Tűzvédelmi csappantyúk

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Tűzvédelmi csappantyúk"

Átírás

1 FK-EU/DE/HU/hu Tűzvédelmi csappantyúk FK-EU típus tesztelés az EN szerint Teljesítmény-nyilatkozat száma: DoP / FK-EU / DE / 2013 / 001 The art of handling air

2 Tartalom Leírás Leírás 2 Megfelelő alkalmazás 4 Kialakítások méretek 6 Tartozékok 1: Habarcs nélküli (száraz) beépítés 10 Tartozékok 2: Takarórács 16 Kör keresztmetszetű csatlakozócsonk 17 Elasztikus csatlakozók 18 Hosszabbítócsonk 19 Tartozékok: Végálláskapcsolók 20 Rugóvisszatérítésű motor 22 Rugóvisszatérítésű motor és füstérzékelő 24 Rugóvisszatérítésű motor (Ex) 26 TROXNETCOM 27 Füstérzékelők 29 Gyorskiválasztó 30 Légtechnikai kiválasztás: Nyomáskülönbség 31 Hangeteljesítményszintek 32 Szabad keresztmetszet, ellenállási együttható és korrekciós értékek 33 Beépítési részletek: Teherviselő falak és födémek 34 Teherviselő falak síkjába és födémbe 40 Teherviselő falak és födémek mellé 41 Teherviselő falaktól és födémektől távol 42 Könnyű válaszfalak 43 Tűzfalak 48 Aknafalak 50 Felfüggesztő rendszerek 52 Megrendelési információk 54 FK-EU olvadóbetéttel FK-EU rugóvisszatérítésű motorral Tűz esetén a tűzvédelmi csappantyúk automatikus lezárást biztosítanak a légtechnikai rendszerek tűzszakasz határainál, így megakadályozva a füst és a tűz továbbterjedését. Az FK-EU típusú tűzvédelmi csappantyúk az EN nek megfelelően lettek tesztelve, és megfelelnek az EN szabvány előírásainak. Engedélyezett beépítési lehetőségek: teherviselő falba, födémbe, teherviselő fal és födém síkjába, teherviselő fal mellé, attól távol, födémbe álló helyzetben, könnyűszerkezetes válaszfalba, könnyűszerkezetes tűzfalba és aknafalba. Beépítés vízszintes és függőleges légcsatornákba. A levegő átáramlási irány tetszőleges. Falba födémbe történő beépítés esetén, az éghető anyagú légcsatorna közvetlenül is csatlakoztatható a tűzvédelmi csappantyúhoz. Tűz esetén az automatikus kioldás történhet olvadóbetéttel vagy termoelektromosan, amikor rugóvisszatérítésű motor zárja a lezárólapot, a kioldási hőmérséklet 72 C vagy 95 C (forró levegős szellőzéstechnikai rendszerek esetén). A kioldószerkezet kívülről hozzáférhető, a működési próba elvégezhető. Tűzvédelmi csappantyúk két ellenőrző nyílással rendelkeznek. Az FK-EU tűzvédelmi csappantyúk teljesítményosztálya függ a beépítés módjától, lásd a 4. és 5. oldalon található táblázatot. 2 Különleges ismérvek Megfelel az EN követelményeinek Tűzállósági teszt az EN szerint Osztályozás az EN szerint Alacsony nyomáskülönbség és zajszint Opcionális kiegészítők is elérhetőek, melyek rendelkeznek jóváhagyással potenciálisan robbanásveszélyes környezetben történő alkalmazásra is Egyszerű, habarcs nélküli (száraz) beépítés beépítő készlettel Integráció az épületfelügyeleti rendszerbe TROXNETCOM Teljesítmény-nyilatkozat / FK-EU / DE / 2013 / 001 További naprakész információt, beépítési és karbantartási utasítást a honlapunkon talál: A tűzvédelmi csappantyúink széles választékát és tervezési lehetőségeket kínál az internetes oldalunkról letölthető szoftverünk az Easy Product Finder. Ez a műszaki kiadvány csak Magyarországon érvényes.

3 Leírás FK-EU alkalmazása légtechnikai rendszerekben FK-EU rugóvisszatérítésű motorral (Ex) FK-EU alkalmazása légtechnikai rendszerekben A tűzvédelmi csappantyú alkalmazható légtechnikai nyílások lezárására tűzálló beltéri falakban és födémekben. Légszállító rendszerben történő alkalmazáshoz, az FK-EU a következőkkel együttesen használható: RM-O-3-D típusú füstérzékelő, műszaki katalógus szám: 4/6.3/EN/..., Rugóvisszatérítésű motor 24 V AC/DC vagy 230 V AC, két integrált végálláskapcsolóval és Mindkét végén takarórács FK-EU rugóvisszatérítésű motorral (Ex) A tűzvédelmi csappantyú alkalmazható befúvó és elszívó légrendszerekben, potenciálisan robbanásveszélyes területeken. A TÜV 11 ATEX X megfelelőségi nyilatkozat alapján megfelelő a következőkhöz: II 2G c IIC T 6 II 2D c T80 C A tűzvédelmi csappantyú üzemeltetése során a kezelési és beépítési útmutatóban, illetve további kezelési útmutatóban foglaltakat fi gyelembe kell venni. Az olvadóbetéttel rendelkező csappantyú leírása a 21. oldalon található. 3

4 Megfelelő alkalmazás A tűzvédelmi csappantyúk megfelelő működésének biztosítása érdekében szükséges a jelen beépítési és üzemeltetési utasításban foglaltak megértése és betartása. Mindemellett a nemzeti előírásoknak is meg kell felelni. A DIN és EN szabványok általános irányelveit szintén fi gyelembe kell venni. A tűzvédelmi csappantyúk működését félévente ellenőrizni kell. Ha két egymást követő félévenkénti ellenőrzésen problémamentes a készülék, akkor a következő ellenőrzés egy év múlva esedékes. Általában elegendő egy zárás és nyitás ellenőrzés, amely a motoros működtetésű tűzvédelmi csappantyúk esetében távműködtetéssel is elvégezhető. A tűzvédelmi csappantyúk rendszeres tisztítása a légtechnikai rendszer tisztításával együtt történhet. Tervezési információ Az FK-EU tűzvédelmi csappantyúk teljesítményosztálya függ a beépítés módjától, lásd az alábbi táblázatot. A beépítés engedélyezett olyan betonfalakba, födémekbe, könnyű válaszfalakba, mindkét oldalon burkolt fémszerkezetes falakba és aknafalakba melyek teljesítményosztálya kisebb, mint El 90. Ebben az esetben a fal vagy födém teljesítményosztálya lesz érvényes az FK-EU tűzvédelmi csappantyúra is. Az FK-EU tűzvédelmi csappantyúk légtechnikai hálózatban történő alkalmazása esetén, a tűzvédelmi csappantyú mindkét oldalán légcsatorna vagy egyik oldalon légcsatorna, a másik oldalon védőrács csatlakoztatandó. A tűzvédelmi csappantyú beépítése során a beépítési helyszín hatósági előírásait valamint a technika általános szabályait a beépítés során be kell tartani. A csatlakozást a légtechnikai rendszerrel úgy kell kialakítani, hogy tűz esetén fellépő feszültségek ne érjék a tűzvédelmi csappantyút. Javasolt, hogy a merev légcsatornát elasztikus csatlakozóval csatlakoztassák a tűzvédelmi csappantyúhoz. Beépítési hely Kivitel és építési anyag Minimális vastagság [mm] Teljesítményosztály EI TT (ve ho, i o) S Habarcs alapú beépítés házhossz [mm] Habarcs nélküli (száraz) beépítés, házhossz [mm] Beépítési részletek a következő oldalon: L = 375 L = 500 L = 375 L = 500 Teherviselő falak és födémek Betonfalak, sűrűség 500 kg/m³ 100 EI 90 S N N E EI 120 S W Szilárd födém, sűrűség 600 kg/m³ 125 EI 90 S N N EI 120 S W Teherviselő falak síkjába és födémbe Betonfalak, sűrűség 500 kg/m³ 100 EI 90 S E 40 Szilárd födém, sűrűség 600 kg/m³ 125 EI 90 S N N 40 Teherviselő falak és födémek mellé 1 Betonfalak, sűrűség 500 kg/m³ 100 EI 90 S E 41 Szilárd födém, sűrűség 600 kg/m³ 125 EI 90 S N N 41 Teherviselő falaktól és födémektől távol 1 Betonfalak, sűrűség 500 kg/m³ 100 EI 90 S E 42 Szilárd födém, sűrűség 600 kg/m³ 125 EI 90 S N N 42 1 Nem engedélyezett légáteresztő alkalmazások esetében N = habarcs alapú beépítés, E = beépítő készlet, W = tűzgátló tábla (Hilti rendszerű) 4

5 Megfelelő alkalmazás Beépítési hely Kivitel és építési anyag Minimális vastagság [mm] Teljesítményosztály EI TT (ve ho, i o) S Habarcs alapú beépítés házhossz [mm] Habarcs nélküli (száraz) beépítés, házhossz [mm] Beépítési részletek a következő oldalon: L = 375 L = 500 L = 375 L = 500 Könnyűszerkezetes válaszfalak fémtartós szerkezettel és mindkét oldali borítással Könnyű válaszfalak EI 90 S N N E EI 120 S 2 W Könnyűszerkezetes válaszfalak fémtartós szerkezettel és mindkét oldali borítással, flexibilis mennyezeti kapcsolódás Könnyű válaszfalak EI 90 S E 47 Tűzfalak fémtartós szerkezettel és mindkét oldali borítással Tűzfalak 115 EI 90 S N N E Könnyűszerkezetes válaszfalak fémtartós szerkezettel és egyoldali borítással Aknafalak 90 EI 90 S E 50 Könnyűszerkezetes válaszfalak fémtartós szerkezet nélkül, azonban egyoldali borítással Aknafalak 40 EI 90 S E 51 2 Könnyű válaszfalakhoz El Falvastagság 225 mm és 175 mm fém tartószerkezettel N = habarcs alapú beépítés, E = beépítő készlet, W = tűzgátló tábla (Hilti rendszerű) 5

6 Kialakítások méretek Tulajdonságok Osztályozás az EN szerint A teljesítményosztályokat lásd a 4. és 5. oldalon. Levegő átáramlási irány tetszőleges Termikus kioldási hőmérséklet 72 C vagy 95 C (magas hőmérsékletű szellőztető rendszerekhez) Szerkezeti ismérvek Két házhossz választható a különböző fal- illetve födémvastagságokhoz. Négyszögletes kialakítás, alaktartó keret Peremek mindkét oldalon, előfúrt furatokkal Két ellenőrzőpanel Szélességben és hosszúságban a köztes méretek 1 mm-es lépésekben állnak rendelkezésre Légtömör zárást biztosít a DIN EN 1751 szabvány szerint, 2 osztály Készülékház tömítetelenség miatti légáramlás EN 1751 szerint C osztály; (B+H) 700, B osztály Engedélyezett beszerelési helyzetek vízszintes légcsatornák esetében Kioldószerkezet FK-EU olvadóbetéttel B H H = 375 vagy 500 FK-EU rugóvisszatérítésű motorral x x 94 mm B < 251 mm esetén 115 mm minden más mérethez A hozzáférhetőség biztosítása érdekében kérjük a kioldószerkezetet vagy rugóvisszatérítésű motort szabadon hagyni H = 375 vagy 500 Készülékház Lezárólap Kioldószerkezet Kezelőkar Reteszzár Olvadóbetét Termoelektromos kioldószerkezetm Rugóvisszatérítésű motor Kémlelőnyílás Ütköző 6

7 Kialakítások méretek FK-EU alkalmazása légszállítási rendszerekben Tulajdonságok Osztályozás az EN szerint A teljesítményosztályokat lásd a 4. és 5. oldalon. Levegő átáramlási irány tetszőleges Kioldási hőmérséklet 72 C Szerkezeti ismérvek Négyszögletes kialakítás, alaktartó keret Két revíziós nyílás; az RM-O-3-D füstérzékelő a felső revíziós nyílásba van behelyezve Szélességben és hosszúságban a köztes méretek 1 mm-es lépésekben állnak rendelkezésre Légtömör zárást biztosít a DIN EN 1751 szabvány szerint, 2 osztály A további részletek a 24. és 25. oldalon találhatóak.. Engedélyezett beszerelési helyzetek vízszintes légcsatornák esetében Füstérzékelő Rugóvisszatérítésű motor FK-EU alkalmazása légtechnikai rendszerekben vagy B H L = 500 x Készülékház Lezárólap Termoelektromos kioldószerkezet Rugóvisszatérítésű motor Kémlelőnyílás Ütköző RM-O-3-D típusú füstérzékelő Takarórács Hosszabbítócsonk, a magasságnak megfelelő x 94 mm B < 251 mm esetén 115 mm minden más mérethez Bíztosítani kell a hozzáférhetőséget a füstérzékelőhöz és a rugóvisszatérítésű motorhoz 7

8 Kialakítások méretek FK-EU rugóvisszatérítésű motorral (Ex) Tulajdonságok Osztályozás az EN szerint A teljesítményosztályokat lásd a 4. és 5. oldalon. Levegő átáramlási irány tetszőleges Kioldási hőmérséklet 72 C Szerkezeti ismérvek Két házhossz választható a különböző fal- illetve födémvastagságokhoz. Négyszögletes kialakítás, alaktartó keret Peremek mindkét oldalon, előfúrt furatokkal Két ellenőrzőpanel Szélességben és hosszúságban a köztes méretek 1 mm-es lépésekben állnak rendelkezésre Légtömör zárást biztosít a DIN EN 1751 szabvány szerint, 2 osztály Készülékház tömítetelenség miatti légáramlás EN 1751 szerint C osztály; (B+H) 700, B osztály A további részletek a 26. oldalon találhatóak. Engedélyezett beszerelési helyzetek vízszintes légcsatornák esetében Kioldószerkezet FK-EU rugóvisszatérítésű motorral (Ex) B H L = 375 bzw x Készülékház Lezárólap Termoelektromos kioldószerkezet Rugóvisszatérítésű motor ExBox (robbanásbiztos feszültségmentesítő) Revíziós nyílások Ütköző x 94 mm B < 251 mm esetén 115 mm minden más mérethez A hozzáférhetőség biztosítása érdekében kérjük szabadon hagyni 8

9 Kialakítások méretek A rozsdamentes acél illetve porfestéssel ellátott kialakítások fokozott korrózióvédelmet biztosítanak. Igény szerint a részletes listát mellékeljük. Anyagok A burkolat horganyzott acéllemez porfestéssel RAL 7001 (1) vagy rozsdamentes acél (2) A lezárólap speciális szigetelőanyagból készül Lezárólap RAL 7001 felületkezeléssel A lezárólap tengelye és a mozgató rudazat rozsdamentes acélból készült Réz vagy rozsdamentes acél csapágy (1, 2) Poliuretán és elasztomer tömítések Kialakítási variáció 1 Megrendelési Készülékház Lezárólap kód Horganyzott Standard Porszórt festéssel Standard 1 Rozsdamentes acél 1 Standard 2 Horganyzott Felületkezelt 7 Porszórt festéssel Felületkezelt 1-7 Rozsdamentes acél 1 Felületkezelt Nem tűzgátló gyapot beépítéshez. Kialakítási variáció 2 Olvadóbetét 95 C (csak magas hőmérsékletű szellőztető rendszerekhez) 2 W minden kialakításhoz alkalmazható 1. Megrendelési kód W 2 Méretek FK-EU olvadóbetéttel Méretek [mm] / tömeg [kg] B H FK-EU rugóvisszatérítésű motorral: tömeg + 3 kg. FK-EU légátvezetési rendszerekhez: tömeg + 6 kg. FK-EU rugóvisszatérítésű motorral (Ex): tömeg + 4 kg. Előfúrt peremek Páratlan furatszám Páros furatszám "A" részlet - sarokfuratok Ø A 35 A 11 R6,5 35 H 35 Ø10 17,5 35 H B 17,5 35 B 17, ,5 R4,5 35,5 Méretek [mm] B vagy H Vízszintes furatok száma (B)* Függőleges furatok száma (H)* * Sarokfuratok nélkül 9

10 Hozzáépíthető elemek 1 Habarcs nélküli (száraz) beépítésre szilárd falakba Habarcs nélküli (száraz beépítés) beépítéshez szilárd falakba beépítőkeret és beépítőkészlet szükséges. A tűzvédelmi csappantyút, beépítőkeretet és beépítőkészletet nem összeszerelve szállítjuk. Az összeszerelés és a beépítés a megrendelő feladata. A tűzvédelmi csappantyúk beépítőkerettel és beépítőkészlettel csak L = 500 mm házhosszal rendelhetők. A beépítőkeret, a beépítőkészlet és a tűzvédelmi csappantyú összeszelését és beépítését a kezelési és beépítési útmutatóban foglaltaknak megfelelően kell elvégezni. Tűz esetén a hőre duzzadó tömítés tömíti a maradó rést. Az ilyen módon beépített tűzvédelmi csappantyúk könnyen eltávolíthatóak. Beépítőkeret és beépítőkészlet száraz, habarcs nélküli beépítéshez szilárd falakba Megrendelési kód L1 [mm] L [mm] E E2 Anyagok Beépítőkeret horganyzott acélból, hőre duzzadó szigeteléssel Beépítőkészlet speciális szigetelőanyagból és ásványgyapot csíkokból Horganyzott acél rögzítőelemek FK-EU E1 vagy E2 beépítőkerettel és beépítőkészlettel Teherviselő fal FK-EU E1 vagy E2 beépítőkeret és beépítőkészlet beszerelve L = 500 A beépítőkeret és a beépítőkészlet tartalma: Beépítőkeret Beépítőkészlet Rögzítőelemek B / H L1 10

11 Hozzáépíthető elemek 1 Beépítéshez szilárd falak síkjába Beépítőkészlet szükséges a beépítéshez (száraz, habarcs nélküli beépítéshez) szilárd falak síkjába A tűzvédelmi csappantyút és a beépítőkészletet részlegesen összeszerelt állapotban szállítjuk. Az összeszerelés és a beépítés a megrendelő feladata. A beépítőkeret, a beépítőkészlet és a tűzvédelmi csappantyú összeszelését és beépítését a kezelési és beépítési útmutatóban és WA beépítési útmutatóban foglaltaknak megfelelően kell elvégezni. A tűzvédelmi csappantyúk beépítőkészlettel csak L = 500 mm házhosszal rendelhetők. Beépítőkeret és beépítőkészlet száraz, habarcs nélküli beépítéshez szilárd falak síkjába Megrendelési kód L [mm] 500 WA Anyagok A falhoz csatlakozó keret anyaga horganyzott acél, tömítéssel Beépítőkészlet speciális szigetelőanyagból és ásványgyapot csíkokból Horganyzott acél rögzítőelemek FK-EU WA beépítőkészlettel Teherviselő fal Kezelési oldal WA beépítőkészlet beszerelve L = 500 A beépítőkészlet tartalma: Fali csatlakozókeret Beépítőkészlet Rögzítőelemek 11

12 Hozzáépíthető elemek 1 Habarcs nélküli (száraz) beépítésre szilárd falak falsíja elé Beépítőkészlet szükséges a beépítéshez (száraz, habarcs nélküli beépítéshez) szilárd falak falsíja elé. A beépítő készlet felhasználható működőképes régi, habarcsozott tüzvédelmi csappantyúk vagy légcsatorna szakaszok javításához is, ha x 260 mm. A tűzvédelmi csappantyút és a beépítőkészletet részlegesen összeszerelt állapotban szállítjuk. Az összeszerelés és a beépítés a megrendelő feladata. A beépítőkeret, a beépítőkészlet és a tűzvédelmi csappantyú összeszelését és beépítését a kezelési és beépítési útmutatóban és WV beépítési útmutatóban foglaltaknak megfelelően kell elvégezni. A tűzvédelmi csappantyúk beépítőkészlettel csak L = 500 mm házhosszal rendelhetők. Habarcs nélküli (száraz) beépítésre szilárd falak falsíja elé x 260 mm. Megrendelési kód L [mm] 500 WV Anyagok Beépítőkészlet speciális szigetelőanyagból és ásványgyapot csíkokból Horganyzott acél rögzítőelemek FK-EU WA beépítőkészlettel WV x 260 Teherviselő fal Kezelési oldal Meglévő tűzvédelmi csappantyú vagy légcsatorna rész, mely javítást igényel WV beépítőkészlet beszerelve L = 500 A beépítőkészlet tartalma: Beépítőkészlet Rögzítőelemek 12

13 Hozzáépíthető elemek 1 Habarcs nélküli (száraz) beépítéshez, szilárd falak falsíkja elé Beépítőkészlet szükséges a beépítéshez (száraz, habarcs nélküli beépítéshez) szilárd falak falsíkja elé. A tűzvédelmi csappantyút és a beépítőkészletet részlegesen összeszerelt állapotban szállítjuk. Az összeszerelés és a beépítés a megrendelő feladata. A beépítőkészlet és a tűzvédelmi csappantyú összeszelését és beépítését a kezelési és beépítési útmutatóban és WE beépítési útmutatóban foglaltaknak megfelelően kell elvégezni. A tűzvédelmi csappantyúk beépítőkészlettel csak L = 500 mm házhosszal rendelhetők. Anyagok Beépítőkészlet speciális szigetelőanyagból és ásványgyapot csíkokból Horganyzott acél rögzítőelemek Beépítő készlet habarcs nélküli (száraz) beépítéshez, falsík elötti szereléshez Megrendelési kód L [mm] 500 WE A beépítő készlet minden speciális alkatrészt tartalmaz További alkatrészek szükségesek a WE beszerelési kézikönyvnek megfelelően, ezek biztosítása a megrendelő feladata. Beépítése a megrendelő feladata Név Tulajdonság/méret Ásványgyapot Sűrűség 80 kg/m³, olvadáspont > 1000 C Ásványgyapot, 80 mm vastag (tábla) Sűrűség 80 kg/m³, olvadáspont > 1000 C Dűbel HUS-H Alátét 8.4, ISO Hatlapfejű csavar M8 16, ISO 4017 Hatlapú anyacsavar M8, EN Gipszkarton csavar 5 50, 5 70, 5 80 Menetes szár M12 Tartósín, Hilti MQ 41-3 vagy ezzel egyenértékű Perforált lemez, Hilti MQZ L13 vagy ezzel egyenértékű acél drótkötél bilincs 63/11, 2/1, 53 Ragasztó Promat K84 PROMASEAL-Mastic tűzgátló ragasztó Paszta Promatect-LS és -H FK-EU WE beépítőkészlettel Teherviselő fal Kezelési oldal Kalcium-szilikát lapok, beszerzése a megrendelő feladata Légcsatorna, beszerzés megrendelő által WE beépítőkészlet beszerelve L = 500 A beépítőkészlet tartalma: Beépítőkészlet Rögzítőelemek 13

14 Hozzáépíthető elemek 1 Habarcs nélküli (száraz) beépítésre könnyű válaszfalakba és tűzfalakba Beépítőkészlet szükséges a habarcs nélküli (száraz) beépítéshez könnyű válaszfalakba és tűzfalakba A tűzvédelmi csappantyút és beépítőkészletet nem öszeszerelt állapotban szállíjuk. Az összeszerelés és a beépítés a megrendelő feladata. A tűzvédelmi csappantyúk beépítőkészlettel csak L = 500 mm házhosszal rendelhetők. A beépítőkészlet és a tűzvédelmi csappantyú összeszelését és csatlakoztatását és beépítését a kezelési és beépítési útmutatóban foglaltaknak megfelelően kell elvégezni. Tűz esetén a hőre duzzadó tömítés tömíti a maradó rést. Beépítőkészlet habarcs nélküli (száraz) beépítésre könnyű válaszfalakba és tűzfalakba Megrendelési kód L [mm] 500 ES Anyagok Beépítőkészlet speciális szigetelőanyagból, hőre duzzadó tömítésből és ásványgyapot csíkokból Horganyzott acél rögzítőelemek FK-EU, ES beépítőkészlettel 90 Könnyű válaszfal vagy tűzfal B + 95 H ES beépítőkészlet beszerelve L = 500 A beépítőkészlet tartalma: Beépítőkészlet Rögzítőelemek 14

15 Hozzáépíthető elemek 1 Habarcs nélküli (száraz) beépítésre könnyű válaszfalakba elasztikus mennyezeti csatlakozóval Beépítőkészlet szükséges a habarcs nélküli (száraz) beépítéshez könnyű válaszfalakba, elasztikus mennyezeti csatlakozóval közvetlenül mennyezet alá A beépítőkészlet lehetővé teszi a borítás ereszkedését, ugyanakkor a szigetelés folytonosságát a tűzvédelmi csappantyú körül biztosítja. A beépítőkészlet, a hosszabítócsonk és a beépítőkészlet alatt található U-profi l összeszerelve, egy egységként érkeznek a gyárból. A tűzvédelmi csappantyú rögzítése a födémhez a rögzítőelemekkel a megrendelő feladata A tűzvédelmi csappantyúk beépítőkészlettel csak L = 500 mm házhosszal rendelhetők. A beépítőkészlet és a tűzvédelmi csappantyú összeszelését és csatlakoztatását és beépítését a kezelési és beépítési útmutatóban foglaltaknak megfelelően kell elvégezni. Habarcs nélküli (száraz) beépítő készlet könnyű válaszfalakba elasztikus mennyezeti csatlakozóval Megrendelési kód Falvastagság [mm] L [mm] GL mm-es falvastagsághoz, 50 mm-es profi lok használata esetén. Más fal- és profi lvastagságok kérésre. Anyagok Beépítőkeret speciális szigetelőanyagból Horganyzott acélból készült U-profi lok Horganyzott acélból készült menetes szárak Horganyzott acél rögzítőelemek Horganyzott acél hosszabítócsonk (1, 2, 1-7, és 2-7 építési formákhoz, porszórt, ezüstszürke festés, RAL 7001) FK-EU bépítőkészlettel ttel elasztikus mennyezeti csatlakozóval akoz al Födém B + 83 Könnyű válaszfal Beépítőkészlet beszerelve L = A beépítőkészlet tartalma: Beépítőkeret U-profi llal Hosszabbítócsonk U-profi l Menetes szár Rögzítőelemek 15

16 Hozzáépíthető elemek 2 Takarórács Takarórács Ha a tűzvédelmi csappantyúnak csak egyik végén csatlakozik légcsatorna a szabad végét ráccsal kell lezárni. Bizonyos magasságok esetében hosszabítócsonkot kell használni, lásd a táblázatban. A tűzvédelmi csappantyú, a takarórács, ha van, akkor a hosszabbítócsonk a gyárban összeszerelésre kerül és egy egységet képez. A takarórács szabad keresztmetszete kb. 70%. Az elasztikus csatlakozókon, takarórácsokon és a hosszabbító csonkokon lévő furatok megfelelnek a tűzvédelmi csappantyú peremein lévő furatoknak. A takarórács külön is megrendelhető. További részletes információ a hosszabbító elemekről a 19 oldalon található. Anyagok Horganyzott acél takarórács (ezüstszürke porszórással (RAL 7001) porszórt (1) és rozsdamentes acél (2), lezárólapokkal együtt használva) Takarórács Kezelési oldal Beépítési oldal Megrendelési kód Takarórács A0 Takarórács 0A Takarórács Takarórács AA H Elhelyezkedés és a hosszabítócsonk hossza Méretek [mm] Kezelési oldal Beépítési oldal L Megrendelési kód / 500 A / 500 A A A A AA AA AA Takarórács Kezelési oldal Beépítési oldal Megjegyzés! A hosszabbítócsonkok illetve a takarórács gyárilag felszerelésre kerülnek. Minimális távolság (»a«) a nyitott csappantyú lap széle és a kör alakú csatlakozócsonk között körülbelül 50 mm legyen. A V Takarórács, rácsnyílás 10 mm 10 mm, drót átmérő 2 mm Hosszabbítócsonk A V A Hosszabbító csonk nélkül Egy hosszabbító csonkkal Kezelési oldal Egy hosszabbító csonkkal Beépítési oldal a a a a H / B A A A L H / B H / B a a V L 120/260 V H / B 120 L L A 16

17 Hozzáépíthető elemek 2 Kör keresztmetszetű csatlakozócsonk Kör keresztmetszetű csatlakozócsonk A kör alakú csatlakozó lemez lehetővé teszi kör keresztmetszetű légcsatorna közvetlen csatlakozását. Bizonyos magasságok esetében hosszabítócsonkot kell használni, lásd a táblázatban. A tűzvédelmi csappantyú, a csatlakozó lemez(ek) illetve ha szükséges a hosszabbító elem(ek) gyárilag összeszerelésre kerülnek és leszállításkor egy egységet képeznek. Az elasztikus csatlakozókon, csatlakozólemezeken és a hosszabbító csonkokon lévő furatok megfelelnek a tűzvédelmi csappantyú peremein lévő furatoknak. A csatlakozólemez külön is megrendelhető. További részletes információ a hosszabbító elemekről a 19 oldalon található. Anyagok Kör alakú csatlakozólemez tűzihorganyzott acéllemezből (ezüstszürke porfestéssel (RAL 7001) porfestett (1) és rozsdamentes acél (2), lezárólapokkal együtt használva) Kör keresztmetszetű csatlakozócsonk Kezelési oldal Beépítési oldal Megrendelési kód Csatlakozó csonk R0 Csatlakozó csonk Csatlakozó csonk RR H Elhelyezkedés és a hosszabítócsonk hossza Méretek [mm] Kezelési oldal Beépítési oldal L Megrendelési kód / 500 R / 500 R RR RR RR Kör keresztmetszetű csatlakozócsonk Kezelési oldal Beépítési oldal Megjegyzés! A hosszabbító csonkok és csatlakozólemezek gyárilag fel vannak szerelve. Minimális távolság (»a«) a nyitott csappantyú lap széle és a kör alakú csatlakozólemez között körülbelül 50 mm legyen. R V Kör keresztmetszetű csatlakozócsonk Hosszabbítócsonk R V R Hosszabbító csonk nélkül Egy hosszabbító csonkkal Beépítési vagy kezelési oldal Két hosszabbító csonkkal Beépítési és kezelési oldal a a a a a a R R R R H / B ØD H / B ØD H / B ØD R L R V 120 L 120 V V V 120 L 260 Méretek [mm] Névleges méret B H ØD

18 Hozzáépíthető elemek 2 Elasztikus csatlakozók Elasztikus csatlakozók A csatlakozást a légtechnikai rendszerrel úgy kell kialakítani, hogy tűz esetén fellépő feszültségek ne érjék a tűzvédelmi csappantyút. Tűz esetén a légcsatornák és a falak deformálódhatnak. Javasoljuk, hogy az alábbi esetekben fl exibilis csatlakozókkal csatlakoztassák a tűzvédelmi csappantyút a merev légcsatornákhoz: könnyűszerkezetes válaszfalak könnyűszerkezetes aknafalak tűzgátló gyapot használata esetén Az elasztikus csatlakozókat úgy kell beépíteni, hogy azok mindkét végen ki tudják egyenlíteni a húzó- és nyomóerőket is. Alternatívaként fl exibilis légcsatornák is használhatók. Bizonyos magasságok esetében hosszabítócsonkot kell használni, lásd a táblázatban. Az elasztikus csatlakozókon és a hosszabbító csonkokon lévő furatok megfelelnek a tűzvédelmi csappantyú peremein lévő furatoknak. Az elasztikus csatlakozók külön is megrendelhetőek. További részletes információ a hosszabbító elemekről a 19 oldalon található. Elasztikus csatlakozók Kezelési oldal Beépítési oldal Megrendelési kód Elasztikus csatlakozó S0 Elasztikus csatlakozó 0S Elasztikus csatlakozó Elasztikus csatlakozó SS H Elhelyezkedés és a hosszabítócsonk hossza Méretek [mm] Kezelési oldal Beépítési oldal L Megrendelési kód / 500 S / 500 S S S S SS SS SS Elasztikus csatlakozó Kezelési oldal Beépítési oldal Megjegyzés! A hosszabbítócsonkok gyárilag felszerelésre kerülnek. Az elasztikus csatlakozókat szétszerelve szállítjuk, a csatlakozóanyagokat máshonnan kell beszerezni. A minimális távolság»a«a nyitott csappantyú lap és a takarórács vagy a fl exibilis csatlakozó között körülbelül 50 mm legyen. Anyagok Elasztikus csatlakozó horganyzott acélból és szálerősített műanyagból S V Elasztikus csatlakozó Hosszabbítócsonk S V S 160* 185 * lexibilis hossz 100 mm, ha be van építve Hosszabbító csonk nélkül Egy hosszabbító csonkkal Beépítési vagy kezelési oldal Két hosszabbító csonkkal Beépítési és kezelési oldal a a a a a a S S S S H / B H / B H / B S L S V 120 L 120 V V V 120 L

19 Hozzáépíthető elemek 2 Hosszabbítócsonk Hosszabbítócsonk Takarórácsok, kör alakú csatlakozólemezek vagy elasztikus csatlakozók használata esetében, bizonyos magasságoknál hosszabítócsonk használata szükséges. Ilyen kiegészítő elemek rendelésekor a tűzvédelmi csappantyút a gyár hosszabbítocsonkkal szállítja. A hosszabbítócsonk külön is megrendelhető. Minimális távolság Az»a«távolság a nyitott csappantyú lap széle és a takarórács, kör alakú csatlakozólemez vagy az elasztikus csatlakozó között: legalább 50 mm legyen. További információt a takarórácsokról, kör alakú csatlakozólemezekről és elasztikus csatlakozókról a oldalon talál. Méretek [mm] H x y L = L = = hosszabbítócsonk szükséges Anyagok Tűzihorganyzott acél hosszabbító csonk (ezüstszürke porfestéssel (RAL 7001) porfestett (1) és rozsdamentes acél (2), lezárólapokkal együtt használva) FK-EU L = 375 mm FK-EU L = 500 mm Kezelési oldal Beépítési oldal Kezelési oldal Beépítési oldal x y x y -x y -x -y H / B H / B H / B H / B L = 375 L = 500 L = 375 L = 500 Egy hosszabbító csonkkal Kezelési oldal Egy hosszabbító csonkkal Beépítési oldal Két hosszabbító csonkkal Beépítési és kezelési oldal a a a a a H / B H / B H / B V V 120 H = 375 vagy 500 L = V V 120 L = V Elasztikus csatlakozó a kezelési és/vagy beépítési oldalon 19

20 Tartozékok Végálláskapcsoló FK-EU olvadóbetéttel Potenciálmentes végálláskapcsolók a lezárólap pozíciójának kijelzésére. A meghatározott teljesítménytartományban alkalmas relék, tűzvédelmi rendszer LED kijelzők működtetésére. Egy-egy végálláskapcsoló szükséges a NYITOTT és ZÁRT állapot jelzésére. Az olvadóbetétes tűzvédelmi csappantyúk elláthatók egy vagy két végálláskapcsolóval. A végálláskapcsoló utólag is felszerelhető. Tartozékok Standard felépítés Standard felépítés, a csappantyú végálláskapcsolója "ZÁRT" állapotban Standard felépítés, a csappantyú végálláskapcsolója "NYITOTT" állapotban Standard kivitel végálláskapcsolókkal a csappantyú ZÁRT és NYITOTT állapotának jelzésére Megrendelési kód Z00 Z01 Z02 Z03 Végálláskapcsoló Csatlakozókábel hossza / keresztmetszete 1 m / 3 0,34 mm² Védettségi osztály IP 66 Kapcsolat típusa 1 váltókapcsoló, aranyozott Max. kapcsolási áramerősség 0,5 A Max. kapcsolási feszültség 30 V DC, 250 V AC Kapcsolati ellenállás kb. 30 mω Végálláskapcsoló Elektromos bekötési példák Nem működtetett végálláskapcsoló Működtetett végálláskapcsoló 3 30 V DC 230 V AC 3 30 V DC 230 V AC N(-) L(+) N(-) L(+) zöld fehér barna fehér Ellenőrzőlámpa vagy relé beépítése a megrendelő feladata FK-EU nyitott állapotban FK-EU ZÁRT állapot Lezárólapállás Végálláskap- Lezárólapállás Végálláskap- kijelző csoló kijelző csoló NYITOTT ZÁRT működtetett nem működtetett NYITOTT ZÁRT nem működtetett működtetett 20

21 Tartozékok Végálláskapcsoló (Ex) FK-EU olvadóbetéttel (Ex) a végálláskapcsolókat külön, egy jóváhagyott készülékházba kell csatlakoztatni, EN nek megfelelő védelemmel. Kijelzők illetve relék alkalmazása lehetséges amennyiben a tervezés során teljesítményigényüket fi gyelembe vették. Egy-egy végálláskapcsoló szükséges a NYITOTT és ZÁRT állapot jelzésére. Az elektromos csatlakoztatás a robbanásbiztos feszültségmentesítőbe, a helyszínen történik. Az olvadóbetétes tűzvédelmi csappantyúk elláthatók egy vagy két végálláskapcsolóval (Ex). A végálláskapcsoló utólag is felszerelhető. Megfelelőségi nyilatkozat: TÜV 11 ATEX X ATEX alkalmazási területei, az FK-EU-hoz Kioldószerkezet Jelölés Környezeti hőmérséklet Olvadóbetét Olvadóbetét végálláskapcsolóval II 2D c T80 C II 2G c IIC T 6-40 C +40 C 8 m/s -20 C +40 C 8 m/s Max. áramlási sebesség Tartozékok Standard felépítés (Ex) Standard felépítés, végálláskapcsolóval Lezárólap "ZÁRT" állapotban Standard felépítés, végálláskapcsolóval Lezárólap "NYITOTT" állapotban Standard kivitel végálláskapcsolóval ()Ex) Csappantyú helyzet ZÁRT és NYITOTT Végálláskapcsoló (Ex) Csatlakozókábel hossza / keresztmetszete 1 m / 3 0,75 mm² Védettségi osztály IP 66 Kapcsolat típusa 1 váltókapcsoló 250 V AC / 5 A, 250 V DC / 0,4 A Rezisztív terhelés Maximális 30 V AC/DC / 7 A kapcsolóteljesítmény ATEX jelölés Induktív terhelés cos ϕ = 0,6 Megrendelési kód Z00EX Z01EX Z02EX Z03EX 250 V AC / 3 A, 250 V DC / 0,03 A 30 V AC/DC / 5 A Gázok, 1/2 zónák Por, zóna 22 II 2G EEx d IIC T6 II 2D T80 C Végálláskapcsoló Elektromos bekötési példák Nem működtetett végálláskapcsoló 5 30 V DC V AC N(-) L(+) Működtetett végálláskapcsoló 5 30 V DC V AC N(-) L(+) 1 (fekete) 2 (szürke) 1 (fekete) 4 (barna) Zárókontakt: szürke/fekete Nyitási kontaktus: fekete/barna Ellenőrzőlámpa vagy relé beépítése a megrendelő feladata FK-EU nyitott állapotban FK-EU ZÁRT állapot Lezárólapállás kijelző Lezárólapállás kijelző Végálláskapcsoló Végálláskapcsoló NYITOTT ZÁRT működtetett nem működtetett NYITOTT ZÁRT nem működtetett működtetett 21

22 Tartozékok Rugóvisszatérítésű motor FK-K90 BLF rugóvisszatérítésű motorral B H = mm maximális szélességű és magasságú teljes méretig A rugóvisszatérítésű motorral felszerelt tűzvédelmi csappantyúknál adott a lehetőség a csappantyú távműködtetésére illetve az automatikus kioldás mellett a csappantyú lezárható akár füstérzékelőről érkező jellel is. Feszültség kimaradáskor vagy termoelektromos kioldáskor a csappantyú zárt állapotba kerül (nyugvóáramú elv). A rugóvisszatérítésű motorral felszerelt tűzvédelmi csappantyúk működése ellenőrizhető: NYIT / ZÁR / NYIT. A motor két integrált végálláskapcsolóval rendelkezik. A BLF24-T-ST TR motor csatlakozókábelei csatlakozódugóval vannak ellátva. Így könnyen és gyorsan lehet csatlakoztatni a TROX AS-i busz rendszerhez. A motor utólagos felszereléséhez átalakító készlet rendelhető. Tartozékok BLF230-T TR BLF24-T-ST TR Megrendelési kód Z43 Z45 Rugóvisszatérítésű motor BLF 230-T TR 24-T-ST TR Üzemi feszültség 230 V AC ±14 % 50/60 Hz 24 V AC ± 20 % 50/60 Hz vagy 24 V DC -10 % / +20 % Rugó felhúzás 6 W 5 W Teljesítményadatok Tartó pozíció 3 W 2,5 W Méretezés 7 VA Futásidő Motor / rugó s / 20 s Kapcsolat típusa 2 váltókapcsoló Végálláskapcsoló* Kapcsolási feszültség V DC / V AC Kapcsolási áramerősség 1 ma 3 A Kapcsolati ellenállás < 100 mω IEC védettségi osztály II III Védettségi osztály IP54 Csatlakozó kábel Hossz / keresztmetszet 1 m / 2(6*) 0,75 mm² BLF rugóvisszatérítésű motor... Elektromos bekötési példa ZÁRT állás 230 V AC 24 V V AC V DC N(-) L(+) N(-) L(+) ZÁRT NYITOTT 1 2 S1 S2 S3 S4 S5 S6 N L <5 <80 BLF... Kapcsoló a nyitáshoz vagy záráshoz, beépítése a megrendelő feladata Opcionális kioldó mechanizmus pl. TROX RM-O-3-D vagy RM-O-VS-D típusú füstérzékelő Ellenőrzőlámpa beépítése a megrendelő feladata 22

23 Tartozékok Rugóvisszatérítésű motor FK-EU rugóvisszatérítésű motorral - BF A rugóvisszatérítésű motorral felszerelt tűzvédelmi csappantyúknál adott a lehetőség a csappantyú távműködtetésére illetve az automatikus kioldás mellett a csappantyú lezárható akár füstérzékelőről érkező jellel is. Feszültség kimaradáskor vagy termoelektromos kioldáskor a csappantyú zárt állapotba kerül (nyugvóáramú elv). A rugóvisszatérítésű motorral felszerelt tűzvédelmi csappantyúk működése ellenőrizhető: NYIT / ZÁR / NYIT. A motor két integrált végálláskapcsolóval rendelkezik. A BF24- T-ST TR stekkeres csatlakozóval rendelkezik. Így könnyen és gyorsan lehet csatlakoztatni a TROX AS-i busz rendszerhez. A motor utólagos felszereléséhez átalakító készlet rendelhető. Tartozékok BF230-T TR BF24-T-ST TR Megrendelési kód Z43 Z45 BF Rugóvisszatérítésű motor 230-T TR 24-T-ST TR Üzemi feszültség 230 V AC ±14 % 50/60 Hz 24 V AC ± 20 % 50/60 Hz vagy 24 V DC -10 % / +20 % Rugó felhúzás 8 W 7 W Teljesítményadatok Tartó pozíció 3 W 2 W Méretezés 12,5 VA 10 VA Futásidő Motor / rugó kb. 140 s / kb. 16 s Kapcsolat típusa 2 váltókapcsoló Végálláskapcsoló* Kapcsolási feszültség V DC / V AC Kapcsolási áramerősség 1 ma 6 A Kapcsolati ellenállás < 100 mω IEC védettségi osztály II III Védettségi osztály IP54 Csatlakozó kábel Hossz / keresztmetszet 1 m / 2(6*) 0,75 mm² BF Rugóvisszatérítésű motor... Elektromos bekötési példa ZÁRT állás 230 V AC 24 V V AC V DC N(-) L(+) N(-) L(+) ZÁRT NYITOTT 1 2 S1 S2 S3 S4 S5 S6 N L <5 <80 BF... Kapcsoló a nyitáshoz vagy záráshoz, beépítése a megrendelő feladata Opcionális kioldó mechanizmus pl. TROX RM-O-3-D vagy RM-O-VS-D típusú füstérzékelő Ellenőrzőlámpa beépítése a megrendelő feladata 23

24 Tartozékok Rugóvisszatérítésű motor és füstérzékelő FK-EU légszállítási alkalmazásra, BL vagy BLF rugóvisszatérítésű motorral A rugóvisszatérítésű motorral felszerelt légáteresztési alkalmazásra való tűzvédelmi csappantyúknál adott a lehetőség a csappantyú távműködtetésére illetve az automatikus kioldás mellett a csappantyú lezárható akár füstérzékelőről érkező jellel is. Feszültség kimaradáskor, termoelektromos kioldáskor vagy füst érzékelése esetén a csappantyú zárt állapotba kerül (nyugvóáramú elv). Légszállítási alkalmazás esetén rugóvisszatérítésű motorokkal NYITVA és ZÁRVA vezérlés alkalmazható A motor két integrált végálláskapcsolóval rendelkezik. RM-O-3-D típusú füstérzékelő A rugóvisszatérítésű motorhoz hasonlóan az RM-O-3-D füstérzékelő is állandó része a légáteresztési alkalmazáshoz való tűzvédelmi csappantyúnak A füstérzékelő alapvető jellemzői Megengedett levegő áramlási sebesség 1 20 m/s Beépítés független a levegő áramlás irányától Üzemi feszültség 230 V AC, 50/60 Hz vagy 24 V DC (kérésre) Potenciálmentes jelző és riasztó relék Integrált jelzőfények Elpiszkolódási szint kijelzés Riasztási határérték automatikus illesztése Hosszú élettartam A megfelelő felhasználással és további műszaki adatokkal kapcsolatosan lásd az 4/6.3/EN/.. kiadványt FK-EU alkalmazása légtechnikai rendszerekben RM-O-3-D típusú füstérzékelő BF Rugóvisszatérítésű motor... BLF rugóvisszatérítésű motor... Rugóvisszatérítésű motor BLF230-T TR BLF24-T-ST TR BF230-T TR BF24-T-ST TR Üzemi feszültség 230 V AC ±14 % 50/60 Hz 24 V AC ± 20 % 50/60 Hz vagy 24 V DC -10 % / +20 % 230 V AC ±14 % 50/60 Hz 24 V AC ± 20 % 50/60 Hz vagy 24 V DC -10 % / +20 % Rugó felhúzás 6 W 5 W 8 W 7 W Teljesítményadatok Tartó pozíció 3 W 2,5 W 3 W 2 W Méretezés 7 VA 7 VA 12,5 VA 10 VA Futásidő Motor / rugó s / 20 s kb. 140 s / kb. 16 s Kapcsolat típusa 2 váltókapcsoló Végálláskapcsoló* Kapcsolási feszültség V DC / V AC Kapcsolási áramerősség 1 ma 3 A 1 ma 6 A Kapcsolati ellenállás < 100 mω IEC védettségi osztály II III II III Védettségi osztály IP54 Csatlakozó kábel Hossz / keresztmetszet 1 m / 2(6*) x 0,75 mm² 24

25 Tartozékok Rugóvisszatérítésű motor és füstérzékelő Rugóvisszatérítésű motor és RM-O-3-D füstérzékelő BLF230-T TR B x H = mm maximális szélességű és magasságú teljes méretig BF230-T TR BLF24-T-ST TR B x H = mm maximális szélességű és magasságú teljes méretig BF24-T-ST TR Megrendelési kód Z43RM Z45RM Elektromos bekötési példa RM-O-3-D és BLF230-T TR vagy BF230-T TR esetében ZÁRT állás V 230 V AC AC / DC L N PE N( ) L(+) L1 N PE PE N L1 L S1 S2 S3 S4 S5 S6 N L <5 <80 L2 L3 Elektromos bekötési példa RM-O-3-D és BLF24-T-ST TR vagy BF24-T-ST TR esetében ZÁRT állás V 24 V DC AC / DC + N( ) L(+) + + L4 L1 N PE PE N L1 L S1 S2 S3 S4 S5 S6 <5 <80 L2 L3 TROX RM-O-3-D típusú füstérzékelő BLF vagy BF rugóvisszatérítésű motor... Ellenőrzőlámpa ZÁRT álláshoz, beépítése a megrendelő feladata Ellenőrzőlámpa NYITOTT álláshoz, beépítése a megrendelő feladata Külső szennyezettség jelző, beépítése a megrendelő feladata L1 Csatlakozó szalag, 6-pólusú Hálózati csatlakozás L2 Csatlakozó szalag, 4-pólusú Szennyeződés jelzés - 1-es és 2-es csatlakozókapocs (feszültség nélküli) Kioldószerkezet csatlakozója - 3-as és 4-es csatlakozókapocs (feszültség nélküli) L3 Csatlakozó szalag, 2-pólusú Reset / külső teszt- 1-es és 2-es csatlakozókapocs L4 Csatalkozószalag, 4-póluső Csatlakozókapocs + / 25

26 Tartozékok Rugóvisszatérítésű motor (Ex) FK-EU rugóvisszatérítésű motorral - ExMax A tűzvédelmi csappantyú alkalmazható befúvő és elszívó légrendszerekben, potenciálisan robbanásveszélyes területeken. A rugóvisszatérítésű motorral felszerelt tűzvédelmi csappantyúknál adott a lehetőség a csappantyú távműködtetésére illetve az automatikus kioldás mellett a csappantyú lezárható akár füstérzékelőről érkező jellel is. Feszültség kimaradáskor vagy termoelektromos kioldáskor a csappantyú zárt állapotba kerül (nyugvóáramú elv). A rugóvisszatérítésű motorral felszerelt tűzvédelmi csappantyúk működése ellenőrizhető: NYIT / ZÁR / NYIT. A motor két integrált végálláskapcsolóval rendelkezik. Az elektromos csatlakoztatás a robbanásbiztos feszültségmentesítőbe történik. A rugóvisszatérítésű motor kioldási hőmérséklete 72 C. Megfelelőségi nyilatkozat: TÜV 11 ATEX X ATEX alkalmazási területei, az FK-EU-hoz Kioldószerkezet Jelölés Környezeti hőmérséklet ExPro-TT II 2D c T80 C II 2G c IIC T 6-40 C +40 C 10 m/s Max. áramlási sebesség Tartozékok ExMax-15-BF-TR Rugóvisszatérítésű motor ExMax-15-BF-TR Megrendelési kód ZEX V AC/DC, Üzemi feszültség ±10 % egyenként, önállóan adaptálódó Hz ±20 % Teljesítményadatok 16 W / 15 VA Kapcsolás áram alatt (< 1 s) 2 A Futásidő Motor / rugó kb. 30 s / kb. 10 s Kapcsolat típusa Végálláskapcsoló Kapcsolási feszültség Kapcsolási áramerősség IEC védettségi osztály Védettségi osztály ATEX jelölés Gázok 1/2 zóna 2 váltókapcsoló 230 V AC / 24 V DC 0,5 A / 3 A I (földelt) IP66 Por Zóna 22 Rugóvisszatérítésű motor II2G Ex d[ia] IIC T6/T5 II2D Ex td A21 [iad] IP66 T80 C FireSafe II2G EEx d ia IIC T6 II3D IP65 T80 C Feszültségmentesítő II2G EEx e IIC T6 II2D IP66 T85 C Rugóvisszatérítésű motor ExMax Elektromos bekötési példa ZÁRT állás 230 V AC 24 V V AC V DC N(-) L(+) N(-) L(+) ZÁRT NYITOTT N L 5 85 ExMax-15-BF-TR Kapcsoló a nyitáshoz vagy záráshoz, beépítése a megrendelő feladata Opcionális kioldó mechanizmus (telepítés biztonságos területre) pl. TROX RM-O-3-D vagy RM-O-VS-D típusú füstérzékelő Ellenőrzőlámpa beépítése a megrendelő feladata Csatlakozó ekvipotenciális kötéshez 4 mm² 26

27 Tartozékok TROXNETCOM FK-EU rugóvisszatérítésű motorral és TROXNETCOM rendszerrel A BLF24-T-ST TR vagy BF24-T-ST- TR rugóvisszatérítésű motorral és az itt bemutatott modulokkal, mint tartozékokkal ellátott tűzvédelmi csappantyúk felhasználásra kész vezérlő és felügyeleti egységet képeznek. A komponenseket gyárilag felszerelik és bekábelezik. A felhasználónak csak a busz áramkört és a tápfeszültséget (csak LON) kell csatlakoztatnia. Az AS interfész egy világszabvány BUS rendszer, mely megfelel az EN50295 és IEC szabványoknak. Lehetővé teszi különböző komponensek (modulok) egy hálózatba történő integrálását gyártótól függetlenül. A modulok működtethetnek meghajtásokat és/vagy fogadhatnak jeleket érzékelőktől. Tartozékok AS-EM/B és BLF24-T-ST TR* vagy BF24-T-ST TR Tartozékok LON-WA1/B2 és BLF24-T-ST TR* vagy BF24-T-ST TR LON-WA1/B2-AD és BLF24-T-ST TR* vagy BF24-T-ST TR LON-WA1/B2-AD230 és BLF24-T-ST TR* vagy BF24-T-ST TR * B x H = 800 mm 400 mm maximális méretkombinációkig Megrendelési kód ZA03 Megrendelési kód ZL06 ZL07 ZL08 A LON és LONMARK szabványok gyártófüggetlen kommunikációjú helyi hálózatok. Az adatok az Echelon Corporation mikroprocesszorain keresztül áramlanak egységes protokoll szerint. A LONMARK szabvány biztosítja a termékek közötti kompatibilitást. AS-EM/B modul LON-WA1/... modul Vezérlő és tápegység FK-EU AS-EM/B-vel 230 V AC FK-EU LON-WA1/B2-vel FK-EU AS-EM/B-vel Profi los kábel, önblankoló csatlakozó FK-EU, LON-WA1/B2-AD230-cal LON FTT10A sodrott pár A modul biztosítja a kommunikációt a vezérlőegység és a rugóvisszatérítésű motor között. Lehetővé teszi a motor vezérlését valamint a futásidő ellenőrzését a működési teszt segítségével. A motor és a modul tápellátása (24 V DC) a profi los kábelen keresztül történik. Működés kijelzés: Üzem 4 bemenet 2 kimenet LON-WA1/B2 Maximum 2 tűzvédelmi csappantyú vezérléséhez LON-WA1/B2-AD Csatlakozó doboz a második tűzvédelmi csappantyúhoz 24 V AC tápfeszültséggel LON-WA1/B2-AD230 Csatlakozó doboz a második tűzvédelmi csappantyúhoz 230 V AC tápfeszültséggel További információt a honlapunkon talál: 27

28 Tartozékok TROXNETCOM (Ex) FK-EU rugóvisszatérítésű motorral (Ex) és TROXNETCOM rendszerrel Az ExMax-15-BF-TR rugóvisszatérítésű motorral és AS-EM/C modullal, mint tartozékokkal ellátott tűzvédelmi csappantyúk busz kommunikációs működő egységet képeznek egy automatikus tűzvédelmi csappantyú vezérlő irányába. A modul telepítése és bekötése az Ex zónán kívül a megrendelő feladata. Az AS interfész egy világszabvány BUS rendszer, mely megfelel az EN50295 és IEC szabványoknak. Lehetővé teszi különböző komponensek (modulok) egy hálózatba történő integrálását gyártótól függetlenül. A modulok működtethetnek meghajtásokat és/vagy fogadhatnak jeleket érzékelőktől. Tartozékok AS interfész modul Megrendelési kód ZEX2 AS-EM/C modul 24 V AC / DC 230 V AC Vezérlő FK-EU AS-EM/C AS-EM/C FK-EU Ex zónán kívül Ex zónán belül A modul biztosítja a kommunikációt a vezérlőegység és a rugóvisszatérítésű motor között. Lehetővé teszi a motor vezérlését valamint a futásidő ellenőrzését a működési teszt segítségével. A motor és a modul tápellátása (24 V DC) a profi los kábelen keresztül történik. Működés kijelzés: Üzem 4 bemenet 2 kimenet További információt a honlapunkon talál: 28

29 Tartozékok Füstérzékelők Épületekben a légcsatorna hálózaton a tűz szétterjedését úgy akadályozhatjuk meg leggyorsabban, ha a lehető legkorábban érzékeljük. Az RM-O-3-D és RM-O-VS-D típusú füstérzékelők optikai úton működnek, így a füst hőmérsékletétől függetlenül érzékelik azt, és lehetővé teszik a tűzvédelmi csappantyúk zárását jóval a termikus kioldási hőmérséklet elérése előtt. Ha a légcsatornában áramló levegő füstöt tartalmaz az optikai érzékelő azonnal érzékeli. Az érzékelő (fotodióda), amely a tiszta levegőben nem kap fényt szórt fénnyel van megvilágítva. A tűz-, vagy füstcsappantyú kioldása megtörténik, ha a szórt fény erőssége átlép egy meghatározott szintet. Tartozékok Füstérzékelő Füstérzékelő légáram felügyelettel A füstérzékelők külön tartozékként rendelhetőek Ha az FK-EU-t légáteresztő alkalmazásra rendelik, az RM-O-3-D megtalálható a szállított csomagban. Megrendelési kód RM-O-3-D RM-O-VS-D RM-O-3-D típusú füstérzékelő Füstérzékelő tűzvédelmi- és füstcsappantyúkhoz Megengedett levegő áramlási sebesség 1 20 m/s Beépítés független a levegő áramlás irányától Üzemi feszültség 230 V AC, 50/60 Hz vagy 24 V DC (kérésre) Potenciálmentes jelző és riasztó relék Integrált jelzőfények Elpiszkolódási szint kijelzés Riasztási határérték automatikus illesztése Hosszú élettartam A megfelelő felhasználással és további műszaki adatokkal kapcsolatosan lásd az 4/6.3/EN/.. kiadványt RM-O-VS-D típusú füstérzékelő légáram felügyelettel Füstérzékelő tűzvédelmi- és füstcsappantyúkhoz Megengedett levegő áramlási sebesség 1 20 m/s Beépítés független a levegő áramlás irányától Levegő áramlás felügyelet, riasztás alsó határérték: 2 m/s légsebesség Üzemi feszültség 230 V AC, 50/60 Hz Potenciálmentes jelző és riasztó relék Integrált jelzőfények Elpiszkolódási szint kijelzés Riasztási határérték automatikus illesztése Hosszú élettartam A megfelelő felhasználással és további műszaki adatokkal kapcsolatosan lásd az 4/6.2/EN/.. kiadványt 29

30 Gyorskiválasztó Jelmagyarázat B [mm] : Szélesség H [mm] : Magasság A [m²] : Szabad keresztmetszet [m³/h] : Légtömegáram v A [m/s] : Légáram sebessség B H alapján Δp t [Pa] : Összes nyomáskülönbség (légcsatornába történő szerelés esetén) Δp t = ζ ρ 2 v A ² ζ ρ f m L WA L W : Alaki ellenállási tényező (légcsatornába történő beépítés esetén) [kg/m³] : Levegő sűrűség (kb. 1,2 20 C-on) [Hz] : Oktávsáv középfrekvencia [db(a)] : Áramlási zaj hangteljesítményszintje a légcsatornában (db) : Oktávsáv hangteljesítményszint L W = L WA + korrekciós érték az oktáv szintjének meghatározásához (lásd 4. és 5. táblázat) L WNC : hangteljesítményszint NC besorolása L WNC L WA - 5 K : Korrekciós érték, ha a lezárólap B 450 mm vagy 600 mm (lásd a 6. táblázatban) Minden hangteljesítmény 1 pw -on alapul. Minden zajszint süketszobában került meghatározásra. Hangteljesítményadatok az EN ISO 5135, 1999 februári szabvány szerint lettek meghatározva és korrigálva. A gyorskiválasztó segítségével történő kiválasztás gyors utat jelent az optimális megoldás felé. A gyakorlatban alkalmazott áramlástechnikai és akusztikai határértékeket veszi fi gyelembe. Légáramlás sebessége Teljes nyomáskülönbség Hangteljesítményszint FK-EU-LD ajaktömítéssel B x H = mm maximális szélességű és magasságú teljes méretig Levegő térfogatáram [m³/h] (Δp t < 35 Pa-nál) H [mm] L WA [db(a)] B [mm]

Tűzvédelmi csappantyúk

Tűzvédelmi csappantyúk FKR-EU/DE/HU/hu Tűzvédelmi csappantyúk Típus: FKR-EU tesztelés az EN 1366-2 szerint Teljesítmény-nyilatkozat száma: DoP / FKR-EU / DE / 2013 / 001 The art of handling air Tartalom Leírás Leírás 2 Megfelelő

Részletesebben

Teljesítmény- nyilatkozat

Teljesítmény- nyilatkozat Termék A terméktípus egyedi azonosító kódja FK-EU Alkalmazási terület Tűzvédelmi csappantyú Gyártó TROX GmbH Telefonszám +49 (0)2845 2020 Fax +49 (0)2845 202265 Heinrich-Trox-Platz E-mail trox@trox.de

Részletesebben

Pillangószelep DKG Tartalom Leírás...3 Kivitel és méretek...4 Műszaki adatok...5 Jelmagyarázat...6 Rendelési adatok...6 Kiírási szöveg...

Pillangószelep DKG Tartalom Leírás...3 Kivitel és méretek...4 Műszaki adatok...5 Jelmagyarázat...6 Rendelési adatok...6 Kiírási szöveg... Pillangószelep DKG Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 74 63-980 - 0 Telefax +49 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3 Kialakítás... 3 Kivitel...

Részletesebben

Teljesítmény- nyilatkozat

Teljesítmény- nyilatkozat Termék A terméktípus egyedi azonosító kódja FKRS-EU Alkalmazási terület Tűzvédelmi csappantyú Gyártó TROX GmbH Telefonszám +49 (0)2845 2020 Fax +49 (0)2845 202265 Heinrich-Trox-Platz E-mail trox@trox.de

Részletesebben

Térfogatáram mérő kés zülékek

Térfogatáram mérő kés zülékek ,1 X X testregistrierung Térfogatáram mérő kés zülékek típus Statikus nyomás különbség jeladó Térfogatáramok méréséhez légcsatornákban Négyszög keresztmetszetű térfogatáram mérő egységek, térfogatáram

Részletesebben

Légszelepek LV Sorozat

Légszelepek LV Sorozat 1/4/U/4 Légszelepek LV Sorozat befúvásra, elszívásra TROX Austria GmbH Telefon: 212-1211; 212-9121 Magyaroroszági Fióktelep Telefax: 212-0735 1016 Budapest http://www.troxtechnik.at Krisztina krt. 99.

Részletesebben

Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban

Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban .1 X X testregistrierung Hőcserélő típus Légáram utófűtéshez kör keresztmetszetű légcsa tornákban Kör keresztmetszetű melegvizes hőcserélő légáramok utófűtéshez, TVR VAV készülékekhez és RN vagy VFC típusú

Részletesebben

Termékismertető BTZ-CF típusú tűzvédelmi tányérszelep. Az európai előírások szerinti CE- megfelelőség. Légtechnika, tűzvédelem magas fokon!

Termékismertető BTZ-CF típusú tűzvédelmi tányérszelep. Az európai előírások szerinti CE- megfelelőség. Légtechnika, tűzvédelem magas fokon! Termékismertető BTZ-CF típusú tűzvédelmi Az európai előírások szerinti CE- megfelelőség Légtechnika, tűzvédelem magas fokon! Megfelel az EN 156 szabványnak Tűzvédelmi Típus BTZ-CF-EI90S 8 Általános bemutatás

Részletesebben

Elzáró csappantyúk. Légtömör elzáráshoz

Elzáró csappantyúk. Légtömör elzáráshoz . X X testregistrierung Elzáró csappantyúk típus Légtömör elzáráshoz Kör keresztmetszetű lezáró csappantyúk, térfogatáram elzárására légkondicionáló rendszerek légcsatornáiban Karbantartásmentes lezárólap

Részletesebben

Nyomáskülönbség-jeladók, térfogatáram mérő egysé gekhez

Nyomáskülönbség-jeladók, térfogatáram mérő egysé gekhez Dinamikus nyomáskülönbség jeladók,2 X XDinamikus nyomáskülönbség jeladók testregistrierung Nyomáskülönbség-jeladók, térfogatáram mérő egysé gekhez Típus: Dinamikus nyomáskülönbség jeladók Hatásos nyomás

Részletesebben

Kezdőlap > Termékek > Szabályozók > VARYCONTROL > VAV-készülékek > Típus TVR. Típus TVR

Kezdőlap > Termékek > Szabályozók > VARYCONTROL > VAV-készülékek > Típus TVR. Típus TVR Kezdőlap > Termékek > Szabályozók > VARYCONTROL > VAV-készülékek > Típus TVR Típus TVR A SZABVÁNYOS TÉRFOGATÁRAM-TARTOMÁNYOKAT IGÉNYLŐ LEGKÜLÖNBÖZŐBB FELHASZNÁLÁSI TERÜLETEKHEZ Kör keresztmetszetű VAV-készülékek

Részletesebben

Tűzvédelmi csappantyú

Tűzvédelmi csappantyú Beépítési és kezelési útmutató HU/hu Tűzvédelmi csappantyú FKRS-EU típus WE beépítőkészlet (fémtartóval megerősített faltól távol) Minden munkakezdés előtt olvassa el az utasítást! TROX GmbH Heinrich-Trox-Platz

Részletesebben

Tűzvédelmi csappantyú

Tűzvédelmi csappantyú Beépítési és kezelési útmutató HU/hu Tűzvédelmi csappantyú Típus: FKR - EU Teljesítmény-nyilatkozat száma: DoP/FKR-EU/DE/00 Minden munkakezdés előtt olvassa el az utasítást! TROX Austria GmbH Magyarországi

Részletesebben

Nyomáskülönbség-jeladók, térfogatáram mérő egysé gekhez

Nyomáskülönbség-jeladók, térfogatáram mérő egysé gekhez Statikus nyomáskülönbség jeladók,2 X XStatikus nyomáskülönbség jeladók testregistrierung Nyomáskülönbség-jeladók, térfogatáram mérő egysé gekhez Típus: Statikus nyomáskülönbség jeladók Hatásos nyomás és

Részletesebben

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató

Vibranivo VN VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat. Használati útmutató Vibranivo VN 1000 VN 2000 VN 5000 VN 6000 Sorozat Használati útmutató 010516 1 UWT GmbH Westendstraße 5 Tel.: +49 (0)831 57123-0 Internet:www.uwt.de D-87488 Betzigau Fax: +49 (0)831 76879 E-Mail: info@uwt.de

Részletesebben

Elárasztásos padlóbefúvó PIL-B

Elárasztásos padlóbefúvó PIL-B Elárasztásos padlóbefúvó PIL-B Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 74 63-980 - 0 Telefax +49 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás...

Részletesebben

Pillangószelepek. VFR típus. Térfogatáramok megbízható kiegyensúlyozásához K

Pillangószelepek. VFR típus. Térfogatáramok megbízható kiegyensúlyozásához K .2 X X testregistrierung Pillangószelepek típus Forgókapcsolós változat Állítómotor poten ciométerekkel Állítómotor mechanikus ütközőkkel Térfogatáramok megbízható kiegyensúlyozásához Kör keresztmetszetű

Részletesebben

Alapvető információ és meghatározások

Alapvető információ és meghatározások .3 X X testregistrierung Alapvető információ és meghatározások Állandó légmennyiség-szabályozás CONSTANTFLOW Termékkiválasztás Alapvető méretek Jelmagyarázat Korrekciós értékek rendszercsillapításhoz Mérések

Részletesebben

Tűzvédelmi csappantyúk

Tűzvédelmi csappantyúk FKA-EU/DE/HU/hu Tűzvédelmi csppntyúk FKA-EU típus tesztelés z EN 1366-2 szerint Teljesítmény-nyiltkozt szám: DoP / FKA-EU / DE / 2013 / 001 The rt of hndling ir Trtlom Leírás Leírás 2 Megfelelő lklmzás

Részletesebben

Tűzvédelmi csappantyú

Tűzvédelmi csappantyú Beépítési és kezelési útmutató HU/hu Tűzvédelmi csappantyú FKS-EU típus Teljesítmény-nyilatkozat száma: DoP / FKS-EU / DE / 00 Minden munkakezdés előtt olvassa el az utasítást! TROX GmbH Heinrich-Trox-Platz

Részletesebben

VAV BASiQ. VAV BASiQ. VAV szabályozó zsalu

VAV BASiQ. VAV BASiQ. VAV szabályozó zsalu VAV szabályozó zsalu Leírás A légmennyiség szabályozók a légcsatornában áramló levegő pontos szabályozására és állandó értéken tartására használhatók. A fő elemei a légmennyiség beállításáért felelős zsalu

Részletesebben

Rendelési információk

Rendelési információk Rendelési információk Rendelési kulcs alapkivitelnél nem kell megadni NAK - P - G - R / 800 x 755 / 0 / Z05 Sorozatjelölés NAK-H NAK-H-G NAK-P NAK-P-G NAK-E NAK-E-G NAK-E1 NAK-E1-G Kezelési oldal jobbos

Részletesebben

Mennyezeti befúvó IDA

Mennyezeti befúvó IDA Mennyezeti befúvó IDA Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3 Kialakítás...

Részletesebben

Mennyezeti befúvó DBB

Mennyezeti befúvó DBB Mennyezeti befúvó DBB Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3 Kialakítás...

Részletesebben

Mennyezeti örvénybefúvó DQJA / DQJR típus

Mennyezeti örvénybefúvó DQJA / DQJR típus Mennyezeti örvénybefúvó DQJA / DQJR típus Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3

Részletesebben

Beépítési és kezelési utasítás FKA-EU típusú tűzvédelmi csappantyú

Beépítési és kezelési utasítás FKA-EU típusú tűzvédelmi csappantyú FKA-EU/DE/HU/hu Beépítési és kezelési utasítás FKA-EU típusú tűzvédelmi csappantyú Teljesítmény-nyilatkozat száma: DoP / FKA-EU / DE / 2013 / 001 3 Tartalomjegyzék 1 Oldal fejléc 1 Általános információk

Részletesebben

Tűzvédelmi csappantyú

Tűzvédelmi csappantyú Beépítési és kezelési útmutató HU/hu Tűzvédelmi csappantyú FKRS-EU típus Teljesítmény-nyilatkozat száma: DoP / FKRS-EU / DE / 00 Minden munkakezdés előtt olvassa el az utasítást! TROX GmbH Heinrich-Trox-Platz

Részletesebben

Szálas anyag leválasztó FLA

Szálas anyag leválasztó FLA Szálas anyag leválasztó FLA Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3 Kialakítás...

Részletesebben

Kör légcsatornára szerelhető rács

Kör légcsatornára szerelhető rács Méretek B+0 A+0 A B Leírás Az négyszögletes szellőzőrács állítható, függőleges lamellákkal, amely közvetlenül felszerelhető kör keresztmetszetű légcsatornára. A rács egyaránt használható befúvásra és elszívásra.

Részletesebben

Résbefúvó: Leírás. Rendelési minta. Anyagok és felületkezelés. comfort mennyezeti anemosztátok

Résbefúvó: Leírás. Rendelési minta. Anyagok és felületkezelés. comfort mennyezeti anemosztátok A C B + D eírás Az alumíniumból készült, téglalap alakú résbefúvó, amely befúvásra és elszívásra egyaránt használható. Az légterelőkkel van felszerelve, ami lehetővé teszi használatát vízszintes befúvásra.

Részletesebben

T 2.2/2/HU/1. Perdületbefúvók. XARTO típus. Kreatív álmennyezeti dizájnhoz. The art of handling air

T 2.2/2/HU/1. Perdületbefúvók. XARTO típus. Kreatív álmennyezeti dizájnhoz. The art of handling air T 2.2/2/HU/1 Perdületbefúvók XARTO típus Kreatív álmennyezeti dizájnhoz The art of handling air Tartalom Leírás Leírás 2 Innováció 3 Kialakítások méretek 4 Beépítés 5 Jelmagyarázat 6 Gyorskiválasztó 7

Részletesebben

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191

SIOUX-RELÉ. Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés MACIE0191 SIOUX-RELÉ Sioux relé modul telepítési leírás Szerkesztés 1.2 20MACIE0191 1 Leírás 1.1 Leírás A Sioux-relé egy soros modul, amely tartalmaz egy master kártyát, amely maximum két slave kártyával bővíthető.

Részletesebben

Ásványgyapot hangcsillapító

Ásványgyapot hangcsillapító Ásványgyapot hangcsillapító MWS / MBS / MLS / MBLS MWK / MBK / MLK / MBLK Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon 0 74 63-980 - 0 Telefax 0 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de

Részletesebben

HV-STYLVENT. AXIÁLIS ABLAK- ÉS FALI VENTILÁTOROK HV-STYLVENT sorozat

HV-STYLVENT. AXIÁLIS ABLAK- ÉS FALI VENTILÁTOROK HV-STYLVENT sorozat AXIÁLIS ABLAK- ÉS FALI VENTILÁTOROK HV-STYLVENT sorozat Axiális ventilátorok falba vagy ablakba szereléshez. Mindegyik ventilátor kemény ABS műanyag ráccsokkal, zsaluval és egyfázisú V-5 Hz motorral rendelkezik.

Részletesebben

Airvent típusú előlap: ÖV FRONT - XXX - X Airvent típusú állítható lamellás perdületes befúvó dobozzal együtt:

Airvent típusú előlap: ÖV FRONT - XXX - X Airvent típusú állítható lamellás perdületes befúvó dobozzal együtt: ÖV/ÖVB állítható lamellás perdületes befúvó Alkalmazási terület Állítható lamellás perdületes mennyezeti elemek, melyek nagyobb hőmérsékletkülönbség esetén is alkalmazhatók befúvásra és elszívásra egyaránt.

Részletesebben

Elárasztásos rendszerû

Elárasztásos rendszerû 1/7.1/U/2 Elárasztásos rendszerû befúvók QSH ISH sorozat Trox Austria GmbH Telefon 212-1211; 212-9121 Magyarországi Fióktelep Telefax 212-0735 1016 Budapest http://www.troxaustria.at Krisztina krt. 99.

Részletesebben

Mennyezeti befúvó 4-DF

Mennyezeti befúvó 4-DF Mennyezeti befúvó 4-DF Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3 Kialakítás...

Részletesebben

VARYCONTROL VAV szabályozók

VARYCONTROL VAV szabályozók 5/5/HU/1 VARYCONTROL VAV szabályozók Típus: LVC-LowVelocity Alacsony légsebességű rendszerekhez The art of handling air Tartalomjegyzék Innováció 3 Működési leírás 4 Kialakítások méretek 5 Jelmagyarázat

Részletesebben

Tervezési segédlet motorok és vezérlések kiválasztásához. természetes szellőztetés és füstelvezető rendszerekhez

Tervezési segédlet motorok és vezérlések kiválasztásához. természetes szellőztetés és füstelvezető rendszerekhez Tervezési segédlet motorok és vezérlések kiválasztásához természetes szellőztetés és füstelvezető rendszerekhez KIFELÉ NYÍLÓ LKOK WMX MOTOROK 1-5 lépés lumínium profil Fa profil Műanyag profil 1. lépés

Részletesebben

Méretek. Rendelési minta. Anyag és felületkezelés Csatlakozódoboz Horganyzott acél. comfort mennyezeti anemosztátok. RS14 V-típusú csatlakozódobozzal

Méretek. Rendelési minta. Anyag és felületkezelés Csatlakozódoboz Horganyzott acél. comfort mennyezeti anemosztátok. RS14 V-típusú csatlakozódobozzal RS RS V-típusú csatlakozódobozzal RS H-típusú csatlakozódobozzal Leírás Az RS négyzet alakú, rotációs anemosztát, fix lamellákkal, amely befúvásra és elszívásra egyaránt használható. A rotációs minta nagy

Részletesebben

Tűzvédelmi csappantyú

Tűzvédelmi csappantyú i és kezelési útmutató HU/hu Tűzvédelmi csappantyú FK-EU típus Teljesítmény-nyilatkozat száma DoP / FK-EU / DE / 003 Minden munkakezdés előtt olvassa el az utasítást! TROX GmbH Heinrich-Trox-Platz 47504

Részletesebben

Teli frontlapos anemosztát

Teli frontlapos anemosztát Méretek Ø U Ø d Ø D Leírás Az kör alakú, teli frontlapos anemosztát, amely befúvásra és elszívásra egyaránt alkalmazható. Az alkalmas hűtött levegő vízszintes befúvására, ahol nagy impulzus szükséges.

Részletesebben

Típus RKA ÉPÍTŐ KÉSZLET, A MEGNÖVELT BEVEZETETT HANGCSILLAPÍTÁS ÉRDEKÉBEN, MÉG A MAGAS FREKVENCIATARTOMÁNYBAN IS

Típus RKA ÉPÍTŐ KÉSZLET, A MEGNÖVELT BEVEZETETT HANGCSILLAPÍTÁS ÉRDEKÉBEN, MÉG A MAGAS FREKVENCIATARTOMÁNYBAN IS Típus RKA ÉPÍTŐ KÉSZLET, A MEGNÖVELT BEVEZETETT HANGCSILLAPÍTÁS ÉRDEKÉBEN, MÉG A MAGAS FREKVENCIATARTOMÁNYBAN IS Energiahatékony kulisszák, kamralemezekkel, készre szerelve, légkondicionáló rendszerekhez

Részletesebben

BKP EN yú LEÍRÁS... 2 KIVITEL ÉS MÉRETEK... 3 VÉGÁLLÁS HAJTÓMŰ... 21. Tartalom

BKP EN yú LEÍRÁS... 2 KIVITEL ÉS MÉRETEK... 3 VÉGÁLLÁS HAJTÓMŰ... 21. Tartalom Beépítési, szerelési és üzemeltetési útmutató BKP EN Tűzvédelmi csappanty yú Tartalom LEÍRÁS... 2 KIVITEL ÉS MÉRETEK... 3 BEÉPÍTÉSI RÉSZLETEK... 6 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ... 12 Megfelelőségi bizonylat 0761

Részletesebben

ROBBANÁSBIZTOS ATEX TANÚSÍTOTT RADIÁLIS VENTILÁTOR

ROBBANÁSBIZTOS ATEX TANÚSÍTOTT RADIÁLIS VENTILÁTOR RFTX 140 A ATEX MK 160 hangtompító bilincs, mely megkönnyíti Nyomóoldali karima (Ø160), cső csatlakoztatásához RFTX 140 A ATEX Áramfelvétel 0.52 A Teljesítmény 110 W Fordulatszám 1300 1/min Hangnyomásszint

Részletesebben

Állítómotorok CAV szabályozókhoz

Állítómotorok CAV szabályozókhoz Moduláló állítómotorok. X XModuláló állítómotorok testregistrierung Állítómotorok CAV szabályozókhoz Típus: zabályozható állítómotorok Változó térfogatáramhoz légkondicionáló rendszerek ben Állítómotorok

Részletesebben

CMB/CMT. Kiegészítő információk A ház 8 különböző állásban helyezhető el a következő oldalon található rajzok szerint. A standard házállás: LG 270.

CMB/CMT. Kiegészítő információk A ház 8 különböző állásban helyezhető el a következő oldalon található rajzok szerint. A standard házállás: LG 270. vagy CMT sorozat (1) CMT sorozat (2) és () Egyoldalon szívó centrifugális ventilátorok folyamatos 80 C vagy 110 C (sorozat (1)) vagy 150 C (sorozat (2) és ()) hőmérsékletű levegő szállítására. A burkolatok

Részletesebben

Méretek. Karbantartás A frontlap eltávolítható, ami lehetővé teszi a belső részek tisztítását, vagy a doboz, illetve a légcsatorna megközelítését.

Méretek. Karbantartás A frontlap eltávolítható, ami lehetővé teszi a belső részek tisztítását, vagy a doboz, illetve a légcsatorna megközelítését. RS RS V-típusú csatlakozódobozzal Leírás Az RS négyzet alakú, rotációs anemosztát állítható lamellákkal. Az RS befúvásra és elszívásra egyaránt használható. A rotációs minta nagy indukciót és nagy dinamikus

Részletesebben

Tűzvédelmi csappantyú

Tűzvédelmi csappantyú i és kezelési útmutató HU/hu Tűzvédelmi csappantyú FKRS-EU típus Teljesítmény-nyilatkozat száma: DoP / FKRS-EU / DE / 003 Minden munkakezdés előtt olvassa el az utasítást! TROX GmbH Heinrich-Trox-Platz

Részletesebben

Örvénybefúvó DQJ-FSR

Örvénybefúvó DQJ-FSR Örvénybefúvó DQJ-FSR Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon 0 74 63-980 - 0 Telefax 0 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás... 3 Tartozékok...

Részletesebben

CBT-N/CBB-N. Mindegyik típus radiális centrifugális járókerékkel rendelkezik fröccsöntött alumíniumból, piros színű epoxipoliészter

CBT-N/CBB-N. Mindegyik típus radiális centrifugális járókerékkel rendelkezik fröccsöntött alumíniumból, piros színű epoxipoliészter Egyoldalon szívó, direktmeghajtású centrifugális ventilátorok 12 C hőmérsékletű levegő elszívására (1). Egy darabból készült alumínium burkolat szívós, szürke, epoxipoliészter fedőfestéssel. Mindegyik

Részletesebben

Átszellőző doboz AUDIX -ÜSG

Átszellőző doboz AUDIX -ÜSG Átszellőző doboz AUDIX -ÜSG Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás...

Részletesebben

Méretek. Karbantartás A frontlap eltávolítható, ami lehetővé teszi a belső részek tisztítását, vagy a doboz, illetve a légcsatorna megközelítését.

Méretek. Karbantartás A frontlap eltávolítható, ami lehetővé teszi a belső részek tisztítását, vagy a doboz, illetve a légcsatorna megközelítését. RS RS V-típusú csatlakozódobozzal Leírás Az RS négyzet alakú, rotációs anemosztát állítható lamellákkal. Az RS befúvásra és elszívásra egyaránt használható. A rotációs minta nagy indukciót és nagy dinamikus

Részletesebben

Csőhangcsillapító RS / RSM

Csőhangcsillapító RS / RSM Csőhangcsillapító RS / RSM Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74-980 - 0 Telefax +49 (0) 74-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás...

Részletesebben

Tányérszelep TVB Ferdinand Schad KG Steigstraße D Kolbingen Telefon Telefax

Tányérszelep TVB Ferdinand Schad KG Steigstraße D Kolbingen Telefon Telefax Tányérszelep Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon 0 74 63-980 - 0 Telefax 0 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás... 3 Kivitel... 3 Tartozékok...

Részletesebben

2.9 oldal 141 2.9. Tekercsek és csatlakozók HAFNER

2.9 oldal 141 2.9. Tekercsek és csatlakozók HAFNER 2.9 141 2.9 Tekercsek és csatlakozók Tartalomjegyzék 3 8 9 10 11 12 13 14 15 Alaplapos szeleprendszerek áttekintése 2.1 Mechanikus működtetésű szelepek 2.1.1 3/2-es szelepek 2.1.1.1 BV/BR/BL 311 201 M

Részletesebben

Örvényes padlóbefúvó BDA

Örvényes padlóbefúvó BDA Örvényes padlóbefúvó BDA Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon: +49 (0) 74 63-980 - 0 Fax: +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3 Kialakítás...

Részletesebben

CXRT. CXTR centrifugális ventilátorok, F minősítéssel F

CXRT. CXTR centrifugális ventilátorok, F minősítéssel F CXTR centrifugális ventilátorok, F- minősítéssel F- Egyoldalon szívó, direktmeghajtású centrifugális ventilátorok, melyek füstelszívásra lettek kialakítva tűz esetén F- tanusítással (CEjelöléssel), illetve

Részletesebben

K-90. TROGES Tûzvédelmi, Füstgáz mentesítõ és Füstgázvezérlõ csappantyú A S Z A K E M B E R E K S Z O L G Á L A T Á R A T R O G E S

K-90. TROGES Tûzvédelmi, Füstgáz mentesítõ és Füstgázvezérlõ csappantyú A S Z A K E M B E R E K S Z O L G Á L A T Á R A T R O G E S Tûzvédelmi, Füstgáz mentesítõ és Füstgázvezérlõ csappantyú K-90 Air-Technik Kft. T R O G E S A S Z A K E M B E R E K S Z O L G Á L A T Á R A A I R - T E C H N I K K F T. Tûzvédelmi, Füstgázmentesítõ és

Részletesebben

Csővezetéki befúvó DBB-RR

Csővezetéki befúvó DBB-RR DBB-RR Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3 Kialakítás... 3 Kivitel... 3

Részletesebben

Kúpos befúvó. Méretek. Leírás

Kúpos befúvó. Méretek. Leírás Méretek Függőleges Ø N G D F Ø A Ø B C Vízszintes Leírás Az állítható kör alakú több kúpos anemosztát, amelyet tipikusan befúvásra használnak. A befúvás iránya vízszintes és függőleges között változtatható,

Részletesebben

Típus MSA MEGNÖVELT BEVEZETETT HANGCSILLAPÍTÁSHOZ ÉS SZÉLESSÁVÚ CSILLAPÍTÁSHOZ, MÉG AZ ALACSONY FREKVENCIATARTOMÁNYBAN IS

Típus MSA MEGNÖVELT BEVEZETETT HANGCSILLAPÍTÁSHOZ ÉS SZÉLESSÁVÚ CSILLAPÍTÁSHOZ, MÉG AZ ALACSONY FREKVENCIATARTOMÁNYBAN IS Típus MSA MEGNÖVELT BEVEZETETT HANGCSILLAPÍTÁSHOZ ÉS SZÉLESSÁVÚ CSILLAPÍTÁSHOZ, MÉG AZ ALACSONY FREKVENCIATARTOMÁNYBAN IS Kulisszás hangcsillapítók integrált kulisszákkal, kamralemezekkel, légkondicionáló

Részletesebben

BDLD. Négyszög könyök hangcsillapító. Méretek

BDLD. Négyszög könyök hangcsillapító. Méretek Négyszög könyök hangcsillapító Méretek Függőleges beépítés Vízszintes beépítés b a a Leírás egy hagyományos kulisszás könyök hangcsillapító, melynek külső mérete megegyezik a csatlakozó mérettel. A hangcsillapító

Részletesebben

Forgatómotorok golyóscsapokhoz

Forgatómotorok golyóscsapokhoz s 4 659 Forgatómotorok golyóscsapokhoz GQD..9A VA..61.. / VB..61.. és VA..60.. / VB..60.. golyóscsapokhoz AC 24 V / DC 24 48 V / AC 230 V Elektromotoros forgatómotorok rugós visszatérítésű biztonsági funkcióval

Részletesebben

Típus MSA MEGNÖVELT BEVEZETETT HANGCSILLAPÍTÁSHOZ ÉS SZÉLESSÁVÚ CSILLAPÍTÁSHOZ, MÉG AZ ALACSONY FREKVENCIATARTOMÁNYBAN IS

Típus MSA MEGNÖVELT BEVEZETETT HANGCSILLAPÍTÁSHOZ ÉS SZÉLESSÁVÚ CSILLAPÍTÁSHOZ, MÉG AZ ALACSONY FREKVENCIATARTOMÁNYBAN IS Kezdőlap > Termékek > Hangcsillapítás > Kulisszás hangcsillapítók > Típus MSA Típus MSA MEGNÖVELT BEVEZETETT HANGCSILLAPÍTÁSHOZ ÉS SZÉLESSÁVÚ CSILLAPÍTÁSHOZ, MÉG AZ ALACSONY FREKVENCIATARTOMÁNYBAN IS Kulisszás

Részletesebben

Tűzvédelmi csappantyú

Tűzvédelmi csappantyú i és kezelési útmutató HU/hu Tűzvédelmi csappantyú Típus: FKR - EU Teljesítmény-nyilatkozat száma: DoP/FKR-EU/DE/003 Minden munkakezdés előtt olvassa el az utasítást! TROX GmbH Heinrich-Trox-Platz 47504

Részletesebben

Csőbe integrált rács KG-RR

Csőbe integrált rács KG-RR Csőbe integrált rács KG-RR Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás...

Részletesebben

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra

ECL Comfort V és 24 V váltóáramra Adatlap ECL Comfort 200 230 V és 24 V váltóáramra Felhasználás Az ECL Comfort 200 idõjáráskövetõ elektronikus szabályozót elõprogramoztuk több különféle felhasználási célhoz. Mindegyik alkalmazásnak saját

Részletesebben

Rotációs befúvó. Méretek. Leírás. Motor típus

Rotációs befúvó. Méretek. Leírás. Motor típus Méretek B H Ød H/ ØA Leírás Az olyan integrált dobozos, rotációs befúvó (RCW), amely különösen alkalmas nagy belmagasságú létesítményekhez. A befúvó állítható lamellákkal van felszerelve, így a befújt

Részletesebben

TRS-K TRS-R TRSE-R sorozat

TRS-K TRS-R TRSE-R sorozat 1/3/U/4 Szellõzõrácsok TRS-K TRS-R TRSE-R sorozat TROX Austria GmbH Telefon 212-1211; 212-9121 Magyarországi Fióktelep Telefax 212-07 1016 Budapest http://www.troxaustria.at Krisztina krt. 99. e-mail trox@trox.hu

Részletesebben

ROBBANÁSBIZTOS ATEX TANÚSÍTOTT CSATORNAVENTILÁTOR

ROBBANÁSBIZTOS ATEX TANÚSÍTOTT CSATORNAVENTILÁTOR RKX 500x250 D3 ATEX VRDT 1, VRTT 1 típusú transzformátoros fordulatszámszabályozó Statikus nyomás Pa Légmennyiség m³/h RKX 500x250 D3 ATEX Tápfeszültség 400/50 V/Hz Áramfelvétel 0.92 A Teljesítmény 530

Részletesebben

Könnyű beépítés Mindegyik típus négy rögzítő talppal van ellátva a beszerelés megkönnyítésére.

Könnyű beépítés Mindegyik típus négy rögzítő talppal van ellátva a beszerelés megkönnyítésére. CVB-CVT hangszigetelt házba épített ventilátorok Hangszigetelt házba épített ventilátorok vastag horganyzott acéllemezből készül, melamin hab tűzálló (M1) hangszigeteléssel. Mindegyik típus kétoldalon

Részletesebben

Esővédő zsalu ALAS-F 125

Esővédő zsalu ALAS-F 125 Esővédő zsalu ALAS-F 125 Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon: +49 (0) 74 63-980 - 0 Fax: +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3 Kialakítás...

Részletesebben

Vetőfúvóka rácsok WGA

Vetőfúvóka rácsok WGA Vetőfúvóka rácsok WGA Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás...

Részletesebben

Teljesítmény- nyilatkozat

Teljesítmény- nyilatkozat Termék A terméktípus egyedi azonosító kódja EK-JZ Alkalmazási terület Füstgázvezérlő zsalu multifunkciós célokra Gyártó TROX GmbH Telefonszám: +49 (0)2845 2020 Fax +49 (0)2845 202265 Heinrich-Trox-Platz

Részletesebben

c o m f o r t s u g á r f ú v ó k á k Méretek 0. szerelés 1. szerelés Leírás Karbantartás 2. szerelés Anyag és felületkezelés Súly Rendelési minta

c o m f o r t s u g á r f ú v ó k á k Méretek 0. szerelés 1. szerelés Leírás Karbantartás 2. szerelés Anyag és felületkezelés Súly Rendelési minta GTI Méretek. szerelés Ød Leírás A GTI olyan sugárfúvóka, amely nagy területek szellőztetésére alkalmas. A fúvóka meleg és hideg levegő befúvására egyaránt használható, a levegőt szórt és koncentrált formában

Részletesebben

FDBZ292 Légcsatorna érzékelő készlet FD20, kollektív/synoline600, AnalogPLUS/SynoLOOP, interaktív

FDBZ292 Légcsatorna érzékelő készlet FD20, kollektív/synoline600, AnalogPLUS/SynoLOOP, interaktív FDBZ292 Légcsatorna érzékelő készlet FD20, kollektív/synoline600, AnalogPLUS/SynoLOOP, interaktív Sinteso Synova AlgoRex Cerberus PRO Megbízhatóan füst érzékelés a légcsatornába beáramló levegőből A levegő

Részletesebben

Kombinált lezárás PROMASTOP -VEN habarccsal

Kombinált lezárás PROMASTOP -VEN habarccsal 0 EI 0-ig 3 3. táblázat a PROMASTOP -VEN tűzgátló lezárás méretei Beépítési pozíció 0 PROMASTOP -VEN habarcslezárás méretei 0 A részlet kombinált habarcslezárás tömör falban PROMASTOP -B felülete a PROMASTOP

Részletesebben

Elektromos szelepállító

Elektromos szelepállító 4 865 Elektromos szelepállító Kis szelepekhez VVP47, VVI47..., VXP47..., VMP47... SFP21/18 SFP21/18 AC 230 V működtető feszültség, 2-pont vezérlőjel AC 24 V működtető feszültség, 2- pont vezérlőjel 105

Részletesebben

Fali indukciós befúvó DISA-W

Fali indukciós befúvó DISA-W Fali indukciós befúvó DISA-W Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 74 63-980 - 0 Telefax +49 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás...3 Előnyők...3 Működés...3

Részletesebben

CTHB/CTHT. CTHB/CTHT centrifugális tetőventilátorok vízszintes kifúvással F400-120

CTHB/CTHT. CTHB/CTHT centrifugális tetőventilátorok vízszintes kifúvással F400-120 TH/THT centrifugális tetőventilátorok vízszintes kifúvással A TH-THT vízszintes kifúvású minősítésű* (-jelölésű) centrifugális tetőventilátorok tűz esetén történő füstelszívásra lettek kifejlesztve. Mindegyik

Részletesebben

Perforált ipari befúvó

Perforált ipari befúvó ek Ød Leírás A kör alakú, elárasztásos befúvó, amely ipari igények kielégítésére alkalmas. A szabályozóval rendelkezik, ami lehetővé teszi a befúvás irányának vízszintes és a függőleges közötti változtatását

Részletesebben

OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A

OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A OMRON BIZTONSÁGI FÉNYFÜGGÖNYÖK F3SN-A F3SN-A 4-es kategóriájú fényfüggöny, mely megfelel a vonatkozó IEC és EN szabványoknak magasság = Fényfüggöny magasság 189... 1822 mm védett magasság 7 m illetve 10

Részletesebben

TETŐVENTILÁTOROK KÖR- VAGY NÉGYSZÖGLETES CSATLAKOZÁSSAL

TETŐVENTILÁTOROK KÖR- VAGY NÉGYSZÖGLETES CSATLAKOZÁSSAL / 300 A AC Tetőventilátor kör- () vagy négyszögkeresztmetszetű 125W alatt van és nem vonatkozik rá az ErP direktíva. szigetelt csapágyazással rendelkezik. A fordulatszámszabályozáshoz transzformátoros

Részletesebben

Lépcsőbefúvó SAR/SAQ

Lépcsőbefúvó SAR/SAQ Lépcsőbefúvó SAR/SAQ Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon 0 74 63-980 - 0 Telefax 0 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Lépcsőbefúvó SAR/SAQ Tartalom Leírás... 3 Kialakítás...

Részletesebben

Termékek robbanásveszélyes környezetbe 2015

Termékek robbanásveszélyes környezetbe 2015 Termékek robbanásveszélyes környezetbe 2015 06/15 990 700 02 H 741 robbanásbiztos LED jelzőoszlop 2 Zóna 1 és Zóna 2 IP65 kültéren és beltéren egyaránt alkalmazható Védelmi mód: II 2G Ex e mb [ib] IIC

Részletesebben

Örvénybefúvó DQF. Ferdinand Schad KG Steigstraße D Kolbingen Telefon: 06-23/ Telefax: 06-23/

Örvénybefúvó DQF. Ferdinand Schad KG Steigstraße D Kolbingen Telefon: 06-23/ Telefax: 06-23/ Örvénybefúvó DQF Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon: 06-23/445-670 Telefax: 06-23/445-679 e-mail@schako.hu www.schako.hu Tartalom Leírás...3 Kialakítás... 3 Kivitel... 3 Tartozékok...

Részletesebben

NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK

NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK SZINTKAPCSOLÓK NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E L S Ô S Z I N T E N SZINTKAPCSOLÓK M I N D I G A F E NIVOMAG MÁGNESES SZINTKAPCSOLÓK JELLEMZŐK Mágneses csatolás az úszó és kapcsolóelem között Segédenergia

Részletesebben

DELLA ÉS DELLA WAVE FÜRDŐSZOBAI CSŐRADIÁTOROK TARTALOM. BASICS Tartozékok 82 Kiegészítők 83. Bordázott lapradiátorok. Síklapú lapradiátorok

DELLA ÉS DELLA WAVE FÜRDŐSZOBAI CSŐRADIÁTOROK TARTALOM. BASICS Tartozékok 82 Kiegészítők 83. Bordázott lapradiátorok. Síklapú lapradiátorok TARTALOM 79 1 FÜRDŐSZOBAI CSŐRADIÁTOROK Síklapú lapradiátorok Vertikális lapradiátorok Bordázott lapradiátorok 2 DELLA 80 DELLA WAVE 81 DELLA ÉS DELLA WAVE Fürdőszobai csőradiátorok BASICS Tartozékok 82

Részletesebben

WESAN WP E WOLTMAN ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ

WESAN WP E WOLTMAN ELEKTRONIKUS VÍZMÉRŐ ALKALMAZÁSI TERÜLET Teljesen elektronikus nagyvízmérő hidegvíz (30 C-ig) fogyasztások pontos mérésére jellemzően nagy térfogatáramok esetén, alacsony nyomásveszteség mellett. JELLEMZÖK 4 Cserélhető, önállóan

Részletesebben

Kompakt szűrős rács KG-F

Kompakt szűrős rács KG-F Kompakt szűrős rács KG-F Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon 0 74 63-980 - 0 Telefax 0 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Tartalom Leírás... 3 Kialakítás... 3 Kivitel...

Részletesebben

Fúvókás anemosztát. Méretek

Fúvókás anemosztát. Méretek NC ek ØU Ød 0 ØA Leírás Az NC kör alakú anemosztát egyedileg állítható fúvókákkal. A befúvó alkalmas a hűtött levegő vízszintes befúvására, ahol a légsugár alak nagy rugalmassága szükséges. A befúvó beállítható

Részletesebben

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek

Sorbaépíthető jelző, működtető és vezérlőkészülékek w Lépcsőházi automaták w Schrack-Info Lépcsőházi automaták TIMON, VOWA, BZ BZ327350 w Lépcsőházi automata TIMON w Schrack-Info Energiamegtakarítási funkció Beállítható kapcsolási idő 0,5-30 perc Alacsony

Részletesebben

áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15 amíg DN150 sorozat 8021

áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15 amíg DN150 sorozat 8021 áramlásirányító szelep beépített helyzetszabályozóval DN15 amíg DN150 sorozat 8021 kialakítás pneumatikus áramlásirányító szelep membránhajtóművel beépített helyzetszabályozóval, karimák közé szerelhető

Részletesebben

Forgatómotorok golyóscsapokhoz

Forgatómotorok golyóscsapokhoz 4 657 Forgatómotorok golyóscsapokhoz GDB..9E GLB..9E VAI61.. és VBI61.. golyóscsapokhoz / AC 230 V Elektromotoros forgatómotorok 3-pont és modulációs szabályozáshoz, előreszerelt 0.9 m hosszú bekötő kábellel.

Részletesebben

Mennyezeti klímagerenda DISA-601

Mennyezeti klímagerenda DISA-601 Mennyezeti klímagerenda DISA-601 Ferdinand Schad KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Telefon +49 (0) 74 63-980 - 0 Telefax +49 (0) 74 63-980 - 200 e-mail@schako.hu www.schako.hu Tartalom Leírás...3

Részletesebben

ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK

ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK ELEKTROMOS TERMOVENTILÁTOROK TARTALOMJEGYZÉK Alapadatok 3 Felépítés 4 Méretek 5 Műszaki adatok 5 Felszerelés 6 Szabályozás 8 Kapcsolási sémák 9 Légsebesség 9 Keverőelem 10 EL 2 ALAPADATOK EL Fűtőteljesítmény

Részletesebben

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem

Szelepmozgató AMV 335. Sebesség (választható): - 7,5 s/mm - 15 s/mm Max. közeghőmérséklet: 120 C LED üzemmód jelzés Véghelyzet jelzés Kézi üzem AMV 5 KIVITEL AMV 5 ALKALMAZÁS, ILLESZTHETŐSÉG Az AMV 5 állítómű háromjáratú szelepeknél, VRB, VRG, VF és VL típusoknál alkalmazható, max. DN 80 méretig. A nyomatékkapcsolóval rendelkező fejlett technológia

Részletesebben

Négyszög egyenes hangcsillapító DLD. Méretek

Négyszög egyenes hangcsillapító DLD. Méretek Méretek DLD b a 0 Leírás A DLD egy hagyományos kulisszás, melynek külső mérete megegyezik a csatlakozó mérettel. A minden standard méretben elérhető. Kialakítás DLD háza trapéz merevítésű, mely javítja

Részletesebben

Örvényes - SDRF sorozat 1/9.1/U/1

Örvényes - SDRF sorozat 1/9.1/U/1 1/9.1/U/1 Örvényes - lépcsõbefúvó SDRF sorozat TROX Austria GmbH Telefon 212-1211; 212-9121 Magyarországi Fióktelep Telefax 212-0735 1016 Budapest http://www.troxaustria.at Krisztina krt. 99. e-mail trox@trox.hu

Részletesebben