Maxi Move TM. Használati útmutató. ...with people in mind HU rev /2018

Méret: px
Mutatás kezdődik a ... oldaltól:

Download "Maxi Move TM. Használati útmutató. ...with people in mind HU rev /2018"

Átírás

1 Maxi Move TM Használati útmutató HU rev / with people in mind

2 Formatervezés és szerz i jogok és az ArjoHuntleigh vállalatcsoport védjegyei. ArjoHuntleigh Mivel politikánk része a folyamatos fejlesztés, fenntartjuk a jogot a designunknak az el zetes jelzés nélküli módosítására. Ennek a kiadványnak a tartalmát mind részben, mind egészében tilos az ArjoHuntleigh engedélye nélkül másolni.

3 Tartalom Általános információk...5 Definíciók a használati utasításban... 5 A gyártó adatai... 5 Rendeltetés... 5 Feltételek... 6 Élettartam... 6 A beteg átemeléséhez szükséges ápolók számára vonatkozó szabályzat... 6 Biztonsági el írások...7 Szimbólumok... 7 Otthoni ápolási környezettel kapcsolatos szempontok... 8 Termékleírás/Funkciók...9 A kézikönyvben említett alkatrészek... 9 Hevederek Vezérl elemek és funkciók...13 Kézivezérl Vezérl panel...13 Leállítógomb (piros) F kapcsoló gomb (zöld) Kézi vészleeresztés Automatikus megszakítás Zúzódásgátló rendszer...14 Töltöttségjelz Alvó üzemmód Üzemóra-számláló Állítható szélesség vázlábak A váz görg fékei Emel kar és emel himba/hordágykeret A MAXI MOVE használata...16 A beteg megközelítése el tt Vázlábak gépi szétnyitása A MAXI MOVE Lock and Load rendszere A függeszték tesztelése A DPS-emel himba használata Emelés székr l Emelés ágyról Emelés padlóról Elektromos DPS-emel himba Az elektromos DPS-emel himba ápolása Az akasztós emel himba használata Emelés székr l Emelés ágyról Emelés a padlóról A hordágykeret használata A puha hordágy használata A szíjhordágy használata Mérleg...30 A betegmérleg Leíró jelölések és plomba (csak CE-berendezés esetén) Újbóli vizsgálat A kijelz szimbólumai és funkciói Túlterhelésre figyelmeztet szimbólum A. módszer testsúly mérése, ha a beteg még nincs az emel n B. módszer testsúly mérése, ha a beteg már az emel n van Mértékegységek... 33

4 Tartalom Mérleg kézivezérl s miniútmutató Az akkumulátor töltése Akkumulátortelep...36 Az akkumulátortelep eltávolítása...36 Az akkumulátor töltése...36 Az akkumulátorral és a tölt vel kapcsolatos biztonsági intézkedések...37 A MAXI MOVE ápolása...38 A heveder tisztítása és ápolása...38 Az emel tisztítása és ápolása...38 A MAXI MOVE speciális tisztítandó részei...38 Kötelez napi ellen rzések...39 Id szakos tesztelés...39 Szervizelési tanácsok...39 Hibaelhárítás Címkék M szaki adatok Az emel méretei...43 Függelék A mérleg gravitációs kódjának konfigurációja A gravitációs kód konfigurációjának megjelenítése...45 Az európai gravitációs zónák térképe...46 Gravitációs beállítások táblázata...48 Elektromágneses összeférhet ség Elektromágneses megfelel ség...50 Elektromágneses zavarkibocsátás...50 Elektromágneses zavart rés...51

5 Általános információk Köszönjük, hogy ArjoHuntleigh terméket vásárolt! A MAXI MOVE az ápolóotthonok és egyéb egészségügyi intézmények számára készült min ségi termékeink sorába tartozik. Elkötelezetten dolgozunk érte, hogy kielégítsük vásárlóink igényeit, a rendelkezésre álló legjobb termékeket biztosítsuk, és mindezt oktatással együtt kínáljuk, hogy Ön és munkatársai maximálisan ki tudják használni valamennyi ArjoHuntleigh termék el nyeit. További információkért, váratlan esemény bejelentéséhez, illetve ha az ArjoHuntleigh termék beállításával, használatával és karbantartásával kapcsolatban bármilyen segítségre van szüksége, forduljon hozzánk. Útmutatónkban beteg alatt az emelt személyt, kezel alatt pedig a MAXI MOVE emel t kezel személyt értjük. A jelen útmutatóban ismertetett technikák attól függetlenül használhatók a heveder felhelyezéséhez és a beteg fekv helyzetb l történ felemeléséhez, hogy a beteg hol fekszik (ágyban vagy a padlón). Az ül helyzetb l történ emeléshez alkalmazott technika szempontjából sincs jelent sége, hogy a beteg kerekesszékben vagy az ágy szélén ül. MEGJEGYZÉS: Minden esetben fel kell mérni, hogy szükség van-e további segít re a beteg megtámasztásához. Kézikönyvünk külön tárgyalja a normál DPS-rendszerrel (Dynamic Positioning System, dinamikus pozicionálórendszer) használt, kulcslyuklemezes rögzítés hevedereket és az akasztós emel himbákkal használt, akasztós rögzítés hevedereket. A normál DPS-rendszerre vonatkozó módszerek az opcionális elektromos DPS esetében is alkalmazhatók. Definíciók a használati utasításban FIGYELMEZTETÉS: Jelentése: Ha nem érti meg vagy nem tartja be ezeket az utasításokat, az az Ön vagy mások sérüléséhez vezethet. VIGYÁZAT: A gyártó adatai ArjoHuntleigh AB Hans Michelsensgatan Malmö SVÉDORSZÁG Rendeltetés FIGYELMEZTETÉS: Az ArjoHuntleigh kifejezetten javasolja és felhívja rá a figyelmet, hogy a nem megfelel alkatrészek használatából ered sérülések elkerülése érdekében csak az ArjoHuntleigh által meghatározott alkatrészeket használjon a terméken és az ArjoHuntleigh által szállított egyéb berendezéseken. Az ArjoHuntleigh készülékein illetéktelenül végzett módosítások befolyásolhatják az adott készülék biztonságosságát. Az ArjoHuntleigh nem vállal felel sséget a termékein illetéktelenül elvégzett módosítások eredményeként fellép balesetekért, történésekért, illetve hibás m ködésért. A MAXI MOVE levehet emel himbával rendelkez mobil passzív betegemel. A MAXI MOVE professzionális személyzet felügyelete mellett használható kórházakban, ápolóotthonokban és egyéb egészségügyi intézményekben olyan beteg esetén, aki: kerekesszékben ül nem képes önmagát megtartani nem képes támasz nélkül állni és súlyt megtartani; részlegesen sem a legtöbb helyzetben ápolót igényel Abban az esetben is használható, ha a beteg: mozgásképtelen (csaknem) teljesen ágyhoz kötött gyakran merev, vagy zsugorodottak az ízületei mindenhez ápolót igényel A MAXI MOVE emel t mindig képzett ápolónak kell használnia a jelen kézikönyv utasításainak megfelel en. A MAXI MOVE emel t ArjoHuntleigh hevederrel kell használni. Kizárólag a MAXI MOVE emel vel történ használatra szolgáló, az ArjoHuntleigh által szállított hevedereket és hordágyakat használjon. Az opcionális extraalacsony görg kkel felszerelt MAXI MOVE sz nyegen nem használható. Jelentése: Ezeknek az utasításoknak a figyelmen kívül hagyása a termék(ek) károsodásához vezethet. MEGJEGYZÉS: Jelentése: A berendezés helyes használatával kapcsolatos fontos információ.

6 Általános információk Feltételek Az egységet a javasolt kiadott Használati útmutató és Megel z karbantartási ütemterv alapján kell ápolni és szervizelni. A egységet a Megel z karbantartási ütemterv minimális követelményeinek megfelel en kell karbantartani. A szervizelést és a termék ápolását az ArjoHuntleigh követelményeinek megfelel en a berendezésnek az ügyfél általi els használatakor kell megkezdeni. A berendezést csak a rendeltetésének megfelel célra és csak a közzétett korlátozásoknak megfelel en szabad használni. Csak az ArjoHuntleigh által meghatározott pótalkatrészek használhatók. Élettartam Az ArjoHuntleigh emel várható élettartama az alábbi feltételek betartása esetén a gyártástól számított tíz év: A szövetb l készült hevederek és hordágyak várható élettartama hozzávet leg két év a vásárlás dátumától számítva. Ez a várható élettartam csak akkor érvényes, ha a hevederek és a hordágyak tisztítása, karbantartása és ellen rzése az ArjoHuntleigh hevederek információi, a Használati útmutató és a Megel z karbantartási ütemterv szerint történik. Az egyéb fogyóeszközök, például akkumulátorok, biztosítékok, lámpák, gélpárnák, sz r k, tömítéskészletek, ülésbetétek, matracok, biztonsági övek, párnázott fedelek, szíjak és zsinórok várható élettartama a termék ápolásától és használatától függ. A fogyóeszközök karbantartását a kiadott Használati útmutató és Megel z karbantartási ütemterv alapján kell végezni. A beteg átemeléséhez szükséges ápolók számára vonatkozó szabályzat Az ArjoHuntleigh passzív és aktív betegemel i úgy vannak kialakítva, hogy egyetlen ápoló is biztonságosan tudja használni ket. Bizonyos körülmények például agresszív, elhízott vagy kontraktúrás beteg esetén azonban két személy közrem ködése szükséges az átemeléshez. Annak megállapítása, hogy az egy vagy két személy közrem ködésével történ átemelése a megfelel bb, az intézmény vagy az egészségügyi szakember felel ssége, figyelembe véve a feladatot, a beteg testsúlyát, a környezetet, valamint a személyzet képességeit és képzettségi szintjét.

7 Biztonsági el írások Szimbólumok Általános A szimbólumok magyarázata Ezt a szimbólumot a gyártás dátuma, valamint a gyártó címe követi. Azt jelzi, hogy a termék megfelel az orvostechnikai eszközökr l szóló 93/42/EGK irányelvnek Azt jelzi, hogy a termék megfelel az orvostechnikai eszközökr l szóló 93/42/EGK irányelvnek, és hogy a BSI mint európai akkreditált bejelentett szervezet ellen rizte a m szaki dokumentációt. Azt jelzi, hogy a termék megfelel az orvostechnikai eszközökr l szóló 93/42/EGK irányelvnek, és hogy a mérleg els kalibrálása a NATIONAL MEASUREMENT OFFICE mint európai akkreditált bejelentett szervezet felügyelete alatt történt. Ezt a szimbólumot a gyártói katalógusszám követi. Ezt a szimbólumot a gyártói sorozatszám követi. Azt jelzi, hogy valamennyi elem és akkumulátor szelektíven gy jtend a WEEE irányelv alapján. Hivatkozás a Használati útmutatóra. BF típusú alkalmazott komponenst jelöl. Becsíp dés veszélyét jelzi. Mérleget jelez. Azt jelzi, hogy a mérleg 3. pontossági osztályú, nem automatikus m szer. SWL + = kg / lb SWL Akkumulátortölt vel kapcsolatos A biztonságos üzemi terhelés (Safe Working Load) az emel biztonságos használatához megállapított maximális terhelés. A berendezés maximális teljes tömege a biztonságos üzemi terheléssel együtt. A szimbólumok magyarázata II. érintésvédelmi osztályú berendezést jelez. Ez a kifejezés azon elektromos berendezésekre vonatkozik, amelyek esetében nem csupán az alapszigetelés biztosítja az érintésvédelmet. 1. ábra

8 Biztonsági el írások A MAXI MOVE használatbavétele el tt ismerkedjen meg a termék 3. ábrán és egyéb ábrákon bemutatott részeivel és vezérl elemeivel. Ezután teljes egészében figyelmesen olvassa el a jelen kézikönyvet, miel tt a MAXI MOVE emel t használatba venné. A kézikönyv információi elengedhetetlenek a berendezés megfelel használatához és karbantartásához, segítenek a termék állagának meg rzésében, és biztosítják, hogy a berendezés az Ön megelégedésére szolgáljon. A jelen útmutatóban található bizonyos információk az Ön biztonsága szempontjából fontosak, ezért a sérülés megel zése végett el kell olvasni és tökéletesen meg kell érteni ket. Ha a kézikönyvben bármit nem tart egyértelm nek vagy jól érthet nek, akkor forduljon az ArjoHuntleigh helyi képviseletéhez (a telefonszám a kézikönyv utolsó oldalán található). BAL JOBB Kézikönyvünkben a bal és jobb oldal az emel t toló ápoló pozíciójából értend, aki a MAXI MOVE mögött áll, és el re néz. 2. ábra A termék kialakítása és gyártása hozzájárul azökken mentes használathoz. A termék bizonyos komponensei azonban a rendszeres használat során kopásnak vannak kitéve. VIGYÁZAT: Néhány ilyen alkatrész kritikus jelent ség az emel m ködésének biztonsága szempontjából. Ezek rendszeres vizsgálatot és szervizelést, szükség esetben pedig cserét igényelnek. Lásd még A MAXI MOVE ápolása cím fejezetet. VIGYÁZAT: Csak olyan ArjoHuntleigh hevedereket és hordágyakat használjon, amelyek kifejezetten amaximove emel höz készültek. FIGYELMEZTETÉS: A MAXI MOVE használata el tt képzett egészségügyi szakembernek klinikailag fel kell mérnie a beteg alkalmasságát az átemelésre, figyelembe véve egyebek között azt, hogy az átemelés során jelent s nyomás érheti a beteg testét. Az átemelés nem szabad, hogy rontson a beteg egészségi állapotán. FIGYELMEZTETÉS: Spasmusban szenved beteg is emelhet, de a leesésveszély és a sérülés megel zése érdekében nagyon ügyelni kell a lába megtámasztására. FIGYELMEZTETÉS: A beteg sérülésének megel zése érdekében ne terhelje túl a MAXI MOVE emel t, tartsa szem el tt a legalacsonyabb besorolású függeszték vagy tartozék jóváhagyott teherbírását. Ha a betegemel, az emel himba és a testtartó egység (azaz a heveder) megengedett maximális terhelése eltér, akkor ezek közül mindig a legkisebb értéket kell figyelembe venni. A sérülés megel zése érdekében legyen körültekint, ha alternatív vagy opcionális komponenseket, például hordágykeretet, emel himbát stb. emel kézzel. A teljes emel kézi emelésével ne próbálkozzon. VIGYÁZAT: Bár a MAXI MOVE és a tartozékok szigorú normák szerint készülnek, nem hagyhatók nedves vagy nyirkos környezetben. Semmilyen körülmények között ne permetezzen vizet (például zuhanyozáskor) a MAXI MOVE emel re vagy annak tartozékaira (kivéve a hevedereket és azon komponenseket, amelyek esetében az ArjoHuntleigh jóváhagyta a nedves környezetet). FIGYELMEZTETÉS: Beteg emelése el tt tanácsos áttanulmányozni és megérteni a MAXI MOVE egyes vezérl elemeinek és funkcióinak m ködését és végrehajtani az ellen rzési eljárásokkal kapcsolatos m veleteket. A MAXI MOVE számos különféle opcionális elemmel szállítható, amelyek közül nem szerepel mindegyiknek a leírása a jelen útmutatóban. Ha a MAXI MOVE alternatív vagy opcionális egységgel, például hordággyal stb. van felszerelve, akkor a beteg emelése el tt ismerkedjen meg a megfelel mellékelt útmutatóval, és a jelen útmutatót is vegye figyelembe. A terméket kizárólag a kezel kezelheti. A beteg a termék vezérlésével összefügg semmilyen funkciót nem hajthat végre. Egyes betegek esetében két kezel re lehet szükség. Otthoni ápolási környezettel kapcsolatos szempontok FIGYELMEZTETÉS: A MAXI MOVE emel t gyermek nem kezelheti. Súlyos sérülés történhet. MEGJEGYZÉS: Ha a MAXI MOVE állat jelenlétének lett kitéve, akkor szigorú tisztítási eljárást kell végrehajtani. A bels részekbe kerül állati sz r ronthatja a termék teljesítményét. FIGYELMEZTETÉS: A termék apró alkatrészeket tartalmaz, amelyek súlyos veszélyt jelenthetnek, ha egy gyermek lenyeli vagy beszippantja ket.

9 Termékleírás/Funkciók A kézikönyvben említett alkatrészek ábra 1) Tartóoszlop 2) A tartóoszlop fels fedele 3) Irányítófogantyú 4) Az emel akkumulátortelepe 5) Fékes görg k 6) Állítható szélesség lábak 7) Közepes DPS-emel himba (ha van) 8) Lock and Load emel himba-hordozó rendszer 9) Emel kar 10) Vezérl panel 11) Kézivezérl 12) Leállítógomb 13) F kapcsoló gomb 14) Akkumulátorkioldó gomb 15) Akkumulátortölt 16) Kétpontos akasztós emel himba (ha van) 17) Közepes akasztós Combi (ha van) 18) Négypontos akasztós emel himba (ha van) 19) Kis DPS-emel himba (ha van) 20) Közepes elektromos DPS-emel himba (ha van) 21) Nagy elektromos DPS-emel himba (ha van) 22) Hordágykeret (ha van)

10 Termékleírás/Funkciók ábra

11 Termékleírás/Funkciók Hevederek A MAXI MOVE standard hevedercsaládjának 227 kg (500 font), a gyermekgyógyászati hevedercsaládnak pedig 125 kg (275 font) a teherbírása. Valamennyi heveder méretét színkód jelzi; ennek megfelel szín a szegélyük vagy a rögzít szíjuk: FIGYELMEZTETÉS: Az ArjoHuntleigh felhívja a figyelmet a hevederek használatával összefügg lehetséges fulladásveszélyre. Ennek megel zése érdekében meg kell hozni a szükséges óvintézkedéseket. Gyermekgyógyászati: Pávakék vagy szürke extra-extrakicsi XXS Barna vagy fehér extrakicsi XS Piros kicsi S Standard: Sárga közepes M Zöld nagy L Bíbor nagyon nagy LL Kék extranagy XL Terrakotta extra-extranagy XXL Mindig bizonyosodjon meg az aktuális heveder biztonságos üzemi terhelésér l (SWL) a rajta található címke alapján. Az emel himba oldalán elhelyezett címkér l gyorsan megállapítható, hogy melyik szín milyen méretet jelöl (lásd a Címkék cím fejezetet). Tartozékként speciális célú hevederek is rendelkezésre állnak. Ezeket és a speciális méret hevedereket illet en forduljon az ArjoHuntleigh képviseletéhez. A heveder kompatibilitásával, használatával és telepítésével kapcsolatban lásd a Hevederek kezelési és termékápolási útmutatóját (MAX81785M- INT). FIGYELMEZTETÉS: A leesésveszély és a sérülés megel zése érdekében csak az ArjoHuntleigh által szállított, a MAXI MOVE emel vel történ használatra szolgáló hevedereket és hordágyakat használjon. A bemutatott hevederprofilok (lásd 5. ábra) segítenek az ArjoHuntleigh különféle hevedereinek és hordágyainak azonosításában. Ha ArjoHuntleigh Flites (egyszeri használatra szolgáló) hevedert használ a MAXI MOVE emel vel, akkor ezt megel z en az ArjoHuntleigh Flites külön útmutatóját (az adott heveder használati útmutatóját) és a jelen útmutatót is tanulmányozza át. FIGYELMEZTETÉS: Az ArjoHuntleigh fejtámaszos hevederei a fejrészen két zsebbel rendelkeznek. Ezekben a használat során a sérülés megel zése érdekében m anyag merevít betétnek kell lennie. A heveder használata el tt mindig gondoskodjon ezeknek a merevít betéteknek a behelyezésér l a heveder zsebeibe.

12 Termékleírás/Funkciók A MAXI MOVE emel vel használható standard ArjoHuntleigh hevederprofilok Négypontos Négypontos Négypontos heveder párnázott heveder toalettheveder amputáltak számára Puha hordágy Szíjhordágy MEGJEGYZÉS: Egyéb hevedermodellek is rendelkezésre állnak. További információkért forduljon az ArjoHuntleigh képviseletéhez. Gerinchordágy 5. ábra

13 Termékleírás/Funkciók Vezérl elemek és funkciók Kézivezérl (Lásd 6. ábra.) Az emel kar emeléséhez és leeresztéséhez, a vázlábak szétnyitásához és összezárásához, illetve elektromos DPS-emel himba m ködtetéséhez nyomja meg a kézivezérl megfelel gombját. Az egyes gombok funkciójának azonosítását nyilat tartalmazó jelzik. Kézivezérl kijelz je DPS-hátradöntés gomb Emel kar le gomb Váz Lábak összezárása gomb Emel kar fel gomb DPS-felültetés gomb Váz Lábak szétnyitása gomb 6. ábra Ha bármilyen funkció végrehajtása közben elengedi a gombot, a gépi mozgás azonnal leáll. Amikor nem használja a kézivezérl t, akassza rá az irányítófogantyúra a tartóoszlop hátulján, hogy szükség esetén rendelkezésre álljon. Vezérl panel (Lásd 7. ábra.) A MAXI MOVE egy vezérl panellel is rendelkezik a tartóoszlopon, amely a kézivezérl vel párhuzamosan használható. Ily módon a gépi m veletek a tartóoszlopról és távolról, a kézivezérl segítségével is vezérelhet k. Az egyes gombok funkciójának azonosítását itt is nyilat tartalmazó ikonok jelzik, akárcsak a kézivezérl n. Emel kar le gomb Váz Lábak összezárása gomb Leállítógomb (piros) 7. ábra Emel kar fel gomb DPShátradöntés gomb DPSfelültetés gomb Váz Lábak szétnyitása gomb (Lásd 8. ábra.) Ha vészhelyzet esetén azonnal le kell állítani minden gépi mozgást (amelyek a kézivezérl vagy a vezérl panel gombjának elengedésével nem állnak le), akkor nyomja meg a vezérl panelen található leállítógombot. A leállítógomb megnyomása esetén a berendezés csak a zöld f kapcsoló gomb megnyomása után használható tovább. Ehhez egyszer en be kell nyomni a gombot. Leállítógomb F kapcsoló gomb 8. ábra F kapcsoló gomb (zöld) (Lásd 8. ábra.) Ezzel a leállítógomb mellett található gombbal kapcsolható be a berendezés.

14 Termékleírás/Funkciók Kézi vészleeresztés Az emel kar akkor is leereszthet, ha az akkumulátor lemerülése vagy elektromos meghibásodás miatt megsz nik a berendezés áramellátása. Ehhez el ször fel kell hajtani a piros vészleereszt kart a tartóoszlop hátsó részén (lásd 9. ábra). 9. ábra Ezután húzza ki az ezzel hozzáférhet vé vált rögzít csapot a piros vészleereszt kar alól (lásd 10. ábra). 10. ábra Végül a vészleereszt karral tekerje az óramutató járásával egyez irányba a kézi leereszt szerkezetet (lásd 11. ábra). A tengely egy teljes fordulatával 10 mm-t (3/8 hüvelyk) ereszkedik a tartóoszlop az emel karral. 11. ábra FIGYELMEZTETÉS: Ha magas helyzetben lév tartóoszlopon használja a kézi leeresztés funkciót, akkor a leesésveszély és a sérülés megel zése érdekében megfelel biztonsági intézkedéseket kell tenni az oszlop tetejének eléréséhez. Kézi leeresztés használata után az emel t azonnal vonja ki a használatból, és forduljon az ArjoHuntleigh szervizrészlegéhez vagy szerz déses forgalmazójához. Automatikus megszakítás Ez az emel elektronikájának beépített funkciója, amelyet nem a kezel irányít. Ha véletlenül túlterheli az emel t azzal, hogy a megengedettnél nagyobb súlyt próbál emelni vagy leereszteni, akkor az automatikus megszakítás funkció megakadályozza, hogy az emel a biztonságos üzemi terhelést (SWL) meghaladó súlyt emeljen. Így automatikusan leáll az emel mozgása. Ebben az esetben engedje el az Emel kar fel gombot a kézivezérl n vagy a vezérl panelen. Ne próbálkozzon tovább az emeléssel. Csak a biztonságos üzemi terhelésének megfelel en használja a MAXI MOVE emel t. Zúzódásgátló rendszer Ez az emel elektronikájának beépített funkciója, amelyet nem a kezel irányít. Nagyon ügyeljen rá, hogy az emel himbát vagy a hordágyat ne eressze rá a betegre vagy valamilyen akadályra. Ha mégis ez történik, akkor bekapcsol a berendezés zúzódásgátló rendszere, leáll a motor, és minden lefelé irányuló mozgás megszakad. Ilyen esetben azonnal engedje el az Emel kar le gombot, és az Emel kar fel gombbal emelje a kart olyan magasságba, ahol nem ütközik neki semminek. Ezután távolítsa el az akadályt. Töltöttségjelz A MAXI MOVE töltöttségjelz je a kézivezérl n található. A m ködtetési eljárásokat illet en lásd Az akkumulátor töltése cím fejezetet. Alvó üzemmód A MAXI MOVE energiatakarékossági funkciója rövid tétlenségi állapotot követ en alvó üzemmódba kapcsolja a berendezést. Az alvó üzemmód bekapcsolásának két fázisa van: 1) Két perc tétlenség után (ez azt jelenti, hogy semmilyen gombot nem nyomnak meg sem a kézivezérl n, sem a vezérl panelen) a kézivezérl kijelz je alvó üzemmódba lép. A kijelz a kézivezérl vagy a vezérl panel bármely gombjának megnyomására kilép az alvó üzemmódból. A berendezés három másodperc elteltével tökéletesen üzemkész lesz. 2) Hatperces tétlenséget követ en az egész berendezés alvó üzemmódba lép, és csak akkor indul újra, ha megnyomják a kézivezérl vagy a vezérl panel valamelyik gombját. A berendezés három másodperc elteltével tökéletesen üzemkész lesz.

15 Termékleírás/Funkciók Üzemóra-számláló A kézivezérl üzemóra-számláló funkciója az emel tartóoszlopának emelésére és leeresztésére fordított összesített id t mutatja meg (órában). A funkció el ször 0,0 értéket jelez a képerny tetején (közvetlenül a mérleg nagyobb méret számai felett), ami 0 órányi használatot jelent. A szám a használat minden hat perce után 0,1 órával növekszik. A számláló csak a tartóoszlop mozgatásának idejét méri. A berendezés bekapcsolt állapota, elektromos DPS használata vagy a lábak szélességének állítása nem befolyásolja az üzemóra-számláló értékét. A termék éves karbantartásának szükségességére karbantartás szimbólum emlékeztet. Ha az üzemóra-számláló eléri a 175 órát, ez a szimbólum megjelenik a kézivezérl kijelz jén. Ez az id megfelel az emel k átlagos évi használatának. A karbantartás szimbólum azonban a berendezés használatától függ en egy évnél korábban vagy kés bb is megjelenhet. A berendezés a karbantartás szimbólum megjelenése után is használható, de gondoskodni kell róla, hogy észszer id n belül miel bb végrehajtsák a karbantartást. Az éves karbantartást végz technikus nullázza az üzemóra-számlálót (0.0 érték a kijelz n), hogy a rendszer figyelni tudja a következ karbantartás esedékességét. Állítható szélesség vázlábak (Lásd 12. ábra.) A vázlábak szétnyitásához nyomja meg a Lábak szétnyitása gombot a kézivezérl n vagy a vezérl panelen. A gomb elengedésekor a mozgás leáll, és a vázlábak stabilan meg rzik pozíciójukat. A beteg szállításakor a vázlábaknak mindig összezárt helyzetben kell lenniük. A váz görg fékei (Lásd 13. ábra.) A váz hátsó görg i lábbal m ködtethet fékkel rendelkeznek, amelyekkel a MAXI MOVE stabilan a helyén tartható. Fék bekapcsolása Fék kioldása 13. ábra Emel kar és emel himba/hordágykeret (Lásd 3. ábra) A MAXI MOVE gyorscsatlakozójára számos különféle függeszték rögzíthet, például akasztós vagy DPS-emel himbák, hordágykeretek stb. Az ilyen függesztékek felhelyezésével és cseréjével kapcsolatban lásd A MAXI MOVE használata cím fejezetet. 12. ábra

16 A MAXI MOVE használata A beteg megközelítése el tt Használat el tt gondoskodjon az akkumulátortelep teljes feltöltésér l (az akkumulátor újratöltésével kapcsolatban lásd Az akkumulátor töltése cím fejezetet). A teljes feltöltés után vegye ki az akkumulátortelepet a tölt b l, és helyezze vissza a MAXI MOVE berendezésbe. Igazítsa az akkumulátortelep alján található mélyedést az akkumulátortartó aljának kiálló részéhez, majd fordítsa az akkumulátort a helyére úgy, hogy a rögzít zár bekapcsoljon. Az elektromos csatlakozás automatikusan létrejön. Nyomja meg a zöld f kapcsoló gombot a vezérl panel alatt (lásd 8. ábra). Gy z djön meg róla, hogy a MAXI MOVE segítségével tervezett valamennyi átemelésekhez rendelkezésre állnak a megfelel típusú és méret hevederek. A kezel nek mindig tájékoztatnia kell a beteget arról, hogy mit fog csinálni, és el kell készítenie amegfelel méret hevedert. A beteget lehet leg mindig elölr l kell megközelíteni. MEGJEGYZÉS: A beteg maximális kényelme érdekében ne engedje, hogy a beteg az emel himbába vagy az emel karba kapaszkodjon. A függeszték eltávolítása: A függesztéket stabilan fogva, nyomja meg a rögzít kapocs füleit, hogy leoldja azt a T karról (lásd 15A. ábra). Ezután továbbra is nyomva tartva a rögzít kapcsot emelje felfelé és távolítsa el a T karról a függesztéket (lásd 15B. és 15C. ábra), majd gondosan tegye el. Függeszték felhelyezése: A kívánt függesztéket fogja meg stabilan, maga felé fordítva a rögzít kapocs füleit, és húzza rá a függesztéket a T rúd tengelyére (lásd 15D. ábra). Eressze rá a függesztéket a T rúdra úgy, hogy a rögzít kapocs tökéletesen bezáródjon (lásd 15. ábra). A B Függeszték T rúd Rögzít kapocs FIGYELMEZTETÉS: A beteg és a közelben lév k biztonsága és a sérülés megel zése érdekében a tartóoszlop emelése el tt gy z djön meg róla, hogy elegend szabad hely van a MAXI MOVE felett. Ajtókeret közelében végzett emeléskor legyen nagyon el vigyázatos. FIGYELMEZTETÉS: A beteg és a közelben lév k biztonsága és a sérülés megel zése érdekében a tartóoszlop emelése el tt gy z djön meg róla, hogy elegend szabad hely van a MAXI MOVE felett. Az ajtónyílásokon nagy el vigyázatossággal haladjon át. A vázlábak szükség esetén szétnyithatók, hogy az emel t szék vagy kerekesszék fölé lehessen tolni. Vázlábak gépi szétnyitása Tartsa nyomva a kézivezérl vagy a vezérl panel Lábak szétnyitása gombját, amíg el nem éri a vázlábak kívánt szélességét. Az összezáráshoz nyomja meg a Lábak összezárása gombot. A gomb elengedésekor a mozgás leáll, szétnyitás és összezárás esetén egyaránt. A vázlábak szélességének állításakor ügyeljen arra, hogy semmi ne álljon az elektromosan mozgatott lábak útjában. Különös figyelmet igényel például a lábak mozgatása szék mellett vagy ajtónyílásban. Az emel t csak összezárt vázlábakkal szabad mozgatni. A MAXI MOVE Lock and Load rendszere (Lásd 14. ábra) Emel himba, hordágykeret vagy hasonló függeszték felhelyezésekor vagy cseréjekor az alábbi módon járjon el: C D 14. ábra FIGYELMEZTETÉS: A hátsérülés megel zése érdekében legyen felkészülve a függeszték teljes súlyának megtartására, amikor eltávolítja azt az emel karról. Ha a függeszték nagyobb méret, vagy bizonytalan abban, hogy biztonságosan fel tudja-e emelni és meg tudja-e tartani, akkor vonjon be további személyeket az eljárás végrehajtásába, vagy támassza meg a függesztéket ágyon vagy széken.

17 A MAXI MOVE használata HELYES HELYES A jelek egymáshoz igazodnak. A rögzít kapocs teljesen bezáródott; a függeszték rögzítése biztonságos. HELYTELEN FIGYELMEZTETÉS: Mindig ellen rizze, hogy a függeszték jól a helyére rögzült-e: gy z djön meg róla, hogy 1) a függesztéken és a T rúdon található jelek egymáshoz igazodnak, és 2) a rögzít kapocs teljesen bezáródott, biztonságosan rögzítve ily módon a függesztéket. Ha az emel himba nincs biztonságosan rögzítve, a beteg leeshet. HELYTELEN A rögzít kapocs NEM záródott be; a függeszték rögzítése nem biztonságos. A jelek nem igazodnak egymáshoz. 15. ábra FIGYELMEZTETÉS: NE eressze le a függesztéket merev felületre (pl. ágy, padló, kerekesszék karfája stb.), nehogy az véletlenül kiakadjon a T rúdból. A kiakadt függeszték kés bb teljesen lekapcsolódhat a berendezésr l, és a beteg leeshet. A függeszték tesztelése Annak ellen rzésére, hogy a függeszték rögzítése a T rúdhoz tökéletes és biztonságos-e, er sen fogja meg két kézzel a függesztéket, és a rögzít kapocs füleinek megnyomása nélkül, határozott mozdulattal emelje fel (lásd 16. ábra). Ha a függeszték kiakad a T rúdból, akkor NE használja a MAXI MOVE emel t. Forduljon az ArjoHuntleigh helyi képviseletéhez. 16. ábra FIGYELMEZTETÉS: Mindig ellen rizze, hogy a függeszték jól a helyére rögzült-e: gy z djön meg róla, hogy 1) a függesztéken és a T rúdon található jelek egymáshoz igazodnak, és 2) a rögzít kapocs teljesen bezáródott, biztonságosan rögzítve ily módon a függesztéket.

18 A MAXI MOVE használata A DPS-emel himba használata Emelés székr l Helyezze a hevedert a betegre úgy, hogy az fedje a beteg hátgerincének végét, a fejtámasz rész pedig a beteg feje mögé kerüljön. Húzza a lábszíjakat a combok alá úgy, hogy átnyúljanak a combok bels oldalára (lásd 17. ábra). 19. ábra 17. ábra Állítsa az emel himbát olyan helyzetbe, hogy a pozicionálófogantyú elforduljon a betegt l, és az emel himba nyitott része a beteg vállának magasságában vagy közvetlenül az alatt legyen (lásd 18. ábra). VIGYÁZAT: A váz hátsó görg i lábbal m ködtethet fékkel rendelkeznek (lásd 13. ábra). Még ne kapcsolja be a váz fékeit, mert emeléskor a beteg pozíciójának megfelel en módosul az emel súlypontja. Nyomja le az emel himba pozicionálófogantyúját, és rögzítse a lábszíjak kulcslyuklemezeit (lásd 20. ábra). 18. ábra Tolja a MAXI MOVE emel t a beteghez annyira, hogy rögzíteni tudja heveder válli kulcslyuklemezeit az emel himbára. Lehet, hogy ehhez a vázra vagy a fölé kell helyeznie a beteg lábfejeit. FIGYELMEZTETÉS: DPS-emel himba használata esetén a rögzítés és az emelés során a sérülés megel zése érdekében ügyeljen arra, hogy a beteg karja és keze végig a hevederen belül maradjon. Ne engedje, hogy a beteg az emel himbába kapaszkodjon. Miután a megfelel helyzetbe állította a MAXI MOVE emel t, rögzítse a vállszíjak kulcslyuklemezeit az emel himba rögzít gombjaira (lásd 19. ábra). 20. ábra A legtöbb beteg esetében egyenes elrendezésben javasolt rögzíteni a lábi kulcslyuklemezeket (lásd 21. ábra). Akassza rá a heveder kulcslyuklemezeit a gombokra függ leges helyzetben. 21. ábra

19 A MAXI MOVE használata Ha a beteg hajlamos rá, hogy kirúgja a helyéb l a lábi kulcslyuklemezeket, akkor ezeket keresztezett elrendezésben kell rögzíteni, ami megakadályozza a kirúgást (lásd 22. ábra). A gombokra történ rögzítéskor keresztezze a heveder lábrészeit. Tolja el az emel t a székt l. Nyugtalan beteg esetén a kényelem javítása érdekében módosítható a megdöntés szöge. Ezután az átemelés célhelye felé fordíthatja az emel t (lásd 24. ábra). FIGYELMEZTETÉS: Ne próbálja az emel t a tartóoszlopnál, az emel karnál, az emel himbánál vagy a betegnél fogva tolni vagy húzni, mert az emel felborulhat, és balesetet okozhat. Az emel t mindig az irányítófogantyú segítségével mozgassa. 22. ábra Szükség esetén eressze lejjebb az emel himbát a kézivezérl vel, ügyelve arra, hogy az ne ereszkedjen rá a betegre. Ha ez véletlenül mégis megtörténik, a berendezés beépített megszakítója megakadályozza a további lefelé irányuló mozgást. Ne nyomja tovább a kézivezérl Emel kar le gombját. Ha emeléskor vagy leeresztéskor elengedi a kézivezérl gombját, a gépi mozgás azonnal leáll. Székb l történ emeléskor egyes kezel knek jobban megfelelhet, ha a lábszíjakat rögzítik el ször. Ez különösen érvényes a széles combú betegek esetében. Ebben az esetben nyomja le az emel himba pozicionálófogantyúját, és rögzítse a lábszíjak kulcslyuklemezeit. Ezután billentse az emel himbát a vállak felé a válli kulcslyuklemezek rögzítéséhez. VIGYÁZAT: Az emel ciklus megkezdése el tt és közben mindig gy z djön meg róla, hogy a heveder összes kulcslyuklemeze tökéletesen a helyén van, olyan feszességgel, hogy fokozatosan vegyék fel a beteg súlyát. Szállítás el tt fordítsa maga felé a beteget, és eressze hozzávet leg normál székmagasságba. Ez a beteg biztonságérzete és méltósága szempontjából fontos. A beteg szállításának megkezdése el tt ne feledje kioldani az esetleg bekapcsolt fékeket. Emelje fel a beteget a kézivezérl segítségével, és állítsa kényelmes pozícióba a szállításhoz (lásd 23. ábra). A speciális kialakítású, integrált fejtámasszal rendelkez hevederrel egy személy további segítség igénybevétele nélkül végrehajthatja az egész emelési eljárást. FIGYELMEZTETÉS: Az emel himba leeresztésekor a beteg és/vagy a Maxi Move sérülésének megel zése érdekében fontos, hogy se a beteg, se a kezel lába ne legyen az emel valamely részének közelében. Csak akkor válassza le a heveder lábi, majd válli kulcslyuklemezeit, amikor már a beteg teljes súlyát az ágy tartja. 24. ábra A beteg leeresztésekor a célhelyen a pozicionálófogantyú lenyomásával igazítsa a beteget ül helyzetbe. Ezzel megakadályozható a további emelési feszülés. Ne nyomja le túl gyorsan a fogantyút, mert el relendülhet a beteg feje. Emelés ágyról A beteg ágyból történ felemelése el tt gondoskodjon róla, hogy a MAXI MOVE vázlábai beférjenek az ágy alá. A heveder felhelyezéséhez fordítsa a beteget az oldalára maga felé, és a félbehajtott hevedert helyezze a beteg háta mögé (lásd 25. ábra). 25. ábra 23. ábra

20 A MAXI MOVE használata Gondosan igazítsa el a hevedert úgy, hogy amikor a beteget visszafordítja a hátára, akkor a beteg a heveder közepén feküdjön (lásd 26. ábra). Ellen rizze, hogy a heveder fejtámasztó része a beteg nyakát fedi-e. 26. ábra Amikor ismét a hátára fekteti a beteget (a hevederre), egy kissé fordítsa az ellenkez irányba, és húzza ki alóla a heveder behajtott részét. A beteg az ágyból ül helyzetben is felemelhet. Ilyen esetben az Emelés székr l cím fejezetben ismertetett módon helyezze fel a hevedert. Úgy tolja az emel t az ágyhoz, hogy az emel himba nyitott oldala a beteg fejéhez kerüljön (lásd 27. ábra) 28. ábra Nyomja le a pozicionálófogantyút, hogy rögzíteni tudja a heveder lábrészeit (lásd 29. ábra). A comb alatti lábrészek rögzítéséhez külön-külön fel kell emelni a két lábat. Szükség esetén valamivel lejjebb eresztheti az emel himbát a kézivezérl vel. 27. ábra Az állítható szélesség váznak köszönhet en olyan helyzetbe állíthatja a lábakat, hogy könnyebben kikerülhesse az akadályokat, például az ágy lábait vagy görg it. Igazítsa olyan helyzetbe a MAXI MOVE emel t, hogy az emel himba pontosan a beteg fölé, középre kerüljön. FIGYELMEZTETÉS: A sérülés megel zése érdekében ügyeljen rá, hogy ne eressze rá a betegre az emel himbát. A pozicionálófogantyú segítségével billentse meg az emel himbát úgy, hogy a heveder vállszíjának kulcslyuklemezeit rögzíthesse a heveder megfelel pontjaira (lásd 28. ábra). 29. ábra Ágyból történ emeléskor egyes kezel knek jobban megfelelhet, ha a lábszíjakat rögzítik el ször. Ez különösen érvényes a széles combú betegek esetében. Ilyen esetben emelje fel a csíp t és a térdet, amennyire lehetséges, és rögzítse a lábszíj kulcslyuklemezeit. Ezután billentse az emel himbát a vállak felé a válli kulcslyuklemezek rögzítéséhez. VIGYÁZAT: Az emel ciklus megkezdése el tt és közben mindig gy z djön meg róla, hogy a heveder összes kulcslyuklemeze tökéletesen a helyén van, olyan feszességgel, hogy fokozatosan vegyék fel a beteg súlyát. Emelje fel a beteget a kézivezérl vel, és a pozicionálófogantyú segítségével állítsa kényelmes helyzetbe az átemeléshez (lásd 30. ábra). A speciális kialakítású, integrált fejtámasszal rendelkez hevederrel egy személy további segítség igénybevétele nélkül végrehajthatja az egész emelési eljárást.

21 A MAXI MOVE használata A heveder emel himbára történ rögzítésének idejére a nagyobb kényelem érdekében párnákra támaszthatja a beteg fejét és vállát. Fordítsa az emel himba nyitott részét lefelé a beteg vállához, és rögzítse a vállszíj kulcslyuklemezeit, amint a 32. ábrán és az alábrán látható. 30. ábra A visszahelyezéshez igazítsa a beteget a kívánt helyzetbe az ágy felett, szükség esetén módosítva az emel himba pozícióját. Ezután eressze le a beteget a kézivezérl segítségével. Az emel himba leeresztésekor a sérülés megel zése érdekében fontos, hogy se a beteg, se a kezel lába ne legyen az emel valamely részének közelében. FIGYELMEZTETÉS: A leesésveszély elkerülése érdekében csak akkor válassza le a heveder lábi, majd válli kulcslyuklemezeit, amikor már a beteg teljes súlyát az ágy tartja. 32. ábra A rögzítés után emelje fel a csíp t és a térdet, amennyire lehetséges, és nyomja le a pozicionálófogantyút a lábszíjak kulcslyuklemezeinek rögzítéséhez, amint a 33. ábrán látható. Ekkor finoman megemelkedik a beteg feje és válla. Miel tt eltávolítaná a hevedert a beteg alól, húzza el az ágytól a MAXI MOVE emel t. A beteg székbe történ átemeléséhez lásd az Emelés székr l cím fejezetet. Emelés padlóról Helyezze fel a hevedert, az oldalára fordítva vagy felültetve a beteget. Nyissa szét a vázlábakat, majd közelítse meg a beteget, és támassza a lábát a vázra a 31. ábra alapján. VIGYÁZAT: Ügyeljen rá, hogy egyik szíj se húzódjon át a MAXI MOVE lábai alatt. 31. ábra VIGYÁZAT: Amíg a beteg a vázra van támasztva a 31. ábra alapján, NE m ködtesse a lábszélesség-állító funkciókat. 33. ábra VIGYÁZAT: Az emel ciklus megkezdése el tt és közben mindig gy z djön meg róla, hogy a heveder összes kulcslyuklemeze tökéletesen a helyén van, olyan feszességgel, hogy fokozatosan vegyék fel a beteg súlyát. Padlóról történ emeléskor egyes kezel knek jobban megfelelhet, ha a lábszíjakat rögzítik el ször. Ez különösen érvényes a nagyon nagy testméret, széles combú betegek esetében. Ilyen esetben emelje fel a csíp t és a térdet, amennyire lehetséges, és rögzítse a lábszíj kulcslyuklemezeit. Ezután billentse az emel himbát a vállak felé a válli kulcslyuklemezek rögzítéséhez. Az összes szíj biztonságos rögzítése után emelje fel a beteget a padlóról félig fekv pozícióban. A fej hátsó részének megtámasztása javíthatja a beteg kényelmét és biztonságérzetét. Az emelés folytatása el tt ellen rizze, hogy a padlóról felemelt beteg lába elemelkedett-e a vázról (lásd 34. ábra).

22 A MAXI MOVE használata A heveder lábrészei egyes esetekben a beteg lábai közötti részen túl magasra emelkednek. A nagyobb kényelem érdekében egyenesítse ki ket. Ezután székbe vagy ágyba emelheti a beteget. Extensor spasmusban szenved beteg is emelhet a MAXI MOVE segítségével, de az emelés megkezdésekor ügyelni kell a lába megtámasztására. FIGYELMEZTETÉS: Az emel himba leeresztésekor a sérülés megel zése érdekében fontos, hogy se a beteg, se a kezel lába ne legyen az emel valamely részének közelében. Csak akkor válassza le a heveder lábi, majd válli kulcslyuklemezeit, amikor már a beteg teljes súlyát az ágy tartja. FIGYELMEZTETÉS: Az elektromos DPS-emel himbával felszerelt betegemel használata el tt ismerkedjen meg az emel himba egyes részeivel a 35. ábra alapján. Olvassa el és tökéletesen értse meg ezt a kezelési útmutatót, hogy elkerülje az esetleg sérülést okozó hibákat. Az elektromos DPS-emel himbát csak az alábbi utasításoknak megfelel en szabad használni, figyelembe véve az el z ekben a kézi DPS-emel himbával kapcsolatban leírtakat. Az elektromos DPS-emel himbával felszerelt emel teherbírása nem tér el a kézi DPS-emel himbával felszerelt emel ét l. Hevederrögzít gombok DPSaktivátor Pozicionálófogantyú Nedves környezetben használható egység címke 34. ábra Amputált lábú beteg emeléséhez amputáltak számára készült kett s hevedert használjon (ArjoHuntleigh tartozékként áll rendelkezésre). Ez a speciális heveder úgy van kialakítva, hogy minden beteg súlypontja a hevederen belülre essen. A beteg átemelését mindig összezárt vázlábakkal kell végrehajtani. Így könnyebb irányítani az emel t, különösen ha ajtónyílásokon kell áthaladni. A beteget ebben az esetben is a kezel felé fordítva kell szállítani. Elektromos DPS-emel himba Ha az emel elektromos DPS-emel himbával rendelkezik (lásd 35. ábra), ennek használata beleértve a heveder pozicionálását a beteggel, a heveder rögzítését az emel himbára és a beteg mozgatását nem tér el normál DPS-emel himba használatától, amelyet fentebb ismertettünk útmutatónkban. 35. ábra Az alapvet különbség az, hogy elektromos DPSemel himba használata esetén a kezel nek csupán minimális er t kell kifejtenie a beteg pozicionálásához. Az elektromos DPS-emel himba forgatása manuálisan történik, éppúgy mint a kézi DPS-emel himba esetében. Az elektromos DPS-emel himbát az ArjoHuntleigh nedves környezetben használható egységnek min sítette. Ennek megfelel en egy kék-fehér körcímke található az emel himbán. A címke azt jelzi, hogy a felette található részek nem meríthet k vízbe, a beteg fürdetésekor vagy zuhanyozásakor sem. Az elektromos betegpozicionáló funkciók használatához a zöld f kapcsoló gombnak benyomott helyzetben kell lennie (lásd 8. ábra). Ha készen áll a betegpozicionáló funkció végrehajtására (az el z ekben foglaltak alapján), akkor állítsa az emel himbát a kívánt pozícióba az elektromos DPS vezérl gombjaival a kézivezérl n (lásd 6. ábra) vagy a vezérl panelen.

23 A MAXI MOVE használata Kézivezérl kijelz je DPShátradöntés gomb Emel kar le gomb Emel kar fel gomb DPS felültetés gomb Váz Lábak összezárása gomb Váz Lábak szétnyitása gomb 37. ábra 36. ábra A gép mozgás leállításához engedje fel a vezérl gombot, vagy nyomja meg a leállítógombot. Az elektromos mozgatás leállítása után az emel himba stabilan a helyén marad. Az emelés megkezdése el tt mindig gy z djön meg róla, hogy az emel himba biztonságosan csatlakozik az emel karhoz. VIGYÁZAT: Az elektromos DPS-emel himba m ködtetése el tt és alatt gondoskodjon róla, hogy semmilyen akadály ne legyen az emel himba, a tartóváz és az emel kar útjában. Az elektromos DPS-emel himba ápolása Az ápolással kapcsolatos általános tudnivalókat A MAXI MOVE ápolása cím fejezet tartalmazza. Külön felhívjuk figyelmét a m anyag részek, a címkék stb. tisztításával foglalkozó részekre. VIGYÁZAT: A DPS-aktivátor mozgó alkatrészeket tartalmaz. Óvja a sérülést l. A burkolat sérülése esetén ne használja az emel t, amíg az aktivátort ki nem cseréli. Rögzít horog Heveder akasztója Kétpontos emel himba 38. ábra Az akasztós emel himbához ArjoHuntleigh akasztós hevedert használjon (lásd 4.ábra). Ez négyféle, színkódokkal jelzett méretben (kicsi, közepes, nagy, extranagy) áll rendelkezésre. A speciálisabb hevedereket illet en forduljon ArjoHuntleigh céghez vagy annak hivatalos forgalmazójához. Az akasztós hevederek fejtámasszal és a nélkül is rendelkezésre állnak. Hálós heveder ugyancsak négyféle méretben áll rendelkezésre, fejtámasszal vagy a nélkül. Az akasztós emel himba használata Ha a MAXI MOVE akasztós emel himbával van felszerelve, akkor az emel himbát a heveder rögzítése el tt fordítsa olyan pozícióba, hogy az emelés hozzávet leg megfeleljen a 37. ábrán láthatónak. Amikor akasztós hevedert rögzít az akasztós emel himbára, mindig gy z djön meg róla, hogy a heveder akasztóit jól akasztotta be a rögzít horgokba (lásd 38. ábra).

24 A MAXI MOVE használata Emelés székr l Szükség esetén döntse el re a beteget. Csúsztassa le a hevedert a beteg háta mögött úgy, hogy a C varrás a gerinc aljához kerüljön (lásd 39. ábra). 2. MÓDSZER A A C B 1. MÓDSZER B 39. ábra 41. ábra 2. módszer: Ugyanúgy járjon el, mint az 1. módszer esetében, azzal a különbséggel, hogy a heveder lábrészeit a beteg mindkét combja alatt áthúzza, majd a combok küls oldalán kivezetve a B pontokat rögzíti az emel himba ellenkez oldalaira (lásd 41. ábra fentebb). 3. MÓDSZER 40. ábra 1. módszer: Húzza át a heveder B akasztóit és lábrészeit a beteg combja alatt. Ügyeljen rá, hogy a heveder lábrészei ne tekeredjenek meg a beteg alatt. Akassza rá az akasztókat az emel himba ellenkez oldali horgára (lásd 40. ábra fentebb). 42. ábra 3. módszer: Ugyanúgy járjon el, mint az 1. módszer esetében, azzal a különbséggel, hogy a heveder két lábrészét egy-egy comb alatt húzza át, és a vállrögzítéssel azonos oldalon rögzíti ket az emel himba horgára (bal szíjakat a bal horogra, jobb szíjakat a jobb horogra). Ennél a módszernél a lábak abdukciós helyzetben vannak, ami megfelel a toaletthasználathoz (lásd 42. ábra fentebb). FIGYELMEZTETÉS: A leesés veszélyének megel zése érdekében az emel ciklus megkezdése el tt és közben mindig gy z djön meg róla, hogy a heveder összes akasztója tökéletesen a helyén van, olyan feszességgel, hogy fokozatosan vegyék fel a beteg súlyát. Leeresztéskor a sérülés megel zése érdekében fontos, hogy se a beteg, se a kezel lába ne legyen a mozgó tartóoszlop közelében.

25 A MAXI MOVE használata Miután elhelyezte a hevedert, és biztonságosan rögzítette az emel himbára, a beteg felemelhet a kézivezérl vel. A beteg általános mozgatását és átemelését illet en lásd még A DPS-emel himba használata cím fejezetet. A fent ismertetett módszereken túl az akasztós hevederrel használt akasztós emel himba zsugorodott lábú betegek esetén is rendkívül hasznos, amely esetben a DPS-emel himba nem használható. Rögzítse a hevedert az Emelés ágyról cím fejezet alapján. Emelés ágyról Terítse a hevedert a beteg alá, mint egy leped t. Hajlítsa be beteg lábát, és húzza át a heveder lábrészeit a combok alatt. Rögzítse a hevedert az emel himbához a fent ismertetett 1 3. módszer egyikével. VIGYÁZAT: Emelés el tt ellen rizze, hogy a heveder mind a négy pontja biztonságosan van-e rögzítve. FIGYELMEZTETÉS: Az emel himba leeresztésekor a sérülés megel zése érdekében fontos, hogy se a beteg, se a kezel lába ne legyen a mozgó tartóoszlop közelében. A hordágykeret használata FIGYELMEZTETÉS: Hordággyal használt emel esetén a felborulás megel zése érdekében az átemelés csak sima, lejtés nélküli felületen/padlón történhet. Azt is biztosítsa, hogy a beteg a hordágy közepén legyen. A hordágykeret úgy van kialakítva, hogy megkönnyítse a hordozhatóságot a hordágykeret eltávolítása nélkül az emel r l, például az ajtónyílásokon történ áthaladáskor. FIGYELMEZTETÉS: A sérülés megel zése érdekében ne emelje vagy eressze le a beteget, amíg a hordágykeretet használja a beteg átemeléséhez. Emelés a padlóról MEGJEGYZÉS: Egyes kezel k szívesebben alkalmaznak nagyobb hevedert ehhez a m velethez. Emelje a beteget ül vagy félig ül helyzetbe, és támassza meg. Illessze a hevedert a beteg házához. Igazítsa a helyére a heveder lábrészeit. Emelje a beteg lábát a vázra, és állítsa az emel t a megfelel helyre (lásd 43. ábra). Rögzítse a vállakasztókat a lehet legalacsonyabbra eresztett emel karra. Hajlítsa be a beteg térdét, hogy rögzítse a heveder lábrészeit. FIGYELMEZTETÉS: Soha ne használjon hordágykeretet hosszabbított emel karral felszerelt Maxi Move emel vel. Tartsa szem el tt a hordágykeret névleges SWL-ét a tartozékon feltüntetett érték alapján. A puha hordágy használata A hordágykerettel használható puha hordágy két méretben (nagy és extranagy) áll rendelkezésre. Egyszer poliészter és tisztálkodáshoz használható hálós poliészter kivitelben is készülhet. Mindkét típus rendelkezésre áll toalettnyílással és a nélkül is. A hordágykeret és a puha hordágy segítségével az alábbi eljárással emelheti a beteget. VIGYÁZAT: Miel tt a puha hordágyat használná a MAXI MOVE emel vel, bizonyosodjon meg róla, hogy az ArjoHuntleigh hordágykeret megfelel en van felhelyezve a hordágyra (lásd 14. ábra). Amegfelel en felhelyezett hordágykeret körülbelül 90 -kal elforgatható a tengelye körül. Ne helyezze fel a hordágykeretet az emel karral egy vonalban. 43. ábra VIGYÁZAT: Emelés el tt ellen rizze, hogy az összes akasztó biztonságosan van-e rögzítve. Heveder által tartott beteg emelésekor és leeresztésekor ne használja a görg fékeket. Az emel ily módon a beteg súlypontjának megfelel helyzetbe állhat. Az ágyba történ visszahelyezéskor a beteg a heveder leválasztása el tt lefektethet. Keresse meg a puha hordágy fejrészét. A fejrész végére címke van varrva. Helyezze el a puha hordágyhevedert a beteg elfordításával, mintha leped t terítene alá. A heveder fels részének (ezt a hevederen található címke jelzi) a beteg feje alá kell kerülnie úgy, hogy a heveder fels széle a fejtet vel legyen egy vonalban (lásd 44. ábra). Állítsa az emel t a lehet legmagasabbra emelt hordágykerettel olyan helyzetbe, hogy a keret pontosan a beteg felett legyen.

26 A MAXI MOVE használata 44. ábra A keret szimmetrikus, bármelyik oldaláról használható (lásd 45. ábra). 47. ábra Fordítsa a hordágykeretet olyan helyzetbe, hogy a beteg lába legyen a tartóoszlop közelében (lásd 48. ábra). Ilyen pozícióban az egész egységgel át lehet haladni széles ajtónyílásokon. Egyéb esetben hagyja a hordágyat a vázlábakra mer leges helyzetben. Ilyen pozícióban oldalirányban haladhat át az emel vel és a beteggel az ajtónyílásokon. 45. ábra Óvatosan eressze a hordágykeretet a beteg fölé, de nem túlságosan közel hozzá úgy, hogy a keret közepe hozzávet leg a beteg köldöke felett legyen. Biztonságosan csatlakoztassa a heveder összes akasztóját (lásd 46. ábra). 46. ábra MEGJEGYZÉS: A rögzít szíjaknak több csatlakoztató akasztójuk van. Azt az akasztót válassza, amellyel a leginkább biztosítható a beteg kényelme. 48. ábra FIGYELMEZTETÉS: A beteg kényelmetlen érzésének és a leesés veszélyének megel zése érdekében csak olyan hordágyat használjon, amelynek az összes rögzít szíját kék színkód jelöli. Megjegyzés: A fejvégi szíjakra fekete fül van rávarrva; ezek egyéb ArjoHuntleigh hordágykeretekkel is használhatók. Semmilyen egyéb típusú puha hordágyhevedert ne használjon a MAXI MOVE emel vel. FIGYELMEZTETÉS: A stabilitás biztosítása, valamint a beteg és a kezel közötti kapcsolat fenntartása érdekében fontos, hogy a beteg körülbelül az ágy magasságában legyen. A hordágykeret leeresztésekor a sérülés megel zése és az egység stabilitásának biztosítása érdekében fontos, hogy se a beteg, se a kezel lába ne legyen a mozgó tartóoszlop közelében. Emelje fel a beteget az ágyról, és kezdje meg a szállítását a kívánt helyre (lásd 47. ábra).

27 A MAXI MOVE használata A szíjhordágy használata Felfüggeszt pont címkéje Fejvég (egymáshoz közelebb lév szíjak) Oldalszelvény (jobb oldal) Zárócs Zárócs Oldalszelvény (bal oldal) Keresztszíjak Felfüggeszt szíjak Kapocsfül Szíjvezet Szíjrögzít kapocs Kb. 200 mm (8 ) A beteg súlya Tájolócímke az oldalszelvényen Szabad vég A szíj szabad vége HELYES HELYTELEN HELYTELEN VIGYÁZAT: Miel tt a hordágyat használná a MAXI MOVE emel vel, bizonyosodjon meg róla, hogy az ArjoHuntleigh hordágy-emel himba megfelel en van felhelyezve a hordágyra (lásd 15. ábra). A megfelel en felhelyezett hordágyemel himba körülbelül 90 -kal elforgatható a tengelye körül. Ne helyezze fel a hordágy-emel himbát az emel karral egy vonalban. Rögzítse a 12 keresztszíjat az egyik oldalszelvényre (lásd 49. oldal). Ehhez mindegyik szíjat f zze át egy rögzít kapcson és nyomja le a kapcsot a teljes rögzítéshez. El ször hagyjon körülbelül 200 mm (8 hüvelyk) szíjat a kapcson kívül (lásd a 49. ábra alábráját). 49. ábra Helyezze az egyik zárócsövet a beteg feje fölé, a másikat a talpa alá. Helyezze a szíjtalan oldalszelvényt a beteg oldala mellé úgy, hogy a kapcsok felfelé nézzenek (lásd 50. ábra). Illessze a zárócsöveket az oldalszelvények megfelel nyílásaiba. Fogja meg a szíjas oldalszelvényt úgy, hogy a szíjak hosszabb része a beteg felé fordulva lógjon, és helyezze a beteg mellé az ágyra úgy, hogy a szíjak hosszabb része az oldalszelvény alá kerüljön (lásd 51. ábra). Csatlakoztassa a zárócsöveket a korábban leírtak alapján. A három egymáshoz közeli szíjkapcsot a szíjhordágy fejvégén kell elhelyezni (mindkét oldalszelvényen található tájolócímke).

28 A MAXI MOVE használata A keresztszíj vége, amelyet be kell nyomni a beteg alá Szíjvezet A szíj szabad vége 50. ábra Ahol ez nem okoz nehézséget, csúsztassa be a szíjakat a beteg alá. Ennek megkönnyítésére emelje fel a beteg felét és lábát. Azokon a helyeken, amelyekre a beteg súlya támaszkodik, használjon szíjvezet t az alábbi eljárással: 52. ábra 53. ábra A szíjak a beteg nagyobb kényelme érdekében a párna alatt is átvezethet k (lásd 54. ábra). 51. ábra A szíj beteg alatt átvezetend hosszabb részét f zze bele a szíjvezet be az 52. ábra alábráján látható módon. Finoman tolja be a szíjat a szíjvezet vel a beteg alá, amíg a másik oldalon ki nem lehet húzni, ás ott csatlakoztassa a szíjat a szemközti kapocshoz (lásd 53. ábra). A szíjvezet t visszahúzva, végig a már rögzített szíj alatt tartva távolítsa el a beteg alól. 54. ábra VIGYÁZAT: Ha még nincsenek rögzítve, rögzítse a négy felfüggeszt szíjat a keret oldalszelvényén található címkékkel jelzett helyekre (lásd 55. ábra).

29 A MAXI MOVE használata FIGYELMEZTETÉS: A stabilitás biztosítása, valamint a beteg és a kezel közötti kapcsolat fenntartása érdekében fontos, hogy a beteg körülbelül az ágy magasságában legyen. A szíjhordágykeret leeresztésekor a sérülés megel zése és az egység stabilitásának biztosítása érdekében fontos, hogy se a beteg, se a kezel lába ne legyen a mozgó tartóoszlop közelében. 55. ábra Szíj- és gerinchordágy rögzít horgainak helye FIGYELMEZTETÉS: A szíj beteg alatti átvezetésekor ügyeljen rá, hogy ne csípje be a beteg b rét, különösen elhízott beteg esetén, illetve a fenék alatt. Folytassa az eljárást mindaddig, amíg az összes szíjat át nem vezeti a beteg alatt, és a kapcsokon. Teljesen nyomja le az összes kapocsfület (lásd 43. és 46. ábra) annak biztosítására, hogy valamennyi szíj feszes és stabil legyen. A keresztszíjakat egyenesen a kapcsokba kell bevezetni, nem nyúlhatnak túl az oldalszelvényen (lásd 43. ábra). Ellen rizze, hogy a két zárócs tökéletesen be van-e illesztve a két oldalszelvénybe (a megfelel nyílcímkékkel). Ezeket az utasításokat mind be kell tartani a sérülés megel zése érdekében. A beteg emelése el tt elengedhetetlen annak biztosítása, hogy valamennyi keresztszíj megfelel helyzetben legyen (a 49. ábra alapján), és rögzítsék ket a kapcsok, továbbá valamennyi felfüggeszt szíj biztonságosan rögzítve legyen a hordágykeret megfelel tartóhorgaiba. Tolja az emel t az ágyhoz, és igazítsa a hordágykeretet középre a beteg fölé úgy, hogy a felfüggeszt szíjak biztonságosan rögzíthet k legyenek a horgokba, amint az 56. ábra kiemelt részletén látható. A szíj- vagy gerinchordágynak szimmetrikusan kell függenie a hordágykereten. VIGYÁZAT: Az emel ciklus megkezdése el tt és közben mindig gy z djön meg róla, hogy a hordágyfelfüggeszt szíjak tökéletesen a helyükön vannak, olyan feszességgel, hogy fokozatosan vegyék fel a beteg súlyát. Miután csatlakoztatja a szíjhordágyat, emelje el a segítségével a beteget az ágyról. Ezután fordítsa a hordágykeretet olyan helyzetbe, hogy a beteg lába kerüljön a tartóoszlop közelébe. Ilyen pozícióban az egész egységgel át lehet haladni széles ajtónyílásokon. Egyéb esetben hagyja a hordágyat a vázlábakhoz képest 90 -os helyzetben. Ilyen pozícióban oldalirányban haladhat át az emel vel és a beteggel az ajtónyílásokon. Kiemelt részlet: horgok helye a hordágy rögzít szíjainak beakasztásához 56. ábra A beteg adott testrészéhez történ hozzáféréshez egyes keresztszíjak meglazíthatók vagy eltávolíthatók. VIGYÁZAT: A beteg biztonságos megtartása érdekében ne távolítson el túl sok szíjat egyszerre. Miután a beteget visszaviszi és visszaereszti az ágyra, a szíjhordágy leválasztható a hordágykeretr l, majd eltávolítható a beteg alól. Ehhez oldja ki a kapcsokat az egyik oldalszelvényen, és finoman húzza ki az egyes szíjakat a beteg alól. Csatolja le és távolítsa el a keretet, és tárolja biztonságos helyen a következ használatig.

30 Mérleg A betegmérleg Magyarázat a mérleghez (57. ábra) 1) A mérleg kijelz je a kézivezérl n 2) A kijelz kezel gombjai 3) Emel kar 4) Emel himba 5) Er mér cella burkolata FIGYELMEZTETÉS: A mérleg rendeltetése kórházi vagy gondozóintézményi betegek testsúlyának mérése képzett ápolószemélyzet felügyelete mellett. A sérülés megel zése érdekében minden egyéb célú használat tilos. 57. ábra Az EK-típusbizonyítvány száma Pontossági osztály Maximális teherbírás Minimális méréshatár Hitelesítési osztásérték Kalibrálási számláló Gravitációs konfigurálási számláló Plomba a bejelentett szervezet azonosításával és számával Ha a MAXI MOVE fel van szerelve ArjoHuntleigh mérleggel, akkor a felemelt betegnek egyúttal a testsúlya is megmérhet az emel vel. Leíró jelölések és plomba (csak CEberendezés esetén) Vizsgálat után a következ jelek láthatók a mérleg címkéjén (lásd 58. ábra): CE-jelölés (az orvostechnikai eszközökr l szóló 93/42/EGK tanácsi irányelvnek és a nem automatikus m ködés mérlegekr l szóló 90/384/EGK tanácsi irányelvnek való megfelel séget jelzi; a két szám a címke felhelyezésének évét adja meg) A bejelentett szervezet azonosítószáma, amely az EC-megfelel ségi vizsgálatot végezte Zöld matrica nagy fekete M bet vel (azt jelzi, hogy a mérleg alkalmas a jóváhagyott használatra a 90/384/EGK tanácsi irányelvnek megfelel en) Újbóli vizsgálat 58. ábra A mérleg jelölései A jóváhagyott mérlegen a helyi hatóságok által el írt szabályoknak (ezek országonként eltérhetnek) megfelel en bizonyos esetekben újbóli vizsgálatot kell végrehajtani. Ha az er mér cella javítása vagy cseréje során eltörik a plomba, akkor az egész betegemel t ki kell vonni a használatból mindaddig, amíg egy hitelesített ellen rz szervezet el nem végzi az újbóli vizsgálatot.

31 Mérleg A kijelz szimbólumai és funkciói A kézivezérl LCD-kijelz jén különféle számok és szimbólumok jelennek meg. Az LCD-kijelz n kilogrammban és fontban is megjeleníthet a mért tömeg. A mínuszjel (-) azt jelzi, hogy a súly negatív (lásd a B. módszer testsúly mérése hevederben cím fejezetet). A mérleg bruttó vagy nettó súly üzemmódban is használható. Ezenkívül az akkumulátor töltöttségjelz je és a megel z karbantartást jelz elemek is megjelenhetnek a kijelz n. Túlterhelésre figyelmeztet szimbólum Ha a terhelés meghaladja a mérleg biztonságos üzemi terhelését (SWL), akkor váltakozva egy kis és egy nagy súlyt ábrázoló piktogram jelenik meg a kijelz n (lásd a mérleg kezel i kézikönyvét). Ez a figyelmeztetés a következ korlátokat veszi figyelembe: Normál emel kar esetén: 227,9 kg Hosszabbított emel kar esetén: 130,9 kg A mérleg túlterhelése esetén azonnal távolítsa el a terhelést. Ne mozgassa a mérleget vagy az emel t, amíg a szimbólum ki nem kapcsol. VIGYÁZAT: Ne terhelje túl a mérleget. Ha a mérleg váltakozó kis és nagy méret súlyszimbólumot jelenít meg, akkor azonnal eressze le a beteget egy ágyra vagy székre. FIGYELMEZTETÉS: Ha a beteg nyugtalan, a sérülés megel zése érdekében a kezel nek várnia kell a testsúly mérésével, amíg a beteg meg nem nyugszik. A bruttó súly azt jelenti, hogy bekapcsoláskor a mérleg nulla súllyal számol. A nettó súly a tára funkcióval meghatározott súly; segítségével a mérleg nullázható, amikor teher függ az emel karról. Az alábbiakban ismertetjük a testsúly mérésének két módját: VIGYÁZAT: Bekapcsoláskor a berendezésnek sima, vízszintes felületen, nyugalmi helyzetben kell állnia, hogy a mérleg végrehajtsa az automatikus nullázást. Amíg a mérleg kijelz jén meg nem jelenik a 0,0 érték, semmilyen m veletet ne végezzen az emel vel vagy annak komponenseivel. Ellenkez esetben a mérleg pontatlanul mérhet. A. módszer testsúly mérése, ha a beteg még nincs az emel n 1) Kapcsolja ki a MAXI MOVE emel t a f kapcsoló gomb megnyomásával. 2) Ha a berendezés bekapcsolásakor már az emel himbán volt a heveder, akkor a MAXI MOVE automatikusan a heveder tömegét is beleszámítva végezte a nullázást (lásd 60. ábra). Folytassa a 4. lépéssel. MEGJEGYZÉS: CSAK EURÓPAI MÉRLEGEK ESE- TÉN: Ha a kijelz n nagyobb méret, megdöntést jelz szimbólum váltakozik a mérleg szimbólumával, akkor a mérleg helyes m ködése érdekében állítsa a MAXI MOVE emel t vízszintes felületre (lásd 59. ábra). MEGJEGYZÉS: A kijelz n a normál m ködés velejárójaként id nként megjelenik a megdöntést jelz piktogram, amikor mozgatja az emel t, vagy valamilyen m veletet végez vele. 60. ábra Ha a heveder még nem volt az emel himbán, akkor helyezze fel. A kijelz n megjelenik a heveder tömege (lásd 61. ábra). 59. ábra VIGYÁZAT: A testsúly mérésekor ne érintse meg a beteget, az emel kart vagy az emel himbát, és ne támaszkodjon rájuk. Biztosítsa, hogy testsúly mérésekor a beteg, a heveder és az emel himba semmilyen része ne érjen tartóoszlophoz vagy az emel karhoz, mivel az emel kar és az emel himba a súlymér berendezés szerves részét képezik. Mérleg gomb 61. ábra 3) A mérleg nullázásához nyomja meg a Mérleg gombot. Ezután nulla tömeg látható a kijelz n (lásd 62. ábra).

32 Mérleg Mérleg gomb 62. ábra 4) Emelje fel a beteget úgy, hogy a beteg semmilyen akadályhoz (ágy, szék, padló stb.) ne érjen hozzá. Várja meg, amíg stabilizálódik a mért érték a kijelz n. Ne nyomja meg újból a gombot; a kijelzett érték a beteg testsúlya (lásd 63. ábra). 65. ábra 2) Hajtsa végre az átemelést, és távolítsa el a beteget az emel b l. A kijelz n egy negatív szám jelenik meg (lásd 66. ábra). Mentés gomb 63. ábra 5) A nettó súlyt a memóriába mentheti a Mentés gomb megnyomásával. A mentés funkció aktiválását a szám felett és alatt megjelen vízszintes vonal jelzi. A mentés funkció a Mentés gomb újbóli megnyomásáig aktív marad (lásd 64. ábra). 66. ábra 3) Helyezze vissza a hevedert a MAXI MOVE emel re. A kijelz n látható szám negatív el jelét ne vegye figyelembe. Várja meg, amíg a mért érték stabilizálódik. A kijelz n látható érték a beteg testsúlya (lásd 67. ábra). A vízszintes vonalak a Mentés üzemmód bekapcsolt állapotát jelzik 64. ábra B. módszer testsúly mérése, ha a beteg már az emel n van Ha a beteg már az emel n van, és meg kell mérni a testsúlyát, akkor gondoskodjon róla, hogy a felfüggesztett beteg szabadon, minden akadálytól (ágy, szék, padló stb.) eltávolítva lógjon az emel n. 1) Nullázza a kijelz n látható értéket a Mérleg gomb megnyomásával (lásd 65. ábra). 67. ábra 4) A nettó súlyt a memóriába mentheti a Mentés gomb megnyomásával. A mentés funkció aktiválását a szám felett és alatt megjelen vízszintes vonal jelzi. A mentés funkció a Mentés gomb újbóli megnyomásáig aktív marad. VIGYÁZAT: Ha visszaállítja az egységet, miközben a beteg még az emel n van, akkor a mérleg kilép a nulla tartományból, és a kijelz n a hibát jelz 8888,8 érték jelenik meg. Távolítsa el a beteget a MAXI MOVE emel b l, és állítsa vissza az egységet.

33 Mérleg Mértékegységek Az európai piacra szállított mérlegeken kilogramm van beállítva mértékegységként a módosítás lehet sége nélkül. Az Európán kívülre szállított mérlegek esetében választani lehet a kg és a lb (font) mértékegység között. 1) Bekapcsoláskor nyomja meg egyszerre a mérleg két kezel gombját (lásd 68. ábra). Kilépés gomb Bevitel gomb Kezel gomb 71. ábra 4) A kg és lb (font) között a Le gomb megnyomásával válthat. 5) A beállítások mentéséhez és a normál módba való visszatéréshez nyomja meg a Bevitel gombot. A változtatások mentése nélküli kilépéshez nyomja meg a Kilépés gombot. 68. ábra Megnyílik a mérleg állapotképerny je. A képerny közepén két keresztbe tett csavarkulcs jelenik meg. A képerny tetején és alján felfelé, illetve lefelé mutató nyíl látható (lásd 69. ábra). Le gomb 69. ábra 2) Nyomja meg a Le gombot a konfigurációs menü megnyitásához. A képerny közepén súlyikon váltja fel a keresztbe tett csavarkulcsokat (lásd 70. ábra). Bevitel gomb 70. ábra 3) Nyomja meg a Bevitel gombot a mértékegység-beállítás megnyitásához. A képerny közepén a kg vagy lb (font) mértékegység váltja fel a súlyikont (lásd 71. ábra).

34 Mérleg kézivezérl s miniútmutató A. MÓDSZER B. MÓDSZER INDÍTÁSKOR A heveder már az emel himbán van Az egység már automatikusan nullázta magát, figyelembe véve a heveder súlyát is. Mérje meg a beteg súlyát. A kijelz n látható érték a beteg tényleges testsúlya. Mentés gomb 1. LÉPÉS 2. LÉPÉS INDÍTÁSKOR A heveder még nincs az emel himbán Helyezze fel a hevedert az emel himbára. A kijelz n megjelenik a heveder tömege. Mérleg gomb Nyomja meg a Mérleg gombot a tárázáshoz. Ezután nulla tömeg látható a kijelz n. 1. LÉPÉS 2. LÉPÉS ÁTEMELÉSKOR A beteg már az emel n van Nullázza a kijelz n látható értéket a Mérleg gomb megnyomásával. Mérleg gomb Hajtsa végre az átemelést, és távolítsa el a beteget az emel b l. Akijelz n negatív érték jelenik meg. 1. LÉPÉS 2. LÉPÉS ADATMENTÉS Ha megnyomja a Mentés gombot, a mért érték a kijelz n marad. A Mentés gomb újbóli megnyomásával visszatérhet a normál használathoz. Mérje meg a beteg súlyát. A kijelz n megjelen érték a beteg tényleges testsúlya. Mentés gomb 3. LÉPÉS ADATMENTÉS Helyezze vissza a hevedert az emel himbára. Ne vegye figyelembe a mínusz jelet. A kijelz n látható érték a beteg tényleges testsúlya. 3. LÉPÉS ADATMENTÉS Ha megnyomja a Mentés gombot, a mért érték a kijelz n marad. A Mentés gomb újbóli megnyomásával visszatérhet a normál használathoz. Ha megnyomja a Mentés gombot, a mért érték a kijelz n marad. A Mentés gomb újbóli megnyomásával visszatérhet a normál használathoz

35 Mérleg kézivezérl s miniútmutató Nyomja meg egyszerre a két kezel gombot a mérleg állapotképerny jének megjelenítéséhez. Kezel gombok Nyomja meg a kézivezérl Le gombját a konfigurációs képerny megnyitásához. Az els megjelen képerny a mértékegység képerny je. INDÍTÁSKOR 1. LÉPÉS 2. LÉPÉS MÉRTÉKEGYSÉGVÁLTÁS A kg és a font között a Le gombbal válthat. Le gomb A beállítások mentéséhez és a normál használathoz való visszatéréshez nyomja meg a Bevitel gombot. 4. LÉPÉS 5. LÉPÉS FIGYELMEZTET TÚLTERHELÉSI FIGYELMEZTETÉS Kis és nagy méret súlyszimbólum váltakozik a kijelz n. Azonnal eressze le a beteget. ALÁTERHELÉSI FIGYELMEZTETÉS Aláterhelési határérték jelenik meg a kijelz n. Távolítsa el a terhelést, és állítsa vissza a mérleget. MEGDÖNTÉSI FIGYELMEZTETÉS (CSAK EURÓPAI MÉRLEGEK ESETÉN) Le gomb 3. LÉPÉS Ha megnyomja a Mentés gombot, a mért érték a kijelz n marad. A Mentés gomb újbóli megnyomásával visszatérhet a normál használathoz. Bevitel gomb Súlyszimbólum és egy nagyobb, megdöntést jelz szimbólum váltakozik a kijelz n. Próbálja újra a mérést vízszintes padlón. ALACSONY TÖLTÖTTSÉG A kijelz bal fels sarkában alacsony töltöttéget jelz szimbólum látható. Miel bb töltse fel az akkumulátort. (folytatás a következ hasábban) EGYÉB FIGYELMEZTETÉSEK A kijelz jobb fels sarkában keresztbe tett csavarkulcsok jelennek meg. Forduljon az ArjoHuntleigh technikusához szervizelés céljából.

36 Az akkumulátor töltése A MAXI MOVE kézivezérl je jelzi az akkumulátor töltöttségét. Az LCD-kijelz n nem sokkal az els indítás, illetve az alsó üzemmódból való visszatérés után megjelenik a töltöttségjelz (lásd 72. ábra). Töltöttségjelz Az akkumulátortelep eltávolítása Ha a kézivezérl töltöttségjelz je alacsony töltöttséget jelez, akkor fejezze be az emelési ciklust, majd tolja az emel t egy megfelel helyre, és távolítsa el az akkumulátortelepet. Az akkumulátortelep eltávolíthatóságának köszönhet en az emel t nem kell hosszú id re kivonni a használatból lemerülés miatt. A lemerült akkumulátortelep eltávolításához nyomja meg a piros gombot, és húzza az akkumulátortelepet egyenesen maga felé (lásd 74. ábra). Helyezzen be egy teljesen feltöltött telepet a falra szerelt tölt egységb l. 72. ábra Az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása érdekében javasolt rendszeresen feltölteni az akkumulátortelepet, még az alacsony töltöttségi szint elérése el tt. Ügyeljen rá, hogy az akkumulátor ne merüljön feleslegesen. A kézivezérl töltöttségjelz jén látható, ha az MAXI MOVE akkumulátora közel van a teljes lemerüléshez; ilyenkor percenként kett s sípolás szólal meg (lásd 73. ábra). Fejezze be az átemelést, és töltse fel az akkumulátort. 73. ábra Ha az akkumulátor teljesen lemerül, az emel automatikusan alvó üzemmódba lép. Ha kísérletet tesz az emel használatára, a berendezés 3 sípszót hallat, és a kézivezérl n röviden felvillan az alacsony töltöttséget jelz ikon. Az emel ismét alvó üzemmódba lép, és mindaddig nem lesz használható, amíg az akkumulátort fel nem töltik. Akkumulátortelep Alacsony töltöttség jelzése (10%-os töltöttség) Az akkumulátorok élettartama változó (2 3 év); els sorban a töltési gyakorlattól és az emel terhelését l függ. VIGYÁZAT: Az emel els használata el tt a termék hatékonysága és az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása érdekében legalább 8 órán át kell tölteni az akkumulátort. 74. ábra Az akkumulátor töltése A MAXI MOVE zárt savas ólomakkumulátorral m ködik, amely a vezérl panel alatt található. Az ilyen típusú akkumulátorokat nem érinti a memóriaeffektus, ezért töltés el tt nem szükséges teljesen lemeríteni ket. A vezérl panel automatikus kikapcsoló funkciójának köszönhet en az emel kétperces tétlenség után nem meríti tovább az akkumulátort, ugyanakkor készenléti üzemmódban marad. Az emel a kézivezérl vagy a vezérl panel bármely gombjának megnyomásával aktiválható. Javasolt az akkumulátortelepet eltávolítani az emel b l, ha az hosszabb ideig nem lesz használatban, továbbá mindig feltölteni, ha a kézivezérl töltöttségjelz je alacsony töltöttséget jelez. Az akkumulátor élettartamának meghosszabbítása érdekében a töltést még az alacsony töltöttségi szint elérése el tt végezze el. Ha a kézivezérl töltöttségjelz je alacsony töltöttséget jelez, az emel hangjelzést ad. A MAXI MOVE állandó üzemkész állapotának biztosítása érdekében javasolt mindig készenlétben tartani egy teljesen feltöltött akkumulátortelepet. Ez úgy biztosítható, hogy a használatban lév telep mellett egy másik mindig tölt n van. Teljesen feltöltött akkumulátortelep behelyezése után a kézivezérl töltöttségjelz je ismét teljes töltöttséget jelez (zöld ikon). Részlegesen töltött akkumulátor behelyezése esetén azonban a töltöttségjelz a megfelel töltöttségi szintet mutatja.

37 Az akkumulátor töltése Kizárólag olyan akkumulátort használjon, amely ehhez a berendezéshez készült, és ezt címke jelzi. Bizonytalanság esetén ne használja az akkumulátort. Bizonyosodjon meg róla, hogy az akkumulátor a berendezéshez való hasonlítsa össze a címkéjét a Használati útmutatóban szerepl specifikációkkal. Ha az akkumulátor típusa nem állítható meg, forduljon szakemberhez. Az akkumulátor töltése: Lásd a # ** Használati útmutatót. FIGYELMEZTETÉS: Biztos kézzel tartsa az akkumulátortelepet, hogy le ne essen, mert megsérülhet, vagy személyi sérülést okozhat. FIGYELMEZTETÉS: A t z és/vagy vegyianyagszivárgás veszélyének megel zése érdekében ne tárolja az akkumulátort közvetlen napfénynek kitett helyen vagy h forrás közelében, és ne tegye ilyen helyre. FIGYELMEZTETÉS: Ne tegye ki az akkumulátort láng hatásának. Kinyílhat, és vegyi anyag szivárgására kerülhet sor. Az akkumulátortelep akkor is a tölt höz csatlakoztatva maradhat károsodás nélkül, ha már teljesen feltölt dött. Ne zárja rövidre az akkumulátortelepet. Az akkumulátorokat tilos összetörni, kilyukasztani, felnyitni, szétszerelni vagy bármilyen mechanikai behatásnak kitenni. Az elektromos hálózati aljzatnak könnyen hozzáférhet nek kell lennie. Hibaállapot esetén az áramtalanításhoz húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból. Az akkumulátortelepet ne tárolja 40 C (140 F) feletti h mérsékleten. Ha az akkumulátortelep háza megreped, és a tartalma b rrel vagy ruházattal kerül érintkezésbe, akkor azonnal le kell öblíteni vízzel. Ha az akkumulátor tartalma szembe jut, b vízzel azonnal ki kell mosni, és orvoshoz kell fordulni. Az akkumulátortelep címkéjén szerepl újrahasznosítási és szemetesszimbólum mellett feltüntetett Pb rövidítés az ólom vegyjele, amely azt jelzi, hogy az akkumulátor ólmot tartalmaz, és ezért nem dobható a hulladékba, hanem újrahasznosítást igényel. Jó gyakorlatnak számít az a megoldás, ha am szak kezdetére mindig el van készítve egy frissen töltött akkumulátortelep. Az akkumulátortelepek újrahasznosítását és ártalmatlanítását a helyi el írások figyelembevételével kell végrehajtani. Ellenkez esetben felrobbanhatnak, szivároghatnak és személyi sérülést okozhatnak. Az akkumulátorokat ragasztószalaggal szigetelt kapcsokkal küldje vissza; ellenkez esetben a használt akkumulátorok maradék töltése tüzet vagy robbanást okozhat. Alább az ártalmatlanítás és az újrahasznosítás szimbóluma látható (lásd 75. ábra). 75. ábra Az akkumulátorral és a tölt vel kapcsolatos biztonsági intézkedések A tölt csak beltérben, száraz környezetben használható. Ne használja fürd szobában. Ne töltse az akkumulátort szell zés nélküli helyen. Az akkumulátortölt t nem szabad letakarni, sem por hatásának kitenni. A fémérintkez ket tisztán kell tartani. Az akkumulátortölt csak a MAXI MOVE akkumulátorával használható, amelyet az ArjoHuntleigh szállít.

38 A MAXI MOVE ápolása Az alábbi m veletek végrehajtásának gyakorisága a termék használatának gyakoriságától függ. Eltér rendelkezés hiányában minden egyes használat el tt hajtsa végre az ebben a fejezetben ismertetett tisztítási, ápolási és ellen rz eljárásokat. A heveder tisztítása és ápolása A hevedereket minden betegen történ használat el tt és után ellen rizni kell, és szükség esetén meg kell mosni a rajta lév utasítás pontos betartásával. Ez különösen fontos a keresztfert zés kockázatának minimalizálása érdekében, ha egyazon hevedert más betegen fognak használni. A heveder használati utasítását (MAX81785M-INT) is vegye figyelembe. A hevederek nem ágynem nek, hanem betegátemel tartozéknak min sülnek, ezért a besorolásuk orvostechnikai eszköz tartozéka. A mosási és szárítási eljárás során kerülni kell a mechanikus nyomás alkalmazását, a mángorlást és a préselést, mivel így megsérülhetnek a heveder biztonságos és kényelmes használatához elengedhetetlen részek. Ellen rizze és szükség esetén mossa ki a szíjhordágy kereszt- és felfüggeszt szíjait. A mosási és szárítási h mérséklet nem haladhatja meg a 80 Cot (176 F). Normál mosószert alkalmazzon. Tilos vasalni. A heveder használati utasítását (MAX81785M-INT) is vegye figyelembe. A hevederek, akasztók, szíjak és kulcslemezek gondos vizsgálata minden egyes használat el tt elengedhetetlen. Ha a hevederek, akasztók vagy szíjak bármely részén kopás észlelhet, vagy sérültek a kulcslemezek, akkor a hevedert tilos használni, haladéktalanul ki kell cserélni. Az emel tisztítása és ápolása MEGJEGYZÉS: Az emel t és a hevedert egyik betegr l a másikra történ áttérés el tt, illetve szennyezettségük gyanúja esetén meg kell tisztítani. FIGYELMEZTETÉS: A szem- és b rirritáció elkerülése érdekében az emel t és a tartozékokat soha ne fert tlenítse beteg jelenlétében, és am velethez mindig viseljen véd keszty t. Ha aszer b rre vagy szembe kerül, b vízzel le kell öblíteni. Szem- vagy b rirritáció esetén orvoshoz kell fordulni. Mindig olvassa el a fert tlenít szer anyagbiztonsági adatlapját. Látható szennyez dések eltávolítása: 1) Távolítsa el az akkumulátortelepet és az olyan f részeket, mint a hevederek, párnák és felfüggeszt szíjak (ha vannak). 2) Távolítsa el a látható szennyez déseket a MAXI MOVE berendezésr l nedves ruhával. A tisztítást felül kezdje, és lefelé haladjon. 3) Távolítsa el a látható szennyez déseket az eltávolított alkatrészekr l és az akkumulátortelepr l tisztítófolyadékkal kevert vízzel nedvesített ruhával. Tisztítás: 1) Tisztítófolyadékkal nedvesített kefe vagy ruha segítségével er teljesen (hogy minden szennyez dést eltávolítson) törölje le az emel t, az akkumulátortelepet és az eltávolított részeket. 2) Egy másik, tiszta vízzel nedvesített ruhával törölje le a tisztítófolyadék nyomait az emel r l, az akkumulátortelepr l és az eltávolított részekr l. 3) Ha egyes nehezen hozzáférhet helyekr l nem tudja eltávolítani a tisztítófolyadékot, akkor permetezzen vizet ezekre a helyekre, és törölje le eldobható törl vel/ruhával. Ismételje ezt mindaddig, amíg teljes egészében el nem távolítja a tisztítófolyadékot. 4) Ismételje meg az 1 3. lépést. 5) Hagyja megszáradni az alkatrészeket. 6) Er sítse vissza az emel re az eltávolított részeket és az akkumulátortelepet. MEGJEGYZÉS: Az alább megjelölt részekre fordítson különös figyelmet. Ezeken a helyeken a legnagyobb a valószín sége a kórokozók el fordulásának. A hozzáférésükhöz használjon kisebb kefét és/vagy fültisztító pálcikát. A MAXI MOVE speciális tisztítandó részei Emel himbaszerelvény Kézivezérl fogantyúja Vezérl panel membránjának pereme Rögzít kapocs 76. ábra

39 A MAXI MOVE ápolása VIGYÁZAT: Ne tegye ki a terméket nedvesség hatásának, mivel ez az elektromos komponensek sérülését vagy bels korróziót okozhat. Ha meleg hajszárítóval szárítja az emel t, ah mérséklet nem haladhatja meg a 80 C-ot (176 F). Ne használjon ásványolaj-alapú oldószert, mert az kárt tehet a m anyag alkatrészekben. 70%-os (v/v) izopropil-alkohollal nedvesítve szállított fert tlenít törl kend is használható. Törl kend használata esetén a teljes felület hatékony fert tlenítése érdekében er teljesen dörzsölje a berendezést. A 70%-os (v/v) izopropil-alkoholos törl kend k enyhe szennyezettség esetén hatékonynak bizonyultak az MRSA és néhány további mikroorganizmus ellen. Kötelez napi ellen rzések Az alábbi ellen rzéseket naponta el kell végezni: Gy z djön meg róla, hogy az akkumulátortelep teljesen fel van töltve. Ellen rizze, hogy a görg k stabilan rögzítve vannak-e a vázhoz. Gondosan vizsgáljon meg minden komponenst, különös tekintettel a beteg testével közeli kapcsolatba kerül részekre. Gy z djön meg arról, hogy nem keletkeztek repedések vagy éles szélek, amelyek a beteg b rének sérülését okozhatják, vagy veszélyeztetik a higiéniát. Ellen rizze, hogy az összes küls rögzít elem stabil-e, és hogy az összes csavar és anya meg van-e szorítva. Gy z djön meg róla, hogy valamennyi utasításcímke stabilan van rögzítve, és jól olvasható. Id szakos tesztelés Bizonyos teszteket heti rendszerességgel végre kell hajtani. A különféle funkciók id szakos tesztelésével meggy z dhet róla, hogy minden megfelel en m ködik. Ha valamiben bizonytalan, vagy bármilyen változást észlel az emel m ködésében, akkor forduljon az ArjoHuntleigh helyi képviseletéhez. Az emel -leereszt mechanizmus teljes és hatékony mozgásának tesztje: Emelje fel és eressze le az emel kart a kézivezérl vel. Tesztelje a mechanizmust a vezérl panel kapcsolóival is. Automatikus leállítás funkció: Állítsa az emel kart jóval magasabbra a legalsó állásánál, tolja az emel t egy üres ágy fölé, és a kézivezérl segítségével eressze rá az emel kart az ágyra. Amikor a leereszked emel kar akadályba ütközik, a motornak le kell állnia. Egy-két másodperc elteltével engedje el a kézivezérl leereszt gombját. Emelje fel az emel kart a kézivezérl segítségével. Ismételje meg ezt a tesztet a vezérl panel segítségével. Ez az automatikus leállítás helyes m ködésének ellen rzésére szolgál. Azonnali leállítás: Az azonnali leállítás funkció teszteléséhez indítsa el az emel kar emelését vagy leeresztését a kézivezérl segítségével. Ennek m ködése közben nyomja meg a leállítógombot (lásd 8. ábra). A gépi mozgásnak azonnal le kell állnia. Nyomja meg a f kapcsoló gombot a normál m ködés visszaállításához (lásd 8. ábra). Ismételje meg a tesztet a vezérl panel segítségével. Állítsa vissza a normál m ködést. Ismételje meg ezt a tesztet a vázlábak szétnyitása-összezárása funkcióval, majd nyomja meg a f kapcsoló gombot. Állítható szélesség vázlábak funkció: A kézivezérl vagy a vezérl panel segítségével nyissa szét és zárja össze a vázlábakat, és figyelje, hogy zökken mentes-e a mozgásuk. Általános emelési feltételek: Az összes küls rész általános szemrevételezéses ellen rzésével és az összes funkció helyes m ködésének ellen rzésével gy z djön meg róla, hogy a berendezés semmilyen része nem sérült meg a használat során. VIGYÁZAT: Ha bármilyen kétsége merül fel am ködés helyességét vagy a MAXI MOVE teljesítményét illet en, akkor ne használja tovább a berendezést, és forduljon az ArjoHuntleigh szervizrészlegéhez. Szervizelési tanácsok Az ArjoHuntleigh a MAXI MOVE rendszeres karbantartását javasolja. Lásd a MAXI MOVE megel z karbantartási ütemtervét (az ArjoHuntleigh sz. szakirodalma). Normál használat mellett a következ részek vannak kopásnak, illetve elhasználódásnak kitéve: hevederek, akkumulátor, szíjak és görg k. Ezeket az elemeket rendszeresen ellen rizni kell az el z ekben leírtak alapján, és szükség esetén ki kell cserélni ket. FIGYELMEZTETÉS: Soha ne végezzen karbantartást vagy szervizelést, amikor beteg van az emel ben. FIGYELMEZTETÉS: CSAK AZ EGYESÜLT KIRÁLY- SÁGI PIACRA KÉSZÜLT EMEL K ESETÉBEN: december 5-én fontos lépett hatályba, amely érinti a betegemel (k), az állítható magasságú kádak és az egyéb emel -leereszt eszközök szervizelési rendjét. A tulajdonosnak be kell tartania az 1998-as LOLER (Lifting Operations and Lifting Equipment Regulations) és a PUWER 98 (Provision and Use of Work Equipment Regulations) szabályozás rendelkezéseit. A jogszabály teljesítése érdekében kidolgoztunk egy hat hónapos átfogó vizsgálati rendet. Részletekkel az ArjoHuntleigh Service UK szolgálhat. Alkatrészjegyzék és kapcsolási rajzok az ArjoHuntleigh cégt l vagy annak szerz déses forgalmazóitól igényelhet k. A szükséges pótalkatrészek beszerezhet k az ArjoHuntleigh cégt l vagy annak szerz déses forgalmazóitól. Bizonyos komponensek cseréjéhez célszerszámok szükségesek. A termék fenntartásának legegyszer bb, legbiztonságosabb és leghatékonyabb módja, ha a terméket az ArjoHuntleigh hivatalos képvisel je az ArjoHuntleigh által jóváhagyott pótalkatrészek használatával, módszeresen és szakszer en szervizeli. A szervizelést a javítási és karbantartási kézikönyveket is beleértve, valamint a karbantartási szerz déseket illet en érdekl djön az ArjoHuntleigh helyi forgalmazójánál.

40 Hibaelhárítás Emel vel kapcsolatos probléma A kézivezérl nem reagál. Nem m ködik a vezérl panel EMELÉS és LEERESZTÉS gombja. Az elektromos DPS nem reagál. A vezérl panel 30 másodpercenként kett t sípol. A vezérl panel hármat sípol, és az emel kikapcsol. A vezérl panel hangjelzést ad a fentiekt l eltér körülmények között. Emelés közben leáll az aktivátor. Megoldás Ellen rizze a piros leállítógombot a vezérl panelen. Ellen rizze a kézivezérl zsinórjának csatlakozóját. Ellen rizze akkumulátor állapotát (cserélje le teljesen feltöltött akkumulátortelepre). Ellen rizze a vezérl panel piros gombját. Ellen rizze akkumulátor állapotát (cserélje le teljesen feltöltött akkumulátortelepre). Ellen rizze a piros leállítógombot a vezérl panelen. Ellen rizze, hogy csatlakoztatva van-e a kézivezérl. Ellen rizze, hogy megfelel en van-e felhelyezve a tartórúd. Alacsony az akkumulátor töltöttsége. Cserélje ki teljesen feltöltött akkumulátortelepre. Alacsony az akkumulátor töltöttsége. Cserélje ki teljesen feltöltött akkumulátortelepre. Hívja a ArjoHuntleigh céget a szervizelés érdekében. Alacsony az akkumulátor töltöttsége. Cserélje ki teljesen feltöltött akkumulátortelepre. Ne lépje túl az emel kapacitást. Tölt vel kapcsolatos probléma Megoldás Nem világít a tölt tápellátásjelz je. Ellen rizze, hogy be van-e dugva a tölt a fali aljzatba. A tölt be van dugva, de nem világít a tápellátásjelz. Akkumulátorral kapcsolatos probléma Az akkumulátortelep megfelel en van behelyezve, de egyik lámpa sem világít. Többórás töltés után is világít a sárga jelz fény. A tölt az akkumulátortelep teljes feltöltését jelzi, az emel be helyezett akkumulátor azonban csak néhány emelésre képes. Ellen rizze, hogy feszültség alatt van-e a fali aljzat.* Megoldás Hívja a szervizt (meghibásodhatott a tölt ). Ki kell cserélni az akkumulátortelepet. Hívja a ArjoHuntleigh céget a csere érdekében. Ki kell cserélni az akkumulátortelepet. Hívja a ArjoHuntleigh céget a csere érdekében. * Egyes elektromos aljzatokhoz külön kapcsoló tartozik. Gondoskodjon róla, hogy az aljzat a kapcsoló kikapcsolása esetén is feszültség alatt álljon.

41 Címkék A címkék magyarázata: 1. Nedves környezetben használható ArjoHuntleigh termék azonosítása 2. Biztonságos üzemi terhelés címkéje 3. Hevederméretek színkódjai 4. Az emel névcímkéje 5. ArjoHuntleigh-címke 6. Termékinformációs címke 7. A sorozatszám címkéje 8. Metrológiai kijelz címkéje 9. Vészhelyzeti leeresztés címkéje 10. A mérleg jelölése 11. Hordágyrögzítési pontok ábra

42 M szaki adatok A TERMÉK ADATAI Teljes tömeg (normál emel kar, tartozék nélkül) Teherbírás (SWL) Az akkumulátortelep tömege Fordulási sugár Ajtóval szembeni minimális követelmény Vezérl elemek m ködtetéséhez szükséges er ELEKTROMOS ADATOK Védelmi fokozat Bels tápellátás Akkumulátortípus Akkumulátor kapacitása Akkumulátortölt bemenete (#NDA8200 sz. alkatrész) MAXI MOVE 64,5 kg (142 font) Normál emel kar: 227 kg (500 font) Hosszabbított emel kar: 130 kg (287 font) 5,0 kg (11 font) 1222 mm (48 hüvelyk) 717 mm (28,25 hüvelyk) normál alapzat (KMCS ** ) és alacsony alapzat (KMCL ** )esetén 770 mm (30 3/8) hüvelyk) extraalacsony alapzat (KMCE ** ) esetén 2,5 3 N IPx7 kézivezérl IP24 MAXI MOVE 24 VDC Újratölthet (zárt savas ólomakkumulátor) 24 VDC, 4,0 5,5 Ah VAC / Hz Áramkorlát felfelé és lefelé 12 ±1 A Üzemciklus 15% max. 2 perc folyamatos használat Hangteljesítményszint fel 61,9 dba Hangteljesítményszint le 61,7 dba Orvostechnikai eszköz BF típusú érintésvédelem az IEC szabvánnyal összhangban. Az ArjoHuntleigh eleget tesz az orvostechnikai eszközökr l szóló 93/42/EGK irányelv pontjában meghatározott elektromágneses összeférhet ségi (EMC) követelményeknek. A MAXI MOVE megfelel az IEC sorozatnak, beleértve az alkalmazandó kiegészít szabványokat és a nemzeti eltéréseket. A MAXI MOVE kialakítása megfelel az ISO szabványnak (kivéve a hordággyal együtt történ használatot; lásd A MAXI MOVE használata cím fejezetet). FIGYELMEZTETÉS: A vezeték nélküli kommunikációs berendezések, mint például a vezeték nélküli otthoni hálózatok eszközei, a mobiltelefonok, a vezeték nélküli telefonok és bázisegységeik, az adó-vev k stb. befolyásolhatják a MAXI MOVE emel t; legalább 2,34 méteres távolságban kell tartani ket a berendezést l. Nem szabad olyan kábelt helyezni a berendezés mellé, amely er s elektromágneses mez forrás lehet. Részleteket az Elektromágneses összeférhet ség cím fejezet tartalmaz. A DIGITÁLIS MÉRLEG M SZAKI ADATAI Tömegtartomány Felbontás és kijelz típusa 227 kg (500 font) 0,1 kg (0,2 font), folyadékkristályos kijelz 2 50 kg ±50 g / font ±0,1 font Pontosság (üzemben) III. osztály kg ±100 g / font ±0,2 font kg ±150 g / font ±0,3 font HASZNÁLATI ÉS TÁROLÁSI FELTÉTELEK Környezeti h mérséklet-tartomány M ködtetés: 5 40 C ( F) Tárolás: C ( F) Relatív páratartalom-tartomány Légköri nyomástartomány M ködtetés: 15 93% (nem lecsapódó) Tárolás: max. 93% (nem lecsapódó) M ködtetés: hpa (max m) Tárolás: hpa FIGYELMEZTETÉS: A berendezés nem használható leveg t, oxigént vagy nitrogén-oxidot tartalmazó gyúlékony altatószer-keverék jelenlétében. A MAXI MOVE használata ebben a környezetben robbanást okozhat. Az emel ben bels szikra keletkezhet, és begyújthatja a gázt. ÚJRAHASZNOSÍTÁS Akkumulátor Csomagolás Emel Zárt savas ólomakkumulátor, újrahasznosítható Hullámpapír, újrahasznosítható A 2002/96/EK (WEEE) európai irányelv értelmében szelektálva kell újrahasznosítani.

43 M szaki adatok Az emel méretei 1) TERHELÉS NÉLKÜLI EMEL MÉRETEI 2) MÉRETT RÉSEK: ±10 MM (3/8 ) 320 [ 12 5/8" ] 280 [11''] 330 [ 13" ] 290 [11 3/8''] 2213 [ 87 1/8" ] 1402 [ 55 1/4" ] 1348 [ 53 1/8" ] 250 [ 9 7/8" ] 115 [ 4 1/2" ] 1575 [ 62" ] 2213 [ 87 1/8" ] 1402 [ 55 1/4" ] 1348 [ 53 1/8" ] 260 [ 10 1/4" ] 1575 [ 62" ] 101 [4''] 227 [ 8 7/8" ] 525 [ 20 5/8" ] 1118 [ 44" ] 227 [ 8 7/8" ] 525 [ 20 5/8" ] 1128 [ 44 3/8" ] 19 [ 3/4" ] 57 [ 2 1/4" ] 578 [ 22 3/4" ] 718 [ 28 1/4" ] 1074 [ 42 1/4" ] 1196 [ 47 1/8" ] 640 [ 25 1/4" ] 770 [ 30 3/8" ] 1072 [ 42 1/4" ] 1200 [ 47 1/4" ] ( 7 3/4" ) 225 [ 8 7/8" ] 78. ábra

44 M szaki adatok Az emel méretei 1) TERHELÉS NÉLKÜLI EMEL MÉRETEI 2) MÉRETT RÉSEK: ±10 MM (3/8 ) 2213 [ 87 1/8" ] 1402 [ 55 1/4" ] 121 [ 4 3/4" ] ALAPZAT 115 [ 4 1/2" ] 80 [3 1/8''] ALAPZAT 101 [4''] 614 [ 24 1/8" ] 608 [ 23 7/8" ] 1962 [ 77 1/4" ] 1956 [ 77" ] 1348 [ 53 1/8" ] 1348 [ 53 1/8" ] 1585 [ 62 3/8" ] 1348 [ 53 1/8" ] 596 [ 23 1/2" ] 1944 [ 76 1/2" ] 1118 [ 44" ] 79. ábra

45 Függelék A mérleg gravitációs kódjának konfigurációja Európában mérleggel értékesített MAXI MOVE emel esetén az EN által leírt vizsgálatok igazolják a mérleg megfelel ségét a 90/384/ EGK módosított tanácsi irányelv követelményeinek. Ez a megfelel ség-ellen rzés csak az adott használati helyen érvényes, mivel a berendezés leszállítása el tt megtörtént a gravitáció beállítása és a plombálás a mérleg jelölésén szerepl kalibrációs és gravitációs számlálónak megfelel en. A mérleg egy kétjegy gravitációs kódot kap a majdani használata földrajzi helyének megfelel en. A kód az alábbi eljárással jeleníthet meg. A gravitációs kód konfigurációjának megjelenítése MEGJEGYZÉS: Ha a beállított kód 99, ez azt jelzi, hogy a mérleg pontosan a majdani használati helye földrajzi szélességének és tengerszint feletti magasságának megfelel en van beállítva. MEGJEGYZÉS: A gravitációs kód a kezelési menü segítségével nem módosítható. További információkért forduljon az ArjoHuntleigh képviseletéhez. Nyomja meg egyszerre a két kezel gombot a mérleg állapotképerny jének megjelenítéséhez. 1. LÉPÉS A gravitációs kódok beállításainak megnyitásához nyomja meg háromszor ale gombot. 3. LÉPÉS Kezel gombok Le gomb Az állapotképerny megnyitása után nyomja meg a Bevitel gombot. Bevitel gomb 2. LÉPÉS Térjen vissza a mérleg normál m ködéséhez a Kilépés gomb megnyomásával. Gravitációs kód Magasság és szélesség (csak 99-es kód esetén) Kalibrálási számláló értéke Gravitációs számláló értéke Kilépés gomb 4. LÉPÉS

46 Függelék A mérleg gravitációs kódjának konfigurációja Az európai gravitációs zónák térképe Az alábbi és a következ oldalon szerepl gravitációs kódok (MFG) az egyes országok különféle gravitációs zónáinak felelnek meg. Az országok gravitációs zónáinak táblázatai régiókat határoznak meg az adott zóna földrajzi szélességével és tengerszint feletti magasságával, vagy megadják a nehézségi gyorsulás megfelel értékét. Részleteket a Gravitációs beállítások táblázata tartalmaz a 49. oldalon. Norvégia MFG-KÓD GRAVITÁCIÓS ZÓNA 12 Kristiansand, Stavanger, Oslo, Bergen, Hamar g R =9,8184 m/s² 50 Ålesund, Trondheim g R =9,80211 m/s² 51 Bodø, Tromsø g R =9,8244 m/s² Izland MFG-KÓD GRAVITÁCIÓS ZÓNA 39 g R =9,82308 Dánia MFG-KÓD GRAVITÁCIÓS ZÓNA 17 g R =9,81584 Hollandia MFG-KÓD GRAVITÁCIÓS ZÓNA 52 50,5 53:0 300 EGYESÜLT KIRÁLYSÁG MFG-KÓD GRAVITÁCIÓS ZÓNA : : :0 200 Írország MFG-KÓD GRAVITÁCIÓS ZÓNA 38 g R =9,814 Luxemburg MFG-KÓD GRAVITÁCIÓS ZÓNA 47 g R =9,82308 Franciaország MFG-KÓD GRAVITÁCIÓS ZÓNA : ,5 49,5: : : : ,5: ,3 46,5: ,5: ,5 48: ,5 48,5: : : Spanyolország MFG-KÓD GRAVITÁCIÓS ZÓNA 18 g R =9,80023 m/s² (9, m/s²-9, m/s²) 23 g R =9,80356 m/s² (9, m/s²-9, m/s²) 24 g R =9, m/s² (9, m/s²-9, m/s²) Olaszország MFG-KÓD GRAVITÁCIÓS ZÓNA 40 g R =9,80655 m/s² 41 g R =9,80237 m/s² 42 g R =9,80129 m/s² 43 g R =9,79819 m/s² 44 g R =9,80375 m/s²

47 Függelék A mérleg gravitációs kódjának konfigurációja Belgium Svédország Észtország MFG-KÓD GRAVITÁCIÓS ZÓNA MFG-KÓD GRAVITÁCIÓS ZÓNA MFG-KÓD GRAVITÁCIÓS ZÓNA 07 49,5 51,5: zóna g=9,8184 m/s² 21 g R =9, m/s² 08 49,5 50,5: zóna g=9,82279 m/s² :0 700 Litvánia MFG-KÓD GRAVITÁCIÓS ZÓNA 46 53,5:0 300 Németország MFG-KÓD GRAVITÁCIÓS ZÓNA Lettország 05 g R =9,810 m/s² MFG-KÓD GRAVITÁCIÓS ZÓNA 45 55,5 58:0 300 Lengyelország MFG-KÓD GRAVITÁCIÓS ZÓNA ,5:0 300 Cseh Köztársaság MFG-KÓD GRAVITÁCIÓS ZÓNA 54 48,5 50,5: Szlovákia MFG-KÓD GRAVITÁCIÓS ZÓNA ,5: Magyarország MFG-KÓD GRAVITÁCIÓS ZÓNA 37 g R =9, m/s² Románia MFG-KÓD GRAVITÁCIÓS ZÓNA 55 43,5 46:0 300 Ausztria MFG-KÓD GRAVITÁCIÓS ZÓNA 06 g R =9,8065 m/s² Szlovénia MFG-KÓD GRAVITÁCIÓS ZÓNA 06 45,5 47:0 500 Svájc MFG-KÓD GRAVITÁCIÓS ZÓNA zóna g R =9,8074 m/s² zóna g R =9,806 m/s² zóna g R =9,8042 m/s² zóna g R =9,8024 m/s² Málta MFG-KÓD GRAVITÁCIÓS ZÓNA 48 g R =9, m/s² Ciprus MFG-KÓD GRAVITÁCIÓS ZÓNA 10 g R =9,7973 m/s²

Maxi Move. ...with people in mind

Maxi Move. ...with people in mind Maxi Move Használati Instructions útmutató for Use 00125060.HU 001.25060.EN rev. rev.15 03/2019 05/2019...with people in mind Formatervezés és szerzői jogok Az és a az ArjoHuntleigh vállalatcsoport védjegyeit

Részletesebben

Maxi Move TM. ...with people in mind

Maxi Move TM. ...with people in mind Maxi Move TM Instructions Használati útmutató for Use 001.25060.HU 001.25060.EN rev. Rev 14 14 05/2018 08/2018...with people in mind Formatervezés és szerzői jogok Az és a az ArjoHuntleigh vállalatcsoport

Részletesebben

Maxi Twin Használati útmutató

Maxi Twin Használati útmutató Maxi Twin Használati útmutató 04.KT.00_16HU 12/2017...with people in mind A sérülés elkerülése érdekében a termék használata el tt mindig olvassa el ezt a Használati útmutatót és a kapcsolódó dokumentumokat.

Részletesebben

Carevo HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Carevo HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Carevo HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 04.BA.08_9HU 2014. Szeptember...with people in mind FIGYELMEZTETÉS A sérülés elkerülése érdekében a termék használata el tt mindig olvassa el ezt a használati útmutatót és a

Részletesebben

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné.

Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. Olvassa el a kézikönyvet alaposan, mielott a használatba helyezné. 1 FIGYELMEZTETÉS Az összes biztonsági és muködtetési utasítást el kell olvasni a muveletek megkezdése elott. A helytelen muveletek maradandó

Részletesebben

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FZS 2000-E 3 4 FZS 2000-E 5 Tartalom 37 HU Elektromos szegélynyíró HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk elektromos szegélynyírójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba venné, kérjük,

Részletesebben

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok

FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ. Általános biztonsági szabályok FAAC / 390 1 FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK A TELEPÍTÉSHEZ Általános biztonsági szabályok 1. Figyelem! A FAAC erősen ajánlja az alábbi előírások szó szerinti követését a személyi biztonság érdekében. A termék

Részletesebben

Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató

Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató Kiromed Zéta Gravitációs gerincnyújtó készülék Használati utasítás Összeszerelési útmutató A termék kivitele a képen látható eszköztől részleteiben eltérhet, a változás jogát fenntartjuk. 1 SN: Kiadás

Részletesebben

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa

AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa AR5A107W mennyezeti ventilátor lámpa használati útmutató általános biztonsági tudnivalók 1. Mielőtt a hálózati áramkörhöz csatlakoztatjuk a ventilátort, szakítsuk meg az áramkört a központi biztosítékszekrényben

Részletesebben

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Csuklókaros kapumotor 900SN-20CS 900SN-20 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG MUNKA ESZKÖZÖK 3 TECHNIKAI ADATOK MÉRETEK 4 A KAR RÖGZÍTÉSE A KAPUHOZ ÖSSZESZERELÉS 5 KIOLDÁS CSATLAKOZÁSOK A

Részletesebben

Használati útmutató PAN Aircontrol

Használati útmutató PAN Aircontrol Használati útmutató PAN Aircontrol Air Quality meter Tartalom 1. Bevezető... 2 2. Szállítmány tartalma... 3 3. Általános biztonsági útmutatások... 3 4. A készüléken lévő szimbólumok magyarázata... 4 5.

Részletesebben

HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR

HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR SL60 ablakmozgató motor 1. oldal, 1. összesen HASZNÁLATI UTASÍTÁS LINEÁRIS ABLAKMOZGATÓ MOTOR KÉRJÜK FIGYELMESEN OLVASSA VÉGIG, MERT A TELEPÍTÉSI HIBÁKÉRT A GYÁRTÓ ÉS FORGALMAZÓ CÉG NEM VÁLLAL FELELİSÉGET!

Részletesebben

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ

HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ HERMES HEM 200/250 BEÉPÍTÉSI ÚTMUTATÓ FIGYELEM! Ez a kézikönyv kizárólag a szakszerelő részére készült. A készülék telepítését szerelő szakemberrel végeztesse. A telepítő szerepe továbbá tájékoztatni a

Részletesebben

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

130 TC FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV 130 TC Modellszám: WEEVBE3909.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét

Részletesebben

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

........ EDP2074PDW HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EDP2074PDW...... HU SZÁRÍTÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2 www.electrolux.com TARTALOMJEGYZÉK 1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK.............................................................. 3 2. TERMÉKLEÍRÁS......................................................................

Részletesebben

A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516

A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20. Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516 A120465 / 1KA10 A120466 / 2KA20 Original-Gebrauchsanleitung V2-2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 82 1.1 Biztonsági előírások... 82 1.2 A szimbólumok magyarázata... 85 1.3 Rendeltetésszerű használat...

Részletesebben

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás

APY-09CS és APY-12CS. Hordozható klímaberendezés. Használati utasítás APY-09CS és APY-12CS Hordozható klímaberendezés Használati utasítás Köszönjük, hogy kiváló minőségű klímaberendezésünket választotta. A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.

Részletesebben

Kozmetikai tükör Használati útmutató

Kozmetikai tükör Használati útmutató Kozmetikai tükör Használati útmutató HU A termék első használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót, akkor is, ha hasonló termék használatát már ismeri. A kozmetikai tükröt csak a használati

Részletesebben

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186

Kosárlabdapalánk készlet. Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Kosárlabdapalánk készlet Kosárlabdapalánk készlet Cikk szám: 1186 Helytelen üzembehelyezés vagy lengés a gyűrűn komoly sérüléseket vagy halált okozhat!!! Megjegyzés az összeszereléshez: Minden kosárpalánk,

Részletesebben

Beállítási útmutató Mirra székhez

Beállítási útmutató Mirra székhez Beállítási útmutató Mirra székhez L Az itt látható útmutató tartalmazza az összes lehetséges beállítást. A beállítások felszereltségtől és modelltől függően változhatnak. A Mirra szék beállítási útmutató

Részletesebben

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM:

FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK VESZÉLY: FIGYELEM: FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS. A jelen útmutatóban és magán a készüléken is fontos biztonsági üzenetek szerepelnek, amiket mindig el kell olvasni és be kell tartani.

Részletesebben

DeLuxe masszázsülés GYVM24

DeLuxe masszázsülés GYVM24 DeLuxe masszázsülés GYVM24 Használati utasítás Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük hogy termékünket választotta! Általános leírás A Vivamax DeLuxe masszázsülés

Részletesebben

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI

KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI KLARSTEIN A GRACIA SOROZAT KONYHAI ROBOTGÉPEI Mixer Tisztelt Ügyfelünk, először is köszönjük Önnek vásárlást. Kérjük, olvassa el figyelmesen a mellékelt bekötési és használati útmutatót és kövesse a leírtakat

Részletesebben

Sara Combilizer Használati útmutató

Sara Combilizer Használati útmutató Sara Combilizer Használati útmutató 04.KC.01_6 HU 12/2018...with people in mind FIGYELMEZTETÉS A sérülés elkerülése érdekében a termék használata el tt mindig olvassa el ezt a Használati útmutatót és a

Részletesebben

XTR446 Használati útmutató

XTR446 Használati útmutató XTR446 Használati útmutató A készülék bemutatása Az ön új rádiója: A Motorola XTN446 készülék PMR446 frekvencián működik. Használható bármely országban (a fennálló szabályozásoknak megfelelően), ahol a

Részletesebben

TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ PROGRAMTÁBLÁZAT HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TARTALOMJEGYZÉK GYORS ÁTTEKINTŐ ÚTMUTATÓ A RUHANEMŰ ELŐKÉSZÍTÉSE A PROGRAM ÉS A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA PROGRAM INDÍTÁSA ÉS EFEJEZÉSE PROGRAM MÓDOSÍTÁSA PROGRAM MEGSZAKÍTÁSA PROGRAMTÁLÁZAT NAPI KARANTARTÁS

Részletesebben

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója

A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója A Smart-UPS 1200/1500 VA 100/120/230 Vac rackbe szerelhető 1U telepítési útmutatója Fontos biztonsági üzenetek Olvassa el alaposan az utasításokat, hogy megismerje a berendezést, mielőtt üzembe helyezi,

Részletesebben

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ XIAOMI NDZ-03-GA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Bevezetés Köszönjük, hogy Xiaomi terméket választott! Kérjük, használatba vétel előtt olvassa el figyelmesen ezt a használati utasítást, hogy a készüléket könnyen és

Részletesebben

Q30 ventilátor használati útmutató

Q30 ventilátor használati útmutató Q30 ventilátor használati útmutató Fontos! Későbbi használat céljából őrizzük meg az útmutatót. Összeszerelés előtt mindenképp tanulmányozzuk át az útmutatót. utasítások Motor Tápkábel Biztosító anya Hátsó

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FÚRÓGÉP AUTOMATIKUS ELŐTOLÁSSAL Z5035 B Tisztelt vásárló, köszönjük, hogy a KH Trading s.r.o. cég termékét választotta. Cégünk kész Önnek szolgálatait felajánlani a termék megvétele

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető i tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 30kg(66lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató

16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató 16-12 ROLLER Termék száma: 2319 Használati és szerelési útmutató Fontos javaslat: kérjük olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat mielőtt hozzákezdene az összeszereléshez, és fogadja meg a karbantartási

Részletesebben

MELLKASI KOMPRESSZIÓS RENDSZER

MELLKASI KOMPRESSZIÓS RENDSZER MELLKASI KOMPRESSZIÓS RENDSZER HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU 100901-15 A. változat, érvényes: CO J2665 2014 Jolife AB LUCAS 2 mellkasi kompressziós rendszer Használati útmutató 2 Köszönjük, hogy a LUCAS TM 2

Részletesebben

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást.

ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341. Használati leírás. Olvassa el és értse meg a következő leírást. ELEKTROMOS ROLLER Termék száma: 2341 Használati leírás Olvassa el és értse meg a következő leírást. Mielőtt hozzákezdene Távolítsa el a csomagolást. Ellenőrizze, hogy minden alkatrész hiánytalan e vagy

Részletesebben

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv

Beszerelési és beüzemelési kézikönyv SOLARTHERMIE - SOLAR THERMAL - SOLAR TÉRMICA- SOLAIRE THERMIQUE - SOLARE TERMICO Beszerelési és beüzemelési kézikönyv Digitális szolár vezérlés 2 bemenet, 1 kimenet 719450 HU 719.450 Z01 06.33 Subject

Részletesebben

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

Használat. HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

SKYCAMP Használati útmutató

SKYCAMP Használati útmutató SKYCAMP Használati útmutató Használati útmutató További útmutatásért és bemutató videókért kérjük, látogassa meg az alábbi weboldalt: https://ikamper.hu/pages/szerelesi-utmutatok A SKYCAMP SÁTOR JÁRMŰRE

Részletesebben

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP 43 50 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók... 3 1.1.1. A gyártó felelőssége...

Részletesebben

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516

W2000. Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 W2000 825215 Original-Gebrauchsanleitung V2/0516 H MAGYAR Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 213 1.3 Rendeltetésszerű használat... 214 2. Általános

Részletesebben

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8

Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Felhasználói Kézikönyv PÁRAELSZÍVÓ BELLA ISOLA EV8 HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért.

Részletesebben

MSI400 190129 V1/1213

MSI400 190129 V1/1213 MSI400 190129 V1/1213 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Használat előtt olvassa el a használati útmutatót, és tartsa kéznél a készülék mellett! 1. Általános információ... 210 1.1 Használati

Részletesebben

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv

ASTRASUN PID Reduktor. Kézikönyv ASTRASUN PID Reduktor Kézikönyv A kézikönyv használata Kérem olvassa el és értelmezze a kézikönyvet mielőtt használatba veszi a terméket. Miután elolvasta tartsa kézközelben, hogy a telepítés során bármikor

Részletesebben

OPEL ASTRA Kezelési útmutató

OPEL ASTRA Kezelési útmutató OPEL ASTRA Kezelési útmutató Tartalom Bevezetés... 2 Röviden... 6 Kulcsok, ajtók és ablakok... 20 Ülések, biztonsági rendszerek... 47 Tárolás... 72 Műszerek és kezelőszervek... 91 Világítás... 137 Hőmérséklet-szabályozás...

Részletesebben

L E G T R A I N E R GYVC-008. Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót!

L E G T R A I N E R GYVC-008. Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót! LEG_TARINER.qxp 2007.08.03. 9:06 Page 1 L E G Használat elõtt figyelmesen olvassa el a tájékoztatót! T R A I N E R GYVC-008 A VIVAMAX Leg Trainerrel Ön otthonában, kényelmesen edzheti lábait és fenekét,

Részletesebben

CIKK SZÁM: 1241 HASZNÁLATI UTASÍTÁS

CIKK SZÁM: 1241 HASZNÁLATI UTASÍTÁS CIKK SZÁM: 1241 HASZNÁLATI UTASÍTÁS TARTALOM FELHASZNÁLÓI FIGYELMEZTETÉS ALKATRÉSZEK LISTÁJA FELÜLNÉZETI RAJZ SZERELÉSE ÚTMUTATÓ HASZNÁLAT ELÖTTI BEMELEGÍTÉS ÉS NYÚJTÁSI TIPPEK NEHÉZSÉG BEÁLLÍTÁSA TRÉNING

Részletesebben

Felhasználói útmutató

Felhasználói útmutató Felhasználói útmutató Dönthető fali tartó sík képernyős televíziókhoz Maximális terhelhetőség: 50kg(110lbs) MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést!

Részletesebben

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL

Termék: HYPRO 6 HIDRAULIKUS KÉZI LYUKASZTÓ TPA8 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ AZ EREDETI HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA GARANCIALEVÉL GARANCIALEVÉL 1. Az által forgalmazott termékekre, az eladás napjától számítva: a Polgári Törvénykönyv rendelkezései alap- ján 24 hónap; a Kereskedelmi Törvénykönyv GARANCIALEVÉL rendelkezései alapján

Részletesebben

hu Használati utmutató

hu Használati utmutató hu Használati utmutató Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Cod. 9000668852 B www.bosch-home.com Tartalomjegyzék Biztonsági előírások................. 5 A készülék.........................

Részletesebben

Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót!

Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2. Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Ultrahangos mélymasszázs HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GYVUM2 Üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót! Köszönjük, hogy termékünket választotta! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a használati

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ FŰRÉSZTÁRCSA ÉS FÚRÓ ÉLEZŐ MF127 GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást!

Professor. Kisméretű sütő PT250B. Használati utasítás. Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! Professor Kisméretű sütő PT250B Használati utasítás Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a mellékelt használati utasítást! A készüléket kizárólag otthonában, háztartásbeli célokra alkalmazza!

Részletesebben

T80 ventilátor használati útmutató

T80 ventilátor használati útmutató T80 ventilátor használati útmutató 1. Tápkábel és 2. Motor állvány 3. Kondenzátor 4. Motor dugvilla 5. Hátsó borítás 6. Légbefúvó 7. Csapágy 8. Áramköri lap 9. Kapcsolódoboz 10. Kapcsoló fedél 11. Kapcsológomb

Részletesebben

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ

SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ SZÁRAZ-NEDVES PORSZÍVÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Modellszám: VC-901 A használat előtt olvassa el figyelmesen az útmutatót. FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK: A porzsák nélküli, száraz-nedves porszívó használatakor,

Részletesebben

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához.

Finoman érintse meg a gombot a mérleg bekapcsolásához. POIDS HU A TERMÉKRE VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK ÉS ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Lamart márkájú terméket, amely Pierre Lamart nevét viseli A termék tulajdonságai Négy pontos tenzometrikus érzékelő

Részletesebben

Klarstein konyhai robotok

Klarstein konyhai robotok Klarstein konyhai robotok Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen és kövesse a következő használati utasítást. 1.

Részletesebben

A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása

A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása A RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása RC-Systems RC-464M papírvágógép kezelési utasítása. 2 Tartalom: 1) Figyelmeztetés 2) Műszaki adatok 3) A gép leírása 4) Összeszerelés és használat 5)

Részletesebben

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR

ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR ÖSSZECSUKHATÓ MINI SZOBAKERÉKPÁR Termék száma: 1330 HASZNÁLATI UTASÍTÁS FONTOS: Mindig bizonyosodjon meg róla, hogy a terméket egy egyenes, csúszásmentes felületre helyezze. Ez elengedhetetlen a biztonságos

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Termék: S150 ELEKTROMOS SZENNYVÍZLEFOLYÓ TISZTÍTÓ EPC02150 GARANCIALEVÉL??? 1. A KH Trading által forgalmazott termékekre az eladás napjától számítva 24 hónap garanciát nyújtunk a polgári törvénykönyv értelmében, vagy 6 hónapot a kereskedelmi törvénykönyv értelmében,

Részletesebben

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék

HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék HU HU Tanácsok és javaslatok A használati útmutató a készülék - olyan leírások, amelyek az Ön által választott típusra nem vonatkoznak. esetleges károkért. elszívó közötti biztonsági távolság minimum 650

Részletesebben

Konyhai robotgép

Konyhai robotgép Konyhai robotgép 10006254 10006255 10008235 10008236 10008237 10031674 10031675 Tisztelt vásárló, gratulálunk, hogy megvásárolta termékünket. Hogy elkerülje a technikai hibákat, kérjük, olvassa el figyelmesen

Részletesebben

Hercules tolókapu motor szerelési leírás

Hercules tolókapu motor szerelési leírás Hercules tolókapu motor szerelési leírás 1 2 Figyelem! Ezen kézikönyvben lévő telepítést csak szakképzett műszaki személy végezheti és nem a végfelhasználó. A telepítést végző szerepe, hogy tájékoztassa

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Modellszám: WEEVSY1909.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét kielégítsük.

Részletesebben

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V

K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V TELEPÍTÉSI, HASZNÁLATI, ÁPOLÁSI ÉS KARBANTARTÁSI INFORMÁCIÓK K E Z E L É S I K É Z I K Ö N Y V ZANUSSI KÉSZÜLÉK CSALÁD N700-AS KÉSZÜLÉKSOR ELECTROLUX LEHEL Kft. - 2 - N700-AS SOROZAT T A R T A L O M FEJEZET

Részletesebben

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor

DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ. Padló ventilátor DOMO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Padló ventilátor JÓTÁLLÁS A készülékre 2 év garancia van. A garanciális időszakban a gyártó garanciát vállal minden gyártói hibára. A hiba előfordulása esetén a készüléket megjavítják

Részletesebben

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500

Grillbegyújtó. Cikk sz.: GA 500 Grillbegyújtó I/B Vált. 090130 Cikk sz.: GA 500 D 1 Csatlakozó vezeték 2 Fogantyú 3 Fűtőelem 4 Tartó 5 Fém jelölés SC GA 500-090130 Assembly page 2/16 FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

ACK4 Láncos ablakmozgató motor

ACK4 Láncos ablakmozgató motor 1 ACK4 Láncos ablakmozgató motor Telepítési telepítési útmutató Kérjük figyelmesen olvassa el a dokumentumot, mert helytelen beüzemelés okozta meghibásodásért a forgalmazó nem vállalja a garanciát! Amennyiben

Részletesebben

Receiver REC 150. hu Használati utasitás

Receiver REC 150. hu Használati utasitás Receiver hu Használati utasitás Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a forgó lézerek. A Receiver a rotációslaser lasersugarait lehet fogni még akkor is,

Részletesebben

BALANCE BOARD. Használati utasítás

BALANCE BOARD. Használati utasítás BALANCE BOARD Használati utasítás 1. A Balance Board biztonságos használata. 1.1 A biztonságos használatról Reméljük, hogy minden használó biztonságosan fogja tudni irányítani a kétkerekű Balance Board-ot,

Részletesebben

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen. A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt HASZNÁLATI UTASÍTÁS Használatba vétel előtt kérjük, figyelmesen elolvasni! Kérjük, a későbbi felhasználáshoz megőrizni! A jelen kezelési és szerelési útmutató a gép részét képezi. Kérjük az új és használt

Részletesebben

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást!

Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG. Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Használati utasítás DM-106 DIGITÁIS ÜVEG SZEMÉLYMÉRLEG Használat előtt, kérjük olvassa el figyelmesen a használati utasítást! Nedves lábbal ne álljon a mérlegre, fürdőszobában ügyeljen rá, hogy pára csapódhat

Részletesebben

F40P ventilátor használati útmutató

F40P ventilátor használati útmutató F40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése általános biztonsági tudnivalók - Amíg teljes körűen össze nem állítottuk a ventilátort, addig ne csatlakoztassuk azt a a fali csatlakozó aljzathoz.

Részletesebben

BIZTONSÁG TARTALOMJEGYZÉK. BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések... 64. Alapvető biztonsági figyelmeztetések

BIZTONSÁG TARTALOMJEGYZÉK. BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések... 64. Alapvető biztonsági figyelmeztetések TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁG 64 Alapvető biztonsági figyelmeztetések... 64 RENDELTETÉSSZERŰ HASZNÁLAT 65 A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA 65 Kezelőlap... 65 Professzionális vasaló... 65 Háztartási vasaló... 65 ELŐKÉSZÍTÉS

Részletesebben

Eco 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat

Eco 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV. CE Megfelel sségi Nyilatkozat ECO 308Sx/311Sx UPS FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV CE Megfelel sségi Nyilatkozat Alkalmazott direktívák: 89/336/EEC valamint 92/31/EEC, 93/68/EEC. A készülékek a következ szabványoknak felelnek meg: EN 50091-1-1

Részletesebben

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató

PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató PET916 utasítás Tölthető és vízálló Nyakörv üzemeltetési útmutató Kérjük, olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt kezdetét veszi a termék használatának Fontos biztonsági információk Figyelem Nem agresszív

Részletesebben

Q40P ventilátor használati útmutató

Q40P ventilátor használati útmutató Q40P ventilátor használati útmutató Alkatrészek ismertetése A) Elülső védőrács B) Hátsó védőrács (hátul) C) Motor ház D) Ventilátor fej forgás gomb E) Fej dőlés állító kézi csavar F) Lapátkerék G) Vezérlőpanel

Részletesebben

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató

Q1 forgólézer Cikkszám: R141. Használati útmutató Q1 forgólézer Cikkszám: R141 Használati útmutató Biztonsági előírások Lézersugár A HEDUE forgólézer lézerdiódája a biztonságos II. lézerosztályba tartozik, azaz a pillanatnyi bevilágítás nem okoz károsodást!

Részletesebben

HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC0960420 luxlift 12kg-os modell

HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás. Modellszám: YBC0960420 luxlift 12kg-os modell HU: Telepítési kézikönyv és kezelési utasítás Modellszám: YBC0960420 luxlift 12kg-os modell Tartalom Biztonsági óvintézkedések...2 Telepítési kézkönyv...5 1. Az alkatrészek megnevezései...5 2. Alapvető

Részletesebben

A mértékegységek USA-beli egységekben vannak, hacsak másképpen nem jeleztük.

A mértékegységek USA-beli egységekben vannak, hacsak másképpen nem jeleztük. Köszönjük, hogy a RollcarT-V készüléket megvásárolta. Kérjük, gondosan olvassa el ezt a kezelési útmutatót, hogy a gépet megfelelően tudja használni. Ennek elmulasztása személyi sérülést és/vagy anyagi

Részletesebben

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Modellszám: PFEVEX73813.0 Sorszám: Későbbi hivatkozás céljából a fenti helyre írja be a sorozatszámot. FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV KÉRDÉSEK? Gyártóként, arra törekszünk, hogy vásárlóink minden igényét kielégítsük.

Részletesebben

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210

KENYÉRPIRÍTÓ R-210. Használati útmutató. Kenyérpirító R-210 Használati útmutató KENYÉRPIRÍTÓ R-210 Mielőtt a készüléket használatba venné, kérjük, hogy az alábbi használati utasítással részletesen ismerkedjen meg. Az elektromos készüléket a jelen útmutató utasításai

Részletesebben

Elektronikus vaku FL-36R. Kezelési útmutató

Elektronikus vaku FL-36R. Kezelési útmutató Elektronikus vaku FL-36R HU Kezelési útmutató Az egyes részek elnevezése Vaku Derítőlap g20. oldal Vakufej AF segédfény világító felület g23., 27. oldal = Ha a fotóalany kontrasztja sötét vagy alacsony,

Részletesebben

Heizsitzauflage Classic

Heizsitzauflage Classic Heizsitzauflage Classic 1 2 3 2 LUXUS MeLegÍtŐ ÜLŐPáRNa tartalomjegyzék 1 Biztonsági utasítások 9 Jelzések a készüléken és/vagy a csomagoláson 9 2 Beszerelés 40 Kezelés 40 4 Tisztítás és ápolás 40 A biztosíték

Részletesebben

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató

SP16V2 Háti permetező Használati útmutató SP16V2 Háti permetező Használati útmutató Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű és helyes használatával kapcsolatban,

Részletesebben

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez)

Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt ET22 és ET14 készlethez) Felszerelési útmutató Lumination TM rögzítőkészlet felületre szereléshez (ET sorozatú, felületre szerelt és készlethez) MIELŐTT HOZZÁKEZDENE A MUNKÁHOZ, olvassa el figyelmesen az összes tudnivalót! ÁRAMÜTÉS

Részletesebben

Receiver REC 220 Line

Receiver REC 220 Line Receiver hu Használati utasitás 00000 0-4 Használati útmutató A STABILA egyszerűen kezelhető vevő, amellyel gyorsan érzékelhetők a lézersugarak. A vevő képes a STABILA vonallézer impulzusmodulált lézersugarai

Részletesebben

Használati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS. beépíthető sütő

Használati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS. beépíthető sütő HU DE Használati és Karbantartási útmutató DECOR 900 TCS beépíthető sütő HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS Köszönjük, hogy az általunk gyártott terméket választotta. Bízunk benne, hogy ez a háztartási készülék hosszú

Részletesebben

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85

TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85 IST 03 C 341-02 TAHITI CONDENSING KR 55 - KR 85 HU ÜZEMBE HELYEZÉS, HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS Tisztelt Hölgyem/Uram! Köszönjük, hogy a Fondital gyár termékét választotta. Kérjük, figyelmesen olvassa el

Részletesebben

Gáz, amely könnyebb, mint a levegő. Egy palackban, amely könnyebb, mint ezelőtt bármikor!

Gáz, amely könnyebb, mint a levegő. Egy palackban, amely könnyebb, mint ezelőtt bármikor! Gáz, amely könnyebb, mint a levegő. Egy palackban, amely könnyebb, mint ezelőtt bármikor! 50 %-kal több gáz és könnyebb palackok. Vigyázzon, nehogy elrepüljön! Az Air Products, a hélium világviszonylatban

Részletesebben

PetSafe Ultrakönnyű ugatásgátló nyakörv

PetSafe Ultrakönnyű ugatásgátló nyakörv PetSafe Ultrakönnyű ugatásgátló nyakörv Kérjük, figyelmesen olvassa el az útmutatót használat előtt. PUSB-150-19 Köszönjük, hogy Ön a PetSafe -et választotta, amely az eladási listán az 1. helyet képviseli

Részletesebben

Használati és Összeszerelési Útmutató

Használati és Összeszerelési Útmutató MUNKAPAD Használati és Összeszerelési Útmutató 3043 - Munkapad 560x100x18mm Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a terméket. Ebben a dokumentumban hasznos információkat talál a termék rendeltetésszerű használatával

Részletesebben

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7.

GÉPKÖNYV BF-1200, BF-1500 RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ. NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7. GÉPKÖNYV a RUDADAGOLÓ BERENDEZÉSHEZ NCT Ipari Elektronikai Kft. H -1148 Budapest Fogarasi u. 7. Tel:(361) 46 76 300 Telefax:(361) 46 76 309 TARTALOMJEGYZÉK TARTALOMJEGYZÉK...2 ADATLAP...3 1. EMELÉSI ÁBRA...4

Részletesebben

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó

Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó Teljesen mozgatható LED, LCD TV fali tartó MEGJEGYZÉS: Olvassa el a teljes útmutatót, mielőtt megkezdené az üzembe helyezést és az összeszerelést! FIGYELEM! Ne kezdje el a termék üzembe helyezését, mielőtt

Részletesebben

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120

Bartscher GmbH Franz-Kleine-Straße 28 D-33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Németország Fax: +49 (0) 5258 971-120 200069 V1/0615 H MAGYAR Az eredeti használati utasítás fordítása Tartalom 1. Biztonság... 210 1.1 Biztonsági előírások... 210 1.2 A szimbólumok magyarázata... 212 1.3 Veszélyforrások... 213 1.4 Rendeltetésszerű

Részletesebben

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN Lábmasszírozó gép insportline Otterchill HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HU IN 18010 Lábmasszírozó gép insportline Otterchill TARTALOM BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ... 3 HASZNÁLAT... 3 ELEM CSERE... 4 ALTERNATÍV HASZNÁLAT... 4 2 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ Olvassa el figyelmesen

Részletesebben

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK

MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, SÖTÉTEN SUGÁRZÓK SolarHP R 12 23 36 MEGNÖVELT HATÁSFOKÚ, HŐSZIGETELT, KÉTFOKOZATÚ SÖTÉTEN SUGÁRZÓK MŰSZAKI INFORMÁCIÓ A SZERELŐ ÉS A FELHASZNÁLÓ SZÁMÁRA 2015.11.17. - 2 - Tartalom 1. Bevezetés... 3 1.1. Általános tudnivalók...

Részletesebben

HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TSR-50 A készülék üvegházhatású gázt tartalmaz: R-600a/12g, GWP: 3, 0,036kg CO2 kifejezve. Hermetikusan zárt. Kedves Vásárló! Kérjük olvassa el figyelmesen a használati

Részletesebben

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO

FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO FORGÓFEJES FEJMOSÓ DUO Használati útmutató HU Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy megvásárolta termékünket. Reméljük, hogy termékünkkel Ön is elégedett lesz és hosszú ideig szolgálja majd Önt. Az útmutató

Részletesebben

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300

FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HAUSER FÜRDÔSZOBAI FÛTÔVENTILÁTOR AH-1300 Tisztelt Vásárló! Köszönjük bizalmát, hogy HAUSER gyártmányú háztartási készüléket vásárolt. A készülék a legújabb műszaki fejlesztés eredménye,

Részletesebben

Angol/Hungarian/HU Felhasználói kézikönyv

Angol/Hungarian/HU Felhasználói kézikönyv 7200 Patents Pending The safe scrubbing alternativet Angol/Hungarian/HU Felhasználói kézikönyv 331182 Rev.09 *331182* Ezt a kézikönyvet valamennyi új TENNANT Model 7200 típusú géphez mellékeljük. A kézikönyv

Részletesebben

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GV1B FTXS71GV1B

DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV. R410A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GV1B FTXS71GV1B DAIKIN SZOBAI KLÍMABERENDEZÉS SZERELÉSI KÉZIKÖNYV R0A Split rendszerű sorozat MODELLEK FTXS60GVB FTXS7GVB Biztonsági előírások FIGYELMEZTETÉS és TUDNIVALÓK cím alatt figyelmeztető jellegű információk olvashatók.

Részletesebben