljesen elkészült. 6.1 Felszerelés FIGYELMEZTETÉS! A berendezés nagy súlya Lehetséges következmény: Halálos baleset vagy súlyos sérülés lehet a következménye, ha a padlózat nem bírja el a berendezést és átszakad. Intézkedés: Gondoskodjon arról, hogy a felállítás helyén a padlózat elbírja az üres és megtöltött berendezést. Gondoskodjon arról, hogy telepítéskor az egész berendezést a teljes felületével állítsa a padlóra. A felállítási területen nem lehetnek idegen testek. A felállítás helyének kiválasztása A berendezésnek kezelés, karbantartás és feltöltés céljából mindenkor könnyen hozzáférhetőnek kell lennie. Környezeti feltételek az üzemeltetéshez Megengedett környezeti hőmérséklet: +5 C C. Páratartalom: Nincs. Eső és harmat nem megengedett. Egyebek: Ne legyen por és tűző napsugár. 6.2 Hidraulikus telepítés VIGYÁZAT! Polimeroldatok általi környezeti károk lehetségesek Vegye figyelembe a kiürítő vezetékek és a túlfolyó vezetékek leeresztésénél a polimer biztonsági adatlapját és a megsemmisítésre vonatkozó törvényes rendelkezéseket. 26

27 Felszerelés és telepítés Előfeltételek: A kezdő víznek ivóvíz minőségűnek kell lennie. Mentes kell legyen idegen és lebegő anyagoktól A bemeneti víznyomásnak 3 és 5 bar között kell lennie. Az üzemi víz-, a túlfolyó és a kiürítő vezetékek méretezésének megfelelőnek kell lennie. UTALÁS! A túlfolyó és kiürítő vezetékeket lejtéssel fektesse le. Ezeket ellennyomás nélkül kell működtetni A berendezés kiürítéséhez szereljen egy lezárócsappal ellátott T-darabot kiürítési lehetőségként a kamra 3 lezáró armatúrája és a tápszivattyú közé. 1. Csatlakoztassa a kezdő víz vezetékét a vízkészülékre 2. Csatlakoztassa a folyékony polimer koncentrátum szivattyújának vezetékét 3. Amennyiben van: Csatlakoztassa a tápszivattyút (a szállítási terjedelem nem tartalmazza) az elvezető vezetékre 4. Fektesse le a kiürítő vezetékeket és vezesse ezeket be egy alkalmas lefolyóba 5. Fektesse le a túlfolyó vezetéket a túlfolyó csőcsonkhoz és vezesse be a túlfolyó vezetéket egy alkalmas lefolyóba 6.3 Elektromos telepítés FIGYELMEZTETÉS! Feszültség alatt álló alkatrészek! Lehetséges következmény: Súlyos sérüléssel járó, vagy halálos kimenetelű baleset. Intézkedés: Az elektromos csatlakozásokon végzett minden szerelési munkánál válassza le a berendezést a hálózatról. Biztosítsa a berendezést az ismételt bekapcsolás ellen. 27

28 Felszerelés és telepítés A hálózati bevezetés csatlakozása VIGYÁZAT! Működési zavarok veszélye! A gépegységek csatlakoztatásánál mindig ügyeljen a csatlakozók helyes kiosztására. Mindig ügyeljen a keverőművek, poradagolók, motorszivattyúk... csatlakoztatásánál a motorok helyes forgásirányára. 1. Az elektromos vezetékeket a kapcsolási rajzban (lásd a kapcsolószekrényben lévő táska) ábrázoltak szerint csatlakoztassa 2. Vezesse a hálózati kábelt egy megfelelő nyíláson keresztül a berendezés kapcsolószekrényébe és ott csatlakoztassa a kijelölt elosztóra. 28

29 Általános tudnivalók a kezeléshez 7 Általános tudnivalók a kezeléshez Az Ultromat készülék rendelkezik a vezérlési folyamatot megjelenítő KTP 400 BASIC COLOUR kezelőegységgel. Az érintőképernyő és a 4 funkcióbillentyű használatával kezelheti a vezérlést. A vezérelendő Ultromat készülékek képernyője kielégítő a legfontosabb Ultromat funkciók ábrázolásához. A figyelmeztetések és hibaüzenetek szöveges formában jelennek meg, és a rendszer menti őket. Legfeljebb 100 szöveges üzenet hívható le. Továbbá a kezelés, paraméterezés stb. változásait a rendszer egy max. 100 önálló diagnózishoz alkalmas adattárolóban rögzíti és tárolja. A vezérlési paraméterek megadását és a kalibrálás végrehajtását, valamint további kezelési funkciókat hajthat végre a kezelési képernyők behívásával intuitív módon. Elegendő egy rövid oktatás, hogy kezelni tudja az Ultromat készüléket. Előzetesen olvassa el pontosan a kezelési utasítást. A berendezést kézi üzemmódban csak tapasztalt szerviztechnikusok kezelhetik. Itt különösen fontos a részletes vezérlési folyamatok ismerete, hogy elkerülhesse a hibás kezelést. Az Ultromat készülék a beépített kürt és vészlámpa használatával hang- és fényjelzéses riasztást ad. A kürt leállításához azonnal nyomja meg a panel [F4] Visszaállítás gombját. A kürt hangjelzése leáll, de a riasztás megmarad, amíg a hiba okát el nem hárítja, és újból meg nem nyomja az [F4] Visszaállítás gombot. Berendezés Auto Menü Mód Menü Archív Visszaállítás A ábra: ULFa kezelői menü 29

30 Általános tudnivalók a kezeléshez 7.1 ULFa kezelői menü Gombok 1. szint 2. szint Beírás [F1] mód STOP / AUTO / KÉZI / ÜRESRE JÁRATÁS [Por/folyadék váltás/üresre járatás aktiválása] [F2] mód PARAMÉTER Víz Előfutási idő; utánfutási idő; átfolyás min. Kalibrálás (F1 mód leállítás) Keverőmű Szint Por Folyadék Por/folyadék Folyadék Áramlásfelügyelet Víz Koncentráció Koncentráció Por Keverőmű (1+2) be/ki Keverőmű (3) be/ki Max-Max; Max; Min; Min-Min Első feltöltés Fűtés BE / KI Rázógép BE / KI FU min. előírt értéke Kalibrálási idő Eltelt idő Súly beírása Adagolási teljesítmény Kalibrálási idő Eltelt idő Súly beírása Adagolási teljesítmény Kapcsolási pont START / STOP Aktuális átfolyás Víz START / STOP kalibrálás Folyadék Folyékony hatóanyag Belső / külső (PROFIBUS / PROFINET, MODBUS ) Rendszer Nyelv [DE], [EN], [FR], [ES], [PT], max. 10 nyelv a választott nyelvi modultól függően. Nyelv kiválasztása Dátum/idő beállítása :13:14 Érintőpanel Vezérlés Információ Azonosító kód Típus [éééé.hh.nn. óó:pp:mp] Nyelvfüggő bevitel Tisztító képernyő Érintés kalibrálása Diagnózis, áttekintés 30

31 Általános tudnivalók a kezeléshez Gombok 1. szint 2. szint Beírás Méret Polimer Opciók [F3] Archiválás [F4] Viszszaállítás Verzió Érintőpanel verziója Létrehozás dátuma S7 Projekt verziója Létrehozás dátuma Projekt Információ Üzemóra-számláló 1-3. keverőműhöz, poradagoló, Folyékony koncentrátum szivattyúja Szerviz Vízmérő Mérés mód: Auto / kézi Manuális érték Impulzussebesség [DFM] Nyomásérzékelő Érzékelő mért értéke Mért érték Ofszet Gyári beállítás Gyári beállítás visszaállítása Azonosító kód: Módosítás Frekvenciaátalakító Frekvenciaátalakító állapotkijelzése 31

32 Általános tudnivalók a kezeléshez 7.2 Indító képernyő Berendezés Stop L Por mód kg/óra 3 12 Por/folyadék váltás Mód l/óra 153 Menü Archív Visszaállítás A ábra: Indító képernyő 1 Keverőmű (fehér = ki), (fekete = be), (villogás = üzemzavar) 2 Átkapcsoló (por/folyadék) 3 3. kamra szintkijelzése ( %) 4 Szintkijelzés [mm] egységben 5 Kivétel jóváhagyásának kijelzése (nincs nyíl = nincs jóváhagyás // nyíl = jóváhagyás) 6 [F4] funkcióbillentyű: [VISSZAÁLLÍTÁS] 7 [F3] funkcióbillentyű: ugrás az [Archív]-ba 8 [F2] funkcióbillentyű: ugrás a [Menü]-be 9 [F1] funkcióbillentyű: az üzemmód átkapcsolása [STOP], [AUTO], [KÉZI], [ÜRESRE JÁRATÁS] között 10 Vízellátás (fehér=szelep zárva) (fekete=szelep nyitva) 11 Vízbevezetés kijelzése [l/óra] egységben 12 Folyékony koncentrátum üres állapotának jelzése (fehér = nincs rendben), (fekete = rendben van), (villogás = üzemzavar) 13 Folyékony koncentrátum szivattyúja (fehér = ki), (fekete = be), (villogás = üzemzavar) 14 Folyékony koncentrátum áramlásérzékelője (fehér = nincs rendben), (fekete = rendben van), (villogás = üzemzavar) 15 Keverőmű (fehér = ki), (fekete = be), (villogás = üzemzavar) 16 Dátum 17 Aktuális adagolt anyag kijelzése (por/folyadék) 18 Kívánt koncentráció kijelzése 19 Aktuális adagolási teljesítmény kijelzése [kg/óra] egységben 20 Ultromat készülék üzemmódjának állapotsora: [STOP], [AUTO], [KÉZI], [ÜRESRE JÁRATÁS] 21 Szárazanyag adagoló (fehér = ki), (fekete = be), (villogás = üzemzavar) 22 Szárazanyag tartály üres állapotának jelzése (fehér = nincs rendben), (fekete = rendben), (villogás = üzemzavar) 23 Öblítőtölcsér túlfolyás (fehér = nincs rendben), (fekete = rendben), (villogás = üzemzavar) 24 Keverőmű (fehér = ki), (fekete = be), (villogás = üzemzavar) 25 Nyelv váltása 26 Időpont 32

33 Általános tudnivalók a kezeléshez 7.3 Az üzemmód váltása Berendezés Stop L Por mód Változtass üzemmódot Leállítás Kézi Auto Üresre járatás Vissza Mód Menü Archív Visszaállítás A2435 Az üzemmód váltása 10. ábra: Az üzemmód váltása Az üzemmódokat az [F1] funkciós gombokon keresztül tudja átkapcsolni. Ha megnyomja az [F1] gombot, ð akkor kinyílik egy ablak a [STOP], [AUTO], [KÉZI], [ÜRESRE JÁRATÁS] üzemmódok kapcsolófelületeivel és a [VISSZA] kapcsolófelülettel. Az aktuális üzemmód az állapotsorban látható. [STOP] üzemmód Funkciói: A [STOP] üzemmódban a vízellátás valamennyi hajtóműve és a (10) szelepe ki van kapcsolva. Nem indul el új kezdet. A 3. kamra tartalma a [MIN MIN] szintig kimeríthető. A szint el nem érése esetén az Ultromattartály üres hibaüzenet jelenik meg. [AUTO] üzemmód Az [AUTO] üzemmódban elindul az automatikus kezdési folyamat, mihelyt a kamra 3 a [MIN] szintet nem éri el. Kivétel: Szünet aktív [ÜRESRE JÁRATÁS] üzemmód aktív 33

34 Általános tudnivalók a kezeléshez [KÉZI] üzemmód UTALÁS! Ezt az üzemmódot csak a szerviztechnikus érheti el. A berendezést [KÉZI] üzemmódban csak szerviztechnikusok üzemeltethetik, hogy ne károsodjon. Funkciói: A [KÉZI] üzemmódban minden hajtómű és szelep ki van kapcsolva. A kapcsolófelületek működtetése által (jelenleg nem látható) a szimbólumokon, a vízellátás szelepén (10), keverőműveken (1, 15, 24) és a szivattyún (13) keresztül, az adott hajtóműveket és szelepeket kézzel tudja rá- vagy lekapcsolni. Az adagolási teljesítményt a [KÉZI] üzemmódban megjelenő beviteli mezőben % közötti értékre állíthatja be. [ÜRESRE JÁRATÁS] üzemmód Ez egy védett üzemmód, amelyet az első kezelői kóddal tud feloldani. Funkciói: A 3. kamra tartalma a [Min-Min] szintig kivehető. A folyamatban lévő adagolás megszakad, szemben a [SZÜNET] és a [STOP] funkcióval. Nem indul el új polimer-adagolás. Az [Ultromat adagolásra kész] [DQ A.0] jel aktiválódik. Ha átkapcsol az [AUTO] üzemmódra, azzal kikapcsolja az [ÜRESRE JÁRATÁS] üzemmódot. 34

35 Általános tudnivalók a kezeléshez 7.4 Felhasználói kezelés Felhasználói csoport A kezelés az érintőpanelen 3 csoportba van felosztva: Általános kezelés Kibővített kezelés ([User] + XXXX) Szerviz ([Service] + XXXX) A felhasználói csoportok felhasználói jogai Tevékenység Általános Kibővített Szerviz Kezelés Kezelés Kód jellemzője Nincs kód Kezelői kód Ügyfélkód Berendezés Stop Berendezés Auto átkapcsolás X X X Átkapcsolás szárazáru/folyékony koncentrátum X X X Koncentrációt módosítani X X X Ható összetevő-folyékony koncentrátumot módosítani Paraméteradatok olvasása X X X Paraméteradatok módosítása X X Kalibrálás végrehajtása X X Kalibrálási adatok olvasása X X X Infó olvasása X X X Nyelv módosítása X X Dátum/idő beállítása X X Rendszerfunkciók módosítása X X Gyári beállítások visszaállítása X Átfolyásmérés auto/manuális átkapcsolása X Átfolyásmérés impulzus-paraméter módosítása X Üresre járatás aktiválása X Keverőmű-kímélőüzem paraméter X 35

36 Általános tudnivalók a kezeléshez Bejelentkezés Berendezés Auto Bejelentkezés Felhasználó: Jelszó: Megszakítás OK Mód Menü Archív Visszaállítás A ábra: Felhasználói kezelés 12. ábra: Képernyő billentyűzet bejelentkezés Ha az érintőpanelen olyan funkciót hív be, amely magasabb felhasználói jogosultságot követel meg, akkor a felhasználó és a jelszó beadásához automatikusan megjelenik a bejelentkező ablak. A [Felhasználó] beviteli mező használatakor megjelenik a képernyő billentyűzete és be lehet adni a felhasználó nevét. Bevitel után a név jóváhagyása a -billentyűvel történik. Ezután a [Jelszó] beviteli mezőt azonos módon ki tudja tölteni. A jelszó ábrázolása nem szöveges 36

37 Általános tudnivalók a kezeléshez 7.5 Értékbevitel az érintőpanelen A ábra: Értékbevitel az érintőpanelen 1. Érintsen meg egy beviteli mezőt az érintőpanelen. ð Az érték beviteléhez egy virtuális billentyűzet jelenik meg. A MIN és MAX határok az érintőpanelen balra fent jelennek meg. 2. Adja meg a kívánt értéket, és hagyja jóvá a billentyűvel. ð A beállított értéket az SPS átveszi. 3. Ha az érték elmentése nélküli szeretne kilépni a menüből, nyomja meg az ESC billentyűt. 37

38 Általános tudnivalók a kezeléshez 7.6 Adagolt anyag kiválasztása Berendezés Stop L Por mód kg/óra Por/folyadék váltás l/óra Mód Menü Archív Visszaállítás A ábra: Adagolt anyag kiválasztása 1 Az éppen használt adagolt anyag kijelzése 2 Koncentráció kijelzése 3 Szállított mennyiség kijelzése 4 [Por/folyadék váltás] kapcsolófelület Az adagolt anyagot csak kikapcsolt berendezés mellett, [STOP] üzemmódban tudja megváltoztatni. A (2) [Por/folyadék váltás] kapcsolófelülettel válthat. Az (1) aktuális állapot a kijelző bal felső részén jelenik meg. 38

39 Általános tudnivalók a kezeléshez 7.7 [SZÜNET] üzemmód Berendezés Szünet Por mód kg/óra l/óra 153 Mód Menü Archív Visszaállítás A ábra: A berendezés [SZÜNET] üzemmódban Az Ultromat berendezés egy külső jellel vagy egy külső kapcsolóval [SZÜNET] üzemmódba állítható. Ekkor szerelje le a sorkapocs beépített hídját. Funkciói: A 3. kamra tartalma a [Min-Min] szintig kivehető. A folyamatban lévő adagolás befejeződik. Nem indul el új polimer-adagolás. Az [Ultromat adagolásra kész] [DQ A.0] jel aktiválódik. 7.8 Az archívum kiválasztása az [F3] billentyűvel Az [F3] funkcióbillentyűvel ugorhat az [Archív] csoportba. Az archívumban van elmentve az utolsó 100 hiba. Ezeket a hibákat a hibadiagnosztikához az [F3] funkcióbillentyűvel hívhatja be. 39

40 Általános tudnivalók a kezeléshez Időpont Dátum Berendezés Stop Archív Szöveg Üzemzavar:Folyékony koncentrátum tárolótartálya üres Üzemzavar:Folyékony koncentrátum tárolótartálya üres Üzemzavar:Folyékony koncentrátum tárolótartálya üres Mód Menü Archív Visszaállítás A ábra: Archív 7.9 Szintkijelzés 1 Por mód Berendezés Auto kg/óra 2 l/óra 153 Mód Menü Archív Visszaállítás A ábra: Szintmérés 1 Aktuális szint [mm] egységben 2 Az aktuális szint oszlopdiagramja 40

41 Általános tudnivalók a kezeléshez UTALÁS! Hibás mérés a nyomásérzékelő szennyezettsége miatt A hibás mérések elkerüléséhez a nyomásérzékelőt a berendezés karbantartáskor tisztítsa meg. Ügyeljen arra, hogy ne tegyen kárt a nyomásérzékelő membránjában. A tisztításhoz ne használjon kemény és/vagy hegyes tárgyakat. Ne fejtsen ki a tisztításnál állandó nyomást a membránra. A töltési szint mérése nyomásérzékelőn keresztül valósul meg. Az SPS számítja át a [mbar] egységet [mm] egységre Vízbevezetés 1 Por mód Berendezés Auto kg/óra 2 Por/folyadék váltás l/óra Mód Menü Archív Visszaállítás A ábra: Vízbevezetés 1 A folyamatvíz átfolyási mennyisége [l/óra] egységben 2 A folyamatvíz mágnesszelepének kijelzése (fehér = ki // fekete = be) Az átfolyási mennyiséget a vízszerelvényben egy impulzus jeladó segítségével mérjük. Az átfolyási mennyiséget a vezérlés felügyeli. Ha az átfolyás (a paraméter menüben beállítható be) határérték alá süllyed, a rendszer először egy figyelmeztetést ad ki. Ha az átfolyási mennyiség nem emelkedik a határérték fölé, akkor a berendezés üzemzavar állapotra kapcsol és a folyamat megszakad. Ha az átfolyásmérés nem működik, akkor a berendezés egy előzetesen beállított értékkel üzemeltethető. Az ehhez tartozó beállításokat a szervizmenüben találja. 41

42 Általános tudnivalók a kezeléshez 7.11 Utóhígítás Ezzel a funkcióval felügyeli a vezérlés az után-kapcsolt utóhígítást. Ennek során történik meg egy potenciálmentes érintkezőn keresztül a szállítószivattyú üzemjelentésének a jelzése. Ezen kívül a vezérlés rendelkezik egy bemenettel, amely a vízvezetékben levő határérték kapcsolót felügyeli. Ha a határérték kapcsoló a szivattyú bekapcsolása után 5 s ideig nem aktív, akkor az érintőpanelen hibaüzenet jelenik meg és a hibajelző relé kiold KÉZI üzemmód UTALÁS! Ezt az üzemmódot csak a szerviztechnikus érheti el. A berendezést [KÉZI] üzemmódban csak szerviztechnikusok üzemeltethetik, hogy ne károsodjon. Kézi mód Por mód kg/óra Előírt érték % Por/folyadék váltás l/óra Mód Menü Archív Visszaállítás A ábra: [KÉZI] üzemmód [KÉZI] üzemmódban az egyes meghajtásokat egymástól függetlenül be- és kikapcsolhatja. A [KÉZI] üzemmód kapcsolásához a kezdőképernyőn nyomja meg a [MÓD], majd a [KÉZI] billentyűt. Az egyes meghajtásokat manuálisan kapcsolhatja. Ehhez érintse meg az érintőpanelen a meghajtásokhoz tartozó pontokat. Ha a meghajtás aktív a hozzá tartozó pont fekete színnel jelenik meg. Kikapcsolt meghajtás esetén a meghajtás pontja fehér. A fenti képernyőn [KÉZI] üzemmódban a következő meghajtások kezelhetők: Vízbevezetés mágneskapcsolójának be-/kikapcsolása. Keverőmű be-/kikapcsolása. Folyékony koncentrátum szivattyújának be-/kikapcsolása. Szárazanyag-adagoló be-/kikapcsolása. 42

43 Kezelőmenü [F2] 8 Kezelőmenü [F2] Az [F2] funkcióbillentyűvel ugorhat a [menübe]. A menüben további beállításokat végezhet. Berendezés Auto Menü Paraméter Koncentráció Kalibrálás Információ Rendszer Szerviz Mód Főoldal Archív Visszaállítás A ábra: Ugrás a menübe Paraméter lásd: Ä fejezet 8.1 Paraméter a(z) 43. oldalon Kalibrálás lásd: Ä fejezet 8.2 Kalibrálás a(z) 50. oldalon Rendszer lásd: Ä fejezet 8.3 Rendszer a(z) 55. oldalon Koncentráció lásd: Ä fejezet 8.4 Koncentráció a(z) 60. oldalon Információ lásd: Ä fejezet 8.5 Információ a(z) 61. oldalon Szerviz lásd: Ä fejezet 8.6 Szerviz a(z) 63. oldalon 8.1 Paraméter A következő tartományok paramétereit állíthatja be: Víz Keverőmű Szint (nyomásérzékelő) Por Folyadék 43

44 Kezelőmenü [F2] [VÍZ] paraméter Víz Berendezés Stop Víz paraméter Keverőmű Szint Por Folyadék Előfutási idő Utánfutási idő: Min. átfolyás: Mód Menü Archív Visszaállítás A ábra: [VÍZ] paraméter Paraméter Gyári beállítás Beállítási tartomány Előfutási idő 7 mp mp Utánfutási idő 5 mp mp Minimális vízbevezetés Lásd a táblázatot Ä Táblázat a(z) 44. oldalon l/óra Ultromat Vízbevezetés, l/óra Minimális vízbevezetés, l/óra Ha a vízbevezetés pillanatnyi mennyisége kevesebb a beállított minimális értéknél, akkor a rendszer figyelmeztető jelzést ad: [Figyelmeztetés: Vízbevezetés túl kevés]. Ha a pillanatnyi vízbevezetés a beállított minimális értéknél kisebb marad, akkor a rendszer 20 másodperc után hibaüzenet ad: [Üzemzavar: Vízbevezetés túl kevés. Ultromat leáll]. Az Ultromat megszakítja az adagolási folyamatot. 44

45 Kezelőmenü [F2] [Keverőmű] paraméter Víz Berendezés Stop Keverőmű paraméter Keverőmű Szint Por Folyadék Keverőmű (1+2) be: Keverőmű (1+2) ki: Keverőmű (3) be: Keverőmű (3) ki: Mód Menü Archív Visszaállítás A ábra: [Keverőmű] paraméter Adagolóüzem után a keverőművek [Impulzus/szünet módban] működhetnek tovább. A be- és kikapcsolási idők paraméterei a következőképpen állíthatók be: Paraméter Gyári beállítás Beállítási tartomány Keverőmű 1+2 be 5 perc perc Keverőmű 1+2 ki* 15 perc perc Keverőmű 3 be 5 perc perc Keverőmű 3 ki* 15 perc perc * Folyamatos üzem: Keverőmű ki = 0 perc 45

46 Kezelőmenü [F2] [Por] paraméter Víz Berendezés Stop Por paraméter Keverőmű Szint Por Folyadék Fűtés be: Fűtés ki: Rázógép be: Rázógép ki: Mód Menü Archív Visszaállítás A ábra: [Por] paraméter Az adagolócső-fűtés megszünteti a bejutott nedvességet, és ezáltal megakadályozza a por besülését. A rázógép megakadályozza a hídképződést a szárazanyag-adagolóban. Paraméter Gyári beállítás Beállítási tartomány Fűtés be 5 mp mp Fűtés ki 45 mp mp Rázógép be 1 mp mp Rázógép ki 60 mp mp 46

47 Kezelőmenü [F2] [Folyadék] paraméter Víz Berendezés Stop Folyadék paraméter Keverőmű Szint Por Folyadék Min. előírt érték FU: Mód Menü Archív Visszaállítás A ábra: [Folyadék] paraméter Paraméter Gyári beállítás Beállítási tartomány Legkisebb előírt érték a frekvenciaátalakítón 0 % % Koncentrátumszivattyú minimális frekvenciája A folyékony koncentrátum szivattyúja rendelkezzen egy külső ventilátorral, így a szivattyú korlátozás nélkül üzemeltethető a Hz tartományban. Ha a folyékony koncentrátum szivattyúját külső ventilátor nélküli működteti, alacsony fordulatszámon védje a szivattyúmotor tekercseit a túlmelegedés ellen. Állítsa be ehhez a minimális frekvenciát például % közötti értékre. Ha a folyékony koncentrátum szivattyújának aktuális frekvenciája 5 másodpercnél hosszabb ideig kisebb, mint a beállított minimális frekvencia, akkor a rendszer hibaüzenetet ad ki: [Figyelmeztetés: A folyékony koncentrátum szivattyúja elérte min. adagolási teljesítményt], és a beállított minimális frekvenciával működik tovább. Ellenintézkedés: Emelje a vízátfolyást ill. a kívánt koncentrációt. 47

48 Kezelőmenü [F2] [Szint] paraméter Berendezés Stop Paraméter nyomásérzékelő Víz Keverőmű Szint Por Folyadék Szint max. max.: Szint max: Szint min: Szint min. min.: Mód Menü Archív Visszaállítás A ábra: [Szint] paraméter Paraméter Max Max. szint Max. szint Min. szint Min Min. szint Megjegyzés A [Max Max. szint] a túltöltést felügyeli. A szint túllépésekor a rendszer [Túltöltés] riasztást ad. A [Max. szint] túllépésekor az Ultromat adagolása leáll. Ha a szint nem éri el a [Min. szint] értéket, elindul az Ultromat adagolása. Ha nem éri el a [Min Min. szint] értéket, riasztási üzenet jelenik meg, és a vezérlés nem engedélyezi a kivételt. Az átfolyató berendezés kapcsolási szintje: ULFa Max-Max Max Min Min-Min Minden adat milliméter egységben van 48

49 Kezelőmenü [F2] keverőmű, kímélőüzem a tartály első feltöltésekor Berendezés Stop Első feltöltés Víz Keverőmű Szint Por Folyadék Kezdeti mennyiség, keverőmű 1+2 Lekapcsolási mennyiség, keverőmű 1+2 Visszakapcsolási mennyiség, keverőmű 1+2 Első feltöltés Szint Mód Menü Archív Visszaállítás A ábra: Az első feltöltés paraméterei Az úgynevezett keverőmű-áthatolás elkerüléséhez (vagyis amikor az üzemelő keverőmű-propeller növekvő feltöltési mennyiséggel szembesül a tartályban) vezettük be a kímélőüzem a tartály első feltöltésekor funkciót. A keverőművek csak akkor kapcsolnak be, ha elegendően magas a folyadékszint az 1+2. kamrában. Ügyeljen arra, hogy egyidejűleg mindkét 1+2. keverőmű vezérlést kap. A berendezés gyártóüzembeli tesztje során beállítják a szükséges paramétereket, amelyek a keverőművek kímélőüzemét biztosítják. Az ügyfél szükség esetén módosíthatja a kezdeti, lekapcsolási és visszakapcsolási mennyiséget. A módosításhoz válassza ki a funkciót az ügyfélkóddal. szint paraméter. Válassza ki az [Első feltöltés] nézetet (lásd: 26. ábra), majd módosítsa a kívánt értékeket. 49

50 Kezelőmenü [F2] I. II. III A ábra: A keverőművek folyamatábrája kímélőüzemben 1. Be 2. Ki I. Feltöltési szint II. Víz + polimer III. Keverőmű 1+2 A B C A keverőművek kezdeti mennyisége A keverőművek a lekapcsolási mennyiség eléréséig üzemelnek A keverőművek visszakapcsolási mennyisége 8.2 Kalibrálás A kalibrálás menüben a következő területeket kalibrálhatja: Por kalibrálása Folyadék kalibrálása Áramlásfelügyelet kalibrálása Víz kalibrálása Mielőtt a berendezést első alkalommal automatikus üzemmódba kapcsolja, kalibrálja a szárazanyag adagolót és a folyékony koncentrátum szivattyút. Kalibráláskor a berendezés legyen kikapcsolt állapotban. Berendezés [leállítása]. Ha a berendezést még nem kalibrálta, és a berendezést [AUTO] üzemmódba kapcsolja, akkor a kijelzőn az [Üzemzavar: Szárazanyag-adagoló nem kalibrált], ill. az Üzemzavar: [Folyékony koncentrátum szivattyú nem kalibrált] üzenet jelenik meg, és a berendezés [ÜZEMZAVAR] módba kapcsol. 50

51 Kezelőmenü [F2] Por kalibrálása 8 Berendezés Stop Por kalibrálása Por Folyadék Áraml.felü. Víz Kalibrálási idő: let. Idő: Súly beírása: Adagolási teljesítmény: Mód Menü Archív Visszaállítás A ábra: Por kalibrálása Paraméter Gyári beállítás Beállítási tartomány Bevitel kalibrálási idő 60 mp mp Súly beírása ,9 Kalibrálás elvégzése Kalibrálás megszakítása A kalibrálást bármikor be tudja fejezni a [STOP] billentyűvel. Szükséges anyag: Mérleg PE-zacskó (töltésmennyiség min. 500 g) 1. A csavarkötések oldásával szerelje le az öblítőtölcsért 2. Tartson az adagolócső alá egy PE-zacskót (töltésmennyiség min. 500 g) 3. Indítsa el a kalibrálást a [START] billentyűvel 4. Várja meg, amíg a kalibrálási idő letelik 5. Mérje meg a PE-zacskóban felfogott adagolt anyagot 6. A megállapított értéket adja meg a vezérlés számára [SÚLY BEÍRÁSA] paraméterként ð A rendszer újraszámolja az adagolási teljesítményt, és megjeleníti [ADAGOLÁSI TELJESÍTMÉNY] paraméterként [kg/óra] egységben 7. A szárazanyag-adagoló kalibrálása után szerelje fel újra az öblítőtölcsért 51

52 Kezelőmenü [F2] Kalibrálás folyékony koncentrátum Berendezés Stop Folyadék kalibrálása Por Folyadék Áraml.felü. Víz Kalibrálási idő: let. Idő: Súly beírása: Adagolási teljesítmény: Mód Menü Archív Visszaállítás A ábra: Kalibrálás folyékony koncentrátum Paraméter Gyári beállítás Beállítási tartomány Bevitel kalibrálási idő 60 mp mp Súly beírása ,9 Kalibrálás elvégzése Kalibrálás megszakítása A kalibrálást bármikor be tudja fejezni a [STOP] billentyűvel. Szükséges anyag: Mérleg Felfogó edény (töltési mennyiség min. 1 liter). 1. Határozza meg a felfogó edény önsúlyát. 2. Nyissa meg az adagolóvezetéket a megfelelő helyen. 3. Tartsa a felfogó edényt az adagolóvezeték nyílása alá. 4. Indítsa el a kalibrálást a [START] billentyűvel. 5. Várja meg, amíg a kalibrálási idő letelik. 6. Mérje meg a felfogott folyékony koncentrátum mennyiségét. 7. A megállapított értéket adja meg a vezérlés számára [SÚLY BEÍRÁSA] paraméterként. ð A rendszer újraszámolja az adagolási teljesítményt, és megjeleníti [ADAGOLÁSI TELJESÍTMÉNY] paraméterként [kg/óra] egységben. 8. Zárja le ismét tömören az adagolóvezetéket. 52

53 Kezelőmenü [F2] Áramlásfelügyelet kalibrálása (csak a Spectra esetében) Mielőtt a berendezést első alkalommal automatikus üzemmódba kapcsolja, kalibrálja a folyékony koncentrátum szivattyúját, majd az áramlásfelügyeletet. Kalibráláskor a berendezés legyen kikapcsolt állapotban. Berendezés [leállítása]. Ha a berendezést 20 másodpercnél hosszabb ideig üzemelteti a minimális adagolási mennyiség kapcsolási pontja alatt, akkor a kijelzőn megjelenik az [Üzemzavar: Folyékony koncentrátum áramlásérzékelőjét ellenőrizni] üzenet, és a berendezés [ÜZEMZAVAR] módba kapcsol. Berendezés Stop Áramlásfelügyelet kalibrálása Por Folyadék Áraml.felü. Víz Kapcsolási pont: Indítás Stop Áramlásfelügyelet Mód Menü Archív Visszaállítás A ábra: Áramlásérzékelő kalibrálása 1 Az adagolási mennyiség bevitele [kg/óra] egységben. 2 A folyékony koncentrátum szivattyújának [ELINDÍTÁSA/LEÁLLÍTÁSA] a bevitt adagolási mennyiséggel. 3 Az [áramlásérzékelő] jelének megjelenítése; fehér=kapcsolási pont alá esett // szürke=kapcsolási pontot túllépte. Paraméter Gyári beállítás Beállítási tartomány Kapcsolási pont - A folyékony koncentrátum szivattyújának adagolási teljesítménye 0-tól a maximumig 53

54 Kezelőmenü [F2] Kalibrálás elvégzése Kalibrálás megszakítása A kalibrálást bármikor be tudja fejezni a [STOP] billentyűvel. 1. Vigye be azt az adagolási mennyiséget az (1) szövegmezőbe, amely megfelel a normál üzem minimális adagolási mennyiségének. 2. Indítsa el a folyékony koncentrátum szivattyúját a (2) [START] kapcsolófelülettel. 3. Amikor a folyékony koncentrátum szivattyúja az előírt frekvenciával üzemel, akkor az áramlásérzékelőn lévő potenciométerrel be tudja állítani az áramlásérzékelő kapcsolási pontját. ð Az áramlásérzékelő beállítása akkor megfelelő, ha a kapcsolási pont kevéssel a normál üzem minimális adagolási mennyisége alatt helyezkedik el. A (3) [áramlásérzékelő] jelének kijelzése ekkor szürkéről fehérre vált. 4. Állítsa le a folyékony koncentrátum szivattyúját a (2) [STOP] kapcsolófelülettel Víz kalibrálása Az Ultromat berendezés vízbevezetését üzembe helyezéskor állítsa be. Az egy öblítőtölcsérrel szerelt Ultromat készülékek két vízcsővel rendelkeznek. Ezeket a vízvezetékeket úgy ossza meg a tűszelepekkel, hogy az öblítőtölcsér ne legyen alulvagy túltöltött (1 cm-rel az alsó túlfolyás széle alatt). Ultromat Vízbevezetés, l/óra

55 Kezelőmenü [F2] Berendezés Stop Víz kalibrálása Por Folyadék Áraml.felü. Víz Aktuális átfolyás Víz kalibrálása Indítás Mód Menü Archív Visszaállítás A0798 Kalibrálás elvégzése 31. ábra: Víz kalibrálása Kalibrálás megszakítása A kalibrálást bármikor megszakíthatja a [STOP] billentyűvel. 1. Indítsa el a kalibrálást a [START] kapcsolófelülettel. ð A víz mágnesszelepe kinyit. 2. A vízbevezetést úgy állítsa be, hogy a vízbevezetés értéke a kijelzőn [l/óra] egységben jelenjen meg. 3. Állítsa le a kalibrálást a [STOP] kapcsolófelülettel. ð A víz mágnesszelepe lezár. 8.3 Rendszer A Rendszer menüben a következő területeket állíthatja be: Nyelv Dátum és időpont Érintőpanel Vezérlés 55

56 Kezelőmenü [F2] Nyelv módosítása Berendezés Stop Rendszer nyelv Nyelv Idő Érintés Vezérlés Mód Menü Archív Visszaállítás A0801 A kijelzett nyelv lecserélése érdekében a következők szerint kell eljárnia: 32. ábra: Nyelv módosítása 1. Válassza ki a kívánt nyelvet. 2. Érintse meg a [Nyelv jóváhagyása] kapcsolófelületet. ð A kijelzőn megjelenik a [shutting down] kijelzés. 3. Érintse meg a [Start] kapcsolófelületet. ð A kiválasztott nyelv aktív. A Nyelv menü közvetlen elérése Érintse meg az [L] szimbólumot az érintőpanel állapotsorában. ð A kijelzőn megjelenik a [Nyelv módosítása] almenü. Összesen 10 különböző nyelv közül választhat. Ha nem találja a kívánt nyelvet, forduljon a gyártó ügyfélszolgálatához. Utólag is problémamentesen telepíthet másik nyelvi csomagot. 56

57 Kezelőmenü [F2] Dátum és idő beállítása Berendezés Stop Rendszer dátuma/ideje Nyelv Idő Érintés Vezérlés Dátum/idő beállítása Mód Menü Archív Visszaállítás A0802 A dátumot és időt a következők szerint kell beállítani: 33. ábra: Dátum és idő beállítása 1. Érintse meg a kijelzett időt mutató kapcsolófelületet. ð A kijelző az értékbevitel nézetre vált. 2. A [BSP] gombbal törölje a kijelzett dátumot. 3. A [0... 9] gombokkal adja meg az aktuális dátumot [nn.hh.éééé] formátumban. Példa: Tizedespont = Gomb a [0] fölött. 4. Írjon be szóközt, ehhez nyomja meg a [0] mellett jobbra lévő gombot. 5. Adja meg az időt [óó:pp:mp] formátumban. Példa: 14:01:48. Kettőspont beviteléhez nyomja meg a [+-/*] gombot, majd a [:] szimbólumot. Számbillentyűzet = nyomja meg a [0-9] gombokat. 6. Nyomja meg az Enter gombot. 7. Érintse meg a [Dátum/idő beállítása] kapcsolófelületet. ð A beállított időt átveszi a rendszer. 57

58 Kezelőmenü [F2] Érintőpanel Berendezés Stop Rendszer érintőpanel Nyelv Idő Érintés Vezérlés Tisztító képernyő: Aktiváld Kalibrálja az érintést: Aktiváld Mód Menü Archív Visszaállítás A ábra: [Rendszer] kijelzés Tisztító képernyő: Az érintőpanelhez a tisztításhoz a [Tisztító képernyő] funkció áll rendelkezésére. A [Tisztítókép] funkcióval az érintőpanel hatástalanítódik a beállított időre, és ezáltal az érintőpanel tisztítását lehetővé teszi anélkül, hogy akaratlan funkciókat oldana ki. Az [Aktiválja] kapcsolómezőn keresztül előhívhatja az érintőpanel [Tisztítókép] funkcióját. Kalibrálja az érintést: Az [Aktiválja] kapcsolómezőn keresztül előhívhatja az érintőpanel [Kalibrálja az érintést] funkcióját. Ez az érzékelők ismételt kalibrálására szolgál, amennyiben az érintési funkció nem kielégítően pontos. 1. Érintse meg az [Aktiválja] kapcsolómezőt. 2. Érintse meg a megjelenő keresztet ötször az ujjával. 3. Érintse meg ismét az érintőpanelt, hogy a rendszer átvegye a kalibrálási értéket. 58

59 Kezelőmenü [F2] Vezérlés Berendezés Stop Rendszer szerviz Nyelv Idő Érintés Vezérlés Diagnózis áttekintése \ Diagnózispuffer nézet... Dátum Idő Időpont Hiba olvasási hozzáféréskor Hiba olvasási hozzáféréskor... Hiba olvasási hozzáféréskor... Hiba olvasási hozzáféréskor... Hiba olvasási hozzáféréskor... Mód Menü Archív Visszaállítás A ábra: Vezérlés A vezérlés utolsó 100 módosításának részletes nézete, pl. Az üzemmód módosításai Paraméterezés Koncentráció Hibás működés esetén ez lehetővé teszi a részletes diagnózist és a berendezés módosításainak nyomon követését. 59

60 Kezelőmenü [F2] 8.4 Koncentráció Ha a szállított elemek között PROFIBUS, MODBUS vagy PROFINET interfész is van, a [Koncentráció] kijelzőn megjelennek a [Belső] / [Külső] kapcsolófelületek. [Belső] üzemmódban a (por és folyadék) koncentrációk előírt értékét a kezelőpanelen írhatja be. A folyamatvezérlő rendszer (mester) csak beolvashat adatokat. [Külső] üzemmódban a koncentrációk előírt értékét a folyamatvezérlő rendszer adja meg. Ezenkívül [Külső] üzemmódban a rendszer a PROFIBUS interfészen keresztül az Ultromat berendezést szünet állapotba kapcsolhatja, és nyugtázhat egy üzemzavart. Erre vonatkozó további információkat a PROFIBUS vagy PROFINET kiegészítő útmutatóban talál. Ha a PROFIBUS, MODBUS vagy PROFINET nem csatlakozik, válassza ki a [Belső] beállítást. 8 Berendezés Stop Koncentráció Porkoncentráció: Folyadékkoncentráció: Folyékony hatóanyag: Belső Külső Mód Menü Archív Visszaállítás A ábra: Por/folyadék koncentrációja Paraméter Gyári beállítás Beállítási tartomány Porkoncentráció 0,5 % 0, ,00 % Folyadékkoncentráció 0,5 % 0, ,00 % Folyékony hatóanyag 100 % % PROFIBUS /PROFINET /MODBUS (Belső/Külső) Belső Belső vagy külső 60

61 Kezelőmenü [F2] A [Por/folyadék koncentrációja] paraméterekkel lehet az Ultromat készülékben feldolgozott polimeroldat koncentrációját beállítani. A [Folyékony hatóanyag] paraméter megadja, hogy mekkora a folyékony polimer hatóanyag-tartalma. Folyékony hatóanyag A folyékony polimerek különböző hatóanyagúak. Ha por esetén a hatóanyag-tartalom 100%, akkor folyékony polimereknél a hatóanyag-tartalom általában 50% alatti (tipikusan 40%). A gyakorlatban a folyékony polimereknél is a portermékekével azonos koncentrációkat akarunk használni. Ezért a folyékony polimereknél a vezérlésben megadjuk a hatóanyag koncentrációját (tipikusan 40%). 8.5 Információ Ultromat azonosító kódja Azonosító kód Típus Átfolyás: Átfolyás: Inga: Kettős szint: Berendezés Stop Azonosító kód Verzió Információ Opciók Tükrös változat Áramlásfelügyelet: 3. Keverőmű Úszókapcsoló: Öblítőtölcsér: Rázógép: Polimer Poradagoló Méret Mód Menü Archív Visszaállítás A ábra: Ultromat azonosító kódja Az F2 [MENÜ] > [INFO] úton jut el az [Azonosító kód] képernyőre. Itt olvashatja le az Ultromat berendezés jellemzőit. Jelölés Megjegyzés 3. Keverőmű Ennél az opciónál az Ultromat egy keverőművel rendelkezik a 3. kamrában. Öblítőtölcsér Rázógép Az öblítőtölcsér javítja a polimer és a víz keveredését. Csak Szárazanyag-adagoló kivitelben. A rázógép javítja a polimer utánadagolását. 61

62 Kezelőmenü [F2] Jelölés Áramlásfelügyelet Úszókapcsoló Profibus/Profinet/ Modbus TCP Megjegyzés Csak Spectra (FU) kivitelben. Felügyeli a folyékony koncentrátum áramlását a vezetékben. Csak Folyékony kivitelben. Felügyeli a folyékony koncentrátum tartályának feltöltési szintjét. Interfész az adatcseréhez Szoftververzió Azonosító kód Berendezés Stop Ultromat szoftververziója Verzió Információ Érintőpanel verziója: Létrehozás dátuma: S7 Projekt verziója: Létrehozás dátuma: Projekt: Mód Menü Archív Visszaállítás A ábra: Szoftververzió Ezen a kijelzőn olvashatja le az érintőpanel és az S7 projekt verzióját, valamint ezek létrehozási dátumát. Szintén leolvasható a berendezés projektszáma. 62

63 Kezelőmenü [F2] Beépített motorok üzemóra-számlálója Azonosító kód Berendezés Stop Információ Verzió Információ Keverőmű (1+2): Keverőmű (3): Por: Folyadék: Mód Menü Archív Visszaállítás A ábra: Üzemóra-számláló Megjelenítés, első oszlop: motorindítások száma, második oszlop: üzemórák ( óra ): Az 1+2. keverőművek motorjai A 3. keverőmű motorja Poradagoló Folyékony koncentrátum szivattyúi 8.6 Szerviz 1 2 Berendezés Stop Szerviz vízmérő Vízmérő Nyomásérzékelő Gyári beállítás Frekvencia inv. Mérés mód: Auto Manuális Auto Átfolyásmérő: imp/l Mód Menü Archív Visszaállítás A ábra: Szerviz 1 Kapcsolómezők a különböző szervizcsoportokba való ugráshoz 2 Az aktuális szervizcsoport átírása 63

64 Kezelőmenü [F2] Szerviz - Vízmérő Manuális átfolyás bevitel: Berendezés Stop Szerviz vízmérő Vízmérő Nyomásérzékelő Gyári beállítás Frekvencia inv. Mérés mód: Auto Manuális Manuális Manuális érték: Átfolyásmérő: imp/l Mód Menü Archív Visszaállítás A ábra: Manuális átfolyás bevitel Az automatikus vízátfolyásmérés zavara esetén átkapcsolhat manuális átfolyásmérésre vészüzemelésként. A manuális átfolyásmérés azt jelenti, hogy az automatikus mérés üzemen kívül van. A manuális átfolyásmérés akkor hasznos, ha az átfolyásmérő hibás, de a berendezésnek továbbra is üzemben kell maradnia a funkció helyreállításáig. A vízátfolyás manuális beállításának értékét [liter per órában] (l/óra) kell megadni, és a [Manuális] gombbal kell aktiválni. Átfolyásmérő: Az átfolyás mennyiségét egy impulzus jeladó rögzíti. Ez a jeladó a víz [impulzus per liter] (imp/l) értékét adja meg. Ebben a mezőben adhatja meg a különböző impulzus jeladók használatánál a helyes impulzusszámot. 64

65 Kezelőmenü [F2] Szerviz nyomásérzékelő Berendezés Stop Nyomásérzékelő szerviz Vízmérő Nyomásérzékelő Gyári beállítás Frekvencia inv. Szintérzékelő Érzékelő mért értéke: mm Mért érték: mm Állítás Ofszet: mm Mód Menü Archív Visszaállítás A ábra: Szerviz nyomásérzékelő Érzékelő mért értéke: Az [Érzékelő mért értéke] a tartály mért feltöltési magasságát jeleníti meg. Az [Érzékelő mért értéke] nem mutatja a tényleges feltöltési magasságot. A tartály alsó részén lévő holtzónát (kb. 60 mm) hozzá kell adni az [Érzékelő mért értéke] paraméterhez, hogy a megfelelő feltöltési magasság kijelezhető legyen. Mért érték: A tartály holtzónájának meghatározásához a tartályt legalább 50%- ig töltse fel. Ekkor a feltöltési magasságot egy mérőpálcával meg tudja határozni. Ezt az értéket [mm] egységben írja be [Mért érték] szövegmezőbe. Az ofszet értékét a rendszer az [Állítás] kapcsolófelület megnyomásával számítja ki. Ofszet: Az aktuális ofszet kijelzése (ofszet = holtsáv). Mért érték = Érzékelő mért értéke + ofszet 65

66 Kezelőmenü [F2] Szerviz gyári beállítás és azonosítókód-módosítás Berendezés Stop Szerviz gyári beállítás Vízmérő Nyomásérzékelő Gyári beállítás Frekvencia inv. Gyári beállítás: Azonosító kód: Visszaállítás Módosítás Mód Menü Archív Visszaállítás A ábra: Szerviz gyári beállítás és azonosítókód-módosítás Gyári beállítás: A [Reset] kapcsolómezőn keresztül tudja visszaállítani az Ultromat paramétereit a gyári beállításra. Azonosító kód: UTALÁS! Hibás azonosítókód bevitele esetén előfordulhatnak hibás funkciók. A funkciót jelszó védi. A [Módosítás] kapcsolófelülettel tudja módosítani az Ultromat azonosító kódját. Az azonosító kódot a gyári beállítás szerint programozták. Itt adhatja meg a műszakilag lehetséges fejlesztéseket, hogy további opciókat tegyen lehetővé. A rendszer előbb ellenőrzi az ebből származtatott azonosító kód hihetőségét, és csak utána lehet módosítani. Az aktuálisan beállított azonosító kódhoz kapcsolódó ionformációkat lásd Ä fejezet 8.5 Információ a(z) 61. oldalon 66

67 Kezelőmenü [F2] Azonosító kód Átfolyás: Átfolyás: Inga: Kettős szint: Por Tovább Visszaállítás A ábra: Az Ultromat típusainak kiválasztása Azonosító kód Keverőmű Tükrös változat Öblítőtölcsér Rázógép: Vissza Ellenőrizd Visszaállítás A ábra: Az opciók kiválasztása 67

68 Kezelőmenü [F2] Opciók Ellenőrizd a konfigurálást Azonosító kód teljes Tükrös változat Főoldal Vissza Projektszám Vissza Ellenőrizd Visszaállítás A ábra: A konfiguráció ellenőrzése Opciók Ellenőrizd a konfigurálást Azonosító kód teljes Tükrös változat Főoldal Vissza Projektszám Vissza Ellenőrizd Visszaállítás A ábra: A projekt megnevezése 1. Sikeres ellenőrzés esetén a rendszer automatikusan a főmenübe ugrik. 2. Hibás vagy hiányos azonosító kód esetén lépjen vissza egy szinttel, és adja meg a szükséges adatokat. 68

69 Kezelőmenü [F2] Szárazanyag-adagoló frekvenciaátalakítója állapotkijelzés Berendezés Stop Csak frekvenciaátalakító szervizeléséhez! Vízmérő Nyomásérzékelő Gyári beállítás Frekvencia inv. P L P L Drive ready Deviation setpoint/act. value Drive ready to run Drive running Drive fault active OFF2 active OFF3 active ON inhibit active Drive warning active PZD control f_act>=p1082 (f_max) Warning: Motor current limit Motor holding brake active Motor overload Motor runs right Inverter overload Mód Menü Archív Visszaállítás A ábra: Állapotkijelzés A frekvenciaátalakító üzemállapotának részletes kijelzése zöld, ill. piros világító pontokkal. Itt pontosabban és egyszerűbben diagnosztizálhatja a hibákat. 69

70 A Sinamics G110 frekvenciaátalakító kezelése 9 A Sinamics G110 frekvenciaátalakító kezelése FU = Frekvenciaátalakító (Frequenzumrichter) 9.1 A kezelőelemek működése A frekvenciaátalakító paramétereit a gyártónál beállítják az Ultromatenben használt szárazanyag-adagolóhoz és a folyékony koncentrátum szivattyúhoz. Ha folyékony koncentrátum szivattyú kerül csatlakoztatásra (a szállítási terjedelem nem tartalmazza), a paramétereket a helyszínen ellenőrizni kell és illeszteni az alkalmazott folyékony koncentrátum szivattyúhoz. 49. ábra: Sinamics G110 frekvenciaátalakító A0822 Funkció Elindítja a motort Megállítja a motort Forgásirány átkapcsolása Megjegyzés Gomb hatástalanítva Gomb hatástalanítva Gomb hatástalanítva Ugrásgomb [r0000] felé Hibák nyugtázása Hozzáférés a paraméterhez Értéket megnövelni Értéket csökkenteni Motort léptetni Gomb hatástalanítva 70

71 A Sinamics G110 frekvenciaátalakító kezelése 9.2 A frekvenciaátalakító beállítása A frekvenciaátalakító paramétereit gyárilag állítjuk be a szárazanyag-adagolóhoz és a folyékony koncentrátum szivattyúhoz. Itt a következő paraméterek térnek el a frekvenciaátalakító (FU) normál beállításától: Beállítások a szárazanyag-adagolóhoz: G110 paraméter Szárazanyag-adagoló értékei ,22 A ,18 kw /perc Hz ,1 mp ,1 mp Hz

72 A Sinamics G110 frekvenciaátalakító kezelése Spectra folyékony koncentrátum szivattyú beállításai: G110 paraméter Spectra értékei ,9 A ,37 kw /perc Hz ,1 s ,1 s Hz

73 A kiegészítő alkatrészek beállítása 10 A kiegészítő alkatrészek beállítása 10.1 Kapacitív érzékelő beállítása Üres szárazanyag adagolónál A szárazanyag adagolóban lévő, porhiány jelzésére szolgáló kapacitív érzékelőt ellenőrizze és szükség esetén állítsa be. Az érzékelőnek a kábelvégén van egy sárga LED, amely jelzi a kapcsolási állapotot, az emellett lévő süllyesztett beállítócsavarral állítható be az érzékenység. Az érzékelő ellenőrzését és beállítását 2 lépésben végezze: 1. Az érzékelőn lévő sárga LED nem világít - a beállítás helyes. 2. Az érzékelőn lévő sárga LED világít: ð Csökkentse az érzékenységet a beállító csavarral (forgassa balra), amíg a LED kialszik. Feltöltött szárazanyag adagolónál 1. Az érzékelőn lévő sárga LED világít - a beállítás helyes. 2. Az érzékelőn lévő sárga LED nem világít: ð Növelje az érzékenységet a beállító csavarral (forgassa jobbra), amíg a LED ki nem gyullad Sigma beállítása (gyári beállítások) 1. MODE- Menü Tartós kijelzés 2 mp P 2. CODE- Menü SET- Menü CLEAR- Ablak B ábra: Menük a beállító üzemmódban 73

74 A kiegészítő alkatrészek beállítása Analóg - ANALÓG Kézi - KÉZI Analóg Kézi Kontaktus Tétel P Kontaktus P - KONTAKTUS Tétel - TÉTEL Tartós kijelzés B ábra: Üzemmód kiválasztása (MODE menü) A1796 "Analóg" üzemmód beállítása 52. ábra: Beállítások az [analóg üzemmódhoz] 1. Tartsa lenyomva a [P]-billentyűt, amíg a kijelző villog. Ezután engedje el a [P]-billentyűt 2. Addig tartsa lenyomva a nyílbillentyűt, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a [MODE] jelzés. Ezután nyomja meg a [P]-billentyűt 3. Addig tartsa lenyomva a nyílbillentyűt, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az [ANALOG] jelzés. Ezután nyomja meg a [P]- billentyűt ð A szivattyú most analóg üzemmódban működik. Ha a piros LED lámpa világít és a kijelzőn megjelenik az [ANALG] szöveg, akkor a szivattyú nem kap analóg jelet ma-es analóg bemenet beállítása 1. Tartsa lenyomva a [P]-billentyűt, amíg a kijelző villog. Ezután engedje el a [P]-billentyűt 2. Addig tartsa lenyomva a nyílbillentyűt, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a [SET] jelzés. Ezután nyomja meg a [P]-billentyűt 3. Addig tartsa lenyomva a nyílbillentyűt, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az [ANALG] jelzés. Ezután nyomja meg a [P]-billentyűt 4. Addig tartsa lenyomva a nyílbillentyűt, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a [ ma] jelzés. Ezután nyomja meg a [P]- billentyűt ð A szivattyú az áramjellel arányosan reagál, 4 ma = 0 löket/perc, 20 ma = maximális frekvencia. 5. A Stop/Start billentyűvel indítsa el vagy állítsa le a szivattyút. 74

75 A berendezés üzemelése 11 A berendezés üzemelése A felhasználó képesítése, a berendezés üzemeltetésére betanított személy, lásd Ä fejezet 2.3 Felhasználó képzettsége a(z) 11. oldalon FIGYELMEZTETÉS! Csúszásveszély Veszély a víz vagy a polimer kifolyása miatt. A polimer-víz keverék csúszós Amikor a szárazanyagtölcsért tölti fel, biztonságosan álljon A kiszóródott porpolimert vagy a kifolyt polimeroldatot haladéktalanul távolítsa el Feltétlenül vegye figyelembe a használt polimer biztonsági adatlapjának útmutatásait FIGYELMEZTETÉS! Veszélyes anyagoknak való kitettség! Lehetséges következmény: Súlyos sérüléssel járó, vagy halálos kimenetelű baleset. Veszélyes anyagok kezelésekor vegye figyelembe a veszélyes anyaghoz a gyártótól kapott biztonsági adatlapot. A teendő intézkedéseket a biztonsági adatlapok tartalmazzák. Új információk folytán egy anyag által támasztott potenciál veszélyt minden esetében újra lehet értékelni, a biztonsági adatlapot rendszeresen ellenőrizni kell, és szükség esetén ki kell cserélni. A biztonsági adatlapok meglétéért és aktuális állapotáért illetve az üzemben végzendő kockázatelemzési eljárások lefolytatásáért az üzemeltető tartozik felelősséggel Normál üzemelés Előfeltételek a szabályszerű üzemeléshez FIGYELMEZTETÉS! A berendezés üzemelése általi veszélyeztetés A berendezés kezelése csak kiképzett személyek számára engedélyezett A berendezést alapvetően minden üzemelési fázisban meg tudja állítani vagy ismét el tudja indítani Egy üzemzavar okot a megfelelő hibajelzés nyugtázása előtt el kell hárítani. A dudát el tudja halgattatni a Duda ki gombon keresztül 75

76 A berendezés üzemelése Előfeltételek: Az üzemi paraméterek ésszerű beállítása Tudatos kalibrálás Nem lehetnek önhatalmú paraméter-módosítások a frekvenciaátalakítón A készletező tölcsér utántöltése porpolimerrel Ha a készletező tölcsér betöltése nem automatikusan történik egy kis tápkészülék által, Önnek kell folyamatosan ellenőrizni a porpolimer készletet és időben utánatölteni. A betöltés történhet a folyó üzemelés közben. Ehhez vegye le a készletező tölcsér fedelét és óvatosan töltsön porpolimert utána A koncentrátum tartály utántöltése folyékony polimerrel Ha a koncentrátum tartály betöltése nem automatikusan történik, Önnek kell folyamatosan ellenőrizni a folyékony polimer készletet és időben utánatölteni Hálózat bekapcsolás és viselkedés hálózati kimaradásnál FIGYELMEZTETÉS! Automatikus indulás A hálózat minden bekapcsolásánál a keverőművek elkezdenek működni tekintet nélkül a mért berendezésállapotokra. Minden hálózatbekapcsolásnál megtörténhet a keverési üzemelés. Tartsa ezért a megfigyelőnyílások fedeleit zárva. Ha szükséges a munkavégzés a berendezésen: válassza le a berendezést a hálózatról és biztosítsa ismételt bekapcsolás ellen. Hálózat-bekapcsolás A hálózat minden bekapcsolásánál a keverőművek elkezdenek működni tekintet nélkül a mért berendezésállapotokra. Viszont a berendezés csak akkor indul el egyidejűleg a keveréssel, ha a min. kapcsolási pont a kamra 3-ban elérésre kerül. Amenynyiben a keverési üzemelés közben a hálózat kimarad - ha csak rövid időre is, az újbóli bekapcsolásnál a keverési üzemelés nem folytatódik. Viselkedés hálózati kimaradásnál Egy hálózati kimaradás vagy egy hosszabb hálózat-megszakadás esetén, amely a vezérlés újraindításához vezet, ez a berendezés üzemelését a mért állapotoknak megfelelően korlátlanul folytatja. Ha eközben a készletező tartály szintje a szokásos tartományban van, nem indul el a keverési üzem, akkor sem, hogyha a megszakadás előtt éppen egy keverési folyamat folyt. 76

77 A berendezés üzemelése 11.3 Üzemen kívül helyezés FIGYELMEZTETÉS! A berendezés szállítása A berendezés nagy tömege általi veszély. Ha a berendezést mozgatni kell, feltétlenül vegye figyelembe ezt a fejezetet Ä fejezet 3 A berendezés szállítása és tárolása a(z) 15. oldalon Rövid időre Nyomja meg az [F1] gombot és válassza a [Stop] módot Hosszabb időre 1. Állítsa a főkapcsolót a KI -re 2. Zárja le a főkapcsolót, hogy megakadályozza a berendezés akaratlan ismételt bekapcsolását Több mint 2 napra VIGYÁZAT! A tápegység és a vezetékek eldugulhatnak Az ismételt üzembe helyezésnél a folyékony polimer nem érintkezhet az öblítővízzel A tápegységet és a vezetékeket megtisztítani az öblítővíztől Öblítse ki a koncentrátum szivattyú tápegységét, a szívóvezetéket és a nyomóvezetéket Szedje szét és szárítsa meg a koncentrátum szivattyú tápegységét Tisztítsa meg a szívóvezetéket és a nyomóvezetéket alkalmas tisztító szálkákkal 1. Állítsa a főkapcsolót a KI -re 2. Zárja le a főkapcsolót, hogy megakadályozza a berendezés akaratlan ismételt bekapcsolását 3. Húzza ki a hálózati csatlakozót 4. Ürítse ki teljesen a poradagolót 5. Ürítse ki a három kamrás tartályt az egyes kamrák erre rendszeresített csatlakozóin keresztül 6. Öblítse ki gondosan a három kamrás tartályt vízzel 7. Öblítse ki továbbá a beöblítő készüléket (tölcsér és keverőberendezés) még egyszer vízzel 8. Öblítse át gondosan a vezetéket a kamra 3 lezáró armatúrája és a tápszivattyú között. (Ha fel van szerelve egy öblítő csatlakozás, akkor ez megkönnyíti az öblítést.) 77

78 A berendezés üzemelése 11.4 Használt alkatrészek ártalmatlanítása Felhasználó képzettsége: betanított személy, lásd: Ä fejezet 2.3 Felhasználó képzettsége a(z) 11. oldalon UTALÁS! Használt alkatrészek ártalmatlanítási előírásai Vegye figyelembe a jelenleg érvényes nemzeti előírásokat és jogi normákat A gyártó a megtisztított kiselejtezett készülékeket megfelelő bérmentesítés esetén visszaveszi. A beküldés előtt tisztítsa meg a készüléket. Ehhez maradéktalanul távolítsa el az összes veszélyes anyagot. Ehhez vegye figyelembe az adagolt közeg biztonsági adatlapját. Az aktuális fertőtlenítési nyilatkozat bármikor letölthető a honlapról. 78

79 A berendezés hibás kezelései 12 A berendezés hibás kezelései A kiürítőcsap helytelen állása üzemzavarokhoz vezet A vízbevezetésben lévő lezáró armatúra helytelen állása üzemzavarokhoz vezet Nem szabad illetéktelen személynek lehetségessé tenni, hogy üzemelési paramétereket beadjon vagy módosítson. Állítsa be a hozzáférési kódokat A frekvenciaátalakító előre beállított paraméterértékeit nem módosíthatja. Ez gyárilag be van állítva a poradagolóra A koncentráció beállításánál az 1500 mpas legmagasabb viszkozitási határt nem szabad túllépni Ha elmulasztja a polimerkészlet ismételt feltöltését, akkor a berendezés megáll Ha egy berendezésoldali üzemzavar oka nem kerül elhárításra és az Enter gomb megnyomásra, az egy hibás készülékviselkedéshez vezethet Ha Ön a berendezést üzembe helyezi anélkül, hogy az eredeti üzemzavarokat elhárította volna, akkor ennek további és súlyos üzemzavarok lehetnek a következményei 79

80 Üzembe helyezés 13 Üzembe helyezés Üzembe helyezésnél a következő séma szerint járjon el: Lépés Tevékenység 1 Szerelés és telepítés, lásd Ä fejezet 6 Felszerelés és telepítés a(z) 26. oldalon 2 Kapacitív érzékelők beállítása, lásd Ä fejezet 10.1 Kapacitív érzékelő beállítása a(z) 73. oldalon 3 Paraméterek ellenőrzése, lásd Ä fejezet 8.1 Paraméter a(z) 43. oldalon 4 Dátum és időpont ellenőrzése, lásd Ä fejezet Dátum és idő beállítása a(z) 57. oldalon 5 Kalibrálás végrehajtása, lásd Ä fejezet 8.2 Kalibrálás a(z) 50. oldalon 6 Koncentráció beállítása, lásd Ä fejezet 8.4 Koncentráció a(z) 60. oldalon 7 Berendezést az [AUTO] üzemmódba kapcsolni, lásd Ä [AUTO] üzemmód a(z) 33. oldalon VIGYÁZAT! Vízkárok keletkezhetnek Nagyobb mennyiségű víz vagy polimeroldat folyhat ki. Ebben a kezdeti fázisban felügyelje az üzemelést. Az adagolási folyamat megkezdése előtt biztosítsa, hogy mind a három kamra ürítőcsapja zárva van. Eközben különösen ügyelni kell a szintérzékelő helyes kapcsolási funkciójára a mindenkori kapcsolási pont első elérésekor. Ultromat tartály üres hibaüzenet Az [Ultromat tartály üres] hibaüzenet elkerülhetetlen, mivel még minden kamra üres. Nyugtázza ezt az üzemzavart. Előfeltételek: Ellenőrizte a berendezés szabályszerű szerelését és telepítését Zárta a három kamra kiürítőcsapját Megtöltötte a kiválasztott porpolimerrel a készletező tölcsért Megtöltötte a kiválasztott folyékony polimerrel a koncentrátum tartályt 1. Beállította az összes üzemi paramétert 2. Kalibrálta az összes szükséges készüléket 3. Indítsa el a berendezést az AUTO üzemmódba való kapcsolással, lásd Ä [AUTO] üzemmód a(z) 33. oldalon. ð A gép üzemelni kezd és elkezdi az automatikus keverési folyamatot. 80

81 Karbantartás 14 Karbantartás 14.1 Poradagolót és beöblítő készüléket felügyelni Poradagoló Beöblítő berendezés 1. Ellenőrizze a poradagolót üzemelés közben rendszeresen a tökéletes működés szempontjából 2. Ellenőrizze, hogy a porpolimer helyesen van-e adagolva 3. Ellenőrizze, hogy a beöblítő tölcsér kúpos beöblítő tartománya vízzel teljesen átöblítésre kerül-e és nem képződneke porlerakódások 14.2 A nyomáscsökkentőben lévő szűrőbetétet megtisztítani Legkésőbb ha a szűrőbetét áteresztő felületének 2/3-a elszennyeződött, meg kell tisztítania a szűrőbetétet. 1. A szűrőbetét kiszereléséhez a berendezést az [F1] gombbal a [Stop] módba kell állítani 2. Kézzel zárja el a nyomáscsökkentő előtti záróarmatúrát 3. A további eljárásmódot a nyomáscsökkentő gyártói utasításában találhatja meg 14.3 Mágnesszelepet ellenőrizni és megtisztítani FIGYELMEZTETÉS! Áramütés veszélye! Lehetséges következmény: Súlyos sérüléssel járó, vagy halálos kimenetelű baleset Üzemelés közben a kapcsolószekrénynek mindig zárva kell lenni. Minden telepítési és karbantartási munka előtt a főkapcsolót a 0 -ra kell állítani és biztosítani kell az ismételt bekapcsolás ellen. VIGYÁZAT! A berendezés üzemzavarának lehetősége A mágnesszelep kezelésénél mindig ügyeljen a kábelre Összeszerelésnél ügyeljen a részek helyes helyzetére és sorrendjére 81

82 Karbantartás UTALÁS! További információk Közelebbi adatokat és a megfelelő rajzot a mágnesszelep üzemeltetési utasításában talál, ennek a dokumentációnak a mellékletében. 1. Teljesen zárja le az elékapcsolt záróarmatúrát 2. Lazítsa ki a négy hengeres fejű csavart a házon, és vegye le a szelepfedelet a tekercses felépítménnyel együtt ð A kábelre is ügyelni. 3. Vegye ki a berakott részeket 4. Vizsgálja meg a membránt sérülések szempontjából 5. Tisztítsa meg a ház belsejét, különösen a fojtófuratokat és a kis elővezérlő furatokat a szelepkimenetben 14.4 Átfolyásmérőt (turbodos) kiszerelni és ellenőrizni VIGYÁZAT! A berendezés üzemzavarának lehetősége A átfolyásmérő kezelésénél mindig ügyeljen a kábelre Az átfolyásmérő: ismételt beszerelésénél ügyeljen a házon lévő átfolyási nyílra 1. Állítsa meg a berendezést az [F1] gombbal a [Stop]módban 2. Zárja el a zárócsapot a vízbevezetésben 3. Az átfolyásmérő kiszereléséhez oldja ki a megfelelő becsavarozásokat a vízcsövezésben 4. Ellenőrizze a turbinakereket az átfolyásmérő belsejében szabad fogathatóság szempontjából és adott esetben tisztítsa azt meg 5. Szerelje be az átfolyásmérőt helyes irányban a vízbevezetésbe (átfolyási nyíl) 82

83 Karbantartás 14.5 Egy megfigyelőnyílás fedelét leszerelni VIGYÁZAT! A tartályokban propellerek forognak! Könnyű vagy jelentéktelen sérülések Kapcsolja le a berendezést és csak ezután távolítsa el a megfigyelő nyílás becsavarozott fedelét. Alapvetően csak fixen becsavarozott megfigyelő nyílással szabad a berendezést üzemeltetni. A fedelet csak ideiglenesen távolíthatja el: A töltési szint ellenőrzéséhez a szintérzékelők ellenőrzéséhez a helyes kapcsolási funkció szempontjából A felülvizsgálati munkák után az összes fedelet ismét feltenni és rögzíteni kell 14.6 A tartály felső részét megtisztítani Időről időre tisztítsa meg a tartály felső részét, mivel idővel egy csúszós film képződhet. Ügyeljen a használt polimer biztonsági adatlapján szereplő utasításokra is. 83

84 Üzemzavar üzenetek 15 Üzemzavar üzenetek 15.1 Üzemzavarok elhárítása Felhasználói képesítés, üzemzavarok elhárítása: kioktatott személy, lásd Ä fejezet 2.3 Felhasználó képzettsége a(z) 11. oldalon Felhasználói képesítés, üzemzavarok elhárítása (nem specifikált üzemzavarok): Ügyfélszolgálat, lásd Ä fejezet 2.3 Felhasználó képzettsége a(z) 11. oldalon FIGYELMEZTETÉS! Automatikus indulás A hálózat minden bekapcsolásánál a keverőművek elkezdenek működni tekintet nélkül a mért berendezésállapotokra. Minden hálózatbekapcsolásnál megtörténhet a keverési üzemelés. Tartsa ezért a megfigyelőnyílások fedeleit zárva. Ha szükséges a munkavégzés a berendezésen: válassza le a berendezést a hálózatról és biztosítsa ismételt bekapcsolás ellen. Vonja be a hozzávásárolt részek üzemeltetési utasításait is az üzemzavarok elhárításához. Gyűjtő riasztás Egy berendezés üzemzavara (gyüjtő riasztás) egy figyelmeztető hangon keresztül akusztikusan és egy piros figyelmeztető lámpán keresztül optikailag kerül kijelzésre a kapcsolószekrényen. Továbbá a vezérlés egy hibaüzenetet jelez. A figyelmeztető hangot a [Reset F4] gombbal lehet lekapcsolni. Az utánakapcsolt tápszivattyú (polimeroldat) jóváhagyása érintetlen marad a gyüjtő riasztástól. Nyugtázni Ahhoz, hogy a berendezés egy üzemzavar után ismét el tudja kezdeni az üzemelését, az üzemzavar okának elhárítása után nyugtáznia kell a hibaüzenetet a Reset-gombbal. Specifikálatlan üzemzavarok Ha egy olyan probléma merül fel, mely ebben a listában nem szerepel, vagy a nevezett üzemzavart nem lehet a javasolt segítséggel elhárítani, akkor kérjük, vegyék fel erre vonatkozóan a kapcsolatot a ProMinent -ProMaqua -ügyfélszolgálattal. Érzékelők Minden hibaelemzésnél először azt a lehetőséget vegye figyelembe, hogy esetleg egy kapacitív közelítő érzékelő vagy egy koncentrátum-átfolyásérzékelő hibásan jelez egy üzemzavart (mivel túl érzékenyre van beállítva vagy hirtelen reagál a megváltozott környezeti feltételekre). 84

85 Üzemzavar üzenetek 15.2 Általános a hibaüzenetekhez Hibaüzeneteket nyugtázni A hibaüzeneteket Önnek nyugtáznia kell. Ha a rendszer generál egy hibaüzenetet, kioldódik az üzemzavar optikai és akusztikus jelzése. Ezzel egyidejűleg a hibaüzenet generálása esetén a kezelőpanel kijelzőjén megjelenik az üzemzavar fajtájáról és időpontjáról egy jelentés. Nr. Idő Dátum Üzemzavar: Nyomásérzékelő ellenőrzés A ábra: Hiba 53. ábra: Hibaüzenet a kijelzőn A hiba és a hibál fellépésének száma a következő hibaszimbólum által kerül kijelzésre Ha elhárította az üzemzavart, akkor az optikai és az akusztikus jelzés a [RESET] (F4) gomb megnyomása után visszaállításra kerül és a hibaüzenet törlődik a kijelzőről. Ha az üzemzavart nem hárította el, akkor csupán az akusztikus jelzés kerül visszaállításra a [RESET](F4) gomb megnyomása után. Az optikai riasztás kijelzése, valamint a hibaüzenet megmaradnak. Párhuzamosan az üzemzavar optikai jelzéséhez a [GYŰJTŐ RIASZTÁS] rendszerkimenet is kapcsol. Egy üzemzavarnál a [GYŰJTŐ RIASZTÁS] kimenet aktiválásra kerül (0-ról 1-re kapcsol) Üzemzavarok - ok - elhárítás Üzemzavar üzenet Ok Elhárítás Adagolás Szárazanyag-adagoló nincs kalibrálva Ellenőrizze a szárazanyag adagoló frekvenciaátalakítóját Szárazanyag-adagoló még nincs kalibrálva Frekvenciaátalakító hibás Frekvenciaátalakító paraméterezése hibás Kalibrálja a szárazanyag-adagolót Vizsgálja felül a frekvenciaátalakítót Ellenőrizze a frekvenciaátalakító paramétereit Poradagoló üres Készletezőtölcsér üres Töltse fel a készletezőtölcsért Digitális bemenet hibás Ellenőrizze a digitális bemenetet leállítva IGEN IGEN IGEN Kivétel lezárva NEM NEM NEM 85

86 Üzemzavar üzenetek Üzemzavar üzenet Ok Elhárítás Adagolás Elérte a szárazanyag adagoló max. adagolóteljesítményét Folyékony koncentrátum szivattyú nincs kalibrálva Ellenőrizze a Sigma folyékony koncentrátum szivattyút Ellenőrizze a folyékony koncentrátum szivattyú frekvenciaátalakítóját Folyékony koncentrátum készletező tartálya üres Ellenőrizze a folyékony koncentrátum áramlásérzékelőjét Elérte a folyékony koncentrátum szivattyú max. adagolóteljesítményét Elérte a folyékony koncentrátum szivattyú min. adagolóteljesítményét Porérzékelő hibás Szárazanyag-adagoló kalibrálása hibás Túl sok víz folyik be Koncentráció paraméter túl magas Folyékony koncentrátum szivattyú még nincs kalibrálva Szivattyú hibás Frekvenciaátalakító hibás Frekvenciaátalakító paraméterezése hibás Készletező tartály üres Úszókapcsoló hibás Digitális bemenet hibás Készletező tartály üres Áramlásérzékelő nincs helyesen beállítva Digitális bemenet hibás Folyékony koncentrátum szivattyú kalibrálása hibás Túl sok víz folyik be Koncentráció paraméter túl magas Koncentráció paraméter túl alacsony Vízbevezetés túl csekély Folyékony koncentrátum szivattyú kalibrálása hibás Ellenőrizze a porérzékelőt Kalibrálja újra a szárazanyag-adagolót Csökkentse a bevezetett víz mennyiségét Csökkentse a koncentráció paramétert Kalibrálja a folyékony koncentrátum szivattyút Ellenőrizze a szivattyút Vizsgálja felül a frekvenciaátalakítót Ellenőrizze a frekvenciaátalakító paramétereit Töltse fel a készletező tartályt Ellenőrizze az úszókapcsolót Ellenőrizze a digitális bemenetet Töltse fel a készletező tartályt Kalibrálja az áramlásérzékelőt Ellenőrizze a digitális bemenetet Újra végezze el a folyékony koncentrátum szivattyú kalibrálását Csökkentse a bevezetett víz mennyiségét Csökkentse a koncentráció paramétert Növelje a koncentráció paraméter Növelje a vízbevezetést Kalibrálja a folyékony koncentrátum szivattyút leállítva NEM IGEN IGEN IGEN IGEN NEM NEM Kivétel lezárva NEM NEM NEM NEM NEM NEM NEM 86

87 Üzemzavar üzenetek Üzemzavar üzenet Ok Elhárítás Adagolás Vízbevezetés túl csekély Vízbevezetés túl kevés. Ultromat leállás Öblítőtölcsér túlságosan megtelt Ultromat tartály üres Ultromat tartály túlságosan megtelt Minimális vízbevezetés paraméter túl magas A vízellátás ingadozik Szűrőcsésze eltömődött Nyomáscsökkentő beállítása hibás Vízmérő hibás Digitális bemenet hibás Minimális vízbevezetés paraméter túl magas Vízellátás meghibásodott A vízellátás ingadozik Szűrő eltömődött Nyomáscsökkentő beállítása hibás Vízmérő hibás Digitális bemenet hibás Hibás az öblítőtölcsér tűszelepének a beállítása Eltömődött az öblítőtölcsér Az érzékelő hibás Digitális bemenet hibás Túl nagy a kivétel az Ultromat berendezésből Vízbevezetés túl alacsony Nyomásérzékelő hibás Utánfutási idő paraméter túl magas Mágnesszelep hibás Nyomásérzékelő hibás Ellenőrizze a minimális vízbevezetés paramétert Ellenőrizze a vízellátást Tisztítsa meg a szűrőcsészét Állítsa be megfelelően a nyomáscsökkentőt Ellenőrizze a vízmérőt Ellenőrizze a digitális bemenetet Ellenőrizze a minimális vízbevezetés paramétert Ellenőrizze a vízellátást Ellenőrizze a vízellátást Tisztítsa meg a szűrőt Állítsa be megfelelően a nyomáscsökkentőt Ellenőrizze a vízmérőt Ellenőrizze a digitális bemenetet leállítva NEM IGEN Kivétel lezárva NEM NEM Állítsa be a tűszelepet IGEN NEM Tisztítsa meg az öblítőtölcsért Ellenőrizze az érzékelőt Ellenőrizze a digitális bemenetet Csökkentse a kivételt NEM IGEN Növelje a vízbevezetést Ellenőrizze a nyomásérzékelőt Ellenőrizze az utánfutási idő:paramétert Ellenőrizze a mágnesszelepet Ellenőrizze a nyomásérzékelőt IGEN NEM 87

88 Üzemzavar üzenetek Üzemzavar üzenet Ok Elhárítás Adagolás Ellenőrizze a nyomásérzékelőt Keverőmű motorvédő kapcsolója kioldott Vízhiány az utánhígító egységben Az érzékelő hibás Analóg bemenet hibás Ellenőrizze az érzékelőt Ellenőrizze az analóg bemenetet leállítva IGEN Kivétel lezárva IGEN Motor hibás Ellenőrizze a motort IGEN NEM Keverőmű nehezen mozog Motorvédő kapcsoló beállítása nem megfelelő Digitális bemenet hibás Utánahígító egység vízellátása kimaradt Határérték-kapcsoló hibás Digitális bemenet hibás Ellenőrizze a keverőmű mechanikáját Ellenőrizze a motorvédő kapcsoló beállítását Ellenőrizze a digitális bemenetet Ellenőrizze az utánahígító egység vízellátását Ellenőrizze a határérték-kapcsolót Ellenőrizze a digitális bemenetet 1F2 biztosíték kioldott Rövidzárlat Ellenőrizze, hogy hol van rövidzárlat Csatlakoztatott készülékek hibásak Digitális bemenet hibás Ellenőrizze a készülékeket Ellenőrizze a digitális bemenetet 1F6 biztosíték kioldott Rövidzárlat Ellenőrizze, hogy hol van rövidzárlat Csatlakoztatott készülékek hibásak Digitális bemenet hibás Ellenőrizze a készülékeket Ellenőrizze a digitális bemenetet PROFIBUS PROFIBUS hibás Vizsgálja meg a PRO FIBUS egységet Kábel hibás Csatlakozó hibás Címzés nem helyes Vizsgálja meg a kábelt Vizsgálja meg a csatlakozót Vizsgálja meg a PRO FIBUS paramétert PROFINET PROFINET hibás Vizsgálja meg a PRO FINET egységet Kábel hibás Vizsgálja meg a kábelt NEM IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN IGEN NEM NEM NEM NEM NEM NEM NEM NEM NEM 88

89 Üzemzavar üzenetek Üzemzavar üzenet Ok Elhárítás Adagolás Csatlakozó hibás IP-cím és PROFINET név nincs kiosztva Vizsgálja meg a csatlakozót Vizsgálja meg a kiosztást leállítva IGEN IGEN Kivétel lezárva NEM NEM 89

90 Mellékletek/adatlapok 16 Mellékletek/adatlapok 16.1 Logikai állapotok A digitális kimenetek logikai állapotai: Bemenet Jel-megnevezés Logikai állapot Állapot leírása DI A.0 Turbodos - DI A V feszültség hiba 1 Feszültség rendben 0 Hiba DI A.2 24 V feszültség hiba 1 Feszültség rendben 0 Hiba DI A.3 Keverőművek üzemzavara 1 Keverőművek rendben 0 Üzemzavar DI A.4 Szünet 1 Szünet nem aktív 0 Szünet aktív DI A.5 Utánhígítás szivattyúja 1 Továbbítószivattyú be (vízbevezetés rendelkezésre áll) 0 Továbbítószivattyú ki (vízbevezetés megszakítva) DI A.6 Utánhígítás áramlásfelügyelete 1 Átfolyás rendben 0 Átfolyás nem működik DI B.0 Porhiány a szárazanyag-adagolónál 1 Por rendelkezésre áll 0 Por nem áll rendelkezésre DI B.1 Öblítőtölcsér túlfolyása 1 Öblítőtölcsér rendben 0 Öblítőtölcsér túlfolyás DI B.2 DI B.3 DI B.4 Folyékony koncentrátum úszókapcsolója Folyékony koncentrátum áramlásfelügyelete Folyékony koncentrátum szivattyújának üzemzavara 1 Folyékony koncentrátum rendelkezésre áll 0 Folyékony koncentrátum tartály üres 1 Folyékony koncentrátum átfolyása rendben 0 Folyékony koncentrátum átfolyása nem működik 1 Folyékony koncentrátum szivattyú rendben 0 Folyékony koncentrátum szivattyújának üzemzavara ) 1 = 24 VDC; 0 = 0 VDC 90

91 Mellékletek/adatlapok A digitális kimenetek logikai állapota: Kimenet Jel-megnevezés Logikai állapot Állapot leírása DQ A.0 Adagolásra kész 0 Ultromat nem adagolásra kész 1 Ultromat adagolásra kész DQ A.1 Száraz futás (engedélyező jelek) 0 Száraz futás (3. kamra üres) 1 3 kamra feltöltött DQ A.2 Gyűjtőriasztás 0 Nem gyűjtőriasztás 1 Gyűjtőriasztás aktív DQ A.3 Kürt 0 Kürt ki 1 Kürt be DQ A.4 Mágnesszelep 0 Mágnesszelep zár 1 Mágnesszelep nyit DQ A.5 Keverőmű Keverőmű 1+2 ki 1 Keverőmű 1+2 be DQ A.6 Keverőmű 3 0 Keverőmű 3 ki 1 Keverőmű 3 be DQ A.7 Fűtés 0 Fűtés ki 1 Fűtés be DQ B.0 Rázógép 0 Rázógép ki 1 Rázógép be ) 1 = 24 VDC; 0 = 0 VDC 91

92 Mellékletek/adatlapok 16.2 Kezelőmenü az összes üzemmód áttekintésével Mód: Paraméter Berendezés Stop Víz paraméter Víz Keverőmű Szint Por Előfutási idő Utánfutási idő: Folyadék Víz: Előfutási idő: Utánfutási idő: xx (mp) xx (mp) Min. átfolyás: Min. átfolyás: xx.xxx (l/óra) Mód Menü Archív Visszaállítás 55. ábra: Példa: [VÍZ] paraméter A0825 Keverőmű: Keverőmű 1+2 be: xx (perc) Keverőmű 1+2 ki: xx (perc) Keverőmű 3 be: xx (perc) (*) Keverőmű 3 ki: xx (perc) (*) Szint: Max-Max: Max: Min: Min-Min: xxxx (mm) xxxx (mm) xxxx (mm) xxxx (mm) Első feltöltés: 3 szint megadása Por: (*) Fűtés be: Fűtés ki: xx (mp) xxx (mp) Rázógép be: xx (mp) (*) Rázógép ki: xxx (mp) (*) (*): Az aktuálisan szállított kiviteltől és beállítástól függően egyes kezelőmenük hiányoznak. (**): Előbb kapcsolja a vezérlést Stop üzemmódba. x = Bevitel szükséges. 92

93 Mellékletek/adatlapok Mód: Kalibrálás (**) 8 Berendezés Stop Por kalibrálása Por Folyadék Áraml.felü. Víz Kalibrálási idő: let. Idő: Súly beírása: Adagolási teljesítmény: Mód Menü Archív Visszaállítás A ábra: Por kalibrálása Por (*) Kalibrálási idő: Eltelt idő: Súly beírása: Adagolási teljesítmény: xxx (mp) ddd (mp) xxxxx,x (g) dddd,d //(kg/óra) Folyadék:(*) Kalibrálási idő: Eltelt idő: Súly beírása: Adagolási teljesítmény: xxx (mp) ddd (mp) xxxxx,x (g) dddd,d//(kg/óra) Áramlásfelügyelet:(*) Kapcsolási pont: Indítás/leállítás (koncentrátumszivattyú) xx,x (kg/óra) Víz: Aktuális átfolyás: Víz kalibrálása: dddd,d (l/óra) Indítás/leállítás (*): Az aktuálisan szállított kiviteltől és beállítástól függően egyes kezelőmenük hiányoznak. (**): Előbb kapcsolja a vezérlést Stop üzemmódba. x = Bevitel szükséges. 93

94 Mellékletek/adatlapok Mód: Rendszer Berendezés Stop Rendszer nyelv Nyelv Idő Érintés Vezérlés Mód Menü Archív Visszaállítás A ábra: Nyelv módosítása Nyelv: DE, EN, FR, ES, PT(*) Nyelv jóváhagyása Indítás Idő: :01:49 Dátum/idő beállítása (éééé.hh.nn. óó:pp:mp) Érintés: Tisztító képernyő: Aktiváld Érintés kalibrálása: Aktiváld (*): Az aktuálisan szállított kiviteltől és beállítástól függően egyes kezelőmenük hiányoznak. (**): Előbb kapcsolja a vezérlést Stop üzemmódba. x = Bevitel szükséges. 94

95 Mellékletek/adatlapok Mód: Koncentráció 8 Berendezés Stop Koncentráció Porkoncentráció: Folyadékkoncentráció: Folyékony hatóanyag: Belső Külső Mód Menü Archív Visszaállítás A ábra: Por/folyadék koncentrációja Koncentráció: Por: x,xx (%) (*) Folyadék: x,xx (%) (*) Foly. hatóanyag: xxx,x %(*) belső/külső (Profibus, Profinet, Modbus) (*) (*): Az aktuálisan szállított kiviteltől és beállítástól függően egyes kezelőmenük hiányoznak. (**): Előbb kapcsolja a vezérlést Stop üzemmódba. x = Bevitel szükséges. 95

96 Mellékletek/adatlapok Mód: Információ Azonosító kód Típus Átfolyás: Átfolyás: Inga: Kettős szint: Polimer Poradagoló Mód Berendezés Stop Azonosító kód Verzió Információ Opciók Tükrös változat Áramlásfelügyelet: 3. Keverőmű Úszókapcsoló: Öblítőtölcsér: Rázógép: Méret Menü Archív Visszaállítás Azonosító kód: Típus: d Méret: d Polimer: d Opciók: d Verzió: 59. ábra: Ultromat azonosító kódja A0790 Érintőpanel verziója: d Létrehozás dátuma: d Az S7 projekt verziója: d Létrehozás dátuma: d Projekt: d Információ: Üzemidők Keverőmű 1+2 Keverőmű 3 Poradagoló Koncentrátumszivattyú (*): Az aktuálisan szállított kiviteltől és beállítástól függően egyes kezelőmenük hiányoznak. (**): Előbb kapcsolja a vezérlést Stop üzemmódba. x = Bevitel szükséges. 96

97 Mellékletek/adatlapok Mód: Szerviz Berendezés Stop Szerviz vízmérő Vízmérő Nyomásérzékelő Gyári beállítás Frekvencia inv Kapcsolómezők a különböző szervizcsoportokba való ugráshoz 2 Az aktuális szervizcsoport átírása Mérés mód: Auto Manuális Auto Átfolyásmérő: imp/l Mód Menü Archív Visszaállítás Vízmérő: Mérés mód: Manuális érték: Átfolyásmérő: Auto/kézi xxxx (l/óra) xx,x (imp/l) A ábra: Szerviz Nyomásérzékelő: Érzékelő mért értéke: Mért érték: Ofszet: ddd (mm) xxx (mm) ddd (mm) Gyári beállítás: Gyári beállítás: Visszaállítás Azonosító kód: Módosítás Frekvencia inv. (frekvenciaátalakító): Működési móddal kapcsolatos információ Állapot Hibaüzenetek (*): Az aktuálisan szállított kiviteltől és beállítástól függően egyes kezelőmenük hiányoznak. (**): Előbb kapcsolja a vezérlést Stop üzemmódba. x = Bevitel szükséges. 97

98 Mellékletek/adatlapok 16.3 Az Üresre járatás és a Szünet mód funkcióinak összehasonlítása Általános funkciók: Az Üresre járatás és a Szünet mód kapcsolási funkciói azonosak A kapcsolószekrény sorkapcsán megjelenő [Ultromat adagolásra kész] (DQ A.0) kimeneti jel a berendezés állapotát jelzi egy fölérendelt irányítóközpontnak. Üresre járatás Szünet funkció A funkció aktiválása Az érintőpanelen. Külső jellel. Hogyan aktiválható? A kezelő átkapcsolja az üzemmódot. Szünet jel vezérlése a kapcsolószekrényben. Időtartam Hosszabb távú művelet. Rövid távú művelet. Polimeradagolás Megszakad. Befejeződik. Nincs új polimeradagolás. Igen Igen Kivétel [Min. Min.] szintig. Igen Igen [Ultromat adagolásra kész] jel Logikai kapcsolási állapot Nem adagolásra kész

99 Mellékletek/adatlapok 16.4 Üzembe helyezési jegyzőkönyv Üzembe helyezési jegyzőkönyv Ultromat Azonosító kód: Szoftver verzió: Projekt száma: Version S7 Projekt Érintőpanel verzió Beállítások kalibrálás / koncentráció: Paraméter: Por Folyékony Koncentráció: Ható összetevő: Kalibrált adagolóteljesítmény: Vízbevezetés: Kapcsolótengely áramlásőr: Beállítások Üzembe helyezés Paraméter: Alapbeállítás Beállítás Bevezetés víz min. átfolyás Ultromat l/ó Bevezetés víz min. átfolyás Ultromat l/ó Bevezetés víz min. átfolyás Ultromat l/ó Bevezetés víz min. átfolyás Ultromat l/ó Bevezetés víz min. átfolyás Ultromat l/ó Bevezetés víz min. átfolyás Ultromat l/ó Fűtés bekapcsolási idő Fűtés kikapcsolási idő 45 s Rázógép be 1 s Rázógép ki 60 s Bevezetés előfolyási idő 7 s Bevezetés utánfolyási idő 5 s Rázógép bekapcsolási idő 5 min Rázógép kikapcsolási idő 5 s 15 min Rázógép 3 bekapcsolási idő 5 min Rázógép 3 kikapcsolási idő Koncentrátum szivattyú minimális frekvencia 15 min 20 Hz kg/ó l/ó kg/ó Porpolimer kreskedelmi neve: Folyékonypolimer kereskedelmi neve: Szállító: Szállító: Ügyfél: Dátum: Felállítás helye: A ábra: Üzembe helyezési jegyzőkönyv 16.5 Kenési terv A Spectra- és a tömlőszivattyú kivételével az Ultromat egyetlen hajtóműve sem igényel karbantartást. 99

100 Mellékletek/adatlapok Gépegységek Hajtómű Időköz Olaj Mennyiség Keverőművek Sigma Spectra SK01-71L/ óra / 2 év ISO VG ml Szárazanyag-adagoló SK1 SD Karbantartásmentes - - Tömlőszivattyú Motovario HA 32 U óra / 2 év ISO VG ml Gépegységek Tömlő/hengerek Időköz Zsír Menynyiség Alkatrészszám Tömlőszivattyú Alaposan kenje meg 200 üzemóránként Szilikon 0,5 kg Vezérlési folyamat Tele Szint min. Szint max. Szint min. Üres Be Ki Be Ki Be Ki Be Ki A ábra: Vezérlési folyamat I. Töltési állapot Ultromat II. Mágnesszelep vízbevezetés III. Poradagoló IV. Keverőmű V. Keverőmű 3 1. Kikapcsolási idő 2. Bekapcsolási idő 3. Utánfolyási idő 4. Előfolyási idő 100

101 Mellékletek/adatlapok 16.7 EK-megfelelőségi nyilatkozat gépekhez AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS TANÁCS 2006/42/EK IRÁNYEL VÉNEK I., ALAPVETŐ EGÉSZSÉGVÉDELMI ÉS BIZTONSÁGI KÖVETELMÉNYEK c. melléket C. fejezete alapján. Ezennel mi, a gyártó cég, azaz a ProMinent Systems s.r.o. Fügnerova ul. 567 CZ Blovice kijelentjük, hogy a következőkben megnevezett termék szerkezete és felépítése, valamint az általunk forgalomba hozott kivitele alapján megfelel az EK vonatkozó irányelvében szereplő alapvető biztonsági és egészségügyi követelményeknek. Ez a nyilatkozat érvényét veszti, amennyiben a terméket velünk nem egyeztetett módon megváltoztatják. EK megfelelőségi nyilatkozat kivonata A termék megnevezése: Típus: Sorozatszám: Vonatkozó EK-/EU-irányelvek: Alkalmazott harmonizált szabványok, elsősorban: Automatikus polielektrolit-előkészítő berendezés Ultromat lásd a készüléken található típustáblát Gépekről szóló EK-irányelv (2006/42/EK) EU-irányelv az elektromágneses összeférhetőségről (2014/30/EU) A kisfeszültségről szóló 2014/35/EU irányelv biztonsági célkitűzéseit a gépekről szóló 2006/42/EK irányelv I. mellékletének pontja szerint betartották CSN EN ISO 12100:2011 CSN EN :2007 kiadás CSN EN :2010 kiadás CSN EN :2003 kiadás CSN EN :2003 kiadás CSN EN :2006 kiadás CSN EN A2:2014 Kelt: Blovice, Az EK-megfelelőségi nyilatkozatot letöltheti a berendezés gyártójának honlapjáról. 101

102 Index 17 Index A A berendezés nagy súlya A berendezés raktározása A berendezés sérülése szállításkor...15 A berendezés súlya...15 A berendezés tárolása A termék jellemzői...9 A termék megnevezése Alkalmazott harmonizált szabványok Általános egyenlő kezelés...2 B Bemeneti víznyomás...27 Biztonsági berendezések CS Cselekvés lépésről lépésre... 2 E Egyenlő kezelés... 2 Ellenőrző nyílások...13 Ellenőrző nyílások fedele Érzékelő F Felhasználó képzettsége...11 Figyelmeztető címke Figyelmeztető utasítások...9 Főkapcsoló Frekvenciaátalakító (FU) I Ivóvízminőség J Jelen útmutató vagy a vele együtt érvényes dokumentumok részeire, ill. szakaszaira mutató hivatkozások... 2 L Lengő terhek M Méretrajz...16 Milyen hosszú az érlelési idő? Milyen koncentrációk lehetségesek? Milyen viszkozitás lehetséges? Mire szolgál a porszállító készülék? Modbus N Nemesacél P Pelyhesítő segédanyag...16 Profibus...60 Profinet S Sigma Sigma beállítása (gyári beállítások) Sorozatszám SZ Szivattyú T További jelölés... 2 U Ultromat biztonsági utasítások V Vonatkozó EK-irányelvek Vonatkozó EU-irányelvek K kapacitív érzékelő Készülékméretek...19 Keverőtengelyek Környezeti feltételek... 15, 26 Környezeti hőmérséklet... 15,

103 103

104 Prominent GmbH Im Schuhmachergewann 5-11 D Heidelberg Telefon: Fax: info@prominent.com Internet: , 4, hu_hu 2017

Szerelési és üzemeltetési utasítás Ultromat ULFa Átfutó berendezés

Szerelési és üzemeltetési utasítás Ultromat ULFa Átfutó berendezés Szerelési és üzemeltetési utasítás Ultromat ULFa Átfutó berendezés A0777 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás Ultromat ULDa Kétszintes berendezés

Szerelési és üzemeltetési utasítás Ultromat ULDa Kétszintes berendezés Szerelési és üzemeltetési utasítás Ultromat ULDa Kétszintes berendezés A0888 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás Elektromos keverő Ultromat berendezés számára

Üzemeltetési utasítás Elektromos keverő Ultromat berendezés számára Üzemeltetési utasítás Elektromos keverő Ultromat berendezés számára HU A0411 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő

Részletesebben

Szerelési és üzemeltetési utasítás Ultromat Utóhígító egység polimeroldatok számára

Szerelési és üzemeltetési utasítás Ultromat Utóhígító egység polimeroldatok számára Szerelési és üzemeltetési utasítás Ultromat Utóhígító egység polimeroldatok számára HU A0561 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében

Részletesebben

ProMinent Többfunkciós szelep

ProMinent Többfunkciós szelep Szerelési és üzemeltetési utasítás ProMinent Többfunkciós szelep A1581 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat! Ne dobja el! A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFCa Tömlőszivattyú

Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFCa Tömlőszivattyú Üzemeltetési utasítás DULCO flex DFCa Tömlőszivattyú HU A0374 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért az üzemeltető

Részletesebben

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu

Szerelési és kezelési útmutató. Asztali állvány DS (2018/10) hu Szerelési és kezelési útmutató Asztali állvány DS-1 6720889403 (2018/10) hu Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata és biztonsági tudnivalók....... 2 1 Szimbólum-magyarázatok........................

Részletesebben

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09)

Netcom100. hu Szerelési utasítás 11. da Installationsvejledning for telefonmodul (2009/09) Netcom100 da Installationsvejledning for telefonmodul 2 hu Szerelési utasítás 11 Tartalomjegyzék 11 Tartalomjegyzék 1 iztonsági tudnivalók és a szimbólumok magyarázata...................... 12 1.1 Szimbólumok

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás Szárazanyag-adagoló TGD 11, 18, 55, 110

Üzemeltetési utasítás Szárazanyag-adagoló TGD 11, 18, 55, 110 Üzemeltetési utasítás Szárazanyag-adagoló TGD 11, 18, 55, 110 HU A0414 Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért

Részletesebben

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés

Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32. Szerelés és működtetés Hometronic golyóscsap HAV 20, 25, 32 Szerelés és működtetés Alkalmazás Alkalmazás A HAV típusú motoros mozgatású Hometronic golyóscsap ivóvíz vezetékek nyitására zárására szolgál. Vezérlését a Hometronic

Részletesebben

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató

Tasakcímkéző berendezés. Használati útmutató Tasakcímkéző berendezés Használati útmutató Figyelmeztetés Mielőtt elkezdené kezelni a gépet, olvassa el a teljes kezelési utasítást. Győződjön meg róla, hogy a gép le van földelve. Tartsa a munkaterületet

Részletesebben

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu

Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu Harkány, Bercsényi u. 18. dimatkft@gmail.com +36 (70) 601 0209 www.dimat.hu SAS816FHL-0 szoba termosztát egy nem programozható elektromos fűtéshez kifejlesztett, digitális hőmérséklet kijelzővel. Padlóérzékelő

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

CS10.5. Vezérlõegység

CS10.5. Vezérlõegység CS10.5 HU Vezérlõegység 0409006 TARTALOMJEGYZÉK 1. CS10.5 VEZÉRLÕEGYSÉG...3 1.1. Általános tudnivalók...3 1.. Mûszaki adatok...3. VEZÉRLÕEGYSÉG: FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV...4.1. Az elõre beállítható idõpontok

Részletesebben

ENA 50-60 Melléklet. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com

ENA 50-60 Melléklet. Telepítési és üzemeltetési útmutató. Flamco www.flamcogroup.com ENA 50-60 Melléklet üzemeltetési útmutató Flamco www.flamcogroup.com Tartalomjegyzék Oldal 1. Üzembe helyezés 3 1.1. Az ENA 50/60 üzembe helyezése 3 1.2. Paraméterek az üzembe helyezéshez 3 2. A hardver

Részletesebben

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez

VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez VDT10 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT10/D7 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók működése...4 4. Belső hívások...4 5. Felhasználói beállítások

Részletesebben

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató

CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES Hőgenerátor Kezelési útmutató CES KFT. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el! Tartalom Bevezető... 3 C.E.S. kavitációs hőgenerátorok leírása és alkalmazása... 3 2. A C.E.S. kavitációs hőgenerátorok

Részletesebben

POOL BASIC EVO DOUBLE

POOL BASIC EVO DOUBLE POOL BASIC EVO DOUBLE Kezelési utasítás 2000 Szentendre,Kızúzó u. 24., Tel.:(26)500-692, Fax:(26)500-693 Honlap: http://www.szeusz.eu E-mail: kereskedelem@szeusz.eu A CSOMAG TARTALMA A. Pool Basic Double

Részletesebben

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN

FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FERRO GYÁRTMÁNYÚ KERINGETŐSZIVATTYÚK IVÓVÍZ ELLÁTÁSBAN MODELLEK : 0201W KÓD : 25-40 180 0202W KÓD : 25-60 180 0302W - KÓD : 32-60 180 FELHASZNÁLÓK TÁJÉKOZTATÁSÁRA SZOLGÁLÓ INFORMÁCIÓK

Részletesebben

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv

UJJLENYOMAT OLVASÓ. Kezelői Kézikönyv UJJLENYOMAT OLVASÓ Kezelői Kézikönyv 2 Funkció leírása Belépés programozási módba MESTER kód megváltoztatása Új felhasználói ujjlenyomat hozzáadása Felhasználói ujjlenyomat törlése F1/F2-S egyszerűsített

Részletesebben

Útmutató EDC kézivezérlőhöz

Útmutató EDC kézivezérlőhöz Útmutató EDC kézivezérlőhöz ALAPFUNKCIÓK A kézivezérlő használata során állítsa az EDC vezérlő előlapján található forgó kapcsolót 0 állásba. Ezáltal a felhasználó a kézivezérlő segítségével férhet hozzá,

Részletesebben

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG

EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG EL-***** Címkeadagoló HASZNÁLATI UTASÍTÁS USER MANUAL BETRIEBSANLEITUNG HU EN DE BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A berendezés használata előtt figyelmesen olvassa el a használai útmutatóban található utasításokat!

Részletesebben

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel

KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel KeyLock-2V Digitális kódzár 2 kimenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás jogát. A gyártó

Részletesebben

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf

2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység. VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10. VDT10 Leírás v1.4.pdf 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT10 Felhasználói és telepítői kézikönyv VDT10 VDT10 Leírás v1.4.pdf Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. Alap funkciók

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás BEFOLYÓ NE 0.1 semlegesítő berendezés Szakemberek számára A szerelés és karbantartás előtt kérjük gondosan átolvasni 7 747 018 487-02/2005 HU 1 Általános 1 Általános

Részletesebben

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése

DL drainback napkollektor rendszer vezérlése DL drainback napkollektor rendszer vezérlése Tartalom Rendszer jellemzői Rendszer elemei Vezérlés kezelőfelülete Működési elv/ Állapotok Menüfunkciók Hibaelhárítás Technikai paraméterek DL drainback rendszer

Részletesebben

Valena Life/ Valena Allure , , , ,

Valena Life/ Valena Allure , , , , Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35, 7 523 35, 7 555 38, 7 555 39 EN LE08584AA EN - 2 LE08584AA_EN_print_p3.pdf 1 2015.09.07. 9:32 EN - 3 EN - 4 Valena Life/ Valena Allure 7 521 35, 7 522 35,

Részletesebben

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW)

FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) BECHNKE VÍZ/VÍZ HŐCSERÉLŐ SZERELÉSI ÚTMUTATÓ FŰTÉS/USZODAVÍZ (KstW) Tartalomjegyzék 1 1 Biztonság 2 1.1 Ezen hőcserélővel történő bánásmód veszélyei 2 1.2 Biztonsági útmutató és tippek 2 1.3 Rendeltetésszerű

Részletesebben

Rövid útmutató Cafitesse 120

Rövid útmutató Cafitesse 120 Rövid útmutató Cafitesse 0 B-05 0.003 A készülék komponenseinek leírása Hűtőtér fedele A kockában és a képen Kártya tartó Alacsony hőmérséklet kijelző Üres állapot kijelző Stop gomb Kezelőtábla Regisztráló

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások

TARTALOMJEGYZÉK ADATOK. Biztonsági előírások Ventilátor 10029404 Kedves vásárló, Gratulálunk a termék megvásárlásahoz.kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és fordítson különös figyelmet a figyelmeztetésekre a hibák elkerülése végett.a

Részletesebben

Tudnivaló: A meas gomb mérés üzemmódban történő megnyomásával kb. 60 másodpercre ideiglenesen megjeleníthetők a kijelzőképek.

Tudnivaló: A meas gomb mérés üzemmódban történő megnyomásával kb. 60 másodpercre ideiglenesen megjeleníthetők a kijelzőképek. Gyorsindítás Mérés üzemmód Az üzemi feszültség rákapcsolása után a készülék az érzékelő azonosítása után automatikusan Mérés üzemmódba lép. A mérés üzemmód behívása másik üzemmódból (pl. diagnosztika,

Részletesebben

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás

AC-MF1W. RFID kártyaolvasó és kódzár. Felhasználói leírás AC-MF1W RFID kártyaolvasó és kódzár Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Leírás... 3 1.1 Tulajdonságok... 3 1.2 Műszaki adatok... 3 1.3 Felszerelés... 3 1.4 Csatlakoztatás... 4 1.4.1 Bekötés... 4 1.4.2

Részletesebben

PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!)

PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!) PEGO SEGÉDLET (NEM HELYETTESÍTI A GÉPKÖNYVET!) ÜZEMELTETÉSI VÍZMINŐSÉG: ÜZEMELTETÉSI TARTOMÁNY KEZELT/KEZELETLEN IVÓVÍZZEL HATÁRÉRTÉKEK PARAMÉTER MÉRTÉKEGYSÉG MIN MAX *A víz vezetőképessége 20 C-on µs/cm

Részletesebben

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS

BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS BRAVO 300 S HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOMJEGYZÉK A COMPUTER ELHELYEZÉSE A GÉPEN... 2 A SZÁMÍTÓGÉP ELHELYEZÉSE... 2 A KONZOL FELSZERELÉSE... 3 AZ ÁRAMFORRÁS CSATLAKOZTATÁSA... 4 KIJELZŐ... 5 FUNKCIÓGOMBOK...

Részletesebben

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató

INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató INTIEL Elektronika az Ön oldalán Programozható differenciál termosztát TD-3.1 Beüzemelési útmutató Forgalmazó: NatEnCo Bt. 9200 Mosonmagyaróvár, Móra Ferenc ltp. 3. Tel.: 20 373 8131 1 I. Alkalmazási terület

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység

HARVIA GRIFFIN INFRA. Vezérlőegység HARVIA GRIFFIN INFRA HU Vezérlőegység 20080623 Az alábbi beépítési és használati útmutató infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegység tulajdonosok, az infraszauna kabinok, sugárzók és vezérlőegységek

Részletesebben

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez AC303 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2014.10.03 Általános tudnivalók Az AC303 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86

AC-Check HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 HU 02 GB 06 NL 10 DK 14 FR 18 ES 22 IT 26 PL 30 FI 34 PT 38 SE 42 NO 46 TR 50 RU 54 UA 58 CZ 62 EE 66 LV 70 5-1000 VAC LT 74 RO 78 BG 82 GR 86 Olvassa el teljesen ezt a használati útmutatót és tartsa be

Részletesebben

Üzemeltetési utasítás Ultromat ATR Átfutó berendezés

Üzemeltetési utasítás Ultromat ATR Átfutó berendezés Üzemeltetési utasítás Ultromat ATR Átfutó berendezés HU Először teljesen olvassa át az üzemeltetési útmutatókat. Ne dobja el. A telepítési- vagy kezelési hibák következtében fellépő károkért az üzemeltető

Részletesebben

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.

LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120. LÉGFÜGGÖNY FS 60.9C FS 60.12C FS 90.9C FS 90.12C FS 120.9C FS 120.12C FS 60.9CT FS 60.12CT FS 90.9CT FS 90.12CT FS 120.9CT FS 120.12CT 1 MŰKÖDÉS A légfüggöny lényege, hogy különválasztja egy helyiség levegőjét

Részletesebben

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA

Szünetmentes áramforrások. Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA Szünetmentes áramforrások Felhasználói Kézikönyv PRO2050 - PRO2120 500VA 1200VA 1. Bemutatás Az UPS más néven szünetmentes áramforrás megvédi az ön elektromos berendezéseit, illetve a hálózat kimaradása

Részletesebben

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW

Kezelési útmutató ASC 160. Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Kezelési útmutató ASC 160 Levegő/víz hőszivattyú beltéri egység 6 720 614 054-00.1D ASC 160 6 720 614 413 HU (2007/06) OSW Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások és a szimbólumok magyarázata

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON SZÍNES CMOS KAMERÁVAL CIKKSZÁM: HD-2253 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta! Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Centronic EasyControl EC541-II

Centronic EasyControl EC541-II Centronic EasyControl EC541-II hu Szerelési és kezelési útmutató Kézi adó Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti

Részletesebben

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató

A biztonsággal kapcsolatos információk. Model AX-C850. Használati útmutató A biztonsággal kapcsolatos információk Model AX-C850 Használati útmutató Áramütés vagy testi sérülések elkerülése érdekében: Sosem csatlakoztasson két bemeneti csatlakozó aljzatra vagy tetszőleges bemeneti

Részletesebben

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Beachside FAMILY. Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Beachside FAMILY Kombinált Infraszauna Méretei: 2000x1950x2100 2-4 személyes Candlenut diófa infraszauna Füstszínű üvegajtó Színterápiás világítás

Részletesebben

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 200 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 200 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozót elõprogramoztuk több különféle felhasználási célhoz. Mindegyik alkalmazásnak saját

Részletesebben

Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra

Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra Egycsatornás, digitális, heti programos kapcsolóóra Modell: OR-PRE-433 FONTOS! A berendezés használatának elkezdése előtt olvassa el a jelen használati útmutatót és tegye a későbbi használatra. Az önálló

Részletesebben

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató

VIDUE RXP2S220. Üzembe helyezési útmutató VIDUE RXP2S220 Üzembe helyezési útmutató TARTALOMJEGYZÉK PROGRAMOZÁS... 3 JELLEMZŐK... 3 A MONOSTABIL FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA... 3 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ PROGRAMOZÁSA AZ ELSŐ CSATORNÁN... 4 AZ IDŐZÍTÉS FUNKCIÓ

Részletesebben

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez

FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez FC314 szobatermosztát Fan-Coil vezérléséhez Használati Útmutató 2016.08.26 Általános tudnivalók Az FC314 típusú szobatermosztát processzorvezérelt digitális egység, melyben a hőmérsékletmérést precíz (beépített)

Részletesebben

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez

VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez VDT25 HASZNÁLATI UTASÍTÁS VDT/TD5 sorozatú készülékekhez Tartalomjegyzék 1. Monitor és funkciók...3 2. Monitor felszerelése...3 3. A kezdő képernyő...4 4. Alap funkciók működése...4 5. Belső hívások...5

Részletesebben

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás

PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás PERREKUP DxxTx - HDK10 Rekuperátor vezérlő Használati Utasítás Permanent Kft ver.20130502 Műszaki adatok Hálózati feszültség 220-240V AC / 50Hz Működési hőmérséklettartomány -30 ~ +65 C Maximális relatív

Részletesebben

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A.

Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. VIBRAC - 8 Fázishasításos elven működő vezérlő elektronika rezgőadagoló működtetéséhez, Imax. 8A. TS sínre szerelhető kivitel (IP 0) Verzió szám:00-00-00-009 Jellemzők: Lágy indítás, beállítható felfutás

Részletesebben

Digitális hangszintmérő

Digitális hangszintmérő Digitális hangszintmérő Modell DM-1358 A jelen használati útmutató másolása, bemutatása és terjesztése a Transfer Multisort Elektronik írásbeli hozzájárulását igényli. Használati útmutató Óvintézkedések

Részletesebben

Centronic MemoControl MC42

Centronic MemoControl MC42 Centronic MemoControl MC42 hu Szerelési és kezelési útmutató Memóriagomb Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti

Részletesebben

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393..

Kezelési útmutató. Helyiséghőmérsékletszabályozó. 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Kezelési útmutató Helyiséghőmérsékletszabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 0393.. Tartalom Kezelési útmutató Helyiséghőmérséklet-szabályozó 24/10 (4) A~ nyitóval és be/kikapcsolóval 2 A

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC315D7

Szerelési kézikönyv. Távirányító BRC315D7 BRC35D7 2 3 4 2 2 S M S M PCB J5 J8 2 3 5 4 5 6 6 7 P2 P P2 P a d 2 b c 4 3 UNIT No. GROUP SETTING e 3 7 4 5 6 7 6 5 2 BRC35D7 OLVASSA EL EZT A KÉZIKÖNYVET FIGYELMESEN, MIELŐTT A KÉSZÜLÉKET BEKAPCSOLNÁ.

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv

Felhasználói Kézikönyv ELETTRONIC DIVISION Felhasználói Kézikönyv PM1-300,400,600 SZÁRNYASKAPU MOZGATÓ MOTOR FIGYELEM!! Telepítés előtt kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a kézikönyvet! TARTALOMJEGYZÉK A CSOMAG TARTALMA... 2

Részletesebben

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató

Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Digitális szivattyúvezérlő vízszivattyúhoz Beépítési és használati útmutató Forgalmazza: 6782, Mórahalom, Szegedi u. 108. 1. DPC-10 előlap bemutatása Modell száma LED lámpa LCD kijelző Nyomásegység Gombok

Részletesebben

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni

/03 HU Szakemberek számára. Szerelési utasítás. SR 3 csatlakozó dugós szabályozó. A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni 6302 1259 2001/03 HU Szakemberek számára Szerelési utasítás SR 3 csatlakozó dugós szabályozó egység Szolár hőmérséklet különbség szabályozó A szerelés előtt kérjük gondosan átolvasni Impresszum A készülék

Részletesebben

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás

PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás MOSOGATÁSTECHNIKA Szalagos mosogatógépek PROFI FTNi-Serie (Protronic XL) Telepítési és használati utasítás (az eredeti használati utasítás fordítása) HU DSN: FTN-14-02 A következő sorozatszámtól: 86 77

Részletesebben

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , ,

H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz , , , , , , H Használati útmutató LED panelek üzembe helyezésére és kezelésére Cikk sz. 1460476, 1460474, 1436525, 1436526, 1460477, 1460475, 1463527 Ez a használati útmutató kizárólag ezekhez a termékekhez tartozik.

Részletesebben

Centronic UnitControl EC611

Centronic UnitControl EC611 Centronic UnitControl EC611 hu Szerelési és kezelési útmutató Kódkapcsoló Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni! Ezt az eredeti

Részletesebben

Használati Utasítás 0828H

Használati Utasítás 0828H Használati Utasítás 0828H Digitális heti időkapcsoló vízmenetes kivitel IP 44 0828H Rendeltetésszerű használat Lámpák és elektromos készülékek automatikus kapcsolására kül- és bel térben. Technikai adatok

Részletesebben

VDT-24 Felhasználói kézikönyv

VDT-24 Felhasználói kézikönyv 2-VEZETÉKES KAPUTELEFON RENDSZER Beltéri egység VDT-24 Felhasználói kézikönyv VDT-24 Leírás v1.0 Tartalomjegyzék 1. Készülék felépítése és funkciói...3 2. Monitor falra szerelése...4 3. Főmenü...5 4. Alap

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. F-sorozat 1 A MÉRLEG LEÍRÁSA tálca Ki/Be gomb nulla kijelző tára kijelző NET stabil súly kijelző LCD vízszintjelző direkt memória billentyűk numerikus billentyűzet beállító gomb és kommunikációs csatlakozó TELECOM

Részletesebben

QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ

QALCOSONIC HEAT 2 ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ AXIOMA ENCO QALCO XILO SOLVO ULTRAHANGOS HŰTÉSI- ÉS FŰTÉSI HŐMENNYISÉGMÉRŐ QALCOSONIC HEAT 2 ALKALMAZÁS EGYEDI JELLEMZŐK A QALCOSONIC HEAT2 Ultrahangos hűtési- és fűtési hőmennyiségmérőt elfogyasztott

Részletesebben

EM 131 bővítőmodul Ellenforgalmi vezérlő a Control vario-hoz

EM 131 bővítőmodul Ellenforgalmi vezérlő a Control vario-hoz EM 131 bővítőmodul Ellenforgalmi vezérlő a Control vario-hoz H Beépítési és kezelési kézikönyv 1. Rajzjel-magyarázat 2. Tartalomjegyzék Útmutatások 1. Rajzjel-magyarázat...........2 2. Tartalomjegyzék.............2

Részletesebben

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK

LÉPCSŐHÁZI AUTOMATÁK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON W SCHRACK INFO W FUNKCIÓK W MŰSZAKI ADATOK W LÉPCSŐHÁZI AUTOMATA TIMON 150 BZ327210-A W FUNKCIÓK Energiamegtakarítás funkció Beállíthatóság 0,5 30 perc Halk működés Nagy bekapcsoló képesség, 80 A max / 20 ms 3 vagy 4 vezetékes bekötés Glimmlámpaállóság:

Részletesebben

HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ. HU beépítési és használati útmutató

HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ. HU beépítési és használati útmutató HARVIA AUTOMATA ADAGOLÓ HU beépítési és használati útmutató HU Tartalom 1. ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK... 3 1.1 Műszaki adatok... 3 2. HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ... 4 2.1 Az automatikus adagoló használata... 4 2.2

Részletesebben

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1-

Dinnyeválogató v2.0. Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Dinnyeválogató v2.0 Típus: Dinnyeválogató v2.0 Program: Dinnye2 Gyártási év: 2011 Sorozatszám: 001-1- Omron K3HB-VLC elektronika illesztése mérlegcellához I. A HBM PW10A/50 mérlegcella csatlakoztatása

Részletesebben

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Szűrő berendezések. Használati útmutató. Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01126 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Szűrő berendezések HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Használati útmutató 2014 Ipari mágneses vízszűrők CP1-03-01123 CP1-03-01124 CP1-03-01125 CP1-03-01126 Mágneses szűrők 1. HASZNÁLATI ÉS KARBANTARTÁSI útmutatások 1.1.

Részletesebben

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL

VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL VIDEÓ KAPUTELEFON FEKETE-FEHÉR CMOS KAMERÁVAL MODEL VD-5541M2 Köszönjük, hogy az általunk forgalmazott terméket választotta. Ez a videó kaputelefon könnyen telepíthető, használata egyszerű. A legoptimálisabb

Részletesebben

Centronic SensorControl SC861

Centronic SensorControl SC861 Centronic SensorControl SC861 hu Szerelési és kezelési útmutató Napelemes nap-szél-érzékelő rádió Fontos információk: a szerelő / a villamos szakember / a felhasználó számára Kérjük ennek megfelelően továbbadni!

Részletesebben

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát

S2302RF vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát vezeték nélküli programozható digitális szobatermosztát Termékjellemzők: 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 1 1 Programozhatóság: 7 napos előre programozhatóság Kijelezhető hőmérséklet tartomány 0 C~40 C (0.1 C-os

Részletesebben

CPA 601, CPA 602, CPA 603

CPA 601, CPA 602, CPA 603 CPA 601, CPA 602, CPA 603 Infravörös távvezérlő rendszer Felhasználói kézikönyv Olvassa el a teljes kezelési útmutatót a használatba helyezés előtt! A helytelen használat visszafordíthatatlan károkat okozhat!

Részletesebben

Színes Video-kaputelefon

Színes Video-kaputelefon Home Network Színes Video-kaputelefon CDV-50P Köszönjük, hogy COMMAX terméket vásárolt. Az eszköz üzembe helyezése előtt, figyelmesen olvassa el a Felhasználói kézikönyvet és az üzemszerű működés érdekében,

Részletesebben

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel

JIM garázskapu mozgató szett JIM. JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel 1 JIM JM.3, JM.4 garázskapu mozgató szett CP.J3 vezérléssel Felszerelési javaslat: JIM garázskapu mozgató szett 2 Technikai adatok: JM.3 JM.4 Tápfeszültség: 230Vac 230Vac Motor: 24Vdc 24Vdc Teljesítmény:

Részletesebben

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz

Nyomásával az időkapcsoló óra visszaállítható ON/OFF gomb a kézi kapcsoláshoz Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250 Süllyesztett időkapcsoló óra Modell: EFP700ET A. Funkció 1. 20

Részletesebben

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára

NE1.1. Semlegesítő berendezés. Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz. Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Szerelési és karbantartási utasítás szakemberek számára Semlegesítő berendezés NE1.1 Kondenzációs gázkazánokkal való használathoz 6 720 801 640 (2010/01) HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék.........................

Részletesebben

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek

QAA73 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek QAA7 kezelési utasítás felhasználóknak, beüzemelőknek JELLEMZŐK Működési feszültség Védelem OpenTherm bus Csatlakoztathatóság Vezeték hossz Vezeték ellenálló képessége Teljesítményfelvétel Biztonsági szint

Részletesebben

TL21 Infravörös távirányító

TL21 Infravörös távirányító TL21 01 Távirányító Vezérlő panel + érzékelő + távirányító Figyelmeztetés A berendezést csak akkor kapcsolja be, ha a telepítés befejeződött (mind hidraulikusan, mind elektronikusan). Az elektromos csatlakozásokat

Részletesebben

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1

Kezelési utasítás. F129 Modell CMG-BD1 Kezelési utasítás F129 Modell CMG-BD1 F129 Modell elektronikus termosztáttal (HU) Az Atlantic 1968-ban alapított elismert francia márka a fűtés, a hőkomfort és az energiatakarékos rendszerek területén.

Részletesebben

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz

Szerelési és használati utasítás. Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz Ultrahangos hőmennyiségmérő hűtési és fűtési alkalmazáshoz QALCOSONIC HEAT1 1. Szerelés 1.1. Előkészület A dokumentumban felsorolt követelmények szerint kizárólag szakképzett személyzet szerelheti be a

Részletesebben

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU

VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU VR30 DE;AT;CH;BE;FR;IT;NL;ES;PT;HU Szakemberek számára Szerelési útmutató Buszcsatoló, moduláló HU Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék 1 Megjegyzések a dokumentációhoz.......... 3 1.1 A dokumentumok megőrzése..

Részletesebben

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj

BDI-A Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj BDI-A 2 30 Használati útmutató, személyvédő köztes dugalj *) Szükséges szakismeret a telepítéshez A telepítéshez többek között a következő szakismeretekre van szükség: az alkalmazandó 5 biztonsági szabály

Részletesebben

Szerelési és karbantartási utasítás

Szerelési és karbantartási utasítás Szerelési és karbantartási utasítás Tároló-vízmelegítő Logalux S120 Szakemberek számára Szerelés előtt kérjük figyelmesen átolvasni 6 720 617 534-11/2001 HU Impresszum HASZNÁLATI TUDNIVALÓ A fűtési rendszer

Részletesebben

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási)

UTASÍTÁSOK AK-CC A ellenállásos 5FLA, 30LRA 10 A ellenállásos 5FLA, 30LRA 6 A ellenállásos 3FLA, 18LRA 131 VA vezérlés (indítási) UTASÍTÁSOK AK-CC 210 t amb = 0 - +55 C 230 V váltóáram, 50/60 Hz 2.5 VA 10 V < U < 256 V DO1. Hűtés* DO2. * DO3. Ventilátor vagy 2. hűtés* DO4. Alarm, világítás, élfűtés vagy forró gázas leolvasztás* Koordinált

Részletesebben

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv

Szerelési kézikönyv. Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EK2CB07CAV3. Szerelési kézikönyv Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza EKCB07CAV Daikin Altherma alacsony hőmérsékletű monoblokk opcionális doboza Magyar Tartalomjegyzék Tartalomjegyzék A dokumentum bemutatása.

Részletesebben

Wilo-Control SC-Fire Diesel

Wilo-Control SC-Fire Diesel Pioneering for You Wilo-Control SC-Fire Diesel hu Beépítési és üzemeltetési utasítás 2 539 955-Ed.01 / 2014-03-Wilo 1. ábra: 2 ** SPRINKLER PUMP MOTOR SUPPLY. NOT TO BE SWICHED OFF IN THE EVENT OF FIRE

Részletesebben

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára

Kezelési útmutatóban 1. TÁROLÓ 54 C. A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása. 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára 6302 1328 2000/07 HU Szakemberek számára Kezelési útmutatóban A KR 0205 szabályozókészülék funkcióinak beállítása 1 Tmax. 2 Tmax. 1 2 3 1. TÁROLÓ 54 C A kezelés előtt kérjük gondosan átolvasni Előszó Fontos,

Részletesebben

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

ACK4 Láncos ablakmozgató motor 1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben

Részletesebben

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel

KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel KeyLock-23 Digitális kódzár 2 kimenettel, 3 bemenettel HU Felhasználói és programozói leírás A kézikönyv tartalmára és a benne leírt berendezésre vonatkozóan a fejlesztő és gyártó fenntartja a változtatás

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Háztartási Párátlanító MEACO 10L Kondenzációs BIZTONSÁGI ELŐIRÁSOK Használat előtt kérjük figyelmesen olvassa el a használati útmutatót FIGYELEM- A párátlanító kizárólag háztartási

Részletesebben

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás

AC-MFP-X7. RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval. Felhasználói leírás AC-MFP-X7 RFID kártyaolvasó beépített ujjlenyomat olvasóval Felhasználói leírás Tartalomjegyzék 1. Telepítés... 3 2. Alkalmazás lehetőségek és funkciók... 3 3. Csatlakozás... 4 3.1 Elektromos zár csatlakoztatása...

Részletesebben

CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS

CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TULAJDONSÁGOK TERMÉK LEÍRÁS CM507 PROGRAMOZHATÓ TERMOSZTÁT TERMÉK LEÍRÁS A CM507 termosztát családi házak és lakások fűtési rendszerének időprogram szerinti, automatikus szabályozására alkalmazható. Felhasználható gázkazánt, szivattyút

Részletesebben