INTERKULTURÁLIS KOMMUNIKÁCIÓ

Hasonló dokumentumok
INTERKULTURÁLIS KOMMUNIKÁCIÓ

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

Kultúraközi kommunikáció Az interkulturális menedzsment aspektusai

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

BEVEZETÉS A KOMMUNIKÁCIÓTUDOMÁNYBA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

Tantárgyi követelmény

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

I. Általános információk az előadásokról és szemináriumokról. Tantárgy neve: REGIONÁLIS GAZDASÁGTAN ÉS TERÜLETFEJLESZTÉSI POLITIKÁK (választható)

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

KÖVETELMÉNYEK II. félév

1.1 Felsőoktatási intézmény Babeș Bolyai Tudományegyetem 1.2 Kar Politika-, Közigazgatás- és Kommunikációtudományi Kar

Szociológia mesterszak. Pótfelvételi tájékoztató Miskolci Egyetem, BTK, Szociológiai Intézet, 2015.

SZAKDOLGOZATI TÉMAJAVASLATOK SZOCIOLÓGIA BA ÉS HAGYOMÁNYOS (ÖTÉVES) KÉPZÉSBEN RÉSZT VEVŐ HALLGATÓK SZÁMÁRA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

SYLLABUS. Kreditek száma

KÖVETELMÉNYEK II. félév

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

SYLLABUS. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar Tanárképző szak

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

SZAKDOLGOZATI TÉMAJAVASLATOK SZOCIOLÓGIA BA ÉS HAGYOMÁNYOS (ÖTÉVES) KÉPZÉSBEN RÉSZT VEVŐ HALLGATÓK SZÁMÁRA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

I. Általános információk az előadásokról, szemináriumokról, szak- vagy laborgyakorlatokról

2. Griffin, E. (2001): Bevezetés a kommunikációelméletbe. (1-3., 7-8., 20., 35. fejezet) Harmat.

Tantárgyi útmutató 2016/2017. I. félév

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

SYLLABUS. Partiumi Keresztény Egyetem, Nagyvárad Bölcsészettudományi Kar magyar nyelv és irodalom

A TANTÁRGY ADATLAPJA

Budapesti Gazdasági Főiskola Pénzügyi és Számviteli Kar Budapest PÉNZÜGY MESTERSZAK SZÁMVITEL MESTERSZAK SZERVEZETI KULTÚRA. Tantárgyi útmutató

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

5. Feltételek (ha vannak) 5.1 Az előadás lebonyolításának feltételei 5.2 A szeminárium / labor lebonyolításának feltételei

SZAKDOLGOZATI TÉMAJAVASLATOK SZOCIOLÓGIA MESTERSZAKOS HALLGATÓK SZÁMÁRA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

Tantárgyi útmutató 2015/2016. I. félév

i-1 Politikai tudáselméletek

KÖVETELMÉNYEK. Dr. Jenei Terézia főiskolai tanár Tantárgy oktatója és beosztása. Dr. Jenei Terézia főiskolai tanár Tantárgyfelelős tanszék kódja

A TANTÁRGY ADATLAPJA

Individualizmus és kollektivizmus

Budapesti Gazdasági Főiskola Pénzügyi és Számviteli Kar Budapest PÉNZÜGY MESTERSZAK SZÁMVITEL MESTERSZAK SZERVEZETI KULTÚRA. Tantárgyi útmutató

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Üzleti kommunikáció. tanulmányokhoz

Foglalkoztatási terv MAD1108L Pályatervezés Oktató: Barabásné Dr. Kárpáti Dóra. Meghirdetés féléve 1 Kredit 5 Heti kontakt óraszám

Tantárgy adatlap Társadalom és lélektan

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

Tantárgyi program 2012/2013. II. félév

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA. Alapképzés (Licensz) Szak / Képesítés Pszichológia magyar nyelven Pszichológus / Képesítés kód: L

Üzleti kommunikáció TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. I. évfolyam. 2013/2014 I. félév

Miskolci Egyetem BTK Politikatudományi Intézet POLITIKATUDOMÁNY MESTERSZAK NAPPALI TAGOZAT 2017-ben felvételt nyert hallgatók számára MINTATANTERV

A TANTÁRGY ADATLAPJA

Tantárgyi útmutató Levelező

Közigazgatási jogérvényesítési és jogvédelmi ismeretek

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

SYLLABUS. Gazdaság- és Társadalomtudományi Kar, Humán Tudományi Tanszék Szak

TANTÁRGYLAP Kiértékelés típusa

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

informatika segítségével

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

ÁLLAMOK, NYELVEK, ÁLLAMNYELVEK. Nyelvpolitika a mai Kárpátalja területén ( )

TANTÁRGYI ÚTMUTATÓ. Regionális gazdaságtan

Üzleti Kommunikáció és Készségfejlesztés Tantárgyi program. Üzleti Kommunikáció és Készségfejlesztés

A TANTÁRGY ADATLAPJA

Interkulturális kommunikáció kurzus

A TANTÁRGY ADATLAPJA

ELTE Állam- és Jogtudományi Kar Politikatudományi Intézet Két féléves kurzus. Szabó Márton: Politikai tudáselméletek

tanulmányok tanulmányozásába

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA Közintézmények számvitele

A TANTÁRGY ADATLAPJA

A TANTÁRGY ADATLAPJA

Átírás:

Babeş Bolyai Tudományegyetem Politika-, Közigazgatás- és Kommunikációtudományi Kar 2012/2013-as tanév Kommunikáció és közkapcsolatok szak I. év, 1. félév Dr. Vincze Hanna Orsolya adjunktus vincze.orsolya@polito.ubbcluj.ro INTERKULTURÁLIS KOMMUNIKÁCIÓ I. A tantárgy leírása Az interkulturális kommunikáció előadás- és szeminárium-sorozat egyszerre nyújt bevezetés az interkulturális komunikáció tanulmányozásába, és fejleszti a hallgatók interkulturális kompetenciáit. Az interkulturális kommunikáció jelenségét több szinten, nyelvi, társadalmi, politikai és szervezeti problémaként is tárgyalja. Ugyanakkor elsősorban a személyközi interkulturális kommunikációra összpontosít, a csoportok, vállalatok kultúrájáról és kommunikációs szokásairól megjelenített információk is az egyéni kompetenciák fejlesztéséhez kívánnak hozzájárulni. Célja, hogy a hallgató önállóan tudja felmérni, elemezni és értékelni az interkulturális kommunikációs helyzeteket, és saját, illetve partnerei viselkedését azokban. Másként fogalmazva, az aktív kultúraközi tanulást és megértést szolgálja. II. Az előadások terve: 1. Bevezetés 2. A kultúra fogalmai és az interkulturális kommunikáció kultúraközi kommunikáció; kommunikációs kultúra; interkulturális kompetencia Vincze Hanna Orsolya: Interkulturális kommunikáció. Segédanyag az interkulturális kommunikáció tanulmányozásához. (elektronikus jegyzet, kézirat.) Kolozsvár, 2010. 1. fejezet. Terry Eagleton: A kultúra két fogalma (esztétikai és antropológiai), Lettre 43. szám, 2001. Tél, http://www.c3.hu/scripta/lettre/lettre43/eagleton.htm http://epa.oszk.hu/00000/00012/00027/eagleton.htm 1

Falkné dr. Bánó Klára: Kultúraközi kommunikáció. Nemzeti és szervezeti kultúrák, interkulturális menedzsment aspektusok. Püski, Budapest, 2001., 16-26 ( A kultúra természete és sajátosságai c. fejezet) Niedermüller Péter: A kultúraközi kommunikációról, in Béres István Horányi Özséb, szerk., Társadalmi kommunikáció. Osiris, Budapest, 1999., 96-111. http://www.communicatio.hu/konyvek/beres_horanyi_tarsadalmi_kommunikac io/niedermuller_peter_a_kulturakozi_kommunikaciorol.doc 3. Kultúra és konfliktus: a kulturális sokk és a személyközi kulturális konfliktusok Konfliktus; kulturális sokk; kommunikációs kompetenciák; pragmatikai kompetencia; interkulturális adaptáció; arcmunka; kulturalizmus Vincze: Interkulturális kommunikáció, 2. fejezet. Alfred Schütz: Az idegen. In Hernádi Miklós, szerk., Fenomenológia a társadalomtudományban. Gondolat, Budapest, 1984., 405-413. Stella Ting Toomey: Communicating Across Cultures. New York London, The Guilford Press, 1999. 195-230. 4. Sztereotípiák, előítéletek, ellenségképek. Csoportközi kulturális konfliktusok Kategorizáció; in-group, out-group; sztereotípiák, autosztereotípiák, heterosztereotípiák; előítélet; gyűlöletbeszéd; diszkrimináció; szegregáció; xenofóbia; rasszizmus; bűnbakképzés Vincze: Interkulturális kommunikáció, 3. fejezet. Ernest Gellner: A nacionalizmus kialakulása: A nemzet és az osztály mítoszai. Ford. Sisák Gábor. In Kántor Zoltán, szerk., Nacionalizmuselméletek. Rejtjel, Budapest, 2004., 45-78. Reinhart Koselleck: Az aszimmetrikus ellenfogalmak történeti-politika szemantikája. Ford. Szabó Márton. Jószöveg, Budapest, 1997. Szabó Márton: A láthatatlan ellenség. In uő: A diszkurzív politikatudomány alapjai. L Harmattan, Budapest, 2003., 235-245. Gordon W. Allport: Az előítélet. Fordította Csepeli György. Osiris, Budapest, 1999. Csepeli György: Intergroup Relations [elektronikus tananyag] http://www.csepeli.hu/orak/intergroup/framework/tananyag.html 5. Az idegen a román kultúrában sztereotípiák; bűnbakképzés; pozitív diszkrimináció; társadalmi integráció; Vincze: Interkulturális kommunikáció, 4. fejezet. Lucian Boia: Românii şi ceilalţi. In uő: Istorie şi mit în conştiinţa naţională românească. Humanitas, Bucureşti, 1997., 177-223. Sorin Mitu: Az erdélyi románok sztereotípiái a magyarokról a 19. század első felében. In Bakó Boglárka, Papp Richárd, Szarka László (szerk.): Mindennapi 2

előítéletek. Társadalmi távolságok és etnikai sztereotípiák. Tér és terep 5. Az MTA Etnikai-nemzeti Kisebbségkutató Intézet Évkönyve. Budapest, Balassi Kiadó, 2007, 392-404. http://www.mtaki.hu/docs/ter_es_terep_05/ter_es_terep_05_sorin_mitu.pdf Ioana Paul, Mirela Tudoran, Luiza Chilariu: Românii şi maghiarii. Reprezentări ingroup, out-group în cazul grupurilor etnice din România. In, Gabriel Bădescu, Mircea Kivu, Monica Robotin, ed., Barometrul relaţiilor etnice 1994-2002. O perspectivă asupra climatului interetnic din România, Cluj, Edit. CRDE, 2005, 89-117. http://www.edrc.ro/docs/docs/bare/089-117.pdf 6. Az idegen a magyar kultúrában nemzetkarakterológiák; sztereotípiák, előítéletek, ellenségképek; idegenek; európaiság Vincze: Interkulturális kommunikáció, 5. fejezet. Tóth Pál Péter Turai Tünde: A magyar lakosság külföldiekhez való viszonyáról szóló szakirodalom összefoglalása. Szociológiai Szemle 2003/4., 107-132. http://www.mtapti.hu/mszt/20034/007.pdf Sorin Mitu: Românii văzuţi de maghiari: geneza unei imagini etnice. In idem, Transilvania mea, 239-245. Raluca Soreanu: Autodefinire şi heterodefinire a românilor şi maghiarilor din România. O analiză empirică a stereotipurilor etnice şi a fundamentelor diferite de definire a identităţii etnice. In Gabriel Bădescu, Mircea Kivu, Monica Robotin, ed., Barometrul relaţiilor etnice 1994-2002. O perspectivă asupra climatului interetnic din România, Cluj, Edit. CRDE, 2005, 84-86. http://www.edrc.ro/docs/docs/bare/065-088.pdf Ligeti György: Kisebbségek és bevándorlók a médiában. Médiakutató 2007 ősz, http://www.mediakutato.hu/cikk/2007_03_osz/02_kisebbsegek_bevandorlok_ media/01.html 7. A multikulturalizmustól az interkulturális párbeszédig integráció, asszimiláció, marginalizáció, szeparáció; normatív és deskriptív multikulturalizmus; multikulturális politikák; interkulturális párbeszéd. Vincze: Interkulturális kommunikáció, 6. fejezet. Feischmidt Margit: Multikulturalizmus: Kultúra, identitás és politika új diskurzusa. In uő, szerk.: Multikulturalizmus. Osiris, Budapest, 1997. 7-28. 8. Összehasonlító modellek: Hofstede és Hall Kulturális változók; hatalmi távolság; individualizmus és kollektivizmus; maszkulinitás és femininitás; bizonytalanságkerülés; alacsony kontextusú (kontextusszegény) kultúra és kommunikáció; magas kontextusú (kontextus-gazdag) kultúra és kommunikáció; 3

Vincze: Interkulturális kommunikáció, 7. fejezet. Falkné dr. Bánó Klára: Kultúraközi kommunikáció. Püski, Budapest, 2001., 27-49. 9. Szervezeti kommunikáció és interkulturális kommunikáció, vállalati kommunikációs kultúrák szervezeti kultúra, egyenlőség, hierarchia, elemzés, integráció Falkné dr. Bánó Klára: Kultúraközi kommunikáció, 49-77. Csáth Magdolna: Interkulturális menedzsment. Vezetés eltérő kultúrákban. Nemzeti Tankönyvkiadó, Budapest, 2008. 97-121. 10. Udvariassági rendszerek pragmatikai kompetencia; pragmatikai hiba; arcmunka; tiszteletteljes udvariasság; szolidáris udvariasság; hierarchikus udvariasság; fatikus kommunikáció Vincze: Interkulturális kommunikáció, 8. fejezet. Em Griffin: Az arculatmentés elmélete. Stella Ting-Toomey. Bevezetés a kommunikációelméletbe, 413-427. Ron Scollon Suzanne Wong Scollon: Interpersonal politeness and power. In Intercultural Communication. A Discourse Approach. Blackwell, 2001., 49-59. 11. Nyelvi viselkedésformák: megszólítások Köszönési formák; személyes névmás; udvariassági névmás; névszói megszólítás; affektív megszólítás. Vincze: Interkulturális kommunikáció, 9. fejezet. Marica Pietreanu: Salutul în limba română. Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, 1984. Domonkosi Ágnes: Megszólítások és beszédpartnerre utaló elemek nyelvhasználatunkban. A Debreceni Egyetem Magyar Nyelvtudományi Intézetének Kiadványai 79. szám. Debrecen, 2002. http://mek.oszk.hu/01700/01715/01715.pdf 12. Személyközi kommunikáció és interkulturális kommunikáció: Férfi-női kommunikáció Társadalmi nem, nemek nyelvhasználata, szexizmus Em Griffin: A nemek nyelvi dialektusai. Deborah Tannen. In Bevezetés a kommunikációelméletbe. Ford. Szigeti L. László. Harmat, Budapest, 2001., 440-455. Ron Scollon Suzanne Wong Scollon: Intergender discourse. In Intercultural Communication. A Discourse Approach. Blackwell, 2001., 242-265. 4

13. Fordítás és fordíthatóság fogalom, kontextus, nézőpont Ulf Hannerz: Gondolatok a globális világról. Ford. Niedermüller Péter. In Thomka Beáta, szerk., A fordítás mint kulturális praxis, Jelenkor, Pécs, 2004., 73-93. Paul Ricoeur, On Translation, trans. Eileen Brennan, Thinking in action. London; New York: Routledge, 2006. 14. Összefoglalás, kitekintés III. Szemináriumi tevékenység Időpont: 12:00 14:00, SZERDA (A csoport páratlan hét, B csoport páros hét) Helyszín: 301-es terem, Citrom Jelenlét: 75 % kötelező (a hét alkalomból egy igazolatlan hiányzás megengedett) A szemináriumok során szimulációs gyakorlatok, filmek, különböző kommunikációs helyzetek (munkahelyi interakciók, mesék, anekdoták) elemzése segítségével reflektálunk a társas interakciókban jelentkező kulturális különbségekre, azok hatásaira, kezelési lehetőségeire. Ezekhez az előadásokon szerzett ismeretek és a szemináriumok gyakorlati jellegű tapasztalatai jelentenek majd fogódzót. Feladat: két-háromfős csoportokban válasszatok egy országot vagy nagyobb régiót, és mutassátok be annak kultúráját / kultúráit az alábbi szempontok alapján: - nyelv - mindennapi viselkedési, udvariassági normák - üzleti kommunikációs stílus - értékrend - egy jellemző kulturális megnyilvánulás bemutatása (pl. a szabadidő eltöltésének sajátos módjai, jellegzetes ünnepi szokások, ajándékozás, tárgyi kultúra elemei pl. építészet, viselet, étel-különlegességek stb., kiemelkedő művészeti teljesítmények irodalomban, filmben stb.) Témaválasztás határideje: a 3. szeminárium A bemutatók hossza legfeljebb tíz perc, ütemezésükről szemináriumon egyeztetünk. A dolgozat leadásának határideje a január 16-i szeminárium. Értékelés: a szemináriumi tevékenység: 3 pont A szemináriumi tevékenység rendszeres részvételt, a tevékenységekhez való aktív hozzájárulást és egy szemináriumi dolgozatot, illetve annak bemutatását jelenti (szóbeli bemutatás és prezentáció: 1.5 pont, írott dolgozat: 1.5 pont). Elégtelen jelenlét esetén a szemináriumi jegy érvénytelen. 5

IV. Szakirodalom Az előadásokon tárgyalt témák szakirodalmát lásd az előadások tervénél. V. Felmérés-értékelés módja Írásbeli vizsga az előadások és a kötelező könyvészet anyagából: 6 pont Szemináriumi tevékenység: 3 pont (szóbeli bemutatás: 1.5 pont, írott dolgozat: 1.5 pont) A szemináriumi tevékenység rendszeres részvételt (a hét alkalomból egy igazolatlan hiányzás megengedett), a szemináriumi beszélgetésekhez való aktív hozzájárulást és egy szemináriumi referátumot jelent. A referátumot a félév végéig, írott dolgozat formájában is be kell nyújtani. A kivételes esetekről (részképzésen való részvétel, egyéb tanulmányi kötelezettségek) előzetesen, azaz a félév elején egyeztethetünk. 6